Това ръководство за потребителя е публикувано
от Sony Ericsson Mobile Communications AB или
неин местен филиал без да се предоставят
каквито и да било гаранции. Подобрения
и промени на това ръководство за потребителя,
предизвикани от печатни грешки, неточности на
текущата информация или усъвършенстване
на програмите и/или техниката, могат да се
извършват от Sony Ericsson Mobile Communications
AB по всяко
промени обаче ще бъдат включвани в новите
издания на това ръководство за потребителя.
Всички права запазени.
Номер на публикация: 1209-6662.1
Моля, отбележете:
Някои от услугите в това ръководство за
потребителя не се поддържат от всички мрежи.
Това се отнася и за Международния номер за
спешни повиквания 112 на GSM.
Ако се съмнявате дали можете да използвате
определена услуга, или не, се обърнете към
своя мрежов оператор или доставчик на услуги.
Преди да използвате мобилния си телефон,
е необходимо да прочетете главите Указания за
безопасно и ефикасно използване и Ограничена
гаранция.
Вашият мобилен телефон има способността да
изтегля,
съдържание, като например тонове за звънене.
Използването на такова съдържание може да
бъде ограничено или забранено от правата на
трети страни, включително, но не и лимитирано
до ограничения на приложимите авторски права.
Вие, а не Sony Ericsson, сте напълно отговорни
за допълнителното съдържание, което изтегляте
на или препращате от
време и без предизвестие. Такива
съхранява и препраща допълнително
вашия мобилен телефон.
Преди употребата от ваша страна на каквото
и да било допълнително съдържание, моля
уверете се, че то е правилно лицензирано или
оторизирано по някакъв друг начин. Sony Ericsson
не гарантира точността, целостността или
качеството на каквото и да било допълнително
съдържание или каквото и да било съдържание
страна. При никакви обстоятелства,
на трета
Sony Ericsson няма да бъде отговорна по никакъв
начин за вашето неправилно използване на
допълнително съдържание или съдържание
друга трета страна.
Smart-Fit Rendering е търговска марка или
регистрирана търговска марка на ACCESS
Co., Ltd.
Bluetooth е търговска марка или регистрирана
търговска марка на Bluetooth SIG Inc. и всяко
използване на тази марка от Sony Ericsson става
срещу лиценз
Логото Liquid Identity, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ,
TrackID и VideoDJ са търговски марки или
регистрирани търговски марки на Sony Ericsson
Mobile Communications AB.
TrackID™ сеподдържаот Gracenote Mobile
MusicID™. Gracenote и Gracenote Mobile MusicID
са търговски марки или регистрирани търговски
марки на Gracenote, Inc.
Sony, Memory Stick Micro™ и M2™ са търговски
марки или регистрирани търговски марки на
Sony Corporation.
Google™ и Google Maps™ сатърговскимарки или регистриранитърговскимаркина Google, Inc.
SyncML е търговска марка или регистрирана търговска
Ericsson е търговска марка или регистрирана търговскамаркана Telefonaktiebolaget LM
Ericsson.
Adobe Photoshop Album Starter Edition е търговска маркаилирегистрирана търговскамаркана Adobe
Systems Incorporated в САЩ и/или други страни.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook и Vista
са регистрирани търговски марки или търговски
марки на Microsoft Corporation в САЩ и/или други
страни.
Въвеждането на текст T9™ е търговска марка
или регистрирана търговска марка на Tegic
Communications. Въвеждането на текст T9™
е лицензирано по едно или повече от следните:
патенти на САЩ №№ 5818437, 5953541, 5187480,
5945928 и 6011554; патент на Канада № 1331057;
патент на Великобритания № 2238414B;
стандартен патент на Хонконг № HK0940329;
патент на Република Сингапур № 51383;
Европейски патент № 0 842 463(96927260.8)
DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB;
допълнителни патенти по целия свят са
в процес на утвърждаване.
Java и всички търговски марки и емблеми,
базирани на Java, са регистрирани търговски
марки на Sun Microsystems, Inc. в САЩ и други
страни.
Лицензионно споразумение с краен потребител
за Sun™ Java™ J2ME™.
Ограничения: Софтуерът е конфиденциална,
защитена с авторско право, информация на Sun
и собствеността върху всички копия остава на Sun
и/или носителите на лиценз. Клиентът не може
да модифицира, разкомпилира, деасемблира,
разшифрова и извлича или по-друг начин
обратно конструиране на Софтуера.
извършва
Софтуерът не може да се отдава под наем,
прехвърля или подлицензира – нито изцяло,
нито отчасти.
Експортиране на регулации: Това изделие,
включващо софтуер или технически данни,
съдържащи се в изделието или придружаващи
го, може да се подчинява на правилата за
експортен контрол на САЩ, включително Закона
за администриране
и свързаната с него нормативна уредба,
и програмите за санкции на САЩ, администрирани
от Службата за контрол на чуждестранните активи
към Министерството на търговията на САЩ, като
може също да се подчинява на нормативната
уредба за експорт и импорт в други страни.
Потребителят и всеки притежател на изделието
приема да спазва строго цялата такава
нормативна уредба и потвърждава, че има
задължението да получава изискваните лицензи
за експорт, реекспорт и импорт на това изделие.
Без ограничение, това изделие, включително
софтуерът, съдържащ се в него, не може да се
изтегля или по друг начин да се експортира или
реекспортира
гражданин или постоянно пребиваващ или
юридическо лице от Куба, Ирак, Северна Корея,
Судан, Сирия (като този списък може да бъде
променян от време на време), както и във всяка
страна, върху която САЩ са наложили ембарго
на стоки; (ii) до всяко физическо или юридическо
лице от
списъка на Министерството на финансите
на САЩ на Лицата от страни със специално
обозначение или (iii) всяко физическо или
юридическо лице от всеки списък за забрана на
експорта, който се определя от време на време
от Правителството на Съединените щати,
включително, но без ограничение до Списъка
на физическите или юридически лица с
на Министерството на търговията на САЩ или
Списъка за неразпространение на Държавния
департамент на САЩ.
Ограничени права: Използване, дублиране или
разкриване от правителството на Съединените
щати подлежи на ограниченията, изложени
в Клаузите за права върху технически данни
и компютърен софтуер в DFARS 252.227-7013(c)
(1) (ii) и FAR 52.227-19(c) (2), което е приложимо.
Това изделие е защитено от определени права
върху интелектуална собственост на Microsoft.
Употребата или разпространението на такава
технология извън това изделие
Microsoft е забранена.
Притежателите на съдържание използват
технологията за управление на правата на
достъп до Windows Media (WMDRM), за да
защитят своята интелектуална собственост,
включително авторските права. Това устройство
използва софтуер на WMDRM за достъп до
съдържание, защитено от WMDRM. Ако
софтуерът на WRDRM не защитава
съдържанието, притежателите на съдържание
могат да поискат от Microsoft
възможността софтуерът да използва WMDRM,
за да изпълнява или копира защитено
съдържание. Анулирането не се отнася до
незащитено съдържание. Когато изтегляте
лицензи за защитено съдържание, вие се
съгласявате, че Microsoft може да включи списък
за анулиране към лицензите. Притежателите на
съдържание може да изискат от вас да надстроите
WMDRM, така че
съдържание. Ако не приемете надстройването,
няма да имате достъп до съдържанието, което
изисква надстройването.
да имате достъп до тяхното
без лиценз от
да анулира
За лицензоносител, предлагащ декодиращи
и кодиращи програми за MPEG-4 видео
е предназначено следното предупреждение:
Това изделие е лицензирано според лиценз
за портфейл за патенти за MPEG-4 визуални
средства за лична и нетърговска употреба
от
потребител за (i) кодиране на видео
в съответствие с визуалния стандарт MPEG-4
(„MPEG-4 видео“) и/или (ii) декодиранена
MPEG-4 видео, коетоебилокодираноот
потребител, включен в лична и нетърговска
дейност, и/или е получено от доставчик на
видео, лицензиран от MPEG LA за предоставяне
на MPEG-4 видео. Не се дава, нито се
подразбира лиценз
употреба. Допълнителна информация,
включително такава, отнасяща се до
промоционална, вътрешна и търговска употреба
и лицензиране, може да се получи от MPEG LA,
LLC. Вж. http://www.mpegla.com.
Предупреждение, изисквано за лицензи, давани
съгласно членове 2.1 и 2.6. Като условие за
лицензите, дадени по силата на членове 2.1
и 2.6 на настоящото, Лицензоносителят приема
да отправи до всяко лице, което получава от
Лицензоносителя продукт, свързан със заплащане
на роялти за AVC, следното предупреждение:
Това изделие е лицензирано според лиценз
за портфейл за патенти за AVC за лична
и нетърговска употреба от потребител за
стандарта AVC („AVC видео“) и/или (ii)
декодиране на AVC видео, което е било
кодирано от потребител, участващ в лична
и нетърговска дейност, и/или е получено от
доставчик на видео, лицензиран за предоставяне
на AVC видео. Не се дава, нито се подразбира
лиценз за каквато и да било
Допълнителна информация може да се получи
от MPEG LA, LLC. Вж. http://www.mpegla.com.
Технология за декодиране на аудио MPEG
Layer-3, лицензирана от Fraunhofer IIS и Thomson.
Другите продукти и имена на фирми, споменати
в настоящото, може да бъдат търговски марки
на съответните си притежатели.
Всички права, които не се дават изрично
с настоящото, са запазени.
Всички илюстрации
и могат да не отразяват точно действителния
телефон.
друга употреба.
са само за визуализация
Символи за инструкции
Следните символи може да се
появят в ръководството за
потребителя.
1 Натиснете и задръжте .
2 Въведете своя ПИН за SIM карта,
ако бъде поискано и изберете OK.
3 Изберете език.
4 Изберете Да за използване на
съветника за настройка.
Ако искате да коригирате грешка,
докато въвеждате ПИН, натиснете
.
SIM карта
SIM (Subscriber Identity Module –
Модул за самоличност на абоната)
картата, която сте получили от
мрежовия оператор, съдържа
информация за вашия абонамент.
Преди поставяне
или изваждане
на SIM карта винаги изключвайте
телефона и изваждайте зарядното
устройство.
Можете да запишете информацията
за контактите на вашата SIM карта,
преди да я извадите от вашия
телефон. Вж. За копиране на имена
и номера на SIM картата: на стр. 23.
PIN
За да активирате услугите във вашия
телефон, може да ви е необходим
ПИН (Персонален идентификационен
номер). Своя ПИН получавате от
мрежовия си оператор. Всяка цифра
от ПИН кода се появява като *, освен
ако кодът не започва със същите
цифри,
както и номер за спешни
повиквания, например 112 или 911.
Можете да виждате и повиквате
номер за спешни повиквания, без
да въвеждате ПИН код.
Ако въведете вашия ПИН код
неправилно три пъти подред, SIM
картата се блокира. Вж. Заключване
на SIM картата на стр. 73.
Батерията на телефона е частично
заредена, когато го купите.
За зареждане на батерията:
1 Свържете зарядното устройство към
телефона. Отнема около 2,5 часа
за пълно зареждане на батерията.
Натиснете клавиш, за да видите
екрана.
2 Извадете зарядното устройство,
като наклоните щепсела нагоре.
Можете да и използвате телефона,
докато зареждате. Можете да
зареждате батерията по всяко
време за повече или по-малко от
2,5 часа. Можете да прекъснете
зареждането без да повредите
батерията.
Приложения
Календар
Задачи
Бележки
Синхронизация
Таймер
Хронометър
Калкулатор
Списък кодове
Настройки**
**
Общи
Профили
Час и дата
Език
Услуга актуализ.
Гласов контрол
Нови събития
Бързи клавиши
Самолетен режим
Защита
Съветник настр.
Достъпност*
Съст. телефон
Фабрична настр.
Можете да използвате бързите
клавиши на клавиатурата, за да
отидете директно на някое меню.
Номерирането на менютата започва
от горе вляво и се движи диагонално
и след това надолу ред по ред.
За отиване директно в главното
меню:
• От готовност изберете Меню
и натиснете – , ,
или .
Използване
бързи клавиши:
• От готовност натиснете , ,
или , за да преминете директно
към дадена функция.
За редактиране на навигационен
бърз клавиш:
1 От готовностизберетеМеню
> Настройки > разделОбщи > Бързи
клавиши.
2 Преминете къмопции и изберете
Редакт.
3 Преминете към опция на менюто
и изберете Бр. кл.
Меню за дейности
Менюто за дейности дава бърз
достъп до определени функции.
на навигационни
За отваряне менюто
за дейности:
• Натиснете .
Разделинаменютозадейности
• Нови събит. – пропуснати
повиквания и нови съобщения.
• Текущи прил. приложения, които
работят във фонов режим.
• Мое меню – добавяне на вашите
любими функции за бърз достъп.
• Интернет – бърз достъп
интернет.
до
Файлов диспечер
Можете да използвате файловия
диспечер, за да боравите с файлове,
записани в паметта на телефона
или на картата с памет.
Може да е необходимо да закупите
карта с памет отделно от телефона.
Карта с памет
Вашият телефон поддържа карта
с памет Memory Stick Micro™ (M2™),
която добавя повече място
за съхраняване към телефона.
Може също да се използва и като
преносима карта с памет с други
съвместими
Можете да местите и копирате
файлове между телефона, компютър
и карта с памет. Файловете първо
се записват в картата с памет
и после в паметта на телефона.
Неразпознатите файлове се
записват в папка Друга.
Можете да създавате подпапки,
в които да местите и копирате
файловете. Можете да избирате
повече от един или всички файлове
в папка едновременно за всички
папки освен Игри и Приложения.
Ако паметта е пълна, изтрийте
съдържание, за
място.
Можете да изберете език за
използване във вашия телефон.
За смяна на езика на телефона:
1 От готовностизберетеМеню
> Настройки > Общираздел
> Език > Език на телефона.
2 Изберете опция.
Въвеждане на текст
Можете да използвате многоударно
въвеждане на текст или въвеждането
на текст T9™ , за да въвеждате
текст. Методът за въвеждане на текст
T9™ използва речник за разпознаване
не думите.
Трябва да включите телефона
и да сте в обсег на мрежа.
За извършване на повикване
1 От готовност въведете телефонен
номер (с кода за международно
избиране на страната и регионалния
код, ако има такъв).
2 Натиснете .
Можете да повиквате номера
от списъка на повикванията
и контактите. Вж. Контакти на
стр. 21, и Списък на повикванията
на стр. 26. За извършване на
повиквания можете да използвате
и гласа си. Вж. Гласов контрол на
стр. 27.
За завършване на разговор
• Натиснете .
За повиквания в чужбина:
1 От готовностнатиснетеизадръжте
, докато
2 Въведете коданастраната,
регионалния код (без водещата
нула) и телефонния номер.
3 Натиснете .
се появи знак +.
За повторно набиране на номер:
• Когато се появи Повторен опит?,
изберете Да.
Докато чакате, не дръжте телефона
до ухото си. Когато връзката за
повикването се установи, телефонът
издава силен сигнал.
За отговаряне на повикване:
• Натиснете .
За отказване на повикване:
• Натиснете .
За промяна на силата на звука
във високоговорителя по време
на разговор:
• Натиснете клавишазасила на звука
нагоре или надолу.
За изключване на звука на
микрофона по време на повикване
1 Натиснете и задръжте .
2 Натиснете и задръжте отново
за възобновяване.
За включване на
високоговорителите по време
на повикване:
• Изберете Вс.вкл.
Докато използвате
високоговорителя, не дръжте
телефона до ухото си. Това може
да увреди слуха ви.
За проверка на пропуснатите
съобщения в режим на
готовност:
• Натиснете , за даотворите
списъка с повиквания.
Мрежи
Вашият телефон превключва
автоматично между GSM и 3G
(UMTS) мрежи в зависимост от
наличността. Някои мрежови
оператори ви позволяват да
превключвате мрежите ръчно.
Вашият телефон поддържа
международните номера за спешни
повиквания, например 112 и 911.
Това означава, че той обикновено
може да се използва за спешни
повиквания във всяка страна, със
или без SIM карта, ако се намирате
в обсега на 3G (UMTS) или GSM
мрежа.
В някои страни може да са популярни
и други номера за спешни повиквания.
Следователно, вашият мрежов
оператор може да е записал на SIM
картата допълнителни местни
номера за спешни повиквания.
За извършване на спешно
повикване:
• От готовноствъведете 112
(международнияспешенномер)
инатиснете .
За показване на местните
номера за спешни повиквания:
1 От готовностизберетеМеню
> Контакти.
2 Преминете къмНов контакт
иизберетеОпции > Спец. номера
> Спешни номера.
Контакти
Можете да записвате номера, имена
и лична информация в Контакти.
Информацията може да се запази
в паметта на телефона или на SIM
картата.
Контакти по подразбиране
Можете да избирате коя информация
за контакти се показва по
подразбиране. Ако Тел. контакти
е избрано по подразбиране, вашите
контакти показват цялата
информация, записана в Контакти.
Ако изберете Номера на SIM по
подразбиране, в контактите ще
се показват само имена и номера,
записани на SIM картата.
За избор на контакти
по подразбиране:
1 От готовностизберетеМеню
> Контакти.
2 Преминете къмНов контакт
иизберетеОпции > Разширени
> Станд. контакти.
3 Изберете
опция.
Контакти в телефона
Контактите в телефона могат да
съдържат номера, имена и лична
информация. Те се записват
в паметта на телефона.
За добавяне на контакт
в телефона:
1 От готовностизберетеМеню
> Контакти.
2 Преминете къмНов контакт
иизберетеДобавяне.
3 Въведете името и изберете OK.
4 Въведете номера и
изберете OK.
5 Изберете опция за номер.
6 Преминете между разделите
и изберете полета, за да добавите
информация.
7 Изберете Запис.
Повикваненаконтакти
За повикване на контакт
в телефона:
1 От готовностизберетеМеню
> Контакти.
2 Преминете къмконтакт
инатиснете .
За отиване директно на контакт
от режим на готовност натиснете
и задръжте
– .
За повикване на контакт
на SIM картата:
1 От готовностизберетеМеню
>
Контакти.
2 Преминете към Нов контакт
и изберете Опции > Номера на SIM.
3 Преминете към контакт
и натиснете .
За повикване с умно търсене:
1 От готовност натиснете – ,
за да въведете последователност
от (поне две) цифри. Всички записи,
които съвпадат с последователността
Ако абонаментът ви поддържа
услугата Ограничаване на
разпознаването на викащата линия
(CLIR), можете да присвоявате лични
тонове на звънене за контакти.
За копиране на имена и номера
на контактите в телефона:
1 От готовностизберетеМеню
> Контакти.
2 Преминете къмНов контакт
иизберетеОпции
> Разширени
> Копиране от SIM.
3 Изберете опция.
За копиране на имена и номера
на SIM картата:
1 От готовностизберетеМеню
> Контакти.
2 Преминете къмНов контакт
иизберетеОпции > Разширени
> Копиране на SIM.
3 Изберете опция.
Когато копирате всички контакти
от телефона на SIM картата, цялата
съществуваща информация на SIM
картата се заменя.
За автоматично записване на
имена и телефонни номера на
SIM картата:
1 От готовност натиснете .
2 Преминете към Всички раздела
и изберете Опции > Изтрива всички.
Ускорено набиране
Ускореното набиране ви позволява
да изберете девет контакта, които да
набирате бързо. Контактите могат да
се запишат в позиции 1-9.
За добавяне на контакти към
номера за ускорено набиране:
1 От готовностизберетеМеню
> Контакти.
2 Преминете къмНов контакт
и изберете Опции > Ускор.
набиране.
3 Преминете къмпозиция и изберете
Добавяне.
4
Изберете контакт.
За ускорено набиране:
• От режим на готовност, въведете
номера на позиция и натиснете .
Гласова поща
Ако абонаментът ви включва услуга
телефонен секретар, викащите могат
да оставят съобщение от гласова
поща, когато не могат да отговорят
на дадено повикване.
За въвеждане на вашия номер
за гласова поща:
1 От готовностизберетеМеню
> Съобщения > Настройки
> № гласова поща.
2 Въведете номера и изберете OK.
За повикване на
поща:
• От готовност натиснете
и задръжте .
вашата гласова
Гласов контрол
Чрез създаване на гласови команди
можете:
• Гласово набиране – обадетесе на
някого, като изречете неговото име.
• Активиране на гласовия контрол
с изричане на „вълшебна дума“.
• Отговаряне и отказванена
повиквания, когато сте свързани
с устройство за свободни ръце.
За записване на гласова команда
с гласово набиране:
1 От готовностизберете
> Настройки > разделОбщи
> Гласов контрол > Гласово
и изберете контакт. Ако контактът
има повече от един номер, изберете
номера, към който да добавите
гласовата команда.
3 Запишете гласовакоманда, например
„Емилмобилен“.
4 Следвайте инструкциите, коитосе
появяват: Изчакайте тона и изречете
командата за запис. Гласовата
команда се възпроизвежда, за да
я
чуете.
5 Ако записът звучидобре, изберете
Да. Ако не, изберете Не и повторете
стъпка 3 и 4.
Гласовите команди се записват само
в паметта на телефона. Те не могат
да се записват в друг телефон.
За презаписване на гласова
команда:
1 От готовностизберетеМеню
> Настройки > разделОбщи
> Гласов контрол > Гласово
набиране > Редакцияимена.
2 Преминете къмкоманда и изберете
Опции > Замяна глас ет.
3 Изчакайте тона и изречете
вълшебната
дума.
Гласово набиране
Ще чувате записаното име на
контакта, когато получите повикване
от този контакт.
За гласово набиране/
1 От готовностнатиснете и задръжте
клавиша за сила на звука.
2 Изчакайте тона и изречете
записаното име, например „Емил
мобилен“. Името се възпроизвежда,
за да го чуете, и повикването се
осъществява.
Вълшебната дума
Запишете и използвайте гласова
команда като вълшебна дума, за да
активирате гласовия контрол, без да
натискате никакви клавиши. Вашето
устройство за свободни ръце трябва
да е свързано към телефона, когато
използвате вълшебната дума.
Изберете дълга, необикновена дума
или фраза, която лесно да може да се
различи от обикновената фонова реч.
Bluetooth устройството за свободни
ръце не поддържа тази функция.