3-860-993-11(1)
EÊectret Condenser Stereo
Microphone
Operating Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
ECM-DS70P
Sony Corporation © 1998 Printed in Japan
Output plug (gold plated stereo miniplug)
Fiche de sortie (minifiche stéréo plaquée or)
Ausgangsstecker (goldbeschichteter Stereo-Ministecker)
Clavija de salida (miniclavija estéreo dorada)
to MIC (PLUG IN POWER)
à MIC (PLUG IN POWER)
zum MIC (Geräte-Stromversorgung)
a MIC (PLUG IN POWER)
R
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Istruzioni per l'uso
Manual de instruçôes
im^iQiQîi
Hotoro oporaliiii; llu’ unit, please read this maiuial
thoroughh' and retain it tor tuture reterenee.
I Features
This microphone is suitable tor use m a \ arietv of
situations such as at a concert or a conference with digital
recording equipment (Sony MD, DAT, etc.).
Precautions
• Do not open the microphone cabinet.
• The microphone should never be dropped or subjected
to extreme shock.
• Keep the microphone away from extremely high
. temperatures and humidity (above or 104®F).
• If the microphone is placed near loudspeakers, a
howling effect (acoustic feedback) may occur. If this
happens, place the microphone as far as possible from
the loudspeakers, change the direction of the
microphone or decrease the speaker volume until the
howling stops.
• When you use the microphone outdoors, never let the
microphone become wet with rain or saltwater. Clean
the plug and cabinet with a soft, dry cloth when they are
soiled.
• This microphone is highly sensitive. Unwanted noises
such as the operation of the recording equipment may
be recorded.
.•\vant la mise en ser\ iee de eet appareil, prière de lire
attentivoment ee mode d'enìploi que l'oiì eonservera pour
tonte réterenee ulteneure.
Caractéristiques
Ce microphone peut être utilise dans de nombreuses
situations, par exemple pour enregistrer un concert ou une
conférence a\’ec un enregistreur numérique, tel qu'un
enregistreur MD Sony, un enregistreur DAT, etc.
Précautions
• Ne pas ouvrir le coffret du microphone.
• Ne laissez pas tomber le microphone et ne Texposez pas
à des chocs violents.
• N'exposez pas.le microphone à des températures
excessives ou à l'humidité (au-delà de 40®C ou 104®F).
• Si le microphone se trouve près de haut-parleurs
puissants, un effet Larsen (rétroaction acoustique) peut
se produire. Dans ce cas, éloignez le microphone,
changez son orientation ou diminuez le volume des
haut-parleurs jusqu'à ce que le hurlement cesse.
• Quand vous utilisez le microphone en extérieur, veillez
à ce qu'il ne soit pas mouillé par la pluie ou Teau de
mer. Nettoyez la fiche et le coffret avec un chiffon doux
et sec quand ils sont sales.
• Le microphone est extrêmement sensible. Les bruits
indésirables, tels que le bruit de fonctionnement de
l'enregistreur risquent d'être enregistrés.
Specifications
General
Type
Dimensions
Mass
Performance
Frequency response 100 -15,000 Hz (stereo)
Directivity Unidirectional
Sensitivity' Open circuit output voltage'T -38.0
Maximum sound pressure level*2
Operating temperature range
*1 0 dB = I V/Pa, 1,000 Hz (1 Pa = 10 pbar = 94 dBsPL)
*2 1 % wave distortion is present at 1,000 Hz.
(0 dBsPL = 2 X10-" Pa)
Design and specifications are subject to change without notice.
Electret condenser microphone
58 X 57 X16 mm (w/h/d) incl.
projecting parts and controls
Approx. 10 g
±3.5 dB
Difference between L and R channel
sensitivity: Less than 3 dB
More than 110 dBsPL
0°C to 40°C (32'’F to 104'=F)
Using the Microphone
(See fig. Q)
Connect the stereo miniplug of the microphone to a
microphone jack (stereo minijack) of recording equipment
compatible with the plug-in power supply system such as
a MD recorder, etc.
Note
Be sure to use with recording equipment compatible with
the plug-in power supply system. The power of the
microphone is supplied from the connected recording
equipment.
Adjusting the angle of the microphone
(See Hg. [0)
When you use the microphone with the connected
equipment put on a desk, etc., erect the microphone as
illustrated to reduce the reflection from the surface of a
desk, etc.
Notes
• Manually adjusting the recording level is recommended
for better recording when you perform digital recording
with an MD recorder, etc.
• This microphone is not used with recording equipment
that is not compatible with plug-in power supply
system.
Spécifications
Généralités
Type
Dimensions
Poids
Performances
Réponse en fréquence 100 -15.000 Hz (stéréo)
Directivité Unidirectionnel
Sensibilité Tension de sortie lorsque le circuit est
Niveau maximum de pression acoustique*2
Température de fonctionnement
*1 0 dB = 1 V/Pa, 1000 Hz (1 Pa = 10 pbar = 94 dBsPL)
*2 1% de distorsion harmonique à 1000 Hz
(0 dBsPL = 2 X 10’^ Pa)
La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans
préavis.
Microphone à condensateur électret
58 X 57 X16 mm (1/h/p) projections et
commandes comprises
Env. 10 g
ouvert*^: -38,0 ±3,5 dB
Différence de sensibilité entre les
canaux gauche et droit: Inférieur à 3 dB
Supérieur à 110 dBsPL
OX à 40°C (32‘^F à 104°F)
Utilisation du microphone
(Voir fig. ES)
Raccordez la nvinifiche stéréo du microphone à la prise de
microphone (minijack stéréo) d'un enregistreur équipé du
système d'alimentation à Tenfichage, comme un.. enregistreur MD, etc.
Remarque
Veillez à utiliser un enregistreur équipé du système
d'alimentation à Tenfichage. L'alimentation sera fournie
au microphone par l'enregistreur.
Réglage de l'angle du microphone
(Voir fig. IS)
Si vous utilisez le microphone et l'appareil raccordé sur
un bureau, etc. redressez le microphone comme indiqué
sur l'illustration pour réduire la réflexion de la surface du
bureau, etc.
Remarques
• 11 est conseillé d'ajuster manuellement le niveau
d'enregistrement pour obtenir de meilleurs
enregistrements, lors de l'enregistrement numérique
avec un enregistreur MD, etc.
• Ce microphone ne peut pas être utilisé avec les appareils
non équipés de fiche microphone avec alimentation à
Tenfichage^