Merci d'avoir choisi le G700 de Sony Ericsson. Pour tout
contenu supplémentaire au sujet de votre téléphone, rendezvous sur le site www.sonyericsson.com/fun.
Enregistrez-vous dès maintenant pour bénéficier d'une
capacité de stockage en ligne gratuite et d'offres spéciales
sur le site www.sonyericsson.com/myphone.
Pour bénéficier d'une assistance, rendez-vous sur le site
www.sonyericsson.com/support.
Plus besoin de fil grâce à une puissante
oreillette
Kit GPS HGE-100
Tirez pleinement parti de votre
téléphone :
bénéficiez de la technologie GPS.
Pour savoir où vous êtes, où vous allez
et comment vous y rendre.
Haut-parleur Bluetooth™ pour
véhicule HCB-150
Kit mains libres pour véhicule avec
synthèse vocale haute performance
pour tous vos appels importants lors de
vos déplacements
Vous pouvez acheter ces accessoires séparément, mais ils peuvent ne pas être
disponibles dans certains pays. Pour connaître toute notre gamme d'accessoires,
rendez-vous sur le site www.sonyericsson.com/accessories.
UMTS 2100 GSM 900/1800/1900
Ce guide de l'utilisateur est publié par Sony
Ericsson Mobile Communications AB, ou l'une de
ses filiales locales, sans aucune garantie. Sony
Ericsson Mobile Communications AB, ou l'une de
ses filiales locales, peut à tout moment et sans
préavis apporter des améliorations ou des
modifications à ce guide en raison d'erreurs
typographiques, d'inexactitudes dans le contenu
présenté ou d'améliorations apportées aux
programmes et/ou aux équipements. De telles
modifications seront intégrées aux nouvelles
éditions du guide de l'utilisateur.
Tous droits réservés.
Numéro de publication : 1210-1006.1
Remarque :
certains des services décrits dans le guide de
l'utilisateur ne sont pas pris en charge par tous les
réseaux. Cela s'applique également au 112
(numéro d'urgence international du GSM).
Adressez-vous à l'opérateur réseau ou au
fournisseur de services pour vérifier si vous pouvez
utiliser un service spécifique.
Veuillez lire les sections Instructions pour une
utilisation efficace et sans danger et Garantie
limitée avant d'utiliser votre téléphone portable.
Votre téléphone portable permet de télécharger, de
stocker et de transférer du contenu supplémentaire
(des sonneries par exemple). L'usage de ce
contenu peut être limité ou interdit par les droits de
tiers, notamment les restrictions imposées par les
lois en vigueur sur les droits d'auteur. Vous, et non
Sony Ericsson, êtes entièrement responsable du
contenu supplémentaire que vous téléchargez sur
votre téléphone portable ou transférez à partir de
celui-ci. Avant d'utiliser tout contenu
supplémentaire, vérifiez que l'usage prévu s'inscrit
dans le cadre de la licence appropriée ou est
autorisé. Sony Ericsson ne garantit aucunement
l'exactitude, l'intégrité ou la qualité de tout contenu
supplémentaire ou autre contenu tiers. En aucun
cas, Sony Ericsson ne sera responsable d'aucune
manière de votre utilisation inappropriée de
contenu supplémentaire ou tiers.
Les logos Liquid Identity, PlayNow, TrackID et
MusicDJ sont des marques commerciales ou des
marques déposées de Sony Ericsson Mobile
Communications AB.
Sony, Memory Stick Micro et M2 sont des marques
commerciales ou des marques déposées de Sony
Corporation.
Ericsson est une marque commerciale ou déposée
de Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
TrackID™ est développé par Gracenote Mobile
MusicID™. Gracenote et Gracenote Mobile
MusicID sont des marques de commerce ou des
marques déposées de Gracenote, Inc.
Bluetooth est une marque commerciale ou
déposée de Bluetooth SIG Inc. Sony Ericsson les
utilise dans le cadre d'une licence.
Real est une marque commerciale ou déposée de
RealNetworks, Inc. Copyright 1995-2008,
RealNetworks, Inc. Tous droits réservés.
Adobe et Acrobat sont des marques commerciales
ou des marques déposées d'Adobe Systems
Incorporated aux États-Unis et/ou dans d'autres
pays.
Microsoft, Microsoft Excel, Microsoft Word,
Microsoft PowerPoint, Microsoft Outlook et
Windows sont des marques déposées ou des
marques commerciales de Microsoft Corporation
aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Java, ainsi que les logos et les marques faisant
référence à Java sont des marques commerciales
ou des marques déposées de Sun Microsystems,
Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
Contrat de licence Utilisateur Final pour Sun™
Java™ J2ME™.
confidentielles appartenant à Sun et protégées par
la loi sur les droits d'auteur. Sun et/ou ses
concédants restent détenteurs de toutes les copies
existantes. Toute tentative de modification, de
décompilation, de désassemblage, de décryptage,
d'extraction ou de rétroingénierie sur le Logiciel est
interdite. La location, la cession ou la concession
en sous-licence de tout ou partie du Logiciel est
formellement interdite.
2 Règlements relatifs à l'exportation : le produit, ainsi
que les données logicielles ou techniques qu'il
contient ou qui l'accompagnent, est soumis aux
lois sur le contrôle des exportations, et notamment
à l'U.S. Export Administration Act et aux
règlements associés, ainsi qu'aux programmes de
sanctions gérés par l'Office of Foreign Assets
Control de l'U.S. Treasury Department, et peut être
soumis aux règlements relatifs à l'importation et
l'exportation en vigueur dans d'autres pays.
L'utilisateur, de même que tout détenteur du
produit, s'engage à respecter lesdits règlements et
reconnaît être tenu d'obtenir une licence pour
exporter, réexporter ou importer le produit. Le
produit, ainsi que tous les logiciels qu'il contient, ne
peut être téléchargé, exporté ou réexporté (i) vers
Cuba, l'Irak, l'Iran, la Corée du Nord, le Soudan et
la Syrie (cette liste pouvant être modifiée à tout
moment), ou tout autre pays à l'encontre desquels
les États-Unis ont décrété un embargo ou vers tout
ressortissant ou résident de l'un de ces pays ; (ii)
vers toute personne ou entité inscrite sur la liste
Specially Designated Nationals de l'U.S. Treasury
Department ou (iii) vers toute personne ou entité
inscrite sur une autre liste de proscription (cette
liste pouvant être modifiée à tout moment par
Gouvernement des États-Unis d'Amérique),
notamment la Denied Persons List or Entity List de
l'U.S. Commerce Department ou la
Nonproliferation Sanctions List de l'U.S. State
Department.
3 Limitation des droits : l'utilisation, la copie et la
divulgation par le Gouvernement des États-Unis
d'Amérique sont soumises aux restrictions
énoncées dans la clause « Rights in Technical Data
and Computer Software » (DFARS 252 227-7013(c)
(1) (ii) et FAR 52 227-19(c) (2)).
Ce produit est protégé par des droits relatifs à la
propriété intellectuelle de Microsoft. L'utilisation ou
la distribution de cette technologie en dehors du
présent produit est interdite sans licence de
Microsoft.
Les propriétaires du contenu utilisent la technologie
de gestion des droits numériques Windows Media
(WMDRM) afin de protéger leur propriété
intellectuelle et leur copyright. Cet appareil utilise
un logiciel WMDRM pour accéder au contenu
protégé par la technologie WMDRM. Si le logiciel
WMDRM ne protège pas le contenu, les
propriétaires du contenu peuvent demander à
Microsoft de retirer au logiciel sa capacité à utiliser
la technologie WMDRM pour lire ou copier le
contenu protégé. Cette révocation ne s'applique
pas au contenu qui n'est pas protégé. En
téléchargeant des licences applicables à du
contenu protégé, vous acceptez que Microsoft
puisse inclure une liste de révocation avec les
licences. Les propriétaires du contenu peuvent
vous demander de mettre à niveau le logiciel
WMDRM pour accéder à leur contenu. Si vous
refusez d'effectuer cette mise à niveau, vous ne
pourrez pas accéder au contenu exigeant cette
mise à niveau.
Ce produit est utilisé en vertu des licences de
portefeuille de brevets MPEG-4 (visuel) et AVC pour
une utilisation personnelle et non commerciale par
un utilisateur à des fins de (i) codage vidéo en
conformité avec la norme visuelle MPEG-4 (« vidéo
MPEG-4 ») ou la norme AVC (« vidéo AVC ») et/ou
de (ii) décodage de données vidéo MPEG-4 ou
AVC codées par un utilisateur dans un cadre
personnel et non commercial et/ou obtenues par le
biais d'un fournisseur vidéo disposant d'une
licence de MPEG LA l'autorisant à fournir des
données vidéo MPEG-4 et/ou AVC. Aucune licence
n'est accordée ou ne doit être utilisée pour tout
autre usage. Pour des informations
supplémentaires, notamment sur l'utilisation et les
licences à caractère promotionnel, interne et
commercial, contactez MPEG LA, L.L.C. Consultez
le site http://www.mpegla.com. Technologie de
décodage audio MPEG Layer-3 fournie sous
licence par Fraunhofer IIS et Thomson.
Les noms de produits et de sociétés cités dans le
présent document peuvent constituer des marques
commerciales de leur propriétaire respectif.
Tous les droits non expressément accordés dans le
présent document sont réservés.
Les images de ce guide ne sont présentes qu'à des
fins d'illustration et peuvent ne pas représenter le
téléphone de manière fidèle.
Merci d'avoir fait l'acquisition d'un
téléphone G700.
Le présent guide de l'utilisateur va
vous permettre d'apprendre à
utiliser votre nouveau téléphone.
Pour tirer le meilleur parti de votre
téléphone, nous vous
recommandons de commencer
par la lecture de ce chapitre.
Symboles relatifs aux
instructions
Les symboles suivants
apparaissent dans le présent
guide :
Remarque
Conseil
Un service ou une fonction
dépend du réseau ou de
l'abonnement. Contactez
votre opérateur pour plus
d'informations.
Aide supplémentaire
L'ensemble de la documentation
utilisateur comprend les éléments
suivants :
• Guide de l'utilisateur :
présentation de votre
téléphone.
• Aide du téléphone : la plupart
des applications permettent
d'accéder à une section Aide
depuis le menu Plus.
• Guide Web : guide de
l'utilisateur actualisé, proposant
des instructions par étape et
des informations supplémentaires sur les fonctions
disponibles sur votre téléphone.
Le guide Web est disponible à
l'adresse :
Lorsque vous vous abonnez
auprès d'un opérateur réseau,
vous recevez une carte SIM
(Subscriber Identity Module).
Cette carte renferme des
informations telles que votre
numéro de téléphone, la liste des
services compris dans votre
abonnement ainsi que vos
contacts. Un code PIN vous est
fourni avec la carte SIM. Si vous y
êtes invité, vous devez saisir ce
code lorsque vous mettez le
téléphone sous tension pour la
première fois.
Pour insérer la carte SIM
1 Ouvrez le cache de la batterie en
appuyant et en tirant sur la partie
inférieure du cache, à l'arrière du
téléphone.
logement. Veillez à l'insérer
comme le montre l'image.
Batterie
Pour insérer une batterie
1 Débranchez le chargeur (s'il est
connecté).
2 Ouvrez le cache de la batterie en
appuyant et en tirant sur la partie
inférieure du cache, à l'arrière du
téléphone.
3 Insérez la batterie.
Si le voyant clignote en rouge ou
que le message de batterie faible
apparaît à l'écran, vous devez
recharger votre la batterie. Le
chargement complet de la batterie
peut prendre jusqu'à 2,5 heures.
Pour utiliser votre téléphone, vous
devez au préalable installer la carte
SIM, la batterie et charger cette
dernière.
Pour mettre le téléphone sous
tension
1 Exercez une pression prolongée
sur le bouton de mise sous/hors
tension.
2 Sélectionnez Téléphone activé.
3 Sélectionnez une langue.
Toutes les langues à l'exception de
l'anglais britannique seront
supprimées dès que vous aurez
sélectionné une langue. Vous pouvez
télécharger des langues
supplémentaires à l'adresse
www.sonyericsson.com/support.
4 Saisissez le code PIN si vous y
êtes invité.
5 Sélectionnez Terminé.
Si vous saisissez un code PIN erroné,
appuyez sur pour le supprimer.
Si vous entrez trois fois de suite un
code PIN erroné, la carte SIM se
bloque. Pour la débloquer, vous devez
saisir le code PUK fourni avec la carte
SIM.
Dans le présent guide, l'écran de
démarrage est désigné sous le
nom de mode Veille.
Numéro IMEI
L'IMEI (International Mobile
Equipment Identifier) est un
numéro à quinze chiffres. Le
numéro IMEI permettra à votre
opérateur de mettre en place une
interdiction d'appels totale depuis
votre téléphone en cas de vol. Ce
numéro est imprimé sur la partie
inférieure du compartiment de la
batterie. Vous pouvez également
le visualiser sur l'écran du
téléphone.
Pour afficher le numéro IMEI sur
votre téléphone
En mode Veille, entrez *#06#.
Verrouillage du clavier
Votre téléphone est doté d'une
touche spéciale pour le
verrouillage qui permet de
verrouiller et de déverrouiller le
clavier en toute simplicité. Le
verrouillage du clavier est activé
par défaut sur votre téléphone.
Pour désactiver le verrouillage
automatique du clavier
1 En mode Veille, sélectionnez
Menu principal > Paramètres >
Sécurité > Verrouillage.
2 Désactivez la case à cocher
Verrouillage automatique du clavier.
Pour verrouiller et déverrouiller le
clavier à l'aide de la touche de
verrouillage
• Appuyez sur la touche de
verrouillage.
Assistants
Trois assistants sont disponibles
pour vous permettre de configurer
le téléphone : l'Assistant
d'installation, l'Assistant Internet
et l'Assistant de messagerie. Les
deux premiers se lancent
automatiquement au premier
démarrage du téléphone. Le
dernier se lance lorsque vous
créez un compte de messagerie
pour la première fois. Vous avez la
possibilité de lancer les trois
assistants à tout moment depuis
le menu principal. Pour plus
d'informations sur les assistants,
reportez-vous au guide Web.
1Menu de la barre d'état
2Barre d'état et icônes
3Panneaux
4Touches de sélection
04-01-08
15Vue d'ensemble du téléphone
Navigation
Vous pouvez parcourir les menus
et sélectionner des éléments de
plusieurs manières. Vous pouvez
utiliser la touche de navigation à
5 directions, la touche de retour,
le stylet, les touches de navigation
du clavier, les options tactiles et
vos doigts.
Navigation à 5 directions
La touche de
navigation est
composée
d'un anneau
et d'un bouton
central.
L'anneau vous
permet d'aller
vers le haut,
le bas, la
gauche et
la droite. Le bouton central
vous permet d'effectuer une
sélection.
Touche de retour
Vous pouvez appuyer sur
pour revenir à l'écran ou au menu
précédent. Vous pouvez exercer
une pression prolongée sur
pour revenir à l'écran de veille.
Stylet
Utilisez le stylet pour naviguer
dans les menus et sélectionner
des éléments, ou pour parcourir
des images multimédias.
Recherche
d'applications
Mode Veille
L'application de veille est
exécutée chaque fois que vous
activez votre téléphone.
Pour modifier l'affichage du
mode Veille
1 Sélectionnez Menu principal >
Paramètres > Affichage >
Application de veille.
2 Sélectionnez :
• Professionnel pour afficher la
vue Aujourd'hui.
• Aucun pour obtenir un affichage
agrandi de l'horloge. Aucun
panneau ou raccourci ne sera
alors affiché.
• Par défaut pour afficher les
panneaux.
Panneaux
Les panneaux vous permettent
d'accéder rapidement aux
applications et tâches. Par défaut,
quatre applications sont toujours
affichées. Il s'agit des applications
Mes raccourcis, Contacts préférés,
Calendrier et Nouveaux messages.
Vous pouvez également ajouter
ou supprimer plusieurs autres
panneaux. Pour plus
d'informations sur les panneaux,
consultez le guide Web sur www.sonyericsson.com/support.
Pour utiliser les panneaux
• Utilisez et pour parcourir les
panneaux. Appuyez sur pour
sélectionner un panneau.
Pour ajouter un panneau
1 En mode Veille, sélectionnez
Plus > Paramètres.
2 Marquez les panneaux que vous
souhaitez ajouter plus
sélectionnez Enregistrer.
Menu principal
Toutes les applications du
téléphone sont accessibles
depuis le menu principal.
Pour accéder au menu principal
• En mode Veille, sélectionnez
ou Menu en fonction de
l'application de veille en cours.
Pour modifier l'affichage du
menu principal
1 En mode Veille, sélectionnez
Menu principal.
2 Sélectionnez Plus.
3 Sélectionnez une option.
Utilisation des
applications
Pour lancer une application
• Sélectionnez l'application.
Pour fermer une application
• Exercez une pression prolongée
sur .
Pour basculer vers une autre
application
• Basculez vers une autre
application à l'aide du
Gestionnaire de tâches.
Pour plus d'informations,
consultez la rubrique Gestionnaire de tâches, page 17.
Gestionnaire de tâches
Le Gestionnaire de tâches vous
permet de basculer d'une
application à une autre. Le fait de
quitter une application via le
Gestionnaire de tâches vous
permet de revenir au même écran
lorsque vous réactivez
l'application. Cette fonction est
utile, notamment pour les
opérations de couper-coller de
texte entre deux applications.
Pour basculer vers une autre
application
1 Sélectionnez dans la barre
d'état.
2 Faites défiler la liste jusqu'à
l'application désirée, puis
sélectionnez Permuter.
Pour quitter une application
1 Sélectionnez dans la barre
d'état.
2 Faites défiler la liste jusqu'à
l'application désirée, puis
sélectionnez Fin.
Accessoires de
connexion
Pour connecter un accessoire
• Connectez l'accessoire sur le côté
du téléphone.
Inclinez le connecteur vers le haut
lorsque vous déconnectez
l'accessoire.
Mise à jour du logiciel
Le service Sony Ericsson Update
Service, accessible à l'adresse
www.sonyericsson.com/support,
vous permet de mettre à jour
votre téléphone lorsqu'une
nouvelle version du micrologiciel
est disponible.
Vous pouvez sélectionner une
icône pour obtenir plus
d'informations ou pour lancer une
application. Vous trouverez cidessous un aperçu des icônes de
la barre d'état les plus courantes.
Icône Fonction
3G disponible
Niveau de batterie
Casque Bluetooth
connecté
Bluetooth activé
Sélection ligne actuelle (si
la fonction ALS (Alternative
Line Service) est
disponible sur la carte
SIM)
Tous les appels renvoyés
E-mail reçu
Flight mode
Connexion Internet activée
(clignote lors du transfert
de données)
Verrouillage du clavier
activé
Appel manqué
MMS reçu
Son du microphone
désactivé
Saisie intuitive activée
Volume de sonnerie
désactivé
Puissance du signal en
mode téléphone
Mode silencieux
SMS reçu
Haut-parleur activé
Menu de la barre d'état
Gestionnaire de tâches
Message vocal reçu
1 Sélectionnez > Volume.
2 Sélectionnez Plus > Transfert du
son.
Carte mémoire
Le téléphone dispose d'un
emplacement pour Memory Stick
Micro™ (M2™) situé à côté du
connecteur. Le téléphone prend
en charge les cartes mémoire
jusqu'à 8 Go. Cette mémoire se
comporte comme un simple
disque. Vous pouvez y accéder
comme à un périphérique de
mémoire auxiliaire USB à partir
d'un PC pour des transferts
rapides de fichiers.
Vous devez disposer d'un compte de
synchronisation. Pour plus
d'informations, consultez la section
Synchronisation à distance des
données du guide Web.
Lampe torche
Pour lancer l'application Lampe
torche
• En mode Veille, sélectionnez
Menu principal > Organiseur >
Lampe torche > Activée.
La lampe torche sera allumée jusqu'à
ce que vous la désactiviez
manuellement à partir de l'application
ou du Gestionnaire de tâches.
Saisie de texte
La saisie de texte peut être
effectuée de quatre manières
différentes.
• Clavier intuitif : saisie intuitive à
partir du clavier. s'affiche dans
la barre d'état.
• Reconnaissance d'écriture
manuscrite : utilisation du stylet
pour écrire des caractères
directement sur l'écran.
s'affiche dans la barre d'état.