UMTS 2100 GSM 900/1800/1900
Buku panduan ini diterbitkan oleh Sony Ericsson
Mobile Communications AB atau perusahaan
afiliasi setempat, tanpa disertai jaminan apapun.
Perbaikan dan perubahan pada Buku panduan
ini mungkin akan dilakukan oleh Sony Ericsson
Mobile Communications AB setiap saat dan tanpa
pemberitahuan sebelumnya bila dalam edisi ini
terdapat kesalahan cetak, informasi yang tidak
akurat, atau diperlukan perbaikan pada program
dan/atau perangkat. Namun, perubahan tersebut
akan dimasukkan dalam edisi baru Buku panduan ini.
Nomor penerbitan: 1209-6644.1
Catatan:
Sejumlah layanan dalam Buku panduan ini tidak
didukung oleh semua jaringan. Pernyataan ini
juga berlaku untuk Nomor Darurat Internasional
GSM 112.
Jika Anda tidak yakin terhadap penggunaan
layanan tertentu, hubungi operator jaringan atau
operator selular Anda.
Baca Pedoman untuk penggunaan yang aman dan efisien serta bab Jaminan terbatas sebelum Anda
menggunakan ponsel ini.
Ponsel ini dapat mendownload, menyimpan, dan
meneruskan konten tambahan, misalnya nada
dering. Penggunaan konten tersebut mungkin
dibatasi atau dilarang oleh hak cipta pihak ketiga,
termasuk namun tidak terbatas pada pembatasan
berdasarkan undang-undang hak cipta yang
berlaku. Anda bertanggung jawab penuh atas
konten tambahan yang didownload ke ponsel atau
diteruskan dari ponsel ini; Sony Ericsson tidak
bertanggung jawab atas hal tersebut. Sebelum
menggunakan konten tambahan apapun, pastikan
penggunaan yang dikehendaki telah sah secara
hukum atau mendapatkan kewenangan.
Sony Ericsson tidak menjamin keakuratan,
keandalan, atau kualitas konten tambahan apapun
atau konten lain milik pihak ketiga manapun. Dalam
keadaan apapun, Sony Ericsson tidak bertanggung
jawab atas penyalahgunaan konten tambahan atau
konten lain milik pihak ketiga yang Anda lakukan.
Smart-Fit Rendering adalah merek dagang atau
merek dagang terdaftar dari ACCESS Co., Ltd.
Bluetooth adalah merek dagang atau merek
dagang terdaftar dari Bluetooth SIG Inc. dan
Sony Ericsson memiliki lisensi untuk
menggunakannya.
Logo Liquid Identity, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ,
TrackID, dan VideoDJ adalah merek dagang atau
merek dagang terdaftar dari Sony Ericsson Mobile
Communications AB.
TrackID™ didukung oleh Gracenote Mobile
MusicID™. Gracenote dan Gracenote Mobile
MusicID adalah merek dagang atau merek dagang
terdaftar dari Gracenote, Inc.
Sony, Memory Stick Micro™, dan M2™ adalah
merek dagang atau merek dagang terdaftar dari
Sony Corporation.
Google™ dan Google Maps™ adalah merek
dagang atau merek dagang terdaftar dari Google,
Inc.
SyncML adalah merek dagang atau merek dagang
terdaftar dari Open Mobile Alliance LTD.
Ericsson adalah merek dagang atau merek dagang
terdaftar dari Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Adobe Photoshop Album Starter Edition adalah
merek dagang atau merek dagang terdaftar dari
Adobe Systems Incorporated di Amerika Serikat
dan/atau negara lain.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook, dan
Vista adalah merek dagang terdaftar atau merek
dagang dari Microsoft Corporation di Amerika
Serikat dan/atau negara lain.
T9™ Text Input adalah merek dagang atau merek
dagang terdaftar dari Tegic Communications.
T9™ Text Input dilisensikan dalam salah satu atau
beberapa paten sebagai berikut: Paten A.S. No.
5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, dan
6,011,554; Paten Kanada No. 1,331,057, Paten
Inggris No. 2238414B; Paten Standar Hong Kong
No. HK0940329; Paten Republik Singapura No.
51383; Paten Eropa No. 0 842 463(96927260.8)
DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; dan paten
lain yang masih menunggu pengesahan di seluruh
dunia.
Java serta semua merek dagang dan logo yang
berbasis Java adalah merek dagang atau merek
dagang terdaftar dari Sun Microsystems, Inc. di
Amerika Serikat dan berbagai negara lain.
Perjanjian lisensi pengguna akhir untuk Sun™
Java™ J2ME™.
Batasan: Perangkat lunak adalah informasi
rahasia berhak cipta dari Sun dan semua
salinannya dimiliki oleh Sun dan/atau pemegang
lisensinya. Pelanggan tidak diizinkan mengubah,
mendekompilasi, membongkar, mendekripsikan,
mengekstrak, atau dengan kata lain merekayasa
balik Perangkat lunak. Perangkat lunak tidak dapat
disewakan, dilimpahkan, atau disublisensikan, baik
secara keseluruhan maupun sebagian.
Peraturan Ekspor: Produk ini, termasuk perangkat
lunak atau data teknis yang terdapat di dalam
maupun yang diberikan bersama produk ini,
mungkin diatur dalam undang-undang kontrol
ekspor A.S., termasuk U.S. Export Administration
Act (Undang-Undang Administrasi Ekspor A.S.)
dan peraturan terkait serta program sanksi A.S.
yang dijalankan oleh Kontrol Aset Luar Negeri
Departemen Keuangan A.S. dan mungkin juga
diatur oleh peraturan ekspor atau impor di negara
lainnya. Pengguna dan pemilik produk ini setuju
untuk benar-benar mematuhi semua peraturan
tersebut serta memahami tanggung jawab untuk
mendapatkan lisensi yang diperlukan dalam
mengekspor, mengekspor ulang, atau mengimpor
produk ini. Tanpa batasan, produk ini, termasuk
perangkat lunak apapun yang terdapat di
dalamnya, tidak dapat didownload atau diekspor
maupun diekspor ulang (i) ke negara atau
penduduk maupun entitas di Kuba, Irak, Iran, K orea
Selatan, Libya, Sudan, Suriah (daftar tersebut
dapat direvisi dari waktu ke waktu), maupun negara
yang dikenakan embargo produk oleh A.S.; atau (ii)
kepada seseorang maupun entitas manapun yang
tercantum dalam daftar Negara yang Ditetapkan
Secara Khusus oleh Departemen Keuangan A.S.
atau (iii) kepada seseorang maupun entitas yang
tercantum dalam daftar larangan ekspor lainnya
yang dapat setiap saat diubah oleh Pemerintah
Amerika Serikat dari waktu ke waktu, termasuk
namun tidak terbatas pada Daftar Orang atau
Daftar Entitas yang Ditolak menurut Departemen
Perdagangan A.S. atau Daftar Sanksi
Nonproliferasi Departemen Dalam Negeri A.S.
Hak Terbatas: Penggunaan, penggandaan, atau
pengungkapan oleh pemerintah Amerika Serikat
diatur oleh batasan yang disebutkan dalam Rights
in Technical Data and Computer Software (Pasal
tentang Hak terhadap Data Teknis dan Perangkat
Lunak Komputer) yang berlaku, yaitu DFARS
252.227-7013(c) (1) (ii) dan FAR 52.227-19(c) (2).
Produk ini dilindungi oleh hak atas kekayaan
intelektual tertentu dari Microsoft. Penggunaan
maupun distribusi teknologi tersebut di luar produk
ini tidak diperkenankan tanpa lisensi dari Microsoft.
Pemilik konten menggunakan teknologi WMDRM
(Windows Media digital rights management) untuk
melindungi kekayaan intelektual, termasuk hak
cipta. Perangkat ini menggunakan perangkat lunak
WMDRM untuk mengakses konten yang diproteksi
WMDRM. Jika perangkat lunak WMDRM tidak
dapat memproteksi konten, pemilik konten
dapat meminta Microsoft untuk membatalkan
kemampuan perangkat lunak dalam menggunakan
WMDRM untuk memainkan maupun menyalin
konten yang diproteksi. Pembatalan tidak akan
mempengaruhi konten yang tidak diproteksi. Bila
mendownload lisensi untuk konten yang diproteksi,
berarti Anda setuju bahwa Microsoft dapat
menyertakan daftar pembatalan dengan lisensi
tersebut. Pemilik konten dapat mengharuskan
Anda mengupgrade WMDRM untuk mengakses
konten mereka. Jika menolak upgrade, Anda tidak
akan dapat mengakses konten yang mengharuskan
upgrade tersebut.
Bagi Penerima lisensi yang menawarkan Dekoder
dan/atau Enkoder Video MPEG-4, informasi berikut
akan disertakan: Lisensi produk ini berdasarkan
lisensi portfolio paten visual MPEG-4 bagi
penggunaan pribadi dan nonkomersial konsumen
untuk (i) mengkodekan video sesuai standar
visual MPEG-4 (“video MPEG-4”) dan/atau (ii)
mendekodekan video MPEG-4 yang dikodekan
oleh konsumen melalui aktivitas pribadi dan
nonkomersial dan/atau diperoleh dari penyedia
video yang dilisensikan oleh MPEG LA agar dapat
menyediakan video MPEG-4. Lisensi tidak
diberikan atau dinyatakan secara tersirat untuk
penggunaan lainnya. Informasi tambahan,
termasuk yang terkait dengan penggunaan
promosi, internal, dan komersial serta lisensi
dapat diperoleh dari MPEG LA, LLC. Lihat
http://www.mpegla.com.
Informasi yang Diperlukan untuk Lisensi yang
Diberikan dalam Pasal 2.1 dan 2.6. Sebagai
ketentuan terhadap lisensi yang diberikan sesuai
Pasal 2.1 dan 2.6, Penerima lisensi setuju untuk
memberikan informasi berikut kepada pihak
manapun yang memperoleh AVC Royalty Product
dari Penerima lisensi: Lisensi produk ini
berdasarkan lisensi portfolio paten AVC bagi
penggunaan pribadi dan nonkomersial konsumen
untuk (i) mengkodekan video sesuai standar AVC
(“video AVC”) dan/atau (ii) mendekodekan video
AVC yang dikodekan oleh konsumen melalui
aktivitas pribadi dan nonkomersial dan/atau
diperoleh dari penyedia video yang dilisensikan
agar dapat menyediakan video AVC. Lisensi tidak
diberikan atau dinyatakan secara tersirat untuk
penggunaan lainnya. Informasi tambahan dapat
diperoleh dari MPEG LA, L.L.C. Lihat
http://www.mpegla.com.
Teknologi pendekodean audio MPEG Layer-3
dilisensikan dari Fraunhofer IIS dan Thomson.
Produk lain dan nama perusahaan yang disebutkan
dalam panduan ini mungkin adalah nama dagang
dari masing-masing pemilik.
Hak apapun yang tidak dinyatakan secara tersurat
dalam panduan ini tetap dilindungi undang-undang.
Semua gambar hanya ditujukan sebagai ilustrasi
dan mungkin tidak secara akurat menggambarkan
ponsel yang sebenarnya.
Simbol petunjuk
Berikut adalah simbol yang terdapat
dalam Buku panduan.
Catatan
Saran
Peringatan
Layanan atau fungsi tergantung
pada jaringan atau langganan.
Untuk informasi rinci, hubungi
operator jaringan Anda.
>Gunakan tombol pilihan atau
navigasi untuk menggulir dan
memilih. Lihat Navigasi pada
halaman 13.
menghadap ke atas dan konektornya
saling berhadapan.
2 Dorong penutup baterai ke tempatnya.
Page 7
Menghidupkan ponsel
Untuk menghidupkan ponsel
1 Tekan terus .
2 Jika diminta, masukkan PIN kartu SIM,
lalu pilih OK.
3 Pilih salah satu bahasa.
4 Pilih Ya untuk menggunakan pemandu
setup.
Jika Anda ingin memperbaiki kesalahan
saat memasukkan PIN, tekan .
Kartu SIM
Kartu SIM (Subscriber Identity
Module) yang diperoleh dari operator
jaringan berisi informasi tentang
langganan Anda. Selalu matikan
ponsel dan lepaskan pengisi daya
baterai sebelum memasukkan atau
mengeluarkan kartu SIM.
Anda dapat menyimpan kontak di kartu
SIM sebelum mengeluarkan kartu dari
ponsel. Lihat Untuk menyalin nama dan
nomor ke kartu SIM pada halaman 21.
PIN
Untuk mengaktifkan layanan pada
ponsel, Anda mungkin memerlukan
PIN (Personal Identification Number).
PIN diberikan oleh operator jaringan.
Setiap digit PIN akan muncul sebagai *,
kecuali jika diawali dengan digit nomor
darurat, misalnya, 112 atau 911.
Anda dapat melihat dan menghubungi
nomor darurat tanpa memasukkan PIN.
Jika Anda salah memasukkan PIN tiga
kali berturut-turut, kartu SIM akan
diblokir. Lihat Kunci kartu SIM pada
halaman 66.
Layar pembuka
Layar pembuka akan ditampilkan
saat ponsel dihidupkan. Lihat
Menggunakan gambar pada
halaman 41.
Layar siaga
Setelah menghidupkan ponsel dan
memasukkan PIN, nama operator
jaringan akan muncul di layar.
Tampilan ini disebut layar siaga.
Petunjuk dan informasi tersedia di
ponsel. Lihat Navigasi pada halaman 13.
Untuk menggunakan pemandu setup
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Setting
>tab Umum > Pemandu setup.
2 Pilih salah satu opsi.
Untuk melihat informasi tentang
fungsi
• Gulir ke salah satu fungsi, lalu pilih
Info, jika tersedia. Pada beberapa
kasus, Info akan ditampilkan dalam
Opsi.
Untuk melihat demo ponsel
• Dari layar siaga, pilih Menu > Hiburan
> Demo tour.
Untuk melihat informasi status
• Dari layar siaga, tekan tombol volume.
Mengisi daya baterai
Daya baterai ponsel telah terisi
sebagian saat Anda membelinya.
Untuk mengisi daya baterai
1 Pasang pengisi daya baterai ke
ponsel. Pengisian daya baterai hingga
penuh akan memerlukan waktu sekitar
2,5 jam. Tekan salah satu tombol
untuk melihat layar.
2 Lepaskan pengisi daya dengan
memiringkan konektornya ke atas.
Anda dapat menggunakan ponsel
sewaktu daya baterai diisi. Daya baterai
dapat setiap saat diisi selama kurang
lebih 2,5 jam. Anda dapat menghentikan
pengisian daya tanpa merusak baterai.
Aplikasi
Kalender
Tugas
Catatan
Sinkronisasi
Timer
Stopwatch
Kalkulator
Memo kode
Setting**
Umum
Profil
Waktu & tanggal
Bahasa
Layanan update
Kontrol suara
Event baru
Jalan pintas
Modus terbang
Keamanan
Pemandu setup
Pengaksesan*
Status telepon
Master reset
* Beberapa menu tergantung pada operator, jaringan, dan langganan.
** Anda dapat menggunakan tombol navigasi untuk menggulir di antara tab dalam submenu. Untuk informasi lebih
lanjut, lihat Navigasi pada halaman 13.
Suara & isyarat
Volume dering
Nada dering
Modus Senyap
Dering meningkat
Isyarat getar
Isyarat pesan
Bunyi tombol
Layar
Wallpaper
Tema
Layar pembuka
Screen saver
Ukuran jam
Kecerahan
Edit nama jalur*
Panggilan
Panggil cepat
P'carian cerdas
Alihkan panggilan
Pindah ke jalur2*
Mengelola
panggilan
Waktu & biaya*
Rahasiakan nomor?
Bebas genggam
Konektivitas
Bluetooth
USB
Nama telepon
Sharing jaringan
Sinkronisasi
Pengelolaan alat
Jaringan mobile
Setting Internet
Setting streaming
Setting pesan*
Aksesori
Anda dapat menggunakan jalan pintas
papan tombol untuk membuka menu
secara langsung. Penomoran menu
dimulai dari ikon di kiri atas, kemudian
ke arah kanan, lalu turun ke bawah
baris demi baris.
Untuk langsung membuka menu
utama
• Dari layar siaga, pilih Menu, kemudian
tekan – , , ,
atau.
Untuk menggunakan jalan pintas
tombol navigasi
• Dari layar siaga, tekan , , ,
atau untuk membuka fungsi secara
langsung.
Untuk mengedit jalan pintas tombol
navigasi
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Setting
>tab Umum > Jalan pintas.
2 Gulir ke salah satu opsi, lalu pilih Edit.
3 Gulir ke salah satu opsi menu, lalu pilih
Pintas.
Menu aktivitas
Menu aktivitas memberikan akses
cepat ke fungsi tertentu.
Untuk membuka menu aktivitas
• Tekan .
Tab menu aktivitas
• Event baru – panggilan tak terjawab
dan pesan baru.
• Aplikasi aktif – aplikasi yang aktif di
latar belakang.
• Jalan pintas saya – menambahkan
fungsi favorit agar dapat diakses
dengan cepat.
• Internet – akses cepat ke Internet.
Pengatur file
Anda dapat menggunakan pengatur
file untuk mengelola file yang
tersimpan dalam memori telepon
atau kartu memori.
Anda mungkin harus membeli kartu
memori secara terpisah.
Ponsel ini mendukung kartu memori
Memory Stick Micro™ (M2™) yang
dapat digunakan untuk menambah
ruang penyimpanan di ponsel. Kartu
ini juga merupakan kartu memori
portabel yang dapat digunakan
dengan perangkat lain yang
kompatibel.
Untuk memasukkan kartu memori
1 Buka penutup baterai.
2 Masukkan kartu memori dengan
bidang kontak berwarna emas
menghadap ke bawah.
Untuk mengeluarkan kartu memori
1 Buka penutup baterai, kemudian tekan
tepi kartu memori untuk melepas dan
mengeluarkannya.
Anda dapat memindahkan serta
menyalin file antara ponsel, komputer,
dan kartu memori. File akan disimpan
ke kartu memori terlebih dulu,
kemudian ke memori telepon. File
yang tidak dikenal akan disimpan
dalam folder Lain.
Anda dapat membuat subfolder untuk
memindahkan atau menyalin file ke
dalamnya. Anda dapat memilih
beberapa atau semua file dalam folder
secara bersamaan untuk semua folder,
kecuali Permainan dan Aplikasi.
Jika memori penuh, hapus beberapa
konten untuk mengosongkan ruang
penyimpanan.
Tab pengatur file
Pengatur file terbagi dalam 3 tab
dan tempat penyimpan file akan
ditunjukkan oleh ikon.
• Semua file – semua konten di dalam
memori telepon dan kartu memori
• Di kartu memori – semua konten
dalam kartu memori
• Di telepon – semua konten dalam
memori telepon
Untuk melihat informasi tentang file
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Organizer
> Pengatur file.
2 Cari file, lalu pilih Opsi > Informasi.
Untuk memindahkan file dalam
pengatur file
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Organizer
> Pengatur file.
2 Cari file, lalu pilih Opsi > Mengelola file
> Pindah.
3 Pilih salah satu opsi.
Untuk memilih lebih dari satu file
dalam folder
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Organizer
> Pengatur file.
2 Gulir ke salah satu folder, lalu pilih
Buka.
3 Pilih Opsi >
4 Untuk setiap file yang akan ditandai,
Ponsel harus dihidupkan dan berada
dalam jangkauan jaringan.
Untuk membuat panggilan
1 Dari layar siaga, masukkan nomor
telepon (dengan kode negara
internasional dan kode wilayah,
jika berlaku).
2 Tekan .
Anda dapat menghubungi nomor dari
kontak dan daftar panggilan. Lihat
Kontak pada halaman 20, dan Daftar
panggilan pada halaman 24. Panggilan
juga dapat dibuat melalui suara. Lihat
Kontrol suara pada halaman 25.
Jangan dekatkan ponsel ke telinga saat
menunggu panggilan tersambung. Bila
panggilan tersambung, ponsel akan
mengeluarkan sinyal suara yang keras.
Untuk menjawab panggilan
• Tekan .
Untuk menolak panggilan
• Tekan .
Untuk mengubah volume suara
speaker telinga selama panggilan
berlangsung
• Tekan tombol volume atas atau bawah.
Untuk menonaktifkan suara mikrofon
selama panggilan berlangsung
1 Tekan terus .
2 Tekan terus kembali untuk
melanjutkan.
Untuk mengaktifkan loudspeaker
selama panggilan berlangsung
• Pilih SpkrAkt.
Jangan pegang ponsel terlalu dekat
dengan telinga saat menggunakan
loudspeaker. Tindakan ini dapat merusak
pendengaran.
Untuk melihat panggilan tak terjawab
dari layar siaga
• Tekan untuk membuka daftar
panggilan.
Jaringan
Ponsel akan beralih secara otomatis
antara jaringan GSM dan 3G (UMTS),
tergantung pada ketersediaan.
Beberapa operator jaringan
membolehkan Anda untuk beralih
jaringan secara manual.
Untuk beralih jaringan secara manual
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Setting
>tab Konektivitas > Jaringan mobile
> Jaringan GSM/3G.
2 Pilih salah satu opsi.
Panggilan darurat
Ponsel ini mendukung nomor darurat
internasional, misalnya 112 dan 911.
Nomor tersebut biasanya dapat
digunakan untuk membuat panggilan
darurat di negara manapun, dengan
atau tanpa menggunakan kartu SIM,
asalkan berada dalam jangkauan
jaringan 3G (UMTS) atau GSM.
Di beberapa negara, mungkin terdapat
nomor darurat lain. Karenanya, operator
jaringan mungkin telah menyimpan
nomor darurat setempat lain di kartu SIM.
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Kontak.
2 Gulir ke Kontak baru, lalu pilih Opsi
> Nomor khusus > Nomor darurat.
Kontak
Anda dapat menyimpan nama, nomor
telepon, dan informasi pribadi dalam
Kontak. Informasi dapat disimpan
dalam memori telepon atau kartu SIM.
Kontak baku
Anda dapat memilih informasi kontak
yang akan ditampilkan sebagai kontak
baku. Jika Kontak Telepon telah dipilih
sebagai baku, maka kontak akan
menampilkan semua informasi yang
tersimpan dalam Kontak. Jika Anda
memilih Kontak SIM sebagai baku,
maka kontak akan menampilkan nama
dan nomor yang disimpan dalam kartu
memori.
Untuk memilih kontak baku
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Kontak.
2 Gulir ke Kontak baru, lalu pilih Opsi
> Tingkat lanjut > Kontak baku.
3 Pilih salah satu opsi.
Kontak telepon
Kontak telepon dapat berisi nama,
nomor telepon, dan data pribadi yang
akan tersimpan dalam memori telepon.
Untuk menambah kontak telepon
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Kontak.
2 Gulir ke Kontak baru, lalu pilih Tambah.
3 Masukkan nama, lalu pilih OK.
4 Masukkan nomor, lalu pilih OK.
5 Pilih salah satu opsi nomor.
6 Gulir di antara tab, lalu pilih bidang
yang akan ditambahkan informasi.
7 Pilih Simpan.
Menghubungi kontak
Untuk menghubungi kontak telepon
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Kontak.
2 Gulir ke salah satu kontak, kemudian
tekan .
Untuk membuka kontak secara langsung,
tekan terus – dari layar siaga.
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Kontak.
2 Gulir ke Kontak baru, lalu pilih Opsi
> Tingkat lanjut > Salin ke k. memori.
Kontak SIM
Kontak SIM hanya dapat berisi nama
dan nomor telepon. Informasi tersebut
tersimpan dalam kartu SIM.
Untuk menambah kontak SIM
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Kontak.
2 Gulir ke Kontak baru, lalu pilih Tambah.
3 Masukkan nama, lalu pilih OK.
4 Masukkan nomor, lalu pilih OK.
5 Pilih salah satu opsi nomor, kemudian
tambahkan informasi lain, jika ada.
6 Pilih Simpan.
Untuk menghubungi salah satu
kontak SIM
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Kontak.
2 Gulir ke salah satu kontak, kemudian
tekan .
Menghapus kontak
Untuk menghapus kontak
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Kontak.
2 Gulir ke salah satu kontak, kemudian
tekan .
Untuk menghapus semua kontak
telepon
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Kontak.
2 Gulir ke Kontak baru, lalu pilih Opsi
> Tingkat lanjut > Hapus semua kontak.
Mengirim kontak
Untuk mengirim kontak
1 Dari layar siaga, pilih Menu
> Kontak.
2 Gulir ke kontak, lalu pilih Opsi > Kirim
kontak.
3 Pilih salah satu cara transfer.
Pastikan perangkat penerima mendukung
cara transfer yang dipilih.
Mengurutkan kontak
Untuk memilih urutan kontak
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Kontak.
2 Gulir ke Kontak baru, lalu pilih Opsi
> Tingkat lanjut > Dasar susunan.
3 Pilih salah satu opsi.
Status memori
Jumlah kontak yang dapat disimpan
dalam ponsel atau kartu SIM tergantung
pada memori yang tersedia.
Untuk melihat status memori
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Kontak.
2 Gulir ke Kontak baru, lalu pilih Opsi >
Kontak dapat disinkronisasi dengan
Microsoft® Exchange Server
(Microsoft® Outlook®). Untuk informasi
lebih lanjut, lihat Menjalankan sinkronisasi pada halaman 58.
Saya sendiri
Anda dapat memasukkan informasi
tentang diri sendiri dan, misalnya,
mengirim kartu bisnis.
Untuk memasukkan informasi
Saya sendiri
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Kontak.
2 Gulir ke Saya sendiri, lalu pilih Buka.
3 Gulir ke salah satu pilihan, kemudian
edit informasi.
4 Pilih Simpan.
Untuk menambahkan kartu bisnis
pribadi
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Kontak.
2 Gulir ke Saya sendiri, lalu pilih Buka.
3 Gulir ke Info kontak saya, lalu pilih
Tambah > Buat baru.
4 Gulir di antara tab, lalu pilih bidang
yang akan ditambahkan informasi.
5 Masukkan informasi, lalu pilih Simpan.
Untuk memasukkan simbol, pilih Opsi
> Tambah simbol > Sisipkan.
Untuk mengirim kartu bisnis
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Kontak.
2 Gulir ke Saya sendiri, lalu pilih Buka.
3 Gulir ke Info kontak saya, lalu pilih
Kirim.
4 Pilih salah satu cara transfer.
Pastikan perangkat penerima
mendukung cara transfer yang dipilih.
Grup
Anda dapat membuat grup berisi
nomor telepon dan alamat email dari
Kontak Telepon untuk mengirim pesan.
Lihat Perpesanan pada halaman 31.
Anda juga dapat menggunakan grup
(berisi nomor telepon) saat membuat
daftar pemanggil yang diterima. Lihat
Menerima panggilan pada halaman 29.
Untuk membuat grup berisi nomor
telepon dan alamat email
1 Dari layar siaga, pilih Menu >
Kontak.
2 Gulir ke Kontak baru, lalu pilih Opsi >
Grup.
3 Gulir ke Grup baru, lalu pilih Tambah.
4 Masukkan nama grup, lalu pilih Lanjut.
5 Gulir ke Baru, lalu pilih Tambah.
6 Untuk setiap nomor telepon atau
alamat email kontak yang akan
ditandai, gulir ke kontak tersebut,
lalu pilih Tandai.
suara tanpa menekan tombol apapun.
Handsfree harus tersambung ke
ponsel saat menggunakan kata ajaib.
Sebaiknya pilih kata atau frasa yang
panjang dan unik agar mudah dibedakan
dari kata umum yang diucapkan orang di
latar belakang. Handsfree Bluetooth
tidak mendukung fitur ini.
Untuk mengaktifkan dan merekam
kata ajaib
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Setting
>tab Umum > Kontrol suara > Kata
ajaib > Aktifkan.
2 Ikuti petunjuk yang muncul di layar,
lalu pilih Lanjut. Tunggu nada,
kemudian sebutkan kata ajaibnya.
3 Pilih Ya untuk menerima atau Tidak
untuk perekaman baru.
4 Ikuti petunjuk yang muncul di layar,
lalu pilih Lanjut.
5 Pilih tempat untuk mengaktifkan
kata ajaib.
Untuk membuat panggilan
menggunakan kata ajaib
1 Dalam layar siaga, pastikan
ditampilkan.
2 Sebutkan kata ajaib.
3 Tunggu nada, kemudian sebutkan
perintah suara.
Jawaban suara
Bila menggunakan handsfree, Anda
dapat menjawab atau menolak
panggilan masuk dengan suara.
Untuk mengaktifkan jawaban suara
dan merekam perintah jawab suara
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Setting
>tab Umum > Kontrol suara > Jawab
suara > Aktifkan.
2 Ikuti petunjuk yang muncul di layar,
lalu pilih Lanjut. Tunggu nada,
kemudian sebutkan “Jawab” atau
kata lain.
3 Pilih Ya untuk menerima atau Tidak
untuk perekaman baru.
4 Ikuti petunjuk yang muncul di layar,
lalu pilih Lanjut. Tunggu nada,
kemudian sebutkan “Sibuk” atau
kata lain.
Ya untuk menerima atau Tidak
5 Pilih
untuk perekaman baru.
6 Ikuti petunjuk yang muncul di layar,
lalu pilih Lanjut.
7 Pilih jawaban suara yang akan
diaktifkan.
Untuk menjawab panggilan
menggunakan perintah suara
Untuk menolak panggilan
menggunakan perintah suara
• Ucapkan “Sibuk”.
Mengalihkan panggilan
Anda dapat mengalihkan panggilan,
misalnya ke layanan penerimaan
panggilan.
Bila Pembatasan panggiln digunakan,
beberapa opsi pengalihan panggilan
tidak akan tersedia. Lihat Pembatasan
panggilan pada halaman 29.
Untuk mengalihkan panggilan
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Setting
>tab Pgl > Alihkan panggilan.
2 Pilih jenis panggilan dan opsi
pengalihan.
3 Pilih Aktifkan.
4 Masukkan nomor tujuan pengalihan
panggilan, lalu pilih OK.
Lebih dari satu panggilan
Anda dapat menangani lebih dari satu
panggilan pada saat bersamaan.
Misalnya, Anda dapat menahan
panggilan aktif sementara membuat
atau menjawab panggilan kedua.
Anda juga dapat beralih di antara
kedua panggilan tersebut. Anda tidak
dapat menjawab panggilan ketiga
tanpa mengakhiri salah satu dari
kedua panggilan pertama.
Panggilan tunggu
Bila fungsi panggilan tunggu digunakan,
Anda akan mendengar bunyi ‘bip’ jika
menerima panggilan kedua.
Untuk mengaktifkan nada sela
• Dari layar siaga, pilih Menu > Setting
>tab Pgl > Mengelola panggilan >
Pnggln menunggu > Aktifkan.
Untuk membuat panggilan kedua
1 Selama panggilan berlangsung, pilih
Opsi > Tahan panggilan. Tindakan ini
akan menahan panggilan aktif.
2 Pilih Opsi > Tmbah panggilan.
3 Masukkan nomor yang akan
Panggilan terprogram dapat digunakan
untuk membatasi panggilan keluar
hanya ke nomor tertentu yang
tersimpan dalam kartu SIM. Nomor
terprogram dilindungi dengan PIN2.
Anda dapat memprogram sebagian
nomor. Misalnya, dengan memprogram
0123456, Anda dapat membuat
panggilan ke nomor yang diawali
dengan 0123456.
Bila panggilan terprogram digunakan,
Anda tidak dapat melihat atau mengatur
nomor telepon yang tersimpan dalam
kartu SIM, namun tetap dapat
menghubungi nomor darurat
internasional 112.
Untuk menggunakan panggilan
terprogram
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Kontak.
2 Gulir ke Kontak baru, lalu pilih Opsi
> Nomor khusus > Panggiln terprogram
> Aktifkan.
3 Masukkan PIN2, lalu pilih OK.
4 Pilih OK kembali untuk
mengkonfirmasikan.
Untuk menyimpan nomor terprogram
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Kontak.
2 Gulir ke Kontak baru, lalu pilih Opsi
> Nomor khusus > Panggiln terprogram
> Nomor terprogram > Nomor baru.
3 Masukkan informasi, lalu pilih Simpan.
Waktu dan biaya panggilan
Selama panggilan berlangsung, durasi
panggilan akan muncul di layar. Anda
dapat memeriksa durasi panggilan
terakhir, panggilan keluar, dan waktu
total semua panggilan.
Untuk memeriksa waktu panggilan
• Dari layar siaga, pilih Menu > Setting
>tab Panggilan > Waktu & bi aya >
Timer panggilan.
Menampilkan atau
menyembunyikan nomor
telepon
Anda dapat menampilkan atau
menyembunyikan nomor telepon
saat membuat panggilan.
Anda akan diberitahukan bila menerima
pesan. Pesan akan tersimpan secara
otomatis dalam memori telepon. Bila
memori telepon penuh, Anda dapat
menghapus atau menyimpan pesan
di kartu memori maupun kartu SIM.
Untuk menyimpan pesan dalam kartu
memori
• Dari layar siaga, pilih Menu > Pesan
> Setting > Umum > Simpan di > Kartu
memori.
Untuk menyimpan pesan dalam
kartu SIM
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Pesan,
lalu pilih folder.
2 Gulir ke pesan, lalu pilih Opsi > Simpan
pesan.
Untuk melihat pesan dari kotak
masuk
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Pesan
> Kotak masuk.
2 Gulir ke pesan, lalu pilih Lihat.
Untuk menghapus pesan
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Pesan,
lalu pilih folder.
2 Gulir ke pesan, kemudian tekan .
Pesan teks
Pesan teks dapat berisi gambar
sederhana, efek suara, animasi,
dan melodi.
Persiapan penggunaan perpesanan
Anda harus memiliki nomor pusat
layanan. Nomor ini diberikan oleh
operator selular dan biasanya
tersimpan dalam kartu SIM. Jika
nomor pusat layanan tidak tersimpan
dalam kartu SIM, Anda harus
memasukkan sendiri nomor tersebut.
Untuk memasukkan nomor pusat
layanan
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Pesan
> Setting > Pesan teks, kemudian gulir
ke Pusat layanan. Nomor akan
ditampilkan jika tersimpan dalam
kartu SIM.
Jika pesan teks dikirim ke grup, Anda akan
dikenakan biaya untuk setiap anggota
grup. Lihat Grup pada halaman 23.
Untuk menyalin dan menyisipkan
teks dalam pesan teks
1 Saat menulis pesan, pilih Opsi > Salin
& taruh.
2 Pilih Salin semua atau Tandai & salin.
Gulir ke dan tandai teks dalam pesan.
3 Pilih Opsi > Salin & taruh > Taruh.
Untuk menambahkan item ke
pesan teks
1 Saat menulis pesan, pilih Opsi >
Tambah item.
2 Pilih salah satu opsi, lalu pilih item.
Untuk menghubungi nomor dalam
pesan teks
• Saat melihat pesan, gulir ke nomor
telepon, kemudian tekan .
Untuk mengaktifkan pesan panjang
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Pesan
> Setting > Pesan teks.
2 Pilih Maks. panjang pesan > Maks.
tersedia.
Pesan gambar
Pesan gambar dapat berisi teks,
gambar, slide, rekaman suara, klip
video, tanda tangan, dan lampiran.
Anda dapat mengirim pesan gambar
ke ponsel atau alamat email.
Persiapan penggunaan perpesanan
gambar
Anda harus mengatur profil MMS dan
alamat server pesan. Jika tidak ada
profil MMS atau server pesan, Anda
dapat secara otomatis menerima
semua setting dari operator jaringan
atau di
www.sonyericsson.com/support.
Jika sering menggunakan frasa dan
gambar yang sama dalam pesan,
Anda dapat menyimpan pesan
tersebut sebagai pola pesan.
Untuk menambah pola pesan teks
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Pesan
> Pola pesan > Pola pesan baru > Teks.
2 Masukkan teks atau pilih Opsi untuk
menambahkan item. Pilih OK.
3 Masukkan judul, lalu pilih OK.
Untuk menambah pola pesan
gambar
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Pesan
> Pola pesan > Pola pesan baru >
Pesan gambar.
2 Masukkan teks. Untuk menambahkan
item ke pesan, tekan , gulir , lalu
pilih salah satu item.
3 Pilih Simpan, masukkan judul, lalu pilih
OK.
Untuk menyimpan pesan sebagai
pola pesan
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Pesan
> Kotak masuk.
2 Gulir ke pesan, lalu pilih Lihat > Opsi
> Simpan sbg pola.
Pesan suara
Anda dapat mengirim dan menerima
rekaman suara sebagai pesan suara.
Pengirim dan penerima harus memiliki
langganan yang mendukung perpesanan
gambar.
Untuk merekam dan mengirim
pesan suara
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Pesan
> Tulis baru > Pesan suara.
2 Rekam pesan, lalu pilih Stop > Kirim
> Cari kontak.
3 Pilih penerima, lalu pilih Kirim.
Email
Fungsi email standar dan alamat email
komputer dapat digunakan di ponsel.
Persiapan penggunaan email
Anda dapat menggunakan panduan
konfigurasi untuk memastikan
ketersediaan setting account email,
atau memasukkannya secara manual.
Anda juga dapat menerima setting dari
www.sonyericsson.com/support.
Jika Anda memasukkan setting secara
manual, hubungi penyedia email untuk
informasi lebih lanjut. Penyedia email
dapat berupa perusahaan yang
memberikan alamat email.
Untuk menulis dan mengirim
pesan email
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Pesan
> Email > Tulis baru.
2 Pilih Tambah > Masukkan alm email.
Masukkan alamat email, lalu pilih OK.
3 Untuk menambah penerima lain,
gulir ke Ke:, lalu pilih Edit.
4 Gulir ke salah satu opsi, lalu pilih
Tambah > Masukkan alm email.
Masukkan alamat email, lalu pilih OK.
Setelah email siap, pilih Selesai.
5 Pilih Edit, kemudian masukkan perihal.
Pilih OK.
6 Pilih Edit, kemudian masukkan teks.
Pilih OK.
7 Gulir ke Lampiran, lalu pilih file yang
akan dilampirkan.
8 Pilih Lanjut > Kirim.
Untuk menerima dan membaca
pesan email
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Pesan
> Email > Kotak masuk > Opsi >
Periksa email baru
.
2 Gulir ke pesan, lalu pilih Lihat.
Untuk menyimpan pesan email
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Pesan
> Email > Kotak masuk.
2 Gulir ke pesan, lalu pilih Lihat > Opsi
> Simpan pesan.
Untuk membalas pesan email
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Pesan
> Email > Kotak masuk.
2 Gulir ke pesan, lalu pilih Opsi > Balas.
3 Tulis balasan, lalu pilih OK.
4 Pilih Lanjut > Kirim.
Email dapat disinkronisasi dengan
Microsoft Exchange Server (Microsoft®
Outlook®). Untuk informasi lebih lanjut,
lihat Menjalankan sinkronisasi pada
halaman 58.
Account email aktif
Jika Anda memiliki beberapa account
email, gunakan email yang aktif.
Untuk mengubah account email aktif
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Pesan
> Email > Account.
2 Pilih account.
Untuk menghapus email (POP3)
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Pesan
> Email > Kotak masuk.
2 Gulir ke pesan, kemudian tekan .
Untuk menghapus email (IMAP4)
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Pesan
> Email > Kotak masuk.
2 Gulir ke pesan, lalu pilih Opsi > Tandai
ut dihapus.
3 Pilih Opsi > Hapus kotak msk.
Pesan email yang ditandai akan dihapus
dari ponsel dan server.
Email push
Anda dapat menerima pemberitahuan
pesan email baru di ponsel dari server
email.
Untuk mengaktifkan pemberitahuan
email push
• Dari layar siaga, pilih Menu > Pesan
> Email > Setting > Email push.
Kawanku
Ponsel dapat dihubungkan dan
log in ke server Kawanku untuk
berkomunikasi secara online
menggunakan pesan chat.
Persiapan penggunaan Kawanku
Jika setting pada ponsel belum diatur,
Anda harus memasukkan setting
server. Operator selular dapat
memberikan informasi setting standar
seperti:
2 Gulir ke kontak, lalu pilih Chat.
3 Tulis pesan, lalu pilih Kirim.
Status
Anda dapat menampilkan status,
misalnya Bahagia atau Sibuk, hanya
untuk kontak Anda. Anda juga dapat
menampilkan status kepada semua
pengguna di server Kawanku.
Untuk menampilkan status saya
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Pesan
> Kawanku > Opsi > setting >
Tampilkan statusku.
2 Pilih salah satu opsi.
Untuk memperbarui status
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Pesan
> Kawanku >tab Status saya.
2 Edit informasi.
3 Pilih Opsi > Simpan.
Grup chat
Grup chat dapat dimulai oleh operator
selular, setiap pengguna Kawanku,
atau Anda sendiri. Anda dapat
menyimpan grup chat dengan
menyimpan undangan chat atau
mencari grup chat tertentu.
Perkecil tampilan
Perbesar tampilan
Kamera: Modus ambil
Video: Ukuran video
Self-timer
Modus malam
Panduan untuk tombol kamera
Mentransfer gambar
Mentransfer ke dan dari komputer
Anda dapat menggunakan teknologi
nirkabel Bluetooth™ dan kabel USB
untuk mentransfer gambar serta klip
video antara komputer dan ponsel.
Untuk informasi lebih lanjut, lihat
Teknologi nirkabel Bluetooth™ pada
halaman 54 dan Menggunakan kabel USB pada halaman 56.
Anda dapat melihat,
menyempurnakan, dan mengatur
gambar serta klip video di komputer
dengan menginstal Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition
atau Sony Ericsson Media Manager.
Aplikasi tersebut dapat didownload
di www.sonyericsson.com/support.
Blog video dan gambar
Blog adalah halaman Web pribadi.
Jika langganan mendukung layanan
ini, Anda dapat mengirim gambar atau
klip video ke blog.
Layanan Web mungkin memerlukan
perjanjian lisensi terpisah antara Anda
dengan operator selular. Peraturan dan
biaya tambahan mungkin berlaku.
Hubungi operator selular Anda.
Untuk mengirim gambar dari kamera
ke blog
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Media,
kemudian gulir ke Foto > Album
kamera.
2 Gulir ke salah satu bulan dan gambar.
Pilih Lihat.
3 Pilih Opsi > Kirim > Ke blog.
4 Tambahkan judul dan teks.
5 Pilih OK > Trbitkn.
Untuk mengirim klip video ke blog
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Media,
kemudian gulir ke Video.
2 Gulir ke salah satu klip video.
3 Pilih Opsi > Kirim > Ke blog.
4 Tambahkan judul dan teks.
5 Pilih OK > Trbitkn.
Anda dapat mengubah tampilan
layar menggunakan item, misalnya
warna dan wallpaper. Anda juga
dapat membuat tema baru dan
mendownloadnya. Untuk informasi
lebih lanjut, kunjungi
www.sonyericsson.com/support.
Untuk mengatur tema
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Organizer
> Pengatur file.
2 Gulir ke Tema, lalu pilih Buka.
3 Gulir ke salah satu tema, lalu pilih Set.
Hiburan
Untuk menavigasi media, lihat Navigasi
pada halaman 13.
Handsfree portabel stereo
Untuk menggunakan handsfree
• Sambungkan handsfree portabel.
Musik akan terhenti bila Anda
menerima panggilan dan dilanjutkan
bila panggilan berakhir.
File musik dan video akan disimpan
dan dikelompokkan.
• Artis – menampilkan trek yang telah
ditransfer menggunakan Media
Manager.
• Album – menampilkan trek musik
menurut album di ponsel dan kartu
memori.
• Tr ek – menampilkan semua trek musik
di ponsel dan kartu memori.
• Daftar main – membuat daftar trek
pribadi.
• Buku audio – menampilkan buku audio
yang telah ditransfer dari komputer.
• Podcast – menampilkan semua
podcast yang telah ditransfer dari
komputer.
• Video – menampilkan semua klip video
di ponsel atau kartu memori.
Daftar main
Anda dapat membuat daftar main
untuk mengatur file. Anda dapat
menyusun file menurut artis atau judul.
File dapat ditambahkan ke lebih dari
satu daftar main.
Menghapus daftar main atau file dari
daftar main tidak akan menghapus
file dari memori, hanya rujukan file
tersebut.
Perangkat lunak Sony Ericsson Media
Manager dapat didownload di
www.sonyericsson.com/support.
Persiapan penggunaan Media
Manager
Untuk menggunakan Media Manager,
Anda memerlukan salah satu sistem
operasi berikut di komputer:
• Windows® Vista® (versi 32 bit dan
64 bit dari: Ultimate, Enterprise,
Business, Home Premium, Home
Basic)
• Windows® XP (Pro atau Home),
Service Pack 2 atau versi yang lebih
baru
Untuk menggunakan Media Manager
1 Sambungkan ponsel ke komputer
dengan kabel USB.
2 Komputer: Start/Programs/
Sony Ericsson/Media Manager.
3 Ponsel: Pilih Mass storage. Ponsel
akan dihidupkan ulang dalam modus
ini dan dihidupkan ulang kembali saat
kabel USB dilepaskan.
Jangan lepaskan kabel USB dari ponsel
atau komputer selama transfer
berlangsung karena dapat merusak kartu
memori maupun memori telepon.
4 Untuk melepaskan kabel USB dengan
aman dalam modus penyimpanan
massal, klik kanan ikon disk yang
dapat dilepas pada Windows Explorer,
lalu pilih Eject. Lihat Menggunakan kabel USB pada halaman 56.
Untuk informasi rinci tentang cara
mentransfer musik, lihat Media Manager Help. Klik di sudut kanan
atas jendela Media Manager.
Musik dan klip video online
Anda dapat melihat klip video dan
mendengarkan musik dengan
melakukan streaming dari Internet ke
ponsel. Jika setting belum tersedia di
ponsel, lihat Setting pada halaman 51.
Untuk informasi lebih lanjut, hubungi
operator jaringan atau kunjungi
www.sonyericsson.com/support.
Untuk memilih account data
streaming
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Setting
>tab Konektivitas > Setting streaming.
2 Pilih account data yang akan digunakan.
Untuk streaming musik dan klip video
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Internet.
2 Pilih Opsi > Pergi ke > Bookmark.
3 Pilih link yang akan distreaming.
Layanan ini tidak tersedia di semua
negara. Di beberapa negara, Anda dapat
membeli musik dari beberapa artis musik
terkemuka di dunia.
Persiapan penggunaan PlayNow™
Anda harus memiliki setting yang
diperlukan pada ponsel. Lihat Setting
pada halaman 51.
Untuk mendengarkan musik
PlayNow™
1 Dari layar siaga, pilih Menu >
PlayNow™.
2 Pilih musik dari daftar.
Mendownload dari PlayNow™
Harga akan muncul di layar saat Anda
memilih untuk mendownload dan
menyimpan file musik. Bila pembelian
telah disetujui, biaya pembelian akan
tercantum dalam tagihan telepon atau
dikurangi dari kartu prabayar.
Untuk mendownload file musik
1 Setelah mendengarkan preview file
musik, Anda dapat menyetujui
ketentuannya.
2 Pilih Ya untuk mendownload.
3 Setelah pesan teks konfirmasi
pembayaran terkirim, kemudian file
dapat segera didownload.
Nada dering dan melodi
Untuk menetapkan nada dering
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Setting
>tab Suara & isyarat > Nada dering.
2 Cari, lalu pilih nada dering.
Untuk mengatur volume nada dering
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Setting
>tab Suara & isyarat > Volume dering.
2 Tekan atau untuk mengubah
volume suara.
3 Pilih Simpan.
Untuk menonaktifkan nada dering
• Dari layar siaga, tekan terus .
Semua sinyal akan terpengaruh, kecuali
sinyal alarm.
Untuk mengatur tanda getar
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Setting
>tab Suara & isyarat > Isyarat getar.
2 Pilih salah satu opsi.
Untuk mengirim nada dering
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Organizer
> Pengatur file.
2 Gulir ke Musik, lalu pilih Buka.
3 Gulir ke nada dering, lalu pilih Opsi
Pastikan perangkat penerima
mendukung cara transfer yang dipilih.
Untuk menerima nada dering
• Ikuti petunjuk yang muncul di layar.
Anda tidak diperbolehkan bertukar
materi yang dilindungi hak cipta. File
yang diproteksi memiliki ikon .
MusicDJ™
Anda dapat membuat atau mengedit
melodi untuk digunakan sebagai nada
dering. Melodi terdiri dari empat jenis
trek – Dram, Bas, Chord dan Aksen.
Trek berisi sejumlah blok musik.
Blok terdiri dari suara yang telah
diatur sebelumnya dengan berbagai
karakteristik. Blok dikelompokkan
menjadi Intro, Sajak, Chorus dan
Break. Anda dapat membuat melodi
dengan menambahkan blok musik
ke trek.
Untuk membuat melodi
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Hiburan
> MusicDJ™.
2 Pilih Sisip, Salin, atau Taruh blok.
3 Gunakan , , , atau untuk
menggulir di antara blok.
4 Pilih Opsi > Simpan melodi.
Perekam suara
Anda dapat merekam memo suara
atau panggilan. Rekaman suara juga
dapat digunakan sebagai nada dering.
Di beberapa negara atau negara bagian,
undang-undang mengharuskan Anda
memberitahukan lawan bicara sebelum
merekam panggilan.
Untuk merekam suara
• Dari layar siaga, pilih Menu > Hiburan
> Rekam suara.
Untuk mendengarkan rekaman
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Organizer
> Pengatur file.
2 Gulir ke Musik, lalu pilih Buka.
3 Gulir ke salah satu rekaman, lalu
pilih Mnkn.
Permainan
Ponsel ini dilengkapi beberapa
permainan. Anda juga dapat
mendownload permainan. Teks
petunjuk tersedia untuk sebagian
besar permainan.
Anda dapat mendownload dan
menjalankan aplikasi Java. Anda juga
dapat melihat informasi atau mengatur
berbagai izin.
Persiapan penggunaan aplikasi
Java™
Jika setting belum dimasukkan ke
ponsel, lihat Setting pada halaman 51.
Untuk memilih aplikasi Java
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Organizer
> Aplikasi.
2 Pilih salah satu aplikasi.
Untuk melihat informasi tentang
aplikasi Java
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Organizer
> Aplikasi.
2 Gulir ke salah satu aplikasi, lalu pilih
Opsi > Informasi.
Untuk menetapkan izin pada
aplikasi Java
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Organizer
> Aplikasi.
2 Gulir ke salah satu aplikasi, lalu pilih
Opsi > Perkenan.
3 Tetapkan izin.
Ukuran layar aplikasi Java
Beberapa aplikasi Java dirancang
untuk ukuran layar tertentu. Untuk
informasi lebih lanjut, hubungi vendor
aplikasi.
Untuk mengatur ukuran layar aplikasi
Java
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Organizer
> Aplikasi.
2 Gulir ke salah satu aplikasi, lalu pilih
Opsi > Ukuran layar.
3 Pilih salah satu opsi.
Profil Internet untuk aplikasi Java
Untuk menerima informasi, beberapa
aplikasi Java harus terhubung ke
Internet. Sebagian besar aplikasi Java
menggunakan setting Internet yang
sama seperti browser Web.
Sebelum melakukan sinkronisasi
dengan layanan Internet, menggunakan
Internet, PlayNow™, Kawanku, Java,
perpesanan gambar, email, dan blog
gambar, Anda harus memiliki setting
di ponsel.
Jika setting belum tersedia di ponsel,
Anda dapat mendownload setting
menggunakan pemandu setup atau
dengan mengunjungi
www.sonyericsson.com/support.
Untuk mendownload setting
menggunakan Pemandu setup
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Setting
>tab Umum > Pemandu setup >
Download setting.
2 Ikuti petunjuk yang muncul di layar.
Untuk informasi lebih lanjut, hubungi
operator jaringan atau operator selular
Anda.
Untuk mendownload setting
menggunakan komputer
1 Kunjungi
www.sonyericsson.com/support.
2 Ikuti petunjuk pada layar.
Nama ponsel
Anda dapat memasukkan nama
ponsel yang akan ditampilkan pada
layar perangkat lain.
Untuk memasukkan nama ponsel
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Setting
>tab Konektivitas > Nama telepon.
2 Masukkan nama ponsel, lalu pilih OK.
Menggunakan Internet
Untuk memulai browsing
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Internet.
2 Pilih Opsi > Pergi ke.
3 Pilih salah satu opsi.
Untuk keluar dari browser
• Saat browsing Internet, pilih Opsi >
Keluar browser.
Menggunakan bookmark
Anda dapat membuat dan mengedit
bookmark sebagai link cepat ke
halaman Web favorit.
Untuk menyalin dan menyisipkan
teks sewaktu browsing
1 Saat browsing Internet, pilih Opsi >
Alat-alat > Tandai & salin.
2 Gulir ke lokasi awal penyalinan, lalu
pilih Tandai.
3 Gulir ke teks yang ditandai.
4 Pilih Salin.
5 Navigasikan ke lokasi yang diinginkan
untuk menyisipkan teks, lalu pilih Opsi
> Taruh.
Untuk menyimpan halaman Web
• Saat browsing Internet, pilih Opsi >
Alat-alat > Simpan halaman.
Untuk melihat halaman Web
tersimpan
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Organizer
> Pengatur file > Halaman Web > Hal.
tersimpan.
2 Gulir ke salah satu item, lalu pilih Lihat.
Sertifikat dan keamanan Internet
Ponsel ini mendukung browsing
aman. Layanan Internet tertentu
seperti perbankan, memerlukan
sertifikat di ponsel. Ponsel mungkin
telah berisi sertifikat saat dibeli, namun
Anda juga dapat mendownload
sertifikat baru.
Untuk melihat sertifikat di ponsel
• Dari layar siaga, pilih
>tab Umum > Keamanan > Sertifikat.
Menu > Setting
Feed Web
Anda dapat menerima konten yang
sering diperbarui seperti podcast atau
berita utama sebagai feed Web. Anda
dapat menambahkan feed pada
halaman, jika halaman tersebut
memiliki ikon .
Untuk menambahkan feed baru pada
halaman Web
• Bila Anda browsing halaman di
Internet yang memiliki feed Web,
pilih Opsi > Web feeds.
Anda dapat memperbarui feed
secara manual atau menjadwalkan
pembaruan. Bila terdapat update,
akan muncul di layar.
Untuk menjadwalkan update
feed Web
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Pesan
> Web feeds.
2 Gulir ke salah satu feed, lalu pilih Opsi
> Jadwal update.
3 Pilih salah satu opsi.
Untuk mengupdate feed Web secara
manual
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Pesan
> Web feeds.
2 Gulir ke salah satu feed, lalu pilih Opsi
> Update.
3 Pilih salah satu opsi.
Feed Web di layar siaga
Anda dapat menampilkan pembaruan
berita pada layar siaga.
Untuk menampilkan feed Web pada
layar siaga
• Dari standby, pilih Menu > Pesan >
Web feeds > Opsi > Setting > Ticker
standby > Tampak di standby.
Untuk mengakses feed Web dari
layar siaga
1 Dari layar siaga, pilih Ticker.
2 Untuk membaca lebih lanjut tentang
feed, tekan atau untuk menggulir
ke berita utama, lalu pilih Pergi ke.
Teknologi nirkabel Bluetooth™
Fungsi Bluetooth memungkinkan
sambungan nirkabel ke perangkat
Bluetooth lain. Misalnya, Anda dapat:
• Menyambungkan perangkat
handsfree.
• Menyambungkan beberapa
perangkat secara bersamaan.
• Menyambungkan komputer dan
mengakses Internet.
• Bertukar item dan menjalankan
permainan dengan beberapa pemain.
Untuk komunikasi Bluetooth, sebaiknya
kedua perangkat berada dalam jarak
10 meter (33 kaki), tanpa dihalangi
benda padat.
Persiapan penggunaan teknologi
nirkabel Bluetooth
Anda harus mengaktifkan fungsi
Bluetooth untuk berkomunikasi
dengan perangkat lain. Anda juga
harus membuat pasangan ponsel
dengan perangkat Bluetooth lain.
Pastikan perangkat yang akan dipasangkan
dengan ponsel ini telah mengaktifkan
fungsi Bluetooth dan terlihat.
Untuk menerima item
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Setting
>tab Konektivitas > Bluetooth >
Aktifkan.
2 Saat menerima item, ikuti petunjuk
yang muncul di layar.
Untuk membuat pasangan ponsel
dengan perangkat
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Setting
>tab Konektivitas > Bluetooth > Daftar
alat saya.
2 Gulir ke Alat baru, lalu pilih Tambah
untuk mencari perangkat yang tersedia.
3 Pilih salah satu perangkat.
4 Masukkan passcode, jika diminta.
Untuk membolehkan sambungan
ke ponsel
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Setting
>tab Konektivitas > Bluetooth > Daftar
alat saya.
2 Pilih salah satu perangkat dari daftar.
3 Pilih Opsi > Koneksi diizinkan.
Untuk membuat pasangan ponsel
dengan handsfree Bluetooth untuk
pertama kalinya
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Setting
>tab Konektivitas > Bluetooth > Bebas
genggam.
2 Pilih Ya.
3 Masukkan passcode, jika diminta.
Untuk membuat pasangan ponsel
dengan lebih dari satu handsfree
Bluetooth
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Setting
>tab Konektivitas > Bluetooth > Bebas
genggam > B. genggam saya >
B. genggam baru.
2 Gulir ke salah satu perangkat, lalu
pilih Tambah.
Hemat daya
Anda dapat menghemat daya baterai
menggunakan fungsi Hemat daya,
namun hanya dapat terhubung
dengan satu perangkat Bluetooth.
Anda harus menonaktifkan fungsi ini
jika ingin terhubung dengan lebih dari
satu perangkat Bluetooth pada saat
yang sama.
Anda dapat mentransfer suara
ke dan dari handsfree Bluetooth
menggunakan tombol ponsel atau
tombol handsfree.
Untuk mentransfer suara
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Setting
>tab Konektivitas > Bluetooth > Bebas
genggam > Panggilan masuk.
2 Pilih salah satu opsi. Di telepon akan
mentransfer suara ke ponsel.
Di b. genggam akan mentransfer suara
ke handsfree.
Untuk mentransfer suara selama
panggilan berlangsung
1 Selama panggilan berlangsung,
pilih Suara.
2 Pilih dari daftar.
Mentransfer file
Anda dapat menyinkronisasi dan
mentransfer file menggunakan
teknologi nirkabel Bluetooth. Lihat
Sinkronisasi mengunakan komputer
pada halaman 58.
Menggunakan kabel USB
Anda dapat menyambungkan ponsel
ke komputer menggunakan kabel USB
untuk mentransfer file dengan Mass
storage atau Media transfer. Anda juga
dapat menyinkronisasi, mentransfer
file, dan menggunakan ponsel sebagai
modem dengan Modus telepon. Untuk
informasi lebih lanjut, kunjungi bagian
Getting started di
www.sonyericsson.com/support.
Persiapan penggunaan kabel USB
Anda memerlukan salah satu sistem
operasi berikut untuk mentransfer
menggunakan kabel USB:
• Windows® 2000
• Windows XP (Pro dan Home)
• Windows Vista™ (versi 32 bit dan
64 bit dari: Ultimate, Enterprise,
Business, Home Premium, Home
Basic)
Transfer media dan Penyimpanan
massal
Jika PC menggunakan Windows
Media Player 11 atau versi yang lebih
baru, Anda dapat menarik dan
melepaskan file antara ponsel atau
kartu memori dengan komputer dalam
Microsoft Windows Explorer.
Gunakan hanya kabel USB yang
didukung ponsel. Jangan lepaskan kabel
USB dari ponsel atau komputer selama
transfer file karena dapat merusak
memori telepon atau kartu memori.
Untuk menggunakan modus
penyimpanan massal dan transfer
media
Agar dapat mentransfer file, Anda harus
menginstal perangkat lunak Sony Ericsson
PC Suite di komputer. Anda dapat
mendownload Sony Ericsson PC Suite
dari www.sonyericsson.com/support.
1 Sambungkan komputer dengan
ponsel menggunakan kabel USB.
2 Ponsel: Pilih Mass storage. Ponsel
akan dihidupkan ulang dalam modus
ini dan dihidupkan ulang kembali saat
kabel USB dilepaskan.
3 Ponsel: Pilih Media transfer dan ponsel
akan tetap aktif selama transfer file
berlangsung.
4 Komputer: Tunggu hingga memori
telepon dan kartu memori dikenali
sebagai disk eksternal dalam
Windows Explorer.
5 Tarik dan lepaskan file yang dipilih
antara ponsel dengan komputer.
Untuk melepaskan kabel USB
dengan aman
1 Klik kanan ikon disk yang dapat
dilepas dalam Windows Explorer.
2 Pilih Eject.
3 Lepaskan kabel USB bila pesan
berikut ditampilkan di ponsel: Sesi
Mass storage (simpan masal) selesai.
Sekarang Anda dapat melepaskan
kabel USB.
Modus ponsel
Agar dapat menyinkronisasi atau
menggunakan ponsel sebagai
modem, Anda harus menginstal
perangkat lunak Sony Ericsson
PC Suite di komputer.
3 Ponsel: Pilih Modus telepon.
4 Komputer: Bila diberitahukan bahwa
Sony Ericsson PC Suite telah
menemukan ponsel, maka Anda dapat
mulai menggunakan aplikasi modus
ponsel.
Untuk rincian penggunaan, lihat bagian
Help dalam Sony Ericsson PC Suite
setelah perangkat lunak terinstal di
komputer.
Menjalankan sinkronisasi
Anda dapat menggunakan kabel USB
atau teknologi nirkabel Bluetooth
untuk menyinkronisasi kontak telepon,
janji, bookmark, tugas, dan catatan
dengan program komputer seperti
Microsoft Outlook. Anda juga dapat
menjalankan sinkronisasi dengan
layanan Internet menggunakan
SyncML™ atau Microsoft® Exchange
Server dengan Microsoft Exchange
ActiveSync. Untuk informasi lebih
lanjut, kunjungi bagian Getting started
di www.sonyericsson.com/support.
Gunakan hanya satu cara sinkronisasi
setiap kali dengan ponsel.
Sinkronisasi mengunakan komputer
Sebelum menjalankan sinkronisasi,
Anda harus menginstal Sony Ericsson PC Suite. Perangkat lunak ini dilengkapi
dengan informasi petunjuk. Untuk
mendownload perangkat lunak,
kunjungi
www.sonyericsson.com/support.
Untuk menggunakan PC Suite, Anda
memerlukan salah satu sistem operasi
berikut di komputer:
• Windows XP (Pro dan Home),
Service Pack 2 atau versi yang
lebih baru
• Windows Vista (versi 32 bit dan
64 bit dari: Ultimate, Enterprise,
Business, Home Premium, Home
Basic)
Sinkronisasi menggunakan layanan
Internet
Anda dapat menjalankan sinkronisasi
secara online menggunakan layanan
Internet dengan ponsel. Jika setting
Internet belum tersedia di ponsel, lihat
Setting pada halaman 51.
Anda harus memasukkan setting
sinkronisasi SyncML dan melakukan
registrasi account sinkronisasi secara
online ke operator selular. Setting
yang diperlukan adalah:
• Alamat server – URL server
• Nama database – database yang
akan disinkronisasi
Untuk memasukkan setting SyncML
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Organizer
> Sinkronisasi.
2 Gulir ke Account baru, lalu pilih
Tambah > SyncML.
3 Masukkan nama untuk account baru,
lalu pilih Lanjut.
4 Pilih Alamat server. Masukkan informasi
yang diperlukan, lalu pilih OK.
5 Masukkan Nama pengguna dan Kata
sandi, jika diperlukan.
6 Gulir ke tab Aplikasi, kemudian tandai
aplikasi yang akan disinkronisasi.
7 Pilih Nama database, kemudian
masukkan informasi yang diperlukan.
8 Gulir ke tab Tingkat lanjut untuk
memasukkan setting sinkronisasi
tambahan.
9 Pilih Simpan.
Untuk menghapus account
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Organizer
> Sinkronisasi.
2 Gulir ke salah satu account, kemudian
tekan .
Untuk memulai sinkronisasi
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Organizer
> Sinkronisasi.
2 Gulir ke salah satu account, lalu
pilih Mulai.
Sinkronisasi menggunakan
Microsoft® Exchange Server
Anda dapat mengakses serta
menyinkronisasi informasi bersama
perusahaan seperti email, kontak,
dan entri kalender dengan Microsoft®
Exchange Server menggunakan
ponsel.
Untuk informasi lebih lanjut tentang
setting sinkronisasi, hubungi
administrator TI Anda.
Persiapan untuk memulai sinkronisasi
Anda harus memasukkan setting
untuk Microsoft Exchange ActiveSync
agar dapat mengakses Microsoft
Exchange Server. Setting yang
diperlukan adalah:
Anda dapat memperoleh petunjuk
perjalanan, melihat perkiraan lokasi,
dan menyimpan lokasi favorit.
Dengan aksesori GPS Enabler HGE-100,
Anda dapat memperoleh informasi yang
lebih tepat tentang lokasi saat ini.
Beberapa fitur layanan Lokasi
menggunakan Internet.
Google Maps™ untuk mobile
Google Maps™ dapat digunakan
untuk melihat peta dan pencitraan
satelit, mencari lokasi, serta
menghitung rute.
Untuk menggunakan Google Maps
• Dari layar siaga, pilih Menu > Hiburan
> Layanan lokasi > Google maps.
Untuk melihat petunjuk tentang
Google Maps
• Bila Anda menggunakan Google
Maps, pilih Opsi > Bantuan.
Lokasi yang disimpan
Semua lokasi yang disimpan dapat
ditemukan di Favorit saya.
Untuk melihat lokasi yang disimpan
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Hiburan
> Layanan lokasi > Favorit saya.
2 Gulir ke lokasi, lalu pilih Pergi ke.
Bila Anda menggunakan Google Maps,
tekan untuk mengakses favorit.
Alarm
Anda dapat menetapkan suara atau
radio sebagai tanda alarm. Alarm akan
berbunyi meskipun ponsel dimatikan.
Bila alarm berbunyi, Anda dapat
menonaktifkan suaranya atau
menonaktifkan alarm tersebut.
Untuk mengatur alarm
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Alarm.
2 Gulir ke alarm, lalu pilih Edit.
3 Gulir ke Waktu:, lalu pilih Edit.
4 Masukkan waktu, lalu pilih OK >
Simpan.
Untuk mengatur alarm berulang
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Alarm.
2 Gulir ke alarm, lalu pilih Edit.
3 Gulir ke Berulang:, lalu pilih Edit.
4 Gulir ke salah satu hari, lalu pilih
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Alarm.
2 Gulir ke alarm, lalu pilih Edit.
3 Gulir ke Tanda alarm:, lalu pilih Edit.
4 Cari dan pilih tanda alarm. Pilih Simpan.
Untuk menonaktifkan suara alarm
• Saat alarm berbunyi, tekan salah
satu tombol.
• Untuk mengulang alarm, pilih TdrBntr.
Untuk menonaktifkan alarm
• Bila alarm berbunyi, pilih Matikan.
Untuk membatalkan alarm
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Alarm.
2 Gulir ke alarm, lalu pilih Matikn.
Alarm dalam modus senyap
Anda dapat mengatur agar alarm tidak
berbunyi bila ponsel dalam modus
senyap.
Untuk mengatur agar alarm bersuara
atau tidak dalam modus senyap
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Alarm.
2 Gulir ke alarm, lalu pilih Edit.
3 Gulir ke tab .
4 Gulir ke Modus senyap:, lalu pilih Edit.
5 Pilih salah satu opsi.
Kalender
Kalender dapat disinkronisasi dengan
kalender komputer, kalender di Web,
atau dengan Microsoft® Exchange
Server (Microsoft® Outlook®). Untuk
informasi lebih lanjut, lihat Menjalankan sinkronisasi pada halaman 58.
Tampilan baku
Anda dapat memilih bulan, minggu,
atau hari yang akan ditampilkan
terlebih dulu bila membuka kalender.
Untuk menetapkan tampilan baku
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Organizer
> Kalender.
2 Pilih Opsi > Tingkat lanjut > Tampilan
baku.
3 Pilih salah satu opsi.
Janji
Anda dapat menambahkan janji
baru atau menggunakan ulang janji
yang ada.
Untuk menambahkan janji
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Organizer
> Kalender.
2 Pilih salah satu tanggal.
3 Gulir ke Janji baru, lalu pilih Tambah.
4 Masukkan informasi, kemudian
Anda dapat menambahkan tugas baru
atau menggunakan kembali tugas
yang ada.
Untuk menambahkan tugas
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Organizer
> Tugas.
2 Pilih Tugas baru, lalu pilih Tambah.
3 Pilih salah satu opsi.
4 Masukkan rincian, kemudian
konfirmasikan setiap entri.
Untuk melihat tugas
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Organizer
> Tugas.
2 Gulir ke salah satu tugas, lalu pilih Lihat.
Untuk menggunakan kembali tugas
yang ada
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Organizer
> Tugas.
2 Gulir ke salah satu tugas, lalu pilih Lihat.
3 Pilih Opsi > Edit.
4 Edit tugas, lalu pilih Lanjut.
5 Pilih untuk menetapkan pengingat.
Untuk mengirim tugas
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Organizer
> Tugas.
2 Gulir ke salah satu tugas, lalu pilih
Opsi > Kirim.
3 Pilih salah satu cara transfer.
Pastikan perangkat penerima
mendukung cara transfer yang dipilih.
Untuk menetapkan waktu pengingat
berbunyi
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Organizer
> Tugas.
2 Gulir ke salah satu tugas, lalu pilih
> Pengingat.
Opsi
3 Pilih salah satu opsi.
Opsi pengingat yang ditetapkan dalam
tugas akan mempengaruhi opsi
pengingat yang ditetapkan dalam
kalender.
Profil
Anda dapat mengubah setting,
misalnya volume dering dan tanda
getar, agar sesuai dengan berbagai
lokasi. Anda dapat mengatur ulang
semua profil ke setting asli ponsel.
Jika Anda memilih kota, Zona waktu saya
juga akan memperbarui waktu bila
daylight saving berubah.
Kunci
Kunci kartu SIM
Kunci ini hanya akan melindungi
langganan Anda. Ponsel ini masih
dapat digunakan dengan kartu SIM
lain. Jika kunci aktif, Anda harus
memasukkan PIN (Personal Identity
Number).
Jika memasukkan PIN yang salah
sebanyak 3 kali berturut-turut, maka
kartu SIM akan terkunci dan Anda
harus memasukkan PUK (Personal
Unblocking Key). PIN dan PUK
disediakan oleh operator jaringan.
2 Masukkan PIN, lalu pilih OK.
3 Masukkan PIN baru yang terdiri dari
4 hingga 8 angka, lalu pilih OK.
4 Masukkan ulang PIN baru, lalu pilih OK.
Jika Kedua kode tidak cocok muncul
di layar, berarti Anda memasukkan PIN
baru yang salah.
Jika PIN Salah muncul di layar dan diikuti
dengan PIN lama:, berarti Anda
memasukkan PIN lama yang salah.
Untuk menggunakan kunci kartu SIM
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Setting
>tab Umum > Keamanan > Kunci >
Keamanan SIM > Proteksi.
2 Pilih salah satu opsi.
3 Masukkan PIN, lalu pilih OK.
Kunci ponsel
Anda dapat menghentikan penggunaan
ponsel yang tidak sah. Ubah kode
kunci ponsel (0000) menjadi kode
pribadi yang terdiri dari 4 hingga 8
angka.
Anda harus selalu mengingat kode
kunci ponsel baru. Jika lupa, Anda
harus membawa ponsel ke peritel
Sony Ericsson setempat.
Untuk menggunakan kunci ponsel
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Setting
>tab Umum > Keamanan > Kunci >
Proteksi telepon > Proteksi.
2 Pilih salah satu opsi.
3 Masukkan kode kunci ponsel, lalu
pilih OK.
Untuk membuka penguncian ponsel
• Masukkan kode, lalu pilih OK.
Untuk mengubah kode kunci ponsel
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Setting
>tab Umum > Keamanan > Kunci >
Proteksi telepon > Ubah kode.
2 Masukkan kode lama, lalu pilih OK.
3 Masukkan kode baru, lalu pilih OK.
4 Ulangi kode, lalu pilih OK.
Kunci papan tombol
Anda dapat menetapkan kunci ini
untuk mencegah panggilan yang tidak
disengaja. Panggilan masuk dapat
dijawab tanpa membuka penguncian
papan tombol.
Panggilan ke nomor darurat internasional
112 tetap dapat dibuat.
Simpan salinan nomor IMEI
(International Mobile Equipment Identity)
jika sewaktu-waktu ponsel Anda dicuri.
Untuk melihat nomor IMEI
• Dari layar siaga, tekan , ,
, , .
Mengatasi masalah
Untuk beberapa masalah, Anda harus
menghubungi operator jaringan.
Untuk dukungan lebih lanjut, kunjungi
www.sonyericsson.com/support.
Pertanyaan umum
Kapasitas memori bermasalah dan
ponsel berfungsi lambat
Hidupkan ulang ponsel Anda setiap
hari untuk mengosongkan memori
atau lakukan Master reset.
Master reset
Jika Anda memilih Reset setting, maka
perubahan pada setting yang telah
dibuat akan terhapus.
Jika memilih Reset semua, selain
terjadi perubahan pada setting, semua
kontak, pesan, data pribadi, dan
konten yang telah Anda download,
terima, atau edit juga akan terhapus.
Untuk mengatur ulang ponsel
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Setting
>tab Umum > Master reset.
2 Pilih salah satu opsi.
3 Ikuti petunjuk yang muncul di layar.
Daya baterai ponsel tidak dapat diisi
atau kapasitas baterai rendah
Pengisi daya tidak terpasang dengan
baik atau sambungan baterai buruk.
Keluarkan baterai, kemudian
bersihkan konektornya.
Baterai telah aus dan harus diganti.
Lihat Mengisi daya baterai pada
halaman 8.
Ikon baterai tidak muncul saat daya
baterai ponsel diisi
Mungkin diperlukan beberapa menit
sebelum ikon baterai muncul di layar.
Beberapa opsi menu muncul dalam
warna abu-abu
Layanan belum diaktifkan. Hubungi
operator jaringan Anda.
Ponsel tidak dapat digunakan untuk
SMS/pesan teks
Setting tidak ada atau salah. Untuk
mendapatkan setting pusat layanan
SMS yang benar, hubungi operator
jaringan Anda. Lihat Pesan teks pada
halaman 31.
Ponsel tidak dapat digunakan untuk
pesan gambar
Langganan Anda tidak mencakup
kemampuan data. Setting tidak ada
atau salah. Hubungi operator jaringan
Anda.
Untuk mendapatkan setting, lihat
Petunjuk di ponsel pada halaman 8
atau kunjungi
www.sonyericsson.com/support,
kemudian ikuti petunjuk pada layar.
Lihat Setting pada halaman 51.
Bagaimana cara mengaktifkan dan
menonaktifkan T9 Text Input saat
menulis?
Saat memasukkan teks, tekan terus
. Anda akan melihat di bagian
atas layar bila T9 Text Input diaktifkan.
Bagaimana cara mengubah bahasa
telepon?
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Setting
>tab Umum > Bahasa > Bahasa
telepon.
2 Pilih salah satu opsi.
Internet tidak dapat digunakan
Langganan Anda tidak mencakup
kemampuan data. Setting Internet
tidak ada atau salah. Hubungi
operator jaringan Anda.
Untuk mendapatkan setting Internet,
lihat Petunjuk di ponsel pada halaman
8 atau kunjungi
www.sonyericsson.com/support,
kemudian ikuti petunjuk pada layar.
Lihat Setting pada halaman 51.
Jalan pintas papan tombol tidak
dapat digunakan sewaktu browsing
Pastikan Modus papan tmbol diatur ke
Jalan pintas. Lihat Untuk memilih jalan
pintas papan tombol Internet pada
halaman 52.
Meskipun telah diatur agar muncul
di layar siaga, namun feed Web tidak
ditampilkan
Pastikan catatan ditampilkan di layar
siaga. Jika ya, sembunyikan. Lihat
Untuk tidak menampilkan catatan di
layar siaga pada halaman 65.
Ponsel tidak berdering atau deringan
terlalu pelan
Pastikan suara mikrofon diaktifkan.
Lihat Untuk menonaktifkan suara
mikrofon selama panggilan
berlangsung pada halaman 19.
Periksa volume nada dering. Lihat
Untuk mengatur volume nada dering
pada halaman 48.
Periksa profil. Lihat Untuk memilih profil pada halaman 66.
Periksa opsi Pengalihan panggilan.
Lihat Untuk mengalihkan panggilan
pada halaman 27.
Ponsel tidak terdeteksi oleh
perangkat lain menggunakan
teknologi nirkabel Bluetooth
Fungsi Bluetooth belum diaktifkan.
Pastikan setting visibilitas diatur untuk
menampilkan ponsel. Lihat Untuk mengaktifkan fungsi Bluetooth pada
halaman 55.
Saat menggunakan kabel USB,
sinkronisasi atau transfer data antara
ponsel dengan komputer tidak dapat
dilakukan
Kabel belum disambungkan atau
perangkat lunak belum diinstal dengan
benar. Untuk membaca panduan
Getting started yang berisi rincian
petunjuk penginstalan dan panduan
mengatasi masalah, kunjungi
www.sonyericsson.com/support.
Di manakah informasi hukum seperti
nomor IMEI dapat diperoleh jika
ponsel tidak dapat dihidupkan?
Pesan kesalahan
Sisipkan kartu
Kartu SIM belum dimasukkan ke
ponsel atau Anda mungkin telah salah
memasukkannya.
Lihat Mengisi daya baterai pada
halaman 8.
Konektor kartu SIM harus dibersihkan.
Jika kartu rusak, hubungi operator
jaringan Anda.
Sisipkan kartu SIM yang benar
Ponsel ini diatur agar hanya berfungsi
dengan kartu SIM tertentu. Pastikan
Anda menggunakan kartu SIM dari
operator yang benar.
PIN Salah/PIN2 Salah
Anda telah salah memasukkan PIN
atau PIN2.
Masukkan PIN atau PIN2 yang benar,
lalu pilih Ya. Lihat Untuk memasukkan kartu SIM pada halaman 6.
PIN diblokir/PIN2 diblokir
Anda telah salah memasukkan PIN
atau PIN2 hingga tiga kali berturutturut.
Untuk membuka pemblokiran, lihat
Kunci kartu SIM pada halaman 66.
Kedua kode tidak cocok
Kode yang Anda masukkan tidak
cocok. Bila ingin mengubah kode
keamanan, misalnya PIN, maka Anda
harus mengkonfirmasikan kode yang
baru. Lihat Kunci kartu SIM pada
halaman 66.
Tak ada jaringan
Ponsel berada dalam modus terbang.
Lihat Modus terbang pada halaman 61.
Ponsel tidak menerima sinyal jaringan
atau sinyal yang diterima terlalu
lemah. Hubungi operator jaringan,
kemudian pastikan Anda berada
dalam jangkauan jaringan.
Kartu SIM tidak berfungsi dengan
baik. Masukkan kartu SIM ke ponsel
lain. Jika berfungsi dengan baik,
kemungkinan besar ponsel Anda
bermasalah. Hubungi layanan
Sony Ericsson di lokasi terdekat.
Pgl darurat saja
Anda berada dalam jangkauan
jaringan, namun tidak diperkenankan
menggunakannya. Meskipun
demikian, beberapa operator jaringan
mengizinkan Anda untuk menghubungi
nomor darurat internasional 112 dalam
keadaan darurat. Lihat Panggilan darurat pada halaman 19.
PUK diblokir. Hubungi operator.
Anda memasukkan kode PUK
(personal unblocking key) yang salah
hingga 10 kali berturut-turut.
Mengisi, baterai asing
Baterai yang Anda gunakan bukan
baterai yang disetujui Sony Ericsson.
Lihat Baterai pada halaman 75.
Informasi penting
Situs Web Konsumen Sony Ericsson
Di www.sonyericsson.com/support tersedia bagian
dukungan untuk memperoleh bantuan dan saran
hanya dalam beberapa kali klik. Di sini Anda dapat
menemukan update perangkat lunak komputer
terbaru dan saran tentang cara menggunakan
produk secara lebih efisien.
Layanan dan dukungan
Anda dapat mengakses berbagai pilihan
keunggulan layanan eksklusif seperti:
• Situs Web global dan lokal yang menyediakan
dukungan
• Jaringan Call Center global
• Jaringan mitra layanan Sony Ericsson yang luas
• Masa jaminan. Pelajari lebih lanjut tentang
ketentuan jaminan dalam Buku panduan ini.
Anda akan menemukan informasi dan perangkat
dukungan terkini di www.sonyericsson.com.
Untuk layanan dan fitur khusus operator, hubungi
operator jaringan Anda.
Anda juga dapat menghubungi Call Center kami.
Jika negara/kawasan Anda tidak tercantum dalam
daftar di bawah ini, hubungi dealer setempat.
(Panggilan akan dikenakan biaya sesuai tarif
nasional, termasuk pajak lokal, kecuali jika nomor
telepon tersebut bebas pulsa.)
Jika produk Anda memerlukan layanan perbaikan,
hubungi dealer yang menjual produk atau salah
satu mitra layanan kami. Untuk mengajukan klaim
jaminan, simpan tanda bukti pembelian.
Sverige013-24 45 00questions.SE@support.sonyericsson.com
Türkiye0212 473 77 71questions.TR@support.sonyericsson.com
Україна(+0380) 44 590 1515questions.UA@support.sonyericsson.com
United Kingdom08705 23 7237questions.GB@support.sonyericsson.com
United States1-866-7669347questions.US@support.sonyericsson.com
Venezuela0-800-100-2250questions.VE@support.sonyericsson.com
Panduan untuk Penggunaan
yang Aman dan Efisien
Patuhi panduan ini. Tidak
melakukannya dapat menimbulkan
kemungkinan risiko kesehatan atau
kegagalan fungsi produk. Jika Anda
tidak yakin produk ini berfungsi
dengan benar, minta mitra layanan
resmi untuk memeriksa produk tersebut sebelum
mengisi daya baterai atau menggunakannya.
Saran untuk pemeliharaan dan
keamanan penggunaan produk
• Tangani dengan hati-hati dan simpan di tempat
yang bersih serta bebas debu.
• Peringatan! Dapat meledak jika dibuang ke
dalam api.
• Hindari produk Anda dari air, cairan, atau
kelembaban yang berlebihan.
• Jangan letakkan produk di ruangan
bersuhu ekstrim. Jangan letakkan
baterai di ruangan bersuhu di atas
+60°C (+140°F).
• Jauhkan produk dari api atau rokok
yang menyala.
• Jangan jatuhkan, lempar, atau tekuk produk Anda.
yang tidak nyaman atau dapat mengakibatkannya
terjepit.
ANAK-ANAK
Peringatan! Jauhkan dari jangkauan
anak-anak. Jangan izinkan anak-anak
bermain dengan ponsel Anda atau
aksesorinya. Mereka dapat terluka
atau melukai orang lain. Produk mungkin berisi
komponen kecil yang dapat terlepas dan
mengakibatkan tersumbatnya saluran pernafasan.
Catu daya (Pengisi daya)
Sambungkan pengisi daya ke stopkontak seperti
yang terlihat pada produk. Jangan gunakan di luar
ruangan atau di tempat yang lembab. Jangan
ganti atau letakkan kabel di tempat yang dapat
membuatnya rusak atau terjepit. Lepaskan
konektor unit sebelum membersihkannya. Jangan
ganti konektor. Jika konektor tidak cocok dengan
stopkontak, minta teknisi listrik untuk memasang
stopkontak yang sesuai. Bila catu daya tersambung,
produk masih dialiri daya listrik. Untuk menghindari
pemborosan daya tersebut, lepaskan catu daya
saat daya baterai produk telah terisi penuh.
Penggunaan perangkat pengisi daya yang bukan
merek Sony Ericsson dapat meningkatkan risiko
keselamatan.
Baterai
Kapasitas baterai baru atau yang telah lama tidak
digunakan dapat berkurang dengan cepat. Isi daya
baterai hingga penuh sebelum digunakan untuk
pertama kalinya. Gunakan hanya untuk tujuan yang
telah ditetapkan. Isi daya baterai di ruangan
bersuhu antara +5°C (+41°F) hingga +45°C
(+113°F). Jangan masukkan baterai ke mulut.
Jangan biarkan baterai bersentuhan dengan benda
logam lain. Matikan produk sebelum baterai
dikeluarkan. Performa tergantung pada suhu,
kekuatan sinyal, pola penggunaan, fitur yang
dipilih, dan transmisi suara atau data. Hanya mitra
layanan Sony Ericsson yang boleh mengeluarkan
atau mengganti baterai internal. Penggunaan
baterai yang bukan merek Sony Ericsson dapat
meningkatkan risiko keselamatan.
Perangkat medis pribadi
Ponsel dapat mempengaruhi peralatan medis
implan. Menjaga jarak minimum sebesar 15 cm
(6 inci) antara ponsel dan perangkat dapat
mengurangi risiko interferensi tersebut. Gunakan
ponsel di telinga kanan. Jangan letakkan ponsel
di saku dada. Matikan ponsel jika Anda merasakan
terjadinya interferensi. Untuk semua perangkat
medis, hubungi dokter dan produsennya.
Berkendara
Beberapa produsen kendaraan melarang
penggunaan ponsel di dalam kendaraan, kecuali
jika perangkat handsfree dilengkapi antena
eksternal yang mendukung pemasangan.
Hubungi staf perwakilan produsen kendaraan
Anda untuk memastikan ponsel atau handsfree
Bluetooth tidak akan mempengaruhi sistem
elektronik di kendaraan. Utamakan keselamatan
saat berkendara serta patuhi undang-undang dan
peraturan setempat yang melarang penggunaan
perangkat nirkabel sewaktu berkendara.
Fungsi berbasis GPS/Lokasi
Beberapa produk menyediakan fungsi berbasis
GPS/Lokasi. Lokasi yang menentukan fungsi
disediakan “Sebagaimana adanya” dan “Dengan
segala keterbatasannya”. Sony Ericsson tidak
memberikan pernyatan atau jaminan atas keakuratan
informasi tentang lokasi tersebut.
Penggunaan informasi berbasis lokasi oleh perang kat
mungkin tidak akan bebas dari gangguan atau
kesalahan, tergantung juga pada ketersediaan
layanan jaringan. Perlu diketahui bahwa fungsi
dapat menurun atau tidak dapat digunakan di
lingkungan tertentu, misalnya di dalam gedung
atau wilayah di sekitar bangunan.
Perhatian: Jangan gunakan fungsi GPS dengan
cara yang dapat mengalihkan perhatian saat
berkendara.
Panggilan darurat
Panggilan tidak dijamin dapat dilakukan dalam
semua kondisi. Jangan hanya mengandalkan
ponsel untuk komunikasi penting. Panggilan
mungkin tidak dapat dilakukan di semua wilayah,
di seluruh jaringan, atau bila layanan jaringan dan/
atau fitur ponsel tertentu sedang digunakan.
Antena
Penggunaan perangkat antena yang tidak
dipasarkan oleh Sony Ericsson dapat merusak
ponsel, menurunkan performa, dan menghasilkan
tingkat SAR di atas batas yang ditetapkan. Jangan
halangi antena dengan tangan karena dapat
mempengaruhi kualitas panggilan, tingkat daya,
serta dapat mempersingkat waktu bicara dan siaga.
Pemaparan terhadap RF (frekuensi
gelombang radio) dan SAR (Nilai
Absorpsi Spesifik)
Ponsel yang dihidupkan atau handsfree Bluetooth
yang diaktifkan akan menghasilkan tingkat energi
frekuensi gelombang radio rendah. Panduan
keselamatan internasional telah dikembangkan
melalui evaluasi penelitian ilmiah berkala dan
menyeluruh. Panduan ini menetapkan tingkat
pemaparan gelombang radio yang diizinkan.
Panduan ini mencakup batas keselamatan yang
dirancang untuk memastikan keselamatan semua
orang dan memperhitungkan variabel apapun
dalam pengukuran.
SAR (Nilai Absorpsi Spesifik) digunakan untuk
mengukur energi frekuensi gelombang radio yang
diserap oleh tubuh saat menggunakan ponsel. Nilai
SAR ditetapkan pada tingkat daya tertinggi yang
telah disahkan di lingkungan laboratorium, namun
karena ponsel dirancang untuk menggunakan daya
minimum yang diperlukan dalam mengakses
jaringan yang dipilih, maka tingkat SAR yang
sebenarnya dapat di bawah nilai ini. Tidak ada bukti
perbedaan keselamatan berdasarkan perbedaan
nilai SAR.
Produk yang dilengkapi pemancar gelombang
radio yang dijual di A.S. harus disahkan oleh FCC
(Federal Communications Commission). Bila perlu,
pengujian akan dilakukan bila ponsel diletakkan
di telinga dan bila dikenakan di badan. Untuk
pengoperasian yang dikenakan di badan, ponsel
telah diuji bila diletakkan dengan jarak minimum
sebesar 15 mm dari badan tanpa benda logam
di sekitar ponsel atau bila digunakan dengan baik
dengan aksesori Sony Ericsson yang sesuai dan
dikenakan di badan.
Untuk informasi lebih lanjut tentang SAR dan
pemaparan frekuensi gelombang radio, kunjungi:
www.sonyericsson.com/health.
Malware
Malware (atau perangkat lunak berbahaya) adalah
perangkat lunak yang dapat membahayakan
ponsel atau komputer lainnya. Malware atau
aplikasi berbahaya dapat mencakup virus, worm,
spyware, dan program yang tidak diinginkan
lainnya. Meskipun perangkat Anda menerapkan
tindakan keamanan untuk mencegah malware,
namun Sony Ericsson tidak menjamin atau
menyatakan bahwa perangkat tidak akan
terpengaruh dengan adanya malware tersebut.
Namun, Anda dapat mengurangi risiko serangan
malware dengan berhati-hati saat mendownload
konten atau menerima aplikasi, tidak membuka
atau merespons pesan dari sumber yang tidak
dikenal, menggunakan layanan yang dapat
dipercaya untuk mengakses Internet, dan hanya
mendownload konten ke ponsel dari sumber yang
dikenal dan terpercaya.
Gunakan hanya aksesori asli bermerek Sony Ericsson
dan mitra resmi. Sony Ericsson tidak menguji
aksesori pihak ketiga. Aksesori dapat mempengaruhi
Pemaparan RF, performa gelombang radio,
kenyaringan suara, keselamatan listrik, dan area
lainnya. Aksesori dan komponen pihak ketiga dapat
menimbulkan risiko bagi kesehatan maupun
keselamatan Anda, atau menurunkan performa.
Solusi bagi Penyandang Cacat dan
Kebutuhan Khusus
Di A.S., ponsel Sony Ericsson mungkin menawarkan
kompatibilitas terminal TTY (bila digunakan dengan
aksesori yang diperlukan). Untuk informasi lebih
lanjut, hubungi Sony Ericsson Special Needs
Center di 877 878 1996 (TTY) atau 877 207 2056
(suara), atau kunjungi www.sonyericsson-snc.com.
Pembuangan peralatan
listrik dan elektronik yang
tidak digunakan
Baterai dan peralatan elektronik tidak
boleh dikategorikan sebagai limbah
rumah tangga, namun harus dibuang di tempat
pengumpulan yang tepat untuk daur ulang.
Tindakan ini akan membantu mencegah
kemungkinan dampak negatif lingkungan dan
kesehatan manusia. Pelajari peraturan setempat
dengan menghubungi kantor walikota setempat,
layanan pembuangan limbah rumah tangga, toko
pembelian produk, atau menghubungi
Sony Ericsson Call Center.
Membuang baterai
Untuk informasi, pelajari peraturan
setempat atau hubungi
Sony Ericsson Call Center. Jangan
buang bersama limbah umum.
Kartu Memori
Jika produk Anda dilengkapi kartu memori yang
dapat dilepas, biasanya kartu tersebut kompatibel
dengan ponsel yang dibeli, namun mungkin tidak
kompatibel dengan perangkat lain maupun
kemampuan kartu memorinya. Sebelum membeli
atau menggunakannya, pastikan kompatibilitasnya
dengan perangkat lain. Jika produk Anda
dilengkapi pembaca kartu memori, pastikan
kompatibilitas kartu memori sebelum membeli atau
menggunakannya.
Kartu memori biasanya telah diformat sebelum
dipasarkan. Untuk memformat ulang kartu memori,
gunakan perangkat yang kompatibel. Jangan
gunakan format sistem pengoperasian standar saat
memformat kartu memori di PC. Untuk informasi
rinci, lihat petunjuk pengoperasian perangkat
tersebut atau hubungi dukungan pelanggan.
Peringatan!
Jika perangkat Anda memerlukan adapter untuk
pemasangan ke ponsel atau perangkat lainnya,
jangan masukkan kartu secara langsung tanpa
menggunakan adapter yang diperlukan.
Tindakan Pencegahan dalam
Penggunaan Kartu Memori
• Jangan letakkan kartu memori di tempat yang
lembab.
• Jangan sentuh sambungan terminal dengan tangan
Anda atau benda logam.
• Jangan benturkan, tekuk, atau jatuhkan kartu memori.
• Jangan coba membongkar atau memodifikasi kartu
memori.
• Jangan gunakan atau jangan simpan kartu memori
di lingkungan yang lembab atau korosif, atau di
ruang yang sangat panas, seperti di dalam mobil
tertutup pada siang hari yang terik atau di dekat
alat pemanas, dll.
mungkin ke dalam adapter. Kartu memori mungkin
tidak dapat berfungsi sebagaimana mestinya bila
tidak dimasukkan dengan benar.
• Sebaiknya buat salinan cadangan untuk data
penting Anda. Kami tidak bertanggung jawab atas
kehilangan atau kerusakan konten yang tersimpan
dalam kartu memori.
• Data yang tersimpan dapat rusak atau terhapu s bila
kartu memori atau adapter kartu memori dikeluarkan,
mematikan ponsel sewaktu memformat, membaca,
atau menulis data, atau menggunakan kartu
memori di tempat yang terkena radiasi listrik statis
atau emisi medan listrik tinggi.
Proteksi informasi pribadi
Hapus data pribadi sebelum membuang produk.
Untuk menghapus data, lakukan master reset.
Menghapus data dari memori telepon tidak
menjamin data tersebut tidak dapat dipulihkan.
Sony Ericsson tidak menjamin pemulihan informasi
dan tidak bertanggung jawab atas pengungkapan
informasi apapun meskipun setelah master reset
dilakukan.
Peringatan suara keras!
Hindari tingkat volume suara yang dapat
membahayakan pendengaran Anda.
Perjanjian Lisensi Pengguna
Akhir
Perangkat lunak yang diberikan bersama perangkat
ini beserta medianya dimiliki oleh Sony Ericsson
Mobile Communications AB, dan/atau perusahaan
afiliasi, penyedia, dan pemegang lisensinya.
Sony Ericsson memberikan lisensi terbatas noneksklusif kepada Anda untuk menggunakan
Perangkat Lunak hanya bila digunakan dengan
Perangkat yang menginstal atau menyertainya.
Kepemilikan Perangkat Lunak ini tidak dijual,
dialihkan, atau jika dijelaskan sebaliknya.
Jangan gunakan sarana apapun untuk mengetahui
kode sumber atau komponen apapun pada
Perangkat Lunak, memproduksi ulang, dan
mendistribusikan Perangkat Lunak, atau
memodifikasi Perangkat Lunak. Anda dapat
mengalihkan hak dan kewajiban dalam Perangkat
Lunak kepada pihak ketiga, hanya bersama
Perangkat yang menginstal Perangkat Lunak yang
diterima, asalkan pihak ketiga setuju secara tertulis
untuk terikat dengan persyaratan lisensi ini.
Lisensi ini berlaku selama masa pakai Perangkat
ini. Hal ini dapat diketahui dengan mengalihkan
hak Anda pada perangkat kepada pihak ketiga
secara tertulis.
Gagal mematuhi persyaratan dan ketentuan
tersebut akan segera mengakhiri lisensi ini.
Sony Ericsson beserta penyedia pihak ketiga dan
pemegang lisensinya memiliki semua hak,
kepemilikan, dan kepentingan pada Perangkat
Lunak. Selama Perangkat Lunak berisi materi atau
kode milik pihak ketiga, maka Sony Ericsson dan
pihak ketiga tersebut, menerima hak dari pihak
ketiga menurut persyaratan lisensi ini.
Lisensi ini diatur menurut undang-undang Swedia.
Bila dapat diterapkan, semua hal yang disebutkan
di atas berlaku untuk hak konsumen resmi.
Jika Perangkat Lunak yang disertai atau yang
diberikan dalam kaitannya dengan perangkat Anda
disediakan dengan persyaratan dan ketentuan
tambahan, maka proviso tersebut juga akan
mengatur kepemilikan dan penggunaan Anda
terhadap Perangkat Lunak.
Jaminan Terbatas
Sony Ericsson Mobile Communications AB, SE-221
88 Lund, Swedia, (Sony Ericsson) atau perusahaan
afiliasinya setempat, menyediakan Jaminan
Terbatas ini untuk ponsel, aksesori asli yang
diberikan bersama ponsel, dan/atau produk
komputasi selular Anda (selanjutnya disebut
sebagai “Produk”).
Bila Produk Anda memerlukan layanan jaminan,
bawa Produk ke dealer tempat Anda membelinya,
atau hubungi Sony Ericsson Call Center
(mungkin berlaku tarif nasional), atau kunjungi
www.sonyericsson.com untuk mendapatkan
informasi lebih lanjut.
Jaminan kami
Menurut ketentuan dalam Jaminan Terbatas ini,
Sony Ericsson menjamin bahwa Produk ini bebas
dari kerusakan desain, materi, dan pengerjaan
pada saat pembelian awal oleh konsumen.
Jaminan Terbatas ini berlaku selama 1 (satu) tahun
sejak tanggal pembelian Produk untuk pertama
kalinya.
Tindakan kami
Selama masa jaminan, jika Produk ini gagal
beroperasi dalam penggunaan dan layanan normal
karena kerusakan desain, materi, atau pengerjaan,
maka distributor resmi Sony Ericsson atau mitra
layanannya, di negara* tempat Anda membeli Produk,
atas pilihannya, akan memperbaiki atau mengganti
Produk sesuai dengan persyaratan dan ketentuan
yang tercantum dalam Jaminan Terbatas ini.
Sony Ericsson beserta mitra layanannya berhak
membebankan biaya penanganan jika Produk yang
dikembalikan ternyata tidak memiliki jaminan
berdasarkan ketentuan di bawah ini.
Perlu diketahui bahwa beberapa setting pribadi, item
yang didownload, atau informasi lainnya mungkin
akan hilang saat Produk Sony Ericsson Anda
diperbaiki atau diganti. Saat ini, Sony Ericsson
mungkin tidak diizinkan oleh hukum, peraturan lain,
atau batasan teknis yang berlaku untuk membuat
salinan cadangan konten tertentu yang didownload.
Sony Ericsson tidak bertanggung jawab atas
terhapusnya informasi dalam bentuk apapun dan
tidak akan memberikan ganti rugi atas terhapusnya
informasi tersebut. Sebaiknya selalu buat salinan
cadangan untuk semua informasi yang disimpan
dalam Produk Sony Ericsson, misalnya item yang
didownload, kalender, dan kontak sebelum
menyerahkan Produk Sony Ericsson Anda untuk
diperbaiki atau diganti.
Ketentuan
1 Jaminan Terbatas ini hanya berlaku jika tanda bukti
pembelian asli Produk yang dikeluarkan oleh dealer
resmi Sony Ericsson mencatumkan tanggal
pembelian dan nomor seri**, disertakan dengan
Produk yang akan diperbaiki atau diganti.
Sony Ericsson berhak menolak layanan jaminan
jika informasi ini telah dihapus atau diubah setelah
pembelian Produk untuk pertama kalinya dari dealer.
2 Jika Sony Ericsson memperbaiki atau mengganti
Produk, maka jaminan untuk perbaikan karena
kerusakan yang dimaksud atau Produk pengganti
akan dijaminkan selama sisa waktu jaminan asli
atau selama 90 (sembilan puluh) hari sejak tanggal
perbaikan, manapun yang lebih lama. Perbaikan
atau penggantian mungkin melibatkan penggunaan
unit rekondisi yang memiliki fungsi sama. Suku
cadang atau komponen yang diganti akan menjadi
milik Sony Ericsson.
akibat penggunaan dan keausan normal atau
kesalahan penggunaan, termasuk namun tidak
terbatas pada, penggunaan selain dengan
penanganan normal dan wajar sesuai dengan
petunjuk Sony Ericsson untuk penggunaan dan
pemeliharaan Produk. Jaminan ini juga tidak
mencakup kegagalan Produk karena kecelakaan,
modifikasi, atau penyesuaian perangkat lunak
maupun perangkat keras, bencana alam, atau
kerusakan akibat benda cair.
Baterai isi ulang dapat diisi dan digunakan lebih
dari ratusan kali. Namun, pada akhirnya baterai
akan aus. Kondisi ini bukan kerusakan, melainkan
terkait dengan penggunaan dan keausan normal.
Bila waktu bicara atau waktu siaga lebih singkat
secara nyata, ganti baterai. Sony Ericsson
menyarankan agar Anda hanya menggunakan
baterai dan pengisi baterai yang disetujui oleh
Sony Ericsson.
Kecerahan dan warna layar pada berbagai ponsel
dapat sedikit berbeda. Mungkin juga terlihat titiktitik kecil yang terang atau gelap pada layar.
Kondisi ini disebut sebagai piksel cacat dan terjadi
bila setiap titik tersebut tidak berfungsi dan tidak
dapat disesuaikan. Kedua piksel cacat tersebut
masih dapat diterima.
Tampilan gambar dari kamera pada berbagai
ponsel dapat sedikit berbeda. Kondisi ini adalah hal
yang umum dan tidak dianggap sebagai cacat
pada modul kamera.
4 Karena sistem selular yang dioperasikan Produk
disediakan oleh operator secara mandiri dari
Sony Ericsson, Sony Ericsson tidak bertanggung
jawab atas pengoperasian, ketersediaan, cakupan,
layanan, atau jangkauan sistem tersebut.
5 Jaminan ini tidak mencakup kerusakan Produk
akibat penginstalan, modifikasi, perbaikan, atau
pembongkaran Produk yang dilakukan oleh orang
yang tidak menerima kewenangan dari
Sony Ericsson.
6 Jaminan ini tidak mencakup kerusakan Produk
akibat penggunaan aksesori atau perlengkapan
periferal lain yang bukan aksesori asli bermerek
Sony Ericsson yang dibuat khusus untuk Produk
tersebut.
7 Merusak segel pada Produk akan membatalkan
jaminan.
8 TIDAK ADA JAMINAN TERSURAT, BAIK TERTULIS
MAUPUN LISAN, SELAIN JAMINAN TERBATAS
YANG TERCETAK INI. SEMUA JAMINAN
TERSIRAT, TERMASUK NAMUN TIDAK
TERBATAS PADA JAMINAN TERSIRAT TENTANG
KELAYAKAN UNTUK DIPERDAGANGKAN ATAU
KESESUAIAN UNTUK TUJUAN TERTENTU,
DIBATASI OLEH MASA JAMINAN TERBATAS INI.
DALAM KONDISI APAPUN, SONY ERICSSON
ATAU PEMEGANG LISENSINYA TIDAK
BERTANGGUNG JAWAB ATAS KERUGIAN
INSIDENTAL ATAU KONSEKUENSIAL APAPUN
PENYEBABNYA, TERMASUK NAMUN TIDAK
TERBATAS PADA, HILANGNYA KEUNTUNGAN
ATAU KERUGIAN KOMERSIAL, SELAMA
PELEPASAN TANGGUNG JAWAB HUKUM ATAS
KERUGIAN TERSEBUT DIPERBOLEHKAN OLEH
UNDANG-UNDANG.
Beberapa negara/negara bagian tidak mengizinkan
pengecualian atau pembatasan kerugian insidental
atau konsekuensial, maupun pembatasan masa
jaminan tersirat, sehingga pembatasan atau
pengecualian yang disebutkan sebelumnya
mungkin tidak berlaku untuk Anda.
Jaminan yang diberikan tidak akan mempengaruhi
hak hukum konsumen dalam peraturan hukum
yang berlaku maupun hak konsumen terhadap
dealer atas kontrak penjualan/pembelian mereka.
* Cakupan geografis jaminan
Jika Anda membeli Produk di negara anggota EEA
(Wilayah Ekonomi Eropa), Swiss, atau Republik
Turki, dan Produk tersebut ditujukan untuk
penjualan di EEA, Swiss, atau Turki, maka Anda
dapat memperoleh layanan Produk di berbagai
negara EEA, Swiss, atau Turki sesuai dengan
ketentuan jaminan yang berlaku di negara tempat
Anda mendapatkan layanan, asalkan Produk
identik yang dijual di negara tersebut berasal dari
distributor resmi Sony Ericsson. Untuk mengetahui
apakah Produk ini dijual di negara tempat Anda
berada, hubungi Sony Ericsson Call Center
setempat. Perlu diketahui bahwa beberapa layanan
tertentu mungkin tidak dapat dilakukan di negara
lain kecuali di negara tempat pembelian awal,
misalnya karena Produk Anda memiliki interior atau
eksterior yang berbeda dengan model serupa yang
dipasarkan di negara lain. Perlu diketahui juga
bahwa Produk dengan SIM terkunci terkadang
tidak dapat diperbaiki.
** Di beberapa negara/kawasan, informasi
tambahan (seperti kartu jaminan yang berlaku)
mungkin akan diminta.
FCC Statement
This device complies with Part 15 of
the FCC rules. Operation is subject to
the following two conditions:
(1) This device may not cause
harmful interference, and
(2) This device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
Any change or modification not expressly approved
by Sony Ericsson may void the user’s authority
to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and
can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in
a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following
measures:
-- Reorient or relocate the receiving antenna.
-- Increase the separation between the equipment
and receiver.
-- Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is
connected.
-- Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
This device complies with RSS-210 of Industry
Canada.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference,
including interference that may cause undesired
operation of the device.
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme
à la norme NMB-003 du Canada.
Declaration of Conformity for
G502
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of
Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type AAD-3022121-BV
and in combination with our accessories, to which
this declaration relates is in conformity with the
appropriate standards EN 301 511:V9.0.2,
EN 301 908-1:V2.2.1, EN 301 908-2:V2.2.1,
EN 300 328:V1.7.1, EN 301 489-7:V1.3.1,
EN 301 489-17:V1.2.1, EN 301 489-24:V1.3.1,
EN 60 950-1:2006 following the provisions of,
Radio Equipment and Telecommunication Terminal
Equipment directive 1999/5/EC.
Lund, January 2008
Shoji Nemoto,
Head of Product Business Group GSM/UMTS
Kami telah memenuhi persyaratan Petunjuk R&TTE
(1999/5/EC).