Merci d'avoir choisi le G700 de Sony Ericsson. Pour tout
contenu supplémentaire au sujet de votre téléphone, rendezvous sur le site www.sonyericsson.com/fun.
Enregistrez-vous dès maintenant pour bénéficier d'une
capacité de stockage en ligne gratuite et d'offres spéciales
sur le site www.sonyericsson.com/myphone.
Pour bénéficier d'une assistance, rendez-vous sur le site
www.sonyericsson.com/support.
Plus besoin de fil grâce à une puissante
oreillette
Kit GPS HGE-100
Tirez pleinement parti de votre
téléphone :
bénéficiez de la technologie GPS.
Pour savoir où vous êtes, où vous allez
et comment vous y rendre.
Haut-parleur Bluetooth™ pour
véhicule HCB-150
Kit mains libres pour véhicule avec
synthèse vocale haute performance
pour tous vos appels importants lors de
vos déplacements
Vous pouvez acheter ces accessoires séparément, mais ils peuvent ne pas être
disponibles dans certains pays. Pour connaître toute notre gamme d'accessoires,
rendez-vous sur le site www.sonyericsson.com/accessories.
UMTS 2100 GSM 900/1800/1900
Ce guide de l'utilisateur est publié par Sony
Ericsson Mobile Communications AB, ou l'une de
ses filiales locales, sans aucune garantie. Sony
Ericsson Mobile Communications AB, ou l'une de
ses filiales locales, peut à tout moment et sans
préavis apporter des améliorations ou des
modifications à ce guide en raison d'erreurs
typographiques, d'inexactitudes dans le contenu
présenté ou d'améliorations apportées aux
programmes et/ou aux équipements. De telles
modifications seront intégrées aux nouvelles
éditions du guide de l'utilisateur.
Tous droits réservés.
Numéro de publication : 1210-1006.1
Remarque :
certains des services décrits dans le guide de
l'utilisateur ne sont pas pris en charge par tous les
réseaux. Cela s'applique également au 112
(numéro d'urgence international du GSM).
Adressez-vous à l'opérateur réseau ou au
fournisseur de services pour vérifier si vous pouvez
utiliser un service spécifique.
Veuillez lire les sections Instructions pour une
utilisation efficace et sans danger et Garantie
limitée avant d'utiliser votre téléphone portable.
Votre téléphone portable permet de télécharger, de
stocker et de transférer du contenu supplémentaire
(des sonneries par exemple). L'usage de ce
contenu peut être limité ou interdit par les droits de
tiers, notamment les restrictions imposées par les
lois en vigueur sur les droits d'auteur. Vous, et non
Sony Ericsson, êtes entièrement responsable du
contenu supplémentaire que vous téléchargez sur
votre téléphone portable ou transférez à partir de
celui-ci. Avant d'utiliser tout contenu
supplémentaire, vérifiez que l'usage prévu s'inscrit
dans le cadre de la licence appropriée ou est
autorisé. Sony Ericsson ne garantit aucunement
l'exactitude, l'intégrité ou la qualité de tout contenu
supplémentaire ou autre contenu tiers. En aucun
cas, Sony Ericsson ne sera responsable d'aucune
manière de votre utilisation inappropriée de
contenu supplémentaire ou tiers.
Les logos Liquid Identity, PlayNow, TrackID et
MusicDJ sont des marques commerciales ou des
marques déposées de Sony Ericsson Mobile
Communications AB.
Sony, Memory Stick Micro et M2 sont des marques
commerciales ou des marques déposées de Sony
Corporation.
Ericsson est une marque commerciale ou déposée
de Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
TrackID™ est développé par Gracenote Mobile
MusicID™. Gracenote et Gracenote Mobile
MusicID sont des marques de commerce ou des
marques déposées de Gracenote, Inc.
Bluetooth est une marque commerciale ou
déposée de Bluetooth SIG Inc. Sony Ericsson les
utilise dans le cadre d'une licence.
Real est une marque commerciale ou déposée de
RealNetworks, Inc. Copyright 1995-2008,
RealNetworks, Inc. Tous droits réservés.
Adobe et Acrobat sont des marques commerciales
ou des marques déposées d'Adobe Systems
Incorporated aux États-Unis et/ou dans d'autres
pays.
Microsoft, Microsoft Excel, Microsoft Word,
Microsoft PowerPoint, Microsoft Outlook et
Windows sont des marques déposées ou des
marques commerciales de Microsoft Corporation
aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Java, ainsi que les logos et les marques faisant
référence à Java sont des marques commerciales
ou des marques déposées de Sun Microsystems,
Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
Contrat de licence Utilisateur Final pour Sun™
Java™ J2ME™.
confidentielles appartenant à Sun et protégées par
la loi sur les droits d'auteur. Sun et/ou ses
concédants restent détenteurs de toutes les copies
existantes. Toute tentative de modification, de
décompilation, de désassemblage, de décryptage,
d'extraction ou de rétroingénierie sur le Logiciel est
interdite. La location, la cession ou la concession
en sous-licence de tout ou partie du Logiciel est
formellement interdite.
2 Règlements relatifs à l'exportation : le produit, ainsi
que les données logicielles ou techniques qu'il
contient ou qui l'accompagnent, est soumis aux
lois sur le contrôle des exportations, et notamment
à l'U.S. Export Administration Act et aux
règlements associés, ainsi qu'aux programmes de
sanctions gérés par l'Office of Foreign Assets
Control de l'U.S. Treasury Department, et peut être
soumis aux règlements relatifs à l'importation et
l'exportation en vigueur dans d'autres pays.
L'utilisateur, de même que tout détenteur du
produit, s'engage à respecter lesdits règlements et
reconnaît être tenu d'obtenir une licence pour
exporter, réexporter ou importer le produit. Le
produit, ainsi que tous les logiciels qu'il contient, ne
peut être téléchargé, exporté ou réexporté (i) vers
Cuba, l'Irak, l'Iran, la Corée du Nord, le Soudan et
la Syrie (cette liste pouvant être modifiée à tout
moment), ou tout autre pays à l'encontre desquels
les États-Unis ont décrété un embargo ou vers tout
ressortissant ou résident de l'un de ces pays ; (ii)
vers toute personne ou entité inscrite sur la liste
Specially Designated Nationals de l'U.S. Treasury
Department ou (iii) vers toute personne ou entité
inscrite sur une autre liste de proscription (cette
liste pouvant être modifiée à tout moment par
Gouvernement des États-Unis d'Amérique),
notamment la Denied Persons List or Entity List de
l'U.S. Commerce Department ou la
Nonproliferation Sanctions List de l'U.S. State
Department.
3 Limitation des droits : l'utilisation, la copie et la
divulgation par le Gouvernement des États-Unis
d'Amérique sont soumises aux restrictions
énoncées dans la clause « Rights in Technical Data
and Computer Software » (DFARS 252 227-7013(c)
(1) (ii) et FAR 52 227-19(c) (2)).
Ce produit est protégé par des droits relatifs à la
propriété intellectuelle de Microsoft. L'utilisation ou
la distribution de cette technologie en dehors du
présent produit est interdite sans licence de
Microsoft.
Les propriétaires du contenu utilisent la technologie
de gestion des droits numériques Windows Media
(WMDRM) afin de protéger leur propriété
intellectuelle et leur copyright. Cet appareil utilise
un logiciel WMDRM pour accéder au contenu
protégé par la technologie WMDRM. Si le logiciel
WMDRM ne protège pas le contenu, les
propriétaires du contenu peuvent demander à
Microsoft de retirer au logiciel sa capacité à utiliser
la technologie WMDRM pour lire ou copier le
contenu protégé. Cette révocation ne s'applique
pas au contenu qui n'est pas protégé. En
téléchargeant des licences applicables à du
contenu protégé, vous acceptez que Microsoft
puisse inclure une liste de révocation avec les
licences. Les propriétaires du contenu peuvent
vous demander de mettre à niveau le logiciel
WMDRM pour accéder à leur contenu. Si vous
refusez d'effectuer cette mise à niveau, vous ne
pourrez pas accéder au contenu exigeant cette
mise à niveau.
Ce produit est utilisé en vertu des licences de
portefeuille de brevets MPEG-4 (visuel) et AVC pour
une utilisation personnelle et non commerciale par
un utilisateur à des fins de (i) codage vidéo en
conformité avec la norme visuelle MPEG-4 (« vidéo
MPEG-4 ») ou la norme AVC (« vidéo AVC ») et/ou
de (ii) décodage de données vidéo MPEG-4 ou
AVC codées par un utilisateur dans un cadre
personnel et non commercial et/ou obtenues par le
biais d'un fournisseur vidéo disposant d'une
licence de MPEG LA l'autorisant à fournir des
données vidéo MPEG-4 et/ou AVC. Aucune licence
n'est accordée ou ne doit être utilisée pour tout
autre usage. Pour des informations
supplémentaires, notamment sur l'utilisation et les
licences à caractère promotionnel, interne et
commercial, contactez MPEG LA, L.L.C. Consultez
le site http://www.mpegla.com. Technologie de
décodage audio MPEG Layer-3 fournie sous
licence par Fraunhofer IIS et Thomson.
Les noms de produits et de sociétés cités dans le
présent document peuvent constituer des marques
commerciales de leur propriétaire respectif.
Tous les droits non expressément accordés dans le
présent document sont réservés.
Les images de ce guide ne sont présentes qu'à des
fins d'illustration et peuvent ne pas représenter le
téléphone de manière fidèle.
Merci d'avoir fait l'acquisition d'un
téléphone G700.
Le présent guide de l'utilisateur va
vous permettre d'apprendre à
utiliser votre nouveau téléphone.
Pour tirer le meilleur parti de votre
téléphone, nous vous
recommandons de commencer
par la lecture de ce chapitre.
Symboles relatifs aux
instructions
Les symboles suivants
apparaissent dans le présent
guide :
Remarque
Conseil
Un service ou une fonction
dépend du réseau ou de
l'abonnement. Contactez
votre opérateur pour plus
d'informations.
Aide supplémentaire
L'ensemble de la documentation
utilisateur comprend les éléments
suivants :
• Guide de l'utilisateur :
présentation de votre
téléphone.
• Aide du téléphone : la plupart
des applications permettent
d'accéder à une section Aide
depuis le menu Plus.
• Guide Web : guide de
l'utilisateur actualisé, proposant
des instructions par étape et
des informations supplémentaires sur les fonctions
disponibles sur votre téléphone.
Le guide Web est disponible à
l'adresse :
Lorsque vous vous abonnez
auprès d'un opérateur réseau,
vous recevez une carte SIM
(Subscriber Identity Module).
Cette carte renferme des
informations telles que votre
numéro de téléphone, la liste des
services compris dans votre
abonnement ainsi que vos
contacts. Un code PIN vous est
fourni avec la carte SIM. Si vous y
êtes invité, vous devez saisir ce
code lorsque vous mettez le
téléphone sous tension pour la
première fois.
Pour insérer la carte SIM
1 Ouvrez le cache de la batterie en
appuyant et en tirant sur la partie
inférieure du cache, à l'arrière du
téléphone.
logement. Veillez à l'insérer
comme le montre l'image.
Batterie
Pour insérer une batterie
1 Débranchez le chargeur (s'il est
connecté).
2 Ouvrez le cache de la batterie en
appuyant et en tirant sur la partie
inférieure du cache, à l'arrière du
téléphone.
3 Insérez la batterie.
Si le voyant clignote en rouge ou
que le message de batterie faible
apparaît à l'écran, vous devez
recharger votre la batterie. Le
chargement complet de la batterie
peut prendre jusqu'à 2,5 heures.
Pour utiliser votre téléphone, vous
devez au préalable installer la carte
SIM, la batterie et charger cette
dernière.
Pour mettre le téléphone sous
tension
1 Exercez une pression prolongée
sur le bouton de mise sous/hors
tension.
2 Sélectionnez Téléphone activé.
3 Sélectionnez une langue.
Toutes les langues à l'exception de
l'anglais britannique seront
supprimées dès que vous aurez
sélectionné une langue. Vous pouvez
télécharger des langues
supplémentaires à l'adresse
www.sonyericsson.com/support.
4 Saisissez le code PIN si vous y
êtes invité.
5 Sélectionnez Terminé.
Si vous saisissez un code PIN erroné,
appuyez sur pour le supprimer.
Si vous entrez trois fois de suite un
code PIN erroné, la carte SIM se
bloque. Pour la débloquer, vous devez
saisir le code PUK fourni avec la carte
SIM.
Dans le présent guide, l'écran de
démarrage est désigné sous le
nom de mode Veille.
Numéro IMEI
L'IMEI (International Mobile
Equipment Identifier) est un
numéro à quinze chiffres. Le
numéro IMEI permettra à votre
opérateur de mettre en place une
interdiction d'appels totale depuis
votre téléphone en cas de vol. Ce
numéro est imprimé sur la partie
inférieure du compartiment de la
batterie. Vous pouvez également
le visualiser sur l'écran du
téléphone.
Pour afficher le numéro IMEI sur
votre téléphone
En mode Veille, entrez *#06#.
Verrouillage du clavier
Votre téléphone est doté d'une
touche spéciale pour le
verrouillage qui permet de
verrouiller et de déverrouiller le
clavier en toute simplicité. Le
verrouillage du clavier est activé
par défaut sur votre téléphone.
Pour désactiver le verrouillage
automatique du clavier
1 En mode Veille, sélectionnez
Menu principal > Paramètres >
Sécurité > Verrouillage.
2 Désactivez la case à cocher
Verrouillage automatique du clavier.
Pour verrouiller et déverrouiller le
clavier à l'aide de la touche de
verrouillage
• Appuyez sur la touche de
verrouillage.
Assistants
Trois assistants sont disponibles
pour vous permettre de configurer
le téléphone : l'Assistant
d'installation, l'Assistant Internet
et l'Assistant de messagerie. Les
deux premiers se lancent
automatiquement au premier
démarrage du téléphone. Le
dernier se lance lorsque vous
créez un compte de messagerie
pour la première fois. Vous avez la
possibilité de lancer les trois
assistants à tout moment depuis
le menu principal. Pour plus
d'informations sur les assistants,
reportez-vous au guide Web.
1Menu de la barre d'état
2Barre d'état et icônes
3Panneaux
4Touches de sélection
04-01-08
15Vue d'ensemble du téléphone
Navigation
Vous pouvez parcourir les menus
et sélectionner des éléments de
plusieurs manières. Vous pouvez
utiliser la touche de navigation à
5 directions, la touche de retour,
le stylet, les touches de navigation
du clavier, les options tactiles et
vos doigts.
Navigation à 5 directions
La touche de
navigation est
composée
d'un anneau
et d'un bouton
central.
L'anneau vous
permet d'aller
vers le haut,
le bas, la
gauche et
la droite. Le bouton central
vous permet d'effectuer une
sélection.
Touche de retour
Vous pouvez appuyer sur
pour revenir à l'écran ou au menu
précédent. Vous pouvez exercer
une pression prolongée sur
pour revenir à l'écran de veille.
Stylet
Utilisez le stylet pour naviguer
dans les menus et sélectionner
des éléments, ou pour parcourir
des images multimédias.
Recherche
d'applications
Mode Veille
L'application de veille est
exécutée chaque fois que vous
activez votre téléphone.
Pour modifier l'affichage du
mode Veille
1 Sélectionnez Menu principal >
Paramètres > Affichage >
Application de veille.
2 Sélectionnez :
• Professionnel pour afficher la
vue Aujourd'hui.
• Aucun pour obtenir un affichage
agrandi de l'horloge. Aucun
panneau ou raccourci ne sera
alors affiché.
• Par défaut pour afficher les
panneaux.
Panneaux
Les panneaux vous permettent
d'accéder rapidement aux
applications et tâches. Par défaut,
quatre applications sont toujours
affichées. Il s'agit des applications
Mes raccourcis, Contacts préférés,
Calendrier et Nouveaux messages.
Vous pouvez également ajouter
ou supprimer plusieurs autres
panneaux. Pour plus
d'informations sur les panneaux,
consultez le guide Web sur www.sonyericsson.com/support.
Pour utiliser les panneaux
• Utilisez et pour parcourir les
panneaux. Appuyez sur pour
sélectionner un panneau.
Pour ajouter un panneau
1 En mode Veille, sélectionnez
Plus > Paramètres.
2 Marquez les panneaux que vous
souhaitez ajouter plus
sélectionnez Enregistrer.
Menu principal
Toutes les applications du
téléphone sont accessibles
depuis le menu principal.
Pour accéder au menu principal
• En mode Veille, sélectionnez
ou Menu en fonction de
l'application de veille en cours.
Pour modifier l'affichage du
menu principal
1 En mode Veille, sélectionnez
Menu principal.
2 Sélectionnez Plus.
3 Sélectionnez une option.
Utilisation des
applications
Pour lancer une application
• Sélectionnez l'application.
Pour fermer une application
• Exercez une pression prolongée
sur .
Pour basculer vers une autre
application
• Basculez vers une autre
application à l'aide du
Gestionnaire de tâches.
Pour plus d'informations,
consultez la rubrique Gestionnaire de tâches, page 17.
Gestionnaire de tâches
Le Gestionnaire de tâches vous
permet de basculer d'une
application à une autre. Le fait de
quitter une application via le
Gestionnaire de tâches vous
permet de revenir au même écran
lorsque vous réactivez
l'application. Cette fonction est
utile, notamment pour les
opérations de couper-coller de
texte entre deux applications.
Pour basculer vers une autre
application
1 Sélectionnez dans la barre
d'état.
2 Faites défiler la liste jusqu'à
l'application désirée, puis
sélectionnez Permuter.
Pour quitter une application
1 Sélectionnez dans la barre
d'état.
2 Faites défiler la liste jusqu'à
l'application désirée, puis
sélectionnez Fin.
Accessoires de
connexion
Pour connecter un accessoire
• Connectez l'accessoire sur le côté
du téléphone.
Inclinez le connecteur vers le haut
lorsque vous déconnectez
l'accessoire.
Mise à jour du logiciel
Le service Sony Ericsson Update
Service, accessible à l'adresse
www.sonyericsson.com/support,
vous permet de mettre à jour
votre téléphone lorsqu'une
nouvelle version du micrologiciel
est disponible.
Vous pouvez sélectionner une
icône pour obtenir plus
d'informations ou pour lancer une
application. Vous trouverez cidessous un aperçu des icônes de
la barre d'état les plus courantes.
Icône Fonction
3G disponible
Niveau de batterie
Casque Bluetooth
connecté
Bluetooth activé
Sélection ligne actuelle (si
la fonction ALS (Alternative
Line Service) est
disponible sur la carte
SIM)
Tous les appels renvoyés
E-mail reçu
Flight mode
Connexion Internet activée
(clignote lors du transfert
de données)
Verrouillage du clavier
activé
Appel manqué
MMS reçu
Son du microphone
désactivé
Saisie intuitive activée
Volume de sonnerie
désactivé
Puissance du signal en
mode téléphone
Mode silencieux
SMS reçu
Haut-parleur activé
Menu de la barre d'état
Gestionnaire de tâches
Message vocal reçu
1 Sélectionnez > Volume.
2 Sélectionnez Plus > Transfert du
son.
Carte mémoire
Le téléphone dispose d'un
emplacement pour Memory Stick
Micro™ (M2™) situé à côté du
connecteur. Le téléphone prend
en charge les cartes mémoire
jusqu'à 8 Go. Cette mémoire se
comporte comme un simple
disque. Vous pouvez y accéder
comme à un périphérique de
mémoire auxiliaire USB à partir
d'un PC pour des transferts
rapides de fichiers.
Vous devez disposer d'un compte de
synchronisation. Pour plus
d'informations, consultez la section
Synchronisation à distance des
données du guide Web.
Lampe torche
Pour lancer l'application Lampe
torche
• En mode Veille, sélectionnez
Menu principal > Organiseur >
Lampe torche > Activée.
La lampe torche sera allumée jusqu'à
ce que vous la désactiviez
manuellement à partir de l'application
ou du Gestionnaire de tâches.
Saisie de texte
La saisie de texte peut être
effectuée de quatre manières
différentes.
• Clavier intuitif : saisie intuitive à
partir du clavier. s'affiche dans
la barre d'état.
• Reconnaissance d'écriture
manuscrite : utilisation du stylet
pour écrire des caractères
directement sur l'écran.
s'affiche dans la barre d'état.
standard sur clavier. La saisie
Multitape est impossible lorsque
le clavier intuitif est actif.
Si vous sélectionnez une nouvelle
langue sur le téléphone, le
fonctionnement du clavier basculera
automatiquement vers cette langue.
Édition de texte
Vous pouvez accéder aux options
d'édition de texte en
sélectionnant Plus en mode de
saisie de texte.
Vous devez mettre le texte en
surbrillance avant de pouvoir accéder
aux fonctions copier ou couper.
Pour mettre du texte en
surbrillance à l'aide du stylet
• Placez le stylet à la fin du texte,
maintenez-le un court instant,
puis faites-le glisser sur le texte.
Clavier intuitif
Le Clavier intuitif vous permet de
saisir des mots en appuyant
simplement sur une touche pour
entrer n'importe quelle lettre
associée à cette touche. Un mot
est suggéré directement dans
votre texte et d'autres
suggestions sont affichées sous
forme de liste.
La suggestion de mots doit être
activée pour accéder à la liste Mots
suggérés.
Pour activer le clavier intuitif
• Exercez une pression prolongée
sur .
Pour activer la suggestion de
mots
1 En mode saisie de texte,
sélectionnez Plus > Options de
texte.
2 Sélectionnez Mots suggérés.
Pour entrer le mot « large » à
l'aide du clavier intuitif
1 Appuyez sur .
2 Faites défiler la liste jusqu'à la
lettre L.
3 Appuyez sur la touche.
4 Faites défiler la liste jusqu'au mot
« large » suggéré.
5 Sélectionnez le mot en appuyant
sur sur la touche de navigation
à 5 directions.
Reconnaissance d'écriture
manuscrite
La fonction de reconnaissance
d'écriture manuscrite permet de
convertir les mouvements du
stylet effectués directement sur
l'écran en caractères (lettres,
chiffres ou autres) et de les
afficher sous forme de texte. Elle
n'est active que dans les zones
prévues pour la saisie de texte.
Pour activer la reconnaissance
d'écriture manuscrite
• Exercez une pression prolongée
sur .
Pour saisir des lettres
.
,
?
!
&
@
'
"
2
m
a
b
c
d
e
f
g
h
2
1
i
2
2
1
1
j
1
2
k
l
n
o
p
q
r
2
1
s
1
t
2
u
v
w
1
x
y
z
• Tracez les lettres minuscules en
dessous de la flèche et les lettres
majuscules dans l'alignement de
la flèche.
Commencez à tracer les caractères au
niveau du point.
d'aide sur la reconnaissance
d'écriture manuscrite s'affiche.
Clavier à l'écran
Le clavier à l'écran vous permet
de sélectionner des caractères et
symboles avec le stylet. Le clavier
à l'écran peut être défini en
plusieurs langues.
Pour passer ou recevoir un appel,
votre téléphone doit capter le
réseau.
Paramètres du réseau
Vous pouvez définir le mode de
sélection d'un réseau disponible
lorsque vous n'êtes plus dans la
zone de couverture de votre
opérateur. En mode Veille, les
paramètres sont accessibles
depuis Menu principal >
Paramètres > Connexions >
Réseaux mobiles.
Appel
Pour passer un appel à partir du
mode Veille
• Composez le numéro de
téléphone (y compris son indicatif)
sur le clavier, puis sélectionnez
Appeler.
Pour passer un appel
international
1 Pour obtenir l'indicatif
international, maintenez la
touche enfoncée à partir
du mode Veille.
2 Saisissez le code du pays/de la
région, l'indicatif régional (sans le
premier zéro), puis le numéro de
téléphone.
3 Sélectionnez Appeler.
Pour supprimer des caractères
lorsque vous composez le
numéro
• Lorsque vous saisissez un
numéro vous pouvez supprimer
des caractères en appuyant sur la
touche.
Masquer ou afficher votre
numéro de téléphone
Lorsque vous passez un appel,
vous pouvez choisir, dans le menu
Plus, d'afficher ou de masquer
votre numéro de téléphone sur le
téléphone de votre
correspondant.
Numérotation abrégée
Vous pouvez enregistrer jusqu'à
neuf de vos contacts dans
Contacts rapides. Cela signifie
que vous pouvez appeler ces neuf
numéros en utilisant des numéros
abrégés (chiffres compris entre 1
et 9).
Pour définir un contact rapide
(chiffre)
1 En mode Veille, sélectionnez
Menu principal > Agenda >
Contacts rapides.
2 Faites défiler la liste jusqu'à un
emplacement vide, puis cliquez
sur Ajouter.
3 Sélectionnez un contact dans la
liste, puis sélectionnez Enregistrer.
Pour appeler un de vos contacts
rapides
1 En mode Veille, appuyez sur le
chiffre entre 1 et 9 correspondant
au contact rapide enregistré.
2 Sélectionnez Appeler.
Pour passer un appel d'urgence
1 En mode Veille, saisissez le
numéro d'urgence sur le clavier
de votre téléphone.
2 Sélectionnez Appeler.
Numéros d'urgence locaux
Lors de la numérotation, vous
pouvez trouver les numéros
d'urgence locaux dans le menu
Plus.
Les appels d'urgence peuvent,
normalement, être passés sans carte
SIM ni code PIN. Ceci peut toutefois
varier d'un opérateur à un autre. Pour
plus d'informations, contactez votre
opérateur.
Réception d'appels
Pour répondre à un appel
• Sélectionnez Oui.
Pour rejeter un appel en
émettant une tonalité
d'occupation
• Sélectionnez Non.
Rejet d'un appel à l'aide d'un
message texte SMS
Cette fonctionnalité vous permet
de rejeter un appel et d'envoyer
un message texte SMS prédéfini à
l'appelant. Avant d'utiliser cette
fonctionnalité, configurez-la à
partir du mode Veille sous Menu
principal > Paramètres > Appels >
Rejeter avec un SMS. (Le SMS
Vous pouvez gérer plusieurs
appels en même temps :
• Mettre un appel en cours en
attente et en démarrer un autre,
ou répondre à un appel entrant.
• Commencer une conférence
lorsqu'un appel est en cours (la
disponibilité de ce service varie
selon les opérateurs).
• Extraire un participant d'une
conférence pour commencer
une conversation privée avec ce
dernier et mettre la conférence
en attente.
• Récupérer un appel en attente
ou raccrocher.
Conférence
Vous pouvez démarrer une
conférence lorsque vous avez un
appel en cours et un appel en
attente. Le nombre maximal de
participants à une conférence est
de cinq.
Lorsque vous passez un appel
vidéo, la personne que vous
appelez apparaît à l'écran.
La disponibilité de cette fonctionnalité
dépend de votre opérateur/du réseau.
Le service ne sera peut-être pas
disponible dans tous les pays ou si
vous êtes en itinérance. Pour plus
d'informations concernant votre
abonnement et les appels vidéo,
veuillez prendre contact avec votre
opérateur.
Pour passer un appel vidéo à
partir du mode Veille
1 Composez le numéro à l'aide du
clavier.
2 Sélectionnez Plus > Appelvidéo.
Pour accepter un appel entrant
• Lorsque vous recevez un
message, sélectionnez Oui.
Appel vidéo en mode démo
L'application Vidéophone dans
Menu principal > Loisirs vous
permet d'essayer la plupart des
fonctions sans passer d'appel.
Vous pouvez ainsi paramétrer les
options vidéo avant de passer un
appel.
Zoom
Vous pouvez effectuer un zoom
du flux vidéo sortant enregistré à
partir de l'appareil arrière. Quatre
niveaux de zoom sont
disponibles.
Pour effectuer un zoom sur le
flux vidéo sortant
• Utilisez la touche pour
effectuer un zoom arrière et la
touche pour effectuer un
zoom avant.
Image de pause
Si le flux vidéo est interrompu,
une image de pause est envoyée
à votre interlocuteur. Si vous
n'avez pas défini d'image de
pause, une image par défaut est
affichée.
Pour mettre en pause et
reprendre un flux vidéo sortant
• Lors d'un appel vidéo,
sélectionnez Appareil photo pour
mettre en pause ou reprendre le
flux vidéo sortant.
Pour passer de l'appareil avant à
l'appareil arrière
• Lors d'un appel vidéo,
sélectionnez Utiliser l'appareil
avant ou Utiliser l'appareil arrière
dans le menu Plus.
Options disponibles lors de
l'émission ou la réception d'un
appel vidéo
Voici quelques-unes des options
disponibles dans le menu Plus :
• Masquer l'image réduite/Afficher
l'image réduite : permet
d'afficher/de masquer l'image
réduite.
• Activer le mode nuit : permet
d'obtenir un meilleur rendu de
l'image dans les situations de
faible éclairage.
• Partager des données : permet
d'envoyer une vCard, un SMS
ou un MMS.
• Avancé : paramètres à
configurer de préférence avant
l'utilisation de l'application.
Journal des appels
Dans le journal des appels, vous
trouverez toutes les informations
relatives à vos appels, telles que
le type d'appel, l'heure, la date, le
numéro appelé/appelant et la
durée de l'appel. Pour l'ouvrir,
sélectionnez Appels en mode
Veille. Vous pouvez également
passer un appel ou rédiger des
notes à partir de cette application
directement.
Mains libres
Si vous connectez un casque
sans fil ou Bluetooth™ à votre
téléphone, vous devez définir le
mode de réponse utilisé pour les
appels entrants. En mode Veille,
sélectionnez Menu principal >
Paramètres > Appels > Mains
libres.
Fonctions
supplémentaires
Vous trouverez certaines
applications prises en charge par
d'ajouter les données de
contact du dernier appelant au
Répertoire.
• ALS : paramètres de ligne,
disponible si votre carte SIM
dispose de deux lignes.
• Compteur d'appel : service
permettant de suivre le coût de
vos appels.
• Cartes téléphoniques : permet
de téléphoner en passant par un
serveur de cartes
téléphoniques.
• Double appel : option
permettant d'être alerté en cas
de double appel.
• Renvoyer appels : permet de
renvoyer des appels vers
d'autres numéros.
• Numéros fixes : seuls des
numéros spéciaux peuvent être
appelés.
• Marquer l'appel : permet de
rejeter un appel et de définir un
rappel pour donner suite à cet
appel ultérieurement.
• Mon numéro : option
permettant d'enregistrer votre
propre numéro.
• Restreindre appels : option
permettant de définir les
restrictions appliquées à
l'itinérance et aux appels
internationaux.
• Accessoire téléscripteur :
permet d'utiliser un
téléscripteur.
• Messagerie vocale : votre
«répondeur».
• Contrôle vocal : vous pouvez
passer et recevoir des appels
grâce aux commandes vocales.
La disponibilité d'un grand nombre de
ces fonctions dépend de votre
opérateur. Pour plus d'informations
sur toutes les fonctions du téléphone,
consultez la rubrique Appels et
paramètres du guide Web.
faites défiler la liste jusqu'au
contact que vous souhaitez
appeler.
2 Sélectionnez Afficher pour
développer l'entrée.
3 Faites défiler la liste jusqu'à
atteindre le numéro de téléphone
souhaité et sélectionnez Appeler.
Vous pouvez également appuyer
sur
sur la touche de navigation à
5 directions pour ouvrir la liste des
contacts.
Pour trouver les numéros de
service sur la carte SIM
1 En mode Veille, sélectionnez
Menu principal > Répertoire.
2 Sélectionnez Plus > Afficher le
dossier > Carte SIM.
3 Sélectionnez Plus > Numéros de
service.
Création de contacts
Pour créer un contact
1 En mode Veille, sélectionnez
Menu principal > Répertoire.
2 Sélectionnez Plus > Nouveau
contact.
3 Vous pouvez saisir de nouvelles
données de contact sur quatre
onglets.
4 Sélectionnez Enregistrer.
Si vous enregistrez les numéros de
vos contacts au format international,
en les faisant précéder du symbole
« + », vous pouvez passer des appels
directement à partir du Répertoire lors
de vos déplacements à l'étranger.
Modification de contacts
Pour ajouter un champ à un
contact
1 En mode Veille, sélectionnez
Menu principal > Répertoire.
2 Faites défiler la liste jusqu'au
contact souhaité, puis
sélectionnez Plus > Modifier le
Vous devez disposer d'une
connexion Internet pour utiliser le
navigateur. Reportez-vous à la
rubrique Configuration d'Internet, des e-mails et des MMS du guide
Web.
Pour lancer le navigateur
• En mode Veille, sélectionnez
Menu principal > Internet.
Navigation
Vous pouvez accéder à toutes les
commandes et à tous les
paramètres de navigation depuis
le menu Plus. Des raccourcis
clavier sont également
disponibles pour les opérations
les plus courantes.
Touche Fonction
Entrer une adresse
Ouvrir la liste de signets
Fermer la page en cours
Afficher la page d'accueil
Les flux RSS vous permettent
d'être alerté dès que du contenu a
été ajouté sur certains sites Web.
Vous n'avez, par exemple, plus
besoin de parcourir un site Web
pour être mis au courant des
dernières nouvelles.
Vous pouvez ajouter des flux
directement dans l'application de
flux RSS Il est cependant plus
facile d'ajouter des flux dans votre
navigateur Internet.
Pour utiliser les flux RSS
Vous devez disposer d'une
connexion Internet pour utiliser les
flux RSS. Reportez-vous à la
rubrique Configuration d'Internet,
des e-mails et des MMS du guide
Web.
Pour vous abonner à un flux RSS
1 En mode Veille, sélectionnez
Menu principal > Loisirs > Flux
RSS.
2 Sélectionnez Plus >Ajouter un flux
et entrez l'adresse du flux.
3 Sélectionnez le dossier dans
lequel vous souhaitez ajouter le
flux.
Pour vous abonner à un flux RSS
à partir de votre navigateur
Internet
La fonction Blog vous permet par
exemple de publier vos photos
sur Internet.
Pour envoyer une photo vers un
blog
1 Sélectionnez la photo de votre
choix.
2 Sélectionnez Plus > Envoyer par >
Blog.
3 Saisissez un titre et votre texte.
4 Sélectionnez Publier.
Lors de la première utilisation, un
signet, ainsi que les informations
relatives à l'édition d'un blog sur
Internet, seront enregistrés sur
votre téléphone.
Vous devez configurer vos
comptes de messagerie avant de
pouvoir envoyer ou recevoir des
messages (à l'exception des
messages texte SMS). Vous
pouvez utiliser les assistants
Internet et de messagerie fournis
avec le téléphone pour
télécharger les paramètres ou
effectuer la configuration
manuellement. Reportez-vous à la
rubrique Configuration d'Internet, des e-mails et des MMS du guide
Web.
Raccourci vers
Messages
Pour lancer l'application
Messages
• Appuyez sur sur le clavier.
Messages
Vous pouvez créer, envoyer et
recevoir différents types de
messages :
SMS (Short Message
Service) : messages
textuels
MMS (Multimedia
Message Service) :
messages pouvant être
composés de texte,
d'images et de sons
E-mails
Messages transmis via
Bluetooth
Vous pouvez également recevoir
les éléments suivants :
Fichiers de configuration
automatique pour Internet,
les e-mails et les MMS
Messages d'informations
diffusées, tels que des
bulletins de trafic
Chaque type de message est géré
par un compte de messagerie
distinct. Le compte par défaut,
Messages, prend en charge
l'ensemble des messages, à
l'exception des e-mails. Les
e-mails sont gérés par les
comptes de messagerie que vous
avez créés. Tous les comptes
sont composés de plusieurs
dossiers. Pour passer d'un
dossier à un autre, sélectionnez la
flèche en regard du nom du
dossier :
• Boîte de réception de
l'application Messages :
contient tous les messages
reçus à l'exception des e-mails.
Sous Menu principal >
Paramètres > Sons et alertes >
Alertes des messages, vous
pouvez définir le mode de
notification pour la réception
des messages.
• Boîte de réception d'un compte
de messagerie : contient les
e-mails reçus pour ce compte
spécifique.
• Boîte d'envoi : contient les
messages qui sont prêts à être
envoyés.
• Brouillons : contient les
messages en cours de création.
Lorsque vous créez un
message, puis le fermez sans
l'enregistrer, vous devez
préciser si vous souhaitez
l'enregistrer. Si vous
sélectionnez Oui, le message
est automatiquement enregistré
dans ce dossier.
• Envoyés : contient les
messages envoyés.
• Carte SIM : dossier situé sur
votre carte SIM.
SMS
Pour créer et envoyer un SMS
1 Appuyez sur sur le clavier.
2 Sélectionnez Créer un message >
SMS.
3 Entrez le numéro de téléphone du
destinataire à l'aide des touches
ou appuyez sur A : > Sélectionner
un contact et recherchez le
destinataire.
4 Rédigez le message et
sélectionnez Envoyer.
MMS
Les MMS peuvent inclure des
images, des clips vidéo, des
animations et des sons, organisés
sous forme de diaporama avec
contrôle de la durée de lecture.
Avant d'utiliser les MMS
Vous devez télécharger les
paramètres MMS avant de
pouvoir envoyer et recevoir des
messages multimédias. Vous
pouvez utiliser l'assistant Internet
fourni avec le téléphone en
sélectionnant Menu principal >
Paramètres > Connexions >
Assistant Internet. Si l'assistant ne
prend pas en charge votre
opérateur, effectuez cette
opération manuellement.
Reportez-vous à la rubrique
Configuration d'Internet, des
e-mails et des MMS du guide
Web.
Présentation de la fonction MMS
MMS
1/1
5
1
2
3
Sélect. modèle
Image
Tex te
Note
Son
Vidéo
Pdre photo
Enreg. un son
Réaliser une vid
Sélect.Fermer
7
6
1KB
5
4
1Options de menu. Vous
pouvez sélectionner un
modèle ou un élément à
ajouter au message, par
exemple une image ou un
son (si le menu n'est pas
ouvert, sélectionnez
Ajouter).
2
Champ d'entrée (onglet
détaillé) vous permettant
de créer votre message
3Touches de lecture
4Icône de nouvelle page
1 Appuyez sur sur le clavier.
2 Sélectionnez Créer un message >
MMS.
3 Ajoutez des images, du texte ou
des sons si vous le souhaitez.
4 Sélectionnez et spécifiez les
détails relatifs au destinataire.
Pour envoyer un message à
plusieurs destinataires, séparez
leurs adresses par des virgules.
5 Sélectionnez Terminé.
6 Sélectionnez Plus > Envoyer.
Pour lire un MMS
• Sélectionnez le nouveau
message.
Lorsque vous ouvrez le message pour
la première fois, ce message est
automatiquement lu. Ensuite, vous
devez utiliser les touches de lecture
pour le lire.
E-mail
Avant d'utiliser les e-mails
Pour utiliser les e-mails, vous avez
besoin d'un compte Internet et
devez télécharger les paramètres
de messagerie nécessaires. Vous
pouvez utiliser l'Assistant de
messagerie disponible sous Menu
principal > Paramètres >
Messages > Comptes de
messagerie ou, si votre opérateur
n'est pas pris en charge par
l'assistant, vous pouvez effectuer
la configuration manuellement.
Consultez l'aide du téléphone ou
la rubrique Configuration
Vous pouvez créer des e-mails à
partir de tous les comptes de
messagerie.
Pour créer et envoyer un e-mail
1 Appuyez sur sur le clavier.
2 Sélectionnez Nouveau.
3 Appuyez sur A:> Sélectionner un
contact et recherchez le
destinataire ou appuyez à côté de
A: et renseignez son numéro de
téléphone. Pour envoyer un
message à plusieurs destinataires, séparez leurs adresses par
des virgules.
4 Sélectionnez Objet : et spécifiez
l'objet du message.
5 Rédigez votre message et
sélectionnez Terminé.
6 Sélectionnez Envoyer. Vous
pouvez choisir d'envoyer le
message immédiatement ou de
l'enregistrer dans la Boîte d'envoi.
Réception des e-mails
Vos e-mails sont téléchargés
depuis le serveur de messagerie
Internet ou de votre entreprise.
Vous pouvez télécharger vos
e-mails manuellement ou
configurer votre téléphone afin
qu'il vérifie à une heure donnée si
de nouveaux e-mails sont arrivés.
Pour télécharger manuellement
les e-mails
1 Appuyez sur sur le clavier.
2 Sélectionnez votre compte de
messagerie.
3 Sélectionnez Plus > Envoyer et
recevoir.
Pour télécharger
automatiquement les e-mails
1 En mode veille, sélectionnez Menu
principal > Paramètres >
Messages > Comptes de
messagerie.
2 Sélectionnez votre compte de
messagerie.
3 Sélectionnez Plus >
Téléchargement programmé.
4 Activez la case à cocher
Programmer le téléchargement et
indiquez les heures auxquelles
vous souhaitez télécharger les
e-mails.
5 Sélectionnez Enregistrer.
Pour les comptes IMAP, vous pouvez
également sélectionner E-mail Push
afin que les nouveaux e-mails soient
envoyés vers votre téléphone.
messagerie dans Messages,
accédez au message à transférer.
2 Sélectionnez Plus > Transférer.
Les pièces jointes volumineuses
augmentent la taille de l'e-mail et le
temps de connexion nécessaire à
l'envoi. Vous pouvez choisir de
transférer ou non la pièce jointe.
Affichage des messages
Vous pouvez indiquer que vous ne
souhaitez pas recevoir ce type de
message et choisir de ne recevoir
que l'en-tête.
Pour télécharger les en-têtes
1 En mode veille, sélectionnez Menu
principal > Paramètres >
Messages > Comptes de
messagerie.
2 Sélectionnez votre compte de
messagerie.
3 Sélectionnez l'onglet Boîte de
réception.
4 Dans Restrictions de
téléchargement, sélectionnez Entêtes uniquement.
5 Sélectionnez Enregistrer.
Pour afficher des messages en
mode Plein écran
1 Appuyez sursur le clavier.
2 Sélectionnez votre compte de
messagerie.
3 Sélectionnez Plus > Paramètres >
Plein écran toujours activé.
Affichage des pièces jointes
Pour visualiser une pièce jointe,
vous devez disposer du
programme d'affichage
correspondant. Votre téléphone
inclut des programmes
d'affichage préinstallés pour les
fichiers Microsoft® Word, Excel®,
PowerPoint® et Adobe™
Acrobat™.
Informations
complémentaires sur la
messagerie
Suppression des e-mails
Vous pouvez supprimer un
message en local et sur votre
serveur de messagerie. Dans le
cas de la suppression en local, le
corps du message et les pièces
jointes sont supprimés mais pas
l'en-tête. Vous pouvez télécharger
le message à nouveau
ultérieurement à l'aide de l'option
Envoyer et recevoir. Lorsque vous
supprimez le message sur votre
serveur de messagerie, il est
supprimé à la fois sur votre
téléphone et sur le serveur.
Pour rechercher un message
1 Appuyez sur sur le clavier.
2 Sélectionnez Plus > Rechercher
message pour effectuer une
recherche sur les lignes d'objet,
sur les coordonnées des
expéditeurs et sur le texte du
message.
Lorsque vous lancez la fonction
Rechercher à partir d'un message
ouvert, la recherche s'effectue sur le
texte du message.
Enregistrement des
coordonnées d'un contact
Lorsque vous recevez un
message, vous pouvez enregistrer
les coordonnées de son
expéditeur.
Pour enregistrer les
coordonnées d'un expéditeur
1 Sélectionnez le numéro de
téléphone, le nom ou l'adresse
e-mail du destinataire dans
l'onglet Informations ou
sélectionnez De : dans l'onglet
Adresse.
2 Sélectionnez Ajouter au répertoire.
Déconnexion d'Internet
Si votre téléphone est déjà
connecté à Internet lorsque vous
envoyez un e-mail ou un MMS, la
connexion reste active après
l'envoi du message.
Pour vous déconnecter
d'Internet
1 Sélectionnez l'icône de
connexion, par exemple, dans
la barre d'état.
2 Dans le Gestionnaire de
connexions, activez la case à
cocher correspondant à votre
connexion.
3 Sélectionnez Fermer.
Invitations
Si vous recevez une invitation par
e-mail à un rendez-vous et que
vous l'acceptez, votre calendrier
est automatiquement mis à jour.
Vous pouvez également répondre
à une invitation et la transférer.
E-mail Push
Ainsi, les e-mails que vous
recevrez dans votre boîte à lettres
classique seront
automatiquement envoyés sur
votre téléphone. Vous pouvez
envoyer des messages depuis
votre téléphone, mais aussi
utiliser vos fonctions de calendrier
et de répertoire comme vous le
feriez avec l'application de
messagerie classique de votre
ordinateur.
En fonction de votre opérateur et
de votre région, un client de
messagerie Push différent peut
avoir été installé.
La messagerie Push IMAP est
également disponible sur votre
téléphone.
Pour configurer la messagerie
Push IMAP
1 En mode veille, sélectionnez Menu
principal > Paramètres >
Messages > Comptes de
messagerie.
2 Sélectionnez votre compte de
messagerie.
3 Sélectionnez l'onglet Standard.
4 Sélectionnez IMAP sous Type de
connexion :.
5 Activez la case à cocher E-mail
Push.
6 Dans Comptes de messagerie,
sélectionnez Plus > E-mail Push
toujours activé.
7 Activez la case à cocher Toujours
activé.
8 Sélectionnez Enregistrer.
9 Pour plus d'informations sur la
Grâce à l'application Média, vous
pouvez profiter pleinement de
tous vos fichiers médias : photos,
images, musique, pistes audio et
séquences vidéo. En mode Veille,
choisissez Menu principal > Média
pour sélectionner l'une des
fonctions suivantes :
• Photo : permet d'afficher,
envoyer ou publier sur votre
blog toutes vos photos et
images.
• Musique : permet de gérer et
écouter votre musique et vos
fichiers audio.
• Vidéo : permet de gérer et lire
vos fichiers vidéo.
• Paramètres : permet de changer
l'orientation de l'application,
mettre à jours vos bibliothèques
ou utiliser la fonction de
codage.
Transfert de fichiers
médias
Le logiciel Media Manager et les
pilotes USB sont inclus sur le CD
fourni avec votre téléphone.
Utilisez Media Manager pour
transférer des fichiers médias de
vos CD ou de votre ordinateur
vers la carte mémoire de votre
téléphone. Pour plus
d'informations, consultez le guide
Web.
Mise à jour des
bibliothèques médias
Lors de votre première utilisation
de l'application Média, ou lorsque
vous transférez des fichiers
médias vers votre téléphone à
l'aide du câble USB, vos
bibliothèques médias sont
automatiquement mises à jour.
Pour mettre à jour manuellement
vos fichiers médias
En mode Veille, sélectionnez
Menu principal > Média >
Paramètres > Mettre la
bibliothèque à jour.
Photos et images
Affichage et utilisation des
images
Sous Photo, vous pouvez afficher,
envoyer ou utiliser toutes les
images enregistrées dans la
mémoire de votre téléphone ou
sur une carte mémoire. En mode
Veille, sélectionnez Menu
principal > Média > Photo et
choisissez l'une des options
d'affichage suivantes :
• Dernière photo : permet d'afficher
la dernière photo/vidéo
enregistrée sur votre téléphone ou
la carte mémoire.
• Album photo : permet d'afficher
les photos et vidéos enregistrées
à l'aide de l'appareil photo, en
ordre chronologique et par mois.
• Etiquette de la photo : permet
d'afficher les photos auxquelles
vous avez affecté une étiquette.
• Images : permet d'afficher les
images qui n'ont pas été prises
par l'appareil photo, comme les
images préchargées ou
téléchargées.
Pour afficher un diaporama des
images
1 En mode Veille, sélectionnez
Menu principal > Média > Photo et
choisissez l'une des options
d'affichage.
2 Sélectionnez Afficher > Début pour
lancer un diaporama automatique.
3 Sélectionnez l'un des sons
prédéfinis ou choisissez-en un
personnalisé à l'aide de la
commande Modifier.
Pour envoyer une image
1 En mode Veille, sélectionnez
Menu principal > Média > Photo et
choisissez l'une des quatre
options d'affichage.
2 Sélectionnez une image.
3 Sélectionnez Plus > Envoyer par et
choisissez d'envoyer le fichier par
connexion Bluetooth™ ou sous
forme de MMS, ou encore de la
publier sur votre blog.
Écran distant
Vous pouvez utiliser un
accessoire Bluetooth™
compatible pour afficher des
images sur un écran distant, tel
qu'un téléviseur. Pour connaître la
liste des accessoires compatibles,
consultez la page Web
www.sonyericsson.com/support.
Assurez-vous que vous êtes en mode
plein écran et appuyez sur l'écran si
les options du diaporama ne sont pas
affichées.
Modification d'images
L'éditeur vous permet de corriger
vos photos, d'effectuer un
panoramique, d'utiliser le zoom
ou de les faire pivoter. Vous avez
également accès à des filtres
permettant d'insérer des effets et
de retoucher les images.
Pour modifier une image
1 En mode Veille, sélectionnez
Menu principal > Média > Photo.
2 Sélectionnez une image.
• Sélectionnez Plus > Modifier.
Pour plus d'informations sur les
fonctionnalités disponibles et leur
utilisation, consultez le guide Web
sur votre téléphone ou sur la page
Web Sony Ericsson.
Musique et pistes audio
Les formats de fichier suivants
sont pris en charge par le lecteur
audio : MP3, WMA, WAV, AAC,
AAC+ et eAAC+. Pour obtenir la
liste de tous les formats pris en
charge, consultez le guide Web.
Pour lire de la musique ou
d'autres pistes audio
1 En mode Veille, sélectionnez
Menu principal > Média > Musique.
2 Naviguez par Albums, Artistes,
Pistes, Compilations, Listes de
lecture auto, Listes de lecture,
Livres audio, Podcasts ou dans
Mes enregistrements.
ouvert, maintenez enfoncée la
touche. La lecture se
poursuit. Pour revenir au lecteur
audio, sélectionnez dans la
barre d'état.
Listes de lecture
Une liste de lecture définit les
pistes à jouer et leur ordre de
lecture. Une liste de lecture ne
contient que des liens vers les
pistes. Ainsi, lorsque vous
supprimez des pistes de la liste de
lecture, les fichiers audio
correspondants ne sont pas
supprimés.
Pour créer une liste de lecture
• Sous Média, sélectionnez
Musique > Listes de lecture >
Nouvelle liste de lecture.
Pour ajouter des chansons à une
liste de lecture
1 Sous Musique, marquez une ou
plusieurs pistes.
2 Sélectionnez Plus > Ajouter à la
liste de lecture.
Listes de lecture auto
Le lecteur audio crée des listes de
lecture automatiques en fonction
de la fréquence d'écoute des
pistes par exemple.
Signets
Si vous interrompez la lecture
d'un livre audio ou d'un podcast,
un signet est automatiquement
enregistré. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la
section Média du guide Web.
Vidéo
Grâce à l'application Vidéo, vous
pouvez visualiser les séquences
vidéo enregistrées sur votre
téléphone. La fonction vidéo vous
permet de lire des fichiers dans
les formats suivants : MPEG-4,
L'appareil photo intégré
3,2 mégapixels vous permet de
prendre des photos et
d'enregistrer des vidéos. Vous
pouvez les enregistrer sur votre
téléphone ou les envoyer par
MMS. Le contrôle de l'exposition
est automatique. Dans les
situations de faible éclairage, vous
pouvez utiliser le flash de
l'appareil photo.
Capture de photos et
enregistrement de
vidéos
Pour prendre une photo ou
enregistrer une séquence vidéo
1 Appuyez sur le déclencheur de
l'appareil photo pour le démarrer.
2 Modifiez les paramètres si
nécessaire.
3 Appuyez sur le déclencheur de
l'appareil photo pour prendre la
photo.
5
4
M
3
1Utilisez les touches de
navigation haut et bas pour
choisir entre le mode photo,
le mode vidéo et le mode
d'affichage. Le mode
sélectionné apparaît en
jaune.
2Appuyez une fois pour
modifier les paramètres que
vous utilisez le plus
fréquemment. Appuyez deux
fois pour accéder aux
paramètres de configuration
photo.
Utilisez les touches de volume
pour effectuer un zoom avant ou
un zoom arrière. Les touches de
navigation gauche et droite vous
permettent de régler la luminosité.
Modification des
paramètres de l'appareil
photo
Appuyez sur pour savoir
comment utiliser les touches du
clavier comme touches de raccourci
pour les paramètres que vous utilisez
le plus fréquemment. Appuyez à
nouveau sur cette touche pour faire
disparaître la description.
La plupart des paramètres
sélectionnés sont conservés
jusqu'à ce que vous les modifiiez
à nouveau, même après avoir
éteint l'appareil photo ou mis le
téléphone hors tension.
Pour modifier les paramètres les
plus fréquemment utilisés
1 Appuyez une fois sur la touche
pour afficher la liste des
paramètres.
2 Sélectionnez le paramètre
souhaité pour afficher les options
disponibles pour ce paramètre.
3 Sélectionnez une option pour
modifier le paramètre.
Les paramètres disponibles
varient en fonction du mode
sélectionné (photo ou vidéo) et du
réglage du paramètre. Voici une
liste de ces paramètres :
Mode de prise de vue :
sélectionnez le type de prise
de vue ou de séquence vidéo
à réaliser.
PlayNow™ est un service de
téléchargement de contenus de
divertissement. Avant d'acheter
un élément, vous pouvez obtenir
un aperçu de son contenu.
Il est possible que ce service ne soit
pas disponible dans tous les pays.
Avant d'utiliser PlayNow™
Vous devez disposer d'une
connexion Internet pour utiliser
PlayNow™. Reportez-vous à la
rubrique Configuration d'Internet, des e-mails et des MMS du guide
Web.
Obtention d'un aperçu de
contenu
Vous pouvez télécharger un
aperçu de la plupart du contenu
disponible via PlayNow™ avant
de vous décider à l'acheter.
Pour obtenir un aperçu du
contenu PlayNow™
1 En mode Veille, sélectionnez
Menu principal > Loisirs >
PlayNow™.
2 Sélectionnez Aperçu ou Lire pour
écouter le contenu dont vous
souhaitez entendre un extrait.
Achat de contenu
Lorsque vous achetez du contenu
via PlayNow™, le coût du service
est affiché à l'écran. Ce montant
sera débité de votre carte
prépayée ou ajouté à votre facture
téléphonique.
Pour acheter un contenu
PlayNow™
• Sélectionnez Acheter en regard du
contenu que vous souhaitez
acheter et suivez les instructions à
l'écran.
Radio FM
Pour écouter la radio, vous devez
insérer le dispositif mains libres
puisque le câble du dispositif
mains libres fait office d'antenne.
Les sons sont cependant toujours
diffusés dans le haut-parleur ou
via une oreillette Bluetooth™.
Utilisez les présélections 1 à 10 en
appuyant sur à
et. Maintenez la touche
enfoncée pour enregistrer la sélection,
puis appuyez brièvement pour
atteindre une station.
Système RDS (Radio Data
System)
La fonctionnalité RDS vous
permet de configurer la radio pour
qu'elle bascule automatiquement
vers une station lorsque celle-ci
émet des Infos trafic, , ou des
Actualités, . La radio peut
également rechercher la meilleure
Fréquence alternative pour la
station que vous avez définie.
Toutes les stations de radio ne
transmettent pas d'informations RDS.
Pour accéder aux paramètres
RDS
• Lorsque vous écoutez la radio
FM, sélectionnez Plus >
Paramètres > Options RDS.
TrackID™
Vous pouvez utiliser le service
TrackID™ pour rechercher le titre
d'une chanson. Enregistrez
quelques secondes d'un morceau
de musique à l'aide du
microphone ou à partir de la radio
intégrée. Cet échantillon est alors
envoyé à la base de données
TrackID™. Si une
correspondance est trouvée, le
nom de l'artiste ainsi que le titre
de la chanson et de l'album
s'affichent. TrackID™ est un
service gratuit, mais votre
fournisseur de services peut vous
faire payer les téléchargements.
Il est possible que ce service ne soit
pas disponible dans tous les pays.
Avant d'utiliser TrackID™
Vous devez disposer d'une
connexion Internet pour utiliser
TrackID™. Reportez-vous à la
rubrique Configuration d'Internet, des e-mails et des MMS du guide
Web.
Pour échanger des informations
entre votre téléphone et un autre
périphérique, vous pouvez par
exemple utiliser une connexion
USB ou Bluetooth™.
PC Suite
Lorsque vous connectez votre
téléphone à un ordinateur,
certaines opérations peuvent
nécessiter l'installation du logiciel
PC Suite for Sony Ericsson sur
votre ordinateur. Installez-le à
partir du CD accompagnant votre
téléphone ou consultez le site
www.sonyericsson.com/support
pour télécharger la dernière
version disponible.
PC Suite vous permet d'effectuer
de nombreuses opérations, telles
que la synchronisation des
données de votre téléphone avec
Microsoft® Outlook® sur votre
ordinateur ou la sauvegarde des
données enregistrées sur votre
téléphone. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la
rubrique PC Suite du guide Web.
PC Suite requiert une
connexion USB, mais, pour
certaines applications, vous
pouvez également utiliser une
connexion Bluetooth.
Connexion USB
Une connexion USB permet par
exemple de transférer des fichiers
entre un téléphone et un
ordinateur, d'effectuer une
synchronisation et de
sauvegarder les données
enregistrées sur un téléphone.
Lorsque vous connectez votre
téléphone à un ordinateur à l'aide
d'un câble USB, vous avez le
choix entre deux options : le
mode Transfert de fichier et le
mode Téléphone.
Pour transférer des fichiers en mode
Transfert de fichier, il n'est pas
nécessaire que PC Suite soit installé
sur votre ordinateur. PC Suite est
néanmoins requis en mode
Télé ph on e.
Mode Transfert de fichier
Le mode Transfert de fichier vous
permet de transférer des fichiers
vers et à partir de votre ordinateur
nettement plus rapidement qu'en
mode Téléphone. Toutefois, en
mode Transfert de fichier,
l'Explorateur Microsoft®
Windows® n'affichera que le
contenu de la carte mémoire (si
insérée).
Ne débranchez pas le câble USB de
votre téléphone ou de votre ordinateur
pendant le transfert de fichier, car
vous risqueriez de perdre des
données.
Pour utiliser le mode Transfert de
fichier
1 Branchez le câble USB à votre
téléphone et à votre ordinateur.
2 Téléphone : sélectionnez Transfert
de fichier.
3 Ordinateur : attendez que la carte
mémoire apparaisse en tant que
disque externe sous l'Explorateur
Windows.
4 Utilisez l'Explorateur Windows
pour transférer des fichiers entre
votre téléphone et votre
ordinateur.
Pour déconnecter votre
téléphone de l'ordinateur en
toute sécurité
1 Ordinateur : cliquez avec le
bouton droit de la souris sur
l'icône de disque amovible dans
l'Explorateur Windows et
sélectionnez Ejecter.
2 Téléphone : retirez le câble USB
de votre téléphone.
Mode Téléphone
En mode Téléphone, vous pouvez
utiliser votre ordinateur pour
synchroniser votre répertoire et
les éléments de votre calendrier,
transférer des fichiers, utiliser le
téléphone comme modem, et bien
plus encore. Les applications
prises en charge en mode
Téléphone incluent :
programmes/Sony Ericsson/PC
Suite for Sony Ericsson.
L'application démarre.
3 Branchez le câble USB à votre
téléphone et à votre ordinateur.
4 Téléphone : sélectionnez le mode
Téléphone.
5 Ordinateur : patientez pendant
que Windows installe les pilotes
requis.
Toutes les applications du mode
Téléphone sont signalées en vert dans
PC Suite. Seule l'opération de
synchronisation est décrite cidessous. Pour les autres applications,
reportez-vous à la rubrique PC Suite
du guide Web.
Synchronisation
Pour synchroniser votre
téléphone à l'aide de PC Suite
1 Branchez le câble USB à votre
téléphone et à votre ordinateur.
2 Téléphone : sélectionnez le mode
Téléphone.
3 Ordinateur : lancez PC Suite.
4 Patientez jusqu'à la connexion de
votre téléphone, c'est-à-dire
jusqu'à ce que la lumière du
bouton Synchroniser maintenant
devienne verte.
5 Une fois que vous avez défini tous
les paramètres de
synchronisation, cliquez sur
Synchroniser maintenant.
Connexion Bluetooth
Pour activer la connexion
Bluetooth
1 En mode Veille, sélectionnez
Menu principal > Paramètres >
Connexions > Bluetooth.
2 Sélectionnez l'onglet
Paramètres et activez la case
à cocher Bluetooth activé.
Couplage
Pour toutes les tâches (à
l'exception du transfert de fichier
unique), il est primordial que vous
établissiez une relation
permanente et fiable entre votre
téléphone et l'autre périphérique.
Cette procédure est appelée
couplage.
Pour coupler votre téléphone
avec un autre périphérique
Bluetooth
1 En mode Veille, sélectionnez
Menu principal > Paramètres >
Connexions > Bluetooth.
Le Gestionnaire de connexions
vous permet de contrôler vos
connexions Internet. Vous pouvez
établir ou fermer des connexions,
mais aussi réinitialiser les journaux
de vos connexions.
Pour ouvrir le Gestionnaire de
connexions
• En mode Veille, sélectionnez
Menu principal > Agenda >
Gestionnaire de connexions.
Pour réinitialiser les journaux
1 En mode Veille, sélectionnez
Menu principal > Agenda >
Gestionnaire de connexions.
2 Sélectionnez le journal que vous
souhaitez réinitialiser.
3 Sélectionnez Plus > Réinitialiser le
journal.
WAP Push
Pour configurer votre téléphone
afin qu'il traite les messages
entrants du service WAP Push
1 En mode Veille, sélectionnez
Menu principal > Paramètres >
Messages > WAP Push.
2 Sélectionnez Automatiquement
pour recevoir les messages de
chargement de service WAP Push
sans y être invité.
Gestionnaire de
certificats et certificats
Java
Les certificats numériques
permettent de contrôler l'origine
des pages Web que vous
consultez ou des logiciels que
vous installez.
Pour afficher les certificats
utilisateur et les certificats de
type Autorité de certification sur
votre téléphone
• En mode Veille, sélectionnez
Menu principal > Paramètres >
Sécurité > Gestionnaire de
certificats.
Le Gestionnaire de fichiers vous
permet d'afficher, de renommer,
de copier, de déplacer et de
supprimer des fichiers et des
dossiers de la mémoire du
téléphone et de la carte mémoire.
La vue Gestionnaire de fichiers
comprend deux onglets :
l'onglet pour la mémoire du
téléphone et l'onglet pour la
carte mémoire.
Pour ouvrir le Gestionnaire de
fichiers
• En mode Veille, sélectionnez
Menu principal > Agenda >
Gestionnaire de fichiers.
Fichiers protégés
Certains fichiers téléchargés ou
reçus sont protégés par
copyright. la protection par
copyright permet d'empêcher
toute copie, modification ou
transfert du contenu. Si un fichier
est protégé par copyright,
s'affiche à côté du nom de fichier.
Si la clé est barrée, la licence du
fichier n'est pas valide ; par
exemple, la licence peut avoir
expiré ou il peut s'agir d'une
licence en attente pour le fichier.
Transfert de fichiers à partir d'un
ordinateur
Vous pouvez accéder à la carte
mémoire du téléphone de la
même manière qu'à une unité de
stockage USB à partir d'un
ordinateur. Cela vous permet ainsi
de naviguer dans les dossiers de
la carte mémoire et d'y transférer
des fichiers.
Lancement de fichiers
multimédias
Pour lancer des fichiers
multimédias directement à partir
du Gestionnaire de fichiers,
sélectionnez-les.
Menu principal > Agenda >
Gestionnaire de fichiers.
2 Sélectionnez Plus > Périphérique >
Formater le Memory Stick >
Renommer.
Formatage d'une carte mémoire
Lors du formatage, toutes les
données de la carte mémoire sont
supprimées.
Pour formater une carte
mémoire
1 En mode Veille, sélectionnez
Menu principal > Agenda >
Gestionnaire de fichiers.
2 Sélectionnez Plus > Périphérique >
Formater le Memory Stick >
Formater.
Installation d'applications
Installez les applications et autres
contenus utilisés fréquemment,
comme les sonneries, dans la
mémoire du téléphone, car la
carte mémoire est parfois
indisponible lorsque le téléphone
est connecté à un ordinateur.
Sous Menu principal > Loisirs >
Plus d'applications
des liens permettant d'accéder à des
applications supplémentaires pour
votre téléphone. Certaines sont
accessibles gratuitement, tandis que
d'autres sont proposées dans une
version d'évaluation.
, vous trouverez
Pour installer une application
1 En mode Veille, sélectionnez
Menu principal > Paramètres >
Général > Installer.
2 Sélectionnez l'application et
choisissez Infos pour afficher des
informations sur le certificat.
3 Si les données relatives au
certificat sont correctes,
sélectionnez Installer et suivez les
instructions affichées sur le
téléphone. L'application est
installée dans le dossier Loisirs.
Suppression d'applications
Il est parfois nécessaire de
supprimer des applications
installées pour libérer de l'espace.
Menu principal > Paramètres >
Général > Désinstaller.
2 Sélectionnez l'application, puis
Désinstaller > Oui.
Réinitialisation générale
L'ensemble des données utilisateur et
des fichiers multimédias préinstallés
(notamment les fonds d'écran, les
sonneries et les images) sont
supprimés et les paramètres par
défaut sont restaurés.
Si vous sauvegardez vos données
utilisateur à l'aide de PC Suite for
Sony Ericsson, vous pouvez les
restaurer après une réinitialisation
générale.
Pour réinitialiser le téléphone
1 En mode Veille, sélectionnez
Menu principal > Paramètres >
Général > Réinitialisation générale.
2 Si vous souhaitez conserver les
applications installées, désactivez
l'option Supprimer les applications
installées par l'utilisateur.
3 Sélectionnez Supprimer > Oui.
4 Entrez le code de verrouillage du
téléphone et sélectionnez
Terminé.
Économie d'énergie
Pour économiser la batterie, vous
pouvez configurer le téléphone
pour qu'un écran vide s'affiche
après une période d'inactivité.
Pour activer l'économie
d'énergie
1 En mode Veille, sélectionnez
Menu principal > Paramètres >
Affichage > Rétroéclairage.
2 Activez la case à cocher Economie
d'énergie activée.
Économiseur d'écran
Vous pouvez utiliser une image
comme économiseur d'écran.
Pour définir un économiseur
d'écran
• En mode Veille, sélectionnez
Menu principal > Paramètres >
Affichage > Economiseur d'écran.
La page www.sonyericsson.com/
support contient une section vous
permettant d'obtenir de l'aide et
des conseils en quelques clics.
Vous y trouverez les dernières
mises à jour de logiciels et des
conseils pour une utilisation
optimale de votre téléphone.
Services et assistance
Vous avez accès à un ensemble d'avantages
exclusifs comprenant :
• une assistance à partir du site Web international et
des sites Web régionaux ;
• un réseau de centres d'appels disponibles dans le
monde entier ;
• un vaste réseau de prestataires de services Sony
Ericsson ;
• une période de garantie. Pour plus d'informations
sur les conditions de garantie, consultez la section
correspondante dans le présent guide.
Pour retrouver les outils et les informations
d'assistance les plus à jour, rendez-vous sur
www.sonyericsson.com. Pour plus d'informations
sur les services et fonctionnalités proposées par
votre opérateur, contactez-le directement.
Nos centres d'appels sont également à votre
disposition. Si votre pays/région n'apparaît pas
dans la liste ci-dessous, contactez votre revendeur
local. (Ces appels seront facturés en fonction des
tarifs nationaux en vigueur, taxes locales incluses,
à moins qu'il ne s'agisse d'un numéro gratuit.)
Si votre produit requiert une réparation, contactez
votre revendeur d'origine ou l'un de nos
prestataires de services. Conservez soigneusement
votre preuve d'achat, elle vous sera demandée en
cas de recours à la garantie.
Instructions pour une utilisation
efficace et sans danger
Veuillez suivre attentivement les
instructions ci-dessous. Dans le cas
contraire, vous risquez de provoquer
un dysfonctionnement de l'appareil,
voire de mettre votre santé en danger.
Si vous suspectez un fonctionnement
défectueux de l'appareil, faites-le vérifier par un
prestataire de services certifié avant toute nouvelle
charge ou utilisation.
Recommandations pour un
entretien et une utilisation sans
danger de votre produit
• Manipulez l'appareil avec précaution et rangez-le
dans un endroit propre exempt de poussière.
• Avertissement N'exposez pas la batterie aux
flammes nues, car elle risquerait d'exploser.
• N'exposez pas votre appareil à des liquides ou à
l'humidité.
• N'exposez pas votre appareil à des
températures extrêmes. N'exposez
pas la batterie à des températures
supérieures à 60 °C.
• Ne tenez pas votre appareil à
proximité d'une chandelle, d'une
cigarette ou d'un cigare allumés,
d'une flamme vive, etc.
• Évitez de laisser tomber, de lancer ou
de plier l'appareil.
• Ne tentez pas de peindre, de
démonter ou de modifier l'appareil.
Toute intervention doit être
obligatoirement confiée à un
personnel agréé Sony Ericsson.
• Consultez le personnel médical
autorisé et reportez-vous aux instructions du
fabricant de votre appareil médical avant d'utiliser
votre téléphone à proximité de stimulateurs
cardiaques ou autres équipements médicaux.
• N'utilisez pas d'appareils électroniques ou
désactivez la fonctionnalité d'émetteur-récepteur
radio de votre téléphone dans les lieux où ces
appareils sont proscrits.
• N'utilisez pas l'appareil dans une zone dont
l'atmosphère est potentiellement explosive.
• Dans votre voiture, ne placez pas votre produit ou
n'installez pas d'équipement sans fil dans la zone
située au-dessus de votre airbag.
• Attention : les écrans fissurés ou cassés peuvent
présenter des bords coupants ou former des éclats
pouvant être dangereux.
• N'utilisez pas votre casque Bluetooth dans des
positions où il serait soumis à une certaine pression
ou provoquerait une gêne.
Protection des enfants
Avertissement Maintenez hors de
portée des enfants. Ne laissez pas les
enfants jouer avec votre téléphone
portable ou ses accessoires. Ils
risqueraient de se blesser ou de blesser autrui.
Certains produits peuvent contenir de petites
pièces susceptibles de se détacher et de présenter
des risques d'étouffement.
Source d'alimentation (chargeur)
Ne branchez le chargeur qu'à une source
d'alimentation spécifiée, tel qu'indiqué sur le
produit. Le chargeur ne doit pas être utilisé à
l'extérieur ou dans des endroits humides. Le
cordon ne doit pas être endommagé ou subir des
contraintes excessives. Débranchez l'unité avant
de la nettoyer. Ne modifiez jamais la fiche. Si la
fiche ne s'insère pas dans la prise, faites installer
une prise adéquate par un électricien qualifié. Une
légère consommation d'énergie peut être
constatée lorsque le chargeur est branché. Pour
éviter cette perte, débranchez le chargeur de la
prise secteur une fois le téléphone complètement
chargé.
L'utilisation de chargeurs de marque autre que
Sony Ericsson peut représenter un risque pour
votre sécurité.
Batterie
Les batteries neuves ou qui n'ont pas été utilisées
pendant une longue période peuvent fournir un
niveau de performance réduit à court terme.
Chargez entièrement votre batterie avant de
l'utiliser pour la première fois. Utilisez la batterie
uniquement pour l'usage recommandé. Chargez la
batterie à une température ambiante comprise
entre + 5 et + 45 °C. Ne mettez pas la batterie dans
votre bouche. Ne laissez pas les contacts de la
batterie toucher un autre objet métallique. Mettez
votre téléphone hors tension avant de retirer la
batterie. Les performances de votre téléphone
peuvent varier selon plusieurs paramètres, comme
la puissance du signal, la température, les
habitudes d'utilisation, les fonctionnalités utilisées
et les transmissions vocales et de données. Seuls
les prestataires de service agréés Sony Ericsson
sont habilités à retirer ou à remplacer les batteries
intégrées. L'utilisation de batteries de marque autre
que Sony Ericsson peut représenter un risque pour
votre sécurité.
Appareils médicaux
Les téléphones portables peuvent nuire au
fonctionnement de certains équipements
médicaux. Réduisez les risques d'interférences en
conservant une distance de 15 cm minimum entre
le téléphone et tout appareil médical. Lorsque vous
téléphonez, posez l'écouteur du téléphone sur
votre oreille droite. Ne placez pas votre téléphone
dans une poche située à hauteur de la poitrine. Si
vous soupçonnez la présence d'interférences,
mettez le téléphone hors tension. Quel que soit
l'appareil médical utilisé, consultez votre médecin
et contactez le fabricant.
Sécurité routière
Certains constructeurs automobiles interdisent
l'utilisation de téléphones dans leurs véhicules, à
moins qu'un dispositif mains libres doté d'une
antenne extérieure n'ait été installé dans la voiture.
Consultez le fabricant de votre véhicule pour vous
assurer que votre téléphone ou kit mains libres
Bluetooth n'affectera pas le système électronique
du véhicule. Accordez à votre conduite une
attention sans faille et vérifiez s'il existe dans votre
pays des lois et des réglementations limitant
l'utilisation de périphériques sans fil pendant la
conduite.
Fonctions GPS ou de localisation
Certains produits disposent de fonctions GPS ou
de localisation. Les fonctionnalités de localisation
sont fournies « en l'état ». Sony Ericsson ne garantit
en rien la précision de telles informations de
localisation.
L'utilisation d'informations de localisation sur le
périphérique peut être interrompue ou présenter
quelques dysfonctionnements et peut être soumise
à la disponibilité du réseau. Notez que cette
fonctionnalité peut être réduite ou indisponible
dans certains environnements comme à l'intérieur
ou à proximité d'un immeuble.
Attention : n'utilisez pas les fonctionnalités GPS si
cela risque de détourner votre attention de la
conduite.
Appels d'urgence
Les appels d'urgence ne peuvent être garantis. Ne
comptez pas uniquement sur votre téléphone
portable pour effectuer des communications
importantes. Il peut être impossible de réaliser un
appel suivant le lieu et le réseau, ou lorsque
certains services ou fonctions sont utilisés.
L'utilisation de périphériques à antenne autres que
ceux conçus par Sony Ericsson risque
d'endommager votre téléphone, d'en réduire les
performances et de générer un niveau de débit
d'absorption spécifique (DAS) supérieur aux seuils
prescrits. Ne couvrez pas l'antenne du téléphone :
vous risquez d'affecter la qualité de la
transmission, d'augmenter la consommation
d'énergie et de réduire l'autonomie en conversation
et en veille.
Informations supplémentaires
A pleine puissance, l'écoute
prolongée de ce produit dans ses
fonctions musicales peut
endommager l'oreille de l'utilisateur.
Exposition aux ondes hautes
fréquences (HF) et débit
d'absorption spécifique (DAS)
Lorsque votre téléphone ou votre kit mains libres
est activé, il émet de faibles signaux HF (haute
fréquence). Des consignes de sécurité
internationales ont été développées par l'analyse
régulière et l'évaluation approfondie d'études
scientifiques. Ces consignes fixent les seuils
d'exposition aux ondes radio autorisés. Ces
consignes prévoient une marge de sécurité
destinée à assurer la sécurité de toutes les
personnes, ainsi qu'à prévenir tout écart de
mesure.
Le débit d'absorption spécifique (DAS) est l'unité
de mesure de la quantité d'énergie haute fréquence
absorbée par le corps humain en cas d'utilisation
d'un téléphone portable. La valeur de DAS est
déterminée au niveau de puissance certifié le plus
élevé mesuré dans des conditions de laboratoire,
mais dans la mesure où le téléphone est conçu
pour consommer le moins d'énergie possible afin
d'accéder au réseau choisi, elle peut être inférieure
dans des conditions réelles d'utilisation. Une
différence dans la valeur de DAS n'affecte pas le
niveau de sécurité.
Avant d'être mis sur le marché, les téléphones
équipés d'un émetteur-récepteur radio vendus aux
États-Unis doivent être approuvés par la FCC
(Federal Communications Commission). En cas de
besoin, des tests sont réalisés avec le téléphone à
l'oreille ou porté sur le corps. Ce téléphone a été
testé pour être porté sur le corps à une distance
d'au moins 15 mm, sans élément métallique à
proximité du téléphone ou utilisé conjointement à
un accessoire Sony Ericsson.
Pour plus d'informations sur le débit d'absorption
spécifique et l'exposition aux hautes fréquences,
rendez-vous à l'adresse suivante :
www.sonyericsson.com/health.
Logiciels malveillants
Les logiciels malveillants sont des logiciels ayant
pour but d'endommager votre téléphone ou vos
appareils informatiques. Les logiciels malveillants
incluent virus, vers, logiciels espions ou autres
programmes indésirables. Bien que votre
téléphone bénéficie de mesures de sécurité pour
assurer sa protection, Sony Ericsson ne garantit en
aucun cas son imperméabilité face aux logiciels
malveillants. Vous pouvez toutefois réduire le
risque d'attaques par logiciels malveillants en
faisant preuve de précaution lorsque vous
téléchargez du contenu, installez des applications,
et ouvrez ou répondez à des messages provenant
de sources inconnues, ainsi qu'en utilisant
uniquement des services d'accès à Internet de
confiance et en ne téléchargeant du contenu sur
votre téléphone qu'à partir de sources fiables et
connues.
Il est recommandé de n'utiliser que des
accessoires originaux de marque Sony Ericsson ou
de partenaires certifiés. Sony Ericsson n'effectue
aucun test sur les accessoires tiers. Les
accessoires peuvent avoir une influence sur
l'exposition aux ondes hautes fréquences, les
performances radio, le volume sonore ou encore la
sécurité électrique. L'utilisation d'accessoires ou
de produits tiers peut diminuer l'efficacité de votre
périphérique ou entraîner des risques pour votre
santé ou votre sécurité.
Solutions d'accessibilité/Besoins
particuliers
Aux États-Unis, les téléphones Sony Ericsson
compatibles peuvent être utilisés conjointement à
un téléscripteur (avec les accessoires nécessaires).
Pour plus d'informations, contactez le centre
d'appel Sony Ericsson Special Needs Center au
877 878 1996 (téléscripteur) ou 877 207 2056
(vocal), ou consultez le site Web à l'adresse
suivante : www.sonyericsson-snc.com.
Mise au rebut de vos
anciens appareils
électroniques et
électriques
Les équipements électroniques et les
batteries ne doivent pas être traités comme des
déchets ménagers mais doivent être déposés dans
un point de collecte destiné au recyclage. Ceci
permet de prévenir les conséquences néfastes sur
l'environnement et la santé. Vérifiez la
réglementation applicable auprès des autorités
locales, votre service de collecte des déchets
ménagers, votre revendeur ou en téléphonant au
centre d'appels Sony Ericsson.
Mise au rebut de la
batterie
Vérifiez la réglementation locale ou
contactez un centre d'appels Sony
Ericsson pour plus d'informations. La
batterie ne doit jamais être jetée avec les déchets
ménagers.
Carte mémoire
Si votre téléphone est accompagné d'une carte
mémoire amovible, généralement compatible avec
celui-ci, elle peut ne pas être compatible avec
d'autres périphériques ou leur capacité en matière
de cartes mémoires. Vérifiez la compatibilité des
autres périphériques avant d'utiliser ou d'acheter
ces produits. Si votre produit est équipé d'un
lecteur de carte mémoire, avant d'acheter ou
d'utiliser une carte, vérifiez-en la compatibilité.
Les cartes mémoire sont généralement formatées
avant d'être expédiées. Pour reformater la carte
mémoire, utilisez un périphérique compatible.
Lorsque vous formatez la carte mémoire sur un
ordinateur, n'utilisez pas le format standard du
système d'exploitation. Pour plus d'informations,
reportez-vous au mode d'emploi du périphérique
ou contactez l'assistance clientèle.
Avertissement
Si la carte mémoire doit être insérée dans le
téléphone ou le périphérique via un adaptateur,
n'insérez pas la carte directement sans
l'adaptateur requis.
Précautions d'emploi pour la
carte mémoire
• N'exposez pas votre carte mémoire à l'humidité.
• Ne touchez pas les bornes de raccordement avec
vos mains ou tout autre objet métallique.
• Évitez de heurter, de plier ou de laisser tomber la
carte mémoire.
• Ne tentez pas de démonter ou de modifier la carte
mémoire.
• N'utilisez ou ne conservez pas votre carte mémoire
dans un endroit humide, propice à la corrosion ou
présentant une température excessive, comme
l'intérieur d'une voiture en plein été, près d'un
chauffage ou en plein soleil, etc.
• N'enfoncez pas ou ne pliez pas l'extrémité de
l'adaptateur de la carte mémoire de manière
excessive.
• Évitez que de la poussière ou tout autre corps
étranger ne pénètre dans le port d'un adaptateur
de carte mémoire.
• Vérifiez que vous avez inséré la carte mémoire
correctement.
• Enfoncez la carte mémoire aussi loin que possible
dans l'adaptateur de carte mémoire requis. Si la
carte mémoire n'est pas totalement insérée, elle
peut ne pas fonctionner correctement.
• Nous vous recommandons d'effectuer une copie
de sauvegarde des données importantes. Nous
déclinons toute responsabilité si le contenu stocké
sur votre carte mémoire est perdu ou endommagé.
• Vos données enregistrées peuvent être perdues ou
endommagées, si vous retirez la carte mémoire ou
l'adaptateur de la carte mémoire, si vous mettez
l'appareil hors tension au cours du formatage, de la
lecture ou de l'écriture de données ou si vous
utilisez la carte mémoire dans des endroits sujets à
l'électricité statique ou à des émissions de champ
électrique élevé.
Protection de vos données
personnelles
Pensez à effacer la totalité de vos données
personnelles avant de jeter le produit. Pour
supprimer vos données personnelles, effectuez une
réinitialisation générale. La suppression du contenu
stocké dans la mémoire de votre téléphone ne
garantit pas que ces dites informations seront
irrécupérables. La garantie Sony Ericsson ne
protège aucunement contre la récupération de vos
informations et décline toute responsabilité en cas
de divulgation de vos informations même après une
réinitialisation générale.
Avertissement sur le niveau
sonore
Évitez les niveaux sonores pouvant endommager
votre audition.
Contrat de licence Utilisateur
Final
Le Logiciel fourni avec ce téléphone et les supports
qui l'accompagnent appartient à Sony Ericsson
Mobile Communications AB, ses filiales, ses
fournisseurs et concédants de licence.
Sony Ericsson vous accorde une licence non
exclusive d'utilisation du Logiciel uniquement avec
le dispositif sur lequel il est installé et/ou qu'il
accompagne. La propriété du Logiciel ne peut être
vendue, transférée ou cédée d'aucune façon.
Vous ne devez pas recourir à quelque moyen que
ce soit pour découvrir le code source ou tout
composant du Logiciel, reproduire, modifier ou
distribuer le Logiciel. Vous avez le droit, à tout
moment, de transférer tous les droits et obligations
du Logiciel à un tiers, mais uniquement avec le
périphérique que vous avez reçu avec le Logiciel,
pour autant que le tiers accepte toujours par écrit
d'être lié par les dispositions énoncées dans le
présent Contrat.
La présente licence vous est accordée jusqu'au
terme de la vie utile de ce périphérique. Vous
pouvez renoncer à cette licence en transférant par
écrit à un tiers tous vos droits sur le périphérique.
Si vous ne respectez pas l'intégralité des termes et
conditions définis dans cette licence, elle prend fin
avec effet immédiat.
Sony Ericsson ainsi que ses fournisseurs et
concédants de licence tiers sont les seuls
propriétaires exclusifs du Logiciel et en conservent
tous les droits, titres et intérêts. Sony Ericsson et la
partie tierce, pour autant que le Logiciel contienne
des éléments ou du code d'une tierce partie, sont
les bénéficiaires tiers des présents termes.
Cette licence est régie par les lois de la Suède. Les
prescriptions ci-dessus s'appliquent dans toute la
mesure autorisée par les droits légaux éventuels
des consommateurs.
Si le Logiciel accompagnant votre périphérique est
soumis à des termes et conditions
supplémentaires, les prescriptions mentionnées
s'appliqueront également à la propriété et à
l'utilisation du Logiciel.
Garantie limitée
Sony Ericsson Mobile Communications AB (Sony
Ericsson), Nya Vattentornet, SE-221 88 Lund,
Suède, ou ses filiales locales, offre cette Garantie
limitée pour votre téléphone portable, tout
accessoire de marque Ericsson ou Sony Ericsson
fourni avec votre téléphone portable et/ou les
produits informatiques de votre téléphone portable
(ci-après désignés sous le nom de « Produit »).
Si votre Produit Sony Ericsson nécessite une
réparation couverte par la garantie, retournez-le à
l'endroit où il a été acheté, contactez le centre
d'appels certifié Sony Ericsson de votre région (le
tarif national peut parfois être appliqué) ou
consultez la page www.sonyericsson.com afin
d'obtenir des informations complémentaires.
Notre garantie
Sous réserve des conditions de la présente
Garantie limitée, Sony Ericsson garantit que ce
Produit est exempt de vices de main-d'œuvre et de
fabrication au moment de l'achat initial. Cette
garantie est limitée à une période d’un (1) an à
partir de la date d'achat du Produit.
Remplacement ou réparation
Si, pendant la période de garantie, ce Produit
s'avère défectueux dans des conditions normales
d'utilisation et d'entretien, et si la défaillance r ésulte
d'un vice de main-d'œuvre ou de fabrication, les
filiales, distributeurs autorisés, points de service
(Service Points) ou centres de maintenance
(Service Partners) Sony Ericsson de votre pays*
procéderont, à leur discrétion, à la réparation ou au
remplacement du Produit conformément aux
modalités décrites ici.
Sony Ericsson et ses prestataires de services se
réservent le droit de facturer des frais de maind'œuvre s'il s'avère que le Produit renvoyé n'est
pas couvert par la garantie conformément aux
conditions stipulées ci-dessous.
Notez que certains de vos paramètres personnels,
téléchargements ou autres informations risquent
d'être perdus si votre produit Sony Ericsson
Product est réparé ou remplacé. Actuellement, des
contraintes techniques, des réglementations ou la
législation en vigueur peuvent empêcher Sony
Ericsson d'effectuer des copies de sauvegarde de
certains téléchargements. Sony Ericsson dégage
toute responsabilité en cas de perte d'informations
de quelque sorte que ce soit et ne vous
dédommage pas pour de telles pertes. Vous devez
toujours effectuer des copies de sauvegarde de
toutes les informations stockées sur votre Produit
Sony Ericsson, qu'il s'agisse de téléchargements,
du calendrier ou du répertoire, avant sa réparation
ou son remplacement.
Modalités et conditions
1 La garantie est valable uniquement si le reçu du
Produit remis à l'acheteur par le revendeur agréé
Sony Ericsson et sur lequel figure la date d'achat et
le numéro de série** est présenté avec le Produit à
réparer ou à remplacer. Sony Ericsson se réserve le
droit de refuser le service sous garantie si ces
renseignements ont été supprimés ou modifiés
après l'achat initial du Produit.
2 Si Sony Ericsson répare ou remplace le Produit, le
Produit réparé ou remplacé sera couvert pendant la
durée restante de la garantie initiale accordée au
moment de l'achat ou pour une période de quatrevingt-dix (90) jours à compter de la date de
réparation, selon la durée la plus longue. La
réparation ou le remplacement peut être effectué
au moyen de pièces remises en état aux
fonctionnalités équivalentes. Les pièces ou
éléments remplacés deviennent la propriété de
Sony Ericsson.
3 La présente garantie ne s'étend pas aux
défaillances du Produit causées par l'usure
normale ou par une mauvaise utilisation,
notamment une utilisation ou un entretien non
conforme aux directives de Sony Ericsson. Cette
garantie ne couvre pas les défaillances du Produit
causées par un accident, une modification ou un
réglage des logiciels ou du matériel, un cas fortuit
ou des dommages résultant du contact avec un
liquide.
Les batteries rechargeables peuvent être
rechargées des centaines de fois. Toutefois, elles
finissent par s'user. Il ne s'agit pas d'un défaut
mais de l'usure normale. Lorsque l'autonomie en
conversation ou en veille devient sensiblement plus
courte, remplacez la batterie. Sony Ericsson
recommande l'utilisation exclusive de batteries et
de chargeurs certifiés par Sony Ericsson.
La couleur et la luminosité de l'affichage peuvent
varier légèrement d'un téléphone à l'autre. Des
points clairs ou foncés peuvent apparaître
légèrement sur l'affichage. Il s'agit de pixels dits
défectueux qui apparaissent en cas de mauvais
agencement des différents points. Deux pixels
défectueux sont jugés acceptables.
L'aspect de l'image de l'appareil photo peut varier
légèrement d'un téléphone à l'autre. Ceci est tout à
fait normal et n'est pas considéré comme un défaut
du module de l'appareil photo.
4 Comme le système cellulaire dont ce produit est
tributaire relève d'un opérateur indépendant de
Sony Ericsson, Sony Ericsson n'est pas
responsable du fonctionnement, de la disponibilité,
de la couverture, des services ou de la portée de ce
système.
5 La présente garantie ne couvre pas les défaillances
du Produit provoquées par des installations de
logiciels, des modifications, des interventions, des
réparations ou l'ouverture du Produit par une
personne non agréée par Sony Ericsson.
6 La présente garantie ne couvre pas les défaillances
du Produit dues à l'utilisation d'accessoires ou de
périphériques autres que des accessoires
d'origine, de marque Sony Ericsson, conçus
spécifiquement pour être utilisés avec le Produit.
7 Toute modification des sceaux sur le produit
entraînera l'annulation de la garantie.
8 CETTE GARANTIE LIMITÉE ÉCRITE EST LA SEULE
OFFERTE PAR SONY ERICSSON. AUCUNE
AUTRE GARANTIE EXPRESSE, ÉCRITE OU
VERBALE N'EST DONNÉE. TOUTES LES
GARANTIES IMPLICITES, NOTAMMENT LES
GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ
MARCHANDE ET D'ADAPTATION À UN USAGE
PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA DURÉE DE
LA PRÉSENTE GARANTIE. SONY ERICSSON OU
SES CONCÉDANTS DE LICENCE NE SONT EN
AUCUN CAS RESPONSABLES DES DOMMAGES
ACCESSOIRES OU IMMATÉRIELS DE QUELQUE
NATURE QUE CE SOIT, NOTAMMENT LES
PERTES DE BÉNÉFICES OU COMMERCIALES,
DANS LA MESURE OÙ LA LOI AUTORISE
L'EXCLUSION DE TELS DOMMAGES.
Certains pays/états n'autorisent pas l'exclusion ou
la limitation des dommages accessoires ou
indirects, ou la limitation de la durée des garanties
implicites. Il est donc possible que les limitations et
exclusions qui précèdent ne s'appliquent pas dans
votre cas.
La garantie fournie n'affecte pas les droits légaux
du consommateur soumis à la législation nationale
en vigueur ni les droits du consommateur vis-à-vis
du revendeur consécutifs au contrat de vente/achat
passé entre eux.
*Zone géographique de la
garantie
Si vous avez acheté votre Produit dans un pays de
l'Espace économique européen (EEE), en Suisse ou
en Turquie, et que ce produit a été conçu pour être
vendu dans l'EEE, en Suisse ou en Turquie, vous
pouvez faire réparer votre Produit dans tout pays
de l'Espace économique européen, en Suisse ou
en Turquie, en respect des conditions de garantie
en vigueur dans le pays où la réparation est
nécessaire, à condition que ce produit soit
commercialisé par un distributeur Sony Ericsson
autorisé. Pour déterminer si votre Produit est en
vente dans le pays dans lequel vous vous trouvez,
contactez le centre d'appels Sony Ericsson le plus
proche de chez vous. Il se peut toutefois que
certaines interventions ne puissent être effectuées
que dans le pays d'achat. C'est le cas notamment
si les parties internes ou externes de votre Produit
sont différentes de celles des modèles équivalents
vendus dans les autres pays. De plus, il s'avère
parfois impossible de réparer les Produits dont la
carte SIM est bloquée.
** Vous pouvez obtenir des informations
supplémentaires (comme une carte de garantie
valable) dans certains pays/régions.
Déclaration du FCC
Cet appareil est conforme au
règlement du FCC, alinéa 15. Son
fonctionnement est soumis aux
règles suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas
engendrer d'interférences nuisibles et (2) cet
appareil doit accepter toutes les interférences
auxquelles il est soumis, y compris celles qui
peuvent altérer son bon fonctionnement.
Les changements ou modifications effectués sans
l'approbation expresse de Sony Ericsson peuvent
frapper de nullité l'autorisation de l'utilisateur
relative à l'utilisation de l'appareil.
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux
limites d'un appareil numérique de classe B en
vertu du règlement du FCC, alinéa 15. Ces limites
permettent d'être correctement protégé contre les
interférences nuisibles dans une installation
résidentielle. Le présent appareil émet, utilise et
peut engendrer des signaux HF (haute fréquence).
Si vous ne l'installez pas et ne l'utilisez pas
conformément aux instructions, il peut provoquer
des interférences préjudiciables aux
communications radio. Il n'existe toutefois aucune
garantie que ce type d'interférences ne se produira
pas dans une installation déterminée.
Si cet appareil provoque des interférences
dommageables à la réception radiophonique ou
télévisée (détectables en mettant l'appareil hors
tension, puis à nouveau sous tension), nous
conseillons à l'utilisateur d'essayer de les éliminer
en appliquant une ou plusieurs des mesures ciaprès :
• réorienter ou déplacer l'antenne de réception ;
• augmenter l'écart séparant l'appareil du récepteur ;
• brancher l'équipement sur une prise située sur un
circuit différent de celui utilisé pour la connexion du
récepteur ;
• consulter le revendeur ou un technicien radio/TV
expérimenté.
Industry Canada Statement
This device complies with RSS-210 of Industry
Canada.
Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause
interference, and (2) this device must accept any
interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme
à la norme NMB-003 du Canada.
Declaration of
Conformity for G700
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of
Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our
product
Sony Ericsson type FAD-3022018-BV
and in combination with our accessories, to which
this declaration relates is in conformity with the
appropriate standards EN 301 511:V9.0.2, EN 301
908-1:V2.2.1, EN 301 908-2:V2.2.1, EN 300
328:V1.7.1, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 48917:V1.2.1, EN 301 489-24:V1.3.1 and EN 609501:2006, following the provisions of, Radio
Equipment and Telecommunication Terminal
Equipment Directive 1999/5/EC.
Lund, February 2008
Shoji Nemoto,
Head of Product Business Group GSM/UMTS
Nos produits sont conformes aux exigences de la
directive R&TTE (1999/5/EC).