Sony ECM DS70P User Manual [en, de, es, fr, it]

3-860-993-11(1)
EÊectret Condenser Stereo Microphone
Operating Instructions
Mode d'emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones
ECM-DS70P
Sony Corporation © 1998 Printed in Japan
Output plug (gold plated stereo miniplug) Fiche de sortie (minifiche stéréo plaquée or) Ausgangsstecker (goldbeschichteter Stereo-Ministecker) Clavija de salida (miniclavija estéreo dorada)
to MIC (PLUG IN POWER) à MIC (PLUG IN POWER) zum MIC (Geräte-Stromversorgung) a MIC (PLUG IN POWER)
R
Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Istruzioni per l'uso Manual de instruçôes
im^iQiQîi
Hotoro oporaliiii; llu’ unit, please read this maiuial thoroughh' and retain it tor tuture reterenee.
I Features
This microphone is suitable tor use m a \ arietv of situations such as at a concert or a conference with digital recording equipment (Sony MD, DAT, etc.).
Precautions
• Do not open the microphone cabinet.
• The microphone should never be dropped or subjected to extreme shock.
• Keep the microphone away from extremely high
. temperatures and humidity (above or 104®F).
• If the microphone is placed near loudspeakers, a howling effect (acoustic feedback) may occur. If this happens, place the microphone as far as possible from the loudspeakers, change the direction of the microphone or decrease the speaker volume until the howling stops.
• When you use the microphone outdoors, never let the microphone become wet with rain or saltwater. Clean
the plug and cabinet with a soft, dry cloth when they are soiled.
• This microphone is highly sensitive. Unwanted noises
such as the operation of the recording equipment may be recorded.
.•\vant la mise en ser\ iee de eet appareil, prière de lire attentivoment ee mode d'enìploi que l'oiì eonservera pour tonte réterenee ulteneure.
Caractéristiques
Ce microphone peut être utilise dans de nombreuses situations, par exemple pour enregistrer un concert ou une conférence a\’ec un enregistreur numérique, tel qu'un enregistreur MD Sony, un enregistreur DAT, etc.
Précautions
• Ne pas ouvrir le coffret du microphone.
• Ne laissez pas tomber le microphone et ne Texposez pas à des chocs violents.
• N'exposez pas.le microphone à des températures excessives ou à l'humidité (au-delà de 40®C ou 104®F).
• Si le microphone se trouve près de haut-parleurs puissants, un effet Larsen (rétroaction acoustique) peut se produire. Dans ce cas, éloignez le microphone, changez son orientation ou diminuez le volume des haut-parleurs jusqu'à ce que le hurlement cesse.
• Quand vous utilisez le microphone en extérieur, veillez à ce qu'il ne soit pas mouillé par la pluie ou Teau de
mer. Nettoyez la fiche et le coffret avec un chiffon doux et sec quand ils sont sales.
• Le microphone est extrêmement sensible. Les bruits
indésirables, tels que le bruit de fonctionnement de l'enregistreur risquent d'être enregistrés.
Specifications
General
Type Dimensions
Mass
Performance
Frequency response 100 -15,000 Hz (stereo) Directivity Unidirectional Sensitivity' Open circuit output voltage'T -38.0
Maximum sound pressure level*2 Operating temperature range
*1 0 dB = I V/Pa, 1,000 Hz (1 Pa = 10 pbar = 94 dBsPL)
*2 1 % wave distortion is present at 1,000 Hz.
(0 dBsPL = 2 X10-" Pa)
Design and specifications are subject to change without notice.
Electret condenser microphone 58 X 57 X16 mm (w/h/d) incl. projecting parts and controls Approx. 10 g
±3.5 dB Difference between L and R channel
sensitivity: Less than 3 dB More than 110 dBsPL
0°C to 40°C (32'’F to 104'=F)
Using the Microphone

(See fig. Q)

Connect the stereo miniplug of the microphone to a microphone jack (stereo minijack) of recording equipment compatible with the plug-in power supply system such as a MD recorder, etc.
Note
Be sure to use with recording equipment compatible with the plug-in power supply system. The power of the microphone is supplied from the connected recording equipment.
Adjusting the angle of the microphone (See Hg. [0)
When you use the microphone with the connected equipment put on a desk, etc., erect the microphone as illustrated to reduce the reflection from the surface of a desk, etc.
Notes
• Manually adjusting the recording level is recommended for better recording when you perform digital recording with an MD recorder, etc.
• This microphone is not used with recording equipment that is not compatible with plug-in power supply system.
Spécifications
Généralités
Type Dimensions
Poids
Performances
Réponse en fréquence 100 -15.000 Hz (stéréo) Directivité Unidirectionnel Sensibilité Tension de sortie lorsque le circuit est
Niveau maximum de pression acoustique*2 Température de fonctionnement
*1 0 dB = 1 V/Pa, 1000 Hz (1 Pa = 10 pbar = 94 dBsPL) *2 1% de distorsion harmonique à 1000 Hz
(0 dBsPL = 2 X 10’^ Pa)
La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans
préavis.
Microphone à condensateur électret 58 X 57 X16 mm (1/h/p) projections et commandes comprises Env. 10 g
ouvert*^: -38,0 ±3,5 dB Différence de sensibilité entre les canaux gauche et droit: Inférieur à 3 dB
Supérieur à 110 dBsPL OX à 40°C (32‘^F à 104°F)
Utilisation du microphone
(Voir fig. ES)
Raccordez la nvinifiche stéréo du microphone à la prise de microphone (minijack stéréo) d'un enregistreur équipé du système d'alimentation à Tenfichage, comme un.. ­enregistreur MD, etc.
Remarque
Veillez à utiliser un enregistreur équipé du système d'alimentation à Tenfichage. L'alimentation sera fournie au microphone par l'enregistreur.
Réglage de l'angle du microphone (Voir fig. IS)
Si vous utilisez le microphone et l'appareil raccordé sur un bureau, etc. redressez le microphone comme indiqué sur l'illustration pour réduire la réflexion de la surface du bureau, etc.
Remarques
• 11 est conseillé d'ajuster manuellement le niveau d'enregistrement pour obtenir de meilleurs enregistrements, lors de l'enregistrement numérique avec un enregistreur MD, etc.
• Ce microphone ne peut pas être utilisé avec les appareils non équipés de fiche microphone avec alimentation à Tenfichage^
Loading...
+ 4 hidden pages