To prevent fire or shock
hazard, do not expose the
unit to rain or moisture.
To avoid electrical shock,
do not open the cabinet.
Refer servicing to qualified
personnel only.
CAUTION
The use of optical instruments with this
product will increase eye hazard. As the
laser beam used in this CD/DVD Player is
harmful to eyes, do not attempt to
disassemble the cabinet.
Refer servicing to qualified personnel only.
This label is located on the Laser protective
housing inside the enclosure.
Precautions
Safety
• This unit operates on 110 – 240 V AC,
50/60 Hz.
Check that the unit’s operating voltage is
identical with your local power supply.
• If anything falls into the cabinet, unplug
the unit and have it checked by qualified
personnel before operating it any further.
• The unit is not disconnected from the
mains as long as it is connected to the
mains outlet, even if the unit itself has
been turned off.
• Unplug the unit from the wall outlet if
you do not intend to use it for an
extended period of time. To disconnect
the cord, pull it out by the plug, never by
the cord.
Installing
• Allow adequate air circulation to prevent
internal heat buildup.
• Do not place the unit on surfaces (rugs,
blankets, etc.) or near materials (curtains,
draperies) that may block the ventilation
slots.
• Do not install the unit near heat sources
such as radiators or air dusts, or in a
place subject to direct sunlight, excessive
dust, mechanical vibration or shock.
• Do not install the unit in an inclined
position. It is designed to be operated in
a horizontal position only.
• Keep the unit and discs away from
equipment with strong magnets, such as
microwave ovens or large loudspeakers.
• Do not place heavy objects on the unit.
• If the unit is brought directly from a cold
to a warm location, moisture may
condense inside the CD/DVD player
and cause damage to the lenses. When
you first install the unit, or when you
move it from a cold to a warm location,
wait for about one hour before operating
the unit.
Thank you for purchasing the Sony CD/
DVD Player. Before operating the unit,
please read this manual thoroughly and
retain it for future reference.
For the model supplied with the
AC plug adaptor
If the AC plug of your unit does not fit into
the wall outlet, attach the supplied AC
plug adaptor.
EN
2
Page 3
TABLEOFCONTENTS
About This Manual4
This Player Can Play the Following Discs4
Precautions6
Notes on Discs6
Getting Started7
Unpacking7
TV Hookups8
Receiver (Amplifier) Hookups10
5.1 Channel Surround Hookups12
Selecting the Language for On-Screen Display14
Settings and Adjustments41
Using the Setup Display 41
Setup Display Item List43
Setting the Language for Display and Sound
(LANGUAGE SETUP) 44
Settings for Display (SCREEN SETUP) 45
Custom Settings (CUSTOM SETUP) 46
Settings for Sound (AUDIO SETUP)49
Speaker Set Up51
Controlling the TV or the AV Receiver (Amplifier)
with the Supplied Remote53
Playing Discs15
Playing Discs 15
Playing at Various Speeds/Frame by Frame 17
Resuming Playback from the Point Where You
Stopped the Disc (Resume Play) 18
Using the Menu for Each DVD 19
Playing VIDEO CDs with PBC Functions (PBC
Playback) 20
Using the Front Panel Display 21
Using Various Functions with the
Control Menu23
Using the Control Menu Display 23
Control Menu Item List 25
Searching for the T itle/Chapter/Track/Index/Scene
26
Checking the Playing Time and Remaining
Time27
Selecting a Start Point Using the Time Code27
Checking the Information of the Disc28
Changing the Sounds 29
Displaying the Subtitles 30
Changing the Angles 31
Setting for Digital Cinema Sound 32
Creating Your Own Program (Program Play) 34
Playing in Random Order (Shuffle Play) 36
Playing Repeatedly (Repeat Play) 37
Repeating a Specific Portion (A˜B Repeat)37
Checking the Play Information 39
Additional Information55
Troubleshooting55
Self-diagnosis Function58
Specifications59
Glossary60
Language Code List62
Index to Parts and Controls63
Index66
EN
EN
3
Page 4
About This Manual
Conventions
IconMeaning
• Instructions in this manual describe the controls on the player.
You can also use the controls on the remote if they have the
same or similar names as those on the player.
Z
• The icons on the right are used in this manual:
z
This Player Can Play the Following Discs
DVD VIDEOsVIDEO CDsAudio CDs
Disc logo
Indicates that you can use only the remote
to do the task.
Indicates tips and hints for making the
task easier.
Indicates the functions for DVD VIDEOs.
Indicates the functions for VIDEO CDs.
Indicates the functions for Audio CDs.
Contents
Disc size
Audio + Video
12 cm8 cm
Audio + VideoAudio
12 cm
8 cm
12 cm
8 cm
(CD single)
Play time
About 4 h (for
single-sided
DVD)/
about 8 h (for
double-sided
DVD)
About 80 min.
(for
single-sided
DVD)/
about 160 min.
(for
74 min.
20 min.
74 min.
20 min.
double-sided
DVD)
“DVD VIDEO” logo is a trademark.
This player conforms to the NTSC color system. You cannot play discs recorded in other color systems such as PAL or SECAM.
Region code of DVDs you can play on this unit
Your DVD player has a region code printed on the back of the unit and will only play DVDs
that are labeled with identical region codes.
DVDs labeled
ALL
will be also played on this unit.
CD/DVD PLAYER
AC 110V 60Hz
NO.
22W
SONY CORPORATION
If you try to play any other DVD, the message “Playing this disc prohibited by area limits.” will appear on the TV screen.
Depending on the DVD, no region code indication may be labeled even though playing the DVD is prohibited by the area limits.
MODEL NO.
DVP–8306
MADE IN JAPAN 3-444-464-01
X
Region code
Note on playback operations of DVDs and VIDEO CDs
Some playback operations of DVDs and VIDEO CDs may be intentionally fixed by software producers. Since this player plays DVDs
and VIDEO CDs according to the disc contents the software producers designed, some playback features may not be available. Also
refer to the instructions supplied with the DVDs or VIDEO CDs.
EN
4
Page 5
Terms for discs
• Title
The longest sections of a picture or a music piece on a DVD; a
movie, etc., for a picture piece on a video software; or an
album, etc., for a music piece on an audio software. Each title is
assigned a title number enabling you to locate the title you
want.
• Chapter
Sections of a picture or a music piece that are smaller than
titles. A title is composed of several chapters. Each chapter is
assigned a chapter number enabling you to locate the chapter
you want. Depending on the disc, no chapters may be
recorded.
• Track
Sections of a picture or a music piece on a VIDEO CD or a CD.
Each track is assigned a track number enabling you to locate
the track you want.
DVD
structure
VIDEO
CD or
Title
Chapter
Track
Disc
Disc
CD
structure
Index
Discs that the player cannot play
The player cannot play discs other than the ones listed in the
table on page 4. CD-R, CD-ROMs including PHOTO CDs, data
sections in CD-EXTRAs, DVD-ROMs etc., cannot be played.
• Index (CD) / Video Index (VIDEO CD)
A number that divides a track into sections to easily locate the
point you want on a VIDEO CD or a CD. Depending on the
disc, no indexes may be recorded.
• Scene
On a VIDEO CD with PBC functions, the menu screens,
moving pictures and still pictures are divided into sections
called “scenes.” Each scene is assigned a scene number
enabling you to locate the scene you want.
Note on PBC (Playback Control) (VIDEO CDs)
This player conforms to Ver. 1.1 and Ver. 2.0 of VIDEO CD
standards. You can enjoy two kinds of playback according to the
disc type.
Disc type
VIDEO CDs
without PBC
functions
(Ver. 1.1 discs)
VIDEO CDs with
PBC functions
(Ver. 2.0 discs)
You can
Enjoy video playback (moving pictures)
as well as music.
Play interactive software using menu
screens displayed on the TV screen (PBC
Playback), in addition to the video
playback functions of Ver 1.1 discs.
Moreover, you can play high-resolution
still pictures, if they are included on the
disc.
When playing DTS*-encoded CDs, excessive noise will be heard
from the analog stereo outputs. To avoid possible damage to the
audio system, the consumer should take proper precautions
when the analog stereo outputs of the DVD player are connected
to an amplification system. To enjoy DTS Digital Surround™
playback, an external 5.1-channel DTS Digital Surround™
decoder system must be connected to the digital output of the
DVD player.
This product incorporates copyright protection technology that is
protected by method claims of certain U.S. patents and other
intellectual property rights owned by Macrovision Corporation
and other rights owners. Use of this copyright protection
technology must be authorized by Macrovision Corporation, and
is intended for home and other limited viewing uses only unless
otherwise authorized by Macrovision Corporation. Reverse
engineering or disassembly is prohibited.
* “DTS” is a trademark of Digital Theater Systems, Inc.
EN
5
Page 6
Precautions
On safety
• Caution – The use of optical instruments with this
product will increase eye hazard.
• Should any solid object or liquid fall into the cabinet,
unplug the player and have it checked by qualified
personnel before operating it any further.
On power sources
• The player is not disconnected from the AC power
source (mains) as long as it is connected to the wall
outlet, even if the player itself has been turned off.
• If you are not going to use the player for a long time, be
sure to disconnect the player from the wall outlet. To
disconnect the AC power cord (mains lead), grasp the
plug itself; never pull the cord.
• Should the AC power cord (mains lead) need to be
changed, have it done at a qualified service shop only.
IMPORTANT NOTICE
Caution: The enclosed DVD player is capable of
holding a still video image or On screen display
image on your television screen indefinitely. If you
leave the still video image or On screen display image
displayed on your TV for an extended period of time
you risk permanent damage to your television screen.
Projection televisions are very susceptible.
Notes on Discs
On placement
• Place the player in a location with adequate ventilation
to prevent heat build-up in the player.
• Do not place the player on a soft surface such as a rug
that might block the ventilation holes on the bottom.
• Do not place the player in a location near heat sources,
or in a place subject to direct sunlight, excessive dust or
mechanical shock.
On operation
• If the player is brought directly from a cold to a warm
location, or is placed in a very damp room, moisture
may condense on the lenses inside the player. Should
this occur, the player may not operate properly. In this
case, remove the disc and leave the player turned on for
about half an hour until the moisture evaporates.
On adjusting volume
• Do not turn up the volume while listening to a portion
with very low level inputs or no audio signals. If you
do, the speakers may be damaged when a peak level
portion is played.
On cleaning
• Clean the cabinet, panel and controls with a soft cloth
slightly moistened with a mild detergent solution. Do
not use any type of abrasive pad, scouring powder or
solvent such as alcohol or benzine.
If you have any questions or problems concerning your
player , please consult your nearest Sony dealer.
On handling discs
• To keep the disc clean, handle the disc by its edge. Do
not touch the surface.
• Do not stick paper or tape on the disc.
If there is glue (or a similar substance) on the disc,
remove the glue completely before using the disc.
• Do not expose the disc to direct sunlight or heat sources
such as hot air ducts, or leave it in a car parked in direct
sunlight as there can be considerable rise in temperature
inside the car .
• After playing, store the disc in its case.
On cleaning
• Before playing, clean the disc with a cleaning cloth.
Wipe the disc from the center out.
• Do not use solvents such as benzine, thinner,
commercially available cleaners or anti-static spray
intended for vinyl LPs.
EN
6
Page 7
Procedimientos
Desembalaje
iniciales
En esta sección se describe cómo
conectar el reproductor de CD/DVD a
un TV (con tomas de entrada de
audio/video) y/o a un receptor de AV
(amplificador). No es posible conectar
este reproductor a un TV que no
disponga de conector de entrada de
video. Asegúrese de apagar cada
componente antes de realizar las
conexiones.
Compruebe que ha recibido los siguientes accesorios:
• Cable de conexión de audio/video (1)
• Cable de video S (1)
• Control remoto RMT-D108A (1)
• Pilas R6 (tamaño AA) (2)
Inserción de las pilas en el control remoto
Es posible controlar el reproductor con el control remoto
suministrado. Inserte dos pilas R6 (tamaño AA) de forma
que coincidan las polaridades + y – de las mismas.
Cuando emplee el control remoto, oriéntelo hacia el
sensor de control remoto g del reproductor.
z
Es posible controlar televisores y receptores de AV con el
control remoto suministrado
Consulte la página 53.
Procedimientos iniciales
Notas
• No deje el control remoto en lugares extremadamente cálidos o
húmedos.
• Impida que se introduzcan objetos extraños en el control
remoto, especialmente cuando sustituya las pilas.
• No exponga el sensor de control remoto a la luz solar directa ni
a dispositivos de iluminación, ya que pueden producirse fallos
de funcionamiento.
• Si no va a utilizar el control remoto durante mucho tiempo,
extraiga las pilas para evitar posibles daños producidos por
fugas y corrosión.
ES
7
Page 8
Conexiones del TV
Procedimientos iniciales
Esta conexión sirve para escuchar el sonido a través de los
altavoces del TV (2 canales, izquierdo y derecho).
Consulte las instrucciones suministradas con el
componente que desee conectar.
Reproductor de CD/DVD
Cables necesarios
Cable de conexión de audio/video (suministrado) (1)
Cable de video S (suministrado) (1)
Al conectar los cables, asegúrese de que los colores de los cables
coinciden con los de las tomas correspondientes de los
componentes: amarillo (video) a amarillo, rojo (derecha) a rojo y
blanco (izquierda) a blanco. Realice las conexiones firmemente
para evitar zumbido y ruido.
Si el TV cuenta con conector de entrada de video S, conecte el
componente a través del conector S VIDEO OUT con el cable de
video S. Obtendrá una mejor imagen.
Consulte las instrucciones suministradas con el TV que desee
conectar.
Blanco (izquierda)
Amarillo
Rojo (derecha)
Amarillo
Blanco (izquierda)
Rojo (derecha)
DIGITAL OUT
OPTICAL COAXIAL
PCM/DTS/
DOLBY DIGITAL (AC-3)
A LINE OUT
: Flujo de señales
LINE OUT
R–AUDIO 1–L VIDEO 1
VIDEO 2
R–AUDIO 2–L
S VIDEO
OUT
1
2
COMPONENT VIDEO OUT
B
/B–Y PR/R–Y
P
Y
A S VIDEO OUT
FRONT REAR CENTER
A entrada
S VIDEO
5.1CH OUTPUT
L
R
WOOFER
A una toma de CA
TV
INPUT
VIDEO
S VIDEO
L
AUDIO
R
ES
8
Page 9
Si conecta el reproductor a un monitor o
proyector que dispone de conectores de entrada
de video de componente compatibles con las
señales de salida de los conectores COMPONENT
VIDEO OUT (Y, P
B/B-Y, PR/R-Y) del reproductor
Conecte el componente a través de los conectores
COMPONENT VIDEO OUT mediante tres cables de
conexión de video (no suministrados) del mismo tipo.
Obtendrá una mejor imagen.
COMPONENT VIDEO OUT
PB/
R
/
B-Y
P
R-Y
Y
COMPONENT
VIDEO IN
P
R
P
B
Y
Notas
• Consulte las instrucciones suministradas con el componente
que desee conectar.
• No conecte este reproductor a una platina de video. Si visualiza
las imágenes en el TV después de realizar las conexiones que se
muestran a continuación, puede aparecer ruido de imagen.
Videograbadora
TV
Ajustes para el reproductor
Es necesario realizar algunos ajustes en el reproductor
según el TV u otros componentes que vayan a conectarse.
Utilice la pantalla de ajustes para cambiar los distintos
ajustes.
Para obtener más información sobre el uso de la pantalla
de ajustes, consulte la página 41.
• Para conectar el reproductor a un TV normal
En la pantalla de ajustes, ajuste el elemento “TIPO TV”
de “AJUSTE PANTALLA” en “4:3 LETTER BOX” (el
valor de fábrica) o “4:3 PAN SCAN”. Para obtener más
información, consulte la página 45.
• Para conectar el reproductor a un TV que cuenta con
la función MODO AMPLIO
En la pantalla de ajustes, ajuste el elemento “TIPO TV”
de “AJUSTE PANTALLA” en “16:9/4:3 MODO
AMPLIO”. Para obtener más información, consulte la
página 45.
• Para conectar el reproductor a un TV con pantalla
panorámica
En la pantalla de ajustes, ajuste el elemento “TIPO TV”
de “AJUSTE PANTALLA” en “16:9/4:3 MODO
AMPLIO”. Para obtener más información, consulte la
página 45.
Procedimientos iniciales
Reproductor
de CD/DVD
Conéctelo
directamente.
• Según el TV o receptor (amplificador), puede producirse una
distorsión del sonido debida a un alto nivel de salida de audio.
En este caso, ajuste el elemento “ATENUACION DE AUDIO”
de “AJUSTE AUDIO” en “SI” en la pantalla de ajustes. Para
obtener más información, consulte la página 49.
ES
9
Page 10
Conexión del receptor (amplificador)
Procedimientos iniciales
Esta conexión sirve para escuchar el sonido a través de
altavoces conectados a un receptor (como un amplificador
estéreo integrado, un receptor con decodificador Dolby
Pro Logic incorporado, etc.). Consulte las instrucciones
suministradas con el componente que desee conectar.
Podrá disfrutar del sonido envolvente de 5,1 canales
conectando un receptor (amplificador) con entradas de 5,1
canales. Consulte la página 32.
z
Es posible disfrutar de sonido envolvente al conectar sólo
los altavoces frontales
Puede utilizar imágenes acústicas 3D para crear altavoces
posteriores virtuales a partir del sonido de los altavoces frontales
(izquierdo, derecho) sin emplear altavoces posteriores reales
(VES: Virtual Enhanced Surround). Para más información,
consulte la página 32.
Reproductor de CD/DVD
DIGITAL OUT
OPTICAL COAXIAL
PCM/DTS/
DOLBY DIGITAL (AC-3)
LINE OUT
R–AUDIO 1–L VIDEO 1
VIDEO 2
R–AUDIO 2–L
S VIDEO
OUT
1
2
COMPONENT VIDEO OUT
B/B–Y PR/R–Y
P
Y
5.1CH OUTPUT
FRONT REAR CENTER
L
R
WOOFER
Cables necesarios
Cable de conexión de audio (no suministrado) (1)
Cable de video S (suministrado) (1)
Cuando conecte los cables, asegúrese de que el cable codificado
con color coincide con las tomas adecuadas de los componentes:
amarillo (video) a amarillo, rojo (derecho) a rojo, y blanco
(izquierdo) a blanco. Realice firmemente las conexiones para
evitar zumbido y ruido.
Blanco
(izquierdo)
Rojo
(derecho)
Blanco
(izquierdo)
Rojo
(derecho)
A AUDIO OUT
: Flujo de señales
A S VIDEO OUT
A entrada
de S VIDEO
A entrada de
audio
A una toma de CA
TV
INPUT
VIDEO
S VIDEO
L
AUDIO
R
Receptor (Amplificador)
CD
L
R
10
ES
Page 11
Si cuenta con un componente digital, por
ejemplo un receptor (amplificador) con conector
digital, DAT o MD
Conecte el componente a través del conector DIGITAL OUT
OPTICAL o COAXIAL utilizando un cable de conexión digital
óptico o coaxial (no suministrado).
Al reproducir un disco DVD, asigne el valor “SI” al elemento
“SALIDA DIGITAL” de la pantalla “AJUSTE AUDIO” y el valor
“D-PCM” al elemento “DOLBY DIGITAL”, y el valor “NO” a
“DTS” en la pantalla de ajustes (página 49).
p Al utilizar un cable de conexión digital óptico
Cable de conexión digital óptico
(no suministrado)
Retire la tapa y enchufe el cable de conexión digital óptico.
Receptor (amplificador)
Reproductor de
CD/DVD
DIGITAL OUT
OPTICALCOAXIAL
PCM/DTS/
DOLBY DIGITAL (AC-3)
con conector digital,
platina de MD, platina de
DAT, etc.
DIGITAL IN
OPTICAL
Si cuenta con un componente de audio con
decodificador DTS o Dolby Digital incorporado
Conecte el componente a través del conector DIGITAL OUT
OPTICAL o COAXIAL utilizando un cable de conexión digital
óptico o coaxial (no suministrado).
pAl reproducir un disco DVD grabado en formato DTS
Asigne el valor “SI” al elemento “SALIDA DIGITAL” en la
pantalla “AJUSTE AUDIO” y, a continuación, asigne el valor
“SI” al elemento “DTS” en la pantalla de ajustes (página
49).
pAl reproducir un disco DVD grabado con formato Dolby
Digital
Asigne el valor “SI” al elemento “SALIDA DIGITAL” en la
pantalla “AJUSTE AUDIO” y el valor “DOLBY DIGITAL” al
elemento “DOLBY DIGITAL” en la pantalla de ajustes
(página 49).
Reproductor de
CD/DVD
Cable de conexión digital
óptico o coaxial
Componente de
audio con
decodificador DTS
o DOLBY DIGITAL
incorporado
Altavoces
Procedimientos iniciales
p Al utilizar un cable de conexión digital coaxial
Cable de conexión digital coaxial
(no suministrado)
Receptor (amplificador)
Reproductor de
CD/DVD
DIGITAL OUT
OPTICALCOAXIAL
PCM/DTS/
DOLBY DIGITAL (AC-3)
con conector digital,
platina de MD, platina
de DAT, etc.
DIGITAL IN
COAXIAL
Notas
• Consulte las instrucciones suministradas con el componente
que desee conectar.
• No es posible realizar grabaciones digitales de audio a partir de
discos grabados en formato envolvente multicanal
directamente con una platina de MD o DAT.
Cuando efectúe las conexiones anteriores, no asigne el
valor “DOLBY DIGITAL” al elemento “DOLBY DIGITAL”, ni
“SI” a “DTS”. Si lo hace, los altavoces producirán un ruido
intenso y repentino, que puede afectar a sus oídos o
causar daños a los altavoces.
Notas
• Consulte las instrucciones suministradas con el componente
que desee conectar.
• Si no conecta un componente de audio con decodificador
DTS incorporado, no asigne el valor “SI” a “DTS”.
• Si no conecta un componente de audio con decodificador
DOLBY DIGITAL incorporado, no asigne el valor “DOLBY
DIGITAL” al elemento “DOLBY DIGITAL”.
Ajustes necesarios previos al empleo del
reproductor
Es necesario realizar ciertos ajustes en el reproductor en
función de los componentes que vaya a conectar.
Utilice la pantalla de ajustes para cambiar los distintos
ajustes.
Para obtener más información sobre el uso de la pantalla
de ajustes, consulte la página 41.
• Para escuchar el sonido mediante altavoces
conectados a un receptor (amplificador) con
conector digital o para enviar el sonido a un
componente digital, como una platina de DAT o MD
Al reproducir un disco DVD, asigne el valor “SI” al
elemento “SALIDA DIGITAL” en la pantalla “AJUSTE
AUDIO” y, a continuación, asigne el valor “D-PCM” a
“DOLBY DIGITAL” y “NO” a “DTS” en la pantalla de
ajustes (página 49). Éstos son los ajustes de fábrica.
11
ES
Page 12
Conexiones para el sonido envolvente de 5,1 canales
Procedimientos iniciales
Algunos discos DVD contienen una pista de sonido con
hasta 5,1 canales grabados en formato Dolby* Digital. Si
utiliza un receptor (amplificador) con entradas de 5,1
canales y los 5 (+1) altavoces, puede disfrutar de más
presencia real de audio en su propio hogar.
“5 canales” se refiere a los 2 altavoces frontales (izquierdo
y derecho), 2 altavoces posteriores (izquierdo y derecho) y
1 altavoz central. El “canal 0,1” (+1) se refiere al altavoz
potenciador de graves que emite los sonidos graves.
Incluso si dispone de menos de 5 (+1) altavoces, el
reproductor distribuye la señal de salida adecuadamente
entre ellos.
Puede disfrutar del sistema VES (Virtual Enhanced
Surround) utilizando el método DCS (Digital Cinema
Sound) desarrollado por Sony. El sistema VES crea el
sonido envolvente utilizando solamente los altavoces
frontales. Para obtener más información sobre el modo
VES, consulte la página 32.
Colocación de los altavoces
Para obtener el mejor sonido envolvente posible,
recomendamos las siguientes condiciones.
• Utilice altavoces de alto rendimiento.
• Emplee altavoces posteriores y centrales con el mismo
tamaño y rendimiento que los frontales.
• Todos los altavoces deben encontrarse a la misma
distancia de la posición de escucha.
• Coloque el altavoz potenciador de graves entre los
altavoces frontales (izquierdo, derecho), si es posible.
Nota
No sitúe los altavoces centrales o posteriores más lejos de la
posición de escucha que los frontales.
Notas
• No conecte el cable de alimentación de CA a una toma de
corriente ni presione el interruptor 1/u (POWER) antes de
finalizar todas las conexiones.
• Los conectores de cable deben insertarse completamente en las
tomas. Una conexión floja puede producir zumbido y ruido.
• Las tomas y enchufes de los cables de conexión llevan los
siguientes códigos de color:
Tomas y enchufes rojos: canal de audio derecho
Tomas y enchufes blancos: canal de audio izquierdo
Puede utilizar los cables rojos o blancos para conectar el altavoz
central y el altavoz potenciador de graves.
• Al conectar el componente mediante el conector DIGITAL OUT
OPTICAL o COAXIAL utilizando un cable de conexión digital
óptico o coaxial (no suministrado), consulte la página 11.
Ajustes en el reproductor
Es necesario realizar ciertos ajustes en el reproductor en
función de los componentes que vaya a conectar.
Utilice la pantalla de ajustes o del menú de control para
cambiar los distintos ajustes.
Para obtener más información sobre la pantalla de ajustes,
consulte la página 41.
Para obtener más información sobre cómo disfrutar del
sonido Digital Cinema Sound, consulte la página 32.
• Para disfrutar del sonido envolvente Dolby Digital
conectando el reproductor al receptor (amplificador)
con entradas de 5,1 canales
Ajuste la posición o distancia de cada altavoz, etc.
Consulte la página 51.
Receptor de AV
(amplificador)
con entradas de
5,1 canales
DIGITAL
TV/LD IN
AC-3 RF
DVD IN
COAX
DVD INOPT
TV/LD IN OPT
CD IN OPT
MD/DAT IN OPT
MD/DAT OUT OPT
SIGNAL
GND
y
IN
PHONO
TV/LD
S-VIDEO
IN
VIDEO
AUDIO
IN
IN
TUNER
DVD
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
CD
VIDEO 2
VIDEO 1
MONITOR
S-LINK
CTRL A1
5.1 INPUT
S-VIDEO
S-VIDEO
OUT
VIDEO
AUDIO
OUT
REC OUT
TAPE
S-VIDEO
IN
OUT
VIDEO
VIDEO
AUDIO
IN
L
R
IN
L
R
S-VIDEO
S-VIDEO
IN
OUT
IN
VIDEO
VIDEO
AUDIO
AUDIO
IN
OUT
IN
IN
IN
REC OUT
MD/DAT
FRONT REAR
L
R
FRONTBREARA
RLR LRL
FRONT REAR WOOFER CENTER
CENTER
L
R
WOOFER
SPEAKERS
PRE OUT
CENTER
+
–
AC OUTLET
}]
}]}]
Altavoz central
INPUT
}]}]
Altavoz frontal
(derecho)
Altavoz potenciador de
graves (tipo activo)
Altavoz frontal
(izquierdo)
Altavoz posterior
(derecho)
Altavoz posterior
(izquierdo)
13
ES
Page 14
Selección del idioma de las indicaciones en pantalla
Procedimientos iniciales
Es posible seleccionar el idioma de la pantalla de ajustes,
la pantalla del menú de control o los mensajes mostrados
en pantalla. El ajuste de fábrica es “ESPAÑOL”.
1 Presione SET UP y seleccione “AJUSTE DE IDIOMA”
mediante >/. y presione ENTER.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
SET UP
ENTER
?/>/.//
AJUSTE DE IDIOMA
MENU PANTALLA:
MENU DVD:
AUDIO:
SUBTITULO:
ESPAÑOL
ESPAÑOL
ORIGINAL
SEGUIR EL AUDIO
3 Seleccione “INGLES” mediante >/. y presione
ENTER.
LANGUAGE SETUP
OSD:
DVD MENU:
AUDIO:
SUBTITLE:
To set, press , then .
To quit, press .
SETUP
Para cancelar el proceso utilizando la pantalla de
ajustes
Presione SET UP.
Nota
Los idiomas que pueden seleccionarse son los que se muestran en
el paso 2. Para obtener más información, consulte la página 44.
ENGLISH
SPANISH
ORIGINAL
AUDIO FOLLOW
ENTER
Para ajustar, oprima y después
ENTER
.Para sajir, oprima .
SETUP
2 Seleccione “MENU PANTALLA” mediante >/. y
presione / o ENTER.
AJUSTE DE IDIOMA
MENU PANTALLA:
MENU DVD:
AUDIO:
SUBTITULO:
Para ajustar, oprima y después
ENTERSETUP
.Para sajir, oprima .
ESPAÑOL
ESPAÑOL
PORTUGUES
INGLES
FRANCES
14
ES
Page 15
Playing Discs
This chapter describes how to play a
DVD/CD/VIDEO CD.
Playing Discs
Depending on the DVD or VIDEO CD, some
operations may be different or restricted. Refer to the
instructions supplied with your disc.
1/u (POWER)
Connect headphones.
Adjust the headphone volume.
§·
1 Make settings on your TV.
Turn on the TV and select the video input so that you
can view the pictures from this player.
When using a receiver (amplifier)
Turn on the receiver (amplifier) and select the
appropriate position so that you can listen to the
sound from this player.
2 Press 1/u (POWER) to turn on the player.
The indicator (red) above the 1/u (POWER) button
changes to green and the front panel display lights up.
3 Press §, and place the disc on the disc tray.
Playing Discs
With the playback
side facing down
4 Press ·.
The disc tray closes, and the player starts playback
(continuous play). Adjust the volume on the TV or the
receiver (amplifier).
After following Step 4
pWhen playing a DVD
A DVD menu or title menu may appear on the TV
screen (see page 19).
pWhen playing a VIDEO CD
The menu screen may appear on the TV screen
depending on the VIDEO CD. You can play the disc
interactively, following the instructions on the menu
screen. (PBC Playback, see page 20.)
15
EN
Page 16
Playing Discs
z
You can turn on the player using the remote
Press 1/u (POWER) when the indicator above the 1/u (POWER)
button on the front panel is lit in red.
Notes
• If you leave the player or the remote in pause or stop mode for
15 minutes, the screen saver image appears automatically. To
make the screen saver image go away, press ·. (If you want
to set the screen saver function to off, see page 45.)
• The indicator above the 1/u (POWER) button lights up in red
when the power is turned off.
1/u (POWER)
Playing Discs
To
Stop
Pause
Resume play after pause
Play frame by frame
Play in slow motion
Go to the next chapter,
Operation
Press p.
Press P.
Press P or ·.
Press ' or 7.
Press or .
Press +.
track or scene in
continuous play mode
§
=/+
Go back to the preceding
Press =.
chapter, track or scene in
continuous play mode
Locate a point while
monitoring the picture
(Scan)
Stop play and remove the
pP·
disc
Press 3 or #. When you find the
point you want, press · to return
to the normal speed.
Press 6.
You can play discs in various modes such as Program Play
6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1/u (POWER)
using the on-screen menu (Control Menu). For operations
of Control Menu, see page 23.
'/7
=/+
·
/
3/#
p
P
16
EN
Page 17
Playing at Various Speeds/Frame by Frame
Using the click shuttle and the JOG button/indicator on
the player, you can play back a DVD/CD/VIDEO CD at
various speeds or frame by frame. Each time you press
JOG, it changes between shuttle mode and jog mode.
JOG
Click shuttle
To change the playback speed (Shuttle
mode)
Turn the click shuttle. The playback speed changes
depending on the turning direction and angle as follows:
When you play back a DVD
FF2) (about 30 times the normal speed)
<
FF1) (about 10 times the normal
<speed)
×2” (about twice the normal
<speed)
PLAY( (Normal speed)
<
SLOW1 (playback direction)
<
SLOW2 (playback direction
<– slower than “SLOW1”)
PAUSEP
<
SLOW2 (opposite direction
<– slower than “SLOW1”)
SLOW1 (opposite direction)
<
×2“ (about twice the normal speed)
<
FR10 (about 10 times the normal speed)
<
FR20 (about 30 times the normal speed)
When you play back a CD/VIDEO CD
FF2) (Faster than “FF1)”)
<
FF1)
<
×2” (about twice the normal
<
PLAY( (Normal speed)
<
SLOW1 (playback direction)**
<
SLOW2 (playback direction
<
PAUSEP
<
FR10
<
FR20 (Faster than “FR10”)
* CD only
**VIDEO CD only
If you turn the click shuttle quickly, the playback speed goes to
FF2)/FR20 at once.
speed)*
– slower than “SLOW1”)**
To return to Continuous Play
Press ·.
z
To search for the picture using the button on the remote
Press 3 or #. Each time you press 3, the playback speed goes
to FR1 or FR2 alternately. Each time you press #, it goes to FF1
or FF2 alternately.
z
To play in slow motion using the remote
Press or .
Note
Depending on the DVD/VIDEO CD, you may not be able to do
some of the operations described.
Playing Discs
If you turn the click shuttle quickly, the playback speed goes to
FF2)/FR20 at once.
17
EN
Page 18
Playing at Various Speeds/Frame by Frame
Resuming Playback from
the Point Where You
To play the disc frame by frame changing
the playback speed (Jog mode)
1 Press JOG.
JOG lights up during jog mode. When you press JOG,
the player pauses.
2 Turn the click shuttle.
Depending on the turning speed, the playback goes to
frame-by-frame in the direction that the click shuttle is
turned. If you turn the click shuttle with constant
speed for a while, the playback speed goes to slow or
normal.
Playing Discs
To return to Continuous Play
Press ·.
z
To play frame by frame using the remote
Press ' or 7. Each time you press the button, the picture
changes by one frame.
Stopped the Disc (Resume
Play)
The player stores the point where you stopped the disc
and if “RESUME” appears on the front panel display. You
can resume playback from that point.
As long as you do not open the disc tray, Resume Play is
available even if you turn the power off.
p
·
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
·
p
1 While playing a disc, press p to stop playback.
“RESUME” appears in the front panel display and
“When playing next time, disc restarts from point you
stopped.” appears on the TV screen.
If “RESUME” does not appear, Resume Play is not
available.
2 Press ·.
The player starts playback from the point where you
stopped the disc in Step 1.
z
To play from the beginning of the disc
When the playing time appears on the front panel display before
you start playing, press p to reset the playing time, then press
·.
18
EN
Page 19
Notes
• Resume Play may not be available depending on the DVD.
• Resume Play is not available in Shuffle or Program Play mode.
• Depending on where you stopped the disc, the player may
resume playback from a different point.
• The point where you stopped playing is cleared when:
– you open or close the disc tray
– you disconnect the AC power cord
– you change the play mode
– you start playback after selecting a title, chapter or track
– you change the settings of “TV TYPE” in ”SCREEN SETUP”
in the setup display
– you change the settings of “PARENTAL CONTROL” in
”CUSTOM SETUP” in the setup display
Using the Menu for Each
DVD
Using the title menu
A DVD is divided into long sections of a picture or a
music piece called “titles.” When you play a DVD which
contains several titles, you can select the title you want
using the title menu.
?/>/.//ENTER
TITLE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
DVD MENU
Playing Discs
TITLE
DVD MENU
ENTER
?/>/.//
1 Press TITLE.
The title menu appears on the TV screen. The contents
of the menu vary from disc to disc.
2 Press ?/>/.// to select the title you want to
play.
Depending on the disc, you can use the number
buttons to select the title.
3 Press ENTER.
The player starts playing the selected title.
Notes
• Depending on the DVD, you may not be able to select the title.
• Depending on the DVD, a “title menu” may simply be called a
“menu” or “title” in the instructions supplied with the disc.
“Press ENTER.” may also be expressed as “Press SELECT.”
19
EN
Page 20
Using the Menu for Each DVD
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
Playing VIDEO CDs with
PBC Functions (PBC
Using the DVD menu
Some DVDs allow you to select the disc contents using the
menu. When you play these DVDs, you can select the
language for the subtitles, the language for the sound, etc.,
using the DVD menu.
1 Press DVD MENU.
The DVD menu appears on the TV screen. The
contents of the menu vary from disc to disc.
2 Press ?/>/.// to select the item you want to
change.
Depending on the disc, you can use the number
buttons to select the item.
Playing Discs
3 To change other items, repeat Step 2.
4 Press ENTER.
z
If you want to select the language for the DVD menu
Change the setting using “LANGUAGE SETUP” in the setup
display. For details, see page 44.
Note
Depending on the DVD, a “DVD menu” may simply be called a
“menu” in the instructions supplied with the disc.
Playback)
When playing VIDEO CDs with PBC functions (Ver. 2.0
discs), you can enjoy simple interactive operations,
operations with search functions, etc.
PBC Playback allows you to play VIDEO CDs
interactively, following the menu screen on the TV screen.
On this player, you can use the number buttons, ENTER,
=, +, >/. and ˆRETURN during PBC Playback.
=/+>/.
ENTER
ˆRETURN
Number buttons
=/+
>
ENTER
ˆRETURN
.
1 Start playing a VIDEO CD with PBC functions,
following Steps 1 to 4 in “Playing Discs” on page
15.
2 Select the item number you want.
On the player
Press >/. to select the item number.
On the remote
Press the number button of the item you want.
3 Press ENTER.
4 Follow the instructions on the menu screen for
interactive operations.
Refer to the instructions supplied with the disc, as the
operating procedure may differ according to the
VIDEO CD.
20
EN
Page 21
Using the Front Panel
Display
Z
Going back to the menu screen
Press ˆRETURN, =, or +.
zWhen playing VIDEO CDs with PBC functions
PBC playback starts automatically.
zTo cancel PBC playback of a VIDEO CD with PBC functions
and play the disc in Continuous Play mode
There are two ways.
• Before you start playing, select the track you want using =or+, then press ENTER or ·.
• Before you start playing, select the track number using the
number buttons on the remote, then press ENTER or ·.
“Play without PBC” appears on the TV screen and the player
starts Continuous Play. You cannot play still pictures such as a
menu screen.
To return to PBC playback, press p twice then press ·.
Note
Depending on the VIDEO CD, “Press ENTER.” in Step 3 may be
expressed as “Press SELECT.” in the instructions supplied with
the disc.
You can check information about the disc, such as the total
number of the titles or the tracks or remaining time, using
the front panel display.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
TIME/TEXT
When playing back a DVD
Display information while playing the disc
Current surround
format
Playing
status
Lights up when
you can change
the angle
Current
chapter
number
Playing Discs
Disc
type
VIDEO CD
DVD
CD
Digital
DTS
PBC
ANGLE
REPEAT 1
PGM A–B
SHUFFLE
Current
play
DISC
NTSC
TRACKINDEX
number
TITLE CHAPTER
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
HOUR
Playing timeCurrent title
SECMIN
mode
Checking the remaining time
Press TIME/TEXT.
Each time you press TIME/TEXT while playing the disc,
the display changes as shown in the following chart.
21
EN
Page 22
Using the Front Panel Display
Playing time and number
of the current chapter
VIDEO CD
DVD
CD
Remaining time of
the current chapter
VIDEO CD
DVD
CD
Playing time and number of
the current title
VIDEO CD
DVD
CD
Playing Discs
Remaining time of
the current title
VIDEO CD
DVD
CD
Text
VIDEO CD
DVD
CD
Notes
• Depending on the DVD, the chapter number or time may not
appear or you may not be able to change the front panel
display.
• While you are doing Shuffle Play or Program Play, the playing
time of the title and the remaining time of the title are not
displayed.
When playing back a CD/VIDEO CD
Digital
MPEG
DTS
PBC
ANGLEREPEAT 1PGM A–BSHUFFLE
Digital
DTS
MPEGPBC
ANGLEREPEAT 1PGM A–BSHUFFLE
Digital
DTS
MPEGPBC
ANGLEREPEAT 1PGM A–BSHUFFLE
Digital
MPEG
DTS
PBC
ANGLEREPEAT 1PGM A–BSHUFFLE
Digital
MPEG
DTS
PBC
ANGLEREPEAT 1PGM A–BSHUFFLE
DISC
TITLE CHAPTER
NTSC
TRACKINDEX
DISC
TITLE CHAPTER
NTSC
TRACKINDEX
TITLE
DISC
NTSC
DISC
NTSC
DISC
NTSCTRACKINDEX
CHAPTER
TRACKINDEX
CHAPTER
TITLE
TRACK
INDEX
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
HOUR
Press TIME/TEXT.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
HOUR
Press TIME/TEXT.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
HOUR
Press TIME/TEXT.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
HOUR
Press TIME/TEXT.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
HOUR
Press TIME/TEXT.
Checking the remaining time
Press TIME/TEXT.
SECMIN
SECMIN
SECMIN
SECMIN
SECMIN
Each time you press TIME/TEXT while playing a disc, the
display changes as shown in the following chart.
Playing time and number of
the current track
Digital
MPEG
VIDEO CD
DVD
CD
ANGLE
PBCREPEAT 1PGM A–BSHUFFLE
Remaining time of the
current track
Digital
MPEG
VIDEO CD
DVD
CD
ANGLE
PBCREPEAT 1PGM A–BSHUFFLE
Playing time of the disc
Digital
MPEG
VIDEO CD
DVD
CD
ANGLE
PBCREPEAT 1PGM A–BSHUFFLE
Remaining time of the disc
Digital
MPEG
VIDEO CD
DVD
CD
ANGLE
PBCREPEAT 1PGM A–BSHUFFLE
Text
Digital
MPEG
VIDEO CD
DVD
CD
ANGLE
PBCREPEAT 1PGM A–BSHUFFLE
DTS
DTS
DTS
DTS
DTS
DISC
NTSC
NTSC
DISC
NTSC
DISC
NTSC
DISC
NTSC
TITLECHAPTER
TRACK INDEX
TITLECHAPTERDISC
TRACK INDEX
CHAPTER
TITLE
TRACKINDEX
CHAPTER
TITLE
TRACK
INDEX
TITLECHAPTER
TRACKINDEX
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
HOUR
Press TIME/TEXT.
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
HOUR
Press TIME/TEXT.
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
HOUR
Press TIME/TEXT.
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
HOUR
Press TIME/TEXT.
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
HOUR
Press TIME/TEXT.
SECMIN
SECMIN
SECMIN
SECMIN
SECMIN
Note
While you are doing Shuffle Play, Program Play, or PBC
playback, the playing time of the disc and the remaining time of
the disc are not displayed.
Display information while playing a disc
Playing
status
Disc type
Lights up during PBC
playback (VIDEO CD only)Music Calendar
VIDEO CD
DVD
CD
Digital
MPEG
ANGLE
PBC
REPEAT 1
PGM A–B
SHUFFLE
Current
play
mode
DTS
DISC
NTSC
Current
track
number
TITLECHAPTER
INDEXTRACK
Current index
number
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
HOUR
SECMIN
Playing time
zWhen playing VIDEO CDs with PBC functions
The current scene number is displayed instead of the current
track number and the current index number. In this case, the
front panel display does not change when you press TIME/
TEXT. If the TEXT is recorded in the disc, the front panel display
changes to Text display when you press TIME/TEXT.
EN
22
Page 23
Using Various
Functions with
the Control
Menu
Using the Control Menu
Display Z
Using the Control Menu display, you can select the start
point, play in a order you like, change the angles, set for
Digital Cinema Sound, etc.
The items are different depending on the kind of disc.
For details on each Control Menu display item, see pages
26 to 40.
This chapter describes how to play
discs in various modes and how to
use the convenient features of the onscreen menu (Control Menu).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
ENTER
DISPLAY
?/>/.//
1 Press DISPLAY to show the Control Menu display
on the TV screen.
1 2 ( 2 7
1 8 ( 3 4
C
)
)
0 1 : 3 2 : 5 5
PLAY
DVD
Using Various Functions with the Control Menu
To select, press , then .
ENTER
23
EN
Page 24
Using the Control Menu Display
Using Various Functions with the Control Menu
2 Select the item you want using >/., then press /
or ENTER.
1 2 ( 2 7
1 8 ( 3 4
C
1 :
Items
To select, press , then .
1 2 ( 2 7
1 8 ( 3 4
C
1: SPANISH
OFF
1: SPANISH
2: PORTUGUESE
3: ENGLISH
To select, press , then .
)
)
0 1 : 3 2 : 5 5
SPANISH
)
)
0 1 : 3 2 : 5 5
PLAY
DVD
ENTER
PLAY
DVD
ENTER
Note
Some Control Menu display items require operations other than
selecting the setting. For details on these items, see the relevant
pages.
To cancel using the Control Menu display on the
way
Press ˆRETURN.
To display other items
Each time you press DISPLAY, the Control Menu display
changes as follows:
/Control Menu display
.
ADVANCED display (See page 39.)
.
Control Menu display off
zYou can display some items using the remote
Some items can be displayed by pressing the button of the
remote. In this case, only the item you selected is displayed. For
the item and operations using the remote, see the pages of each
item.
3 Select the item you want using >/., then press
ENTER.
1 2 ( 2 7
1 8 ( 3 4
C
1: SPANISH
OFF
1: SPANISH
2: PORTUGUESE
3: ENGLISH
To select, press , then .
1 2 ( 2 7
1 8 ( 3 4
C
OFF
To select, press , then .
)
)
0 1 : 3 2 : 5 5
)
)
0 1 : 3 2 : 5 5
PLAY
DVD
Current item
selected
Items
ENTER
PLAY
DVD
ENTER
24
EN
Page 25
Control Menu Item List
(DVD only) (page 26)
TITLE
CHAPTER
(DVD only) (page 26)
TRACK
(VIDEO CD/CD only) (page 26)
INDEX
(VIDEO CD/CD only) (page 26)
SCENE
(VIDEO CD during PBC playback only)
(page 26)
You can search by selecting the title/chapter/track/index.
TIME/TEXT
(page 27, 28)
You can check the playing time and remaining time of the
current title/chapter/track and the total remaining time
of the disc.
You can search by inputting the time code.
You can check the DVD TEXT or CD TEXT of the disc on
the TV screen and the front panel display.
AUDIO
(page 29)
With DVDs recorded with multilingual sounds, you can
select the language you want while playing the DVD.
With multiplex CDs or VIDEO CDs, you can select the
sound from the right or left channel and listen to the
sound of the selected channel through both the right and
left speakers.
PROGRAM
(page 34)
You can play the contents of the disc in the order you
want by arranging the order of the titles, chapters or
tracks on the disc to create your own program.
SHUFFLE
(page 36)
You can have the player “shuffle” titles, chapters or tracks
and play them in a random order. The playing order may
differ from the previous “shuffling.”
REPEAT
(page 37)
You can play all the titles/tracks on a disc or a single title/
chapter/track repeatedly.
A-B
(page 37)
REPEAT
You can play a specific portion of a title, chapter, or track
repeatedly.
ADVANCED
(DVD only) (page 39)
You can check the play information about the bit rate, bit
rate history or the position where the disc is played
(layer).
Using Various Functions with the Control Menu
SUBTITLE
(DVD only) (page 30)
With DVDs on which multilingual subtitles are recorded,
you can change the subtitle language whenever you want
while playing the DVD, and turn it on or off whenever
you want.
ANGLE
(DVD only) (page 31)
With DVDs on which various angles (multi-angles) are
recorded, you can change the angles on the scene for
which multi-angles are recorded.
VES
(page 32)
Select the mode to enjoy multi-channel surround sound
such as Dolby Digital.
Even if you connect only front speakers, Virtual Enhanced
Surround (VES) lets you enjoy 3D sound by using 3D
sound imaging to create virtual rear speakers from the
sound of the front speakers (L, R) without using actual
rear speakers.
You can feel the more effective 3D sound when you
connect a receiver (amplifier) with 5.1 channel inputs, 2
front speakers, 2 rear speakers, 1 center speaker and 1
subwoofer.
25
EN
Page 26
Searching for the Title/Chapter/Track/Index/Scene
Z
Using Various Functions with the Control Menu
You can search by selecting the title/chapter/track/
index/scene.
Select “TITLE,” “ CHAPTER,” “ TRACK”, “INDEX” or
“SCENE” after pressing DISPLAY.
When you play back a DVD, “TITLE” and “CHAPTER”
are displayed.
When you play back a VIDEO CD/CD, “TRACK” and
“INDEX” are displayed. When you play back a VIDEO
CD with PBC functions, “SCENE” is displayed.
TITLE
TRACK
SCENE
INDEX
CHAPTER
1 2 ( 2 7
1 8 ( 3 4
C
To select, press , then .
)
)
0 1 : 3 2 : 5 5
PLAY
DVD
ENTER
1 Select “TITLE,” “CHAPTER,” “TRACK” or “INDEX”
using >/..
“
number in this manual.) Number in parentheses
indicate the total number of titles, chapters, tracks or
indexes.
” is highlighted. ( means optional
2 Press / or ENTER.
“
Enter with number buttons, then
” is changed to “— — .”
1 2 ( 2 7
– –
C
)
(
)
3 4
0 1 : 3 2 : 5 5
ENTER
.
PLAY
DVD
3 Select the number of the title, chapter, track or
index you want to search for using the number
buttons, then press ENTER.
The player starts searching. To cancel the number,
press CLEAR before pressing ENTER.
To cancel selecting
Press ˆRETURN.
Notes
• The number of titles, chapters or tracks displayed is that of the
titles, chapters or tracks recorded on a disc.
• The index numbers are not displayed during PBC playback of
VIDEO CDs.
1 2 ( 2 7
1 8 ( 3 4
C
To select, press , then .
EN
26
)
)
0 1 : 3 2 : 5 5
PLAY
DVD
ENTER
Page 27
Checking the Playing Time
Selecting a Start Point
and Remaining Time
Z
You can check the playing time and remaining time of the
current title/chapter/track and the total remaining time
of the disc.
Select “TIME/TEXT” after pressing DISPLAY.
You can also check the DVD TEXT and CD TEXT. See
page 28.
1 2 ( 2 7
TIME/TEXT
1 8 ( 3 4
C
To select, press , then .
When playing a DVD
pTIME/TEXT
• C
•C –
chapter
•T
•T –
: Playing time of the current title
: Remaining time of the current title
)
)
0 1 : 3 2 : 5 5
PLAY
DVD
ENTER
: Playing time of the current chapter
: Remaining time of the current
Using the Time Code
Z
You can search by inputting the time code.
Select “TIME/TEXT” after pressing DISPLAY.
The time code corresponds to the approximate actual
playing time. For example, to search for a scene one hour
past the beginning, input 1:00:00.
1 2 ( 2 7
TIME/TEXT
1 8 ( 3 4
C
To select, press , then .
1 Select “C ” (playing time of the
current chapter).
1 2 ( 2 7
1 8 ( 3 4
C
)
)
0 1 : 3 2 : 5 5
)
)
0 1 : 3 2 : 5 5
PLAY
DVD
ENTER
PLAY
DVD
Using Various Functions with the Control Menu
When playing a VIDEO CD (during PBC playback)
pTIME/TEXT
•
: Playing time of the current scene
When playing a VIDEO CD (in Continuous play) or
CD
pTIME/TEXT
• T
•T –
•D
•D –
: Playing time of the current track
: Remaining time of the current track
: Playing time of the current disc
: Remaining time of the current disc
zYou can display “TIME/TEXT” display using the remote
Press TIME/TEXT on the remote. Each time you press the
button, the time information changes.
To select, press , then .
2 Press / or ENTER.
Time code changes to “– – : – – : – –”.
1 2 ( 2 7
1 8 ( 3 4
– – : – – : – –
Enter with number buttons, then press
)
)
RETURN
.
ENTER
PLAY
DVD
27
EN
Page 28
Selecting a Start Point Using the Time Code
Checking the Information
of the Disc
Using Various Functions with the Control Menu
3 Input the time code using the number buttons,
then press ENTER.
The player starts searching. To cancel the number,
press CLEAR before pressing ENTER.
To cancel inputting
Press ˆRETURN.
zYou can display “TIME/TEXT” display using the remote
Press TIME/TEXT on the remote.
Note
When you input the time code, input the playing time of the title.
Z
You can check the DVD TEXT or CD TEXT of the disc on
the TV screen and the front panel display.
DVD TEXT and CD TEXT are information recorded on the
disc which you cannot change.
Select “TIME/TEXT” after pressing DISPLAY. Then press
TIME/TEXT on the remote until DVD/CD TEXT is
displayed.
The information is displayed at the bottom of the display.
1 2 ( 2 7
TIME/TEXT
DVD/CD
TEXT
1 8 ( 3 4
C
BRAHMS SYMPHONY NO – 4
zYou can display “TIME/TEXT” display using the remote
Press TIME/TEXT on the remote. To display DVD/CD TEXT,
press TIME/TEXT until DVD/CD TEXT is displayed.
)
)
0 1 : 3 2 : 5 5
PLAY
DVD
Note
The DVD TEXT only in English is displayed.
28
EN
Page 29
Changing the Sounds Z
With DVDs recorded with multilingual sounds, you can
select the language you want while playing the DVD.
With multiplex CDs or VIDEO CDs, you can select the
sound from the right or left channel and listen to the
sound of the selected channel through both the right and
left speakers. In this case, the sound loses the stereo
effect. For example, with a disc containing a song, the
right channel may output the vocals and the left channel
may output the instrumental. If you only want to hear the
instrumental, you can select the left channel and hear it
from both speakers.
Select “AUDIO” after pressing DISPLAY.
AUDIO
1 2 ( 2 7
1 8 ( 3 4
C
1: SPANISH
1: SPANISH
2: PORTUGUESE
3: ENGLISH
To select, press , then .
)
)
0 1 : 3 2 : 5 5
PROGRAM FORMAT
DOLBY DIGITAL 3/2.1
PLAY
DVD
LRC
LFE
LSRS
ENTER
pAUDIO
When playing a DVD
Select the language. The languages you can select are
different depending on the DVD. When 4 digits are
displayed, they represent the language code. Select the
language code from the list on page 62.
When playing a VIDEO CD or a CD
•
STEREO (1/L 2/R) : The standard stereo sound
• 1/L : The sound of the left channel (monaural)
• 2/R : The sound of the right channel (monaural)
zYou can display “AUDIO” display using the remote
Press AUDIO on the remote.
Notes
• Depending on the DVD, you may not be able to change the
languages even if multilingual sounds are recorded on the
DVD.
• While playing the CD/VIDEO CD, the standard stereo
playback will be resumed when:
– you open or close the disc tray
– you turn the power off
• While playing the DVD, the sound may be changed when:
– you open or close the disc tray
– you change the title
• If the language is displayed as a 4 digit number, r efer to the
language code list on page 62.
Displaying the audio information of the
disc
When you select “AUDIO,” the playing channels are
displayed on the screen.
In Dolby Digital format, the signals from monaural to 5.1
channels can be recorded on a DVD. Depending on the
DVD the number of the recorded channels may be
different.
1 2 ( 2 7
1 8 ( 3 4
C
1 :
To select, press , then .
* “PCM,“ “DTS” or “DOLBY DIGITAL“ is displayed. In
“DOLBY DIGITAL” case, the channels in the playing
track are displayed by number as follows:
The case of Dolby Digital (AC-3) 5.1 ch:
Front component 2
+ Center component 1
** The letters in the program format display mean the
following:
L:Front (L)
R:Front (R)
C:Center (monaural)
LS: Rear (L)
RS: Rear (R)
S:Rear (monaural) – the rear component of the
LFE: – LFE (Low Frequency Effect)
)
)
0 1 : 3 2 : 5 5
SPANISH
PROGRAM FORMAT
DOLBY DIGITAL 3/2.1
Rear component 2
DOLBY DIGITAL
PLAY
DVD
L
C
LFE
LSRS
ENTER
3 / 2. 1
Current
audio
format*
R
LFE (Low
Frequency Effect)
component 1
Current
playing
program
format**
Dolby Surround processed stereo signal and the
Dolby Digital signal.
Using Various Functions with the Control Menu
29
EN
Page 30
Using Various Functions with the Control Menu
C
5
Changing the Sounds
The display examples are as follows:
•PCM (stereo)
01:32:5
1: SPANISH
PROGRAM FORMAT
PCM 48kHz 24bits
LR
To select, press , then .
ENTER
•Dolby Surround
1: SPANISH
PROGRAM FORMAT
DOLBY DIGITAL 2/0
DOLBY SURROUND
LRC
S
To select, press , then .
ENTER
•Dolby Digital 5.1ch
1: SPANISH
PROGRAM FORMAT
DOLBY DIGITAL 3/2.1
LRC
LFE
LSRS
To select, press , then .
ENTER
•DTS
1: SPANISH
PROGRAM FORMAT
DTS 3/2.1
LRC
LFE
LSRS
To select, press , then .
ENTER
zYou can find Dolby Surround-encoded software by looking at
the packaging
Use discs with the logo. In order to enjoy Dolby Digital
playback you must use discs bearing this logo.
Displaying the Subtitles
Z
With DVDs on which subtitles are recorded, you can turn
the subtitles on and off whenever you want while playing
the DVD.
With DVDs on which multilingual subtitles are recorded,
you can change the subtitle language whenever you want
while playing the DVD, and turn it on or off whenever
you want. For example, you can select the language you
want to master and turn the subtitles on for better
understanding.
Select “SUBTITLE” after pressing DISPLAY .
1 2 ( 2 7
1 8 ( 3 4
C
SUBTITLE
1: SPANISH
OFF
1: SPANISH
2: PORTUGUESE
3: ENGLISH
To select, press , then .
pSUBTITLE
Select the language. The languages you can select are
different depending on the DVD. When 4 digits are
displayed, they indicate the language code. Select the
language code from the list on page 62.
zYou can display the “SUBTITLE” display by using the remote
Press SUBTITLE on the remote. Each time you press the button,
the item changes.
Notes
• When playing a DVD on which no subtitles are recorded, no
subtitles appear.
• Depending on the DVD, you may not be able to turn the
subtitles on even if they are recorded on it.
• Depending on the DVD, you may not be able to turn the
subtitles off.
• If the language is displayed as a 4-digit number, refer to the
language code list on page 62.
• The type and number of languages for subtitles vary from disc
to disc.
• Depending on the DVD, you may not be able to change the
subtitles even if multilingual subtitles are recorded on it.
• While playing the DVD, the subtitle may change when:
– you open or close the disc tray
– you change the title
)
)
0 1 : 3 2 : 5 5
PLAY
DVD
ENTER
30
EN
Page 31
Changing the Angles Z
With DVDs on which various angles (multi-angles) for a
scene are recorded, you can change the angles. For
example, while playing a scene of a train in motion, you
can display the view from either the front of the train, the
left window of the train or from the right window without
having the train’s movement interrupted.
Select “ANGLE ” after pressing DISPLAY. When the
angles can be changed, the indicator of the “ANGLE”
lights in green.
)
)
0 1 : 3 2 : 5 5
)
PLAY
DVD
ENTER
ANGLE
1 2 ( 2 7
1 8 ( 3 4
C
1 ( 9
Press , then .
1 Select “ANGLE.”
)
)
0 1 : 3 2 : 5 5
)
PLAY
DVD
ANGLE
1 2 ( 2 7
1 8 ( 3 4
C
1 ( 9
3 Select the number of the angles using the number
buttons or >/., then press ENTER.
The angle is changed to the selected angle.
1 2 ( 2 7
1 8 ( 3 4
C
5 ( 9
To select, press , then .
)
)
0 1 : 3 2 : 5 5
)
PLAY
DVD
ENTER
Notes
• The number of angles varies from disc to disc or from scene to
scene. The number of angles that can be changed on a scene is
that of angles recorded for that scene.
• Depending on the DVD, you may not be able to change the
angles even if multi-angles are recorded on the DVD.
zYou can specify the angle beforehand
Specify the angle when “ANGLE” is not displayed on the front
panel display. When a scene on which multi-angles are recorded
comes, the angle is automatically selected.
zYou can select the angle using the remote
Press ANGLE on the remote. Each time you press the button, the
angle changes.
Using Various Functions with the Control Menu
Press , then .
ENTER
2 Press /.
The number of the angle changes to “–.” The number
in parentheses indicates the total number of angles.
1 2 ( 2 7
1 8 ( 3 4
C
– ( 9
To select, press , then .
)
)
0 1 : 3 2 : 5 5
)
PLAY
DVD
ENTER
31
EN
Page 32
Setting for Digital Cinema Sound Z
LR
Using Various Functions with the Control Menu
Select the mode to enjoy multi channel surround sound
such as Dolby Digital.
Even if you connect only front speakers, Virtual Enhanced
Surround lets you enjoy 3D sound by using 3D sound
imaging to create virtual rear speakers from the sound of
the front speakers (L, R) without using actual rear
speakers.
You can feel the more effective 3D sound when you
connect a receiver (amplifier) with 5.1 channel inputs, 2
front speakers, 2 rear speakers, 1 center speaker and 1
subwoofer.
Select “VES” after pressing DISPLAY . When you select
the item except “OFF,” the indicator of the ”VES” lights in
green.
Note
To enjoy the original Dolby Digital sound through the 5.1CH
OUTPUT connectors, set each speaker position or distance, etc.
For details on setting each speaker, see page 51.
VES
1 2 ( 2 7
1 8 ( 3 4
C
OFF
OFF
VES A
VES B
To select, press , then .
)
)
0 1 : 3 2 : 5 5
PLAY
DVD
ENTER
Effects of each item
OFF
Outputs all channel signals recorded on the disc. For
example, outputs 2-channel signals for stereo sound of the
CD or 5-channel signals for Dolby Digital sound of the
DVD. When you connect fewer than 5 (+1) speakers, the
player distributes the output signal for the missing
speaker to other speakers appropriately.
VES (Virtual Enhanced Surround) A
Uses 3D sound imaging to create virtual rear speakers
from the sound of the front speakers (L, R) without using
actual rear speakers. The virtual speakers are reproduced
as shown in the illustration below.
VES (Virtual Enhanced Surround) B
Uses 3D sound imaging to create virtual rear speakers
from the sound of the front speakers (L, R) without using
actual rear speakers. The virtual speakers are reproduced
as shown in the illustration below.
pVES
Select the desired item. For details on each item, see
“Effects of each item.”
•
OFF
• VES A*
• VES B*
• NORMAL SURROUND
• ENHANCED SURROUND
* These settings also effect the output from the LINE OUT
(AUDIO 1, 2) connectors.
Note
The items displayed are different depending on the settings of
“SPEAKER SETUP” (page 51).
– While playing back a DVD, you can select only “OFF,” “VES
A” or “VES B,” when “REAR” in “SIZE” is set to “NONE” in
the “SPEAKER SETUP” display .
LR
NORMAL SURROUND
Software with 2 channel audio signals, is decoded with
Dolby Pro Logic to create surround effects.
ENHANCED SURROUND
Provides a greater sense of presence from Pro Logic
source with monaural rear channel sound. Produces a
stereo like effect in the rear channels.
32
EN
Page 33
Notes
• Each item of “VES” is effective on only discs on which a multichannel soundtrack is recorded. Some discs do not have rear
sound. In this case, you cannot get the 3D surround effect.
• When you select an item, the sound cuts off for a moment.
• When the playing signal does not contain the surround
component, the effects may be difficult to hear even if you
select “VES A” or ”VES B.”
• If you connect the front speakers only, “NORMAL
SURROUND” and ”ENHANCED SURROUND” cannot be
selected.
• The sound does not come from the rear speakers when you set
“VES” to “VES A” or “VES B” in the Control Menu display
even if you have connected rear speakers.
• Set the front speakers to form an equilateral triangle including
the listening position, or the effects may be difficult to hear
even if you select “VES A” or “VES B.”
• When you select “VES A” or ”VES B,” the player outputs the
audio signal from LINE OUT, DIGITAL OUT (OPTICAL,
COAXIAL) or 5.1CH OUTPUT FRONT connectors. In case of
the signal from DIGITAL OUT (OPTICAL, COAXIAL),
however, the surround effect will be heard only when you play
DVD or VIDEO CD with “DOLBY DIGITAL” in “AUDIO
SETUP” set to “D-PCM.”
• When you play sound tracks with 96 kHz sampling frequency,
be sure to select “OFF,” or the output signals will be converted
to 48 kHz (sampling frequency).
• When you connect center speaker and a subwoofer, you can
also hear the sound from center speaker and a subwoofer.
When you select “VES A” or “VES B,” the player does not
output the sound from the center speaker.
Using Various Functions with the Control Menu
zYou can select the item of “VES” using the VES button
Press VES on the player. Each time you press the button, the item
changes in sequence.
33
EN
Page 34
Creating Your Own Program (Program Play)
Z
Using Various Functions with the Control Menu
You can play the contents of the disc in the order you
want by arranging the order of the titles, chapters or
tracks on the disc and create your own program. One
program can be restored in the player and contain up to
99 titles, chapters and tracks.
Select “PROGRAM” after pressing DISPLAY. When you
select “ON,” the indicator of the “PROGRAM” lights in
green.
)
)
0 1 : 3 2 : 5 5
PLAY
DVD
ENTER
PROGRAM
1 2 ( 2 7
1 8 ( 3 4
C
OFF
OFF
SET
ON
To select, press , then .
pPROGRAM
•
OFF: plays normal.
• SET/: allows you to create your own program.
• ON: plays Program Play.
2 Press /.
“01” is highlighted. It is ready to set the first title or
track for program.
TitleChapter
PROGRAM
ALL CLEAR
1. TITLE
2. TITLE
3. TITLE
4. TITLE
5. TITLE
6. TITLE
7. TITLE
To set, press , then .
Pressing starts program play.
PLAY
– –
– –
– –
– –
– –
– –
– –
ENTER
T
– –
01
02
03
04
05
C
ALL
01
02
03
04
05
06
3 Select the title, chapter or track you want to
program using >/., then press ENTER.
For example, select title or track 2.
(You can also use the number buttons and ENTER
button to select. In this case, the selected number is
displayed on the screen.)
Creating the program
1 Select “SET/” in “PROGRAM.”
The programming display appears.
“TRACK” is displayed when you play
a VIDEO CD or a CD.
PROGRAM
ALL CLEAR
1. TITLE
2. TITLE
3. TITLE
4. TITLE
5. TITLE
6. TITLE
7. TITLE
To set, press , then .
Pressing starts program play.
PLAY
– –
– –
– –
– –
– –
– –
ENTER
T
– –
01
02
03
04
05
pWhen playing a DVD
When both titles and chapters are recorded on the
disc, select the title, then the chapter.
PROGRAM
ALL CLEAR
1. TITLE
2. TITLE
3. TITLE
4. TITLE
5. TITLE
6. TITLE
7. TITLE
To set, press , then .
Pressing starts program play.
PROGRAM
ALL CLEAR
1. TITLE 0 1
2. TITLE
3. TITLE
4. TITLE
5. TITLE
6. TITLE
7. TITLE
To set, press , then .
Pressing starts program play.
PLAY
PLAY
– –
– –
– –
– –
– –
– –
– –
– –
– –
– –
– –
– –
–
ENTER
0 2
ENTER
T
– –
T
– –
01
02
03
04
05
01
02
03
04
05
C
ALL
01
02
03
04
05
06
34
EN
Page 35
pWhen playing a VIDEO CD or CD
Select the track you want to program.
Total time of the
programmed tracks
PROGRAM
ALL CLEAR
1. TRACK 0 2
2. TRACK
3. TRACK
4. TRACK
5. TRACK
6. TRACK
7. TRACK
– –
– –
– –
– –
– –
0:15:30
T
– –
01
02
03
04
05
To cancel the programmed order
To cancel all the titles, chapters or tracks in the
programmed order, select “ALL CLEAR” in Step 2.
To cancel the selected program, select the program using
>/. in Step 2 then press CLEAR, or select “- -” in Step 3
then press ENTER.
zThe program remains even after the Program Play ends
When you press ·, you can play the same program again.
zYou can do Repeat Play or Shuffle Play of the programmed
titles, chapters or tracks
During Program Play, press REPEAT or SHUFFLE. Or set
“REPEAT” or “SHUFFLE” to “ON” in the Control Menu display.
DTS
A–B
DTS
A–B
DTS
A–B
DISC
NTSC
DISC
NTSC
DISC
NTSC
ENTER
TITLECHAPTER
INDEXTRACK
TITLECHAPTER
INDEXTRACK
TITLECHAPTER
INDEXTRACK
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
HOUR
1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
HOUR
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
2
HOUR
SECMIN
SECMIN
SECMIN
To set, press , then .
PLAY
Pressing starts program play.
Digital
MPEG
VIDEO CD
PBC
ANGLE
REPEAT 1
DVD
PGM
CD
SHUFFLE
Digital
MPEG
VIDEO CD
PBC
ANGLE
REPEAT 1
DVD
PGM
CD
SHUFFLE
Digital
MPEG
VIDEO CD
PBC
ANGLE
REPEAT 1
DVD
PGM
CD
SHUFFLE
4 To program other titles, chapters or tracks, repeat
Step 3.
The programmed titles, chapters or tracks are
displayed from 2 in order.
5 Press · to start Program Play.
zYou can display “PROGRAM” display using the remote
Press PROGRAM.
Notes
• The number of titles, chapters or tracks displayed are that of
the titles, chapters or tracks recorded on a disc.
• The program is canceled when:
– you open or close the disc tray
– you turn the power off
• You may not be able to do Program Play depending on the
DVD.
• While you are doing PBC playback, you cannot set a program
unless you stop playback once.
Using Various Functions with the Control Menu
To cancel Program Play
Press CLEAR.
To cancel programming
Press PROGRAM.
To change programming
1 In Step 2, select the program number of the title, chapter
or track you want to change using >/..
2 Follow Step 3 for new programming.
35
EN
Page 36
Playing in Random Order (Shuffle Play)
Z
zYou can display the “SHUFFLE” display by pressing the
You can have the player “shuffle” titles or tracks and play
them in a random order. The playing order may differ
from the previous “shuffling.”
Select “SHUFFLE” after pressing DISPLAY. When you do
not select “OFF,” the indicator of the “SHUFFLE” lights in
green.
1 2 ( 2 7
1 8 ( 3 4
C
)
)
0 1 : 3 2 : 5 5
PLAY
DVD
button
Press SHUFFLE.
Notes
• Shuffle Play is canceled when:
– you open or close the disc tray
– you turn the power off
• You may not be able to do Shuffle Play depending on the DVD.
• Up to 200 chapters in a disc can be played in a random order
when “CHAPTER” is selected.
Using Various Functions with the Control Menu
SHUFFLE
CHAPTER
OFF
TITLE
CHAPTER
To select, press , then .
ENTER
pSHUFFLE
Selects the setting of Shuffle Play.
When playing a DVD and when Program Play is
set to OFF
•
OFF: does not play a disc in random order.
• TITLE: has the player “shuffle” titles and play in a
random order.
• CHAPTER: has the player “shuffle” chapters and play
in a random order.
When playing a VIDEO CD, CD or DVD (when
Program Play is set to ON)
•
OFF: does not play a disc in random order.
• ON: has the player “shuffle” titles or tracks and play in
a random order.
When playing a VIDEO CD or CD (when Program
Play is set to OFF)
•
OFF: does not play a disc in random order.
• TRACK: has the player “shuffle” tracks and play in a
random order.
After selecting the item of “SHUFFLE,” press ·.
The player starts Shuffle Play.
To cancel Shuffle Play
Press CLEAR.
EN
36
Page 37
Playing Repeatedly
Repeating a Specific
(Repeat Play)
Z
You can play all the titles/tracks on a disc or a single title/
chapter/track.
In Shuffle or Program Play mode, the player repeats the
titles or tracks in the shuffled or programmed order.
You cannot do Repeat Play during PBC playback of
VIDEO CDs (page 20).
You may not be able to do Repeat Play depending on the
DVD.
Select “REPEAT” after pressing DISPLAY. When you
select “ON,” the indicator of the “REPEAT” lights in
green.
REPEAT
1 2 ( 2 7
1 8 ( 3 4
C
OFF
DISC
TITLE
CHAPTER
DISC
To select, press , then .
)
)
0 1 : 3 2 : 5 5
PLAY
DVD
ENTER
Portion (A˜B Repeat)
Z
You can play a specific portion of a title, chapter, track
repeatedly. This is useful when you want to memorize
lyrics.
During PBC Playback of VIDEO CDs (page 20), this
function is available only while playing moving pictures.
You may not be able to do A˜B Repeat Play depending
on the DVD.
Select “A-B REPEAT” after pressing DISPLAY. During
A˜B Repeat Play, the indicator of the “A-B REPEAT“
lights in green.
A–B
REPEAT
1 2 ( 2 7
1 8 ( 3 4
C
SET
OFF
SET
To select, press , then .
)
)
0 1 : 3 2 : 5 5
PLAY
DVD
ENTER
Using Various Functions with the Control Menu
pREPEAT
Selects the setting of Repeat Play.
When playing a DVD and when Program Play and
Shuffle Play are set to OFF
•
OFF: does not play repeatedly.
• DISC: repeats all the titles.
• TITLE: repeats the current title on a disc.
• CHAPTER: repeats the current chapter.
When playing a VIDEO CD/CD and when Program
Play and Shuffle Play are set to OFF
•
OFF: does not play repeatedly.
• DISC: repeats all the tracks on a disc.
• TRACK: repeats the current track.
When Program Play or Shuffle Play is set to ON
•
OFF: does not play repeatedly.
• ON: repeats Program Play or Shuffle Play.
To cancel Repeat Play
Press CLEAR.
zYou can display the “REPEAT” display by pressing the button
Press REPEAT.
pA-B REPEAT
• SET/: sets the A and B points.
• OFF: does not play a specific portion of a title/chapter/
track repeatedly.
Note
Repeat play is canceled when you turn the power off.
37
EN
Page 38
Repeating a Specific Portion (A˜B Repeat)
Using Various Functions with the Control Menu
Setting a portion for A˜B repeat
1 Select “SET/” in “A-B REPEAT.”
The A˜B REPEAT setting display appears.
1 2 ( 2 7
1 8 ( 3 4
C
SET
OFF
SET
To select, press , then .
1 2 ( 2 7 1 8 ( 3 4 C
A–B REPEAT
Set point A with .
To return, press .
)
)
0 1 : 3 2 : 5 5
))
0 1 : 3 2 : 5 5
PLAY
DVD
ENTER
PLAY
DVD
ENTER
RETURN
2 During playback, when you find the starting point
(point A) of the portion to be played repeatedly,
press ENTER.
1 2 ( 2 7
The starting point (point A) is set.
1 8 ( 3 4 C
A–B REPEAT
Set point B with
))
0 1 : 3 2 : 5 5
PLAY
DVD
ENTER
3 When you reach the ending point (point B), press
ENTER again.
The setting points are displayed and the player starts
repeating this specific portion.
“A-B” appears on the front panel display during
A˜B repeat play.
1 2 ( 2 7
1 8 ( 3 4
C
ON
To select, press , then .
)
)
0 1 : 34 : 30
CHAPTER
A: 18 – 01 : 32 : 55
B: 18 – 01 : 34 : 30
PLAY
DVD
TIME
ENTER
To cancel A˜B Repeat Play
Press CLEAR.
zYou can display the A˜B Repeat setting display by pressing
the button
Press A˜B on the remote.
Notes
• You can set A˜B Repeat on only one specific portion.
•A˜B Repeat is canceled when:
– you open or close the disc tray
– you turn the power off
• When you set A˜B Repeat, the settings for Shuffle Play and
Program Play are canceled.
• You may not be able to set A˜B Repeat, depending on the
scene of the DVD or the VIDEO CD.
38
To cancel, press
EN
CHAPTER
A: 18 – 01 : 32 : 55
CLEAR
.
TIME
Page 39
Checking the Play Information Z
You can check the play information on the bit rate, bit rate
history or the portion where the disc is played (layer).
While playing a disc, the approximate bit rate of the
playback picture is always displayed by Mbps (Mega bit
per second) and the audio by kbps (Kilo bit per second).
Select “ADVANCED” after pressing DISPLAY.
)
)
0 1 : 3 2 : 5 5
PLAY
DVD
ENTER
ADVANCED
1 2 ( 2 7
1 8 ( 3 4
C
BIT RATE HISTORY
To select, press , then .
pADVANCED
When playing a DVD
•
BIT RATE: displays bit rate.
• BIT RATE HISTORY: displays bit rate and bit rate
history.
• LAYER: displays layer and the point picked up.
• OFF: turns off ADVANCED display.
Displays of each item
BIT RATE
BIT RATE
05
384 kbps
Mbps
10
Bit rate refers to the amount of video/audio data per
second in a disc. The higher the bit rate is, the larger the
amount of data. When the bit rate level is high, there is a
large amount of data. However, this does not always
mean that you can get higher quality pictures or sounds.
BIT RATE HISTORY
Bit rate range
Min.
Max.
Audio
Video
Using Various Functions with the Control Menu
Newest bit
rate range
05
10
Mbps
Indicates the transition of bit rate of the playback picture
for a period up to the present.
39
EN
Page 40
Using Various Functions with the Control Menu
Checking the Play Information
LAYER
Indicates where the disc is played. When the DVD has
dual-layer, the player indicates which layer is being read.
For details on layer, see page 60 (DVD).
40
EN
Page 41
Using the Setup Display Z
Settings and
Adjustments
This chapter describes how to set and
how to adjust using the on-screen SET
UP menu. Most settings and
adjustments are required to be set
when you first use the player.
This chapter also describes how to set
the remote for controlling the TV or
the AV receiver (amplifier).
Using the setup display, you can do the initial setup,
adjusting the picture and sound quality, setting the
various outputs, etc. You can also set a language for the
subtitles and the setup display, limit playback by children,
etc.
For details on each setup display item, see pages 44 to 52.
Note
You can display the setup display only when the player is in stop
mode.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
SET UP
ENTER
?/>/.//
1 Press SET UP to display the setup display on the TV
screen.
LANGUAGE SETUP
OSD:
DVD MENU:
AUDIO:
SUBTITLE:
To set, press , then .
To quit, press .
SETUP
ENGLISH
SPANISH
ORIGINAL
AUDIO FOLLOW
ENTER
Settings and Adjustments
41
EN
Page 42
Using the Setup Display
2 Select the main item you want using >/., and
then press ENTER.
The selected main item is highlighted.
LANGUAGE SETUP
OSD:
DVD MENU:
AUDIO:
Main item
Settings and Adjustments
SUBTITLE:
To set, press , then .
To quit, press .
SCREEN SETUP
TV TYPE:
SCREEN SAVER:
BACKGROUND:
To set, press , then .
To quit, press .
SETUP
SETUP
ENGLISH
SPANISH
ORIGINAL
AUDIO FOLLOW
ENTER
4:3 LETTER BOX
ON
JACKET PICTURE
ENTER
4 Select the setting you want using ?/>/.//, then
press ENTER.
SCREEN SETUP
TV TYPE:
SCREEN SAVER:
BACKGROUND:
To set, press , then .
To quit, press .
SCREEN SETUP
TV TYPE:
SCREEN SAVER:
BACKGROUND:
To set, press , then .
To quit, press .
SETUP
SETUP
4:3 LETTER BOX
4:3 LETTER BOX
4:3 PAN SCAN
16:9/4:3 WIDE MODE
ENTER
16:9/4:3 WIDE MODE
ON
JACKET PICTURE
ENTER
3 Select the item you want using >/., then press /
or ENTER.
SCREEN SETUP
TV TYPE:
SCREEN SAVER:
BACKGROUND:
To set, press , then .
To quit, press .
SCREEN SETUP
To set, press , then .
To quit, press .
SETUP
TV TYPE:
SCREEN SAVER:
BACKGROUND:
SETUP
4:3 LETTER BOX
ON
JACKET PICTURE
ENTER
4:3 LETTER BOX
4:3 LETTER BOX
4:3 PAN SCAN
16:9/4:3 WIDE MODE
ENTER
To cancel using the setup display on the way
Press SET UP on the remote.
Note
Some setup display items require operations other than selecting
the setting. For details on these items, see the relevant pages.
42
EN
Page 43
Setup Display Item List
Default settings are underlined.
LANGUAGE SETUP (page 44)
OSD
DVD MENU
AUDIOORIGINAL
SUBTITLE
SPANISH
PORTUGUESE
ENGLISH
FRENCH
SPANISH
PORTUGUESE
ENGLISH
FRENCH
GERMAN
ITALIAN
DUTCH
CHINESE
JAPANESE
DANISH
SWEDISH
FINNISH
NORWEGIAN
RUSSIAN
OTHERS /
(same as DVD MENU)
AUDIO FOLLOW
(same as DVD MENU)
SCREEN SETUP (page 45)
CUSTOM SETUP (page 46)
AUTO PLAYOFF
TIMER
DEMO1
DEMO2
DIMMERBRIGHT
DARK
OFF
PAUSE MODEAUTO
FRAME
PARENTAL CONTROL
AUDIO SETUP (page 49)
AUDIO ATTOFF
ON
AUDIO DRCSTANDARD
TV MODE
WIDE RANGE
TRACK SELECTION
DOWNMIXDOLBY SURROUND
DIGITAL OUTON
OFF
AUTO
NORMAL
OFF
DOLBY DIGITAL
DTS
Settings and Adjustments
TV TYPE4:3 LETTER BOX
4:3 PAN SCAN
16:9/4:3 WIDE MODE
SCREEN SAVER
BACKGROUNDJACKET PICTURE
ON
OFF
GRAPHICS
BLUE
BLACK
SPEAKER SETUP
SIZEFRONT
DISTANCEFRONT
BALANCE
LEVELCENTER
TEST TONEOFF
(page 51)
CENTER
REAR
SUBWOOFER
CENTER
REAR
FRONT
REAR
REAR
SUBWOOFER
ON
43
EN
Page 44
Setting the Language for Display and Sound
(LANGUAGE SETUP) Z
Select “LANGUAGE SETUP” after pressing SET UP.
“LANGUAGE SETUP” allows you to set various
languages for on-screen display or sound.
Default settings are underlined.
Note
When you select a language that is not recorded on the DVD, one
of the recorded languages is automatically selected except for the
“OSD.”
LANGUAGE SETUP
To set, press , then .
To quit, press .
pOSD (On-Screen Display)
Switches the language for the on-screen display.
•
Settings and Adjustments
SPANISH
• PORTUGUESE
• ENGLISH
• FRENCH
pDVD MENU
Switches the language for the DVD menu.
•
SPANISH
• PORTUGUESE
• ENGLISH
• FRENCH
• GERMAN
• ITALIAN
• DUTCH
• CHINESE
• JAPANESE
• DANISH
• SWEDISH
• FINNISH
• NORWEGIAN
• RUSSIAN
• OTHERS/
When you select “OTHERS/,” select and enter the language
code from the list using the number buttons (page 62).
After you have once selected, the language code (4 digits) is
displayed.
OSD:
DVD MENU:
AUDIO:
SUBTITLE:
SETUP
ENGLISH
SPANISH
ORIGINAL
AUDIO FOLLOW
ENTER
pAUDIO
Switches the language for the sounds.
•
ORIGINAL: the language given priority in the disc
• SPANISH
• PORTUGUESE
• ENGLISH
• FRENCH
• GERMAN
• ITALIAN
• DUTCH
• CHINESE
• JAPANESE
• DANISH
• SWEDISH
• FINNISH
• NORWEGIAN
• RUSSIAN
• OTHERS/
When you select “OTHERS/,” select and enter the language
code from the list using the number buttons (page 62).
After you have once selected, the language code (4 digits) is
displayed.
pSUBTITLE
Switches the language for the subtitles.
•
AUDIO FOLLOW*
• SPANISH
• PORTUGUESE
• ENGLISH
• FRENCH
• GERMAN
• ITALIAN
• DUTCH
• CHINESE
• JAPANESE
• DANISH
• SWEDISH
• FINNISH
• NORWEGIAN
• RUSSIAN
• OTHERS/
When you select “OTHERS/,” select and enter the language
code from the list using the number buttons (page 62).
After you have once selected, the language code (4 digits) is
displayed.
* When you select “AUDIO FOLLOW,” the language for the
subtitles changes according to the language for the setting you
selected in “AUDIO.”
44
EN
Page 45
Settings for Display (SCREEN SETUP) Z
Select “SCREEN SETUP” after pressing SET UP.
“SCREEN SETUP” allows you to set the display according
to the playback conditions.
Default settings are underlined.
SCREEN SETUP
TV TYPE:
SCREEN SAVER:
BACKGROUND:
To set, press , then .
To quit, press .
SETUP
4:3 LETTERBOX
ON
JACKET PICTURE
ENTER
pTV TYPE
Selects the aspect ratio of the TV to be connected.
•
4:3 LETTER BOX: when you connect a normal TV to the
player . Displays a wide picture with bands displayed
on the upper and lower portions of the screen.
• 4:3 PAN SCAN: when you connect a normal TV to the
player . Displays the wide picture on the whole screen
with a portion automatically cut off.
• 16:9/4:3 WIDE MODE: when you connect a wide-screen
TV to the player or when you connect a TV with WIDE
MODE function to the player (displays a wide picture
with bands displayed on the upper and lower portions
of the screen).
pSCREEN SAVER
Turns on and off the screen saver. If you turn on the
screen saver, the screen saver image appears when you
leave the player or the remote in pause or stop mode for
15 minutes or when you play back a CD for more than 15
minutes. The screen saver is useful to prevent your
display from becoming damaged.
•
ON: turns on the screen saver.
• OFF: turns off the screen saver.
pBACKGROUND
Selects the background color or picture of the TV screen in
stop mode or while playing a CD.
•
JACKET PICTURE: The jacket picture appears in the
background, but only when the jacket picture is already
recorded on the disc.
• GRAPHICS: The graphic picture stored in memory in
the player beforehand appears in the background.
• BLUE: The background color is blue.
• BLACK: The background color is black.
Note
If a disc which does not contain the jacket picture is played while
“BACKGROUND” is set to “JACKET PICTURE,” the graphic
picture stored in the player will automatically appear in the
background.
Settings and Adjustments
4:3 LETTER BOX
4:3 PAN SCAN
16:9
4:3 WIDE MODE
Note
Depending on the DVD, “4:3 LETTER BOX“ may be selected
automatically instead of “4:3 PAN SCAN” and vice versa.
45
EN
Page 46
Custom Settings (CUSTOM SETUP) Z
CUSTOM SETUP
AUTO PLAY:
DIMMER:
PAUSE MODE:
PARENTAL CONTROL
To set, press , then .
To quit, press .
OFF
BRIGHT
AUTO
ENTER
SETUP
Select “CUSTOM SETUP” after pressing SET UP.
“CUSTOM SETUP” allows you to set the playback
conditions.
Default settings are underlined.
CUSTOM SETUP
AUTO PLAY:
DIMMER:
PAUSE MODE:
PARENTAL CONTROL
To set, press , then .
To quit, press .
pAUTO PLAY
Selects the setting of Auto Play when you connect the AC
power cord to the AC outlet.
•
OFF: does not use “TIMER,” “DEMO1“ or “DEMO2” to
start playing.
• TIMER: starts playing a disc automatically when you
connect the AC power cord to the AC outlet. By
connecting a timer (not supplied), you can start playing
Settings and Adjustments
at any time you want.
• DEMO1: starts playing the demonstration 1
automatically.
• DEMO2: starts playing the demonstration 2
automatically.
SETUP
ENTER
OFF
BRIGHT
AUTO
Limiting Playback by Children (Parental
Control)
Select “CUSTOM SETUP” after pressing SET UP.
Playing some DVDs can be limited depending on the age
of users. The “Parental Control” function allows you to
set a playback limitation level.
1 Select “PARENTAL CONTROL” using >/., then press
ENTER.
CUSTOM SETUP
AUTO PLAY:
DIMMER:
PAUSE MODE:
PARENTAL CONTROL
OFF
BRIGHT
AUTO
pDIMMER
Adjusts the lighting of the front panel display.
•
BRIGHT: makes the front panel display bright.
• DARK: makes the front panel display dark.
• OFF: turns off the lighting of the front panel display.
pPAUSE MODE
Selects the picture in pause mode.
•
AUTO: A picture including subjects that move
dynamically is output with no jitter. Normally select
this position.
• FRAME: A picture including subjects that do not move
dynamically is output with high resolution.
pPARENTAL CONTROL
Sets a password and playback limitation level when you
play DVDs with playback limitation for children.
For details, see “Limiting Playback by Children (Parental
Control) .”
To set, press , then .
To quit, press .
SETUP
ENTER
pWhen you have not entered a password yet
The display for entering a password appears.
CUSTOM SETUP
PARENTAL CONTROL
Entry password. Enter a number in
4 figures, then press
To return, press .
To cancel, press .
RETURN
SETUP
ENTER
.
EN
46
Page 47
pWhen you have already entered a password
The display for confirming the password appears. Skip
Step 2.
4 Select “STANDARD” using >/., then press /.
CUSTOM SETUP
CUSTOM SETUP
PARENTAL CONTROL
Enter password, then press
To return, press .
To cancel, press .
RETURN
SETUP
ENTER
.
2 Enter a password in 4 digits using the number
buttons, then press ENTER.
The digits change to asterisks (
confirming the password appears.
CUSTOM SETUP
PARENTAL CONTROL
To confirm,enter password again,
ENTER
.
then press
To return, press .
To cancel, press .
RETURN
SETUP
), and the display for
PARENTAL CONTROL
LEVEL:
STANDARD:
CHANGE PASSWORD
To set, press , then .
To cancel, press .
SETUP
ENTER
OFF
USA
5 Select an area as the standard for playback
limitation level using >/., then press /.
When you select “OTHERS/”, select and enter the
standard code in the table below using number
buttons.
CUSTOM SETUP
PARENTAL CONTROL
LEVEL:
STANDARD:
CHANGE PASSWORD
To set, press , then .
To cancel, press .
SETUP
ENTER
OFF
USA
USA
OTHERS
Settings and Adjustments
3 To confirm your password, enter it using the
number buttons, then press ENTER.
The display for setting the playback limitation level
and changing the password appears.
CUSTOM SETUP
PARENTAL CONTROL
LEVEL:
STANDARD:
CHANGE PASSWORD
To set, press , then .
To cancel, press .
SETUP
ENTER
OFF
USA
6 Select “LEVEL” using >/., then press /.
CUSTOM SETUP
PARENTAL CONTROL
LEVEL:OFF
STANDARD:
CHANGE PASSWORD
To set, press , then .
To cancel, press .
SETUP
ENTER
OFF
8:
NC17
7:
R
6:
5:
7 Select the level you want using >/., then press
ENTER.
CUSTOM SETUP
PARENTAL CONTROL
LEVEL:
STANDARD:
CHANGE PASSWORD
To set, press , then .
To cancel, press .
SETUP
4: PG13
USA
ENTER
The lower the value is, the more strict the limitation.
47
EN
Page 48
Custom Settings (CUSTOM SETUP)
To return to the normal screen
Press SET UP.
To turn off the Parental Control function and play
the DVD after entering your password
Set “LEVEL” to “OFF” in Step 7, then press ·.
To change the password
1 After Step 3, select “CHANGE PASSWORD” using
>/., then press / or ENTER.
The display for changing the password appears.
2 Follow Steps 2 and 3 to enter a new password.
zYou can turn off the Parental Control function just after
inserting the DVD (Parental Control Temporarily Canceled)
When you set a playback limitation level and insert the DVD, the
PARENTAL CONTROL display appears. Enter the password to
turn off the Parental Control function.
When you stop playing the DVD, the level returns to the original
level.
zIf you have forgot your password
Enter the 6 digits number “199703” in Step 2 to clear the current
password. To enter a new password, follow the procedure from
Step 2 again.
Settings and Adjustments
Notes
• When you play DVDs which do not have the Parental Control
function, playback cannot be limited on this player.
• When you do not set a password, you cannot change the
settings for playback limitation.
• Depending on the DVD, you may be asked to change the
parental control level while playing the disc. In this case, enter
the password, then change the level.
When you stop playing the DVD, the level returns to the
original level.
Select “AUDIO SETUP” after pressing SET UP.
“AUDIO SETUP” allows you to set the sound according
to the playback conditions.
Default settings are underlined.
AUDIO SETUP
AUDIO ATT:
AUDIO DRC:
TRACK SELECTION:
DOWNMIX:
DIGITAL OUT:
DOLBY DIGITAL:
DTS:
To set, press , then .
To quit, press .
SETUP
DOLBY SURROUND
ENTER
OFF
STANDARD
OFF
ON
D-PCM
OFF
pAUDIO ATT (attenuation)
Selects the setting of the output from the LINE OUT
(AUDIO 1, 2) and 5.1CH OUTPUT connectors according
to the audio equipment to be connected.
•
OFF: turns off the audio attenuation.
• ON: reduces the audio output level so that no sound
distortion occurs.
Note
The setting does not affect the output from the DIGITAL OUT
OPTICAL and COAXIAL connectors.
pAUDIO DRC (Dynamic Range Control)
Makes the sound clear with the volume turned down at
night, etc., when you play a DVD. This affects the output
from the DIGITAL OUT connectors only when “PCM” in
”DIGITAL OUT” is set to “ON,” and it affects the output
from the LINE OUT (AUDIO 1,2), and 5.1CH OUTPUT
connectors.
•
STANDARD: Normally select this position.
• TV MODE: makes the low sound clear even if you
turned the volume down, so it is good for playing at
night. It is especially recommended when you listen to
the sound using the speakers of the TV.
• WIDE RANGE: It gives you the feeling of being at a live
performance. When you use high quality speakers, it is
more effective.
Notes
• When you play DVDs without the AUDIO DRC function, there
may be no effects on the sound.
• When this item is set to “WIDE RANGE,” the sound volume
from other than the 5.1CH OUTPUT connectors may be less
than usual.
• “WIDE RANGE” cannot be selected when there is the item you
have selected “NONE” in “SIZE” under “SPEAKER SETUP.”
pTRACK SELECTION
Gives the sound track which contains the highest number
of the channels priority when you play a DVD on which
multiple audio formats are recorded. If multiple audio
channels are recorded in PCM, DTS or Dolby Digital
format, the higher-numbered channel audio recorded in
PCM, DTS or Dolby Digital format is played.
•
OFF : No priority given.
• AUTO : Priority given.
Notes
• When you set this item to “AUTO,” the language may change
depending on the “AUDIO” settings in “LANGUAGE SETUP.”
The “TRACK SELECTION“ setting has higher priority than
that of “AUDIO” settings in “LANGUAGE SETUP” (page 44).
• If you set “DTS” in “AUDIO SETUP” to “OFF,” the DTS sound
track is not played even if you set this item to “AUTO” and the
highest-numbered channel audio is recorded in DTS format.
• If PCM, DTS and Dolby Digital sound tracks have the same
number of the highest channels, the player selects PCM, DTS
and Dolby Digital sound tracks, in this order.
• Depending on the DVD, the audio with priority may be
predetermined. In this case, you cannot give priority to the
DTS or Dolby Digital format by selecting “AUTO.”
pDOWNMIX*
Switches the mixing down methods when you play a
DVD on which 3 or more channels in Dolby Digital
format are recorded.
•
DOLBY SURROUND: when the player is connected to
an audio component that conforms to Dolby Surround
(Pro Logic).
• NORMAL: when the player is connected to a normal
audio component.
* The setting affects the following connectors:
–LINE OUT (AUDIO 1, 2) connectors
–DIGITAL OUT (OPTICAL, COAXIAL) connectors.
pDIGITAL OUT
Selects output signals via the DIGIT AL OUT OPTICAL
and COAXIAL connectors.
•
ON: Normally select this position. When you select
“ON,” set “DOLBY DIGITAL” and “DTS.” For details
on setting them, see “Setting for the Signal to the Digital
Output.”
• OFF: when the player does not output the sound signals
via DIGITAL OUT OPTICAL and COAXIAL connectors,
if you select this position, the influence of the digital
circuit upon the analog one is minimum.
Notes
• When you play the sound tracks with 96 kHz sampling
frequency, the output signals from the DIGITAL OUT
(OPTICAL, COAXIAL) are converted to 48 kHz (sampling
frequency). Sampling frequency stays at 96 kHz only when the
signals are output from the LINE OUT (AUDIO 1, 2 )
connectors.
• When you select “OFF,” You cannot set “DOLBY DIGITAL”
and “DTS.”
Settings and Adjustments
49
EN
Page 50
Settings for Sound (AUDIO SETUP)
Setting for the Signal to the Digital
Output
When you select “ON,” set “DOLBY DIGITAL” and
“DTS.”
Switches the methods of outputting audio signals when
you connect a digital component such as a receiver
(amplifier) having a digital connector, an audio
component having a built-in DTS decoder, a DAT or MD
via the DIGITAL OUT OPTICAL or COAXIAL connector
using an optical or coaxial digital connecting cord. For
details on the connection, see page 11.
AUDIO SETUP
AUDIO ATT:
AUDIO DRC:
TRACK SELECTION:
DOWNMIX:
DIGITAL OUT:
DOLBY DIGITAL:
DTS:
To set, press , then .
To quit, press .
pDOLBY DIGITAL
Settings and Adjustments
Selects output Dolby Digital signals via the DIGITAL OUT
OPTICAL and COAXIAL connectors. You cannot select
this item when you set “DIGITAL OUT” to “OFF.”
•
D-PCM (Downmix PCM): when you play the Dolby
Digital sound tracks, the output audio signals are mixed
down to 2 channels. With the settings of the item
“DOWNMIX” in “AUDIO SETUP,” you can select
whether the signals conform to Dolby Surround (Pro
Logic) or not.
• DOLBY DIGITAL: when the player is connected to an
audio component with a built-in Dolby Digital decoder.
Note
If the player is connected to an audio component lacking a
built-in Dolby Digital decoder, do not set “DOLBY DIGITAL”
in “AUDIO SETUP” to “DOLBY DIGITAL.” Otherwise, when
you play the Dolby Digital sound track, a loud noise or no
sound will come out from the speakers, affecting your ears or
causing the speakers to be damaged.
SETUP
OFF
STANDARD
OFF
DOLBY SURROUND
ON
D-PCM
OFF
ENTER
pDTS
Selects output DTS signals via the DIGITAL OUT
OPTICAL and COAXIAL connectors. You cannot select
this item when you set “DIGITAL OUT” to “OFF.”
•
OFF: when the player is connected to an audio
component lacking a built-in DTS decoder .
• ON: when the player is connected to an audio
component having a built-in DTS decoder.
Note
Select the setting correctly. Otherwise, no sound or strange
sound will come out from the speakers, affecting your ears or
causing the speakers to be damaged.
• Do not play the DTS sound tracks without
connecting the player to an audio component
having a built-in DTS decoder. You cannot hear
the DTS sound unless you connect the player to
an audio component having a built-in DTS
decoder.
• When you play the DTS sound track on a CD, a
loud noise will come out from the LINE OUT
(AUDIO 1, 2), 5.1CH OUTPUT (FRONT L/R) and
PHONES connectors, affecting your ears or
causing the speakers or headphones to be
damaged.
• When you play the DTS sound track on a DVD,
no sounds will come out from the LINE OUT
(AUDIO 1, 2), 5.1CH OUTPUT (FRONT L/R) and
PHONES connectors.
Notes on playing the DTS sound tracks on a CD
• Do not play the DTS sound tracks without connecting the
player to an audio component having a built-in DTS decoder.
The player outputs the DTS signal via the DIGITAL OUT
OPTICAL and COAXIAL connectors even if “DTS” in “AUDIO
SETUP” is set to “OFF” in the setup display, affecting your ears
or causing the speakers to be damaged.
• The DTS indicator on the front panel does not light up even if
the player outputs DTS signal via the DIGITAL OUT OPTICAL
and COAXIAL connectors.
• Set the sounds to “STEREO” when you play the DTS sound
tracks on a CD. (See “Changing the Sounds” on page 29.) If
you set the sounds to “1/L” or “2/R,” no sounds will come out
from the DIGITAL OUT OPTICAL and COAXIAL connectors.
50
EN
Page 51
Speaker Set Up
Notes on playing the DTS sound tracks on a DVD
• No sounds will come out from the LINE OUT (AUDIO 1, 2)
and PHONES connectors.
• If the player is connected to an audio component lacking a
built-in DTS decoder, do not set “DTS” in “DIGITAL OUT” to
“ON” in the setup display. Otherwise, when you play the DTS
sound track, a loud noise will come out from the speakers,
affecting your ears or causing the speakers to be damaged.
• When you set “DTS” in “AUDIO SETUP” to “OFF,” no sound
will come out from the DIGITAL OUT OPTICAL and
COAXIAL connectors even if you play DTS sound tracks on
DVDs.
• The DTS indicator on the front panel display lights up when
you play DTS sound tracks.
Select “SPEAKER SETUP” after pressing SET UP.
To obtain the best possible surround sound, first specify
the size of speakers you have connected and their distance
from your listening position, then set the balance and
level. Then use the test tone to adjust the speaker
volumes to the same level.
For the speaker hook ups, see pages 12 to 13.
SPEAKER SETUP
SIZE:
DISTANCE:
BALANCE:
LEVEL:
TEST TONE:
FRONT:
CENTER:LARGE
REAR:
SUBWOOFER:
To set, press , then .
To quit, press .
SETUP
OFF
LARGE
LARGE
YES
ENTER
pSIZE
Selects the size of the speakers to be connected.
• FRONT
—
LARGE: Normally select this.
— SMALL: When the sound cracks or the effects of the
surround is difficult to hear, select this. This
activates the Dolby Digital bass redirection circuitry
and outputs the bass frequencies of the speaker from
subwoofers.
• CENTER
—
NONE: If you will not connect a center speaker,
select this.
— LARGE: Normally select this.
— SMALL: When the sound cracks, select this. This
activates the Dolby Digital bass redirection circuitry
and outputs the bass frequencies of the speaker from
some other speakers .
• REAR
—
NONE: If you will not connect a rear speaker, select
this.
— LARGE: Normally select this.
— SMALL: When the sound cracks or the effects of the
surround is difficult to hear, select this. This
activates the Dolby Digital bass redirection circuitry
and outputs the bass frequencies of the speaker from
some other speakers .
• SUBWOOFER
—
NONE: If you do not connect a subwoofer, select
this. This activates the Dolby Digital bass redirection
circuitry and outputs the LFE signals from the front
speakers.
— YES: If you connect a subwoofer, select this to output
the LFE (low frequency effect) channel from the
subwoofer.
Settings and Adjustments
51
EN
Page 52
Speaker Set Up
Notes
• When you select an item, the sound cuts off for a moment.
• The cut off frequency for the subwoofer is fixed at 100 Hz.
• Set the subwoofer’s cut off frequency as high as possible.
• Depending on the settings of other speakers, the subwoofer
may output excessive sound.
• If your speakers are too small to reproduce low bass
frequencies, please set all speaker settings to “SMALL” and
utilize a subwoofer for low frequency sound.
pDISTANCE
You can vary the distance of each speaker as follows.
Default adjustments are in the parentheses.
• FRONT (12ft/3.6m)
Front speaker distance can be set in 1 foot/0.3 meter
steps from 4 to 50 feet / 1.2 to 15.2 meters.
• CENTER (12ft/3.6m)
Center speaker distance can be set in 1 foot/0.3 meter
steps from a distance 2 feet/0.6 meter farther to the
front speaker to a distance 5 feet/1.5 meter closer to
your listening position.
• REAR (10ft/3.0m)
Rear speaker distance can be set in 1 foot/0.3 meter
steps from a distance equal to the front speaker distance
to a distance 16 feet/5 meters closer to your listening
Settings and Adjustments
position.
Notes
• When you set the distance, the sound cuts off for a moment.
• If each of the front or rear speakers are not placed an equal
distance from your listening position, set the distance of the
closest speaker.
• Do not place the rear speaker farther away from your listening
position than the front speakers.
pLEVEL
You can vary the level of each speaker as follows. Default
adjustments are in the parentheses.
• CENTER (0dB)
Adjust the level of the center speaker (–6dB to +6dB,
0.5dB steps).
• REAR (0dB)
Adjust the level of the rear speakers (–6dB to +6dB,
0.5dB steps).
• SUBWOOFER (0dB)
Adjust the level of the subwoofer (–10dB to +6dB, 0.5dB
steps).
pTEST TONE
You can hear the test tone from each speaker in sequence.
•
OFF: The test tone is not emitted from speakers.
• ON: During adjustment of “BALANCE” or “LEVEL,”
the test tone is emitted from both speakers
simultaneously.
Note
While you are playing a disc, you cannot hear the test tone.
Execute the test tone after you stop playback.
To adjust the volume of all the speakers at one
time
Use the receiver’s (amplifier’s) volume control.
To return to the default setting
Select the item, then press CLEAR.
Adjusting the speaker volume
pBALANCE
You can vary the balance of each speaker as follows.
Default adjustments are in the parentheses.
• FRONT (0dB)
Adjust the balance between the front left and right
speakers (–6dB to +6dB, 0.5dB steps).
• REAR (0dB)
Adjust the balance between the rear left and right
speakers (–6dB to +6dB, 0.5dB steps).
Note
When you select “VES A” or ”VES B” in “VES” in the Control
Menu display, you cannot adjust the level or the balance of the
speakers except for the front speakers.
EN
52
1 While you stop playback, select “SPEAKER SETUP”
after pressing SET UP.
2 Select “TEST TONE” and set “TEST TONE” to “ON.”
You will hear the test tone from each speaker in
sequence.
3 From your listening position, select “BALANCE” or
“LEVEL” and adjust the value of “BALANCE” and
“LEVEL” using >/..
During this adjustment, the test tone is emitted from
both speakers simultaneously.
4 Select “TEST TONE” and set “TEST TONE” to “OFF”
to turn off the test tone.
Page 53
Controlling the TV or the AV Receiver (Amplifier) with the
Supplied Remote Z
If you adjust the remote signal, you can control your TV
with the supplied remote. Default setting is to control
Sony TVs with the g mark.
When you connect the player to a Sony AV receiver
(amplifier), you can also set the input of the receiver
(amplifier) to this player with the supplied remote .
TV/
DVD•RECEIVER
switch
Number
buttons
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1/u (POWER)
Controlling TVs with the remote
1 Slide the TV/DVD•RECEIVER switch to TV.
2 Hold down 1/u (POWER), and enter your TV’s
manufacturer’s code (see the table) using the
number buttons. Then release 1/u (POWER).
Manufacturer
Sony (default)
Akai
AOC
Centurion
Coronado
Curis-Mathes
Daytron
Emerson
Fisher
General Electric
Gold Star
Hitachi
J.C.Penny
JVC
KMC
Magnavox
Marantz
MGA/Mitsubishi
NEC
You can also change the sound volume of the AV receiver
(amplifier) using VOL.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
VOL
Note
Depending on the AV receiver (amplifier), you may not be able to
control your AV receiver (amplifier).
Page 55
Additional
Troubleshooting
Information
If you experience any of the following difficulties while
using the player, use this troubleshooting guide to help
you remedy the problem. Should any problem persist,
consult your nearest Sony dealer.
Power
The power is not turned on.
/ If the indicator above the 1/u (POWER) button is
not lit, check that the AC power cord is connected
securely.
Picture
There is no picture.
/ Check that the player is connected securely.
/ The video connecting cord is damaged. Replace it
with a new one.
/ Make sure you connect the player to the video
input connector on the TV (page 8).
/ Make sure you turn on the TV.
/ Make sure you select the video input on the TV so
that you can view the pictures from the player.
The picture noise appears.
/ Clean the disc.
/ If video from your DVD player has to go through
your VCR to get to your TV, the copy-protection
applied to some DVD programs could affect
picture quality. If you still experience problems
after checking your connections, please try
connecting your DVD player directly to your TV’s
S-input, if your TV is equipped with this input
(page 8).
The aspect ratio of the screen cannot be changed
even though you set “TV TYPE” in “SCREEN
SETUP” in the setup display when you play a
wide picture.
/ The aspect ratio is fixed on your DVD.
/ If you connect the player with the S video cable,
connect directly to the TV. Otherwise, you may not
change the aspect ratio.
/ Depending on the TV, you may not change the
aspect ratio.
The numbers or letters of 5 characters are
displayed on the front panel display.
/ Self-diagnosis function was activated. See the
table in page 58 and treat the player appropriately.
Additional Information
55
EN
Page 56
Troubleshooting
Sound
There is no sound.
/ Check that the player is connected securely.
/ The audio connecting cord is damaged. Replace it
with a new one.
/ Make sure you connect the player to the audio
input connectors on the receiver (amplifier) (page
10).
/ Make sure you turn on the TV and the receiver
(amplifier).
/ Make sure you select the appropriate position on
the receiver (amplifier) so that you can listen to the
sound from the player.
/ The player is in pause mode or in Slow-motion
Play mode. Press · to return to normal play
mode.
/ Fast forward (FF1 or FF2) or fast reverse (FR1 or
FR2) is performed. Press · to return to normal
play mode.
/ Check the speaker connections and settings. (page
12, 51) Refer to the operating manual of your
receiver (amplifier).
/ When you play the Dolby Digital sound tracks and
attempt to output from the DIGITAL OUT
connectors, set “DIGITAL OUT” to ”ON” in the
setup display. Otherwise no sound will come out
from the DIGITAL OUT connectors (page 49).
/ When you play the DTS sound tracks, no sound
Additional Information
will come out from the LINE OUT, 5.1CH
OUTPUT (FRONT L/R) and PHONES connectors
(page 50).
Sound noise is heard.
/ Clean the disc.
/ When you play the DTS sound trackson a CD,
sound noise will come out from the LINE OUT,
5.1CH OUTPUT (FRONT L/R) and PHONES
connectors (page 50).
Sound distortion occurs.
/ In the setup display, set “AUDIO ATT” in ”AUDIO
SETUP” to “ON.”
The sound loses stereo effect when you play a
VIDEO CD or a CD.
/ Set “AUDIO” to “STEREO (1/L 2/R)” in the
Control Menu display (page 29).
/ Make sure you connect the player appropriately
(page 8, 10, 12).
The surround effect is difficult to hear when you
are playing a Dolby Digital sound track.
/ Check the speaker connections and settings (page
12, 51). Refer to the operating manual of your
receiver (amplifier).
/ Depending on the DVD, the output signal may not
be the entire 5.1 channel but monaural or stereo
even if the sound track is recorded in Dolby Digital
format.
The sound comes from the center speaker only.
/ Depending on the disc, the sound may come from
the center speaker only.
/ Set “VES“ to “OFF” in the Control Menu display
(page 32).
Operation
The remote does not function.
/ Remove any obstacles between the remote and the
player.
/ Use the remote near the player.
/ Point the remote at the remote sensor g on the
player.
/ Replace all the batteries in the remote with new
ones if they are weak.
The disc does not play.
/ There is no disc inside (“Insert disc.” appears on
the TV screen).
Insert a disc.
/ Insert the disc correctly with the playback side
facing down on the disc tray.
/ Clean the disc.
/ The player cannot play CD-ROMs, etc. (page 5).
Insert a DVD, a VIDEO CD, or CD.
/ Check the region code of the DVD (page 4).
/ Moisture has condensed inside the player. Remove
the disc and leave the player turned on for about
half an hour (page 6).
The player does not play from the beginning
when playing a disc.
/ Repeat Play, Shuffle Play or Program Play has been
selected. Press CLEAR (page 34 to 38).
/ Resume Play has been selected.
Press p on the front panel or on the remote before
you start playing (page 18).
/ A title menu or a DVD menu automatically
appears on the TV screen when you play your
DVD, or a setup display automatically appears on
the TV screen when you play your VIDEO CD
with PBC functions.
56
EN
Page 57
The player starts playing the DVD automatically.
/ The DVD features the auto playback function.
Playback stops automatically.
/ Depending on the disc, the auto pause signal is
recorded. While playing such a disc, the player
stops playback at the signal.
Stopping playback, Search, Slow-motion Play,
Repeat Play, Shuffle Play or Program Play, etc.,
cannot be done.
/ Depending on the disc, you may not do some of
the operations above.
Messages do not appear on the TV screen in the
language you want.
/ In the setup display, select the language for the on-
screen display in “OSD” under “LANGUAGE
SETUP” (page 44).
The language for the sound cannot be changed
when you play a DVD.
/ Multilingual sound is not recorded on the DVD.
/ Changing the language for the sound is prohibited
on the DVD.
Nothing is displayed on the front panel display.
/ In the set up display, “DIMMER” in “CUSTOM
SETUP” is set to “OFF.”
Set “DIMMER” to “BRIGHT” or “DARK” (page
46).
The disc tray does not open and “LOCKED” is
displayed on the front panel display.
/ Contact your Sony dealer or local authorized Sony
service facility.
The language for the subtitles cannot be changed
when you play a DVD.
/ Multilingual subtitles are not recorded on the
DVD.
/ Changing the language for the subtitles is
prohibited on the DVD.
The subtitles cannot be turned off when you play
a DVD.
/ Depending on the DVD, you may not be able to
turn the subtitles off.
The angles cannot be changed when you play a
DVD.
/ Multi-angles are not recorded on the DVD.
/ Change the angles when “ANGLE” appears on the
front panel display (page 31).
/ Changing the angles is prohibited on the DVD.
The player does not operate properly.
/ Static electricity, etc., may affect the player’s
operation.
Disconnect the AC power cord once, then connect
it again.
Additional Information
57
EN
Page 58
Self-diagnosis Function
When the self-diagnosis function works to prevent the player from
malfunctioning, a five-character service number (combination of a letter and
digits) flashes on the front panel display. In this case, check the following table.
First three characters
C13
C31
Exx (xx is any number)
Additional Information
Cause and/or Corrective Action
•The disc is dirty.
/Clean the disc with a cleaning cloth (page 6).
•The disc is not inserted correctly.
/Open the disc tray and insert the disc correctly.
•To prevent the player from malfunctioning, the self-diagnosis function has worked.
/When you contact your Sony dealer or local authorized Sony service facility, give
the 5-character service number. (example: E:61:10)
58
EN
Page 59
Specifications
CD/DVD player
LaserSemiconductor laser
Signal format system
NTSC
Audio characteristics
Frequency response
DVD (PCM 96 kHz): 2 Hz to 44 kHz (±1
dB)*
DVD (PCM 48 kHz): 2 Hz to 22 kHz (±0.5
dB)
CD: 2 Hz to 20 kHz (±0.5 dB)
Signal-to-noise ratio
More than 115 dB (LINE OUT (AUDIO 1, 2)
connectors only)
Harmonic distortion
Less than 0.0025%
Dynamic range
More than 100 dB (DVD)
More than 97 dB (CD)
Wow and flutter
Less than detected value
(±0.001% W PEAK)
Outputs and inputs
General
Power requirements
110 – 240 V AC, 50/60 Hz
Power consumption
16 W
Dimensions (approx.)
430 × 95 × 305 mm
(17 × 3 3/4 × 12 in.) (w/h/d)
incl. projecting parts
Mass (approx.)
3.4 kg (7 lb 8 oz)
Operating temperature
41 ˚F to 95 ˚F
(5 ˚C to 35 ˚C)
Operating humidity
5 % to 90 %
Supplied accessories
See page 7.
* The signals from LINE OUT (AUDIO 1, 2 ) connectors and 5.1 ch
L,R connectors are measured. When you play the PCM sound tracks
with 96 kHz sampling frequency, the output signals from the
DIGITAL OUT (OPTICAL, COAXIAL) are converted to 48 kHz
(sampling frequency).
Design and specifications are subject to change without notice.
LINE OUT
(AUDIO 1, 2)
DIGITAL OUT
(OPTICAL)
DIGITAL OUT
(COAXIAL)
LINE OUT
(VIDEO 1, 2)
S VIDEO OUT
(1, 2)
COMPONENT
VIDEO OUT
(Y, PB/B-Y,
PR/R-Y)
PHONES
5.1CH
OUTPUT
Jack
type
Phono
jacks
Optical
output
connector
Phono
jack
Phono
jacks
4-pin
mini DIN
Phono
jacks
Phone
jack
Phono
jacks
Output
level
2 Vrms
(at 50 kilohms)
–18 dBm
0.5 Vp-p
1.0 Vp-p
Y: 1.0 Vp-p
C: 0.286 Vp-p
Y: 1.0 Vp-p
PB/B-Y,
PR/R-Y:
0.7 Vp-p
12 mW
2 V rms
(at 50 kilohms)
Load impedance
Over 10 kilohms
Wave length: 660 nm
75 ohms terminated
75 ohms,
sync negative
75 ohms,
sync negative
75 ohms terminated
75 ohms,
sync negative
75 ohms
32 ohms
Over 10 kilohms
Additional Information
59
EN
Page 60
Glossary
Bit rate (page 39)
Value indicating the amount of video data compressed in
a DVD per second. The unit is Mbps (Mega bit per
second). 1 Mbps indicates that the data per second is
1,000,000 bits. The higher the bit rate is, the larger the
amount of data. However, this does not always mean that
you can get higher quality pictures.
Chapter (page 5)
Sections of a picture or a music piece on a DVD that are
smaller than titles. A title is composed of several chapters.
Each chapter is assigned a chapter number enabling you
to locate the chapter you want.
Digital Cinema Sound (DCS) (page 32)
The general name of technology that Sony developed to
enjoy the surround sound in a home. To enjoy the
surround sound of a movie theater in the comfort of your
own home, it simulates the sound not in a concert hall as
usual but in a movie editing studio. This player adopts
VES (Virtual Enhanced Surround) system from various
DCS programs. The VES system can create the sound
image of virtual rear speakers from the sound of the front
speakers (L, R) without using actual rear speakers.
DVD (page 4)
A disc that contains up to 8 hours of moving pictures even
though its diameter is the same as a CD.
The data capacity of a single-layer and single-sided DVD,
at 4.7 GB (Giga Byte), is 7 times that of a CD.
Furthermore, the data capacity of a dual-layer and singlesided DVD is 8.5 GB, a single-layer and double-sided
DVD 9.4 GB, and a dual-layer and double-sided DVD 17
GB.
The picture data uses the MPEG 2 format, one of the
worldwide standards of digital compression technology.
The picture data is compressed to about 1/40 of its
original size. The DVD also uses the variable rate coding
technology that changes the data to be allocated according
to the status of the picture.
The audio data is recorded in Dolby Digital as well as in
PCM, allowing you to enjoy more real audio presence.
Furthermore, various advanced functions such as the
multi-angle, multilingual, and Parental Control functions
are provided with the DVD.
Multi-angle function (page 31)
Various angles, or viewpoints of the video camera, for a
scene are recorded on some DVDs.
Dolby Digital (page 12, 29)
Digital audio compression technology that the Dolby
Laboratories Corporation developed. This technology
conforms to 5.1-channel surround sound. The rear
Additional Information
channel is stereo and there is discrete subwoofer channel
in this format. Dolby Digital provides the same 5.1
discrete channels of high quality digital audio found in
Dolby Digital Cinema audio systems. The good channel
separation is realized because the all channel data is
recorded discrete and processed in digital.
Dolby Pro Logic (page 32, 49)
Audio signal processing technology that Dolby
Laboratories Corporation developed for surround sound.
When the input signal has the surround component, the
Pro Logic process outputs the front, center and rear
signals. The rear channel is monaural.
DTS (page 50)
Digital audio compression technology that the Digital
Theater Systems, Inc. developed. This technology
conforms to 5.1-channel surround. The rear channel is
stereo and there is discrete subwoofer channel in this
format. DTS provides the same 5.1 discrete channels of
high quality digital audio found in DTS audio systems.
The good channel separation is realized because the all
channel data is recorded discrete and processed in digital.
Multilingual function (page 14, 30, 44)
Several languages for the sound or subtitles in a picture
are recorded on some DVDs.
Parental Control (page 46)
A function of the DVD to limit playback of the disc by the
age of the users according to the limitation level in each
country. The limitation varies from disc to disc; when it
is activated, playback is completely prohibited, violent
scenes are skipped or replaced with other scenes and so
on.
Playback Control (PBC) (page 20)
Signals encoded on VIDEO CDs (Version 2.0) to control
playback.
By using menu screens recorded on VIDEO CDs with PBC
functions, you can enjoy playing simple interactive
programs, programs with search functions, and so on.
Title (page 5)
The longest sections of a picture or a music piece on a
DVD; a movie, etc., for a picture piece on video software;
or an album, etc., for a music piece on an audio software.
Each title is assigned a title number enabling you to locate
the title you want.
60
EN
Page 61
Track (page 5)
Sections of a picture or a music piece on a CD or VIDEO
CD. Each track is assigned a track number enabling you to
locate the track you want.
VIDEO CD (page 4)
A compact disc that contains moving pictures.
The picture data uses the MPEG 1 format, one of the
worldwide standards of digital compression technology.
The picture data is compressed to about 1/140 of its
original size. Consequently, a 12 cm VIDEO CD can
contain up to 74 minutes of moving pictures.
VIDEO CDs also contain compact audio data. Sounds
outside the range of human hearing are compressed while
the sounds we can hear are not compressed. VIDEO CDs
can hold 6 times the audio information of conventional
audio CDs.
There are 2 versions of VIDEO CDs.
• Version 1.1: You can play only moving pictures and
sounds.
• Version 2.0: You can play high-r esolution still pictures
and enjoy PBC functions.
Refer to the pages indicated in parentheses for details.
Front Panel
12 3456789 !º !¡
@£@™@¡@º!ª!•!¶!§!∞!¢!£!™
1 g (remote sensor) (7)
Accepts the remote control signals.
2 1/u (POWER) button and indicator (15)
Turns on and off the power of the player.
3 VES button/indicator (33)
Selects the item of “VES.” Each time you press the
button, the item changes.
When you do not set “VES” to “OFF,” the indicator
lights up.
4 SHUFFLE button (36)
Displays the “SHUFFLE” display on the TV screen.
5 DOLBY DIGITAL indicator (32)
Lights up as follows:
– playing back Dolby Digital soundtrack on the DVD
– the disc is not inserted
6 Disc tray (15)
Place a disc on the tray.
7 §OPEN/CLOSE button (15)
Opens or closes the disc tray.
8 =/+ PREV/NEXT button (16)
Press to go to the next chapter or track or to go back to
the previous chapter or track.
9 Click shuttle (17)
Changes the playback speed.
!º ?/>/.///ENTER button
Selects and executes the items or settings.
!¡ JOG button/indicator (17)
Press to play a disc frame by frame.
!™ PHONES connector (15)
Connect the headphones to this connector.
!£ PHONE LEVEL control (15)
Adjusts the headphone volume.
!¢ PROGRAM button (35)
Displays the “PROGRAM” display on the TV screen.
!∞ Front Panel Display (21)
Indicates the playing time, etc.
!§ REPEAT button (37)
Displays the “REPEAT” display on the TV screen.
!¶ CLEAR button (35, 36, 37)
Press to return to the continuous play, etc.
!• ·PLAY button (15)
Plays a disc.
!ª PPAUSE button (16)
Pauses playing a disc.
@º pSTOP button (16, 18)
Stops playing a disc.
@¡ TITLE button (19)
Displays the title menu on the TV screen.
@™ DVD MENU button (19)
Displays the DVD menu on the TV screen.
@£ ˆRETURN button (20, 24)
Press to return to the previously selected screen, etc.
Additional Information
63
EN
Page 64
Index to Parts and Controls
Rear Panel
LINE OUT
R–AUDIO 1–LVIDEO 1
DIGITAL OUT
OPTICALCOAXIAL
PCM/DTS/
DOLBY DIGITAL (AC-3)
R–AUDIO 2–L
VIDEO 2
S VIDEO
OUT
1
2
COMPONENT VIDEO OUT
B
/B–YCR/R–Y
C
Y
5.1CH OUTPUT
FRONTREARCENTER
L
R
WOOFER
1 DIGITAL OUT (OPTICAL) connector (11)
Connects to an audio component using the optical
digital connecting cord.
2 DIGITAL OUT (COAXIAL) connector (11)
Additional Information
Connects to an audio component using the coaxial
digital connecting cord.
3 LINE OUT (AUDIO 1, 2) connectors (8, 10)
Connect to the audio input connector on the TV or
receiver (amplifier).
4 LINE OUT (VIDEO 1, 2) connectors (8)
Connect to the video input connector on the TV or
monitor .
5 S VIDEO OUT (1, 2) connectors (8, 10)
Connect to the S video input connector on the TV or
VCR.
6 COMPONENT VIDEO OUT connectors (9)
Connect to a monitor or projector having component
video input connectors (Y, P
conform to output signals from the player.
7 5.1CH OUTPUT connectors (13)
Connect to a receiver (amplifier) having 5.1 channel
input connectors.
B/B-Y, PR/R-Y) that
64
EN
Page 65
Remote
1
1
2
3
4
4
7
5
6
7
8
9
!º
!¡
!™
!£
!¢
!∞
!§
1 TV/DVD•RECEIVER switch (53)
Selects to control the player, the TV or the receiver
(amplifier) with the remote.
2 6OPEN/CLOSE button (15)
Opens or closes the disc tray.
3 Number buttons
Select the items or settings.
4 CLEAR button (35, 36, 37)
Press to return to the Continuous play, etc.
5 REPEAT button (37)
Displays the “REPEAT” display on the TV screen.
6 SHUFFLE button (36)
Displays the “SHUFFLE” display on the TV screen.
7 A˜B button (38)
Displays the “A–B REPEAT” display on the TV screen.
8 PROGRAM button (35)
Displays the “PROGRAM” display on the TV screen.
3
5
6
8
9
0
!¶2
!•
!ª
@º
@¡
@™
@£
@¢
@∞
@§
@¶
@•
9 AUDIO button (29)
Changes the sound while playing a DVD or VIDEO
CD.
!º ANGLE button (31)
Changes the angles when playing a DVD.
!¡ '/7 STEP buttons (16)
Play a disc frame by frame.
!™ =/+PREV/NEXT buttons (16)
Press to go to the next chapter or track or to go back to
the previous chapter or track.
!£ ·PLAY button (15)
Plays a disc.
!¢ TITLE button (19)
Displays the title menu on the TV screen.
!∞ ?/>/.///ENTER button
Selects and executes the items or settings.
!§ DISPLAY button (23)
Displays the Control Menu display on the TV screen
to set or adjust the items.
!¶ 1/u (POWER) button (15)
Turns on and off the power of the player and TV.
!• SET UP button (41)
Displays the setup display on the TV screen to set or
adjust the items.
!ª ENTER button
Executes the items or settings.
@º TV/receiver (amplifier) operation buttons (54)
Controls TVs and receivers (amplifiers).
@¡ TIME/TEXT button (21)
Displays the playing time of the disc, etc., on the front
panel display.
@™ SUBTITLE button (30)
Displays the “SUBTITLE” menu in the Control Menu
display.
@£
/ SLOW buttons (16)
Play a disc in slow motion.
@¢ 3/# (SCAN) buttons (16, 17)
Locate a point while monitoring the picture.
@∞ pSTOP button (16, 18)
Stops playing a disc.
@§ PPAUSE button (16)
Pauses playing a disc.
@¶ DVD MENU button (19)
Displays the DVD menu on the TV screen.
@• ˆRETURN button (20, 24)
Press to return to the previously selected screen, etc.
Additional Information
65
EN
Page 66
Index
Numerics
4:3 LETTER BOX 45
4:3 PAN SCAN 45
4:3 WIDE MODE 45
5.1 Channel Surround 12, 32
16:9 45
A
A–B REPEAT 37
A˜B Repeat 37
Angle 31
ANGLE 31
AUDIO 29, 44
AUDIO ATT 49
AUDIO DRC 49
AUDIO SETUP 49
AUTO PLAY 46
B
BACKGROUND 45
BALANCE 52
Batteries 7
C
CD 15
Chapter 5, 26
CHAPTER 26
COMPONENT VIDEO OUT 9
Additional Information
Connecting 8, 10, 12
Continuous play
CD/VIDEO CD 15
DVD 15
Control Menu display 23
CUSTOM SETUP 46
F, G
Fast Forward 17
Fast Reverse 17
Front panel display 21
H, I, J, K
Handling discs 6
Hi-speed search 17
Hooking up 8, 10, 12
INDEX 26
L, M, N
LANGUAGE SETUP 44
LETTER BOX 45
LEVEL 52
Locating
a specific point 16
by observing the TV
screen 17
O
On-screen display
Control Menu display 23
Setup display 41
OSD 44
P, Q
PAN SCAN 45
PARENTAL CONTROL 46
PBC functions 20
PBC Playback 20, 60
PRO LOGIC 32, 49
PROGRAM 34
Program Play 34
SHUFFLE 36
Shuffle Play 36
SIZE 51
Slow-motion Play 16, 17
SPEAKER SETUP 51
Speakers
hookup 13
set up 51
SUBTITLE 30
T
TEST TONE 52
TIME/TEXT 21
Title 5, 26, 60
TITLE 26
Title menu 19
Track 5, 26, 61
TRACK 26
TRACK SELECTION 49
Troubleshooting 55
TV TYPE 45
U
Usable discs 4
V, W, X, Y, Z
VES 32
VIDEO CD 15
VIRTUAL SURROUND 32
D, E
DIGITAL OUT 49
Digital output 11, 49
DIMMER 46
Display
Control Menu display 23
Front panel display 21
Setup display 41
DISTANCE 52
Dolby Digital 12, 29
DTS 50
DVD 15
DVD MENU 20, 44
EN
66
R
Remote 7, 53
REPEAT 37
Resume Play 18
S
S video output 8, 10
Scene 5
SCENE 26
SCREEN SAVER 45
SCREEN SETUP 45
Searching. See Locating.
Setup display 41
Page 67
Additional Information
67
EN
Page 68
ADVERTENCIA
¡Bienvenido!
Para evitar el riesgo de
incendios o descargas
eléctricas, no exponga la
unidad a la lluvia ni a la
humedad.
Para evitar el riesgo de
electrocución, no abra el
aparato.
Solicite asistencia técnica
sólo a personal
especializado.
PRECAUCIÓN
El uso de instrumentos ópticos con este
producto aumenta el peligro para los ojos.
Puesto que el haz láser empleado en este
reproductor de CD/DVD es perjudicial
para los ojos, no intente desmontar la
unidad.
Solicite asistencia técnica sólo a personal
especializado.
Esta etiqueta está situada en el alojamiento
de protección de láser dentro del aparato.
Precauciones
Seguridad
• Esta unidad funciona con 110 – 240 V CA,
50/60 Hz. Compruebe que la tensión de
funcionamiento de la unidad coincide con
la del suministro eléctrico local.
• Si se introduce algún objeto en el
reproductor, desenchúfelo y haga que sea
revisado por personal especializado antes
de volver a utilizarlo.
• La unidad no estará desconectada de la
fuente de alimentación mientras esté
conectada a la toma de corriente, aunque
la haya apagado.
• Si no va a utilizar la unidad durante
mucho tiempo, desenchúfela de la toma
mural. Para desconectar el cable, tire del
enchufe, nunca del propio cable.
Instalación
• Con el fin de evitar el recalentamiento
interno, permita que la unidad reciba una
circulación de aire adecuada.
• No coloque la unidad sobre superficies
(mantas, alfombras, etc.) ni cerca de
materiales (cortinas, tapices) que puedan
bloquear las ranuras de ventilación.
• No instale la unidad cerca de fuentes de
calor, como radiadores o conductos de aire
caliente, ni en lugares expuestos a la luz
solar directa, polvo excesivo, vibraciones o
golpes mecánicos.
• No instale la unidad en posición inclinada.
Está diseñada para emplearse únicamente
en posición horizontal.
• Mantenga la unidad y los discos alejados
de equipos con imanes potentes, como
hornos microondas o altavoces grandes.
• No coloque objetos pesados sobre la
unidad.
• Si traslada la unidad directamente de un
lugar frío a otro cálido, es posible que se
condense humedad en el interior del
reproductor de CD/DVD y se dañen las
lentes. Al instalar la unidad por primera
vez, o si la traslada de un lugar frío a otro
cálido, espere una hora aproximadamente
antes de emplearla.
Gracias por adquirir el reproductor de
CD/DVD de Sony.
Antes de utilizar la unidad, lea este
manual atentamente y consérvelo para
realizar consultas en el futuro.
Para el modelo suministrado con
el adaptador de enchufe de CA
Si el enchufe de CA de la unidad no encaja
en la toma mural, fíjele el adaptador de
enchufe de CA suministrado.
ES
2
Page 69
ÍNDICE
Acerca de este manual4
Este reproductor puede reproducir los siguientes
discos4
Precauciones6
Notas sobre los discos6
Procedimientos iniciales7
Desembalaje7
Conexiones del TV8
Conexión del receptor (amplificador)10
Conexiones para el sonido envolvente de 5,1
canales12
Selección del idioma de las indicaciones en
pantalla14
Reproducción de discos15
Reproducción de discos15
Reproducción a distintas velocidades/fotograma
por fotograma17
Reanudación de la reproducción desde el punto
donde detuvo el disco (reanudación de
reproducción)18
Uso del menú para cada disco DVD19
Reproducción de discos VIDEO CD con funciones
PBC (reproducción PBC)20
Uso del visor del panel frontal 21
Uso de distintas funciones con el
menú de control23
Uso de la pantalla del menú de control23
Lista de elementos del menú de control25
Búsqueda del título/capítulo/pista/índice/
escena26
Comprobación del tiempo de reproducción y
tiempo restante27
Selección de un punto inicial mediante el código de
tiempo 27
Comprobación de la información sobre el disco28
Cambio del sonido29
Visualización de los subtítulos 30
Cambio de los ángulos 31
Ajuste para Digital Cinema Sound32
Creación de un programa propio (reproducción de
programa)34
Reproducción en orden aleatorio (reproducción
aleatoria)36
Reproducción repetida37
Repetición de una parte específica (Repetición
A˜B)37
Comprobación de la información de
reproducción39
Ajustes41
Uso de la pantalla de ajustes41
Lista de elementos de la pantalla de ajustes43
Ajuste del idioma de las indicaciones y el sonido
(AJUSTE DE IDIOMA)44
Ajustes de las indicaciones (AJUSTE
PANTALLA)45
Ajustes personalizados (AJUSTE
PERSONALIZADO)46
Ajustes del sonido (AJUSTE AUDIO)49
Ajuste de los altavoces51
Control del TV o receptor de AV (amplificador) con
el control remoto suministrado53
Información adicional55
Solución de problemas55
Función de autodiagnóstico58
Especificaciones59
Glosario60
Lista de códigos de idiomas62
Índice de componentes y controles63
Índice alfabético66
ES
ES
3
Page 70
Acerca de este manual
Convenciones
• En las instrucciones de este manual se describen los controles
del reproductor.
También es posible utilizar los controles del control remoto si
IconoSignificado
Indica que sólo es posible utilizar el
Z
control remoto para realizar la tarea.
tienen los mismos nombres o similares a los del reproductor.
• En este manual se utilizan los iconos de la derecha:
z
Indica consejos y sugerencias para
facilitar la tarea.
Indica las funciones para discos DVD
VIDEO.
Indica las funciones para discos VIDEO
CD.
Indica las funciones para discos
compactos de audio.
Este reproductor puede reproducir los siguientes discos
CD de audio
Logotipo del disco
DVD VIDEO
VIDEO CD
Contenido
Tamaño del disco
12 cm
Audio + Video
8 cm
Audio + Video
12 cm
8 cm
12 cm
Audio
8 cm
(CD single)
Tiempo de reproducción
4 horas
aproximadamente
(discos DVD de
una sola cara)/8
horas
aproximadamente
(discos DVD de
dos caras)
80 min.
aproximadamente
(discos DVD de
una sola cara)/160
min.
aproximadamente
(discos DVD de
dos caras)
74 min.
20 min.
74 min.
20 min.
El logotipo “DVD VIDEO” es una marca comercial.
Este reproductor es compatible con el sistema de color NTSC. No permite reproducir discos grabados con otros sistemas de color, como
PAL y SECAM.
Código de región de los discos DVD que pueden reproducirse en esta unidad
El reproductor de DVD tiene un código de región impreso en la parte trasera de la unidad y
sólo reproducirá discos DVD etiquetados con códigos de región idénticos.
Los discos DVD con la etiqueta
ALL
también se reproducen en esta unidad.
Si intenta reproducir otro tipo de discos DVD, el mensaje “Reproducción de este disco prohibida
por limites de zona.” aparecerá en la pantalla del TV.
Es posible que algunos discos DVD no incluyan la etiqueta con la indicación de código de región
aunque su reproducción esté prohibida por límites de zona.
CD/DVD PLAYER
AC 110V 60Hz
NO.
22W
SONY CORPORATION
MODEL NO.
DVP–8306
MADE IN JAPAN 3-444-464-01
X
Código de
región
Nota sobre operaciones de reproducción de discos DVD y VIDEO CD
Algunas operaciones de reproducción de discos DVD y VIDEO CD pueden estar intencionadamente establecidas por los productores
de software. Puesto que este reproductor reproduce discos DVD y VIDEO CD en función del contenido del disco diseñado por los
productores de software, es posible que no pueda disponerse de determinadas funciones de reproducción. Consulte también las
instrucciones suministradas con los discos DVD o VIDEO CD.
ES
4
Page 71
Estructura de los discos
• Título
Sección de mayor extensión de imagen o sonido de un disco
DVD. Por ejemplo, una película en el caso de software de video
y un álbum musical en el caso de software de audio. A cada
título se le asigna un número para facilitar su localización.
• Capítulo
Secciones de una imagen o de una pieza musical de menor
extensión que los títulos. Un título se compone de varios
capítulos. A cada capítulo se le asigna un número para facilitar
su localización. Algunos discos no contienen capítulos.
• Pista
Secciones de una imagen o de una pieza musical de un VIDEO
CD o de un CD. A cada pista se le asigna un número para
facilitar su localización.
Estructura
de los
Título
Disco
discos DVD
Capítulo
Estructura
de los
Pista
Disco
discos
VIDEO CD
o CD
Índice
Discos que el reproductor no puede reproducir
El reproductor no puede reproducir los discos que no aparezcan
enumerados en la tabla de la página 4. No es posible reproducir
CD-R, CD-ROMs que incluyen PHOTO CDs, secciones de datos
de CD-EXTRAs ni DVD-ROMs, etc.
• Índice (CD) / Índice de video (VIDEO CD)
Número que divide una pista en varias secciones para localizar
fácilmente el punto que desee de un VIDEO CD o de un CD.
Algunos discos no contienen índices.
• Escena
En los discos VIDEO CD con funciones PBC, las pantallas de
menú, las imágenes en movimiento y las imágenes fijas se
dividen en secciones denominadas “escenas”. Cada escena
tiene asignado un número que facilita su localización.
Nota sobre PBC (control de reproducción) (discos VIDEO CD)
Este reproductor cumple con las versiones 1.1 y 2.0 de las normas
sobre discos VIDEO CD. Es posible disfrutar de dos tipos de
reproducción en función del tipo de disco.
Tipo de disco
Discos VIDEO CD
sin funciones PBC
(versión 1.1)
Discos VIDEO CD
con funciones PBC
(versión 2.0)
Es posible
Realizar reproducciones de video
(imágenes en movimiento) y de música.
Reproducir software interactivo
utilizando pantallas de menú mostradas
en la pantalla del TV (reproducción PBC),
además de las funciones de reproducción
de video de los discos de versión 1.1.
Igualmente, es posible reproducir
imágenes fijas de alta resolución, si están
incluidas en el disco.
Al reproducir discos compactos codificados con DTS*, se
producirá un ruido excesivo en las salidas estéreo analógicas.
Para evitar posibles daños del sistema de audio, el consumidor
debe tomar las precauciones necesarias cuando las salidas estéreo
analógicas del reproductor de DVD estén conectadas a un
sistema de amplificación. Para disfrutar de la reproducción DTS
Digital SurroundTM, es necesario conectar un sistema de
decodificación externo para sonido envolvente DTS Digital
SurroundTM de 5,1 canales a la salida digital del reproductor de
DVD.
Este producto incorpora tecnología de protección del copyright
protegida por métodos establecidos en determinadas patentes de
EE.UU., los derechos de propiedad intelectual de Macrovision
Corporation y otros propietarios de derechos. El uso de esta
tecnología de protección del copyright debe contar con la
autorización de Macrovision Corporation y está únicamente
destinada a uso doméstico y a otros fines de visualización
limitada, a menos que lo autorice Macrovision Corporation. Está
prohibido el desmontaje y la ingeniería inversa.
* “DTS” es una marca comercial de Digital Theater Systems, Inc.
5
ES
Page 72
Precauciones
Seguridad
• Precaución – El uso de instrumentos ópticos con este
producto aumenta el peligro para los ojos.
• Si se intr oduce algún objeto sólido o se derrama líquido
dentr o del r epr oductor , desenchúfelo y haga que sea
revisado por personal especializado antes de volver a
utilizarlo.
Fuentes de alimentación
• El r epr oductor no estará desconectado de la fuente de
alimentación de CA (toma de corriente) mientras esté
conectado a la toma mural, aunque lo haya apagado.
• Si no va a utilizar el repr oductor durante un periodo de
tiempo pr olongado, asegúrese de desconectarlo de la
toma mural. Para desconectar el cable de alimentación
de CA (cable de corriente), tir e del enchufe, nunca del
propio cable.
• Si es pr eciso cambiar el cable de alimentación de CA
(cable de cor riente), hágalo únicamente en un centro de
servicio técnico especializado.
Ubicación
• Coloque el r eproductor en un lugar donde reciba una
ventilación adecuada con el fin de evitar su
recalentamiento interno.
• No coloque el repr oductor sobr e super ficies mullidas,
como una alfombra, que puedan bloquear los orificios
de ventilación de la base.
• No coloque el repr oductor en lugares próximos a
fuentes de calor, ni los exponga a la luz solar directa,
polvo excesivo o golpes mecánicos.
Si desea r ealizar alguna consulta o solucionar algún
problema r efer entes al r epr oductor , póngase en contacto
con el pr oveedor Sony más próximo.
AVISO IMPORTANTE
Precaución: El r epr oductor de DVD es capaz de
mantener imágenes fijas de video o la imagen de la
pantalla de ajustes en la pantalla del TV
indefinidamente. Si dichas imágenes permanecen en
la pantalla del TV durante mucho tiempo, pueden
producirse daños permanentes en ésta. Los
televisor es de pr oyección son muy sensibles.
Notas sobre los discos
Manejo de los discos
• Para mantener limpio el disco, agárrelo por los bordes.
No toque la superficie.
• No pegue papel ni cinta adhesiva en el disco.
Si hay pegamento (o sustancia similar) en el disco,
elimínelo por completo antes de utilizar dicho disco.
Funcionamiento
• Si traslada el repr oductor dir ectamente de un lugar frío
a otr o cálido, o si lo coloca en una sala muy húmeda, es
posible que se condense humedad en las lentes del
interior del r epr oductor . Si esto ocurre, puede que el
repr oductor no funcione correctamente. En este caso,
extraiga el disco y deje el repr oductor encendido
durante una media hora hasta que la humedad se
evapor e.
Ajuste del volumen
• No aumente el volumen mientras escucha una parte con
entradas de nivel muy bajo o sin señales de audio. Si lo
hace, los altavoces pueden dañarse al repr oducirse
alguna parte de nivel de pico.
Limpieza
• Limpie el exterior, el panel y los controles con un paño
suave ligeramente humedecido con una solución
deter gente poco concentrada. No utilice ningún tipo de
estr opajo abrasivo, detergente en polvo ni disolventes,
como alcohol o bencina.
ES
6
• No exponga el disco a la luz solar directa ni a fuentes de
calor , como conductos de aire caliente, ni lo deje en un
automóvil aparcado bajo la luz solar directa, ya que
puede pr oducirse un considerable aumento de
temperatura en el interior del mismo.
• Después de la repr oducción, guarde el disco en su caja.
Limpieza
• Antes de la r epr oducción, limpie el disco con un paño
de limpieza desde el centro hacia los bordes.
• No utilice disolventes, como bencina, diluyentes,
productos de limpieza disponibles en el mercado ni
aer osoles antiestáticos destinados a discos de vinilo.
Page 73
Procedimientos
Desembalaje
iniciales
En esta sección se describe cómo
conectar el reproductor de CD/DVD a
un TV (con tomas de entrada de
audio/video) y/o a un receptor de AV
(amplificador). No es posible conectar
este reproductor a un TV que no
disponga de conector de entrada de
video. Asegúrese de apagar cada
componente antes de realizar las
conexiones.
Compruebe que ha recibido los siguientes accesorios:
• Cable de conexión de audio/video (1)
• Cable de video S (1)
• Control remoto RMT-D108A (1)
• Pilas R6 (tamaño AA) (2)
Inserción de las pilas en el control remoto
Es posible controlar el reproductor con el control remoto
suministrado. Inserte dos pilas R6 (tamaño AA) de forma
que coincidan las polaridades + y – de las mismas.
Cuando emplee el control remoto, oriéntelo hacia el
sensor de control remoto g del reproductor.
z
Es posible controlar televisores y receptores de AV con el
control remoto suministrado
Consulte la página 53.
Procedimientos iniciales
Notas
• No deje el control remoto en lugares extremadamente cálidos o
húmedos.
• Impida que se introduzcan objetos extraños en el control
remoto, especialmente cuando sustituya las pilas.
• No exponga el sensor de control remoto a la luz solar directa ni
a dispositivos de iluminación, ya que pueden producirse fallos
de funcionamiento.
• Si no va a utilizar el control remoto durante mucho tiempo,
extraiga las pilas para evitar posibles daños producidos por
fugas y corrosión.
ES
7
Page 74
Conexiones del TV
Procedimientos iniciales
Esta conexión sirve para escuchar el sonido a través de los
altavoces del TV (2 canales, izquierdo y derecho).
Consulte las instrucciones suministradas con el
componente que desee conectar.
Reproductor de CD/DVD
Cables necesarios
Cable de conexión de audio/video (suministrado) (1)
Cable de video S (suministrado) (1)
Al conectar los cables, asegúrese de que los colores de los cables
coinciden con los de las tomas correspondientes de los
componentes: amarillo (video) a amarillo, rojo (derecha) a rojo y
blanco (izquierda) a blanco. Realice las conexiones firmemente
para evitar zumbido y ruido.
Si el TV cuenta con conector de entrada de video S, conecte el
componente a través del conector S VIDEO OUT con el cable de
video S. Obtendrá una mejor imagen.
Consulte las instrucciones suministradas con el TV que desee
conectar.
Blanco (izquierda)
Amarillo
Rojo (derecha)
Amarillo
Blanco (izquierda)
Rojo (derecha)
DIGITAL OUT
OPTICAL COAXIAL
PCM/DTS/
DOLBY DIGITAL (AC-3)
A LINE OUT
: Flujo de señales
LINE OUT
R–AUDIO 1–L VIDEO 1
VIDEO 2
R–AUDIO 2–L
S VIDEO
OUT
1
2
COMPONENT VIDEO OUT
B
/B–Y PR/R–Y
P
Y
A S VIDEO OUT
FRONT REAR CENTER
A entrada
S VIDEO
5.1CH OUTPUT
L
R
WOOFER
A una toma de CA
TV
INPUT
VIDEO
S VIDEO
L
AUDIO
R
ES
8
Page 75
Si conecta el reproductor a un monitor o
proyector que dispone de conectores de entrada
de video de componente compatibles con las
señales de salida de los conectores COMPONENT
VIDEO OUT (Y, P
B/B-Y, PR/R-Y) del reproductor
Conecte el componente a través de los conectores
COMPONENT VIDEO OUT mediante tres cables de
conexión de video (no suministrados) del mismo tipo.
Obtendrá una mejor imagen.
COMPONENT VIDEO OUT
PB/
R
/
B-Y
P
R-Y
Y
COMPONENT
VIDEO IN
P
R
P
B
Y
Notas
• Consulte las instrucciones suministradas con el componente
que desee conectar.
• No conecte este reproductor a una platina de video. Si visualiza
las imágenes en el TV después de realizar las conexiones que se
muestran a continuación, puede aparecer ruido de imagen.
Videograbadora
TV
Ajustes para el reproductor
Es necesario realizar algunos ajustes en el reproductor
según el TV u otros componentes que vayan a conectarse.
Utilice la pantalla de ajustes para cambiar los distintos
ajustes.
Para obtener más información sobre el uso de la pantalla
de ajustes, consulte la página 41.
• Para conectar el reproductor a un TV normal
En la pantalla de ajustes, ajuste el elemento “TIPO TV”
de “AJUSTE PANTALLA” en “4:3 LETTER BOX” (el
valor de fábrica) o “4:3 PAN SCAN”. Para obtener más
información, consulte la página 45.
• Para conectar el reproductor a un TV que cuenta con
la función MODO AMPLIO
En la pantalla de ajustes, ajuste el elemento “TIPO TV”
de “AJUSTE PANTALLA” en “16:9/4:3 MODO
AMPLIO”. Para obtener más información, consulte la
página 45.
• Para conectar el reproductor a un TV con pantalla
panorámica
En la pantalla de ajustes, ajuste el elemento “TIPO TV”
de “AJUSTE PANTALLA” en “16:9/4:3 MODO
AMPLIO”. Para obtener más información, consulte la
página 45.
Procedimientos iniciales
Reproductor
de CD/DVD
Conéctelo
directamente.
• Según el TV o receptor (amplificador), puede producirse una
distorsión del sonido debida a un alto nivel de salida de audio.
En este caso, ajuste el elemento “ATENUACION DE AUDIO”
de “AJUSTE AUDIO” en “SI” en la pantalla de ajustes. Para
obtener más información, consulte la página 49.
ES
9
Page 76
Conexión del receptor (amplificador)
Procedimientos iniciales
Esta conexión sirve para escuchar el sonido a través de
altavoces conectados a un receptor (como un amplificador
estéreo integrado, un receptor con decodificador Dolby
Pro Logic incorporado, etc.). Consulte las instrucciones
suministradas con el componente que desee conectar.
Podrá disfrutar del sonido envolvente de 5,1 canales
conectando un receptor (amplificador) con entradas de 5,1
canales. Consulte la página 32.
z
Es posible disfrutar de sonido envolvente al conectar sólo
los altavoces frontales
Puede utilizar imágenes acústicas 3D para crear altavoces
posteriores virtuales a partir del sonido de los altavoces frontales
(izquierdo, derecho) sin emplear altavoces posteriores reales
(VES: Virtual Enhanced Surround). Para más información,
consulte la página 32.
Reproductor de CD/DVD
DIGITAL OUT
OPTICAL COAXIAL
PCM/DTS/
DOLBY DIGITAL (AC-3)
LINE OUT
R–AUDIO 1–L VIDEO 1
VIDEO 2
R–AUDIO 2–L
S VIDEO
OUT
1
2
COMPONENT VIDEO OUT
B/B–Y PR/R–Y
P
Y
5.1CH OUTPUT
FRONT REAR CENTER
L
R
WOOFER
Cables necesarios
Cable de conexión de audio (no suministrado) (1)
Cable de video S (suministrado) (1)
Cuando conecte los cables, asegúrese de que el cable codificado
con color coincide con las tomas adecuadas de los componentes:
amarillo (video) a amarillo, rojo (derecho) a rojo, y blanco
(izquierdo) a blanco. Realice firmemente las conexiones para
evitar zumbido y ruido.
Blanco
(izquierdo)
Rojo
(derecho)
Blanco
(izquierdo)
Rojo
(derecho)
A AUDIO OUT
: Flujo de señales
A S VIDEO OUT
A entrada
de S VIDEO
A entrada de
audio
A una toma de CA
TV
INPUT
VIDEO
S VIDEO
L
AUDIO
R
Receptor (Amplificador)
CD
L
R
10
ES
Page 77
Si cuenta con un componente digital, por
ejemplo un receptor (amplificador) con conector
digital, DAT o MD
Conecte el componente a través del conector DIGITAL OUT
OPTICAL o COAXIAL utilizando un cable de conexión digital
óptico o coaxial (no suministrado).
Al reproducir un disco DVD, asigne el valor “SI” al elemento
“SALIDA DIGITAL” de la pantalla “AJUSTE AUDIO” y el valor
“D-PCM” al elemento “DOLBY DIGITAL”, y el valor “NO” a
“DTS” en la pantalla de ajustes (página 49).
p Al utilizar un cable de conexión digital óptico
Cable de conexión digital óptico
(no suministrado)
Retire la tapa y enchufe el cable de conexión digital óptico.
Receptor (amplificador)
Reproductor de
CD/DVD
DIGITAL OUT
OPTICALCOAXIAL
PCM/DTS/
DOLBY DIGITAL (AC-3)
con conector digital,
platina de MD, platina de
DAT, etc.
DIGITAL IN
OPTICAL
Si cuenta con un componente de audio con
decodificador DTS o Dolby Digital incorporado
Conecte el componente a través del conector DIGITAL OUT
OPTICAL o COAXIAL utilizando un cable de conexión digital
óptico o coaxial (no suministrado).
pAl reproducir un disco DVD grabado en formato DTS
Asigne el valor “SI” al elemento “SALIDA DIGITAL” en la
pantalla “AJUSTE AUDIO” y, a continuación, asigne el valor
“SI” al elemento “DTS” en la pantalla de ajustes (página
49).
pAl reproducir un disco DVD grabado con formato Dolby
Digital
Asigne el valor “SI” al elemento “SALIDA DIGITAL” en la
pantalla “AJUSTE AUDIO” y el valor “DOLBY DIGITAL” al
elemento “DOLBY DIGITAL” en la pantalla de ajustes
(página 49).
Reproductor de
CD/DVD
Cable de conexión digital
óptico o coaxial
Componente de
audio con
decodificador DTS
o DOLBY DIGITAL
incorporado
Altavoces
Procedimientos iniciales
p Al utilizar un cable de conexión digital coaxial
Cable de conexión digital coaxial
(no suministrado)
Receptor (amplificador)
Reproductor de
CD/DVD
DIGITAL OUT
OPTICALCOAXIAL
PCM/DTS/
DOLBY DIGITAL (AC-3)
con conector digital,
platina de MD, platina
de DAT, etc.
DIGITAL IN
COAXIAL
Notas
• Consulte las instrucciones suministradas con el componente
que desee conectar.
• No es posible realizar grabaciones digitales de audio a partir de
discos grabados en formato envolvente multicanal
directamente con una platina de MD o DAT.
Cuando efectúe las conexiones anteriores, no asigne el
valor “DOLBY DIGITAL” al elemento “DOLBY DIGITAL”, ni
“SI” a “DTS”. Si lo hace, los altavoces producirán un ruido
intenso y repentino, que puede afectar a sus oídos o
causar daños a los altavoces.
Notas
• Consulte las instrucciones suministradas con el componente
que desee conectar.
• Si no conecta un componente de audio con decodificador
DTS incorporado, no asigne el valor “SI” a “DTS”.
• Si no conecta un componente de audio con decodificador
DOLBY DIGITAL incorporado, no asigne el valor “DOLBY
DIGITAL” al elemento “DOLBY DIGITAL”.
Ajustes necesarios previos al empleo del
reproductor
Es necesario realizar ciertos ajustes en el reproductor en
función de los componentes que vaya a conectar.
Utilice la pantalla de ajustes para cambiar los distintos
ajustes.
Para obtener más información sobre el uso de la pantalla
de ajustes, consulte la página 41.
• Para escuchar el sonido mediante altavoces
conectados a un receptor (amplificador) con
conector digital o para enviar el sonido a un
componente digital, como una platina de DAT o MD
Al reproducir un disco DVD, asigne el valor “SI” al
elemento “SALIDA DIGITAL” en la pantalla “AJUSTE
AUDIO” y, a continuación, asigne el valor “D-PCM” a
“DOLBY DIGITAL” y “NO” a “DTS” en la pantalla de
ajustes (página 49). Éstos son los ajustes de fábrica.
11
ES
Page 78
Conexiones para el sonido envolvente de 5,1 canales
Procedimientos iniciales
Algunos discos DVD contienen una pista de sonido con
hasta 5,1 canales grabados en formato Dolby* Digital. Si
utiliza un receptor (amplificador) con entradas de 5,1
canales y los 5 (+1) altavoces, puede disfrutar de más
presencia real de audio en su propio hogar.
“5 canales” se refiere a los 2 altavoces frontales (izquierdo
y derecho), 2 altavoces posteriores (izquierdo y derecho) y
1 altavoz central. El “canal 0,1” (+1) se refiere al altavoz
potenciador de graves que emite los sonidos graves.
Incluso si dispone de menos de 5 (+1) altavoces, el
reproductor distribuye la señal de salida adecuadamente
entre ellos.
Puede disfrutar del sistema VES (Virtual Enhanced
Surround) utilizando el método DCS (Digital Cinema
Sound) desarrollado por Sony. El sistema VES crea el
sonido envolvente utilizando solamente los altavoces
frontales. Para obtener más información sobre el modo
VES, consulte la página 32.
Colocación de los altavoces
Para obtener el mejor sonido envolvente posible,
recomendamos las siguientes condiciones.
• Utilice altavoces de alto rendimiento.
• Emplee altavoces posteriores y centrales con el mismo
tamaño y rendimiento que los frontales.
• Todos los altavoces deben encontrarse a la misma
distancia de la posición de escucha.
• Coloque el altavoz potenciador de graves entre los
altavoces frontales (izquierdo, derecho), si es posible.
Nota
No sitúe los altavoces centrales o posteriores más lejos de la
posición de escucha que los frontales.
Notas
• No conecte el cable de alimentación de CA a una toma de
corriente ni presione el interruptor 1/u (POWER) antes de
finalizar todas las conexiones.
• Los conectores de cable deben insertarse completamente en las
tomas. Una conexión floja puede producir zumbido y ruido.
• Las tomas y enchufes de los cables de conexión llevan los
siguientes códigos de color:
Tomas y enchufes rojos: canal de audio derecho
Tomas y enchufes blancos: canal de audio izquierdo
Puede utilizar los cables rojos o blancos para conectar el altavoz
central y el altavoz potenciador de graves.
• Al conectar el componente mediante el conector DIGITAL OUT
OPTICAL o COAXIAL utilizando un cable de conexión digital
óptico o coaxial (no suministrado), consulte la página 11.
Ajustes en el reproductor
Es necesario realizar ciertos ajustes en el reproductor en
función de los componentes que vaya a conectar.
Utilice la pantalla de ajustes o del menú de control para
cambiar los distintos ajustes.
Para obtener más información sobre la pantalla de ajustes,
consulte la página 41.
Para obtener más información sobre cómo disfrutar del
sonido Digital Cinema Sound, consulte la página 32.
• Para disfrutar del sonido envolvente Dolby Digital
conectando el reproductor al receptor (amplificador)
con entradas de 5,1 canales
Ajuste la posición o distancia de cada altavoz, etc.
Consulte la página 51.
Receptor de AV
(amplificador)
con entradas de
5,1 canales
DIGITAL
TV/LD IN
AC-3 RF
DVD IN
COAX
DVD INOPT
TV/LD IN OPT
CD IN OPT
MD/DAT IN OPT
MD/DAT OUT OPT
SIGNAL
GND
y
IN
PHONO
TV/LD
S-VIDEO
IN
VIDEO
AUDIO
IN
IN
TUNER
DVD
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
CD
VIDEO 2
VIDEO 1
MONITOR
S-LINK
CTRL A1
5.1 INPUT
S-VIDEO
S-VIDEO
OUT
VIDEO
AUDIO
OUT
REC OUT
TAPE
S-VIDEO
IN
OUT
VIDEO
VIDEO
AUDIO
IN
L
R
IN
L
R
S-VIDEO
S-VIDEO
IN
OUT
IN
VIDEO
VIDEO
AUDIO
AUDIO
IN
OUT
IN
IN
IN
REC OUT
MD/DAT
FRONT REAR
L
R
FRONTBREARA
RLR LRL
FRONT REAR WOOFER CENTER
CENTER
L
R
WOOFER
SPEAKERS
PRE OUT
CENTER
+
–
AC OUTLET
}]
}]}]
Altavoz central
INPUT
}]}]
Altavoz frontal
(derecho)
Altavoz potenciador de
graves (tipo activo)
Altavoz frontal
(izquierdo)
Altavoz posterior
(derecho)
Altavoz posterior
(izquierdo)
13
ES
Page 80
Selección del idioma de las indicaciones en pantalla
Procedimientos iniciales
Es posible seleccionar el idioma de la pantalla de ajustes,
la pantalla del menú de control o los mensajes mostrados
en pantalla. El ajuste de fábrica es “ESPAÑOL”.
1 Presione SET UP y seleccione “AJUSTE DE IDIOMA”
mediante >/. y presione ENTER.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
SET UP
ENTER
?/>/.//
AJUSTE DE IDIOMA
MENU PANTALLA:
MENU DVD:
AUDIO:
SUBTITULO:
ESPAÑOL
ESPAÑOL
ORIGINAL
SEGUIR EL AUDIO
3 Seleccione “INGLES” mediante >/. y presione
ENTER.
LANGUAGE SETUP
OSD:
DVD MENU:
AUDIO:
SUBTITLE:
To set, press , then .
To quit, press .
SETUP
Para cancelar el proceso utilizando la pantalla de
ajustes
Presione SET UP.
Nota
Los idiomas que pueden seleccionarse son los que se muestran en
el paso 2. Para obtener más información, consulte la página 44.
ENGLISH
SPANISH
ORIGINAL
AUDIO FOLLOW
ENTER
Para ajustar, oprima y después
ENTER
.Para sajir, oprima .
SETUP
2 Seleccione “MENU PANTALLA” mediante >/. y
presione / o ENTER.
AJUSTE DE IDIOMA
MENU PANTALLA:
MENU DVD:
AUDIO:
SUBTITULO:
Para ajustar, oprima y después
ENTERSETUP
.Para sajir, oprima .
ESPAÑOL
ESPAÑOL
PORTUGUES
INGLES
FRANCES
14
ES
Page 81
Reproducción
de discos
En este capítulo se describe cómo
reproducir un disco DVD/CD/
VIDEO CD.
Reproducción de discos
Determinadas operaciones de algunos tipos de discos
DVD o VIDEO CD pueden ser distintas o estar
limitadas. Consulte las instrucciones suministradas con
el disco.
1/u (POWER)
Conecte los
auriculares.
Ajuste el volumen de los auriculares.
1 Realice los ajustes en el TV.
Encienda el TV y seleccione la entrada de video para
poder ver las imágenes con este reproductor.
Al utilizar un receptor (amplificador)
Encienda el receptor (amplificador) y seleccione la
posición apropiada para que pueda escuchar el sonido
desde este reproductor.
§·
Reproducción de discos
2 Presione 1/u (POWER) para encender el
reproductor.
El indicador (rojo) situado encima del botón 1/u
(POWER) se torna verde y se ilumina el visor del
panel frontal.
3 Presione § y coloque el disco en la bandeja de
discos.
Con la cara de reproducción hacia abajo
4 Presione ·.
La bandeja de discos se cierra y el reproductor inicia la
reproducción (reproducción continua). Ajuste el
volumen en el TV o receptor (amplificador).
Una vez realizado el paso 4
pAl reproducir un disco DVD
Un menú DVD o de títulos puede aparecer en la
pantalla del TV (consulte la página 19).
pAl reproducir un disco VIDEO CD
La pantalla de menús puede aparecer en la pantalla del
TV, según el disco VIDEO CD. Puede reproducir el
disco de forma interactiva, siguiendo las instrucciones
de la pantalla de menús (reproducción PBC, consulte la
página 20).
15
ES
Page 82
Reproducción de discos
z
Es posible encender el reproductor con el control remoto
Presione 1/u (POWER) cuando el indicador situado encima del
botón 1/u (POWER) esté iluminado en color rojo.
Notas
• Si deja el reproductor o el control remoto en el modo de pausa
o de parada durante 15 minutos, aparece automáticamente la
imagen de protección de pantalla. Para que desaparezca dicha
imagen, presione · (si desea desactivar la función de
protección de pantalla, consulte la página 45).
• El indicador situado encima del botón 1/u (POWER) se
ilumina en color rojo cuando se apaga la unidad.
1/u (POWER)
Reproducción de discos
=/+
6
7
/7
·
Para
Detener la reproducción
Introducir pausas
Reanudar la
Operación
Presione p.
Presione P.
Presione P o ·.
reproducción después de
la pausa
Realizar la reproducción
Presione ' o 7.
fotograma por fotograma
Efectuar la reproducción
Presione o .
a cámara lenta
§
=/+
Avanzar al siguiente
capítulo, pista o escena
Presione +.
en el modo de
reproducción continua
Retroceder al capítulo,
Presione =.
pista o escena anterior en
el modo de reproducción
continua
·
1/u (POWER)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
3/#
pP
Localizar un punto
mientras observa la
imagen (Exploración)
Detener la reproducción
Presione 3 o #. Cuando encuentre
el punto que desee, presione ·
para volver a la velocidad normal.
Presione 6.
y extraer el disco
Es posible reproducir discos en varios modos, como el de
/
reproducción de programa, mediante el menú en pantalla
(menú de control). Para las operaciones del menú de
control, consulte la página 23.
p
P
16
ES
Page 83
Reproducción a distintas velocidades/fotograma por
fotograma
Con el conmutador lanzadera y el botón/indicador JOG
del reproductor, es posible reproducir un DVD/CD/
VIDEO CD a distintas velocidades o fotograma por
fotograma. Cada vez que presione JOG, cambiará entre el
modo de lanzadera y el de avance.
JOG
Conmutador
lanzadera
Para cambiar la velocidad de reproducción
(modo de lanzadera)
Gire el conmutador lanzadera. La velocidad de
reproducción cambiará en función del sentido y ángulo de
giro de la siguiente forma:
Al reproducir un disco DVD
FF2) (aproximadamente 30 veces la velocidad normal)
<
FF1) (aproximadamente 10 veces la velocidad normal)
<
×2” (aproximadamente dos veces la
velocidad normal)
<
PLAY( (velocidad normal)
<
SLOW1(sentido de reproducción)
<
SLOW2(sentido de reproducción
– más lento que “SLOW1”)
<
PAUSEP
<
SLOW2(sentido contrario
– más lento que “SLOW1”)
<
SLOW1 (sentido contrario)
<×2“ (aproximadamente dos veces la velocidad normal)
<
FR10 (aproximadamente 10 veces la velocidad normal)
<
FR20 (aproximadamente 30 veces la velocidad normal)
Al reproducir un disco CD/VIDEO CD
FF2) (más rápido que “FF1)”)
<
FF1)
<
×2” (aproximadamente dos veces
la velocidad normal)*
<
PLAY( (velocidad normal)
<
SLOW1(sentido de reproducción)**
<
SLOW2 (sentido de reproducción
– más lento que “SLOW1”)**
<
PAUSEP
<
FR10
<
FR20 (más rápido que “FR10”)
* Sólo discos CD
**Sólo discos VIDEO CD
Si gira el conmutador lanzadera con rapidez, la velocidad de
reproducción cambiará inmediatamente a FF2)/FR20.
Para volver a la reproducción continua
Presione ·.
z
Para buscar la imagen mediante el botón del control remoto
Presione 3 o #. Cada vez que presione 3, la velocidad de
reproducción pasa a ser FR1 o FR2 alternativamente. Cada vez
que presione #, pasará a FF1 o FF2 alternativamente.
zPara reproducir a cámara lenta mediante el control remoto
Presione o .
Nota
Con algunos discos DVD/VIDEO CD, es posible que no pueda
realizar algunas de las operaciones descritas.
Reproducción de discos
Si gira el conmutador lanzadera con rapidez, la velocidad de
reproducción cambiará inmediatamente a FF2)/FR20.
17
ES
Page 84
Reproducción a distintas velocidades/
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
fotograma por fotograma
Reanudación de la
reproducción desde el punto
Para reproducir el disco fotograma por
fotograma cambiando la velocidad de
reproducción (modo de avance)
1 Presione JOG.
JOG se ilumina durante el modo de avance. Al
presionar JOG, el reproductor realiza una pausa.
2 Gire el conmutador lanzadera.
La reproducción se realiza fotograma por fotograma
en el sentido de giro del conmutador lanzadera según
la velocidad de giro. Si hace girar el conmutador
lanzadera a velocidad constante durante unos
Reproducción de discos
instantes, la velocidad de reproducción se convertirá a
lenta o normal.
Para volver a la reproducción continua
Presione ·.
zPara reproducir fotograma por fotograma mediante el
control remoto
Presione ' o 7. Cada vez que presione el botón, la imagen
cambiará un fotograma.
donde detuvo el disco
(reanudación de
reproducción)
El reproductor almacena el punto donde detuvo el disco y,
si aparece “RESUME” en el visor del panel frontal, podrá
reanudar la reproducción desde ese punto.
La reanudación de reproducción está disponible siempre
que no abra la bandeja de discos, incluso si apaga la
unidad.
p
·
p ·
1 Mientras reproduce un disco, presione p para
detener la reproducción.
Aparece “RESUME” en el visor del panel frontal. En la
pantalla del TV, aparece la indicación “Al reproducir
la próxima vez, el disco vuelve a empezar desde el
punto donde se detuvo”.
Si no aparece “RESUME”, la reanudación de
reproducción no está disponible.
2 Presione ·.
El reproductor inicia la reproducción desde el punto
donde detuvo el disco en el paso 1.
zPara reproducir el disco desde el principio
Cuando aparezca el tiempo de reproducción en el visor del panel
frontal antes de iniciar la reproducción, presione p para restaurar
el tiempo de reproducción y presione ·.
18
ES
Page 85
Notas
• En algunos discos DVD, es posible que la reanudación de
reproducción no esté disponible.
• La reanudación de reproducción no está disponible en los
modos de reproducción aleatoria y de programa.
• Según el punto donde haya detenido el disco, es posible que el
reproductor reanude la reproducción desde un punto distinto.
• El punto donde detenga la reproducción se borrará si:
– abre o cierra la bandeja de discos
– desconecta el cable de alimentación de CA
– cambia el modo de reproducción
– inicia la reproducción después de seleccionar un título,
capítulo o pista
– cambia los ajustes de “TIPO TV” dentro de “AJUSTE
PANTALLA” en la pantalla de ajustes
– cambia los ajustes de “CONTROL DE BLOQUEO” dentro de
“AJUSTE PERSONALIZADO” en la pantalla de ajustes
Uso del menú para cada
disco DVD
Uso del menú de títulos
Un disco DVD se divide en largas secciones de imagen o
sonido denominadas “títulos”. Al reproducir un disco
DVD que contenga varios títulos, podrá seleccionar el que
desee mediante el menú de títulos.
?/>/.//ENTER
TITLE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
DVD MENU
Reproducción de discos
TITLE
DVD MENU
ENTER
?/>/.//
1 Presione TITLE.
El menú de títulos aparece en la pantalla del TV. El
contenido del menú puede variar de un disco a otro.
2 Presione ?/>/.// para seleccionar el título que
desee reproducir.
Algunos discos permiten utilizar los botones
numéricos para seleccionar el título.
3 Presione ENTER.
El reproductor inicia la reproducción del título
seleccionado.
Notas
• Es posible que algunos discos DVD no permitan seleccionar el
título.
• En las instrucciones suministradas con algunos discos DVD, es
posible que “menú de títulos” se denomine simplemente
“menú” o “título”, o que “Presione ENTER.” se exprese como
“Presione SELECT.”.
19
ES
Page 86
Uso del menú para cada disco DVD
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
Reproducción de discos
VIDEO CD con funciones PBC
Uso del menú DVD
Ciertos discos DVD permiten seleccionar el contenido del
disco mediante el menú. Al reproducir dichos discos,
puede seleccionar el idioma de los subtítulos, el del
sonido, etc., mediante el menú DVD.
1 Presione DVD MENU.
El menú DVD aparece en la pantalla del TV. El
contenido del menú varía según el disco.
2 Presione ?/>/.// para seleccionar el elemento
que desee cambiar.
Algunos discos permiten utilizar los botones
numéricos para seleccionar el elemento.
Reproducción de discos
3 Para cambiar otros elementos, repita el paso 2.
4 Presione ENTER.
z
Si desea seleccionar el idioma del menú DVD
Cambie el ajuste con “AJUSTE DE IDIOMA” en la pantalla de
ajustes. Para obtener más información, consulte la página 44.
Nota
En las instrucciones suministradas con algunos discos DVD, es
posible que “menú DVD” se denomine simplemente “menú”.
(reproducción PBC)
Al reproducir discos VIDEO CD con funciones PBC
(discos de versión 2.0), podrá disfrutar de sencillas
operaciones interactivas, operaciones con funciones de
búsqueda, etc.
La reproducción PBC permite reproducir discos VIDEO
CD interactivamente, siguiendo las instrucciones del
menú que aparece en la pantalla del TV.
En este reproductor, es posible utilizar los botones
numéricos, ENTER, =, +, >/. y ˆRETURN
durante la reproducción PBC.
=/+>/.
ENTER
ˆRETURN
Botones
numéricos
=/+
>
ENTER
ˆRETURN
.
1 Inicie la reproducción de un disco VIDEO CD con
funciones PBC, siguiendo los pasos 1 a 4 de
“Reproducción de discos” en la página 15.
2 Seleccione el número del elemento que desee.
En el reproductor
Presione >/. para seleccionar el número del
elemento.
En el control remoto
Presione el botón numérico del elemento que desee.
3 Presione ENTER.
4 Siga las instrucciones de la pantalla de menús para
las operaciones interactivas.
Consulte las instrucciones suministradas con el disco,
ya que los procedimientos pueden variar en función
del tipo de disco VIDEO CD.
20
ES
Page 87
Uso del visor del panel
frontal
Z
Para volver a la pantalla de menús
Presione ˆRETURN, =, o +.
zAl reproducir discos VIDEO CD con funciones PBC
La reproducción PBC se inicia de forma automática.
zPara cancelar la reproducción PBC de un disco VIDEO CD con
funciones PBC y reproducir el disco en el modo de reproducción
continua
Existen dos maneras.
• Antes de iniciar la reproducción, seleccione la pista que desee
mediante =o + y, a continuación, presione ENTER o ·.
• Antes de iniciar la reproducción, seleccione el número de pista
con los botones numéricos del control remoto y, a continuación,
presione ENTER o ·.
La indicación “Reproducción sin PBC” aparece en la pantalla
del TV y el reproductor inicia la reproducción continua. No es
posible reproducir imágenes fijas, como una pantalla de menús.
Para volver a la reproducción PBC, presione p dos veces y, a
continuación, presione ·.
Nota
En las instrucciones suministradas con algunos discos VIDEO
CD, es posible que “Presione ENTER.” se exprese como “Presione
SELECT.” en el paso 3.
Es posible comprobar información sobre el disco, como el
número total de títulos o de pistas o el tiempo restante,
mediante el visor del panel frontal.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
TIME/TEXT
Al reproducir un disco DVD
Información mostrada durante la reproducción
del disco
Reproducción de discos
Formato actual de sonido
envolvente
Estado de
reproducción
VIDEO CD
DVD
CD
Tipo de
disco
Se ilumina cuando es
posible cambiar los
ángulos
DISC
Digital
DTS
NTSC
PBC
ANGLE
REPEAT 1
PGM A–B
SHUFFLE
Modo
actual de
TITLE CHAPTER
TRACKINDEX
Número del
título actual
Número del
capítulo actual
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
HOUR
Tiempo de
reproducción
SECMIN
reproducción
Comprobación del tiempo restante
Presione TIME/TEXT.
Cada vez que presione TIME/TEXT mientras se
reproduce el disco, el visor cambia tal como se muestra en
la siguiente tabla.
21
ES
Page 88
Uso del visor del panel frontal
Tiempo de reproducción y
número del capítulo actual
Digital
MPEG
VIDEO CD
DVD
CD
DTS
PBC
ANGLEREPEAT 1PGM A–BSHUFFLE
Tiempo restante del
capítulo actual
Digital
DTS
MPEG
VIDEO CD
PBC
ANGLEREPEAT 1
DVD
PGM A–B
CD
SHUFFLE
Tiempo de reproducción y
número del título actual
Digital
DTS
MPEG
VIDEO CD
PBC
ANGLEREPEAT 1
DVD
PGM A–B
CD
Reproducción de discos
SHUFFLE
Tiempo restante del
título actual
Digital
MPEG
VIDEO CD
DVD
CD
DTS
PBC
ANGLEREPEAT 1PGM A–BSHUFFLE
Texto
Digital
MPEG
VIDEO CD
DVD
CD
DTS
PBC
ANGLEREPEAT 1PGM A–BSHUFFLE
Notas
• En determinados discos DVD, es posible que no aparezca el
número de capítulo o el tiempo o que no pueda cambiar el
visor del panel frontal.
• Durante la reproducción aleatoria o de programa, el tiempo de
reproducción y el tiempo restante del título no aparecen.
Al reproducir un CD/VIDEO CD
DISC
TITLE CHAPTER
NTSC
TRACKINDEX
DISC
TITLE CHAPTER
NTSC
TRACKINDEX
TITLE
DISC
NTSC
DISC
NTSC
DISC
NTSCTRACKINDEX
CHAPTER
TRACKINDEX
CHAPTER
TITLE
TRACK
INDEX
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
HOUR
Presione TIME/
TEXT.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
HOUR
Presione TIME/
TEXT.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
HOUR
Presione TIME/
TEXT.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
HOUR
Presione TIME/
TEXT.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
HOUR
Presione TIME/
TEXT.
zAl reproducir discos VIDEO CD con funciones PBC
Aparece el número de la escena actual en lugar del número de la
pista y del índice actuales. En este caso, el visor del panel frontal
SECMIN
SECMIN
SECMIN
SECMIN
SECMIN
no cambia al presionar TIME/TEXT. Si el texto está registrado en
el disco, el visor del panel frontal cambiará a la pantalla Texto al
presionar TIME/TEXT.
Comprobación del tiempo restante
Presione TIME/TEXT.
Cada vez que presione TIME/TEXT mientras se
reproduce un disco, el visor cambiará tal como se muestra
en la siguiente tabla.
Tiempo de reproducción y
número de la pista actual
Digital
MPEG
VIDEO CD
DVD
CD
ANGLE
PBCREPEAT 1PGM A–BSHUFFLE
Tiempo restante de la pista
actual
Digital
MPEG
VIDEO CD
DVD
CD
ANGLE
PBCREPEAT 1PGM A–BSHUFFLE
Tiempo de reproducción
del disco
Digital
MPEG
VIDEO CD
DVD
CD
ANGLE
PBCREPEAT 1PGM A–BSHUFFLE
Tiempo restante del disco
Digital
MPEG
VIDEO CD
DVD
CD
ANGLE
PBCREPEAT 1PGM A–BSHUFFLE
Texto
Digital
MPEG
VIDEO CD
DVD
CD
ANGLE
PBCREPEAT 1PGM A–BSHUFFLE
DTS
DTS
DTS
DTS
DTS
DISC
NTSC
NTSC
DISC
NTSC
DISC
NTSC
DISC
NTSC
TRACK INDEX
TRACK INDEX
TRACKINDEX
TRACK
TRACKINDEX
TITLECHAPTER
TITLECHAPTERDISC
CHAPTER
TITLE
CHAPTER
TITLE
INDEX
TITLECHAPTER
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
HOUR
Presione TIME/
TEXT.
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
HOUR
Presione TIME/
TEXT.
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
HOUR
Presione TIME/
TEXT.
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
HOUR
Presione TIME/
TEXT.
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
HOUR
SECMIN
SECMIN
SECMIN
SECMIN
SECMIN
Información mostrada durante la reproducción
del disco
Estado de
reproducción
VIDEO CD
DVD
CD
Tipo de
disco
ES
22
Se ilumina durante la
reproducción PBC (sólo
VIDEO CD)
DTS
DISC
NTSC
Número
de pista
actual
TITLECHAPTER
INDEXTRACK
Digital
MPEG
ANGLE
PBC
REPEAT 1
PGM A–B
SHUFFLE
Modo
actual de
reproducción
Calendario
musical
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
HOUR
Número de
índice actual
Tiempo de
reproducción
SECMIN
Presione TIME/TEXT.
Nota
Durante la reproducción aleatoria, de programa o PBC, el tiempo
de reproducción y el tiempo restante del disco no aparecen.
Page 89
Uso de
distintas
funciones con
el menú de
control
En este capítulo se describe cómo
reproducir discos en diferentes modos
y cómo utilizar las cómodas funciones
del menú en pantalla (menú de
control).
Uso de la pantalla del menú
de control Z
Con la pantalla del menú de control, es posible seleccionar
el punto inicial, realizar la reproducción en el orden que
quiera, cambiar los ángulos, activar DCS (Digital Cinema
Sound), etc.
Los elementos son diferentes según el tipo de disco.
Para obtener más información sobre cada elemento de la
pantalla del menú de control, consulte las páginas 26 a 40.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
ENTER
DISPLAY
?/>/.//
Uso de distintas funciones con el menú de control
1 Presione DISPLAY para mostrar la pantalla del
menú de control en la pantalla del TV.
1 2 ( 2 7
1 8 ( 3 4
C
Seleccionar:
)
)
0 1 : 3 2 : 5 5
ENTER
PLAY
DVD
23
ES
Page 90
Uso de la pantalla del menú de control
Uso de distintas funciones con el menú de control
2 Seleccione el elemento que desee mediante >/. y,
a continuación, presione / o ENTER.
Elementos
1 2 ( 2 7
1 8 ( 3 4
C
1: ESPAÑOL
Seleccionar:
1 2 ( 2 7
1 8 ( 3 4
C
1: ESPAÑOL
NO
1: ESPAÑOL
2: PORTUGUES
3: INGLES
Seleccionar:
)
)
0 1 : 3 2 : 5 5
ENTER
)
)
0 1 : 3 2 : 5 5
ENTER
PLAY
DVD
PLAY
DVD
Nota
Algunos elementos de la pantalla del menú de control requieren
otras operaciones además de la selección del ajuste. Para obtener
más información sobre dichos elementos, consulte las páginas
correspondientes.
Para cancelar el uso del menú de control durante
el proceso
Presione ˆRETURN.
Para mostrar otros elementos
Cada vez que presione DISPLAY, la pantalla del menú de
control cambiará de la siguiente forma:
/Pantalla del menú de control
.
Pantalla ADVANCED (Consulte la página 39.)
.
Pantalla del menú de control desactivada
zEs posible mostrar algunos elementos con el control remoto
Algunos elementos pueden mostrarse presionando el botón
apropiado del control remoto. En este caso, sólo aparece el
elemento seleccionado. Para obtener más información sobre los
elementos y operaciones con el control remoto, consulte las
páginas correspondientes a cada elemento.
3 Seleccione el elemento que desee mediante >/. y,
a continuación, presione ENTER.
1 2 ( 2 7
1 8 ( 3 4
C
1: ESPAÑOL
NO
1: ESPAÑOL
2: PORTUGUES
3: INGLES
Seleccionar:
1 2 ( 2 7
1 8 ( 3 4
C
NO
Seleccionar:
)
)
0 1 : 3 2 : 5 5
)
)
0 1 : 3 2 : 5 5
PLAY
DVD
Elemento seleccionado
actualmente
Elementos
ENTER
PLAY
DVD
ENTER
24
ES
Page 91
Lista de elementos del menú de control
(sólo discos DVD) (página 26)
TITLE
CHAPTER
(sólo discos DVD) (página 26)
TRACK
(sólo VIDEO CD/CD) (página 26)
INDEX
(sólo VIDEO CD/CD) (página 26)
SCENE
(sólo VIDEO CD durante la reproducción
PBC) (página 26)
Podrá realizar búsquedas seleccionando el título/
capítulo/pista/índice.
TIME/TEXT
(páginas 27, 28)
Es posible comprobar el tiempo de reproducción y tiempo
restante del título/capítulo/pista actual y el tiempo total
restante del disco.
Puede introducir el código de tiempo para realizar
búsquedas.
Es posible comprobar la información DVD TEXT o CD
TEXT del disco en la pantalla del TV y en el visor del
panel frontal.
AUDIO
(página 29)
En los discos DVD con sonido multilingüe, es posible
seleccionar el idioma deseado durante la reproducción del
disco.
Con los CD o VIDEO CD de tipo multiplex, es posible
seleccionar el sonido del canal derecho o izquierdo y
escuchar el sonido del canal seleccionado a través de los
altavoces derechos e izquierdos.
SUBTITLE
(sólo discos DVD) (página 30)
En los discos DVD con subtítulos multilingües, puede
cambiar el idioma de los subtítulos siempre que desee
durante la reproducción del disco y activarlo o
desactivarlo cuando quiera.
ANGLE
(sólo discos DVD) (página 31)
En los discos DVD con múltiples ángulos grabados, es
posible cambiar los ángulos de las escenas que cuenten
con diferentes ángulos.
VES
(página 32)
Seleccione el modo para disfrutar de sonido envolvente
multicanal, como Dolby Digital.
Incluso si sólo conecta los altavoces frontales, VES (Virtual
Enhanced Surround) le permite disfrutar del sonido 3D
utilizando imágenes acústicas 3D para crear altavoces
posteriores virtuales a partir del sonido de los altavoces
frontales (izquierdo, derecho) sin emplear altavoces
posteriores reales.
Podrá obtener un sonido 3D más eficaz si conecta un
receptor (amplificador) con entradas de 5,1 canales (2
altavoces frontales, 2 altavoces posteriores, 1 altavoz
central y 1 altavoz potenciador de graves).
PROGRAM
(página 34)
Puede reproducir el contenido del disco en el orden que
quiera, cambiando el orden de los títulos, capítulos o
pistas del disco para crear su propio programa.
SHUFFLE
(página 36)
Es posible hacer que el reproductor establezca el orden de
los títulos, capítulos o pistas y los reproduzca en orden
aleatorio. El orden de reproducción puede variar con
respecto a la vez anterior.
REPEAT
(página 37)
Puede reproducir todos los títulos/pistas de un disco o un
solo título/capítulo/pista de forma repetida.
A-B
REPEAT
(página 37)
Es posible reproducir una parte específica de un título,
capítulo o pista de forma repetida.
ADVANCED
(sólo discos DVD) (página 39)
Puede comprobar la información de reproducción, como
la velocidad de bits, el historial de la velocidad de bits o la
posición donde se reproduce el disco (capa).
Uso de distintas funciones con el menú de control
25
ES
Page 92
Búsqueda del título/capítulo/pista/índice/escena
Z
Uso de distintas funciones con el menú de control
Es posible realizar búsquedas seleccionando el título/
capítulo/pista/índice/escena.
Seleccione “TITLE”, “CHAPTER”, “TRACK”, “INDEX” o
“SCENE” después de presionar DISPLAY.
Al reproducir un disco DVD, aparecen “TITLE” y
“CHAPTER”.
Al reproducir un disco VIDEO CD/CD, aparecen
“TRACK” e “INDEX”. Al reproducir un disco VIDEO CD
con funciones PBC, aparece “SCENE”.
TITLE
TRACK
SCENE
INDEX
CHAPTER
1 2 ( 2 7
1 8 ( 3 4
C
Seleccionar:
)
)
0 1 : 3 2 : 5 5
ENTER
PLAY
DVD
1 Seleccione “TITLE”, “CHAPTER”, “TRACK” o “INDEX”
mediante >/..
“
significa un número opcional). Los números entre
paréntesis indican el número total de títulos, capítulos,
pistas o índices.
” aparece resaltado (en este manual,
2 Presione / o ENTER.
“
Bot numéricos
” cambia a “— — ”.
1 2 ( 2 7
– –
C
)
(
)
3 4
0 1 : 3 2 : 5 5
ENTER
PLAY
DVD
3 Utilice los botones numéricos para seleccionar el
número del título, capítulo, pista o índice que
desee buscar y presione ENTER.
El reproductor inicia la búsqueda. Para cancelar el
número, presione CLEAR antes de presionar ENTER.
Para cancelar la selección
Presione ˆRETURN.
Notas
• El número mostrado de títulos, capítulos o pistas se refiere al
número de títulos, capítulos o pistas grabados en el disco.
• Los números de índice no aparecen durante la reproducción
PBC de discos VIDEO CD.
1 2 ( 2 7
1 8 ( 3 4
C
Seleccionar:
ES
26
)
)
0 1 : 3 2 : 5 5
PLAY
DVD
ENTER
Page 93
Comprobación del tiempo
Selección de un punto
de reproducción y tiempo
restante Z
Es posible comprobar el tiempo de reproducción y tiempo
restante del título/capítulo/pista y el tiempo total
restante en el disco.
Seleccione “TIME/TEXT” después de presionar DISPLAY.
También es posible comprobar la información DVD TEXT
y CD TEXT. Consulte la página 28.
1 2 ( 2 7
TIME/TEXT
Al reproducir un disco DVD
pTIME/TEXT
• C
capítulo actual
•C –
•T
actual
•T –
1 8 ( 3 4
C
Seleccionar:
: Tiempo de reproducción del
: Tiempo restante del capítulo actual
: Tiempo de reproducción del título
: Tiempo restante del título actual
)
)
0 1 : 3 2 : 5 5
ENTER
PLAY
DVD
inicial mediante el código
de tiempo Z
Es posible realizar búsquedas introduciendo el código de
tiempo.
Seleccione “TIME/TEXT” después de presionar DISPLAY.
El código de tiempo corresponde al tiempo de
reproducción real aproximado. Por ejemplo, para buscar
una escena que ocurre una hora después del principio,
introduzca 1:00:00.
)
)
0 1 : 3 2 : 5 5
ENTER
TIME/TEXT
1 2 ( 2 7
1 8 ( 3 4
C
Seleccionar:
1 Seleccione “C “ (tiempo de
reproducción del capítulo actual).
1 2 ( 2 7
1 8 ( 3 4
C
0 1 : 3 2 : 5 5
)
)
PLAY
DVD
PLAY
DVD
Uso de distintas funciones con el menú de control
Al reproducir discos VIDEO CD (durante la
reproducción PBC)
pTIME/TEXT
•
Al reproducir un disco VIDEO CD (en el modo de
reproducción continua) o CD
pTIME/TEXT
•T
• T –
•D
•D –
: Tiempo de reproducción de la escena actual
: Tiempo de reproducción de la pista actual
: Tiempo restante de la pista actual
: Tiempo de reproducción del disco actual
: Tiempo restante del disco actual
zEs posible acceder a la pantalla de “TIME/TEXT” con el
control remoto
Presione TIME/TEXT en el control remoto. Cada vez que
presione el botón, la información de tiempo cambiará.
Seleccionar:
ENTER
2 Presione / o ENTER.
El código de tiempo cambia a “– – : – – : – –”.
1 2 ( 2 7
1 8 ( 3 4
– – : – – : – –
Bot numéricos
)
)
ENTER
PLAY
DVD
27
ES
Page 94
Selección de un punto inicial mediante el
código de tiempo
Comprobación de la
información sobre el disco
Uso de distintas funciones con el menú de control
3 Introduzca el código de tiempo mediante los
botones numéricos y presione ENTER.
El reproductor inicia la búsqueda. Para cancelar el
número, presione CLEAR antes de presionar ENTER.
Para cancelar la entrada
Presione ˆRETURN.
zEs posible acceder a la pantalla de “TIME/TEXT” con el
control remoto
Presione TIME/TEXT en el control remoto.
Nota
Cuando introduzca el código de tiempo, introduzca el tiempo de
reproducción del título.
Z
Es posible comprobar la información DVD TEXT o CD
TEXT del disco en la pantalla del TV y en el visor del
panel frontal.
La información DVD TEXT y CD TEXT consta de datos
grabados en el disco que el usuario no puede modificar.
Seleccione “TIME/TEXT” después de presionar DISPLAY.
A continuación, presione TIME/TEXT en el control
remoto hasta que aparezca DVD/CD TEXT.
La información se muestra en la parte inferior del visor.
TIME/TEXT
DVD/CD
TEXT
1 2 ( 2 7
1 8 ( 3 4
C
BRAHMS SYMPHONY NO – 4
)
)
0 1 : 3 2 : 5 5
PLAY
DVD
z Es posible acceder a la pantalla de “TIME/TEXT” con el
control remoto
Presione TIME/TEXT en el control remoto. Para que aparezca
DVD/CD TEXT, presione TIME/TEXT hasta que visualice DVD/
CD TEXT.
Nota
El texto DVD (DVD TEXT) sólo aparece en inglés.
28
ES
Page 95
Cambio del sonido Z
En los discos DVD grabados con sonido multilingüe,
puede seleccionar el idioma que desee mientras reproduce
el disco.
Con los CD o VIDEO CD de tipo multiplex, es posible
seleccionar el sonido del canal derecho o izquierdo y
escuchar el sonido del canal seleccionado a través de los
altavoces derechos e izquierdos. En este caso, el sonido
pierde el efecto estéreo. Por ejemplo, para un disco que
contiene una canción, el canal derecho puede emitir el
sonido vocal y el izquierdo el instrumental. Si sólo quiere
escuchar el sonido instrumental, puede seleccionar el
canal izquierdo y escucharlo a través de ambos altavoces.
Seleccione “AUDIO” después de presionar DISPLAY.
AUDIO
1 2 ( 2 7
1 8 ( 3 4
C
1: ESPAÑOL
1: ESPAÑOL
2: PORTUGUES
3: INGLES
Seleccionar:
)
)
0 1 : 3 2 : 5 5
PROGRAM FORMAT
DOLBY DIGITAL 3/2.1
ENTER
PLAY
DVD
LRC
LFE
LSRS
pAUDIO
Mientras reproduce un disco DVD
Seleccione el idioma. Los idiomas que puede seleccionar
varían según el disco. Si aparecen 4 dígitos, representan el
código de idioma. Seleccione el código de idioma en la
lista de la página 62.
Al reproducir un VIDEO CD o CD
•
ESTEREO (1/IZQ. 2/DER.): el sonido estéreo estándar
• 1/IZQ. (1/L) : el sonido del canal izquierdo
(monofónico)
• 2/DER. (2/R) : el sonido del canal derecho
(monofónico)
zEs posible mostrar la pantalla de “AUDIO” con el control
remoto
Presione AUDIO en el control remoto.
Notas
• Con algunos discos DVD, es posible que el idioma no pueda
cambiarse incluso si hay sonido multilingüe grabado en el
disco.
• Al reproducir un CD/VIDEO CD, la reproducción de estéreo
estándar se reanudará si:
– abre o cierra la bandeja de discos
– apaga la unidad
• Durante la reproducción de un disco DVD, el sonido puede
cambiar si:
– abre o cierra la bandeja de discos
– cambia el título
• Si el idioma aparece como un número de 4 dígitos, consulte la
lista de códigos de idiomas en la página 62.
Visualización de la información de audio
del disco
Si selecciona “AUDIO”, los canales de reproducción
aparecen en pantalla.
En el formato Dolby Digital, pueden grabarse señales
desde las monofónicas hasta las de 5,1 canales en los
discos DVD. El número de canales grabados puede variar
en función del disco.
1 2 ( 2 7
1 8 ( 3 4
C
1: ESPAÑOL
Seleccionar:
)
)
0 1 : 3 2 : 5 5
PROGRAM FORMAT
DOLBY DIGITAL 3/2.1
ENTER
* Aparece “PCM”, “DTS” o “DOLBY DIGITAL”. En el
caso de “DOLBY DIGITAL”, los canales de la pista de
reproducción aparecen por número, tal como se
muestra a continuación:
El caso de Dolby Digital de 5,1 canales:
DOLBY DIGITAL
Componente frontal 2
+ Componente central 1
** Las letras de la pantalla de formato de programa
de la señal estéreo Dolby Surround procesada y
de la señal Dolby Digital.
LFE: – LFE (efecto de baja frecuencia)
PLAY
DVD
L
LSRS
Componente posterior 2
R
C
LFE
3 / 2. 1
Formato de
audio
actual*
Formato de
programa de
reproducción
actual**
Componente LFE
(efecto de baja
frecuencia) 1
Uso de distintas funciones con el menú de control
29
ES
Page 96
Uso de distintas funciones con el menú de control
Cambio del sonido
A continuación se ofrecen ejemplos de visualización:
•PCM (estéreo)
1: ESPAÑOL
PROGRAM FORMAT
PCM 48kHz 24bits
Seleccionar:
ENTER
•Dolby Surround
1: ESPAÑOL
PROGRAM FORMAT
DOLBY DIGITAL 2/0
DOLBY SURROUND
LRC
Seleccionar:
ENTER
S
•Dolby Digital de 5,1 canales
1: ESPAÑOL
PROGRAM FORMAT
DOLBY DIGITAL 3/2.1
LRC
LFE
LSRS
Seleccionar:
ENTER
•DTS
1: ESPAÑOL
PROGRAM FORMAT
DTS 3/2.1
LRC
LFE
LSRS
Seleccionar:
ENTER
z Para encontrar software con codificación Dolby Surround,
consulte el embalaje
Utilice discos con el logotipo . Para disfrutar de la
reproducción Dolby Digital, es necesario emplear discos que
tengan este logotipo.
Visualización de los
subtítulos Z
En los discos DVD que tengan subtítulos grabados, puede
activarlos y desactivarlos siempre que quiera durante la
reproducción del disco.
En los discos DVD con subtítulos multilingües, puede
cambiar el idioma de los subtítulos siempre que quiera
durante la reproducción del disco y activarlos y
desactivarlos cuando lo desee. Por ejemplo, puede
seleccionar un idioma que desee dominar y activar los
subtítulos para una mejor comprensión.
Seleccione “SUBTITLE” después de presionar DISPLAY.
)
)
0 1 : 3 2 : 5 5
ENTER
SUBTITLE
1 2 ( 2 7
1 8 ( 3 4
C
1: ESPAÑOL
NO
1: ESPAÑOL
2: PORTUGUES
3: INGLES
Seleccionar:
pSUBTITLE
Seleccione el idioma. Los idiomas que puede seleccionar
varían según el disco DVD. Si aparecen 4 dígitos, indican
el código del idioma. Seleccione dicho código en la lista de
la página 62.
z Es posible mostrar la pantalla de “SUBTITLE” con el control
remoto
Presione SUBTITLE en el control remoto. Cada vez que presione
el botón, el elemento cambiará.
Notas
• Al reproducir un disco DVD que no tenga subtítulos
registrados, no aparecerán subtítulos.
• Con algunos discos DVD, es posible que no pueda activar los
subtítulos incluso si están registrados.
• En el caso de algunos discos DVD, es posible que no pueda
desactivar los subtítulos.
• Si el idioma aparece como un número de 4 dígitos, consulte la
lista de códigos de idioma en la página 62.
• El tipo y número de idiomas para los subtítulos varían de un
disco a otro.
• Según el disco DVD, es posible que no pueda cambiar los
subtítulos incluso si hay subtítulos multilingües grabados.
• Mientras reproduce el disco DVD, el subtítulo puede cambiar
si:
– abre o cierra la bandeja de discos
– cambia el título
PLAY
DVD
30
ES
Page 97
Cambio de los ángulos Z
Con los discos DVD que tienen múltiples ángulos
grabados para una escena, es posible cambiar los ángulos.
Por ejemplo, durante la reproducción de una escena de un
tren en movimiento, es posible mostrar la vista desde la
cabeza del tren, la ventana izquierda o la ventana derecha
sin interrumpir su movimiento.
Seleccione “ANGLE” después de presionar DISPLAY.
Cuando los ángulos pueden cambiarse, el indicador de
“ANGLE” se ilumina en color verde.
ANGLE
1 2 ( 2 7
1 8 ( 3 4
C
1 ( 9
Seleccionar:
)
)
0 1 : 3 2 : 5 5
)
ENTER
PLAY
DVD
1 Seleccione “ANGLE”.
ANGLE
1 2 ( 2 7
1 8 ( 3 4
C
0 1 : 3 2 : 5 5
)
1 ( 9
)
)
PLAY
DVD
3 Seleccione el número de los ángulos con los
botones numéricos o con >/. y, a continuación,
presione ENTER.
El ángulo cambia al seleccionado.
1 2 ( 2 7
1 8 ( 3 4
C
5 ( 9
Seleccionar:
)
)
0 1 : 3 2 : 5 5
)
ENTER
PLAY
DVD
Notas
• El número de ángulos varía según el disco o escena. El número
de ángulos que puede cambiarse en una escena equivale al
número de ángulos grabados para esa escena.
• En el caso de algunos discos DVD, es posible que no pueda
cambiar los ángulos, incluso si hay múltiples ángulos grabados
en el disco.
zEs posible especificar el ángulo con anterioridad
Especifique el ángulo cuando no se encuentre la indicación
“ANGLE” en el visor del panel frontal. Cuando aparezca una
escena con múltiples ángulos grabados, el ángulo apropiado se
seleccionará de forma automática.
zEs posible seleccionar el ángulo con el control remoto
Presione ANGLE en el control remoto. El ángulo cambiará cada
vez que presione el botón.
Uso de distintas funciones con el menú de control
Seleccionar:
ENTER
2 Presione /.
El número de los ángulos cambia a “–”. El número
entre paréntesis indica el número total de ángulos.
1 2 ( 2 7
1 8 ( 3 4
C
– ( 9
Seleccionar:
)
)
0 1 : 3 2 : 5 5
)
ENTER
PLAY
DVD
31
ES
Page 98
Ajuste para Digital Cinema Sound Z
LR
Uso de distintas funciones con el menú de control
Seleccione el modo para disfrutar de sonido envolvente
multicanal, como Dolby Digital.
Incluso si sólo conecta altavoces frontales, Virtual
Enhanced Surround le permite disfrutar de un sonido 3D
mediante imágenes acústicas 3D para crear altavoces
posteriores virtuales a partir del sonido de los altavoces
frontales (L, R) sin emplear altavoces posteriores reales.
Podrá obtener un sonido 3D más eficaz si conecta un
receptor (amplificador) con entradas de 5,1 canales, 2
altavoces frontales, 2 altavoces posteriores, 1 altavoz
central y 1 altavoz potenciador de graves.
Seleccione “VES” después de presionar DISPLAY. Al
seleccionar un elemento que no sea “NO”, el indicador de
“VES” se ilumina en color verde.
Nota
Para disfrutar del sonido Dolby Digital original a través de los
conectores 5.1CH OUTPUT, ajuste la posición o distancia de cada
altavoz, etc. Para obtener más información sobre la colocación de
cada altavoz, consulte la página 51.
1 2 ( 2 7
1 8 ( 3 4
C
0 1 : 3 2 : 5 5
)
)
PLAY
DVD
Efectos de cada elemento
NO
Emite las señales de todos los canales grabados en el
disco. Por ejemplo, emite señales de 2 canales para el
sonido estéreo del CD o señales de 5 canales para el
sonido Dolby Digital del disco DVD. Si conecta menos de
5 (+1) altavoces, el reproductor distribuirá
adecuadamente entre los demás altavoces la señal de
salida del altavoz que falta.
VES (Virtual Enhanced Surround) A
Emplea imágenes acústicas 3D para crear altavoces
posteriores virtuales a partir del sonido de los altavoces
frontales (L, R) sin emplear altavoces posteriores reales.
Los altavoces virtuales se reproducen tal como se muestra
en la siguiente ilustración.
VES
Seleccionar:
pVES
Seleccione el elemento que desee. Para obtener más
información sobre cada elemento, consulte “Efectos de
cada elemento”.
•
NO
• VES A*
• VES B*
• NORMAL SURROUND (SURROUND NORMAL)
• ENHANCED SURROUND (SURROUND
ENALTECIDO)
* Estos ajustes también afectan a la salida de los conectores LINE
OUT (AUDIO 1, 2).
Nota
Los elementos mostrados variarán según los valores de “AJUSTE
ALTAVOZ” (página 51).
– Al reproducir un disco DVD, sólo es posible seleccionar
“NO”, “VES A” o “VES B” si el elemento “POSTERIOR” de
“TAMAÑO” está ajustado en “NINGUNO” en la pantalla
“AJUSTE ALTAVOZ”.
NO
NO
VES A
VES B
ENTER
VES (Virtual Enhanced Surround) B
Emplea imágenes acústicas 3D para crear altavoces
posteriores virtuales a partir del sonido de los altavoces
frontales (L, R) sin emplear altavoces posteriores reales.
Los altavoces virtuales se reproducen tal como se muestra
en la siguiente ilustración.
LR
NORMAL SURROUND (SURROUND NORMAL)
El software con señales de audio de 2 canales se
decodifica con Dolby Pro Logic para crear los efectos de
sonido envolvente.
ENHANCED SURROUND (SURROUND ENALTECIDO)
Proporciona un sonido con más presencia a partir de una
fuente Pro Logic con sonido monofónico del canal
posterior. Produce un efecto semejante al efecto estéreo en
los canales posteriores.
32
ES
Page 99
Notas
• Los elementos de “VES” sólo tienen efecto en los discos que
tienen grabada una pista de sonido multicanal. Algunos discos
no cuentan con sonido posterior. En este caso, no es posible
obtener el efecto de sonido envolvente 3D.
• Al seleccionar un elemento, el sonido se interrumpe
momentáneamente.
• Si la señal de reproducción no contiene el componente de
sonido envolvente, los efectos pueden ser difíciles de apreciar
incluso si selecciona “VES A” o “VES B”.
• Si sólo conecta los altavoces frontales, no es posible seleccionar
“NORMAL SURROUND (SURROUND NORMAL)” ni
“ENHANCED SURROUND (SURROUND ENALTECIDO)”.
• El sonido no se emite a través de los altavoces posteriores si
asigna el valor “VES A” o “VES B” al elemento “VES” en la
pantalla del menú de control, incluso si tiene altavoces
posteriores conectados.
• Ajuste los altavoces frontales de modo que formen un triángulo
equilátero que incluya la posición de escucha. De lo contrario,
los efectos pueden resultar difíciles de apreciar, incluso si
selecciona “VES A” o “VES B”.
• Si selecciona “VES A” o “VES B”, el reproductor emite la señal
de audio mediante los conectores LINE OUT, DIGITAL OUT
(OPTICAL, COAXIAL) o 5.1CH OUTPUT FRONT. No
obstante, en el caso de la señal del conector DIGITAL OUT
(OPTICAL, COAXIAL), el efecto de sonido envolvente se oirá
solamente al reproducir discos DVD o VIDEO CD con “DOLBY
DIGITAL” ajustado en “D-PCM” en el menú “AJUSTE
AUDIO”.
• Si reproduce pistas de sonido con una frecuencia de muestreo
de 96 kHz, asegúrese de seleccionar “NO”. En caso contrario,
las señales de salida se convertirán a 48 kHz (frecuencia de
muestreo).
• Si conecta un altavoz central y un altavoz potenciador de
graves, también podrá escuchar el sonido a través de dichos
altavoces centrales y el altavoz potenciador de graves. Si
selecciona “VES A” o “VES B”, el reproductor no emitirá el
sonido del altavoz central.
Uso de distintas funciones con el menú de control
zEs posible seleccionar el elemento de “VES” con el botón
VES
Presione VES en el reproductor. Cada vez que presione el botón,
el elemento cambiará por orden.
33
ES
Page 100
Creación de un programa propio (reproducción de
programa) Z
Uso de distintas funciones con el menú de control
Es posible reproducir el contenido del disco en el orden
que desee, cambiando el orden de los títulos, capítulos o
pistas del disco para crear un programa propio. Un
programa puede restaurarse en el reproductor y puede
contener hasta 99 títulos, capítulos y pistas.
Seleccione “PROGRAM” después de presionar DISPLAY.
Al seleccionar “SI”, el indicador de “PROGRAM” se
ilumina en color verde.
PROGRAM
1 2 ( 2 7
1 8 ( 3 4
C
NO
NO
AJUSTAR
SI
Seleccionar:
)
)
0 1 : 3 2 : 5 5
ENTER
PLAY
DVD
pPROGRAM
•
NO: reproducción normal.
• AJUSTAR/: le permite crear su propio programa.
• SI: realiza la reproducción de programa.
2 Presione /.
Aparece resaltado “01”. El reproductor está preparado
para definir el primer título o pista para el programa.
Título Capítulo
PROGRAMA
BORRAR TODO
1. TITULO
2. TITULO
3. TITULO
4. TITULO
5. TITULO
6. TITULO
7. TITULO
Definir: Salir:
PLAY
Iniciar:
– –
– –
– –
– –
– –
– –
– –
ENTERPROGRAM
T
– –
01
02
03
04
05
C
++
01
02
03
04
05
06
3 Seleccione el título, capítulo o pista que desee
programar mediante >/. y, a continuación,
presione ENTER.
Por ejemplo, seleccione el título o pista 2.
(También es posible utilizar los botones numéricos y el
botón ENTER para realizar la selección. En este caso,
el número seleccionado aparece en pantalla).
Creación del programa
1 Seleccione “AJUSTAR/” dentro de “PROGRAM”.
Aparece la pantalla de programación.
Aparece “PISTA” al reproducir un
VIDEO CD o CD.
PROGRAMA
BORRAR TODO
1. TITULO
2. TITULO
3. TITULO
4. TITULO
5. TITULO
6. TITULO
7. TITULO
Definir: Salir:
PLAY
Iniciar:
– –
– –
– –
– –
– –
– –
ENTERPROGRAM
T
– –
01
02
03
04
05
pAl reproducir un disco DVD
Si el disco contiene títulos y capítulos, seleccione el
título y, a continuación, el capítulo. “++” significa
“todo”.
PROGRAMA
BORRAR TODO
1. TITULO
2. TITULO
3. TITULO
4. TITULO
5. TITULO
6. TITULO
7. TITULO
Definir: Salir:
PLAY
Iniciar:
PROGRAMA
BORRAR TODO
1. TITULO 0 1
2. TITULO
3. TITULO
4. TITULO
5. TITULO
6. TITULO
7. TITULO
– –
– –
– –
– –
– –
– –
– –
ENTERPROGRAM
–
0 2
– –
– –
– –
– –
– –
T
– –
01
02
03
04
05
T
– –
01
02
03
04
05
C
++
01
02
03
04
05
06
34
ES
PLAY
ENTERPROGRAM
Definir: Salir:
Iniciar:
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.