UMTS 2100 GSM 900/1800/1900
Izdavač ovog priručnika je Sony Ericsson Mobile
Communications AB ili njegovo lokalno pridruženo
društvo, bez ikakvih jamstava. Sony Ericsson Mobile
Communications AB u bilo koje vrijeme i bez najave
može izvršiti preinake i poboljšanja ovog priručnika
zbog ispravljanja tipografskih pogrešaka, netočno
navedenih informacija, ili poboljšanja programa i/ili
opreme. Međutim, takve izmjene će biti uključene
u nova izdanja ovog priručnika.
Sva prava pridržana.
Broj izdanja: 1209-6668.1
Imajte na umu:
Neke mreže ne podržavaju sve usluge opisane
u ovom priručniku. To također vrijedi za GSM međunarodni broj hitnih službi 112.
Obratite se svojem mrežnom operatoru ili davatelju
usluga ako ste u nedoumici u pogledu dostupnosti
pojedine usluge.
Pročitajte poglavlja Smjernice za sigurnu i učinkovitu
uporabu i Ograničeno jamstvo prije nego počnete
koristiti svoj mobilni telefon.
Vaš mobilni telefon može preuzimati, spremati
i prosljeđivati i dodatne sadržaje, npr. melodije zvona.
Korištenje takvih sadržaja može biti ograničeno
ili zabranjeno pravima trećih strana, uključujući,
ali ne ograničavajući se na, ograničenja prema
važećim zakonima o zaštiti autorskih prava. Vi, a ne
Sony Ericsson, u cijelosti ste odgovorni za dodatne
sadržaje koje preuzimate ili prosljeđujete sa svojeg
mobilnog telefona. Prije korištenja bilo kakvih dodatni
sadržaja provjerite je li način na koji namjeravate
koristiti takve sadržaje dopušten prema važećim
zakonima i jeste li za to valjano ovlašteni.
Sony Ericsson ne jamči za točnost, cjelovitost niti
kvalitetu bilo kakvih dodatnih sadržaja niti za bilo
koji sadržaj trećih strana. Sony Ericsson ni pod
kojim uvjetima neće biti odgovoran za
neodgovarajuće ili nedopušteno korištenje bilo
kakvih dodatnih sadržaja ili sadržaja trećih strana.
Smart-Fit Rendering je zaštitni znak ili registrirani
zaštitni znak tvrtke ACCESS Co., Ltd.
Bluetooth je zaštitni znak ili registrirani zaštitni znak
tvrtke Bluetooth SIG Inc., a Sony Ericsson ga koristi
u skladu s licencijom.
Logotip sa špekulom, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ,
TrackID i VideoDJ zaštitni su znaci ili registrirani
zaštitni znaci tvrtke Sony Ericsson Mobile
Communications AB.
TrackID™ koristi Gracenote Mobile MusicID™.
Gracenote i Gracenote Mobile MusicID zaštitni su
znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke Gracenote, Inc.
Sony, Memory Stick Micro™ i M2™ zaštitni su znaci
ili registrirani zaštitni znaci tvrtke Sony Corporation.
Google™ i Google Maps™ zaštitni su znaci ili
registrirani zaštitni znaci tvrtke Google, Inc.
SyncML je zaštitni znak ili registrirani zaštitni
znak tvrtke Open Mobile Alliance LTD.
Ericsson je zaštitni znak ili registrirani zaštitni
znak tvrtke Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Adobe Photoshop Album Starter Edition je bilo
registrirani zaštitni znak ili zaštitni znak tvrtke
Adobe Systems Incorporated u Sjedinjenim
Državama i/ili drugim državama.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook i Vista
su bilo registrirani zaštitni znaci ili zaštitni znaci
tvrtke Microsoft Corporation u Sjedinjenim Državama
i/ili drugim državama.
T9™ Unos teksta zaštitni je znak ili registrirani
zaštitni znak tvrtke Tegic Communications. T9™
h
Unos teksta zaštićen je jednim ili više sljedećih
patenata: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541,
5,187,480, 5,945,928, i 6,011,554; Canadian Pat.
No. 1,331,057, United Kingdom Pat. No. 2238414B;
Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic
of Singapore Pat. No. 51383; Euro.Pat. No. 0 842
463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE,
GB; a dodatni patenti u postupku su u cijelom svijetu.
Java i svi zaštitni znaci i logotipi temeljeni na Javi
zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke Sun
Microsystems, Inc. u SAD-u i drugim državama.
Ugovor o korištenju za krajnjeg korisnika za Sun™
Java™ J2ME™.
Ograničenja: Softver sadržava povjerljive informacije
zaštićene autorskim pravima tvrtke Sun, a vlasništvo
nad svim primjercima zadržavaju Sun i/ili osobe koje
su ovlastile Sun za korištenje navedenoga. Korisniku
nije dopušteno modificiranje, dekompiliranje,
disasembliranje, dekriptiranje, ekstrakcija, niti
reverzni inženjering Softvera na bilo koji drugi
način. Softver se ne smije davati u najam, ustupati
niti davati u podnajam, ni djelomično niti u cijelosti.
Izvozni propisi: Ovaj proizvod, uključujući i sav
softver ili tehničke podatke sadržane u proizvodu
ili isporučene s proizvodom, može biti podložan
zakonima Sjedinjenih Država kojima se kontrolira
izvoz, uključujući i U.S. Export Administration
Act i pridružene propise i propisima kojima se
sankcionira izvoz iz SAD-a, koje provodi U.S.
Treasury Department Office of Foreign Assets
Control, a može biti podložan uvoznim i izvoznim
propisima i u drugim državama. Korisnik i bilo koja
osoba u posjedu ovog proizvoda obvezuje se da
će se u potpunosti pridržavati svih takvih propisa
i ovime prihvaćaju da su obvezni ishoditi potrebne
dozvole za izvoz, ponovni izvoz ili uvoz ovog
proizvoda. Bez ograničavanja, ovaj proizvod,
uključujući bilo koji softver koji se isporučuje
s njime, ne smije se preuzimati niti na drugi način
izvoziti (i) u, ili u korist građana, sljedećih država:
Kube, Iraka, Irana, Sjeverne Koreje, Sudana, Sirije
(već prema važećem popisu takvih država) niti
u bilo koju drugu državu za koju postoji zabrana
izvoza iz SAD-a, ili (ii) bilo kome s popisa U.S.
Treasury Department ”Specially Designated
Nationals” ili (iii) bilo kome s bilo kojeg drugog
popisa zabrane izvoza kakvog s vremena na vrijeme
objavljuje Vlada Sjedinjenih Država, uključujući,
bez ograničavanja, i popise U.S. Commerce
Department's Denied Persons List or Entity List,
ili U.S. State Department's Nonproliferation
Sanctions List.
Ograničenje prava: korištenje, kopiranje ili davanje
na uvid od strane vlade Sjedinjenih Država podliježe
ograničenjima navedenim u propisu Rights in
Technical Data and Computer Software Clauses,
DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) i FAR 52.227-19(c)
(2), kako je što primjenjivo.
Ovaj je proizvod zaštićen određenim pravima
zaštite intelektualnog vlasništva tvrtke Microsoft.
Korištenje ili distribucija takve tehnologije izvan
ovog proizvoda bez posebne licencije Microsofta
zabranjeni su.
Vlasnici sadržaja koriste Windows Media tehnologiju
upravljanja digitalnim pravima (WMDRM) u svrhu
zaštite svojih intelektualnih prava, uključujući
i autorska prava. Ovaj uređaj koristi WMDRM
softver za pristup sadržaju koji koristi WMDRM
za zaštitu. Ako WMDRM softver ne uspije zaštititi
sadržaj, vlasnici sadržaja mogu od Microsofta
zatražiti da ukine mogućnost softvera da koristi
WMDRM za prikaz ili kopiranje zaštićenih sadržaja.
Takvo ukidanje ne utječe na sadržaj koji nije
zaštićen. Kada preuzimate licencije za zaštićeni
sadržaj, pristajete na odredbu da Microsoft
s licencijama može uključiti i popis za ukidanje.
Vlasnici sadržaja mogu od vas zatražiti da
nadogradite WMDRM za pristup njihovim
sadržajima. Ako ne pristanete na nadogradnju,
nećete moći pristupati sadržaju koji zahtijeva
nadogradnju.
U odnosu na korisnike licencija koji nude MPEG-4
video dekodere i/ili enkodere, daje se sljedeća izjava:
Ovaj je proizvod licenciran prema MPEG-4 licenciji
vizualnih patenata za osobno i nekomercijalno
korištenje od strane krajnjeg korisnika u svrhu (i)
enkodiranja videa u skladu s MPEG-4 vizualnim
standardom (”MPEG-4 video”) i/ili (ii) dekodiranje
MPEG-4 videa kojega su kodirali krajnji korisnici
za osobne i nekomercijalne svrhe i/ili koji je dobiven
od davatelja videosadržaja koji ima licenciju MPEG
LA za proizvodnju MPEG-4 videa. Licencija se ne
odnosi niti se daje za bilo kakvo drugo korištenje.
Dodatne informacije, uključujući i one koje se
odnose na promotivno, interno i komercijalno
korištenje i licenciranje, mogu se dobiti od tvrtke
MPEG LA, LLC. Pogledajte
http://www.mpegla.com.
Obavijest koja se zahtijeva za licenciju izdanu prema
Člancima 2.1 i 2.6. Kao uvjet za davanje licencija
koje se izdaju u skladu s Člancima 2.1 i 2.6 ovog
Ugovora, Korisnik licencije suglasan je da će
dostaviti bilo kojoj strani koja od Korisnika licencije
prima AVC Royalty Proizvod sljedeću obavijest:
Ovaj je proizvod licenciran prema AVC licenciji
vizualnih patenata za osobno i nekomercijalno
korištenje od strane krajnjeg korisnika u svrhu
(i) enkodiranja videa u skladu s AVC standardom
(”AVC video”) i/ili (ii) dekodiranje AVC videa kojega
su kodirali krajnji korisnici za osobne i nekomercijalne
svrhe i/ili koji je dobiven od davatelja videosadržaja
koji ima licenciju za proizvodnju AVC videa. Licencija
se ne odnosi niti se daje za bilo kakvo drugo
korištenje. Dodatne informacije mogu se dobiti
od tvrtke MPEG LA, L.L.C. Pogledajte
http://www.mpegla.com.
MPEG Layer-3 tehnologija dekodiranja zvuka koristi
se prema licenciji Fraunhofer IIS i Thomson.
Drugi nazivi proizvoda i tvrtki koji se spominju
mogu biti zaštitni znaci njihovih vlasnika.
Sva prava koja ovdje nisu izrijekom navedena
pridržana su.
Sve slike služe isključivo u svrhu ilustracije i možda
neće posve odgovarati stvarnom telefonu.
Simboli uputa
U ovom se priručniku mogu pojavljivati
sljedeći simboli.
Napomena
Savjet
Pozor
Usluga ili funkcija ovisna je
o mreži ili o pretplati. Obratite
se svojem mrežnom operatoru
za pojedinosti.
> Koristite tipku odabira ili
navigacijsku tipku za pomicanje
i odabir. Pogledajte Navigacija
na str. 13.
naljepnica bude okrenuta prema gore,
a priključci jedan prema drugome.
2 Gurnite poklopac baterije na mjesto.
Uključivanje telefona
Za uključivanje telefona
1 Pritisnite i držite .
2 Upišite PIN svoje SIM kartice,
ako se traži, i odaberite U redu.
3 Odaberite jezik.
4 Odaberite Da za korištenje
Čarobnjaka za podešavanje.
Ako želite ispraviti pogrešku prilikom
unosa PIN koda, pritisnite .
SIM kartica
SIM (engl. Subscriber Identity Module)
kartica, koju dobivate od svojeg
mrežnog operatora, sadržava podatke
o vašoj pretplati. Uvijek isključite
telefon i iskopčajte punjač prije
umetanja ili vađenja SIM kartice.
Kontakte možete spremiti na SIM
karticu prije nego je izvadite iz telefona.
Pogledajte Za kopiranje imena i brojeva
na SIM karticu na str. 20.
PIN
Možda će vam trebati PIN (engl.
Personal Identification Number – osobni
identifikacijski broj) za aktiviranje usluga
na svojem telefonu. Svoj PIN broj
dobivate od svojeg mrežnog operatora.
Kada upisujete svoj PIN, umjesto
znamenki se prikazuje *, osim ako
počinje istim znamenkama kao i broj
za slučaj nužde, npr. 112 ili 911. Broj
za slučaj nužde možete vidjeti i nazvati
i bez unosa PIN koda.
Ako triput uzastopce utipkate neispravni
PIN, SIM kartica se blokira. Pogledajte
Zaključavanje SIM kartice na str. 65.
Početni zaslon
Početni zaslon pojavljuje se prilikom
uključivanja telefona. Pogledajte
Korištenje slika na str. 41.
Stanje čekanja
Nakon uključivanja telefona i upisivanja
PIN koda, na zaslonu se pojavljuje naziv
mrežnog operatora. Taj se prikaz naziva
stanjem čekanja.
U telefonu su vam dostupni pomoć
i informacije. Pogledajte Navigacija
na str. 13.
Za korištenje Čarobnjaka
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Podešenja > kartica Općenito
> Čarobnjak.
2 Odaberite opciju.
Za prikaz informacija o funkcijama
• Pomaknite se do funkcije i odaberite
Info, ako je dostupno. U nekim se
slučajevima Info pojavljuje pod Opcije.
Za prikaz demonstracije telefona
• U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Zabava > Demo prikaz.
Za prikaz informacija statusa
• U stanju čekanja pritisnite tipku
glasnoće.
Punjenje baterije
Prilikom kupnje telefona, baterija
je samo djelomično napunjena.
Za punjenje baterije
1 Priključite punjač na telefon. Potrebno
je oko 2,5 sata da bi se baterija napunila
do kraja. Pritisnite bilo koju tipku za
uključivanje zaslona.
2 Punjač odvojite tako da nagnete utikač
prema gore.
Telefon možete koristiti i dok se puni.
Bateriju možete staviti na punjenje u bilo
koje vrijeme, a možete je puniti duže
ili kraće od 2,5 sata. Punjenje možete
prekinuti bilo kada, bez opasnosti
oštećenja baterije.
Postavke
Vrijeme i datum
Jezik
Nadogr. softvera
Glasovne naredbe
Novi događaji
Prečaci
Zrakoplovni rad
Zaštita
Čarobnjak
Pristupačnost*
Status
Glavni reset
* Neki izbornici ovise o operatoru, mreži ili pretplati.
** Možete koristiti navigacijsku tipku za kretanje po karticama na podizbornicima. Za više informacija pogledajte
Brzo biranje
Pametno traženje
Preusmjerenja
Prebaciti na L2*
Opcije poziva
Trajanje i trošak*
Prikaz broja
Handsfree
Povezivanje
Bluetooth
USB
Naziv uređaja
Mrežno dijeljenje
Usklađivanje
Rad s uređajem
Mobilne mreže
Internet podešenja
Streaming podešenja
Podešenja poruka*
Pribor
Glavni izbornici prikazani su kao simboli.
Neki podizbornici sadržavaju kartice.
Za kretanje po izbornicima uređaja
Sredina navigacijske
tipke
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik.
2 Koristite navigacijsku tipku
za pomicanje izbornicima.
Za odabir radnji na zaslonu
• Odaberite radnju prikazanu na dnu
zaslona pritiskom na lijevu ili desnu
tipku odabira ili sredinu navigacijske
tipke.
Za prikaz opcija za određenu stavku
• Odaberite Opcije za npr. izmjenu.
Za pomicanje po karticama
• Pomaknite se do kartice tako da
pritisnete navigacijsku tipku lijevo
ili desno.
Za povratak u stanje čekanja
• Pritisnite .
Za kraj funkcije
• Pritisnite .
Za kretanje po multimedijskim
sadržajima
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Multimed.
2 Pritisnite navigacijsku tipku desno
za označavanje stavke.
3 Za povratak pritisnite navigacijsku
tipku lijevo.
Za brisanje stavki
• Pritisnite za brisanje stavki poput
brojeva, slova, slika i zvukova.
Prečaci
Možete koristiti prečace tipkovnice
za izravan pristup izbornicima.
Redni brojevi izbornika počinju lijevim
gornjim simbolom i kreću se prema
desno, a zatim prelaze na sljedeći red.
Program Datoteke možete koristiti
za rad s datotekama spremljenim
u memoriji telefona ili na memorijskoj
kartici.
Memorijsku karticu ćete možda morati
kupiti posebno.
Memorijska kartica
Vaš telefon podržava Memory Stick
Micro™ (M2™) memorijske kartice,
koje omogućuju dodatni kapacitet za
spremanje raznih sadržaja. Kartica
se može koristiti i kao prijenosna
memorijska kartica s drugim
kompatibilnim uređajima.
Za umetanje memorijske kartice
1 Otvorite poklopac baterije.
2 Umetnite memorijsku karticu tako da
kontakti zlatne boje budu okrenuti
prema dolje.
Za vađenje memorijske kartice
1 Otvorite poklopac baterije i pritisnite
rub memorijske kartice da biste je
oslobodili i izvadili.
2 Gurnite poklopac baterije na mjesto.
Za prikaz opcija memorijske kartice
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Rokovnik > Datoteke > kartica
Na mem. kartici.
2 Odaberite Opcije.
Rad s datotekama
Datoteke možete premještati i kopirati
između telefona, računala i memorijske
kartice. Datoteke se najprije spremaju
na memorijsku karticu, a zatim
u memoriju telefona. Datoteke koje nisu
prepoznate spremaju se u mapu Drugo.
Možete izraditi podmape u koje
kopirate ili premještate datoteke.
Možete istovremeno odabrati nekoliko
datoteka ili sve datoteke u nekoj mapi,
osim u mapama Igre i Programi.
Ako je memorija popunjena, izbrišite
nešto postojećeg sadržaja radi
oslobađanja mjesta.
Kartice programa Datoteke
Program Datoteke je podijeljen na tri
kartice, a simboli označavaju gdje su
datoteke spremljene.
4 Koristite ili za prikaz prijedloga.
5 Pritisnite za prihvaćanje prijedloga.
Za unos teksta koristeći uobičajeni
način unosa (multitap)
1 U stanju čekanja odaberite npr.
Izbornik > Poruke > Napisati novu
> SMS poruka.
2 Ako je prikazano , pritisnite i držite
za uključivanje uobičajenog unosa
teksta.
3 Pritišćite – opetovano
dok se ne pojavi željeno slovo.
4 Kada je riječ gotova, pritisnite
za dodavanje razmaka.
Za dodavanje riječi u ugrađeni rječnik
1 Tijekom upisivanja teksta koristeći T9
Unos teksta odaberite Opcije > Upisati
novu riječ.
2 Upišite riječ koristeći uobičajeni način
unosa i odaberite Umetnuti.
Pozivi
Upućivanje i primanje poziva
Telefon mora biti uključen i u dometu
mreže.
Za upućivanje poziva
1 U stanju čekanja upišite telefonski broj
(s međunarodnim pozivnim brojem
zemlje i predbrojem, ako je potrebno).
2 Pritisnite .
Možete pozivati brojeve iz kontakata
i s popisa poziva. Pogledajte Kontakti
na str. 19 i Popis poziva na str. 23.
Za upućivanje poziva možete se služiti
i glasom. Pogledajte Glasovne naredbe
na str. 24.
Vaš telefon podržava međunarodne
brojeve hitnih službi, poput 112 i 911.
Ti se brojevi mogu normalno koristiti
za poziv u slučaju nužde u bilo kojoj
zemlji, s umetnutom SIM karticom
ili bez nje, ako je 3G (UMTS) ili GSM
mreža u dometu.
U nekim se državama možda koriste
i drugi brojevi hitnih službi. Vaš mrežni
operator je stoga možda spremio
dodatne lokalne brojeve hitnih službi
na SIM karticu.
i odaberite Opcije > Posebni brojevi
> Hitni brojevi.
Kontakti
Kontakti služe za spremanje imena,
telefonskih brojeva i osobnih podataka.
Podaci se mogu spremati u memoriju
telefona ili na SIM karticu.
Uobičajeni imenik
Možete odabrati koji se imenik (kontakti)
pokazuje kao uobičajeni. Ako odaberete
Kontakti kao uobičajeni imenik,
prikazuju se svi podaci spremljeni
u Kontakti. Ako odaberete SIM kontakti
kao uobičajeni imenik, u imeniku
se prikazuju samo imena i brojevi
spremljeni na SIM kartici.
Za odabir uobičajenog imenika
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Kontakti.
2 Pomaknite se na Novi kontakt
i odaberite Opcije > Napredno
> Uobičajeni imenik.
3 Odaberite opciju.
Kontakti u telefonu
Kontakti u telefonu mogu sadržavati
imena, telefonske brojeve i osobne
podatke. Spremaju se u memoriju
telefona.
Za dodavanje kontakta u telefon
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Kontakti.
2 Pomaknite se na Novi kontakt
i odaberite Dodati.
3 Upišite ime i odaberite U redu.
4 Upišite broj i odaberite U redu.
5 Odaberite opciju broja.
6 Pomičite se po karticama i odaberite
polja za unos informacija.
7 Odaberite Sprem.
Upućivanje poziva kontaktima
Za upućivanje poziva kontaktu
iz telefona
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Kontakti.
2 Pomaknite se do kontakta i pritisnite .
Za izravni pristup kontaktu u stanju
čekanja pritisnite i držite
Možete napraviti grupu telefonskih
brojeva i adresa e-pošte iz Kontakti
radi slanja poruka. Pogledajte Poruke
na str. 30. Također možete koristiti
grupe (s telefonskim brojevima) prilikom
izrade popisa dozvoljenih dolaznih
poziva. Pogledajte Prihvaćanje poziva
na str. 28.
Za izradu grupe brojeva i adresa
e-pošte
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Kontakti.
2 Pomaknite se na Novi kontakt
i odaberite Opcije > Grupe.
3 Pomaknite se na Nova grupa
i odaberite Dodati.
4 Upišite ime za grupu i odaberite
Nastav.
5 Pomaknite se na Novo i odaberite
Dodati.
6 Za svaki telefonski broj ili adresu
e-pošte kontakta koje želite označiti,
pomaknite se do broja ili adrese
i odaberite Označiti.
7 Odaberite Nastav. > Gotovo.
Popis poziva
Možete prikazati informacije o zadnjim
pozivima.
Za nazivanje broja s popisa poziva
1 U stanju čekanja pritisnite
i pomaknite se do kartice.
2 Pomaknite se do imena ili broja
i pritisnite .
Za dodavanje broja s popisa poziva
u kontakte
1 U stanju čekanja pritisnite
i pomaknite se do kartice.
2 Pomaknite se do broja i odaberite
Spremiti.
3 Odaberite Novi kontakt za izradu
novog kontakta ili odaberite postojeći
kontakt kojem želite dodati broj.
Za brisanje popisa poziva
1 U stanju čekanja pritisnite .
2 Pomaknite se do kartice Svi pozivi
i odaberite Opcije > Brisati sve.
Brzo biranje
Brzo biranje omogućuje vam odabir
devet kontakata koje možete brzo
birati. Kontakti se mogu spremiti
na mjesta od 1 do 9.
Možete čuti snimljeno ime kontakta
kod primanja poziva od tog kontakta.
Za glasovno biranje
1 U stanju čekanja pritisnite i držite tipku
glasnoće.
2 Pričekajte tonski signal i izgovorite
snimljeno ime, npr. ”Mario mobitel”.
Nakon toga ćete čuti ime, a poziv se
spaja.
Čarobna riječ
Možete snimiti i koristiti glasovnu
naredbu kao čarobnu riječ za aktiviranje
glasovnog biranja bez pritiskanja tipki.
Pri korištenju čarobne riječi handsfree
mora biti povezan s telefonom.
Valja odabrati dugu, neuobičajenu riječ
ili frazu, koja će se lako razlikovati
od uobičajenog govora u pozadini.
Bluetooth handsfree ne podržava ovu
funkciju.
Za uključivanje i snimanje
čarobne riječi
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Podešenja > kartica Općenito
> Glasovne naredbe > Čarobna riječ
> Uključiti.
2 Slijedite upute koje se pojavljuju
i odaberite Nastav. Pričekajte tonski
signal i izgovorite čarobnu riječ.
3 Odaberite Da za prihvaćanje ili Ne
za novu snimku.
4 Slijedite upute koje se pojavljuju
i odaberite Nastav.
5 Odaberite gdje će se čarobna riječ
aktivirati.
Za upućivanje poziva koristeći
čarobnu riječ
1 U stanju čekanja vodite računa
da se vidi .
2 Izgovorite čarobnu riječ.
3 Pričekajte tonski signal i izgovorite
Kada koristite handsfree, možete
se javljati na dolazne pozive ili ih
odbijati koristeći se glasom.
Za aktiviranje javljanja na poziv
glasom i snimanje naredbe za
javljanje na poziv
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Podešenja > kartica Općenito
> Glasovne naredbe > Javljanje na
poziv > Uključiti.
2 Slijedite upute koje se pojavljuju
i odaberite Nastav. Pričekajte tonski
signal i recite ”Odgovori” ili neku
drugu riječ.
3 Odaberite Da za prihvaćanje ili Ne
za novu snimku.
4 Slijedite upute koje se pojavljuju
i odaberite Nastav. Pričekajte tonski
signal i recite ”Zauzeto” ili neku drugu
riječ.
5 Odaberite Da za prihvaćanje ili Ne
za novu snimku.
6 Slijedite upute koje se pojavljuju
i odaberite Nastav.
7 Odaberite gdje će se javljanje na poziv
glasom aktivirati.
Za odgovaranje na poziv koristeći
se glasovnim naredbama
• Recite ”Odgovori”.
Za odbijanje poziva koristeći
se glasovnim naredbama
• Recite ”Zauzeto”.
Preusmjeravanje poziva
Možete preusmjeravati pozive,
npr. na automatsku sekretaricu.
Kada se koristi Zabraniti pozive,
neke opcije preusmjeravanja neće
biti dostupne. Pogledajte Zabrana
biranja na str. 28.
Za preusmjeravanje poziva
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Podešenja > kartica Pozivi
> Preusmjerenja.
2 Odaberite tip poziva i opciju
preusmjeravanja.
3 Odaberite Uključiti.
4 Upišite broj na koji želite preusmjeravati
pozive i odaberite U redu.
Višestruki pozivi
Istovremeno možete obraditi više
od jednog poziva. Primjerice, možete
zadržati poziv koji je u tijeku (staviti
ga na čekanje), a zatim uputiti ili
odgovoriti na drugi poziv. Možete se
i prebacivati između ta dva poziva.
Na treći poziv ne možete odgovoriti
ako prije toga ne završite jedan od
prva dva poziva.