Undlad at udsætte afspilleren
for regn eller fugt, så risiko for
brand eller stød undgås.
Undlad at åbne kabinettet for at
undgå elektrisk stød. Overlad
alt reparationsarbejde til
faguddannet pe rsonale.
Netledningen må kun udskiftes
af faguddannet
servicepersonale.
Denne afspiller er klassificeret som et
LASER KLASSE 1-produkt. LASER
KLASSE 1-PRODUKTMÆRKET
findes på bagsiden.
ADVARSEL
Brug af optiske instrumenter sammen
med dette produkt forøger risikoen
for øjenskader. Eftersom den
laserstråle, der anvendes i denne
SACD/DVD-afspiller, er skadelig for
øjnene, bør du ikke skille kabinettet
ad.
Overlad alt reparationsarbejde til
faguddannet personale.
Forholdsregler
Sikkerhed
• Denne afspiller bruger 220 – 240 V
vekselstrøm, 50/60 Hz. Kontroller,
at afspillerens driftsspænding er
den samme som den lokale
strømforsyning.
• For at undgå brand eller elektrisk
stød må du ikke placere objekter
med væsker som f.eks. vaser på
apparatet.
Installation
• Sørg for rigelig luftcirkulation for
at undgå overophedning af
afspilleren.
• Anbring ikke afspilleren i en skrå
stilling. Den er kun beregnet til at
blive betjent i vandret stilling.
• Anbring ikke afspilleren og discs i
nærheden af udstyr med stærke
magneter, f.eks. mikrobølgeovne
eller store højttalere.
• Anbring ikke tunge genstande på
afspilleren.
Tak, fordi du har købt denne Sony
SACD/DVD-afspiller. Inden du
tager afspilleren i brug, bør du læse
denne betjeningsvejledning grundigt
igennem og gemme den til senere
brug.
2
Forholdsregler
Sikkerhed
• Advarsel – Brug af optiske instrumenter sammen
med dette produkt øger risikoen for øjenskader.
• Hvis der tabes en genstand eller spildes væske i
kabinettet, skal strømmen afbrydes, og
afspilleren kontrolleres af en servicetekniker, før
den igen tages i brug.
Strømkilder
• Strømmen til afspiller en er ikke afbr udt, så længe
afspilleren er tilsluttet stikkontakten. Dette
gælder også, selvom selve afspilleren er slukket.
• Hvis du ikke skal anvend e afspilleren i længere
tid, skal du tage stikket ud af stikkontakten. Hvis
du vil tage stikket ud af stikkontakten, skal du
trække i selve stikket, ald r ig i ledningen.
Placering
• Anbring afspilleren på et sted med rigelig
ventilation for at undgå overophedning af
afspilleren.
• Anbring ikke afspilleren på en blød overflade,
f.eks. et tæppe, da dett e ka n blokere
ventilationshullerne i bunden af afspilleren.
• Anbring ikke afspilleren på et sted nær
varmekilder eller på et sted med direkte sollys,
meget støv eller mekaniske vibrationer.
Lydstyrkeregulering
Skru ikke op for lyden, mens du lytter til en sektion
med meget lave eller ingen lydsignaler. Hvis du
skruer op, kan højttalerne bliv e ødelagt, hvis du
afspiller en sektion med kraf ti ge l ydsi gnaler.
Rengøring
Rengør kabinettet, panelet og kontrolkn apperne
med en blød klud , der er fugtet let med et mildt
rengøringsmiddel. Anve nd i kke sk uresvampe,
skurepulver eller opløsningsmidler, såsom sprit
eller renseben zin.
Kontakt nærmeste Sony-forhandler, hvis du har
spørgsmål eller problemer i forbindelse med
afspilleren.
Rengøring af discs
Anvend ikke rense-discs. Dette kan forårsage
fejlfunktion.
VIGTIG BEMÆRKNING
Advarsel: Denne afspiller kan vise et stillvideobillede eller et billede på TV-skærmen
uendeligt. Hvis du viser still-videobilledet eller
billedet på TV-skærmen gennem længere tid,
er der risioko for permanent beskad igelse af
TV-skærmen. Projektions-TV’er er særligt
følsomme over for dette.
Betjening
• Hvis afspilleren flyttes direkte fra et koldt til et
varmt sted eller placeres i et rum med høj
luftfugtighed, er der risik o for, at der dannes
kondensvand på linserne inde i afspilleren. H v is
dette forekommer, fungerer afspilleren muligvis
ikke korrekt. I så fald skal du fjerne disc’en og
lade afspilleren stå tændt i ca. en halv time, indt il
fugten er fordampet.
• Når du flytter afspilleren, skal du fjerne
eventuelle discs. Den pågældende disc kan blive
beskadiget, hvis den ikke fjer nes.
betjeningsvejledning beskriver knapperne
på fjernbetjeningen. Du kan også anvende
knapperne på afspilleren, hvis de har de
samme eller lignende navne som dem på
fjernbetjeningen.
•Betydningen af de ikoner, der anvendes i
denne betjeningsvejledning, er beskrevet
nedenfor:
IkonBetydning
Funktioner, der er tilgængelige
for DVD-videoer eller DVDR’er/DVD-RW’er i videotilstand
Funktioner, der er tilgængelige
for DVD-RW’er i VR-tilstand
(Video Recording –
videooptagelse)
Funktioner, der er tilgængelige
for video-cd’er eller cd-R’er/cd-
RW’er
Funktioner, der er tilgængelige
for Super Audio-cd’er
Funktioner, der er tilgængelige
for musik-cd’er eller cd-R’er/cd-
RW’er
z
“DVD” anvendes og så som fællesbetegne ls e fo r
DVD-videoer, DVD-R’er og DVD-RW’er.
Flere praktiske funktioner
Disc-type
DVD-video
DVD-RW
SACD
video-cd
musik-cd
“DVD VIDEO” og “DVD-RW” er varemærker.
Områdekode
Afspilleren har en områdekode på bagsiden,
og afspilleren kan kun afspille DVD-videodiscs (kun afspilning), der er mærket med en
tilsvarende områdekode.
DVD’er med mærket kan også afspilles
på denne afspiller.
Hvis du forsøger at afspille andre DVD’er,
vises meddelelsen “Afspilning af denne
plade er ikke tilladt i denne geografiske
region” på TV-skærmen. Afhængigt af den
valgte DVD er der muligvis ikke angivet
nogen områdekode, selvom afspilning af
DVD’en ikke er mulig i den pågældende
geografiske region.
ALL
Områdekode
X
MODEL NO.
DVP–XXXX
CD/DVD PLAYER
AC 00V 00Hz
NO.
00W
SONY CORPORATION
MADE IN JAPAN
0-000-000-00
6
Eksempler på discs, som afspilleren
ikke kan afspille
Afspilleren kan ikke afspille følgende discs:
•Cd-rom’er (herunder foto-cd’er)
•Alle cd-R’er/cd-RW’er, bortset fra musik-
cd-R’er/cd-RW’er og cd-R’er/cd-RW’er i
VCD-format
•Datasektioner på cd-EXTRA’er
•DVD-rom’er
•DVD-lyd-discs
Afspilleren kan desuden ikke afspil le
følgende discs:
•En DVD med en anden områdekode (s ide
102)
•En disc i en afvigende form (f.eks. kort-
eller hjerteformet)
•En disc med papir eller klis termærker på
•En disc, der stadig har lim fra cellofantape
eller et klistermærke på.
Bemærk
Bemærk, at nogle DVD-R’er, DVD-RW’er, cd-R’er
eller cd-RW’er ikke kan afspilles på denne afspiller
afhængigt af indspilni ngskvaliteten, disc’ens tilstand
eller optagerens egenskaber. Det kan også tage tid at
afspille DVD-RW’er i VR-tilstan d afhængigt af
optagelsesforholdene.
Discs kan desuden ikke afspilles, hvis de ikke er
korrekt afsluttet. Se betjeningsvejledningen til
optageren, hvis du ønsker yderlig ere oplysninger.
Ophavsret
Dette produkt anvender teknologi til
beskyttelse af ophavsret, der er besk yt tet af
metodekrav i bestemte amerikanske patenter
og andre immaterielle ejendomsrettigheder,
der ejes af Macrovision Corporation og andre
rettighedshavere. Br ug af denne tekno logi til
beskyttelse af ophavsret skal au to ri seres af
Macrovision Corpo ratio n og e r kun b eregn et
til privatbrug og andre former for begrænset
visning, medmindre andet er autoriseret af
Macrovision Corpora tio n. Reverse
engineering eller demontering er forbudt.
Bemærkning om
afspilningsfunktioner for DVD ’er og
video-cd’er
Nogle afspilningsfunktione r på DVD’er og
video-cd’er kan være bevidst f astsat af
softwareproducenterne. Eftersom denne
afspiller afspiller DVD’er og video-cd’er i
overensstemmelse med det disc-indhold, som
softwareproducenterne har udviklet, er nogle
af afspilningsfunktionerne muligvis ikke
tilgængelige. Se også de vejledninger, der
hører til DVD’erne eller vide o-c d’erne.
7
Discs
Håndtering af discs
•Tag fat i disc’ens kant for ikke at tilsmudse
den. Undgå at berøre overfladen.
•Udsæt ikke disc’en for direkte sollys eller
varmekilder, f.eks. varmluftskanaler, og
efterlad den ikke i en bil, der er parkeret i
direkte sollys, da temperaturen i bilen kan
stige voldsomt.
•Anbring disc’en i coveret efter afspilning.
Rengøring
•Rengør disc’en med en renseklud før
afspilning.
Aftør disc’en fra midten og ud.
•Anvend ikke opløsningsmidler, såsom
rensebenzin, fortynder, rensemidler eller
antistatisk spray, der er beregnet til LP’er af
vinyl.
8
Stikordsregister til dele og kontrolknapper
Se de sider, der er angivet i parentes, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
Frontpanel
A POWER (tænd/sluk)-knap/indikator
(39)
2 (fjernbetjeningsmodtager) (17)
3 Disc-skuffe (39)
4 MULTI CHANNEL (flerkanals)-
indikator
Lyser, hvis:
— der afspilles en disc, som indeholder
flere lydsignalkanaler
— disc’en ikke er lagt i.
5 Frontpaneldis p la y (10 )
6 A (åbn/luk)-knap (39)
7 H (afspil)-knap/indikator (39)
8 X (pause)-knap/indikator (40) (82)
9 x (stop)-knap (3 9)
q; C/X/x/c/ENTER-knap (33)
qa Drejeknap (51)
qs JOG-knap/indikator (52)
qd O RETURN (retur)-knap (44)
qf MENU-knap (42)
qg TOP MENU (topmenu)-knap (42)
qh DISPLAY-knap (14)
qj ./> (forrige/næste)-knapper (40)
qk SACD-indikator
Lyser, hvis disc’en er e n Super A udio CD
ql DVD-indikator
Lyser, hvis disc’en er en DVD-disc
w; FL OFF (deaktivering af
frontpaneldisplay)-knap/indi kator (90)
wa VIDEO OFF (video fra)-knap/indikator
(39)
ws PHONES LEVEL (niveau for
hovedtelefoner)-regulering (39)
wd PHONES (hovedtelefoner)-bøsning (39)
fortsat
9
Frontpaneldisplay
Ved afspilningen af en DVD-video/DVD-RW
Lyser, hvis du ændrer vinklen (69)
Disc-type
Aktuel afspilningsfunktion (45)
MPEG MULTI
DMIX P. PCM
Digital
V-PARTPROGRESSIVE
SHUFFLE
REPEAT 1
PGM A-B
Aktuel titel (57)
TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR
Aktuelt kapitel (57)Aktuelt lydsignal
Lyser, når afspilleren udsender
signalet i NTSC-format
(63)
Ved afspilningen af en video-cd (PBC)
Disc-type
Lyser, når afspilleren udsender signalet i NTSC-format
MPEG MULTI
DMIX P. PCM
Digital
V-PARTPROGRESSIVE
SHUFFLE
REPEAT 1
BGM A-B
TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSCHOUR
Aktuel afspilningsfunktion (45)
Aktuel sekvens (57)
Ved afspilning af en SACD, cd eller video-cd (uden PBC)
Lyser, når flerkanalsafs pilnings området
på en SACD afspilles (43)
Lyser, når afspilleren udsender
signalet i NTSC-format
MINSEC
Spilletid (57)
MINSEC
Spilletid (57)
Disc- type*
MPEG MULTI
DMIX P. PCM
Digital
V-PARTPROGRESSIVE
SHUFFLE
REPEAT 1
PGM A-B
Aktuel afspilningsfunktion (45)
TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLEHOURNTSC
Aktuelt sp or og indeks (57)
MINSEC
Spilletid (57)
*Når SACD-laget på SACD-discs afspilles, vises disc-typen ikke.
z Du kan deaktivere frontpaneldisplayet ved at:
—trykke på FL OFF på afspilleren
—bruge scroll - kna ppe n og LCD-displayet på fjernbetjeningen (side 13)
—indstille “DISPLAYLYS” under “BRUGERDEFINERET INDSTILLING” til “FRA” eller “AUTOMATISK
SLUK” i klargøringsdisplayet (side 90).
Når frontpaneldisplayet dea ktiveres, lyser FL OFF-indikatoren på afspilleren.
10
Bagpanel
1 DIGITAL OUT (COAXIAL) (koaksial
digital)-udgang (27) (29) (31)
2 DIGITAL OUT (OPTICAL) (optisk
digital)-udgang (27) (29) (31)
3 AUDIO OUT L/R (venstre og højre lyd)-
udgange (26) (29) (31)
4 5.1CH OUTPUT (5.1-kanals)-udgang
(27)
5 LINE 2 (linje 2)-bøsning (18) (21)
6 LINE 1 (RGB)-TV (linje 1 (RGB)-TV)-
bøsning (18) (21)
7 COMPONENT VIDEO OUT
(komponentvideo)-udgang (21)
8 S VIDEO OUT (S-video)-udgang (21)
9 VIDEO OUT (video)-udgang (21)
fortsat
11
Fjernbetjening
1 TV/DVD-knap ( 83)
Z (åbn/luk)-knap (40)
2
3 LCD (Liquid Crystal Display)-display
(13)
4 PROGRAM-knap (45)
5 VIDEO EQ (videoequalizer)-knap (72)
6/ (søg)-knapper (51)
7 ./> (forrige/næste)-knapper (40)
8 H (afspil)-knap (39)
Knappen H er forsynet med et
befølingspunkt.
9 VIDEO ON/OFF (video til/fra)-knap
(39)
J Drejeknap (51)
K DISPLAY-knap (14)
L TOP MENU (topmenu)-knap (42)
M Nummerknapper (42)
Nummerknap 5 er forsynet med et
befølingspunkt.
N CLEAR/-knap (slet/to cifre) (45) (83)
O SEARCH MODE (søgefunktion)-knap
(52)
P TV/DVD-knap ( 83)
Q [/1 (tænd/standby )- k na p (39 ) (83)
R Scroll-knap (1 3)
S PICTURE ME MORY
(billedhukommelse)-knap (89)
T BOOKMARK (bogmærke)-knap (55)
U REPLAY (genafspil)-knap (40)
V x (stop)-knap (39)
W X (pause)-knap (40)
X JOG-knap (52)
Y ENTER-knap (33)
Z C/X/x/c-knapper (33)
ea ENTER-knap
es(widescreen)-knap (83)
ed t (TV/video)-knap (83)
12
Vejledning til fjern betjeningens LC D-display
Den medfølgende fjer nb etje ning e r f orsy net m ed et LCD -display (Liquid Crystal Display) og en
scroll-knap til betjening af afspilleren uden brug af kontrolmenudisplayet. Ved at benytte scrollknappen kan du aktivere forskellige display og funktioner, f.eks. “TIME/TEXT” og “SUBTITLE”.
LCD-display
Scroll-knap
LCD-indhold
LCD-displayet indeholder følgende kommandoer. Der rulles igennem de forskellige
kommandoer, hvis du holder scroll-knappen oppe eller nede.
TIME/TEXT (side 58)
Y
AUDIO (side 62)
Y
SUBTITLE (side 70)
Y
ANGLE (side 69)
Y
SURROUND (side 64)
Y
SHUFFLE (side 47)
FL ON/OFF
yy
(side 90)
Tt
MULTI/2CH (side 43)
Y
SACD/CD (side 44)
Y
DVE (side 75)
Y
BNR (side 71)
Y
A-B (side 49)
Y
REPEAT (side 48)
Brug af LCD-displayet og scroll-knappen
1 Flyt scroll-knappen op ell er ned for at vælge en kommando.
2 Ret fjernbetjeningen mod (fjernbetjeningsmodtageren) på afspilleren, og tryk ned på
ordet PUSH, der er angivet på scroll-knappen, så vises på LCD-displayet.
Afspilleren reagerer på den valgte kommando, så længe kommandoen vises på LCD-
displayet. Nogle kommandoer kræver, at du trykker flere gange på scroll-knappen. Se de
sider, der er angivet i parentes, hvis du ønske r en beskrivelse af de kommandoer, som er
nævnt ovenfor.
13
Vejlednin g til kontrolmenudisplayet (Magic Pad)
Anvend kontrolmenuen til at vælge en bestemt funktion. Kontrolmenuen vises, når du trykker på
DISPLAY-knappen. Se den side, der er angivet i parentes, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
Vælger den titel, den sekv ens eller det spor, der
skal afspilles.
Vælger det kapitel eller det indeks, der skal
afspilles.
Kontrollerer den forløbne og den resterende
spilletid.
Viser tidskode ved søgning efter billeder og
musik.
Viser DVD- eller SACD/cd-teksten.
Viser det navn (Disc Memo), som du tildeler
en disc.
Vælger den type titel (DVD-RW), der skal
afspilles: den originale afspilningsliste
(ORIGINAL) eller en redigeret
afspilningsliste (PLAY LIST).
14
(side 75)
MULTI/2CH (side 43)Vælger afspilningsområdet på en SACD, når
BØRNESIKRING (side 77)Forhindrer afspilning på denn e afspiller.
INSTALLATION (side 86)HURTIG installation (side 33)
Anvend funktionen Hurtig installation til at
vælge det ønskede sprog til displayet på
skærmen, TV’ets formatforhold, den udsendte
lyd samt de ønskede højttalerindstillinger.
BRUGERDEFINERET installation
Det er muligt at justere fle re andre indstillinge r
end Hurtig installation.
NULSTIL
Ændrer indstillingerne under
“INSTALLATION” til standardindstillingen.
PROGRAM (side 45)Vælger titel, kapitel eller spor i den
rækkefølge, som du vil afspille i.
SHUFFLE (side 47)Afspiller en titel, et kapitel eller et spor i
vilkårlig rækkefølge.
GENTAG (side 48)Afspiller hele disc’en (alle titler/spor) flere
gange eller en titel/et kapitel/et spor flere
gange.
A-B GENTAG (side 49)Angiver de dele, du vil afspille gentagne
gange.
BNR (side 71)Justerer billedkvalitet en ved at reducere
“elektrisk støj” eller de mosaiklignende
mønstre, der vise s på TV-skærmen.
VIDEOEQUALIZER (side 72)Justerer afspillerens videosignal. Du kan
vælge den billedkvalitet, d er bedst egner sig til
det program, du ser.
DIGITAL VIDEOFORBEDRING
VISNING (side 54)Opdeler skærmen i ni mindre skærme, som
Forstærker billedets omrids for at frembringe
et skarpere billede.
hjælper dig med hurtigt at finde den sekvens,
du søger.
fortsat
15
z Hver gang du trykker på DISPLAY, ændres kontrolmenuen således:
Kontrolmenudisplay 1
,
Ved afspilning af en SACD/cd er det kun kontrolmenudisplay 1, der vises. Kontrolmenupunkterne afhænger af den
valgte disc.
m
Kontrolmenudisplay 2
m
AVANCERET-display (vises, hvis du vælger en anden indstilling end “FRA”, se side 60).
m
Kontrolmenudisplay fra
z Kontolmenuikonets indikator lyser grønt, når du vælger et andet menupunkt end “FRA”
(gælder kun “SURROUND”, “PROGRAM”, “SHUFFLE”, “GENTAG”, “A-B GENTAG”, “BNR” og “DIGITAL
VIDEOFORBEDRING”). “VINKEL”-indikatoren lyser kun grønt, når vinklerne kan ændres.
“VIDEOEQUALIZER”-indikatoren lyser grønt , når der væl g e s en ande n indstilling end “STANDARD”.
“VISNING”-indikatoren lyser grønt, hvis der angives et bogmærke.
t
16
Introduktion
Hurtigt overblik
Dette kapitel indeh older en overs igt , der hurtig t give r dig nok op lysn inge r til, at du kan beg ynde
at bruge afspil ler en. Se “Tilslutninger” på side 21, h vi s du vil anvend e d e nn e afspillers s ur r ou nd
sound-funktioner.
Bemærk
• Du kan ikke slutte denne afspi lle r til et TV, der ikke ha r en SCART (EURO AV)-bøsning eller en videoind ga ng.
• Sørg for at slukke for strømmen til hver enkelt ko mponent, før du foretager tilslutning.
Trin 1: Udpakning
Kontroller, at du har følgende dele:
•Lyd-/videokabel (bananstik × 3 y ba nanstik × 3) ( 1)
•Fj er n betjening ( 1)
•R6-batterier (størrelse AA) (2)
Trin 2: Isættelse af af batterier i fjernbetjeningen
Introduktion
Du kan fjernbetjene afspilleren ved hjælp a f den m edfølgende fjernbetjening. Isæt to R6-batterier
(størrelse AA), så 3 og # på batterierne svarer til diagrammet i batterirummet. Når du br ug er
fjernbetjeningen, skal du rette den mod fjernbetjeningsmodtageren på afspilleren .
Bemærk
• Efterlad ikke fjernb e tje ni nge n på e t me ge t va r mt ell er f ugtigt sted.
• Tab ikke fremmedlege mer ned i fjernbetjeningens ba tte rir um, f.eks. under udskiftning af batter ie r.
• Udsæt ikke fjernbetj en ingsmodtageren for direkte lys f r a sol en ell er lysapparaturer. Dette kan medføre
fejlfunktion.
• Hvis du ikke anvender fjernbe tj eni nge n i e n læn g e re peri ode , sk al du fjerne bat ter ie r ne for at un dgå skade
forårsaget af lækkende batterier og korrosion.
17
Trin 3: TV-tilslutning
Tilslut et SCART (EURO AV)-kabel (medfølger ikke) og en netledning i den rækkefølge
(1~3), der er vist nedenfor. Tilslut SCART (EURO AV)-kablet til LINE 1 (RGB)-TVbøsningen på afspilleren. Sørg for at tilslutte netledningen til sidst.
SACD/DVD-afspiller
2netledning
Videobåndoptager
til T LINE 1
(RGB)-TV
til t LINE 2
til SCART (EURO AV)udgangen
1 SCART (EURO AV)-
kabel (medfølger ikke)
TV
til SCART (EURO AV)-indgangen
Ved tilslutning til et standard-TV med en 4:3-skærm
Afhængigt af den valgte disc passer billedet muligvis ikke til TV-skærmen.
Se side 88, hvis du vil ændre formatforholdet.
18
3netledning
Hvis dit TV ikke har et SCART (EURO AV)-stik
Se B i “Trin 1: Tilslutning af videokab le r” (side 21).
Hvis du slutter afspilleren til en videobåndoptager
Tilslut videobåndoptageren til LINE 2-bøsningen på afspilleren. Videobåndoptageren kan kun
optage signal et f ra TV’et.
Introduktion
19
Trin 4: A fspilning af en disc
1 Tænd TV’et.
2 Indstil indgangsvælgeren på TV’et til afspilleren.
Afspilningssiden skal vende ned ad
3 Tryk på POWER på afspilleren.
4 Tryk på A på afspilleren for at åbne disc-skuffen.
5 Læg disc’en med afspilningssiden nedad i disc-skuffen.
6 Tryk på H.
Disc-skuffen lukkes, og afspilleren begynder at afspille disc’en.
Efter Trin 6
Afhængigt af den valgte d isc vis es der mulig vis en menu på TV-skærmen. I så fald skal du vælge
det ønskede menupunkt og afspille DVD-videoen (side 42) eller video-cd’en (side 44).
Sådan stopper du afspilningen
Tryk på x.
Sådan tager du disc’en ud
Tryk på A.
Sådan slukker du afspilleren
Tryk på [/1 på fjernbetjeningen. Afspilleren er indstillet til standby, og strømindikatoren lyser
rødt. Tryk på POWER på afspilleren for at slukke fuldstændigt.
20
Tilslutninger
Tilslutning af afspilleren
Udfør Trin 1 til 4 for at foretage tilslutning og justere indstillingerne for afspilleren.
Inden du sta rter , sk al du sl ukke for str ømme n, ko ntrolle re, a t du h ar al t de t medf ølgend e tilbe hør
og isætte batterierne i fjernbetjeningen (side 17).
Bemærk
• Tilslut kablerne korrekt for at undgå uønsket støj.
• Se de instruktioner, der følg er me d de k omponenter, der skal tilslutte s.
Trin 1: Tilslutning af videokabler
Tilslut denne afspiller til TV-skærmen, projektoren eller AV-forstærkeren (modtageren) ved hjælp
af et videokabel. Alt efter ind ga nge n på TV-skærmen, projektoren eller AV-forstærkeren
(modtageren) skal du vælge én af tilslutningerne fra A til D.
Tilslutninger
fortsat
21
BC
INPUT
(gul)
VIDEO
L
AUDIO
R
TV, projektor eller AVforstærker (modtager)
Lyd-/videokabel
(medfølger)
S VIDEO-kabel
(medfølger ikke)
INPUT
S VIDEO
TV, projektor eller AVforstærker (modtage r)
(grøn)
COMPONENT
VIDEO IN
(grøn)
(blå)
(rød)
TV, projekto r ell er AV forstærker (modtager)
D
l: Signalretning
(gul)
(blå)
Y
CB
CR
(rød)
SCART (EURO AV)kabel (medfølger ikke)
Komponentvideokabel
(medfølger ikke)
TV
SACD/DVD-afspiller
tilslutning af
videobåndoptager
Videobåndoptager
A
22
A Hvis du slutter afspilleren til en SCART (EURO AV)-indgang
Tilslut SCART (EURO AV)-kablet (medfølger ikke). Sørg for, at tilslutningen foretages korrekt
for at undgå brummen og støj. Når du tilslutter afspilleren ved hjælp af SCART (EURO AV)-
kablet, skal du kontrollere, at TV’et er tilpasset S-video- eller RGB-signaler. Se den
betjeningsvejledning, der følger med det TV, der skal tilsluttes. Hvis du indstiller “LINE” til “S-
VIDEO” eller “RGB” under “SKÆRMINDSTILLING” i klargøringsdisplayet (side 88), skal du
anvende et SCART (EURO AV)-kabel, der er tilpasset hvert sig nal.
B Hvis du slutter afspilleren til en videoindgang
Tilslut de gule stik på lyd-/videokablet (medfølger) til de gule videobøsninger. Dette giver
billeder i standardkvalitet.
Gul (video)
Hvid (V)
Rød (H)
Gul (video)
Hvid (V)
Rød (H)
Tilslut de røde og hvide stik til lydindgangene (side 26).
C Hvis du slutter afspilleren til en S VIDEO-indgang
Tilslut S VIDEO-kablet (medfølger ikke). Dette giver billeder i høj kvalitet.
Tilslutninger
D Hvis du foretager tilslutning til en skærm, projektor eller AV-forstærker
(modtager) med komponentvideoindgange (Y, C
Tilslut komponenten via COMPONENT VIDEO OUT-udgangene ved hjælp af
komponentvideokablet (medfølger ikke) eller tre videokabler (medfølger ikke) af samme type og
med samme længde. Dette giver nøjagtig farvegengivelse og høj billedkvalitet.
Grøn
Blå
Rød
Hvis du slutter afspilleren til en videobåndoptager
Tilslut videobåndoptag eren til LINE 2-bøsningen på afspilleren. Videobåndoptage r e n ka n kun
optage signalet fra TV’et.
B, CR)
Grøn
Blå
Rød
fortsat
23
Bemærk
• Tilslut ikke afspilleren til en videobånd opta ge r . Hvis du før er afspillerens signaler gennem vide obåndoptageren,
kan det resultere i uklare bille de r p å TV-skærmen.
Videobåndoptager
SACD/DVD-afspiller
Tilslut
direkte
• Hvis du ikke kan vise bille de r fra en vid eo båndoptager ved hjælp af denne afspiller, som er tilsluttet et TV med
RGB-komponentbøsninger, skal du indstille til t (Audio/Video) på TV’et. Hvis du vælger (RGB),
kan TV’et ikke modtage signalet fra videobåndoptageren.
• Hvis du vil anvende videobåndoptagerens SmartLink-funktion, skal du slutte videobåndopta g e r en ti l TV’ets
SmartLink-bøsning og slut te afspilleren til TV’et ved hjælp af en ande n b øsning.
• SmartLink-funktionen fungerer muligvis ikke korrekt, hvis videobåndoptage ren er sluttet til tv’et via SCART
(EURO AV)-bøsningerne på afspille ren.
• Hvis du slutter af spilleren til TV’et via SCART (EURO AV)-bøsningerne, indstilles TV’ets indgangskilde
automatisk til af spilleren, når du star te r en af spilning eller trykker på en knap (undt ag en POWE R ) på afspilleren
eller \/1 på fjernbetjeningen. I så fald skal du trykke på TV/DVD-knappen på fjernbetjeningen for at returnere
indgangen til TV’et.
TV
Hvis du afs p iller en disc, d er er optage t i NTSC-far v esystemet , u d s ender afspi lleren
videosignalet eller klargøringsdisplayet osv. i NTSC-farvesystemet, og billedet vises
muligvis ikke på TV’er med PAL-farvesystemet. I så fald skal du åbne skuffen og fjerne
disc’en.
24
Trin 2: Tilslutning af lydkabler
Se nedenstående oversigt for at vælge den ti lslutning, der bedst p asser til d it syste m. De opnåede
surround-effekter afhænger af de tilslutninger og komponenter, du anvender.
Vælg en tilslutning
Tilslutninger
Vælg én af følgende tilslutninger, til .
TilslutningKomponenter, der skal tilsluttes
(side 26)TV (stereo)
A
(side 27)AV-forstærker (modtager) me d 5. 1-kanals indgange
B
(side 27)AV-forstærker (modtager) med Dolby
B
(side 29)Stereoforstærker (modtager)
C
(side 29)MD/ DAT-afsp iller
C
(side 31)AV-forstærker (modtager) med D olby Surround (Pro Logic)-de koder
D
• Fire højttalere
(venstre og højre (L og R) fronthøjttaler, venstre og højre (L og R)
baghøjttaler)
• Seks højttalere
(venstre og højre (L og R) fronthøjttaler, centerhøjttaler, venstre og højre ( L
og R) baghøjttaler, subwoofer)
digital indgang
• Seks højttalere
(venstre og højre (L og R) fronthøjttaler, centerhøjttaler, venstre og højre ( L
og R) baghøjttaler, subwoofer)
(kun med venstre og højre (L og R) l ydindgang eller med en digit al ind gang)
• To højttalere
(venstre og højre (L og R) fronthøjttaler)
(kun med venstre og højre (L og R) l ydindgang eller med en digit al indgang)
• Tre højttalere
(venstre og højre (L og R) fronthøjttaler og baghøjttaler (m ono))
• Seks højttalere
(venstre og højre (L og R) fronthøjttaler, centerhøjttaler, venstre og højre ( L
og R) baghøjttaler, subwoofer)
AD
*
Digital-, MPEG- eller DTS**-dekoder og
z Benyt tilslutning , hvis du vil anvende SACD Multi- eller 96 kHz/24 bit-lyd.
* Produceret under licens fra Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” og det dobbelte D-symbol er varemærker
Ved hjælp af denne tilslutning anvendes TV’ets højttalere til lyd. Hvis du anvender SCART
(EURO AV)-kablet i A i “Trin 1: Tilslutning af videokabler” (side 21), er det ikke nødvendigt
at slutte lydkabler til TV’et.
xAnbefalede surround sound-effekter til denne tilslutning
•TVS-DYNAMISK (side 64)
•TVS-BRED (side 64)
SACD/DVD-afspiller
A
(gul)*
(hvid)
(rød)
l: Signalretning
∗Det gule stik anve nde s til videosignaler (side 21).
Lyd-/videokabel
(medfølger)
(gul)
(hvid)
(rød)
TV
til lydindgang
26
B
Tilslutning til en AV-forstærker (med 5.1-kanals indgange eller digital
indgang) og fire til seks højttalere
Hvis AV-forstærkeren (modta ge r e n) ha r 5.1 - ka n als ind ga n ge , sk a l du an ve n de .
B-1
Hvis du vil anvende dekoderfunktionerne Dolby Digital, MPEG eller DTS på AV-forstærkeren
(modtageren), skal du foretage tilslu tning til dens digitale bøsning ved hjælp af . Ved hjælp
B-2
af følgende tilslutninger opnår du en mere realistisk lyd i dine egne omgivelser.
B-1
: Tilslutning til 5.1-kanals indgange
Du kan opnå 5.1-kanals surround sound ved hjælp af afspillerens interne Dolby Digital-, MPEGaudio-, DTS- eller SACD Multi-dekoder. Du kan også lytte til Dolby Surround (Pro Logic)-lyd
eller surround sound ved hjælp af forskellige “SURROUND”-funktioner (side 64).
xAnbefalede surround sound-effekter til denne tilslutning
Hvis der er tilsluttet seks højtt alere . (Ind stil “SURROUND” til “FRA”.)
•Dolby Digital (5.1-kanal) (side 102)
•DTS (5.1-kanal) (side 102)
•SACD (flere kanaler) (side 102)
•MPEG (5.1-kanal) (side 102)
B-2
: Tilslutning til en digital bøsning
Denne tilslutning gør det muligt at anvende Dolby Digital-, MPEG- eller DTSdekoderfunktionerne i AV-forstærkeren (modtageren). Det er ik ke muligt at anvend e afspillerens
surround sound-effekter.
xAnbefalede surround sound-effekter ved brug af denne tilslutning med
forstærkeren (modtageren)
•Dolby Digital (5.1-kanal) (side 102)
•DTS (5.1-kanal) (side 102)
•MPEG (5.1-kanal) (side 102)
•96kHz/24bit PCM
Tilslutninger
z
Hvis du benytter tilslutning , kan du i betjeningsvejledningen til modtage r e n (for stærkeren) se, hvordan
højttalerne placeres korrek t.
B-2
Bemærk
• Når du har foretaget tilslutningen, skal du sørge for at indstille “DOLBY DIGITAL” til “DOLBY DIGITAL” (side
33) og “DTS” til “DTS” (side 33). Hvis AV-forstærkeren (modtageren) har en MPEG-dekoderfunktion, ska l du
indstille “MPEG” til “MPEG” (side 94). I modsat fald udsender højttaler ne inge n lyd eller kraftig støj.
• Hvis du tilslutter en forstærker (modtager), der er tilpasset sampl ingfr e kve nse n på 96 kHz, skal du indstille
“48kHz/96kHz PCM” til “96kHz/24bit” (side 94).
• SACD-lydsignale r udse nde s ikke fra en digital udgang.
fortsat
27
SACD/DVD-afspiller
B-2
Koaksialt digitalt kabel
(medfølger ikke)
til koaksial eller optisk
digital indgang
[Højttalere]
Optisk digitalt kabel
(medfølger ikke)
Fjern
bøsningsafdækningen
inden tilslutning
eller
eller
AV-forst ærker (modtager) med 5.1-
kanals indgange eller/og dekoder
Stereolydkabel
(medfølger ikke)
B-1
Monolydkabel
(medfølger ikke)
til lydindgang
[Højttalere]
Center
l: Signalretning
Subwoofer
z Hvis du vil forbedre surround sound-effekterne, skal du:
• Anvende højttalere med en høj ydeevne.
• Anvende front-, bag- og centerhøjttalere med samme mål og ydeevne.
• Anbringe en subwoofer m elle m høj re og ve nstre fronthøjttalere.
28
Front (V)
Bag
(V)
Front (H)
Bag
(H)
C
Tilslutning til stereoforstærker (modtager) og to højttalere/Tilslutning til
MD- eller DAT-afspiller
Ved denne tilslutn ing anvendes de to fron thøjttalere, der er tilsluttet stereoforstærkeren
(modtageren), til lyd. Hvis stereoforst ærkeren (modtageren) kun har L- og R-lydindgange, skal
du anvende . Hvi s forstærkeren (modtageren) har en digital indgang, skal du anvende .
Når du tilslutter til en MD- eller DAT-afspiller, skal du anvende . I så fald ka n du også slutte
afspilleren direkte til MD- eller DAT-afspilleren uden brug af stereoforstærkeren (modtageren).
xA nbefalede surround sound-effekter til tilslutning
•TVS-STANDARD (side 64)
Ved anvendelse af tilslutning ka n du an vende det medfølgende lyd-/videokab el i ste det for et separat
z
lydkabel.
z Hvis du vil opnå bedre surround sound-effekter, skal du sørge for, at lyttepositionen er mell em højttalerne.
Bemærk
SACD-lydsignaler udsendes ikke fra en di git al udga ng.
C-1C-2
C-2
C-1
C-1
Tilslutninger
fortsat
29
SACD/DVD-afspiller
C-2
Optisk digitalt kabel
(medfølger ikke)
Fjern bøsningsafdækningen
inden tilslutning
til koaksial eller optisk
digital indgang
[Højttalere]
Front
(V)
Front
(H)
l: Signalretning
Koaksialt digitalt kabel
(medfølger ikke)
eller
Stereoforstærker (modtager)
Stereolydkabel
(medfølger ikke)
eller
(rød)
C-1
(hvid)
(rød)
(hvid)
til lydindgang
MD/DAT-afspiller
30
Loading...
+ 82 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.