Sony DVP-SR760H Reference guide [et]

4-566-335-21(1) (EE)

CD/DVD-mängija

Viitejuhend

DVP-SR760H

© 2015 Sony Corporation

HOIATUS

Tulekahju või elektrilöögi vältimiseks ärge asetage seadme lähedusse tilkuvaid või pritsivaid esemeid ega seadmele vedelikega täidetud anumaid, näiteks vaase. Elektrilöögi vältimiseks ärge avage korpust. Teenindustööd laske teha vaid vastava väljaõppega personalil. Toitejuhet tohib vahetada ainult kvalifitseeritud hooldustöökojas.

Ärge jätke akusid või akuga seadet liigse kuumuse kätte, nagu päikesepaiste ja tuli.

Seade on klassi CLASS 1 LASER toode. Märgistus CLASS 1 LASER PRODUCT asub välispinnal seadme tagapoolel.

HOIATUS

Optiliste seadmete kasutamine selle tootega suurendab ohtu silmadele. Kuna CD/DVDmängijas kasutatav laserkiir on silmadele kahjulik, ärge üritage korpust lahti võtta. Teenindustööd laske teha vaid vastava väljaõppega personalil.

Teade Ühendkuningriigi ja Iiri Vabariigi klientidele

Seadmele on teie ohutuse ja mugavuse huvides paigaldatud valatud pistik, mis vastab standardile BS1363.

Kui kaasasoleva juhtme kaitse on vaja välja vahetada, tuleb kasutada kaasasolevaga sama võimsusega kaitset, mis vastab standardile ASTA või BSI kuni BS1362 (nt märgistusega või ).

Kui seadmega kaasasoleval pistikul on eemaldatav kaitsmekate, siis veenduge, et kinnitate kaitsmekatte pärast kaitsme vahetamist. Ärge kunagi kasutage pistikut ilma kaitsmekatteta. Kui peaksite kaitsmekatte kaotama, võtke ühendust lähima Sony teenindusega.

Vanade elektrija elektroonikaseadmete käitlemine (kehtib Euroopa Liidus ja teistes Euroopa riikides, kus on eraldi toimivad

kogumissüsteemid)

See sümbol tootel või selle pakendil näitab, et seda toodet ei tohi olmejäätmena käidelda. See tuleb viia spetsiaalsesse kogumispunkti, kus see taastöödeldakse elektrija elektroonikaseadmetele kohaselt. Tagades toote reeglitepärase utiliseerimise, aitate ära hoida võimalikke keskkonda ja inimeste tervist mõjutavaid negatiivseid tagajärgi, mis selle toote ebakorrektse käitlemise tõttu võivad tekkida. Materjalide taastöötlemine aitab säästa loodusressursse. Täpsema teabe saamiseks toote taastöötlemise kohta võtke ühendust kohaliku linnavalitsuse, lähedalasuva jäätmekäitluse teenusepunkti või kauplusega, kust selle toote ostsite.

Ainult Kasutatud akude Euroopa käitlemine

(kehtib Euroopa Liidus ja teistes Euroopa riikides, kus on eraldi toimivad kogumissüsteemid)

See sümbol akul või pakendil näitab, et tootega kaasasolevat akut ei tohi olmejäätmena käidelda. Teatud akudel võidakse seda sümbolit kasutada koos keemilise sümboliga. Elavhõbeda (Hg)

või tina (Pb) keemiline sümbol lisatakse, kui aku sisaldab enam kui 0,0005% elavhõbedat või 0,004% tina.

Tagades akude reeglitepärase käitlemise, aitate ära hoida võimalikke keskkonda ja inimeste tervist mõjutavaid negatiivseid tagajärgi, mis aku ebakorrektse käitlemise tõttu võivad tekkida. Materjalide taastöötlemine aitab säästa loodusressursse.

Toodete puhul, mis nõuavad ohutuse, jõudluse või andmete terviklikkuse tõttu alalist ühendust kaasatud akuga, tohib akut vahetada vaid kvalifitseeritud hoolduspersonal.

Aku reeglitepärase käitlemise tagamiseks viige toode kasutusea lõppedes spetsiaalsesse kogumispunkti, kus see taastöödeldakse elektrija elektroonikaseadmetele kohaselt. Kõigi teiste akude puhul vaadake jaotist, kus räägitakse aku ohutust eemaldamisest tootest. Viige aku spetsiaalsesse kogumispunkti, kus see taastöödeldakse kasutatud akudele kohaselt.

Täpsema teabe saamiseks toote või aku taastöötlemise kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsuse, lähedalasuva jäätmekäitluse teenusepunkti või kauplusega, kust selle toote ostsite.

Selle toote on tootnud

Sony Corporation (aadressiga 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Jaapan) või selle esindaja. Küsimusi seoses toote ühilduvuse kohta Euroopa Liidu õigusaktidega võite küsida volitatud esindajalt Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,

70327 Stuttgart, Saksamaa. Hooldusvõi garantiiprobleemide korral võtke ühendust aadressil, mille leiate eraldi hooldusvõi garantiidokumentidest.

Ettevaatusabinõud

Mängija on vahelduvvoolu võrgus seni, kuni seda pole seinakontaktist eemaldatud, isegi kui mängija ise on välja lülitatud.

Ärge paigaldage mängijat suletud ruumi, näiteks raamaturiiulisse või sarnasesse kohta.

Paigaldage mängija nii, et vahelduvvoolu toitejuhet on võimalik probleemi korral kohe seinakontaktist eemaldada.

Kui mängija tuuakse külmast sooja või paigaldatakse väga niiskesse ruumi, võib niiskus kondenseeruda mängija sees olevatele läätsedele. Sellisel juhul ei pruugi mängija korralikult töötada. Eemaldage plaat ja jätke mängija sisse umbes pooleks tunniks kuni tunniks, kuni niiskus aurustub.

2EE

Märkus plaatide kohta

Ärge kasutage järgmisi plaate:

ebastandardse kujuga plaat

(nt kaardivõi südamekujuline);

plaat, millel on silt või kleebis.

Piirkonnakood

Teie mängija tagaküljele on trükitud piirkonnakood ja seade esitab ainult sama piirkonnakoodiga märgistatud kaubandusvõrgus müüdavaid DVD-sid (ainult taasesitus). Seda süsteemi kasutatakse autoriõiguste kaitsmiseks.

Sildiga ALL märgistatud DVD-sid saab samuti sellel mängijal esitada.

Sõltuvalt kaubandusvõrgus müüdavast DVD-st ei pruugi sellel olla piirkonnakoodi tähist, isegi kui vastava DVD esitamine on piirkonnas kehtivate piirangute alusel keelatud.

DVP–XXXX

X Piirkonnakood

00V 00Hz

NO. 00W

0-000-000-00

Autoriõigused, kaubamärgid ja tarkvaralitsentsi teave

Toodetud ettevõtte Dolby Laboratories litsentsi alusel. Dolby ja topelt-D sümbol on ettevõtte Dolby Laboratories kaubamärgid.

„DVD Logo” on DVD Format/ Logo Licensing Corporationi kaubamärk.

MPEG Layer-3 helikodeerimise tehnoloogia ja patent on litsentsitud ettevõtetelt Fraunhofer IIS ja Thomson.

Windows Media on ettevõtte Microsoft Corporation registreeritud kaubamärk või kaubamärk USA-s ja/või teistes riikides.

See toode sisaldab tehnoloogiat, millele kehtivad Microsofti teatud intellektuaalse

omandi õigused.

Selle tehnoloogia kasutamine või levitamine väljaspool seda toodet on ilma Microsofti vastava(te) litsentsi(de)ta keelatud.

DVD-mängija sisaldab

kõrglahutusega multimeediumliidese(HDMI) tehnoloogiat. Mõisted HDMI

ja HDMI High-Definition Multimedia Interface ning HDMI logo on ettevõtte HDMI Licensing LLC registreeritud kaubamärgid Ameerika Ühendriikides ja muudes riikides.

Kõik teised kaubamärgid on nende vastavate omanike kaubamärgid.

SELLEL TOOTEL ON LITSENTS TOOTE MPEG-4 VISUAL PATENDI PORTFELLI LITSENTSI ALL ISIKLIKUKS JA

MITTEKAUBANDUSLIKUKS KASUTAMISEKS VIDEO DEKODEERIMISEKS VASTAVUSES TOOTE MPEG-4 VISUAL STANDARDIGA („MPEG-4 VIDEO”), MIDA KODEERIS TARBIJA ISIKLIKUKS JA MITTEKAUBANDUSLIKU TEGEVUSE TARBEKS JA/VÕI MIS SAADI VIDEO PAKKUJA LITSENTSIGA ETTEVÕTTELT MPEG LA MPEG-4 VIDEO PAKKUMISEKS. MUUKS OTSTARBEKS EI ANTA ÜHTEGI LITSENTSI. LISATEAVET, SH TEAVET KASUTAMISE KOHTA REKLAAMIMISEKS, ETTEVÕTTESISESEKS JA KAUBANDUSLIKUKS KASUTAMISEKS NING LITSENTSI SAAB ETTEVÕTTELT MPEG LA, LLC. VT HTTP://WWW.MPEGLA.COM

Teave selle juhendi kohta

Lühendit „DVD” kasutatakse üldterminina kaubandusvõrgus müüdavate DVD-de, DVD+RW-de/DVD+R-ide/ DVD+R DL-ide (+VR-i režiim) ja DVD-RW-de/DVD-R-ide/ DVD-R DL-ide (VR-i režiim, videorežiim) kohta.

3EE

Sony DVP-SR760H Reference guide

Taasesitus

Juhtmenüü kuva

Kasutage juhtmenüüd funktsiooni valimiseks ja seotud teabe vaatamiseks.

Vajutage nuppu DISPLAY.

Juhtmenüü kuva muutmiseks vajutage uuesti nuppu DISPLAY.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 2 ( 2 7 )

 

 

PLAY

 

 

1 8 ( 3 4 )

 

 

DVD VIDEO

 

 

T

1 : 3

2 : 5 5

 

 

 

OFF

OFF

SET

ON

PROGRAM

ENTER Quit: DISPLAY

A Juhtmenüü üksused

BPraegu esitatava loo pealkiri / pealkirjade arv kokku

CPraegu esitatav peatükk / peatükkide arv kokku

D Esitusaeg

E Valitud kandja tüüp

F Taasesituse olek

G Valitud üksus/menüüsuvandid

H Toiminguteade

I Valitud juhtmenüü üksus

Menüüloend

Üksus Üksuse nimi, funktsioon

TITLE/SCENE/TRACK

CHAPTER/INDEX

TRACK

Valib esitamiseks pealkirja, stseeni, loo, peatüki või registri.

TIME/TEXT

Kontrollib möödunud aega ja järelejäänud taasesituse aega.

Sisestage pildi ja muusika (ainult DVD-de ja Xvid-vormingus videofailide) otsimiseks ajakood.

DISC/USB

Valib esitamiseks valiku „USB” või „DISC”.

TOP MENU/MENU

(ainult DVD VIDEO)

TOP MENU: kuvab ülemise menüü. MENU: kuvab menüü.

ORIGINAL/PLAY LIST

Valib esitatava pealkirja (DVD-VR-i režiim) tüübi: ORIGINAL või redigeeritud PLAY LIST.

PROGRAM*1, *2

Valib esitamiseks pealkirja, peatüki või loo teie soovitud järjekorras.

1Valige „SET t”, seejärel vajutage nuppu ENTER ja valige pealkiri (T), peatükk (C) või lugu (T), mille soovite programmeerida, ning vajutage nuppu ENTER.

2 Korrake pealkirja, peatüki või loo valikut.

3 Vajutage nuppu N.

SHUFFLE*1, *2

Esitab pealkirja, peatüki või loo juhuslikus järjekorras.

REPEAT*1, *2

Esitab korduvalt kõiki pealkirju/lugusid/ albumeid või üksikuid pealkirju/peatükke/ lugusid/albumeid/faile.

A-B REPEAT*1, *2

Täpsustab osad, mida soovite korduvalt esitada.

1Valige taasesituse ajal „SET t”, seejärel vajutage nuppu ENTER.

Kuvatakse seadistusriba „A-B REPEAT”.

2Kui leiate algpunkti (punkt A), vajutage nuppu ENTER.

3Kui jõuate lõpp-punktini (punkt B), vajutage uuesti nuppu ENTER.

PARENTAL CONTROL

Määrake see taasesituse keelamiseks sellel mängijal.

PLAYER t: teatud DVD VIDEO-te taasesitust saab piirata eelnevalt määratud taseme järgi, nt kasutajate vanuse järgi. Stseenid võidakse blokeerida või asendada teiste stseenidega (vanemlik järelevalve).

4EE

PASSWORD t: sisestage numbrinuppudega 4-kohaline parool. Kasutage seda menüüd ka parooli muutmiseks.

Vanemlik järelevalve (piiratud taasesitus)

Saate määrata taasesituse piirangutaseme.

1Valige „PLAYER t” ja vajutage seejärel nuppu ENTER.

Sisestage või sisestage uuesti oma 4-kohaline parool ja vajutage seejärel nuppu ENTER.

2Vajutage nuppe X/x funktsiooni „STANDARD” valimiseks ja seejärel vajutage nuppu ENTER.

Vajutage nuppe X/x piirkonna valimiseks ja seejärel vajutage nuppu ENTER.

Kui valite „OTHERS t”, siis valige ja sisestage standardkood. Vt jaotist „PARENTAL CONTROL AREA CODE LIST” juhendi lõpus.

3Vajutage nuppe X/x taseme „LEVEL” valimiseks ja seejärel vajutage

nuppu ENTER.

Vajutage nuppe X/x taseme valimiseks ja seejärel vajutage ENTER.

Vanemliku järelevalve seadistus on valmis. Mida madalam väärtus, seda rangem piirang. Vanemliku järelevalve funktsiooni väljalülitamiseks määrake taseme „LEVEL” väärtuseks „OFF”.

Kui unustate oma parooli, sisestage parooliväljale „199703”, vajutage nuppu ENTER ja sisestage uus 4-kohaline parool.

SETUP

QUICK: kasutage kiirseadistust ekraanikuva soovitud keele, teleri kuvasuhte ja heliväljundi signaali valimiseks.

CUSTOM: lisaks kiirseadistusele saate reguleerida ka mitmesuguseid muid seadistusi (lk 7).

RESET: lähtestab seadistused valikus „SETUP” vaikeseadistusele.

ZOOM*1

Suurendab pilti kuni neli korda võrreldes algsuurusega; kerige, kasutades nuppe C/X/x/c.

ANGLE

Muudab nurka.

CUSTOM PICTURE MODE

Valib pildi kvaliteedi, mis sobib kõige paremini vaadatava kavaga.

STANDARD: kuvab standardpildi. DYNAMIC: tekitab tugeva dünaamilise pildi, suurendades pildi kontrastsust ja värvide intensiivsust.

CINEMA: parandab tumedate alade detailsust, suurendades musta taset.

MEMORY t: reguleerib pilti üksikasjalikumalt.

SHARPNESS

Liialdab kujutise piirjoont teravama pildi tekitamiseks.

OFF: tühistab selle valiku. 1: parandab piirjoont.

2: parandab piirjoont rohkem kui 1. variant.

AV SYNC

Pildi ja heli vahelise viivituse reguleerimine. See funktsioon ei toimi, kui:

kasutate pistikut DIGITAL OUT (COAXIAL) ja määrate valiku „DOLBY DIGITAL”, „MPEG” või „DTS” jaotises „AUDIO SETUP” väärtusele „DOLBY DIGITAL”, „MPEG” või „ON” (lk 8);

ühendate Dolby Digitali või DTS-iga ühilduva seadme pistiku HDMI OUT abil ja määrate valiku „DOLBY DIGITAL”, „MPEG” või „DTS” jaotises „AUDIO SETUP” valikule „DOLBY DIGITAL”, „MPEG” või „ON”

(lk 8).

1Valige „SET t” ja vajutage seejärel nuppu ENTER.

Kuvatakse valiku „AV SYNC” reguleerimisriba.

2Vajutage korduvalt nuppu c viivituse reguleerimiseks.

Iga kord kui nuppu C/c vajutate, reguleeritakse viivitust 10 millisekundi võrra.

3Vajutage nuppu ENTER. Valitud seadistus jõustub.

Seadistuse „AV SYNC” lähtestamiseks vajutage 2. sammus nuppu CLEAR.

*1

Tavaesituse juurde naasmiseks valige „OFF”

*2

või vajutage nuppu CLEAR.

Esitusrežiim tühistatakse, kui:

– avate plaadisahtli;

– lülitate mängija välja.

,jätkub 5EE

Loading...
+ 9 hidden pages