SONY G900 User Manual [sv]

Page 1
Tack för att du har köpt Sony Ericsson G900. Ytterligare telefoninnehåll finns beskrivet på www.sonyericsson.com/fun.
Registrera dig nu så får du gratis online-lagring och specialerbjudanden på www.sonyericsson.com/myphone.
Om du vill ha produktsupport går du in på www.sonyericsson.com/support.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 2
Bluetooth™-headset HBH-PV708
En kraftfull trådlös handsfree som finns i färgerna krom och ros för daglig användning
GPS-mottagare HGE-100
Få ut mer av din telefon – lägg till GPS-teknik
Bluetooth™-högtalartelefon för bil HCB-150
En handsfree för bilen med höga prestanda och text till tal-funktion gör det enkelt att prata i telefon när du kör
De här tillbehören kan köpas separat men är eventuellt inte tillgängliga på alla marknader. Hela utbudet finns på www.sonyericsson.com/accessories.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 3

Innehåll

Komma igång ..................... 6
Välkommen .............................. 6
Instruktionssymboler ................ 6
Ytterligare hjälp ........................ 6
Paketet ..................................... 7
Översikt .................................... 8
Innan du använder telefonen . 10 Första gången du slår på
telefonen ................................12
Komma igång med
telefonen ........................... 14
Slå på och stänga av
telefonen ................................14
Skärmen ................................. 14
Navigering ..............................15
Hitta programmen .................. 15
Använda programmen ...........16
Aktivitetshanteraren ...............16
Anslutning av tillbehör ............ 17
Uppdatera programvara ........ 17
Översikt* av huvudmenyn ......18
Statusfältet ............................. 19
Importera kontaktposter ........20
Ljud ........................................ 20
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Minneskort ............................. 20
Anteckningar .......................... 21
Ficklampa ............................... 22
Textinmatning ........................ 22
Ringa ................................ 26
Nätverk ................................... 26
Ringa ett samtal ..................... 26
Ta emot samtal ...................... 27
Hantera två eller fler samtal ... 28
Videosamtal ...........................28
Samtalslogg ........................... 29
Handsfree .............................. 30
Fler funktioner ........................ 30
Använda kontakter ................. 30
Skapa kontakter ..................... 31
Visitkortsskanner .................... 31
Redigera kontakter ................ 31
Hantera kontakter .................. 32
Internet ............................. 33
Internetwebbläsare ................ 33
RSS Feeds ............................. 34
Blogg ...................................... 34
1Innehåll
Page 4
Meddelanden .................... 35
Innan du använder
Meddelanden ......................... 35
Genväg till Meddelanden ....... 35
Meddelanden ......................... 35
Mappar ................................... 35
SMS ....................................... 36
MMS ....................................... 36
E-post .................................... 38
Mer om meddelanden ............ 39
Media ................................ 42
Överföra mediefiler ................. 42
Uppdatera mediebibliotek ..... 42
Foton och bilder ..................... 42
Musik och ljudspår ................. 44
Video ...................................... 45
Kamera .............................. 46
Ta bilder och spela in
videoklipp ............................... 46
Ändra kamera-
inställningarna ........................47
Visning ................................... 48
Underhållning ................... 49
PlayNow™ .............................49
FM-radio ................................ 49
TrackID™ ............................... 51
Anslutning ........................ 52
PC Suite ................................. 52
USB-anslutning ...................... 52
Synkronisering ....................... 53
Bluetooth-anslutning .............. 54
WLAN-anslutning ................... 54
Anslutningshanteraren ........... 55
WAP-push .............................. 55
Certifikathanteraren och
Java-certifikat ........................ 55
Fler funktioner .................. 57
Hantering av filer och
program .................................57
Total återställning ................... 58
Energisparläge .......................59
Skärmsläckare ....................... 59
Viktig information ............. 60
FCC-deklaration ..................... 68
Declaration of Conformity
for G900 ................................. 69
Index ................................. 70
2 Innehåll
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 5
Sony Ericsson G900
UMTS 2100 GSM 900/1800/1900 Den här Användarhandboken publiceras av Sony Ericsson Mobile Communications AB, utan någon garanti. Sony Ericsson Mobile Communications AB
och dess dotterbolag kan när som helst och utan föregående meddelande göra förbättringar eller ändringar i Användarhandboken, om det är befogat på grund av tryckfel, felaktig information eller förbättringar i program eller utrustning. Sådana ändringar kommer dock att införlivas i nya utgåvor av Användarhandboken.
Med ensamrätt.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2008
Utgivningsnummer: 1209-9505.1 Obs! Vissa av tjänsterna i Användarhandboken kan inte
användas i alla nät. Det gäller även det internationella GSM-nödanropsnumret 112. Vi ber dig kontakta nätoperatören eller tjänstleverantören om du är osäker på om du kan använda en viss tjänst. Läs kapitlen Riktlinjer för säker och effektiv användning och Begränsad garanti innan du använder mobiltelefonen.
Mobiltelefonen har kapacitet att hämta, lagra och vidarebefordra ytterligare innehåll, t.ex. ringsignaler. Användning av sådant innehåll kan vara begränsad eller förbjuden enligt andra leverantörers rättigheter, inbegripet, men inte begränsat till, begränsningar enligt tillämpliga upphovsrättslagar. Det är du och inte Sony Ericsson som är helt och fullt ansvarig för ytterligare innehåll som du hämtar till eller vidarebefordrar från mobiltelefonen. Innan du använder något ytterligare innehåll bör du kontrollera att ditt avsedda bruk är korrekt licensierat eller på annat sätt behörigt. Sony Ericsson garanterar inte exaktheten, integriteten
eller kvaliteten hos något ytterligare innehåll eller innehåll från andra leverantörer. Sony Ericsson tar under inga omständigheter på sig ansvaret för felaktig användning av ytterligare innehåll eller innehåll från andra leverantörer. Liquid Identity-logotypen, PlayNow, TrackID och MusicDJ är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Sony, Memory Stick Micro och M2 är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Sony Corporation.
Ericsson är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör Telefonaktiebolaget LM Ericsson. TrackID™ använder funktioner från Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote och Gracenote Mobile MusicID är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Gracenote, Inc. Bluetooth är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör Bluetooth SIG Inc. och all Sony Ericssons användning av detta märke sker med licens.
Real är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör RealNetworks, Inc. Copyright 1995­2008, RealNetworks, Inc. Med ensamrätt.
Adobe and Acrobat är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Adobe Systems Incorporated i USA och andra länder. Microsoft, Microsoft Excel, Microsoft Word, Microsoft PowerPoint, Microsoft Outlook och Windows är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och andra länder. Java och alla Java-baserade varumärken och logotyper är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Sun Microsystems, Inc. i USA och andra länder. Licensavtal för slutanvändare gäller för Sun™ Java™ J2ME™. Begränsningar:
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
3Innehåll
Page 6
1 Programvaran är konfidentiell copyrightskyddad
information som tillhör Sun, och Sun förbehåller sig all äganderätt till den åt sig och/eller sina licensgivare. Kunden får inte ändra, plocka isär, dela upp, dekryptera, extrahera eller på annat sätt tekniskt återskapa Programvaran. Programvaran får inte, vare sig helt eller delvis, leasas ut, överlåtas eller underlicensieras.
2 Exportbestämmelser: Den här produkten, inklusive
eventuell programvara eller tekniska data som finns i eller medföljer produkten, kan vara underställd amerikansk exportlagstiftning, bl.a. U.S. Export Administration Act och tillhörande regleringar samt amerikanska sanktionsprogram som administreras av U.S. Treasury Departments Office of Foreign Assets Control, och kan dessutom vara underställd regleringar för export eller import i andra länder. Användaren och samtliga som innehar produkten godkänner att hålla sig till alla sådana regleringar och tar på sig ansvaret för att inhämta eventuella licenser som krävs för export, återexport eller import av produkten. Den här produkten inklusive eventuell programvara får inte, utan undantag, laddas ned till eller på annat sätt exporteras eller återexporteras till (i) Kuba, Irak, Iran, Nordkorea, Sudan, Syrien (listan kan förändras då och då) eller något annat land som ligger under amerikanskt exportembargo, samt invånare eller juridiska personer registrerade i dessa länder; eller (ii) någon faktisk eller juridisk person uppsatt på U.S. Treasury Departments lista Specially Designated Nationals; eller (iii) någon faktisk eller juridisk person uppsatt på någon annan exportförbudslista som kan tänkas upprätthållas av amerikanska myndigheter, inklusive men inte begränsat till U.S. Commerce Departments Denied Persons List eller Entity List, eller U.S. State Departments Nonproliferation Sanctions List.
3 Begränsade rättigheter: Användning, kopiering eller
spridning av offentliga myndigheter i USA omfattas av begränsningar i enlighet med underparagrafen
252.227-7013(c) (1) (ii) i Rights in Technical Data
and Computer Software (Data- och programvarurättigheter) i DFARS och underparagrafen FAR 52.227-19(c) (2), enligt vad som är tillämpligt.
Produkten är skyddad av specifika rättigheter till intellektuell egendom som tillhör Microsoft. Användning eller distribution av sådan teknik utanför produkten är förbjuden utan licens från Microsoft. Innehållsägare använder tekniken Windows Media för digital rättighetshantering (WMDRM) till skydd av sin intellektuella egendom, inklusive copyright. I den här enheten används WMDRM-programvara för åtkomst av WMDRM-skyddat innehåll. Om inte WMDRM-programvaran kan skydda innehållet kan innehållsägare be Microsoft att återkalla programvarans möjlighet att använda WMDRM till att spela upp eller kopiera skyddat innehåll. Återkallandet påverkar inte oskyddat innehåll. När du hämtar licenser för skyddat innehåll godkänner du att Microsoft kan inkludera en återkallandelista med licenserna. Innehållsägare kan kräva att du uppgraderar WMDRM för åtkomst till deras innehåll. Om du nekar en uppgradering kommer du inte att kunna få åtkomst till det innehåll för vilket uppgraderingen krävs. Den här produkten är licensierad under patentportföljen för MPEG-4-video och AVC, som gäller privat och icke-kommersiell användning för en konsument att (i) koda video i enlighet med videostandarden MPEG-4 ("MPEG-4 video") eller standarden AVC ("AVC video") och/eller (ii) avkodning av MPEG-4- eller AVC-video som kodats av en konsument i privat eller icke­kommersiellt syfte och/eller införskaffats från en videoleverantör licensierad av MPEG LA att tillhandahålla video i MPEG-4- och/eller AVC­format. Ingen licens ges eller skall vara underförstådd för annan användning. Ytterligare information inklusive sådan som gäller användning inom marknadsföring, internt eller kommersiellt
4 Innehåll
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 7
samt licenser kan fås från MPEG LA, L.L.C. Se http://www.mpegla.com. Teknik för kodning av ljud i formatet MPEG Layer-3 licensieras från Fraunhofer IIS och Thomson.
Andra produkt- och företagsnamn som nämns här kan vara varumärken som tillhör respektive ägare. Eventuella rättigheter som inte uttryckligen medges här förbehålles. Samtliga illustrationer i denna handbok är endast exempel och det är inte säkert att de exakt motsvarar utseendet i telefonen.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
5Innehåll
Page 8

Komma igång

Välkommen

Välkommen som användare av G900.
I den här användarhandboken får du hjälp med att komma igång och använda din nya telefon. Du får ut mesta möjliga av telefonen om du läser det här kapitlet först.

Instruktionssymboler

Följande symboler finns i användarhandboken:
Obs! Tips En tjänst eller funktion som
är nätverks- eller abonnemangsberoende. Kontakta din nätoperatör för ytterligare information.

Ytterligare hjälp

Den fullständiga användardokumentationen för telefonen består av:
Användarhandbok – En
översikt av telefonen.
Hjälp i telefonen – I de flesta
program finns Hjälp på menyn
Mer.
Internethandbok – En
uppdaterad version av användarhandboken med steg­för-steg-instruktioner och ytterligare information om funktioner i telefonen. Du når Internethandboken på
www.sonyericsson.com/ support.
Öppna Internethandboken från telefonen
1 Från standbyläget väljer du
Huvudmenyn > Internet.
2 Välj Mer > Visa > Bokmärken >
Internethandbok.
Skötselinstruktioner
Använd en torr och mjuk trasa
när du rengör skärmen.
Klicka inte på skärmen med
något annat än pennan eller fingertopparna.
Närmare skötselinstruktioner finns i Rekommendationer för skötsel
och säker användning av våra produkter på sidan 62.
6 Komma igång
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 9

Paketet

1
8
2
7
3
1Telefon G900 2 Laddare CST-70 3 Extra penna 4 USB-kabel DCU-65 5Batteri BST-33
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
4
5
6 Bärbar stereohandsfree
HPM-62 7 Användarhandbok 8 CD-skiva med programmen
PC Suite och Media manager
Om paketet inte innehåller alla delar kontaktar du återförsäljaren.
6
7Komma igång
Page 10

Översikt

1 Kamera med videotelefoni 2 Lurhögtalare 3Skärm
1
2
4 Anteckningsknapp (för
programmet Anteckningar)
3
5 Bakåtknapp 6 5-vägs navigeringsknapp 7 Knapp för tyst läge 8 C-knapp (Rensa)
4
5
6
9 Kameraknapp 10 Meddelandeknapp 11 Låsknapp 12 Volym ned-knapp 13 Volym upp-knapp 14 Av/på-knapp
8 Komma igång
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
14
13
12
11
10
9 8
7
Page 11
15 Kameralampa och ficklampa 16 Kamera med 5 miljoner
bildpunkter 17 Batterilucka 18 Högtalare 19 Mikrofon 20 Remfäste 21 Indikatorlampa 22 Plats för minneskort (dold) 23 Anslutning för laddare och
tillbehör 24 Penna
15
16
17
18
24
23
22
21
20
19
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
9Komma igång
Page 12

Innan du använder telefonen

SIM-kort
Du får ditt SIM-kort (Subscriber Identity Module) när du registrerar dig hos en nätoperatör. På SIM­kortet lagras information, bland annat ditt telefonnummer, de tjänster som ingår i ditt abonnemang och dina kontakter. Tillsammans med SIM-kortet får du en PIN-kod. Om du tillfrågas måste du ange koden när du slår på telefonen första gången.
Sätta i SIM-kortet
1 Öppna batteriluckan genom att
trycka ned och dra luckans undre del längst ned på telefonen.
2 Ta bort batteriet.
3 Sätt i SIM-kortet i SIM-
kortshållaren. Kontrollera att du sätter in det enligt bilden.
Batteri
Sätta i batteriet
1 Koppla från laddaren (om den är
ansluten).
10 Komma igång
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 13
2 Öppna batteriluckan genom att
trycka ned och dra luckans undre del längst ned på telefonen.
3 Sätt i batteriet.
Batteriet behöver laddas när indikatorlampan blinkar rött eller när meddelandet om att batteriet behöver laddas visas på skärmen. Det kan ta upp till 2,5 timmar att ladda batteriet helt.
Ladda batteriet
1 Anslut laddaren till nätuttaget. 2 Anslut laddaren till telefonen.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
11Komma igång
Page 14
Koppla ur laddaren
Ta bort laddaren genom att fälla
kontakten uppåt.

Första gången du slår på telefonen

Innan du kan använda telefonen måste du sätta i SIM-kortet och batteriet samt ladda batteriet.
Slå på telefonen
1 Håll ned av/på-knappen. 2 Välj Telefon på. 3 Välj ett språk.
Alla andra språk utom brittisk engelska tas bort när du valt ett språk. Fler språk kan hämtas från www.sonyericsson.com/support
4 Skriv in din PIN om du blir
ombedd.
5 Välj OK.
Om du slår fel siffra när du anger PIN­koden kan du radera den genom att trycka på . SIM-kortet spärras om du skriver in fel PIN-kod tre gånger i rad. Du kan låsa upp det genom att använda den PUK-kod som medföljer SIM-kortet.
Startskärmen kallas för standbyläget i den här användarhandboken.
IMEI-kod
IMEI-koden (International Mobile Equipment Identifier) är ett 15­siffrigt nummer. Din operatör kan använda IMEI-koden till att fullständigt spärra din telefon om den skulle bli stulen. IMEI-koden finns på batterifackets undersida. Du kan också visa IMEI-koden på telefonskärmen.
Ta fram telefonens IMEI-kod
Från standbyläget trycker du
*#06#.
Knapplås
Telefonen har en speciell låsknapp som gör det lätt att låsa och låsa upp telefonens
12 Komma igång
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 15
knappsats. Det automatiska knapplåset är aktiverat som standard.
Avaktivera automatiskt knapplås
1 Från standbyläget väljer du
Huvudmenyn > Inställningar > Säkerhet > Lås.
2 Avmarkera kryssrutan Automatiskt
knapplås.
Du låser och låser upp knapparna med hjälp av låsknappen.
Tryck på låsknappen .
Guider
Det finns tre guider som hjälp för att konfigurera din telefon. Inställningsguiden, Internetguiden och E-postguiden. Inställnings­guiden och Internetguiden startar första gången du använder telefonen. E-postguiden startar första gången du använder e-postkontona. Du kan när som helst starta alla guiderna från huvudmenyn. Mer information om guiderna finns i Internet­handboken.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
13Komma igång
Page 16

Komma igång med telefonen

Slå på och stänga av telefonen

Slå på telefonen
1 Håll ned av/på-knappen. 2 Välj Telefon på.
Stänga av telefonen
1 Håll ned av/på-knappen. 2 Välj Stäng av.

Skärmen

Skärmen är pekbar. Du kan använda pennan eller fingertopparna för att välja objekt.
1
2
3
11:21
4
1 Statusfältmeny 2 Statusfält med ikoner 3 Paneler 4 Valknappar
04-01-08
MenySamtal Mer
14 Komma igång med telefonen
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 17
Navigering
Det finns flera sätt att navigera bland menyerna och välja alternativ i telefonen. Du kan använda 5-vägs navigerings­knappen, bakåtknappen, pennan, navigeringsknapparna på tangentbordet, pekalternativen och fingrarna.
5-vägs navigering
Navigerings­knappen består av en ring och en mittknapp. Ringen används för att flytta uppåt och nedåt , åt vänster och höger . Mittknappen används för att välja alternativ.
Bakåtknapp
Tryck på om du vill återgå till föregående skärm eller meny. Håll ned om du vill återgå till standbyläget.
Penna
Klicka på skärmen med pennan för att välja alternativ och navigera i menyer eller för att flytta runt i multimediebilder.

Hitta programmen

Standby
Standby-programmet visas när du slår på telefonen.
Byta vy i standbyläget
1 Välj Huvudmenyn > Inställningar >
Visa > Standby.
2 Välj:
Arbete för att visa vyn Idag.
Inget för att visa en förstorad
bild av klockan. Inga paneler eller genvägar kommer att visas.
Standard för att visa panelerna.
Paneler
När du använder panelerna får du snabbt tillgång till olika program och uppgifter. Fyra paneler visas alltid som standard. De fyra är
Mina genvägar, Favoritkontakter, Kalender och Nya meddelanden.
Det finns flera andra paneler som du kan lägga till och ta bort. Mer
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
15Komma igång med telefonen
Page 18
information om panelerna finns i Internethandboken.
Använda panelerna
Använd och till att bläddra
igenom panelerna. Tryck på för att välja en panel.
Lägga till fler paneler
1 Välj Mer > Inställningar i
standbyläget
2 Markera önskade paneler och välj
Spara.
Huvudmenyn
Alla program i telefonen finns på huvudmenyn .
Öppna huvudmenyn
Välj eller Meny i standbyläget
beroende på vilket Standby­program som är aktivt.
Ändra vy för huvudmenyn
1 Välj Huvudmenyn från
standbyläget.
2 Välj Mer. 3 Välj ett alternativ.

Använda programmen

Starta ett program
Välj programmet.
Stänga ett program
Tryck på och håll ned .
Växla till ett annat program
Växla till ett annat program med
Aktivitetshanteraren. Mer information finns i
Aktivitetshanteraren på sidan 16.

Aktivitetshanteraren

Med Aktivitetshanteraren kan du växla mellan program. Om du lämnar ett program via Aktivitetshanteraren i stället för att stänga det kan du återgå till programmet så som det var när du lämnade det. Det kan vara praktiskt t.ex. när du klipper ut och klistrar in text från ett program till ett annat.
Växla till ett annat program
1 Klicka på i statusfältet. 2 Bläddra till önskat program och
välj Växla.
Avsluta ett program
1 Klicka på i statusfältet. 2 Bläddra till önskat program och
välj Avsluta.
16 Komma igång med telefonen
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 19

Anslutning av tillbehör

Ansluta ett tillbehör
Anslut tillbehöret på sidan av
telefonen.
Fäll kontakten uppåt när du kopplar ur tillbehöret.

Uppdatera programvara

När en förbättrad programvara för telefonen presenteras kan du uppdatera den genom att använda Sony Ericssons uppdateringstjänst på www.sonyericsson.com/support.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
17Komma igång med telefonen
Page 20

Översikt* av huvudmenyn

Hjälpredor Internet Underhållning
Filhanteraren, Kalender, Uppgifter, Anteckningar, Quickoffice™, Visitkortsskanner, Tid & alarm och mer
Kamera Meddelanden Media
5 MP-kamera Programmet
Samtal Kontakter Inställningar
Samtalslogg Dina kontakter E-postguide, Exchange
* En del menyer är beroende av ditt val av operatör, nätverk eller abonnemang.
Internetwebbläsare Musikprogram,
TrackID™, RSS-flöden, radio, spel, med mera
Mediaprogram där du kan
Meddelanden
hantera alla dina mediafiler som musik, videofilmer, med mera
Active Sync och olika inställningar
18 Komma igång med telefonen
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 21

Statusfältet

Ikoner i statusfältet
Du kan klicka på en ikon för att få mer information eller om du vill starta ett program. Nedan följer en kort beskrivning av de vanligaste ikonerna i statusfältet.
Ikon Funktion
3G tillgängligt Batteristyrka Bluetooth-headset
anslutet Bluetooth aktiverat Aktuellt linjeval (Tjänst för
flera samtal är tillgänglig på SIM-kortet)
Alla samtal vidarekopplade E-postmeddelande
mottaget Flight mode Internetanslutning
aktiverad (blinkar när data överförs)
Knapplås aktiverat Missat inkommande
samtal Bildmeddelande mottaget Avstängd mikrofon Förprogrammerad text Ringsignalsvolymen på
noll Signalstyrka i telefonläge. Tyst läge SMS mottaget Högtalartelefon aktiverad Statusfältmeny Aktivitetshanteraren Röstmeddelande mottaget Trådlöst LAN aktiverat och
anslutet Trådlöst LAN aktiverat
men inte anslutet
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
19Komma igång med telefonen
Page 22
Statusfältmeny
Statusfältet kan du använda till att snabbt komma åt flera inställningar:
Nytt samtal, SMS, MMS, med
mera.
Anslutningar
Volym, tid och knapplås.
Öppna statusfältmenyn
Klicka på i statusfältet.

Importera kontaktposter

Du kan importera kontakt­information genom att:
Kopiera kontakter som är
lagrade på SIM-kortet.
Överföra kontakter från ett
datorprogram med synkroniseringsfunktionen.
Överföra kontakter från en
annan telefon genom att använda trådlös Bluetooth™­teknik.

Ljud

Ställa in volymen i hörluren under samtal
Tryck på knapparna för ökad och
minskad volym.
Ställa in volymen för multimedia, alarm, ringsignaler och meddelandesignaler
1 Välj > Volym. 2 Välj motsvarande skjutreglage. 3 Justera volymen med pennan.
Ställa in telefonen på tyst läge
1 Välj > Volym. 2 Markera kryssrutan Tyst läge.
Från standbyläget kan du hålla ned
och växla mellan tyst läge på
eller av.
Överföra ljud
Under ett pågående samtal eller när du lyssnar på musik kan du överföra ljudet till ett anslutet tillbehör som ett Bluetooth­headset.
Överföra ljud
1 Välj > Volym. 2 Välj Mer > Överför ljud.

Minneskort

Telefonen har en kortplats för Memory Stick Micro™ (M2™) bredvid anslutningen. Minneskort på upp till 8 GB kan användas till telefonen. Minnet fungerar som en vanlig hårddisk. Du kan öppna
20 Komma igång med telefonen
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 23
den som en USB-masslagrings­enhet på en dator för att snabbt överföra filer.
Sätta i minneskortet
1 Öppna batteriluckan. 2 Sätt i minneskortet i kortplatsen.
Ta bort minneskortet
Tryck på kanten av minneskortet
och släpp.

Anteckningar

Du kan göra anteckningar genom att skriva text eller rita och skapa påminnelser för viktiga händelser.
Skapa en ny anteckning
1 Tryck på på knappsatsen. 2 Välj Nytt och skapa anteckningen.
Använd verktygsfältet vid behov.
3 Välj Fil för att klassificera
anteckningen.
Ikonerna på antecknings­verktygsfältet
Anteckningsläget har valts. Välj det här om du vill växla till textläget.
Textläget har valts. Välj det här om du vill växla till anteckningsläget.
Använd pennan för att radera när du ritar
Välj en bakgrundsfärg
Skicka en påminnelse
Ta inte ut minneskortet under en filöverföring.
Redigera en anteckning
1 Tryck på och välj en
anteckning.
2 Redigera texten genom att växla
till textläget.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
21Komma igång med telefonen
Page 24
3 Redigera anteckningen genom att
växla till anteckningsläget. Välj om du vill använda pennan för att radera.
Hantera anteckningar
Du kan klassificera dina anteckningar, visa dem i ett rutnät eller en lista och synkronisera dem via en fjärrserver.
Byta anteckningsvy
1 Tryck på och välj Mer >
Inställningar.
2 Välj ett alternativ.
Visa olika anteckningsmappar
1 Tryck på och välj Mer >
Visa mapp.
2 Välj ett alternativ.
Söka efter anteckningar
1 Tryck på och välj Mer >
Sök.
2 Ange sökfrasen och välj Sök.
Synkronisera anteckningar
Välj Mer > Anteckningshant. >
Synkronisera.
Endast texten i anteckningarna kommer att synkroniseras.
Du måste ha ett konto för fjärr­synkronisering först. Mer information finns i avsnittet om fjärrsynkronisering i Internethandboken.

Ficklampa

Starta programmet Ficklampa
Från standbyläget väljer du
Huvudmenyn > Hjälpredor > Ficklampa > På.
Ficklampan är tänd tills du släcker den manuellt via programmet eller Aktivitetshanteraren.

Textinmatning

Text kan matas in på fyra olika sätt:
Förprogrammerad knappsats –
Inmatning med knappsatsbaserad förprogrammering. visas i statusfältet.
Handskrift – du kan skriva direkt
på skärmen med hjälp av pennan.
visas i statusfältet.
Virtuellt tangentbord – öppna
genom att välja i statusfältet.
22 Komma igång med telefonen
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 25
Multitap – vanlig knappsats-
inmatning med Multitap. Multitap är inte möjlig när förprogram­merad knappsats är aktiv.
Om du väljer ett nytt språk i telefonen kommer den automatiskt att ändra tangentbordets funktioner till det språk du har valt.
Redigera text
Du kommer åt textredigerings­alternativen via Mer när du är i textinmatningsläge.
Text måste vara markerad om du vill komma åt funktionerna Kopiera eller Klipp ut.
Markera text med pennan
Håll pennan vid ena änden av
texten ett kort ögonblick och dra sedan pennan tvärs över texten.
Förprogrammerad text
Förprogrammerad text innebär att du kan skriva ord genom att med en enda knapptryckning mata in valfri bokstav som tillhör den knappen. Ett ord föreslås när du
skriver och ytterligare förslag presenteras i en lista.
Funktionen Ordförslag måste vara aktiverad för att du ska få ordförslag i listan.
Aktivera förprogrammerad knappsats
Tryck på och håll ned .
Aktivera ordförslag
1 Välj Mer > Textalternativ från
textinmatningsläget.
2 Välj Ordförslag.
Skriva ordet "Lagom" med förprogrammerad knappsats
1 Tryck på . 2 Bläddra till bokstaven L i listan. 3 Tryck på . 4 Bläddra till det förprogrammerade
ordet Lagom i listan.
5 Välj ordet Lagom genom att trycka
på .
Handskrift
Genom funktionen Handskrift översätts penndrag till bokstäver, siffror och andra tecken, och visar dem som text. Handskrift är endast aktivt i områden där det går att skriva text.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
23Komma igång med telefonen
Page 26
Aktivera handskriftigenkänning
Tryck på och håll ned .
Skriva bokstäver
. ,
?
!
&
@
"
2
m
a b
c d
e
f
g h
2 1
i
2
2
1
1
j
1
2
k
l
n
o p
q
r
2
1
s
1
t
2
u v
w
1
x
y z
Skriv små bokstäver nedanför
pilen och stora bokstäver i linje med pilen.
Börja varje penndrag i den markerade änden.
Skriva diakritiska tecken
1 Skriv tecknet som vanligt.
eller
S
2 Skriv accent, prickar eller ring
ovanför pilen.
1 2
'
Skriva siffror
0 1
2
3 4 5 6 7
8 9
+
=
.
,
*
/ \
(
)
Skriv siffror ovanför pilen.
Textalternativ
Du kommer åt textalternativen genom att välja Mer >
Textalternativ när du befinner dig i
textinmatningsläge.
24 Komma igång med telefonen
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 27
Lägga till en symbol
1 Välj Lägg till symbol om du vill
öppna tabellen med symboler och skiljetecken.
2 Välj den symbol du vill lägga till.
Lägga till ord i ordlistan Mina ord
1 Välj Mina ord. 2 Välj Lägg till. 3 Skriv det nya ordet och klicka på
OK.
4 Välj Spara.
Ändra ordlista för första eller andra språk för förprogram­merad text
1 Välj Mer > Textalternativ och
markera kryssrutan Förprogrammerad text.
2 Välj 1:a språk eller 2:a språk. 3 Välj ett språk från listan. 4 Välj Spara.
Aktivera Automatiska versaler
Markera kryssrutan Automatiska
versaler.
Öppna inbyggd hjälp
1 Från standbyläget väljer du
Huvudmenyn > Mer > Hjälp.
2 Välj Handskrift. Hjälptexten för
handskriftigenkänning visas.
Virtuellt tangentbord
Med det virtuella tangentbordet kan du välja tecken och symboler med pennan. Det virtuella tangentbordet kan anpassas till olika språk.
Använda det virtuella tangentbordet
Klicka på symbolen för virtuellt
tangentbord som finns i statusfältet.
Ändra språket för det virtuella tangentbordet
Klicka på > Konfigurera och välj
ett språk.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
25Komma igång med telefonen
Page 28

Ringa

Nätverk

Nätverkstäckning
För att kunna ringa och ta emot samtal måste din telefon befinna sig inom ett nätverks räckvidd.
Nätverksinställningar
Du kan ställa in hur du vill att din telefon ska välja bland tillgängliga nätverk när du befinner dig utanför operatörens täcknings­område. Från standbyläget hittar du inställningarna i Huvudmenyn >
Inställningar > Anslutning > Mobilnät.

Ringa ett samtal

Ringa ett samtal från standbyläget
Ange telefonnumret, inklusive
riktnummer, med knappsatsen och välj Ring.
Ringa utlandssamtal
1 Från standbyläget håller du ned
så tas prefixet för
utlandssamtal fram.
2 Skriv landskoden, riktnumret (utan
första nollan) och sedan telefonnumret.
3 Välj Ring.
Radera tecken när du slår nummer
När du slår ett nummer kan du
radera tecken genom att trycka på
.
Dölja eller visa ditt telefonnummer
När du ringer kan du på menyn
Mer välja om du ska dölja eller
visa ditt telefonnummer för den som du ringer upp.
Snabbtangent
Du kan spara upp till nio av dina kontakter som snabbkontakter. Det innebär att du kan ringa dem genom att använda kortnummer (siffrorna 1 – 9).
Spara en snabbkontakt
1 Från standbyläget väljer du
Huvudmenyn > Hjälpredor > Snabbkontakter.
2 Bläddra till en tom plats och välj
Lägg till.
3 Välj en kontakt i listan och tryck
Spara.
26 Ringa
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 29
Ringa upp en snabbkontakt
1 Från standbyläget trycker du på
den av knapparna 1 till 9 som motsvarar den snabbkontakt som du vill ringa.
2 Välj Ring.
Ringa nödsamtal
1 Från standbyläget skriver du
nödnumret på knappsatsen.
2 Välj Ring.
Lokala SOS-nummer
När du slår numret kan du hitta lokala SOS-nummer på menyn
Mer.
Vanligtvis behövs varken SIM-kort eller PIN-kod för att ringa nödsamtal, men det kan även vara operatörs­beroende. Kontakta din operatör för ytterligare information.

Ta emot samtal

Svara på ett samtal
Välj Ja.
Avböja ett samtal med upptagetton
Välj Nej.
Avböja ett samtal med ett SMS­meddelande
Den här funktionen innebär att du kan avböja ett samtal genom att skicka ett fördefinierat SMS till den som ringer upp. Innan du använder funktionen anger du inställningarna från standbyläget genom att välja Huvudmenyn >
Inställningar > Samtal > Avböj via SMS. (Du kommer att få betala för
SMS-meddelandet.)
Aktivera högtalartelefonen
Under samtalet väljer du Mer >
Högtalartelefon på.
Stänga av mikrofonen (genväg)
Under samtalet trycker du på och
håller ned .
Slå på mikrofonen (genväg)
När mikrofonen är avstängd
trycker du på .
Stänga av ringsignalen
Tryck på .
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
27Ringa
Page 30

Hantera två eller fler samtal

Du kan hantera flera samtal på samma gång:
Parkera ett pågående samtal
och ring ett nytt, eller besvara ett inkommande samtal.
Starta ett konferenssamtal
under ett pågående samtal (operatörsberoende).
Uteslut en part i ett konferens-
samtal för ett privat samtal och parkera konferenssamtalet.
Återuppta ett parkerat samtal
eller avsluta det.
Konferenssamtal
Du kan påbörja ett konferens­samtal om du har ett aktivt samtal och ett som är parkerat. Maximalt antal deltagare i ett konferens­samtal är fem.
Starta ett konferenssamtal
1 Ring upp en deltagare och välj
Parkera.
2 Upprepa ovanstående steg för
alla parter.
3 Välj Mer > Starta konferenssamtal.

Videosamtal

När du ringer ett videosamtal kan du se den person du talar med på skärmen.
Den här funktionen är nätverks- eller operatörsberoende. Tjänsten kanske inte alltid är tillgänglig i alla länder eller när du använder ett annat nätverk (roaming). Kontakta din operatör om du vill ha mer information om ditt abonnemang och videosamtal.
Ringa ett videosamtal från standbyläget
1 Slå numret på knappsatsen. 2 Välj Mer > Videosamtal.
Acceptera ett inkommande samtal
När du tar emot ett samtal trycker
du på Ja.
Demoläge för videosamtal
Om du väljer programmet
Videotelefon från Huvudmenyn > Underhållning kan du prova de
flesta funktionerna utan att ringa ett samtal. Du kan till exempel förbereda en kameravy innan du ringer upp.
28 Ringa
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 31
Zoom
Du kan zooma det utgående videoflöde som filmas av den bakre kameran. Det finns fyra zoomnivåer.
Zooma det utgående videoflödet
Använd om du vill zooma ut
och om du vill zooma in.
Bild i pausläge
Om videoflödet stoppas skickas en pauslägesbild till den andra personen. Om du inte har angett någon pauslägesbild visas en standardbild.
Ange en pauslägesbild
1 Från standbyläget väljer du
Huvudmenyn > Underhållning > Videotelefon.
2 Välj Mer > Avancerat > Bild i
pausläge.
3 Välj en bild och välj sedan Spara.
Pausa och återuppta utgående videoflöde
Under ett pågående videosamtal
väljer du Kamera när du vill pausa eller återuppta det utgående videoflödet.
Växla mellan främre och bakre kamera
Under ett pågående videosamtal
väljer du antingen Använd främre
kamera eller Använd bakre kamera
på menyn Mer.
Alternativ när du ringer eller tar emot ett videosamtal
Några alternativ på menyn Mer:
Dölj liten bild/Visa liten bild – välj
om du vill ta bort den lilla bilden eller inte.
Aktivera mörkerläge – gör bilden
ljusare om belysningen är svag.
Dela data – skicka ett vCard,
SMS- eller MMS-meddelande.
Avancerat – ange inställningarna
innan du använder programmet.

Samtalslogg

I samtalsloggen hittar du samtals­information, t.ex. typ av samtal, tid, datum, telefonnummer och samtalslängd. Från standbyläget väljer du Samtal så öppnas den. Du kan också ringa samtal eller göra en samtalsanteckning härifrån.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
29Ringa
Page 32

Handsfree

Om du ansluter en handsfree eller ett Bluetooth-headset till telefonen behöver du ange hur du vill ta emot inkommande samtal. Från standbyläget väljer du
Huvudmenyn > Inställningar > Samtal > Handsfree.

Fler funktioner

Vissa av funktionerna som finns i telefonen hittar du i Huvudmenyn
> Inställningar > Samtal:
Acceptera samtal –
Samtalsfilter.
Lägg till i Kontakter – Lägg till
kontaktinformation från det senaste samtalet.
ALS-inställningar – Om ditt SIM-
kort kan hantera två telefonnummer.
Samtalsmätare – Håll reda på
samtalskostnaderna.
Samtalskort – Samtal via en
telefonkortsserver.
Samtal väntar – Alternativ som
visar om det finns ett annat samtal.
Vidarekoppla samtal –
Vidarekopplar samtal till andra nummer.
Fasta nummer – Endast
särskilda nummer kan ringas upp.
Flagga samtal – Avböj ett
samtal och skapa en påminnelse för att följa upp det senare.
Mitt nummer – Möjlighet att
spara ditt eget nummer.
Begränsa samtal – Du kan ange
begränsningar för roaming och utlandssamtal.
Texttelefontillbehör – Använd en
texttelefon.
Röstbrevlåda – Telefonsvarare.
Röststyrning – Ring upp och
svara med röstkommandon.
Vissa av de här funktionerna är operatörsberoende och är kanske inte tillgängliga. Mer information om dessa och andra funktioner finns i Ringa och Inställningar i Internethandboken.

Använda kontakter

Ringa ett samtal från Kontakter
1 Från standbyläget väljer du
Huvudmenyn > Kontakter och
sedan bläddrar du till den kontakt du vill ringa upp.
2 Välj Visa om du vill öppna posten.
30 Ringa
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 33
3 Bläddra till önskat telefonnummer
och välj Ring.
Du kan också trycka på på 5­vägsnavigeringsknappen om du vill öppna Kontakter.
Hitta servicenummer på SIM­kortet
1 Från standbyläget väljer du
Huvudmenyn > Kontakter.
2 Välj Mer > Visa mapp > SIM. 3 Välj Mer > Servicenummer.

Skapa kontakter

Skapa en ny kontakt
1 Från standbyläget väljer du
Huvudmenyn > Kontakter.
2 Välj Mer > Ny kontakt. 3 Du kan skriva kontaktinformation
på fyra flikar.
4 Välj Spara.
Om du sparar dina kontakters telefon­nummer i internationellt nummer­format med ett + i början kan du ringa dem direkt från Kontakter när du är utomlands.

Visitkortsskanner

Med Visitkortsskanner kan du skanna ett visitkort och lägga till uppgifterna i dina kontakter.
Skanna ett visitkort
1 Från standbyläget väljer du
Huvudmenyn > Hjälpredor > Visitkortsskanner.
2 Välj Ta bild så aktiveras kameran. 3 Ta en bild av visitkortet genom att
trycka på kameraknappen. Du kan lägga till den skannade informationen i dina kontakter nu eller vänta till senare.
Lägga till visitkortsuppgifter i Kontakter
1 Skanna ett visitkort eller öppna ett
kort som du har skannat tidigare i
Huvudmenyn > Hjälpredor > Visitkortsskanner > Bläddra.
2 Välj Bearbeta. 3 Justera inmatningsfälten för
kontakten vid behov.
4 Välj Spara.

Redigera kontakter

Lägga till ett fält för en kontakt
1 Från standbyläget väljer du
Huvudmenyn > Kontakter.
2 Bläddra till en kontakt och välj Mer
> Redigera kontakt.
3 Välj Mer > Lägg till fält och markera
ett fält.
4 Välj Lägg till.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
31Ringa
Page 34
Redigera en kontakt på SIM­kortet
1 Från standbyläget väljer du
Huvudmenyn > Kontakter.
2 Välj Mer > Visa mapp > SIM. 3 Bläddra till en kontakt och välj Mer
> Redigera kontakt.
Lägga till en sparad bild till en kontakt
1 Från standbyläget väljer du
Huvudmenyn > Kontakter och
bläddrar till en kontakt.
2 Välj Mer > Redigera kontakt. 3 Bläddra till fältet Bild och välj
Redigera.
4 Klicka på Välj och bläddra till den
bild som du vill lägga till.
5 Klicka på Välj > Spara.
Koppla en personlig ringsignal till en kontakt
1 Från standbyläget väljer du
Huvudmenyn > Kontakter och
sedan bläddrar du till den kontakt du vill ringa upp.
2 Välj Mer > Redigera kontakt. 3 Välj ljudfliken . 4 Bläddra till listrutan Ringsignal:
och välj Öppna > Sök ljud.
5 Bläddra till det ljud som du vill
lägga till.
6 Klicka på Välj.
7 Välj Mer > Spara.

Hantera kontakter

Kopiera en kontakt till en annan mapp
1 Från standbyläget väljer du
Huvudmenyn > Kontakter och
bläddrar till en kontakt.
2 Välj Mer > Lägg till i > önskad
mapp.
Ta bort en kontakt
1 Från standbyläget väljer du
Huvudmenyn > Kontakter och
bläddrar till en kontakt.
2 Välj Mer > Ta bort.
Kopiera kontakter till SIM-kortet
1 Från standbyläget väljer du
Huvudmenyn > Kontakter.
2 Markera önskade poster i
Kontakter.
3 Välj Mer >Lägg till i > SIM.
Kopiera kontakter från SIM­kortet
1 Från standbyläget väljer du
Huvudmenyn > Kontakter.
2 Öppna SIM-kortet genom att välja
Mer > Visa mapp > SIM.
3 Markera önskade poster. 4 Välj Mer > Kopiera till Kontakter.
32 Ringa
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 35

Internet

Internetwebbläsare

Du behöver en Internetanslutning om du vill använda webbläsaren. Mer information finns i
Konfigurera Internet, e-post och MMS i Internethandboken.
Starta webbläsaren
Från standbyläget väljer du
Huvudmenyn > Internet.
Navigering
Alla navigeringskommandon och inställningar finns under Mer. De vanligaste funktionerna finns även som genvägar på tangentbordet.
Knapp Funktion
Ange adress Öppna bokmärkeslistan Stänga den aktuella sidan Gå till startsidan Växla mellan att hämta
och inte hämta bilder
Växla mellan normal visning och läget Helskärm
Gå till nästa sida Öppna menyn
Konfiguration
Lägga till ett bokmärke för den aktuella sidan
Söka (på Internet eller den
aktuella sidan) Gå längst ned eller längst
upp på sidan
Stoppa eller uppdatera
den aktuella sidan
Inställningar
Växla till liggande vy
När du har webbläsaren öppen
väljer du Mer > Inställningar och markerar kryssrutan Liggande.
Avsluta liggande vy
Välj > Inställningar och
avmarkera kryssrutan Liggande.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
33Internet
Page 36

RSS Feeds

Med RSS-flöden kan du få reda på när nytt innehåll har lagts till på en webbplats. Du kan till exempel få de senaste nyhetsrubrikerna utan att behöva besöka webbplatsen.
Du kan lägga till RSS-flöden direkt i programmet för RSS-flöden. Det är ännu enklare att lägga till flöden i webbläsaren.
Innan du använder RSS-flöden
Du behöver en Internetanslutning om du vill använda RSS-flöden. Mer information finns i
Konfigurera Internet, e-post och MMS i Internethandboken.
Abonnera på ett RSS-flöde
1 Från standbyläget väljer du
Huvudmenyn > Underhållning > RSS Feeds.
2 Välj Mer > Lägg till flöde och skriv
adressen för flödet.
3 Välj en mapp att lägga till flödet i.
Abonnera på ett RSS-flöde genom webbläsaren
1 Från standbyläget väljer du
Huvudmenyn > Internet.
2 Navigera till sidan som innehåller
RSS-flödet.
3 Välj och välj mellan de
tillgängliga flödena.
4 Välj ett flöde och vilken mapp det
ska placeras i.
Visa ett RSS-flöde
1 Från standbyläget väljer du
Huvudmenyn > Underhållning > RSS Feeds.
2 Välj ett flöde och klicka på Öppna.

Blogg

Du kan använda bloggfunktionen till att publicera bland annat dina foton på Internet.
Skicka ett foto till en blogg
1 Navigera till fotot och markera
det.
2 Välj Mer > Skicka som > Blogg. 3 Ange titel och text. 4 Välj Publicera.
Första gången läggs ett bokmärke till i din telefon samt information om hur du redigerar bloggen på Internet.
34 Internet
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 37

Meddelanden

Innan du använder Meddelanden

Innan du kan skicka och ta emot meddelanden (utom SMS) måste du konfigurera vissa konton. Du kan antingen använda guiderna för Internet och E-post i telefonen eller så kan du göra det manuellt. Mer information finns i
Konfigurera Internet, e-post och MMS i Internethandboken.

Genväg till Meddelanden

Starta Meddelanden
Tryck på på knappsatsen.

Meddelanden

Du kan skapa, skicka och ta emot olika typer av meddelanden:
SMS (Short Message Service) – textmeddelanden
MMS (Multimedia Message Service) – Bildmeddelanden kan innehålla text, bilder och ljud
E-postmeddelanden Meddelanden överförda
via Bluetooth
Du kan också ta emot:
Automatiska konfigurationsfiler för konfigurering av Internet, e-post och MMS
Lokala informations­meddelanden, exempelvis lokala trafikmeddelanden

Mappar

De olika meddelandetyperna hanteras av olika konton. Standardkontot, Meddelanden, hanterar alla meddelanden utom e-post. E-postmeddelanden hanteras av e-postkonton som du själv skapar. Alla konton består av ett antal mappar. Du kan växla
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
35Meddelanden
Page 38
mellan mappar genom att klicka på pilen bredvid mappens namn:
Inkorg i Meddelanden – I Inkorg
finns alla mottagna meddelan­den utom e-postmeddelanden. I
Huvudmenyn > Inställningar > Allmänt > Ljud och signaler > Meddelandesignaler kan du
ange hur du vill få reda på om du har fått ett meddelande.
Inkorg på ett e-postkonto –
Innehåller mottagna e-post­meddelanden för det kontot.
Utkorg – Innehåller meddelan-
den som är klara att skickas.
Utkast – Innehåller meddelan-
den som inte är klara att skickas. Om du skapar ett meddelande och stänger det innan du har skickat det, blir du tillfrågad om du vill spara det. Om du väljer Ja sparas meddelandet automatiskt i den här mappen.
Skickat – Innehåller skickade
meddelanden.
SIM – En mapp som finns på
SIM-kortet.
SMS
Skapa och skicka SMS­meddelanden
1 Tryck på på knappsatsen. 2 Välj Nytt meddelande > SMS. 3 Klicka på Till: > Välj kontakt och
bläddra efter en kontakt eller klicka bredvid Till: och skriv mottagarens telefonnummer.
4 Skriv meddelandet och klicka på
Skicka.
MMS
MMS-meddelanden kan innehålla bilder, videoklipp, animeringar och ljud, ordnade som en bildpresentation med tidsbaserad kontroll av uppspelningen.
Innan du använder MMS
Innan du kan skicka och ta emot MMS måste du hämta MMS­inställningar. Du kan använda Internetguiden i telefonen. Välj
Huvudmenyn > Inställningar > Anslutning > Internetguiden. Om
din operatör inte finns med i guiden kan du göra inställningarna manuellt. Mer information finns i
Konfigurera Internet, e-post och MMS i Internethandboken.
36 Meddelanden
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 39
Översikt över MMS
MMS
1/1
5
1 2
3
Välj mall Bild
Tex t Anteckningar Ljud Video Ta foto Spela in ljud Spela in video
Välj Stäng
1KB
1 Menyalternativ. Du kan
välja en mall eller välja vad du vill lägga till i meddelandet, till exempel en bild eller ett ljud. (Om menyn inte är öppen väljer du Lägg till.)
2 Inmatningsfält (på
detaljfliken) Här skriver du
ditt meddelande. 3 Uppspelningsknappar 4 Ikon för ny sida
7 6
5 Ikon för tidsvy. Öppnar en
vy där du kan ange när och under hur lång tid de tillagda posterna ska visas.
5
6 Flik för bifogade filer 7 Adressflik för mottagaren
och andra detaljer
4
Skriva och skicka MMS
1 Tryck på på knappsatsen. 2 Välj Nytt meddelande > MMS. 3 Lägg till bild, text och ljud. 4 Klicka på och fyll i mottaga-
rens uppgifter. Om du vill skicka meddelandet till flera mottagare gör du ett komma mellan varje mottagare.
5 Välj OK. 6 Klicka på Mer > Skicka.
Läsa ett MMS
Välj det nya meddelandet.
Första gången du öppnar meddelandet spelas det upp automatiskt. Efter det måste du använda uppspelningsknapparna för att spela upp det.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
37Meddelanden
Page 40

E-post

Innan du använder e-post
Om du vill använda e-post behöver du ett Internetkonto och du behöver hämta de nödvändiga inställningarna för e-post. Du kan antingen använda E-postguiden som finns i telefonen under
Huvudmenyn > Inställningar > Meddelanden > E-postkonton, eller
så kan du göra det manuellt om din operatör inte finns med i guiden. Mer information finns i hjälpen i telefonen eller i Internethandboken, under
Konfigurera Internet, e-post och MMS.
Skicka e-post
Du kan skapa e-postmeddelan­den från varje e-postkonto.
Skapa och skicka e-post
1 Tryck på på knappsatsen. 2 Välj Nytt. 3 Klicka på Till: > Välj kontakt och
bläddra efter en kontakt eller klicka bredvid Till: och skriv mottagarens e-postadress. Om du vill skicka meddelandet till flera mottagare gör du ett komma mellan varje mottagare.
4 Klicka på Ärende: och skriv vad
meddelandet handlar om.
5 Skriv ditt meddelande och klicka
OK.
6 Välj Sänd. Du kan välja att skicka
meddelandet direkt eller spara det i Utkorg.
Ta emot e-post
E-postmeddelanden hämtas från en e-postserver på Internet eller din arbetsplats. Du kan hämta e-post manuellt eller ställa in när telefonen ska kontrollera om det finns ny e-post.
Hämta meddelanden manuellt
1 Tryck på på knappsatsen. 2 Välj ditt e-postkonto. 3 Välj Mer > Hämta och skicka.
Hämta meddelanden automatiskt
1 I standbyläget klickar du på
Huvudmenyn > Inställningar > Meddelanden > E-postkonton.
2 Välj ditt e-postkonto. 3 Välj Mer> Schemalagd hämtning. 4 Markera kryssrutan för
Schemalagd hämtning och ange
när du vill hämta nya e-postmeddelanden.
38 Meddelanden
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 41
5 Välj Spara.
För IMAP-konton kan du även välja push-e-post och få nya meddelanden direkt överförda till telefonen.
Vidarebefordra e-post
1 Från ditt e-postkonto i
Meddelanden bläddrar du till det meddelande som du vill vidarebefordra.
2 Välj Mer > Vidarebefordra.
Stora bifogade filer ökar storleken på e-postmeddelanden och den anslutningstid som krävs för att skicka dem. Du kan välja om du vill vidarebefordra bifogade filer.
Visa meddelanden
Du kan välja att inte ta emot stora meddelanden och i stället endast ta emot rubriken.
Hämta meddelanderubriker
1 I standbyläget klickar du på
Huvudmenyn > Inställningar > Meddelanden > E-postkonton.
2 Välj ditt e-postkonto. 3 Välj fliken Inkorg. 4 Välj Endast rubriker i Hämta
begränsningar.
5 Välj Spara.
Visa meddelanden i helskärm
1 Tryck på på knappsatsen. 2 Välj ditt e-postkonto. 3 Välj Mer > Inställningar > Alltid
helskärm.
Visa bifogade filer
För att kunna visa en bifogad fil måste du ha ett visningsprogram för den filtypen. Telefonen levereras med förinstallerade visningsprogram för filer i formaten Microsoft® Word, Microsoft® Excel®, Microsoft® PowerPoint® och Adobe™ Acrobat™.

Mer om meddelanden

Ta bort e-post
Du kan ta bort ett meddelande både lokalt och på e-postservern. När du tar bort meddelandet lokalt, tas brödtexten och de bifogade filerna bort men sidrubriken finns kvar. Du kan hämta meddelandet igen med alternativet Hämta och skicka. När du tar bort meddelandet på servern tas det bort både i telefonen och på servern.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
39Meddelanden
Page 42
Söka efter ett meddelande
1 Tryck på på knappsatsen. 2 Välj menyn Mer > Sök meddelande
om du vill söka igenom ärenderader, avsändarinformation och meddelandetext.
I ett öppet meddelande söker du igenom meddelandet med
Sök.
Spara kontaktdetaljer
När du tar emot ett meddelande kan du spara kontaktdetaljerna för personen som skickade meddelandet.
Spara en avsändares kontaktuppgifter
1 Välj avsändarens telefonnummer,
namn eller e-postadress på fliken detaljer eller Från: på adressfliken.
2 Välj Lägg till i Kontakter.
Koppla ned från Internet
Om telefonen redan är ansluten till Internet när du skickar e-post eller MMS förblir den ansluten efter sändning.
Koppla ned från Internet
1 Välj en anslutningsikon, till
exempel , i statusfältet.
2 Markera kryssrutan för anslut-
ningen i Anslutningshanteraren.
3 Välj Stäng.
Inbjudningar
Om du får en inbjudan till ett möte via ett e-postmeddelande och du godkänner det uppdateras kalendern automatiskt. Du kan också besvara och vidarebefordra en inbjudning.
Push-e-post
Med push-e-post skickas alla e-postmeddelanden som hamnar i din vanliga brevlåda till telefonen. Du kan skicka meddelanden från telefonen och även använda Kalender och Kontakter som om du använde det vanliga e-postprogrammet på datorn.
Beroende på din operatör och marknad kan du ha en annan klient för push-e-post installerad på telefonen.
Push-e-post via IMAP är också tillgängligt på din telefon.
Ställa in push-e-post via IMAP
1 I standbyläget klickar du på
Huvudmenyn > Inställningar > Meddelanden > E-postkonton.
2 Välj ditt e-postkonto. 3 Välj fliken Standard.
40 Meddelanden
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 43
4 Välj IMAP under Anslutningstyp:. 5 Markera kryssrutan Push-e-post. 6 I E-postkonton väljer du Mer >
Alltid på, push-e-post.
7 Markera kryssrutan Alltid på. 8 Välj Spara.
9 Om du vill ha mer information om
push-e-post kontaktar du din operatör, tjänstleverantör eller IT­administratör.
Mer information om push-e-post finns under Mer om meddelanden i Internethandboken.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
41Meddelanden
Page 44

Media

Med programmet Media kan du hantera alla dina mediefiler, till exempel foton och bilder, musik, andra ljudspår och videoklipp. I standbyläget väljer du
Huvudmenyn > Media för att välja
en av huvudfunktionerna:
Foto – Visa, redigera, skicka
eller blogga dina foton och bilder.
Musik – Kategorisera och spela
upp dina musikfiler eller andra ljudspår.
Video – Spela upp och hantera
dina videoklipp.
Inställningar – Ändra program-
orientering, uppdatera dina bibliotek eller använd kodningsfunktionen.

Överföra mediefiler

Datorprogrammet Media Manager och USB-drivrutiner finns på cd­skivan som medföljer telefonen. Använd Media Manager till att överföra mediefiler från cd-skivor eller datorn till telefonens medieminne. Mer information finns i Internethandboken.

Uppdatera mediebibliotek

Första gången du använder programmet Media, eller när du har överfört mediefiler till din telefon via USB-kabeln, uppdateras dina mediebibliotek automatiskt.
Manuell uppdatering av mediefiler
I standbyläget väljer du
Huvudmenyn > Media > Inställningar > Uppdatera bibliotek.

Foton och bilder

Visa och använda bilder
I Foto kan du visa, skicka och använda alla bilder som du har sparat i telefonminnet eller på ett minneskort. I standbyläget väljer du Huvudmenyn > Media > Foto för att välja något av dessa visningsalternativ:
Senaste foto – Det senast tagna
fotot/den senast inspelade videofilmen som sparats i din telefon eller på ett minneskort.
42 Media
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 45
Kameraalbum – Foton och
videofilmer som tagits med en kamera visas i kronologisk ordning efter månad.
Fotoetiketter – Visa dina märkta
foton.
Bilder – Bilder som inte har tagits
med en kamera, till exempel tidigare inlagda eller nedladdade bilder.
Visa bilder i ett bildspel
1 I standbyläget väljer du
Huvudmenyn > Media > Foto och
väljer sedan något av visningsalternativen.
2 Välj Visa > Starta om du vill visa ett
automatiskt bildspel.
3 Välj ett av de fördefinierade ljuden
eller välj dina egna genom att trycka på Redigera.
Skicka en bild
1 I standbyläget väljer du
Huvudmenyn > Media > Foto och
väljer sedan ett av de fyra visningsalternativen.
2 Markera en bild. 3 Välj Mer > Skicka som och välj att
skicka filen med Bluetooth™, i ett MMS-meddelande eller till en blogg.
Fjärrskärm
Du kan använda ett kompatibelt Bluetooth™-tillbehör till att visa bilder på en fjärrskärm, till exempel en TV. En lista med kompatibla tillbehör finns på
www.sonyericsson.com/support.
Skicka bilder till en fjärrskärm
1 I standbyläget väljer du
Huvudmenyn > Media > Foto och
väljer sedan något visningsalternativen.
2 Välj Mer och markera Fjärrskärm. 3 Välj önskad fjärrskärm. 4 Välj Ja om du vill aktivera
Bluetooth™-funktionen.
5 Öppna en bild. Den kommer
automatiskt att skickas till fjärrskärmen.
Se till att du är i spelvyn i helskärm. Klicka på skärmen om bildspelsalternativen inte visas.
Redigera bilder
Med redigeraren kan du rätta till foton, panorera, zooma och rotera bilderna. Det finns även filter för effekter och bildkorrigering.
Redigera en bild
1 I standbyläget väljer du
Huvudmenyn > Media > Foto.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
43Media
Page 46
2 Markera en bild. 3 Välj Mer > Redigera.
Mer information om funktionerna och hur de används finns i Internethandboken.

Musik och ljudspår

Musikspelaren kan spela upp format som MP3, WMA, WAV, AAC, AAC+ och eAAC+. En lista över alla medieformat som stöds finns i Internethandboken.
Spela upp musik och andra ljudspår
1 I standbyläget väljer du
Huvudmenyn > Media > Musik.
2 Bläddra efter musik via Album,
Artister, Spår, Samlingar, Automatiska spellistor, Spellistor, Ljudböcker, Poddsändningar och Mina inspelningar.
3 Bläddra till det önskade spåret
och välj Spela.
Uppspelningskontroller
Spela upp Sluta Gå till föregående spår Gå till nästa spår
Justera volymen
Tryck på volymknapparna.
Minimera Musikspelaren
När Musikspelaren är öppen
trycker du på . Musikspelaren fortsätter att spela. Du återgår till Musikspelaren genom att klicka på i statusfältet.
Spellistor
En spellista visar vilka låtar som ska spelas och i vilken ordning. Spellistan innehåller bara länkar till spåren. När du tar bort spår från spellistan tas alltså inte själva ljudfilen bort.
Skapa en spellista
När Media är öppen väljer du
Musik > Spellistor > Ny spellista.
44 Media
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 47
Lägga till låtar till en spellista
1 När Musik är öppen markerar du
ett eller flera spår.
2 Välj Mer > Lägg till i spellista.
Automatiska spellistor
Musikspelaren skapar automatiskt spellistor t.ex. utifrån hur ofta du lyssnar på spåren och hur du betygsatt dem. Mer information finns i Internethandboken.
Bokmärken
Om du avbryter uppspelningen av en ljudbok eller en poddsänd­ningskanal sparas ett bokmärke automatiskt för den positionen. Mer information finns i Media i Internethandboken.

Video

I Video kan du titta på klipp som är lagrade i telefonen. Video kan spela upp formaten MPEG-4, H.263, H.264, WMV9 och Real Video.
Spela upp ett videoklipp
1 I standbyläget väljer du
Huvudmenyn > Media > Video.
2 Gå till det klipp du vill visa och
tryck på Spela.
Uppspelningskontroller
Under uppspelning kan du använda uppspelnings­kontrollerna. Se Uppspelningskontroller på sidan44.
Flytta inom ett videoklipp
Klicka på förloppsstapeln.
Ändra skärmorientering
Under uppspelningen klickar du
på uppspelningsområdet på skärmen om du vill växla mellan stående och liggande vy.
Mer information om Video finns i Media i Internethandboken.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
45Media
Page 48

Kamera

Kameran med 5 miljoner bildpunkter kan användas till att ta både stillbilder och videoklipp. Du kan spara dem i telefonen eller skicka dem som MMS. Exponeringen styrs automatiskt, och i dålig belysning kan du använda kameralampan.

Ta bilder och spela in videoklipp

Ta en bild eller ett videoklipp
1 Tryck på kameraknappen så
aktiveras kameran.
2 Ändra inställningarna vid behov. 3 Tryck ned kameraknappen
halvvägs för att fokusera objektivet. Tryck sedan ned knappen helt när du vill ta bilden.
6
5
M
4
1 Använd navigerings-
knapparna upp och ned om du vill välja mellan stillbildsläge, videoläge eller visningsläge. Det valda läget
är markerat med gult 2 Fokusområde 3 Tryck en gång om du vill
ändra de oftast använda
inställningarna. Tryck två
gånger om du vill öppna
inställningarna för
fotokonfiguration 4 Översikt över mest använda
inställningar 5 Översikt över inställningar
för fotokonfiguration
7
1
2
3
6 Återstående antal bilder för
aktuella inställningar 7 Gå tillbaka till föregående vy
Använd volymknapparna om du vill zooma in och ut. Använd vänster och höger navigerings­knapp om du vill ändra inställningen för ljusstyrka.
46 Kamera
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 49
Ändra kamera­inställningarna
När du trycker på ser du hur du kan använda genvägar på knappsatsen för de vanligaste inställningarna. Tryck på knappen igen när du vill ta bort beskrivningen.
De flesta inställningar du gör behålls tills du ändrar dem även om du har stängt av kameran eller telefonen.
Ändra de mest använda inställningarna
1 Tryck på en gång om du vill
öppna listan över inställningar.
2 Välj inställningen som krävs om
du vill se alternativen för den här inställningen.
3 Välj ett alternativ om du vill ändra
inställningen. Ikonen bredvid varje inställning
varierar beroende på om du har valt stillbilds- eller videoläge och vilken inställning du har gjort. Följande inställningar finns:
Scener - välj en scen som
passar ditt motiv
Bildläge – välj vilken typ av
bilder som ska tas eller vilken typ av videoklipp som ska spelas in
Blixt eller Belysning - välj
om du vill aktivera fotobelysningen.
Fokus - endast för stillbilder:
Kameran fokuserar objektivet automatiskt. Välj Pekfokus och peka på skärmen om du vill välja var kameran ska ställa in fokus. Välj Makro för extrema närbilder.
Vitbalans - endast för
inspelning av videoklipp: Välj ett alternativ som passar för ljusförhållandena.
Öppna menyn för fotokonfiguration
1 Tryck på och sedan på (vid
samma plats) när du vill öppna menyn för fotokonfiguration.
2 Välj den inställning du vill ändra.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
47Kamera
Page 50
Tillgängliga kamerainställningar är:
Bildstorlek – välj vilken bildstorlek
du vill använda.
Vitbalans – välj ett alternativ som
passar för ljusförhållandena.
Självutlösare – välj om du vill ta
bilder och videoklipp med tidsfördröjning.
Effekter - ange och visa olika
effekter innan du tar en bild.
Bildkvalitet - välj en kvalitetsnivå.
Mikrofon – välj Av om du vill
avaktivera ljudinspelning.
Bild-/Videostabilisator – minskar
påverkan från vibrationer.
Automatisk granskn. – visa
automatiskt bilden eller videoklippet när de har tagits.
Spara i – välj om bilder och klipp
ska sparas på ett minneskort eller i telefonminnet. Om du väljer
Memory Stick förvalt sparas de i
telefonminnet om det inte finns tillräckligt mycket utrymme på minneskortet.
Slutarljud – välj (eller avaktivera) ett
slutarljud.
Återställ – återställ inställningarna
till standardvärdet.
Hantera bilder och videoklipp
1 Välj Mer när du visar bilder eller
videoklipp.
2 Välj ett alternativ.

Visning

Du kan visa bilder eller videoklipp du har tagit och också hantera dem på flera olika sätt.
Om du vill öppna en meny med visningsalternativ väljer du Mer.
Om du använder Fäst etikett vid
foto kan du kategorisera bilderna
och videoklippen och sortera dem i olika fotoetiketter.
Se Foton och bilder på sidan 42 för mer information om visningsprogrammet.
Skicka en bild eller ett videoklipp som MMS
1 Välj Mer > Skicka som i
visningsprogrammet så att programmet Meddelanden startas och infoga bilden eller klippet i ett MMS.
2 Följ instruktionerna i telefonen. Se
även MMS på sidan 36.
48 Kamera
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 51

Underhållning

PlayNow™

PlayNow™ är en tjänst för att hämta underhållning. Du kan förhandsvisa innehållet innan du betalar för det.
Den här tjänsten är inte tillgänglig i alla länder.
Innan du använder PlayNow™
För att använda PlayNow™ behöver du en Internetanslutning. Mer information finns i
Konfigurera Internet, e-post och MMS i Internethandboken.
Förhandsvisa innehåll
Du kan hämta en förhands­granskning för de flesta tillgängliga innehållsfilerna på PlayNow™ innan du bestämmer dig för att köpa.
Förhandsgranska innehåll från PlayNow™
1 Från standbyläget väljer du
Huvudmenyn > Underhållning > PlayNow™.
2 Välj Granska eller Spela för
innehållet du vill förhandsgranska.
Köpa innehåll
När du köper innehåll från PlayNow™ kommer kostnaden för tjänsten att visas i din telefon. Kostnaden kommer att debiteras ditt kontantkort eller telefonabonnemang.
Köpa innehåll från PlayNow™
Välj Köp bredvid innehållet du vill
köpa och följ instruktionerna på skärmen.

FM-radio

Om du vill lyssna på radio måste du ansluta handsfree-tillbehöret, eftersom handsfree-kabeln används som antenn för radion. Du kan ändå välja att lyssna på ljudet genom högtalaren eller genom ett Bluetooth™-anslutet headset.
Lyssna på radio
1 Anslut din handsfree till telefonen. 2 Från standbyläget väljer du
Huvudmenyn > Underhållning > FM-radio.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
49Underhållning
Page 52
Söka och lagra radiostationer automatiskt
Från standbyläget väljer du
Huvudmenyn > Underhållning > FM-radio > Mer > Automatisk lagring.
Överföra ljudet
När FM-radion är öppen väljer du
. Välj sedan till exempel den inbyggda högtalaren eller ett Bluetooth™-headset.
Minimera radion
Tryck på bakåtknappen när FM-
radion är öppen. Radion fortsätter att spela i bakgrunden.
Återgå till radion
Klicka på i statusfältet.
Stänga av radion
När FM-radion är öppen väljer du
Av.
Ställa in radiostationer och förinställda stationer
Söka efter radiostationer
När FM-radion är öppen väljer du
eller .
Söka manuellt
1 Med FM-radion öppen väljer du
Mer > Ställ in frekvens.
2 Skriv frekvensen med knapparna.
Du kan också trycka på och hålla ned
eller och ändra frekvensen
i steg om 0,1 MHz.
Lagra en station
1 Med FM-radion öppen ställer du
in önskad kanal och väljer sedan
Mer > Spara.
2 Välj ett stationsnummer mellan 1
och 20 och klicka på Infoga.
Ta fram en förinställd station
1 När FM-radion är öppen väljer du
Stationer.
2 Bläddra till önskad station och
tryck på .
Du kan använda stationerna 1 till 10 genom att trycka på till och med och . Håll ned om du vill spara, tryck hastigt om du vill välja.
RDS (Radio Data System)
Med RDS-funktionen kan du ange att radion automatiskt ska byta kanal om ett trafikmeddelande,
, eller nyhetsmeddelande, ,
sänds. Radion kan även ställa om
50 Underhållning
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 53
till den alternativa frekvens som ger bäst mottagning för den kanal du ställt in.
Det är inte alla radiokanaler som sänder RDS-information.
Ändra RDS-inställningarna
När FM-radion är öppen klickar du
Mer > Inställningar > RDS-
alternativ.

TrackID™

Du kan använda TrackID™ om du vill ta reda på namnet på en låt. Du kan spela in några sekunder musik med hjälp av mikrofonen eller från den inbyggda FM­radion. Provet skickas sedan till databasen TrackID™. Om sökningen lyckas visas namnet på artisten, albumet och låtens namn. Tjänsten TrackID™ är gratis, men tjänstleverantören kanske tar betalt för datatrafiken.
Den här tjänsten är inte tillgänglig i alla länder.
Innan du använder TrackID™
För att använda TrackID™ behöver du en Internetanslutning. Mer information finns i
Konfigurera Internet, e-post och MMS i Internethandboken.
Identifiera en låt med hjälp av mikrofonen
1 Från standbyläget väljer du
Huvudmenyn > Underhållning > TrackID™.
2 Håll telefonen nära högtalaren och
välj Start.
Identifiera en låt på FM-radion
När radion är öppen väljer du
.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
51Underhållning
Page 54

Anslutning

Du kan utbyta information mellan telefonen och en annan enhet med hjälp av en USB-kabel eller trådlös Bluetooth™-teknik.

PC Suite

När du ansluter telefonen till en dator, kräver vissa uppgifter att PC Suite for Sony Ericsson har installerats på datorn. Installera det från cd-skivan som levererades tillsammans med telefonen eller gå in på www.sonyericsson.com/support så får du den senaste versionen.
Du kan använda PC Suite till många saker. Du kan till exempel synkronisera informationen i telefonen med Microsoft® Outlook® i din dator eller göra säkerhetskopior av telefon­information. Mer information hittar du i PC Suite i Internethandboken.
PC Suite kräver en USB­kabelanslutning, men till vissa program kan du använda en Bluetooth-anslutning.

USB-anslutning

Med en USB-anslutning kan du till exempel överföra filer mellan din telefon och en dator, synkronisera och säkerhetskopiera telefoninformation.
När du ansluter telefonen och datorn med USB-kabeln visas två alternativ, Filöverföringsläge och
Telefonläge.
Om du vill överföra filer i filöver­föringsläget behöver du inte ha PC Suite installerat på datorn. PC Suite krävs för telefonläget.
Filöverföringsläge
I filöverföringsläget kan du överföra filer till och från datorn betydligt snabbare jämfört med telefonläget. I filöverföringsläget kommer Microsoft® Windows® Utforskare emellertid bara att visa minneskortet (om det är isatt).
Koppla inte ur USB-kabeln från telefonen eller datorn under en filöverföring eftersom det kan medföra dataförlust.
Använda filöverföringsläget
1 Anslut USB-kabeln till telefonen
och datorn.
52 Anslutning
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 55
2 Telefonen: Välj Filöverföring. 3 Datorn: Vänta tills minneskortet
visas som en extern disk, PHONE CARD, i Utforskaren i Windows.
4 Överför filer mellan telefonen och
datorn med hjälp av Utforskaren i Windows.
Säker borttagning av telefonen från datorn
1 Datorn: Högerklicka på den
löstagbara enheten i Utforskaren i Windows och välj Mata ut.
2 Telefonen: Koppla bort USB-
kabeln från telefonen.
Telefonläge
I telefonläget kan du använda datorn till att synkronisera kontakter och kalenderobjekt, överföra filer, använda telefonen som modem, med mera. De program som kan användas i telefonläget är:
Synkronisering
Filhanteraren
Mobile Networking Wizard
Backup Manager
Hämta språk
Programinstallation
Använda telefonläget
1 Dator: Installera programvaran PC
Suite for Sony Ericsson.
2 Välj Start/Program/Sony Ericsson/
PC Suite for Sony Ericsson.
Programmet startar.
3 Anslut USB-kabeln till telefonen
och datorn.
4 Telefonen: Välj Telefonläge. 5 Datorn: Vänta tills nödvändiga
drivrutiner har installerats i Windows.
Alla program i telefonläget är markerade med grönt i PC Suite. Endast synkroniseringsfunktionen beskrivs här. Andra program beskrivs i PC Suite i Internethandboken.

Synkronisering

Synkronisera telefonen med PC Suite
1 Anslut USB-kabeln till telefonen
och datorn.
2 Telefonen: Välj Telefonläge. 3 Datorn: Starta PC Suite. 4 Vänta tills telefonen är ansluten,
vilket indikeras av att knappen Synkronisera nu lyser grönt.
5 När du har gjort alla
synkroniseringsinställningar klickar du på Synkronisera nu.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
53Anslutning
Page 56

Bluetooth-anslutning

Aktivera Bluetooth-anslutningen
1 Välj Huvudmenyn > Inställningar >
Anslutning > Bluetooth från
standbyläget.
2 Välj fliken Inställningar och
markera kryssrutan Bluetooth på.
Ihopparning
För alla uppgifter, utom enskilda filöverföringar, måste du först konfigurera ett permanent och tillförlitligt förhållande mellan telefonen och den andra enheten. Det kallas för ihopparning.
Para ihop med en annan Bluetooth-enhet
1 Välj Huvudmenyn > Inställningar >
Anslutning > Bluetooth från
standbyläget.
2 Välj fliken Enheter > Ny enhet. 3 Välj enheten i listan. 4 Om det behövs skriver du koden
för enheten.

WLAN-anslutning

Med WLAN-funktionen kan du ansluta till Internet om du befinner dig inom räckvidden för ett WLAN-nätverk. Typen av nätverk
avgör vilket WLAN-konto som telefonen kommer att använda.
Typer av WLAN-nätverk
Hot spot – Ett tillfälligt konto
skapas automatiskt.
Ej konfigurerat nätverk – Nätverket
är inte tidigare använt av telefonen. Du blir tillfrågad om du vill skapa och konfigurera ett konto.
Konfigurerat nätverk – Ett nätverk
som du tidigare anslutit till kommer att användas.
Aktivera WLAN för din telefon
1 Välj Huvudmenyn > Inställningar >
Anslutning > WLAN från
standbyläget.
2 Välj Mer > Aktivera WLAN.
I Frankrike får du endast använda WLAN inomhus.
Söka efter tillgängliga nätverk (WLAN aktiverat)
1 Välj Huvudmenyn > Inställningar >
Anslutning > WLAN från
standbyläget.
2 Välj Sök.
54 Anslutning
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 57
Tillgängliga WLAN-nätverk
De nätverk som hittas vid sökningen listas med ikoner som visar nätverkets typ och kvalitet:
Indikator för nätverkskvalitet
Ett konfigurerat nätverk (med ett konto i telefonen)
Ett säkert nätverk som kräver kryptering för åtkomst
Konfigurera ett nytt WLAN-konto
1 Välj Huvudmenyn > Inställningar >
Anslutning > WLAN från
standbyläget.
2 Välj Mer > Nytt konto. 3 Skriv den information som behövs
och spara.
Mer information finns i Inställningar i Internethandboken och i hjälpen i telefonen.

Anslutningshanteraren

I Anslutningshanteraren kan du kontrollera dina Internet­anslutningar. Du kan öppna och stänga anslutningar och återställa anslutningsloggarna.
Öppna Anslutningshanteraren
Från standbyläget väljer du
Huvudmenyn > Hjälpredor > Anslutn.hant.
Återställa loggar
1 Från standbyläget väljer du
Huvudmenyn > Hjälpredor > Anslutn.hant.
2 Markera den logg du vill återställa. 3 Välj Mer > Återställ logg.

WAP-push

Ställa in telefonen för att hantera inkommande meddelanden med Wap-push
1 Från standbyläget väljer du
Huvudmenyn > Inställningar > WAP-push.
2 Välj Automatiskt om du vill ta emot
meddelanden som använder sig av WAP-push utan att bli tillfrågad.

Certifikathanteraren och Java-certifikat

Du använder digitala certifikat om du vill kontrollera ursprunget på webbsidor du besöker och program du installerar.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
55Anslutning
Page 58
Visa användar- och CA-certifikat i telefonen
Från standbyläget väljer du
Huvudmenyn > Inställningar > Säkerhet > Certifikathanteraren.
Visa Java-certifikat i telefonen
Från standbyläget väljer du
Huvudmenyn > Inställningar > Säkerhet > Java-certifikat.
56 Anslutning
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 59

Fler funktioner

Hantering av filer och program

Filhanteraren
I Filhanteraren kan du visa, ändra namn på, kopiera, flytta och ta bort filer och mappar i telefon­minnet och på minneskortet. Filhanteraren har två flikar – fliken
för telefonminnet och fliken
för minneskortet.
Öppna Filhanteraren
I standbyläget väljer du
Huvudmenyn > Hjälpredor > Filhanteraren.
Skyddade filer
Filer som du hämtar eller tar emot kan vara copyrightskyddade. Copyrightskydd kan förhindra att innehållet kopieras, ändras eller överförs. Om en fil är copyright­skyddad visas bredvid filnamnet. Om nyckelsymbolen är överkorsad finns det ingen giltig licens för filen. Licensen kan till exempel ha gått ut eller så finns det en väntande licens för filen.
Överföra filer från en dator
Du kan öppna minneskortet i telefonen som en USB­masslagringsenhet på en dator. På så sätt kan du bläddra i minneskortets mappar och överföra filer till dem.
Starta mediefiler
Du kan starta mediefiler direkt i
Filhanteraren genom att välja dem.
Byta namn på minneskort
Du kan byta namn på minneskortet.
Byta namn på ett minneskort
1 I standbyläget väljer du
Huvudmenyn > Hjälpredor > Filhanteraren.
2 Välj Mer > Enhet > Formatera
medieminne > Byt namn.
Formatera minneskort
All information på minneskortet tas bort vid formatering.
Formatera ett minneskort
1 I standbyläget väljer du
Huvudmenyn > Hjälpredor > Filhanteraren.
2 Välj Mer > Enhet > Formatera
medieminne > Formatera.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
57Fler funktioner
Page 60
Installera program
Du bör installera program och annat innehåll som du ofta använder, till exempel ringsignaler, i telefonminnet eftersom minneskortet ibland är otillgängligt när telefonen är ansluten till en dator.
I Huvudmenyn > Underhållning >
Fler program
ytterligare program för telefonen. Vissa program är kostnadsfria eller kan provas kostnadsfritt.
finns länkar till
Installera ett program
1 I standbyläget väljer du
Huvudmenyn > Inställningar > Allmänt > Installera.
2 Markera programmet och välj
Detaljer om du vill visa information
om certifikatet.
3 Om detaljerna i certifikatet
stämmer väljer du Installera och följer anvisningarna i telefonen. Programmet installeras i mappen
Underhållning.
Ta bort program
Ibland är det nödvändigt att ta bort installerade program för att frigöra lagringsutrymme.
Ta bort ett program
1 I standbyläget väljer du
Huvudmenyn > Inställningar > Allmänt > Avinstallera.
2 Markera programmet och klicka
Avinstallera > Ja.

Total återställning

Alla användardata, liksom förinstallerade mediefiler (till exempel bakgrundsbilder, ringsignaler och bilder) tas bort och inställningarna återställs till fabriksinställningarna.
Om du säkerhetskopierar dina användardata med PC Suite for Sony Ericsson kan du återställa dem efter en total återställning.
Återställa telefonen
1 I standbyläget väljer du
Huvudmenyn > Inställningar > Allmänt > Total återställning.
2 Om du vill behålla de installerade
programmen avmarkerar du Ta
bort alla användarinstallerade program.
3 Välj Ta bort > Ja. 4 Skriv in telefonlåskoden och välj
OK.
58 Fler funktioner
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 61

Energisparläge

För att spara batteri kan du ställa in skärmen så att den släcks efter en viss tids inaktivitet.
Aktivera energisparläget
1 Från standbyläget väljer du
Huvudmenyn > Inställningar > Visning > Belysning.
2 Markera kryssrutan Energisparläge
aktiverat.

Skärmsläckare

Du kan använda en bild som skärmsläckare.
Välja skärmsläckare
I standbyläget väljer du
Huvudmenyn > Inställningar > Visning > Skärmsläckare.
Välj Öppna och välj en typ.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
59Fler funktioner
Page 62

Viktig information

Sony Ericssons webbplats för kunder
På webbplatsen www.sonyericsson.com/support kan du på ett enkelt sätt få tillgång till hjälp och tips. Här finns de senaste uppdateringarna för datorprogram och tips om hur du kan använda telefonen på ett ännu effektivare sätt.
Service och support
Du har tillgång till ett urval exklusiva servicetjänster såsom:
• Globala och lokala webbplatser med support
• Ett globalt nätverk av Call Center
• Ett utökat nätverk med servicepartners till Sony Ericsson
• En garantiperiod. Ta reda på mer om garantivillkoren i den här användarhandboken. På www.sonyericsson.com hittar du de senaste supportverktygen och den senaste informationen. Beträffande operatörsspecifika tjänster och funktioner, kontakta nätoperatören. Du kan också kontakta våra Call Center. Om ditt land/din region inte finns med i listan nedan kontaktar du den lokala återförsäljaren. (Samtalen debiteras enligt lokala taxor om inte telefonnumret är avgiftsfritt.) Om din produkt behöver service kontaktar du butiken där du köpte den eller någon av våra servicepartners. Spara kvittot. Du behöver det om du måste åberopa garantin.
Land Telefonnummer E-postadress
Argentina 800-333-7427 questions.AR@support.sonyericsson.com Australien 1-300 650 050 questions.AU@support.sonyericsson.com Belgien 02-7451611 questions.BE@support.sonyericsson.com Brasilien 4001-0444 questions.BR@support.sonyericsson.com Centralafrika +27 112589023 questions.CF@support.sonyericsson.com Chile 123-0020-0656 questions.CL@support.sonyericsson.com Colombia 18009122135 questions.CO@support.sonyericsson.com Danmark 33 31 28 28 questions.DK@support.sonyericsson.com Filippinerna +63 (02) 7891860 questions.PH@support.sonyericsson.com Finland 09-299 2000 questions.FI@support.sonyericsson.com Frankrike 0 825 383 383 questions.FR@support.sonyericsson.com Förenade Arabemiraten 43 919880 questions.AE@support.sonyericsson.com Grekland 801-11-810-810
Hongkong 8203 8863 questions.HK@support.sonyericsson.com Indien 1800 11 1800 (avgiftsfritt nummer)
Indonesien 021-2701388 questions.ID@support.sonyericsson.com
210-89 91 919 (från mobiltelefon)
39011111 (från mobiltelefon)
questions.GR@support.sonyericsson.com
questions.IN@support.sonyericsson.com
60 Viktig information
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 63
Irland 1850 545 888 questions.IE@support.sonyericsson.com Italien 06 48895206 questions.IT@support.sonyericsson.com Kanada 1-866-766-9374 questions.CA@support.sonyericsson.com Kina 4008100000 questions.CN@support.sonyericsson.com Kroatien 062 000 000 questions.HR@support.sonyericsson.com Litauen 8 700 55030 questions.LT@support.sonyericsson.com Malaysia 1-800-889900 questions.MY@support.sonyericsson.com Mexiko 01 800 000 4722 questions.MX@support.sonyericsson.com Nederländerna 0900 899 8318 questions.NL@support.sonyericsson.com Norge 815 00 840 questions.NO@support.sonyericsson.com Nya Zeeland 0800-100150 questions.NZ@support.sonyericsson.com Pakistan 111 22 55 73
Polen 0 (prefix) 22 6916200 questions.PL@support.sonyericsson.com Portugal 808 204 466 questions.PT@support.sonyericsson.com Rumänien (+4021) 401 0401 questions.RO@support.sonyericsson.com Ryssland 8(495) 787 0986 questions.RU@support.sonyericsson.com Schweiz 0848 824 040 questions.CH@support.sonyericsson.com Singapore 67440733 questions.SG@support.sonyericsson.com Slovakien 02-5443 6443 questions.SK@support.sonyericsson.com Spanien 902 180 576 questions.ES@support.sonyericsson.com Storbritannien 08705 23 7237 questions.GB@support.sonyericsson.com Sverige 013-24 45 00 questions.SE@support.sonyericsson.com Sydafrika 0861 632222 questions.ZA@support.sonyericsson.com Taiwan 02-25625511 questions.TW@support.sonyericsson.com Thailand 02-2483030 questions.TH@support.sonyericsson.com Tjeckien 844 550 055 questions.CZ@support.sonyericsson.com Turkiet 0212 473 77 71 questions.TR@support.sonyericsson.com Tyskland 0180 534 2020 questions.DE@support.sonyericsson.com Ukraina (+380) 44 590 1515 questions.UA@support.sonyericsson.com Ungern +36 1 880 4747 questions.HU@support.sonyericsson.com USA 1-866-766-9374 questions.US@support.sonyericsson.com Venezuela 0-800-100-2250 questions.VE@support.sonyericsson.com Österrike 0810 200245 questions.AT@support.sonyericsson.com
Utanför Karachi: (92-21) 111 22 55 73
questions.PK@support.sonyericsson.com
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
61Viktig information
Page 64
Riktlinjer för säker och effektiv användning
Följ de här riktlinjerna. Om du inte gör det kan detta leda till potentiella hälsorisker eller att produkten fungerar dåligt. Vid tvivel på att den fungerar korrekt ska du låta testa produkten hos en certifierad servicepartner innan du laddar eller använder den.
Rekommendationer för skötsel och säker användning av våra produkter
• Var rädd om produkten och förvara den på en ren och dammfri plats.
Varning! Batteriet kan explodera om det utsätts för eld.
• Utsätt inte telefonen för vätska eller fukt.
• Utsätt inte telefonen för extrema temperaturer. Utsätt inte batteriet för temperaturer över +60 °C.
• Använd/förvara inte telefonen i närheten av öppna lågor eller tända tobaksprodukter.
• Undvik att tappa, släng inte och försök inte böja telefonen.
• Försök inte att plocka isär, måla eller på andra sätt ändra på telefonen. Service ska endast utföras av personal som är auktoriserad av Sony Ericsson.
• Använd inte produkten i närheten av medicinsk utrustning, pacemaker och andra medicinska enheter utan att först konsultera behörig medicinsk personal samt instruktion erna till den medicinska utrustningen.
• Upphör att använda elektroniska enheter och stäng av enhetens radiosändarfunktion där detta krävs eller om du blir ombedd.
• Använd inte telefonen i områden där explosiva ångor kan förekomma.
• Placera inte produkten eller installera trådlös utrustning i området ovanför en krockkudde i en bil.
• Varning: Spräckta eller krossade skärmar kan ha vassa kanter och skärvor som kan vara farliga.
• Använd inte Bluetooth-headsetet i positioner där det känns obekvämt eller utsätter huvudet för tryck.
Barn
Varning! Förvaras utom räckhåll för barn. Låt aldrig barn leka med mobiltelefoner eller -tillbehör. De kan skada sig själva eller andra. Produkterna kan innehålla små delar som kan plockas loss och fastna i halsen.
Strömförsörjning (laddare)
Anslut laddaren till strömkällor enligt markeringarna på produkten. Får ej användas utomhus eller i fuktiga områden. Sladden får inte utsättas för ingrepp, skada eller belastning. Dra ur sladden från strömkällan innan du rengör telefonen. Försök aldrig göra ingrepp i kontakten. Om den inte passar i uttaget ska en kvalificerad elektriker installera ett uttag som passar När laddaren är ansluten sker en liten strömförlust. För att undvika denna energiåtgång bör du ta bort laddaren så fort telefonen är fulladdad. Laddare av andra märken än Sony Ericsson bör inte användas eftersom detta kan innebära ökad säkerhetsrisk.
Batteri
Nya batterier eller batterier som inte använts på länge kan ha minskad kapacitet. Ladda batteriet fullständigt innan det används för första gången. Använd batteriet enbart i avsett syfte. Ladda batteriet i temperaturer mellan +5 °C och +45 °C. Stoppa inte batteriet i munnen. Låt inte batteriets kontakter vidröra något annat metallföremål. Stäng
62 Viktig information
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 65
av produkten innan du tar bort batteriet. Produktens prestanda beror på temperatur, signalstyrka, sätt att använda programmen, valda funktioner och röst- eller dataöverföring. Inbyggda batterier ska bara tas bort eller bytas ut av Sony Ericssons servicepartners. Batterier av andra märken än Sony Ericsson bör inte användas eftersom detta kan innebära ökad säkerhetsrisk.
Personlig medicinsk utrustning
Mobiltelefoner kan påverka implanterad medicinsk utrustning. Om ett minimiavstånd på 15 cm hålls mellan telefonen och den medicinska enheten minskar risken för störningar. Använd telefonen med höger öra. Förvara inte telefonen i bröstfickan. Stäng av telefonen om du misstänker att den orsakar störningar. Kontakta läkare och tillverkaren vid frågor om all medicinsk utrustning.
Bilkörning
Vissa biltillverkare förbjuder användning av telefoner i sina fordon, såvida inte en handsfree­utrustning med extern antenn har installerats. Kontrollera med återförsäl jaren av ditt fordon att din mobiltelefon eller Bluetooth-handsfree inte påverkar fordonets elektroniska system. Ha alltid full uppmärksamhet på bilkörningen. Alla lokala lagar som begränsar användningen av trådlösa enheter under körning måste följas.
GPS-/platsbaserade funktioner
Vissa produkter har GPS-/platsbaserade funktioner. Funktioner för platsinformation tillhandahålls i befintligt skick och med alla fel. Sony Ericsson gör inga utfästelser och lämnar inga garantier gällande exaktheten av sådan platsinformation.
Enhetens användning av platsbaserad information kanske inte är fri från avbrott eller fel och kan dessutom vara avhängig av tillgängligheten hos olika nätverkstjänster. Observera att funktionerna
kan försämras eller förhindras i vissa miljöer som inuti byggnader eller i områden som ligger nära byggnader. Varning: GPS-funktionen får inte användas på ett sätt som distraherar föraren under körning.
Nödsamtal
Samtal kan inte garanteras under alla omständigheter. Du bör aldrig förlita dig enbart på mobiltelefoner för viktiga samtal. Det är inte säkert att du kan ringa på alla platser, från alla nätverk eller när vissa nättjänster och/eller telefonf unktioner används.
Antenn
Om du använder antennenheter som inte specifikt marknadsförs av Sony Ericsson kan telefonen skadas, få sämre prestanda och avge högre SAR­nivåer än specificerat. Täck inte över antennen med handen eftersom det kan inverka på samtals­kvaliteten, effektnivån och kan minska samtals- och standbytid.
Exponering av radiovågor (RF) och SAR-nivåer (Specific Absorption Rate)
När telefonen eller din Bluetooth-handsfree är påslagen avger den låga nivåer med radiofrekvent energi. Internationella standarder för säkerhet har utarbetats av vetenskapliga organisationer genom regelbunden och noggrann utvärdering av vetenskapliga studier. De här riktlinjerna rekommenderar godkända nivåer för exponering av radiovågor. Riktlinjerna har en god säkerhets­marginal för att säkerställa att alla ska kunna använda produkterna utan risk. Nivåerna tillåter också mätvariationer. Enheten SAR (Specific Absorption Rate) används för att mäta radiofrekvent energi som absorberas av kroppen när man använder en mobiltelefon.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
63Viktig information
Page 66
SAR-värdet uppmäts under laboratorieförhållanden utifrån den högsta godkända effektnivån. Eftersom telefonen har utformats för att använda så lite energi som möjligt för att få åtkomst till önskat nätverk, är det dock möjligt att den faktiska SAR­nivån ligger väl under det här värdet. Det finns inga bevis på skillnader i säkerhet baserat på skillnader i SAR-värde. Produkter med radiosändare som säljs i USA måste ha certifierats enligt FCC (Federal Communications Commission). Vid behov utförs tester då telefonen placeras mot örat och då den bärs mot kroppen. För användning buren mot kroppen har telefonen testats placerad minst 15 mm från kroppen utan metalldelar i närheten av telefonen och när den används med originaltillbehör från Sony Ericsson och buren mot kroppen. Mer information om SAR och exponering för radiofrekvent energi finns på:
www.sonyericsson.com/health.
Skadliga program
Skadliga program (Malware) kan skada din mobiltelefon och dator. Skadliga program kan innehålla virus, maskar, spionprogram och andra oönskade program. Även om telefonen har säkerhetsfunktioner för att hantera dessa hot, kan Sony Ericsson inte garantera att enheten är helt säker för skadliga program. Du kan emellertid minska risken för illvilliga angrepp genom att vara försiktig när du hämtar innehåll eller installerar program, genom att inte svara på meddelanden från okända avsändare, använda pålitliga Internettjänster och bara hämta innehåll till mobiltelefonen från kända, tillförlitliga källor.
Tillbehör
Använd bara Sony Ericsson-märkta originaltillbehör från certifierade servicepartner. Sony Ericsson testar inte tillbehör från tredjepartsleverantörer. Tillbehören kan påverka radiofrekvensexponering,
radioprestanda, ljudstyrka, elsäkerhet och andra områden. Tredjepartsprodukter och -delar kan utgöra en risk för din hälsa och säkerhet eller minska prestanda.
Tillgängliga lösningar/särskilda behov
I USA kan kompatibla Sony Ericsson-telefoner fungera med TTY-terminaler (vid användning av nödvändiga tillbehör). Mer information får du om du ringer Sony Ericsson Special Needs Center på 877 878 1996 (texttelefon) eller 877 207 2056 (röst) eller går till www.sonyericsson-snc.com.
Kassering av gammal elektrisk och elektronisk utrustning
Elektronisk utrustning och batterier får inte slängas i hushållssoporna utan ska lämnas in på en återvinningsstation. Då förhindrar du att miljöfarligt avfall sprids i naturen. Om du vill ha detaljerad information om hur du återvinner produkten kontaktar du kommunen, det ställe där du köpte produkten eller Sony Ericsson.
Avyttra batteriet
Hör med kommunen hur batteriet ska kasseras. Du kan också kontakta Sony Ericsson. Batteriet får inte slängas i hushållssoporna
Minneskort
Om produkten levereras med ett löstagbart minneskort brukar kortet vara kompatibelt med den inköpta mobiltelefonen, men kanske inte med andra enheter eller deras minneskortfunktioner. Kontrollera kompatibiliteten med andra enheter innan du köper eller använder dem. Om produkten har en minneskortläsare bör du kontrollera att den
64 Viktig information
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 67
är kompatibel med minneskortet före köp eller användning. Normalt formateras minneskort innan de levereras. Använd en kompatibel enhet om du vill formatera om minneskortet. Använd inte operativsystemets standardformat om du formaterar om minneskortet på en persondator. Se användningsinstruktionerna för enheten eller kontakta kundtjänst för mer information.
Varning!
Om det behövs en adapter eller annan anordning för att sätta i minneskortet i telefonen så ska du inte sätta i minneskortet utan att använda denna.
Försiktighetsåtgärder vid användning av minneskort:
• Utsätt inte minneskortet för fukt.
• Vidrör inte kontaktytorna med händerna eller något metallföremål.
• Undvik att slå på, böja eller tappa minneskortet.
• Försök inte plocka isär eller ändra på minneskortet.
• Använd eller förvara inte minneskortet i fuktiga eller korrosiva miljöer eller i extrem värme som i en stängd bil på sommaren, i direkt solljus eller nära ett värmeelement, eller dylikt.
• Undvik kraftigt tryck eller böjning av änden på minneskortsadaptern.
• Låt inte damm eller andra föremål komma in i inmatningsdelen på eventuell minneskortsadapter.
• Kontrollera att du satt in minneskortet ordentligt.
• Skjut in minneskortet så långt det går i eventuell minneskortsadapter. Det är inte säkert att minneskortet fungerar om det inte är isatt helt och hållet.
• Vi rekommendera att du säkerhetskopierar viktig information. Vi är inte ansvariga för eventuell förlust eller skada på innehåll som du lagrar på minneskortet.
• Lagrad information kan skadas eller förloras när du tar ut minneskortet eller minneskortadaptern, eller
slår av strömmen under formatering, läser eller skriver data eller använder minneskortet i miljöer med statisk elektricitet eller höga elektriska fältvärden.
Skydd av personlig information
Radera all personlig information innan du gör dig av med produkten. Radera informationen genom att göra en total återställning. Borttagning av information från telefonminnet säkerställer inte att informationen inte kan återskapas. Sony Ericsson garanterar inte att information inte kan återskapas och tar inte på sig något ansvar för yppande av information även efter en total återställning.
Varning för hög ljudvolym
Undvik ljudvolymer som kan vara skadliga för hörseln.
Licensavtal för slutanvändare
Programvaran som medföljer enheten och dess medier tillhör Sony Ericsson Mobile Communications AB och dess dotterbolag samt leverantörer och licensgivare.
Sony Ericsson ger dig en icke-exklusiv begränsad licens att använda Programvaran, dock endast i kombination med Enheten som den är installerad på och som den levereras med. Äganderätten till Programvaran kan inte säljas, överföras eller överlåtas på annat sätt.
Du får inte på något sätt försöka avslöja källkoden till Programvaran eller någon av Programvarans komponenter, reproducera och distribuera Programvaran eller modifiera Programvaran. Du får bara överföra dina rättigheter till och skyldigheter avseende Programvaran till tredje part tillsammans med den Enhet med vilken Programvaran levererades, förutsatt att tredje part skriftligen accepterar villkoren i den här licensen.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
65Viktig information
Page 68
Den här licensen är giltig under Enhetens livslängd. Licensen kan avslutas genom att du skriftligen överlåter dina rättigheter till Enheten till tredje part. Om du inte följer villkoren i den här licensen blir licensen ogiltig omedelbart. Sony Ericsson med leverantörer och licensgivare behåller alla rättigheter, ägandeskap och intressen avseende Programvaran. Sony Ericsson, och i den utsträckning som Programvaran innehåller material eller kod som tillhör en annan leverantör, är enda betalningsmottagare för de här villkoren.
Licensen styrs av svenska lagar. Det ovan nämnda gäller enligt vad som är tillåtet enligt lagstadgade rättigheter.
Om Programvaran som medföljer eller som tillhandahålls i kombination med enheten omfattas av ytterligare villkor, gäller även dessa för ditt innehav och din användning av Programvaran.
Begränsad garanti
Sony Ericsson Mobile Communications AB, Nya Vattentornet, SE-221 88 Lund, Sweden, (Sony Ericsson) och dess dotterbolag ger begränsad garanti för mobiltelefonen och originaltillbehör som levereras med mobiltelefonen och/eller den mobila datorn (nedan kallad ”Produkten”).
Om Produkten behöver garantiservice returnerar du den till butiken där du köpte den eller kontaktar Sony Ericsson (nationella avgifter kan förekomma). Du kan också få mer information på www.sonyericsson.com.
Vår garanti
Enligt villkoren i den här begränsade garantin garanterar Sony Ericsson att Produkten är fri från defekter i utförande och material vid tiden för inköp av en konsument. Den här begränsade garantin gäller för en period på två (2) år från och med Produktens inköpsdatum för mobiltelefonen, och för en period på ett (1) år från och med Produktens inköpsdatum för alla originaltillbehör (t.ex. batteri,
laddare eller handsfree-utrustning) som kan medfölja mobiltelefonen.
Vad vi erbjuder
Om Produkten under garantiperioden inte fungerar under normal användning på grund av defekter i utförande och material, kommer Sony Ericsson­godkända distributörer eller -servicepartner i det land* där du köpte Produkten att, efter eget beslut, reparera eller byta ut Produkten enligt de villkor som anges i avtalet.
Sony Ericsson och dess servicepartner reserverar sig rätten att ta ut en administrationsavgift om en returnerad Produkt inte faller under garantin enligt villkoren nedan.
Observera att vissa egna inställningar du har gjort, hämtningar och annan information kan försvinna om din Sony Ericsson-produkt repareras eller byts ut. För närvarande kan gällande lagar eller andra regler eller tekniska begränsningar hindra Sony Ericsson från att säkerhetskopiera vissa hämtningar. Sony Ericsson ansvarar inte för förlorad information och kommer inte att ersätta dig för sådana förluster. Du bör alltid säkerhetskopiera den information som är lagrad på Produkten från Sony Ericsson, till exempel hämtningar, Kalender eller Kontakter innan du lämnar in Produkten på reparation eller utbyte.
Villkor
1 Den här begränsade garantin är endast giltig mot
uppvisande av originalkvittot på inköpet, utfärdat till den ursprungliga köparen, av en återförsäljare auktoriserad av Sony Ericsson. Kvittot ska innehålla Produktens inköpsdatum och serienummer** och uppvisas tillsammans med den Produkt som ska repareras eller bytas ut. Sony Ericsson förbehåller sig rätten att vägra garantiservice om den här informationen har tagits bort eller ändrats efter inköpet.
66 Viktig information
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 69
2 Om Sony Ericsson reparerar eller byter ut
Produkten gäller garanti för den reparerade eller utbytta Produkten under återstående tid av den ursprungliga garantiperioden eller under nittio (90) dagar från reparationsdatumet (det som är längst). Reparation eller utbyte kan innebära att enheter som funktionellt motsvarar den ursprungliga enheten används. Utbytta delar är Sony Ericssons egendom.
3 Den här garantin täcker inte fel i Produkten som har
att göra med normalt slitage eller felanvändning, inklusive men inte begränsat till annan användning än normal användning, enligt Sony Ericssons instruktioner för användning och underhåll av Produkten. Garantin täcker heller inte fel i Produkten som uppstår på grund av olycka, förändring av programvaran eller maskinvaran, force majeure eller vätskeskada. Ett uppladdningsbart batteri kan laddas och laddas ur hundratals gånger. Det slits dock ut till slut – det är inte en defekt utan hänger ihop med normalt slitage och användning. När samtalstiden och standbytiden blir märkbart kortare är det dags att byta ut batteriet. Sony Ericsson rekommenderar att du endast använder batterier och laddare som är godkända av Sony Ericsson. Mindre avvikelser i skärmens ljusstyrka och färg kan förekomma mellan telefoner. På skärmen kan synas små ljusa eller mörka prickar. De kallas defekta bildpunkter och uppstår när enskilda punkter inte fungerar och kan justeras. Två defekta bildpunkter anses vara acceptabelt.
Mindre avvikelser i hur kamerabilden ser ut kan förekomma mellan telefoner. Det är inte ovanligt och anses inte som en defekt kameramodul.
4 Eftersom det mobilsystem som Produkten ska
fungera i tillhandahålls av en oberoende leverantör som inte är associerad med Sony Ericsson, ansvarar Sony Ericsson inte för användning, tillgänglighet, täckning eller tjänster som hör till det systemet.
5 Garantin täcker inte produktfel som orsakas av
installationer, förändringar, reparationer eller isärplockning av Produkten som görs av en person som inte har godkänts av Sony Ericsson.
6 Garantin täcker inte produktfel som orsakas av att
tillbehör eller annan kringutrustning används som inte är Sony Ericsson-märkta originaltillbehör avsedda för den här Produkten.
7 Manipulering av Produktens försegling gör garantin
ogiltig.
8 DET FINNS INGA UTTRYCKLIGA GARANTIER,
VARE SIG SKRIFTLIGA ELLER MUNTLIGA, UTÖVER DEN HÄR TRYCKTA BEGRÄNSADE GARANTIN. ALLA UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER, INKLUSIVE UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER FÖR SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST SYFTE, ÄR BEGRÄNSADE TILL DEN HÄR BEGRÄNSADE GARANTINS VARAKTIGHET. SONY ERICSSON ELLER DESS LICENSINNEHAVARE KAN UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER HÅLLAS ANSVARIGA FÖR OAVSIKTLIGA ELLER EFTERFÖLJANDE SKADOR AV NÅGON SOM HELST TYP INKLUSIVE, MEN INTE BEGRÄNSAT TILL, UTEBLIVEN FÖRTJÄNST ELLER KOMMERSIELL FÖRLUST, I DEN MÅN LAGEN GODKÄNNER SÅDANA FRISKRIVNINGAR.
En del länder/stater tillåter inte uteslutning eller begränsning i fråga om oavsiktliga eller efterföljande skador eller begränsning av underförstådda garantiers varaktighet, så de här begränsningarna kanske inte gäller dig. Garantin påverkar inte konsumentens lagstadgade rättigheter under tillämpliga lagstiftningar, inte heller konsumentens rättigheter gentemot leverantören som uppstår på grund av försäljnings­/köpekontraktet.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
67Viktig information
Page 70
*Geografisk omfattning av garantin
Om du har köpt Produkten i ett land som är medlem i EES (Europeiska ekonomiska samarbetsområdet) eller i Schweiz eller Turkiet och Produkten var avsedd för försäljning i ett EES-land eller i Schweiz eller Turkiet kan du lämna in Produkten för garantiservice i vilket EES-land som helst (även Schweiz och Turkiet) i enlighet med rådande garantivillkor för det landet som du behöver service i, förutsatt att en identisk produkt säljs i landet av en auktoriserad Sony Ericsson­distributör. Om du vill veta om produkten säljs i det land som du befinner dig i kan du kontakta den lokala Sony Ericsson-representanten. Observera att vissa tjänster inte kan utföras i något annat land än det land där produkten köptes. Det kan exempelvis bero på att produkten har ett annat inre eller yttre än de modeller som säljs i andra länder. Observera även att det ibland inte är möjligt att reparera produkter med låst SIM-kort. ** I vissa länder/regioner kan det behövas ytterligare information, till exempel ett garantibevis.

FCC-deklaration

Den här enheten följer riktlinjerna i del 15 av FCC-reglerna. Användning av produkten omfattas av följande två villkor:
(1) Enheten får inte orsaka skadliga störningar, och (2) Enheten måste klara av alla störningar, även störningar som kan orsaka oönskade effekter.
Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av Sony Ericsson kan göra att användarens behörighet att handha utrustningen upphör att gälla. Utrustningen har testats och funnits uppfylla gränserna för en digital enhet i klass B, enligt del 15 i FCC-reglerna. De här gränserna är utformade att
ge rimligt skydd mot skadlig störning vid boendeinstallationer. Utrustningen genererar, använder och kan utsända radiovågsenergi, och om den inte installeras samt används på rätt sätt kan radiokommunikation störas. Det finns däremot ingen garanti att störningar inte kommer att uppstå vid en specifik installation.
Om utrustningen orsakar skadlig störning i radio­eller TV-kommunikation, vilket kan avgöras genom att slå av och på utrustningen, uppmanas användaren att rätta till problemet på något av följande sätt:
• Rikta om eller flytta mottagningsantennen.
• Öka avståndet mellan utrustning och mottagare.
• Anslut utrustningen till ett uttag i en annan krets än mottagaren.
• Rådgör med återförsäljaren eller en erfaren radio-/ TV-tekniker om du behöver hjälp.
Industry Canada Statement
This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
68 Viktig information
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 71
Declaration of Conformity for G900
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type FAD-3022019-BV
and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 301 511:V9.0.2, EN 301 908-1:V2.2.1, EN 301 908-2:V2.2.1, EN 300 328:V1.7.1, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 489­17:V1.2.1, EN 301 489-24:V1.3.1 and EN 60950­1:2006, following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment Directive 1999/5/EC.
Lund, February 2008
Shoji Nemoto, Head of Product Business Group GSM/UMTS
Vi uppfyller kraven i direktivet om radioutrustning och teleterminalutrustning (1999/5/EG).
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
69Viktig information
Page 72

Index

A
Anslutningshanteraren ..................55
Anteckningar
B
Batteri ........................................... 10
Bildredigerare Bildspel Blogg
C
Certifikat ........................................55
E
Energisparläge .............................. 59
E-post
F
Ficklampa ...................................... 22
Filhanteraren Filöverföring med USB Filöverföringsläge Flight mode FM-radio Foto
ta visa
Förprogrammerad knappsats
.................................21
................................43
.........................................43
............................................. 34
........................................... 38
.................................57
.................. 52
.......................... 52
................................... 14
....................................... 49
............................................ 46
......................................... 42
....... 23
H
Handsfree-inställningar ................. 30
Handskrift Huvudmeny
..................................... 23
................................... 16
översikt
.................................. 18
I
Ihopparning ................................... 54
IMEI-nummer Importera kontakter Installera program Internetguiden Internethandbok Internetwebbläsare
................................ 12
...................... 20
......................... 58
............................... 13
.............................. 6
....................... 33
K
Kamera ......................................... 46
Knapplås Kontakter
....................................... 12
...................................... 30
L
Ljud och signaler .......................... 20
M
Mappar i Meddelanden ................. 35
Meddelanden Mina ord, ordlista Minneskort
................................ 35
.......................... 25
.................................... 20
70 Index
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 73
..............................................36
MMS
.............................................44
Musik
N
Navigering .....................................15
Nödsamtal
.....................................27
P
Paneler ..........................................15
PC Suite PlayNow™ Push-e-post På/av
........................................52
.....................................49
..................................40
.............................................14
R
RSS-flöden ....................................34
S
Samtalslogg ..................................29
SIM-kort Skyddade filer Skärmsläckare SMS Snabbtangent Standby Statusfältet Symboler Synkronisering Säkerhetskopiering av innehållet i telefonen
........................................10
...............................57
...............................59
...............................................36
................................26
.........................................15
....................................19
.......................................25
..............................53
......................................52
T
Text ...............................................22
Total återställning TrackID™
......................................51
Trådlös Bluetooth™-teknik Tyst läge
........................................20
..........................58
...........54
U
Uppdatera programvara ................17
Utlandssamtal
...............................26
V
Video
spela in
spela upp Videosamtal Virtuellt tangentbord
...................................46
...............................45
..................................28
......................25
W
WAP-push .....................................55
Webbflöden WLAN (Trådlöst LAN)
...................................34
....................54
Ö
Överföra filer ..................................52
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
71Index
Loading...