Hvala vam što ste kupili telefon Sony Ericsson G900.
Dodatne informacije o telefonu potražite na lokaciji
www.sonyericsson.com/fun.
Da biste dobili besplatan prostor za skladištenje na mreži i
iskoristili specijalne ponude, registrujte se odmah na lokaciji
www.sonyericsson.com/myphone.
Podršku za proizvod potražite na adresi
www.sonyericsson.com/support.
Snažni bežični handsfri uređaj možete
dobiti u žutoj ili ružičastoj boji
Uređaj za aktivaciju GPS-a
HGE-100
Iskoristite na najbolji način svoj telefon
- dodajte GPS tehnologiju
Bluetooth™ HCB-150 zvučnik za
automobil
Handsfri uređaj za automobil visokih
performansi sa opcijama koje
olakšavaju obavljanje razgovora u putu
Ovaj dodatni pribor možete kupiti posebno, ali moguće je da nije dostupan
na svim tržištima. Da biste pregledali čitavu ponudu, posetite
www.sonyericsson.com/accessories.
UMTS 2100 GSM 900/1800/1900
Ovo uputstvo za korišćenje bez ikakve garancije
objavila je kompanija Sony Ericsson Mobile
Communications AB ili njoj pridružene lokalne
kompanije. Kompanija Sony Ericsson Mobile
Communications AB ili njoj pridružena lokalna
kompanija može u bilo kom trenutku i bez najave
izvršiti poboljšanja i promene ovog uputstva za
korišćenje radi uklanjanja uočenih tipografskih
grešaka, nepreciznog iskazivanja trenutno važećih
informacija ili unosa novonastalih poboljšanja
programa i/ili opreme. Takve promene će u svakom
slučaju biti spomenute u novim izdanjima ovog
uputstva za korišćenje.
Broj objavljivanja: 1209-9525.1
Napomena:
Pojedine mreže mobilne telefonije ne podržavaju
neke usluge opisane u ovom uputstvu za
korišćenje. Ovo se odnosi i na međunarodni GSM broj za pomoć, 112.
Molimo vas, obratite se svom operateru mobilne
telefonije ili pružaocu usluge ukoliko imate
nedoumice oko toga da li možete da koristite
određenu uslugu.
Molimo vas da pročitate poglavlja Smernice za
bezbedno i efikasno korišćenje i Ograničena
garancija pre prvog korišćenja svog mobilnog
telefona.
Vaš mobilni telefon ima mogućnost da preuzima,
pohranjuje i prosleđuje dodatne sadržaje poput
zvukova zvona. Korišćenje tih sadržaja može biti
ograničeno ili zabranjeno zbog postojanja prava
trećih lica koja mogu obuhvatati ograničenja usled
važećih zakona o autorskim pravima, ali ne moraju
biti ograničena na njih. Vi, a ne kompanija Sony
Ericsson, u potpunosti ste odgovorni za dodatni
sadržaj koji preuzimate na svoj mobilni telefon ili
prosleđujete s njega. Pre nego što počnete da
koristite bilo kakav dodatni sadržaj, molimo vas da
proverite da li je način na koji želite da ga koristite
propisno licenciran ili inače ovlašćen. Sony
Ericsson ne garantuje tačnost, integritet ni kvalitet
bilo kog dodatnog sadržaja, niti bilo kog drugog
sadržaja koji dostavljaju nezavisni proizvođači.
Sony Ericsson ni pod kojim okolnostima neće
snositi nikakvu odgovornost za vaše eventualno
nedozvoljeno korišćenje dodatnog sadržaja ili
drugog sadržaja nezavisnih proizvođača.
Logotip s tečnim identitetom (liquid Identity),
PlayNow, TrackID i MusicDJ predstavljaju zaštitne
žigove ili registrovane zaštitne žigove kompanije
Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Sony, Memory Stick Micro i M2 su zaštitni žigovi ili
registrovani zaštitni žigovi korporacije Sony
Corporation.
Ericsson je zaštitni žig ili registrovani zaštitni žig
kompanije Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
TrackID™ je omogućila tehnologija Gracenote
Mobile MusicID™. Gracenote i Gracenote Mobile
MusicID su zaštitni žigovi ili registrovani zaštitni
žigovi kompanije Gracenote, Inc.
Bluetooth predstavlja zaštitni žig ili registrovani
zaštitni žig kompanije Bluetooth SIG Inc. i
kompaniji Sony Ericsson je omogućeno licencom
korišćenje ovog žiga.
Real predstavlja zaštitni žig ili registrovani zaštitni
žig kompanije RealNetworks, Inc. Copyright 19952008, RealNetworks, Inc. All rights reserved.
Adobe i Acrobat predstavljaju zaštitne žigove ili
registrovane zaštitne žigove kompanije Adobe
Systems Incorporated u Sjedinjenim Američkim
Državama i/ili drugim državama.
Microsoft, Microsoft Excel, Microsoft Word,
Microsoft PowerPoint, Microsoft Outlook i
Windows su zaštitni žigovi ili registrovani zaštitni
žigovi korporacije Microsoft Corporation u
Sjedinjenim Američkim Državama i/ili drugim
državama.
Java i svi registrovani zaštitni žigovi i logotipi
zasnovani na Javi predstavljaju zaštitne žigove ili
registrovane zaštitne žigove kompanije Sun
Microsystems, Inc. u SAD i drugim državama.
Ugovor o licenciranju sa krajnjim korisnikom za
Sun™ Java™ J2ME™.
Ograničenja:
1 Softver predstavlja poverljive informacije zaštićene
autorskim pravima kompanije Sun i pravo na sve
kopije zadržavaju Sun i/ili njegovi izdavači licenci.
Kupac ne sme da vrši izmene, dekompilaciju,
rastavljanje, dešifrovanje, ekstrahovanje ni druge
vrste reverznog inženjeringa nad softverom. Softver
se ne sme iznajmljivati, dodeljivati ili podlicencirati,
delimično ili u celini.
2 Propisi o izvozu: Ovaj proizvod, uključujući softver i
tehničke podatke koji se dobijaju u proizvodu ili u
kompletu sa njim, možda podležu zakonima SAD o
kontroli izvoza, uključujući i U.S. Export
Administration Act i druge srodne propise, kao i
SAD ekonomske sankcije uvedene od strane
Kancelarije za kontrolu inostranih sredstava
Ministarstva finansija SAD, a možda podležu i
propisima o izvozu ili uvezu u drugim zemljama.
Korisnik i svaki drugi vlasnik ovog proizvoda
potvrđuje da će se strogo pridržavati svih
pomenutih propisa i prihvata da je odgovoran za
dobijanje svih potrebnih licenci za izvoz, naknadni
izvoz ili uvoz ovog proizvoda. Bez ograničenja, ovaj
proizvod, uključujući softver u njemu, ne sme se
preuzimati ili na drugi način izvoziti ili naknadno
izvoziti (i) u, ili osobi sa državljanstvom ili mestom
boravka ili pravnom licu u sledećim oblastima:
Kuba, Irak, Iran, Severna Koreja, Sudan, Sirija (ova
lista podleže izmenama) ili bilo kojoj oblasti kojima
su Sjedinjene Američke Države uvele embargo na
robu; ili (ii) bilo kojoj osobi ili pravnom licu sa liste
SAD Ministarstva finansija „Specially Designated
Nationals“ ili (iii) bilo kojoj osobi ili pravnom licu koje
se nalazi na bilo kojoj listi za ograničenje izvoza
koju može oformiti vlada SAD, uključujući, ali se ne
ograničavajući na „Denied Persons List“ ili „Entity
List“ SAD Ministarstva trgovine ili SAD State
Department „Nonproliferation Sanctions List“.
3 Ograničena prava: Korišćenje, kopiranje ili
odavanje od strane vlade SAD podleže
ograničenjima navedenim u zakonu Rights in
Technical Data and Computer Software Clauses,
DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) i FAR 52.227-19(c)
(2) u meri u kojoj su ona primenljiva.
Ovaj proizvod je u određenoj meri zaštićen pravima
na intelektualnu svojinu kompanije Microsoft.
Upotreba ili distribucija te tehnologije van ovog
proizvoda zabranjena je, osim uz licencu kompanije
Microsoft.
Vlasnici sadržaja koriste Windows Media
tehnologiju za upravljanje digitalnim pravima
(WMDRM) za zaštitu intelektualne svojine,
uključujući i autorska prava. Ovaj uređaj koristi
WMDRM softver za pristupanje sadržajima sa
WMDRM zaštitom. Ako WMDRM softver ne
obezbedi zaštitu softvera, vlasnici sadržaja mogu
zatražiti do kompanije Microsoft da opozove
funkciju WMDRM softvera za reprodukovanje i
kopiranje zaštićenog sadržaja. Opoziv ne utiče na
nezaštićen sadržaj. Preuzimanjem licenci za
zaštićen sadržaj prihvatate da kompanija Microsoft
može uz licence priložiti i listu opoziva. Vlasnici
sadržaja mogu od vas zahtevati da nadogradite
WMDRM da biste mogli da pristupite njihovom
sadržaju. Ako ne obavite nadogradnju, nećete moći
da pristupite sadržaju za koji je potrebna
nadogradnja.
Ovaj proizvod je licenciran portfoliom licenci za
MPEG-4 i AVC za ličnu i nekomercijalnu upotrebu
od strane potrošača za (i) kodiranje video zapisa u
skladu sa MPEG-4 vizuelnim standardom ("MPEG4 video") ili AVC standardom ("AVC video") i/ili (ii)
dekodiranje MPEG-4 ili AVC video zapisa kodiranih
od strane korisnika koji se bavi ličnim
nekomercijalnim aktivnostima i/ili nabavljenih od
dobavljača video sadržaja sa licencom kompanije
MPEG LA za obezbeđivanje MPEG-4 i/ili AVC video
zapisa. Ni za koji drugi vid upotrebe ne daje se
garancija, niti se podrazumeva. Dodatne
informacije, uključujući informacije u vezi sa
promotivnom, internom i komercijalnom upotrebom
i licenciranjem mogu se dobiti od kompanije MPEG
LA, L.L.C. Pogledajte http://www.mpegla.com.
MPEG Layer-3 tehnologija za dekodiranje audio
snimaka koristi se po licenci kompanija Fraunhofer
IIS i Thomson.
Drugi nazivi proizvoda i kompanija koji se spominju
u ovom uputstvu mogu biti zaštićeni žigovi njihovih
vlasnika.
Zadržavaju se sva prava koja ovde nisu izričito
data.
Sve ilustracije služe u informativne svrhe i ne
moraju precizno prikazivati izgled telefona.
Korisnički priručnik će vam
pomoći da započnete da koristite
svoj novi telefon. Da biste u
potpunosti iskoristili prednosti
svog telefona, pročitajte najpre
ovo poglavlje.
Simboli u uputstvu
U korisničkom priručniku
pojavljuju se sledeći simboli:
Napomena
Savet
Usluga ili funkcija zavisi od
mreže ili pretplate.
Kontaktirajte operatera vaše
mreže za više detalja.
Dodatna pomoć
Potpuna dokumentacija za vaš
telefon sadrži:
• Korisnički priručnik – pregled
telefona.
• Pomoć u telefonu – za većinu
aplikacija Pomoć možete
pronaći u meniju Još.
• Web vodič — ažurirani priručnik
za korišćenje sa detaljnim
instrukcijama i dodatnim
informacijama o dostupnim
funkcijama telefona. Web
vodiču možete pristupiti na
lokaciji www.sonyericsson.com/support.
Pristupanje Web vodiču pomoću
telefona
1 Iz stanja pripravnosti izaberite
Glavni meni > Internet.
2 Izaberite Još > Prikaži > Markeri >
Web priručnik.
Uputstvo za održavanje
• Ekran čistite vlažnom krpicom.
• Za biranje stavki na ekranu
koristite samo olovku koju ste
dobili uz telefon ili vrhove
prstiju.
Detaljna uputstva za održavanje
potražite u odeljku Preporuke za
održavanje i bezbedno korišćenje
naših uređaja na strani 66.
SIM (Subscriber Identity Module)
karticu dobijate kada se
registrujete kod operatera mobilne
mreže. SIM kartica sadrži podatke
o vašem broju telefona i uslugama
koje su obuhvaćene vašom
pretplatom, kao i informacije iz
telefonskog imenika. Uz SIM
karticu isporučuje se PIN kôd koji
morate uneti, na zahtev, kada prvi
put budete uključili telefon.
Umetanje SIM kartice
1 Skinite poklopac baterije tako što
ćete na dnu telefona pritisnuti i
povući kraj poklopca.
2 Uklonite bateriju.
3 Umetnite SIM karticu u ležište za
SIM karticu. Proverite da li ste
postavili karticu kao što je
prikazano na slici.
ćete na dnu telefona pritisnuti i
povući kraj poklopca.
3 Umetnite bateriju.
Ako indikatorska lampica svetli
crveno ili ako se pojavi na ekranu
poruka da je nivo baterije nizak, to
znači da treba da napunite
bateriju. Da bi se baterija u
potpunosti napunila, može biti
potrebno do 2,5 sata.
Punjenje baterije
1 Povežite punjač s napajanjem.
2 Povežite punjač s telefonom.
Da biste počeli da koristite telefon,
morate da umetnete SIM karticu i
bateriju, kao i da napunite bateriju.
Da biste uključili telefon
1 Pritisnite i držite dugme „Uključi/
isključi“.
2 Izaberite opciju Telefon uključen.
3 Izaberite jezik.
Svi jezici osim UK English (britanskog
engleskog) biće izbrisani kada
izaberete jezik. Dodatne jezike možete
preuzeti na lokaciji
www.sonyericsson.com/support.
4 Ako je potrebno, unesite PIN.
5 Izaberite opciju Kraj.
Ukoliko pogrešite pri unosu PIN koda,
možete ga izbrisati pritiskom na taster
. Ukoliko triput zaredom
unesete pogrešan PIN kôd, SIM
kartica će se blokirati. Da biste je
deblokirali, morate da unesete PUK
kôd koji dobijate uz SIM karticu.
Ekran koji se pojavljuje pri
pokretanju u korisničkom
priručniku se naziva aplikacija za
stanje pripravnosti.
IMEI broj
IMEI (International Mobile
Equipment Identifier) predstavlja
15-cifreni broj. Vaš operater može
pomoću IMEI broja potpuno da
izuzme vaš telefon iz mreže
ukoliko je ukraden. Broj je
odštampan ispod ležišta za
bateriju. Broj možete videti i na
ekranu telefona.
Prikazivanje IMEI broja na ekranu
telefona
Iz stanja pripravnosti unesite
znakove *#06#.
Zaključavanje tastature
Na vašem telefonu se nalazi taster
za zaključavanje čime je olakšano
zaključavanja i otključavanje
tastature na telefonu. Prema
podrazumevanim podešavanjima,
automatsko zaključavanje
tastature je uključeno.
Da biste isključili automatsko
zaključavanje tastature
1 Iz stanja pripravnosti izaberite
stavku Glavni meni > Podešavanja
> Bezbednost > Zaključavanje.
2 Poništite izbor polja za potvrdu
Automatsko zaključavanje.
Otključavanje i zaključavanje
tastature pomoću tastera za
zaključavanje
• Pritisnite taster za zaključavanje
.
Čarobnjaci
Na raspolaganju su vam tri
čarobnjaka za pomoć pri
podešavanju telefona. Čarobnjak
za podešavanje, čarobnjak za
Internet i čarobnjak za e-poštu.
Čarobnjak za podešavanje i
čarobnjak za Internet se pokreću
kada prvi put uključite telefon.
Čarobnjak za e-poštu se aktivira
kada prvi put otvorite nalog za epoštu. Sve čarobnjake možete u
bilo kom trenutku aktivirati iz
glavnog menija. Više
informacijama o čarobnjacima
potražite u Web vodiču.
Možete se na više načina kretati
kroz menije i birati stavke u
telefonu. Možete koristiti
petostruki navigacioni taster,
dugme „Nazad“, olovku,
navigacione tastere, opcije dodira
ili vrhove prstiju.
Petostruki navigacioni taster
Navigacioni
taster se
sastoji iz
prstena i
centralnog
tastera. Prsten
se koristi za
kretanje
nagore ,
nadole ,
nalevo i
nadesno . Centralni taster se
koristi za biranje.
Dugme „Nazad“
Možete da pritisnete dugme
da biste se vratili u
prethodni ekran ili meni. Za
povratak u stanje pripravnosti
pritisnite i držite .
Olovka
Pomoću olovke možete birati
stavke sa ekrana, kretati se kroz
menije ili širiti multimedijske slike.
Traženje aplikacija
Stanje pripravnosti
Aplikacija za stanje pripravnosti se
aktivira kada uključite telefon.
Menjanje prikaza u stanju
pripravnosti
1 Izaberite opciju Glavni meni >
Podešavanja > Ekran> Aplikacija za
stanje pripravnosti.
2 Izaberite:.
• Poslovno - daje prikaz „Danas“.
• Nijedno - daje uvećani prikaz
sata. Table i prečice neće biti
prikazane.
• Podrazumevano - prikazuje
table.
Table
Pomoću tabli možete brzo
pristupati aplikacijama i zadacima.
Prema podrazumevanim
postavkama, četiri table su uvek
prikazane. To su: Moje prečice,
Omiljeni kontakti, Kalendar i Nove
poruke. Postoji još nekoliko tabli
ili Meni u zavisnosti od tipa aktivne
aplikacije za stanje pripravnosti.
Da biste promenili prikaz glavnog
menija
1 Iz stanja pripravnosti izaberite
Glavni meni.
2 Izaberite Još.
3 Izaberite opciju.
Korišćenje aplikacija
Pokretanje aplikacije
• Izaberite aplikaciju.
Zatvaranje aplikacije
• Pritisnite i zadržite taster .
Prebacivanje na drugu aplikaciju
• Pređite na drugu aplikaciju
pomoću aplikacije „Rad sa
zadacima“.
Više informacija potražite u Rad sa zadacima, na strani 16.
Rad sa zadacima
Rad sa zadacima pomaže vam da
prelazite iz jedne aplikacije u
drugu. Ukoliko aplikaciju napustite
pomoću aplikacije „Rad sa
zadacima“ umesto da je zatvorite,
dobijate mogućnost da kasnije
nastavite njeno korišćenje tamo
gde ste stali. Ovo može biti
korisno, na primer, kada kopirate
tekst iz jedne aplikacije i lepite ga
u drugu.
Povucite utikač nagore da biste
isključili dodatni pribor.
Ažuriranje softvera
Kada se pojavi nova, poboljšana
verzija softvera za telefon, moći
ćete da ga ažurirate pomoću
Sony Ericsson usluge za
ažuriranje na adresi
www.sonyericsson.com/support.
Možete izabrati ikonu kako biste
dobili više informacija ili kako
biste pokrenuli aplikaciju. U
nastavku teksta se nalazi opis
najčešće korišćenih ikona koje se
nalaze na statusnoj traci.
Ikona Funkcija
3G dostupan
Jačina baterije
Bluetooth slušalice su
povezane
Bluetooth aktiviran
Biranje trenutne linije (SIM
kartica omogućava
korišćenje druge,
alternativne linije)
Svi pozivi se
preusmeravaju
Stigla je e-poruka
Režim „Flight mode“
Veza sa Internetom je
aktivirana (svetli kada se
prenose podaci)
Zaključavanje tastature
aktivirano
Propušten dolazni poziv
Stigla je multimedijalna
poruka
Isključen zvuk na
mikrofonu
Tekst sa predviđanjem
aktiviran
Jačina zvona postavljena
na nulu
Indikator jačine signala u
telefonskom režimu
Režim bez zvuka
Stigla je tekstualna poruka
Zvučnik aktiviran
Meni statusne trake
Rad sa zadacima
Stigla je glasovna pošta
Pored utikača, na telefonu se
nalazi ležište za memorijsku
karticu Memory Stick Micro™
(M2™). Telefon podržava
memorijske kartice do 8GB.
Memorija se ponaša kao obična
disk jedinica. Možete joj pristupiti
sa računara kao USB medijumu
velikog kapaciteta, što
omogućava brz prenos datoteka.
Postavljanje memorijske kartice
1 Otvorite poklopac baterije.
2 Postavite memorijsku karticu u
ležište.
Uklanjanje memorijske kartice
• Gurnite ivicu memorijske kartice, a
zatim je pustite.
Nemojte uklanjati memorijsku karticu
za vreme prenosa podataka.
Beleške
Beleške možete hvatati
unošenjem teksta ili crtanjem
skica, a možete i postavljati
podsetnike za važne događaje.
Kreiranje nove beleške
1 Pritisnite na tastaturi.
2 Izaberite Nova, a zatim kreirajte
belešku. Ukoliko bude potrebno,
koristite traku sa alatkama.
Režim za crtanje je izabran.
Izaberite da biste prešli u režim
teksta.
Režim teksta je izabran. Izaberite
da biste prešli u režim za crtanje.
Za skice koristite olovku kao
gumicu
Izaberite boju pozadine
Podesite podsetnik
Uređivanje beleške
1 Pritisnite , a zatim izaberite
belešku.
2 Da biste uredili tekst, pređite u
režim teksta.
3 Da biste uredili skicu, pređite u
režim za crtanje. Izaberite da
biste koristili olovku kao gumicu.
Upravljanje beleškama
Beleške možete sortirati, prikazati
ih u obliku mreže ili liste, ili ih
sinhronizovati sa serverom.
Menjanje prikaza beleški
1 Pritisnite , a zatim izaberite
Još > Podešavanja.
2 Izaberite opciju.
Pregledanje različitih fascikli sa
beleškama
1 Pritisnite , a zatim izaberite
Još > Prikaži fasciklu.
2 Izaberite opciju.
Traženje beleški
1 Pritisnite , a zatim izaberite
Još > Pronađi.
2 Unesite termin za pretragu, a
zatim izaberite Pronađi.
Sinhronizovanje beleški
• Izaberite Još > Rad sa beleškama
> Sinhronizuj.
Biće sinhronizovan samo tekstualni
deo beleški.
Potrebno je da najpre otvorite nalog
za udaljenu sinhronizaciju. Više
informacija potražite u Web priručniku,
u poglavlju „Udaljena sinhronizacija
podataka“.