Du minskar risken för brand
och elektriska stötar genom
att inte utsätta den här
enheten för regn eller fukt.
Öppna inte höljet. Det kan
resultera i elektriska stötar.
Service ska endast utföras av
kvalificerad personal.
Nätkabeln får endast bytas ut
hos en fackkunnig reparatör.
Batterier eller apparater med
installerade batterier skall
inte utsättas för extrem
värme, t ex direkt solljus,
brand eller liknande.
Denna enhet är klassad som en
laserprodukt av klass 1. Det finns
ett märke på apparatens baksida
som anger produktens klassning.
OBS
Användning av optiska instrument
med denna produkt kan öka risken
för ögonskador. Eftersom
laserstrålen som används i denna
CD/DVD-spelare kan vålla
ögonskador ska du inte försöka att
plocka isär höljet.
Service ska endast utföras av
kvalificerad personal.
Omhändertagande av gamla
elektriska och elektroniska
produkter (gäller i EU och andra
europiska länder med separata
insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller
emballaget anger att produkten inte
får hanteras som hushållsavfall.
Den skall i stället lämnas in på
uppsamlingsplats för återvinning
av el- och elektronikkomponenter.
Genom att säkerställa att
produkten hanteras på rätt sätt
bidrar du till att förebygga
eventuella negativa miljö- och
hälsoeffekter som kan uppstå om
produkten kasseras som vanligt
2
avfall. Återvinning av material
hjälper till att bibehålla naturens
resurser. För ytterl i gare
upplysningar om återvinning bör
du kontakta lokala myndigheter
eller sophämtningstjänst eller
affären där du köpte varan.
Avfallsinstruktion rörande
förbrukade batterier (gäller i EU
och andra europiska länder med
separata insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet eller på
förpackningen betyder att batteriet
inte skall behandlas som vanligt
hushållsavfall.
Med att sörja för att dessa batterier
blir kastade på ett riktigt sätt
kommer du att bidra till att skydda
miljön och människors hälsa från
potentiella negativa konsekvenser
som annars kunnat blivit orsakat av
felaktig avfallshantering.
Återvinning av materialet vill bidra
till att bevara naturens resurser.
När det gäller produkter som av
säkerhet, prestanda eller
dataintegritetsskäl kräver
permanent anslutning av ett
inbyggt batteri, bör detta batteri
bytas av en auktoriserad
servicetekniker.
För att försäkra att batteriet blir
behandlat korrekt skall det
levereras till återvinningsstation
för elektriska produkter när det är
förbrukat.
För alla andra batterier, vänligen se
avsnittet om hur man tar bort
batteriet på ett säkert sätt. Lämna
batteriet på en återvinningsstation
för förbrukade batterier.
För mer detaljerad information
rörande korrekt avfallshantering av
denna produkt eller batterier,
vänligen kontakta ditt
kommunkontor, din avfallsstation
eller din återförsäljare där du köpt
produkten.
Denna produkt har tillverkats av
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan. Befullmäktigat ombud
avseende EMC och
produktsäkerhet är Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany. För alla kontakter
avseende service- eller
garantifrågor hänvisas till
adresserna som finns i separata
service- eller garantidokument.
Säkerhetsföreskrifter
Säkerhet
• Denna enhet drivs med 220-240
V växelström, 50/60 Hz.
Kontrollera att driftsspänningen
stämmer överens med
nätspänningen.
• För att undvika risk för brand
och/eller elektriska stötar ska du
inte placera objekt fyllda med
vätskor, t ex vaser, på apparaten.
Installation
• Placera inte apparaten i lutande
läge. Den är avsedd att stå
vågrätt.
• Placera såväl apparaten som
skivor långt ifrån utrustning med
starka magneter, t ex
mikrovågsugnar och stora
högtalare.
• Placera inte tunga föremål
ovanpå apparaten.
Om skivor
• Håll om kanterna på skivorna när
du hanterar dem. Vidrör inte
ytan. Damm, fingeravtryck eller
repor på skivan kan göra att den
inte går att spela.
• Utsätt inte skivorna för direkt
solljus eller värmen från t.ex.
varmluftutsläpp. Lämna inte
skivorna i en bil som är parkerad
i solen eftersom det kan bli
mycket varmt där.
• Förvara skivan i dess fodral efter
att du spelat den.
• Rengör skivan med en
rengöringsduk. Torka från
skivans mitt och utät kanterna.
• Använd inte lösningsmedel, som
t.ex. bensin, thinner eller
rengörare som finns att köpa i
handeln och inte heller
antistatspray för LP-skivor av
vinyl.
• Om du har skrivit ut skivans
etikett måste du se till att den är
ordentligt torr innan du spelar
upp skivan.
Försiktighetsåtgärder
Säkerhet
Om något objekt eller någon
vätska kommer in i enheten bör du
genast koppla bort den från
strömförsörjningen och låta en
behörig servicetekniker kontrollera
den innan du använder den igen.
Strömkällor
• Enheten är inte bortkopplad från
strömkällan (elnätet) så länge
kontakten sitter i ett vägguttag,
inte ens om du stängt av själva
enheten.
• Om du vet med dig att du inte
kommer att använda spelaren
under en längre tid bör du koppla
bort den från vägguttaget. Dra
aldrig i sladden när du kopplar
bort nätkabeln från vägguttaget;
greppa om kontakten.
Placering
• Placera enheten på en plats med
tillräcklig ventilation så undviker
du att den överhettas.
• Placera inte enheten på ett mjukt
underlag, t.ex. en matta.
• Placera inte enheten på en plats
där den utsätts för värme, direkt
solljus, damm eller mekaniska
stötar.
• Placera inte enheten i ett trångt
utrymme, som till exempel i en
bokhylla eller liknande.
• Installera spelaren så att
nätkabeln kan kopplas bort från
eluttaget omedelbart i händelse
av problem.
Användning
• Om du flyttar spelaren direkt
från en kall till en varm
omgivning, eller om du använder
den där det är fuktigt, kan fukt
kondenseras på linsen inne i
enheten. Då kanske inte spelaren
fungerar ordentligt. Ta i så fall ut
skivan och låt spelaren vara på en
halvtimme, tills fukten har
avdunstat.
• Ta ur eventuella skivor innan du
flyttar enheten. Annars riskerar
du att skivan skadas.
Ställa in volymen
Om du höjer volymen under låga
eller tysta passager kan högtalarna
skadas när ljudet återkommer,
kanske med full styrka.
Rengöring
Rengör chassit, panelen och
kontrollerna med en mjuk duk, lätt
fuktad med ett milt
rengöringsmedel. Använd inga
typer av skurdukar, skurpulver
eller lösningsmedel som t.ex.
alkohol eller bensin.
Om rengöringsskivor och skiv/
lins-rengörare
Använd inte rengöringsskivor
eller skiv-/linsrengöring (som
vätska eller spray). De kan
orsaka funktionsstörningar hos
enheten.
Byte av delar
Om denna enhet repareras samlas
eventuellt utbytta delar in för
återanvändning eller återvinning.
VIKTIGT MEDDELANDE
Varning: Den här spelaren kan
visa en stillbild från en film eller
skärmmenyerna på TV-skärmen
hur länge som helst. Låter du en
stillbild eller en skärmmeny
visas på TV-skärmen under en
längre tid finns det risk för att
skärmen skadas permanent. TVapparater av typen Plasma
Display Panel och sådana som
använder sig av
projektionsteknik är särskilt i
riskzonen för den här typen av
skador.
Om du har några frågor eller får
problem med enheten kontaktar du
närmaste Sony-återförsäljare.
• Instruktionerna i den här bruksanvisningen beskriver kontrollerna på fjärrkontrollen. Du kan
också använda kontrollerna på själva spelaren om de har samma eller liknande namn som
kontrollerna på fjärrkontrollen.
• ”DVD” kan användas som en generell term för kommerciella DVD-skivor, DVD+RW-/
DVD+R-/DVD+R DL-skivor (+VR-läge) och DVD-RW-/DVD-R-/DVD-R DL-skivor
(VR-läge, videoläge).
• Vad de symboler som används i den här bruksanvisningen betyder visas nedan:
SymbolBetydelse
Funktioner som är tillgängliga för kommersiella DVD-skivor, DVD+RW/
DVD+R/DVD+R DL- i läget +VR eller DVD-RW/DVD-R/DVD-R DLskivor i videoläget
Funktioner tillgängliga för DVD-RW/DVD-R/DVD-R DL-skivor i VR-läge
(Video Recording)
Funktioner tillgängliga för VIDEO-CD-, Super VCD- eller CD-R/CD-RWskivor i video-CD-formatet eller formatet Super VCD
Funktioner tillgängliga för ljud-CD-skivor eller CD-R/CD-RW-skivor i ljudCD-formatet
Funktioner som är tillgängliga för DATA CD-skivor (CD-ROM/CD-R/
CD-RW-skivor med MP3
Funktioner som är tillgängliga för DATA DVD-skivor (DVD-ROM/DVD+RW/
DVD+R/DVD+R DL/DVD-RW/ DVD-R/DVD-R DL-skivor med MP3
JPEG-bildfiler, och DivX
*1 MP3 (MPEG-1 Audio Layer III) är ett standardformat för komprimering av ljudinformation och som har
definierats av ISO (International Organization for Standardization)/IEC (International Electrotechnical
Commission) MPEG.
®
är en teknik för komprimering av videofiler som utvecklats av DivX, Inc.
*2 DivX
*3 DivX, DivX Certified, och därtill associerade logotyper, är varumärken som tillhör DivX, Inc. och används
under licens.
*1
-ljudspår, JPEG-bildfiler
*2*3
-videofiler).
och
DivX
*2*3
-videofiler)
*1
-ljudspår,
5
Den här spelaren kan
spela upp följande
skivtyper
Skivformat
Kommersiell DVD
DVD-RW/-R
DVD+RW/+R/
+R DL
Exempel på skivor som spelaren
inte kan spela upp
Spelaren kan inte spela upp följande skivor:
• CD-ROM/CD-R/CD-RW-skivor som
spelats in i andra format än de format som
listas på den här sidan.
• CD-ROM-skivor som spelats in i formatet
PHOTO CD.
• Datapartier på CD-Extra-skivor.
• D VD Audio-skivor.
• H D-lager på Super Audio CD-skivor.
• DATA DVD-skivor som inte innehåller
MP3-ljudspår, JPEG-bildfiler eller DivX
video-filer.
•BD-skivor.
• HD DVD-skivor.
• Skivor som spelats in med en AVCHDkompatibel DVD-videokamera.
VIDEO CD/
Ljud-CD
CD-RW/-R
”DVD+RW”, ”DVD-RW”, ”DVD+R”,
”DVD+R DL”, ”DVD-R”, ”DVD VIDEO”
och logotypen ”CD” är varumärken.
Om CD/DVD-skivor
Den här spelaren kan spela upp CD-ROM/
CD-R/CD-RW-skivor som spelats in i
följande format:
–formatet ljud-CD
–formatet video-CD
–MP3-ljudspår, JPEG-bildfiler och DivX-
videofiler i format som överensstämmer
med ISO 9660* Level 1/Level 2, eller det
utökade formatet (extended format), Joliet
–formatet KODAK Picture CD
* Ett logiskt format för filer och mappar på CD-
ROM-skivor, definierat av ISO (International
Organization for Standardiz at io n) .
Den här spelaren kan spela upp DVD-ROM/
DVD+RW/DVD+R/DVD+R DL/DVD-RW/
DVD-R/DVD-R DL-skivor som spelats in i
följande format:
–MP3-ljudspår, JPEG-bildfiler, och DivX-
videofiler i format som överensstämmer
med UDF (Universal Disk Format).
Spelaren kan inte heller spela upp följande
skivor:
• K om mersiell DVD med en annan
områdeskod än spelarens.
• Skivor som inte är av standardformat (t.ex.
kort- eller hjärtformade skivor).
• Skivor med fastklistrat papper eller
påklistrade etiketter.
• Skivor som har rester av självhäftande tejp
eller dekaler på sig.
Områdeskod
Spelaren har en områdeskod som finns
angiven på spelarens baksida. Du kan bara
spela upp kommersiella DVD-skivor (endast
uppspelning) som är märkta med samma kod.
Det här systemet används för att skydda
upphovsrätten.
Kommersiella DVD-skivor märkta med
kan också spelas upp på den här spelaren.
Om du försöker spela upp en annan kommersiell
DVD, visas meddelandet ”Det är inte tillåtet att
spela upp denna skiva pga områdeskoden.” på
TV-skärmen. På vissa kommersiel l D VD kan
kodangivelse saknas trots att det är förbjudet att
spela upp kommersiell DVD på grund av
restriktioner i området.
DVP–XXXX
X
00V 00Hz
NO.
00W
Områdeskod
0-000-000-00
ALL
6
Obs
• Om DVD+RW/DVD+R/DVD+R DL-skivor,
DVD-RW/DVD-R/DVD-R DL-skivor, och
CD-R/CD-RW-skivor
Vissa DVD+RW/DVD+R/DVD+R DL-skivor,
DVD-RW/DVD-R/DVD-R DL-skivor, och
CD-R/CD-RW-skivor kan inte spelas upp på den
här spelaren. Det kan bl.a. bero på inspelningens
kvalitet, skivans status eller
inspelningsutrustningen och den programvara
som skivan skapades med.
Skivan spelas inte upp om den inte har stängts
(finalized) på rätt sätt med bränningspro grammet.
Mer information finns i bruksanvis ningen till
inspelningsutrustningen. Tänk på att vissa
uppspelningsfunktioner kanske inte fungerar med
vissa DVD+RW/DVD+R/DVD+R DL-skivor,
även om de har stängts på rätt sätt. I så fall spelar
du upp skivan med normal uppspelning.
Dessutom kan vissa DATA CD/DATA DVDskivor som spelats in med paketskrivning (packet
write) inte spelas upp.
• Ljud-CD-skivor kodade med teknik för
upphovsrättsskydd
Den här produkten är tillverkad för att spela upp
skivor som överensstämmer med standar den
Compact Disc (CD).
Nyligen har vissa skivbolag börjat sälja ljudCDskivor som är kodade med
upphovsrättssignaler. Tänk på att det kan finnas
skivor som inte följer CD-standarden och de
kanske inte kan spelas upp på den här enheten.
• Endast för spelare som inte ka n visa bilder som
har kopieringsskydd
Det kan hända att bilder i DVD-VR-läge med
CPRM*-skydd inte går att spela upp om de
innehåller en signal för kopieringsskydd,
“Copyright-skyddad” visas på sk är men .
* CPRM (Content Protection for Recordable
Media (innehållsskydd för inspelningsbara
medier)) är en kodningsteknologi som skyddar
upphovsrätt av bilder.
• Notering om DualDiscs
En DualDisc är en tvåsidig skiva med DVDinspelning på en sida och digital ljudinspelning på
andra sidan.
Eftersom sidan med ljudmaterialet inte följer
Compact Disc (CD)-standarden kan det dock
hända att den inte går att spela i den här
brännaren.
Om uppspelningsfunktionerna
för DVD- och VIDEO-CD-skivor
Vissa uppspelningsfunktioner för DVD- och
VIDEO-CD-skivor kan vara inställda av den
som skapat skivorna. Eftersom den här
spelaren spelar upp DVD- och VIDEO-CDskivor efter det innehåll som skivtillverkaren
skapat, kan det hända att vissa funktioner inte
är tillgängliga. Se även bruksanvisningen
som följer med DVD- och VIDEO-CDskivorna.
Upphovsrätt
I den här produkten används
upphovsrättsteknik som skyddas av patent i
USA och andra skydd för immateriell
egendom. Användandet av den här tekniken
för upphovsrättsskydd måste godkännas av
Macrovision och är enbart avsedd för
hemmabruk samt vissa andra begränsade
visningar, såvida inte Macrovision gett sitt
godkännande för annan användning. Omvänd
utveckling (”reverse engineering”) eller
disassemblering är förbjuden.
7
Guide till delar och kontroller
Mer information finns på sidorna som anges inom parentes.
Frontpanel
A [/1 (på/standby), knapp (20)
B Skivfack (20)
C Frontpanelens teckenfönster (9)
D (fjärrsensor) (16)
Baksida
L
CENTER
A DIGITAL OUT (COAXIAL) (koaxial
digitalutgång), kontakt (15)
E A (öppna/stäng), knapp (20)
F H (spela upp), knapp (20)
G x (stopp), knapp (21)
B LINE (RGB)-TV-kontakt (14)
8
Frontpanelens teckenfönster
När du spelar upp DVD
Uppspelningsstatus
Tänds under
Upprepad
uppspelning (28)
Tänds när du kan ändra vinkel (21)
Aktuell titel/kapitel eller speltid (24)
När du spelar upp VIDEO-CD-skivor med PBC (Playback Control) (23)
Uppspelningsstatus
Tänds under A-B Upprepad uppspelning (29)
Aktuellt avsnitt eller speltid (24)
När du spelar upp en CD-, DATA CD- (MP3-ljud/DivX-video), DATA DVD- (MP3-ljudspår/
DivX-video) eller VIDEO-CD-skiva (utan PBC)
Uppspelningsstatus
Aktuellt spår* (24)
Tänds under Upprepad
uppspelning (28)
* När du spelar upp DivX Video-filer visas inte aktuellt spår.
Uppspelningstid (24)
,forts.
9
Fjärrkontroll
I ./> (föregående/nästa), knappar
(21)
Jm/M(avsökning/
långsamt), knappar (34)
K ZOOM (zoom), knapp (21, 44)
L SLOW PLAY/FAST PLAY (långsam
uppspelning/snabb uppspelning),
knappar (21)
M (ljud), knapp (38)
N (undertext), knapp (21, 44)
O [/1 (på/standby), knapp (20)
P 2 (volym) +/–, knappar (17)
Knappen + har en punkt som du kan
känna med fingret.*
Q t (TV/video), knappar (17)
R PICTURE NAVI (bildnavigering),
knapp (37, 44)
S TIME/TEXT (tid/text), knapp (24)
T MENU (meny), knapp (23)
U ENTER (välj), knapp (18)
V DISPLAY (visning), knapp (11)
W H (spela), knapp (20)
Knappen H har en punkt som du kan
känna med fingret.*
X x (stopp), knapp (21)
Y X (paus), knapp (21)
Z SUR (surround), knapp (40)
wj (vinkel), knapp (21)
A TV [/1 (på/standby), knapp (17)
B Z (öppna/stäng), knapp (21)
C Sifferknappar (17)
Sifferknapp 5 har en punkt som du kan
känna med fingret.*
D CLEAR, knapp (27)
E TOP MENU (titelmeny), knapp (23)
F C/X/x/c, knappar (21)
G O RETURN (återgå), knapp (21)
H/ (återuppspelning/steg/
sökning/steg), knappar (21, 35)
10
* Använd den lilla punkten, som du kan känna med
fingret, som referens när du an vänder spelaren.
Guide till visning av kontrollmenyn (Magic Pad)
Använd kontrollmenyn för att välja en funktion och när du vill se relaterad information. Tryck
på DISPLAY flera gånger i följd för att sätta på eller ändra visning av kontrollmenyn på följan de
sätt:
Kontrollmeny, visningsläge 1
,
Visning av kontrollmenyn
På kontrollmenyn, i visningsläge 1 och 2, visas olika information beroende på skivtyp.
Exempel: Visningsläge 1 för kontrollmenyn när du spelar upp en DVD VIDEO-skiva.
m
Kontrollmeny, visningsläge 2 (endast DATA CD/DATA DVD-skivor utan DivX-video-filer)
m
Kontrollmenyn stängs
Alternativ på
kontrollmenyn
1 2 ( 2 7
1 8 ( 3 4
Vald inställning
T
AV
AV
INST.
Namn på den
funktion som det
markerade
alternativet på
kontrollmenyn tillhör
Verktyg för
menyhantering
*1 Visar avsnittets nummer för VIDEO-CD-skivor
(PBC är aktiverat), spårnummer för VIDEO CD/
CD-skivor och albumnummer för DATA CDskivor/DATA DVD.
*2 Visar indexnummer för VIDEO-CD-skivor,
MP3-ljudspårnummer, eller JPEGbildfilsnummer för DATA CD/DATA DVDskivor. DivX video-filnummer för DATA CD/
DATA DVD-skivor.
*3 Visar Super VCD som ”SVCD”.
*4 Visar datumet för JPEG-filer.
PÅ
PROGRAM
)
)
1 : 3 2 : 5 5
ENTERDISPLAY
Numret på det kapitel som spelas upp*
Numret på den titel som spelas upp*
Totalt antal titlar*
Totalt antal kapitel*
1
2
PLAY
DVD VIDEO
Uppspelningsstatus
(N Uppspelning,
X
Paus,
x
Stopp osv.)
Typ av skiva som
spelas upp*
Uppspelningstid
Aktuell inställning
Alternativ
Avsluta:
Stänga fönstret
Tryck på DISPLAY.
2
1
3
4
*
,forts.
11
Lista över alternativ på kontrollmenyn
Alternativ
Alternativets namn och funktion
TITEL/AVSNITT/SPÅR
Använder du för att välja vilken titel
eller vilket avsnitt eller spår som ska
spelas upp.
KAPITEL/INDEX
Använder du för att välja vilket kapitel
eller index som ska spelas upp.
SPÅR
Använder du för att välja vilket spår
som ska spelas upp.
TID/TEXT
Använder du för att ta reda på
förfluten tid och återstående
uppspelningstid.
Använder du för att ange tidkod vid
sökning efter bild och musik.
Visar DVD/CD-text eller DATA CD/
DATA DVD-spårets/filens namn.
ORIGINAL/PLAY LIST
Använder du för att välja den
titeltyp (DVD- VR-läge) som ska
spelas upp, den ursprungliga
ORIGINAL eller en redigerad
uppspelningslista (PLAY LIST).
PROGRAM
Använder du för att välja titel,
kapitel eller spår för uppspelning i
önskad ordning.
SLUMPMÄSSIG
Använder du för att spela upp titlar,
kapitel eller spår i slumpvis ordning.
REPETERA
Använder du för att spela upp hela
skivan (alla titlar/alla spår/alla
album) flera gånger eller en titel/ett
kapitel/spår/album/fil flera gånger.
A-B REPETERA
Använder du för att ange ett visst avsnitt
som ska spelas upp flera gånger.
EGNA BILDINSTÄLLNINGAR
Justerar videosignalen från spelaren.
Du kan välja den bildkvalitet som
bäst passar det program du tittar på.
SKÄRPA
Använder du för att förstärka
bildkonturerna så att bilden blir
skarpare.
BARNLÅS
Använder du för att begränsa
uppspelningsmöjligheterna på den
här spelaren.
INSTÄLLNINGAR
SNABBINSTÄLLNINGAR (sid. 18)
Använd snabbinställningarna när du
väljer språk för skärmmenyerna,
bildproportioner för TV:n och utsignal
för ljudet.
SPECIALINSTÄLLNINGAR
Förutom snabbinställningarna kan
du göra många andra inställningar.
ÅTERSTÄLLA
Återställer inställningarna under
”INSTÄLLNINGAR” till
standardinställningarna.
ALBUM
Använder du för att välja det album
som innehåller det MP3-ljudspår
eller den JPEG-bildfiler som du vill
spela upp.
FIL
Använder du för att ange vilken
JPEG-bildfil som ska visas.
ALBUM
Använder du för att ange albumet
med den DivX-videofil som ska
spelas upp.
FIL
Använder du för att ange vilken
DivX-videofil som ska spelas upp.
DATUM
Visar datumet när bilden togs med
en digitalkamera.
INTERVALL
Använder du för att ange hur länge
bilderna ska visas på skärmen under
ett bildspel.
EFFEKT
Använder du för att välja effekter för
bildväxlingen under ett bildspel.
LÄGE (MP3, JPEG)
Använder du för att välja typ av
information; MP3-ljudspår (LJUD),
JPEG-bildfil (BILD), eller både och
(AUTO) vid uppspelning av DATA
CD/DATA DVD-skivor.
z Tips!
Kontrollmenyns ikonindikator lyser
grönt när du väljer ett
alternativ, förutom ”AV” (endast ”PROGRAM”,
”SLUMPMÄSSIG”, ”REPETERA”, ”A-B
REPETERA”, ”SKÄRPA”). Indikatorn för
”ORIGINAL/PLAY LIST” lyse r grönt när du väljer
”PLAY LIST” (standardinställning). Indikatorn för
”EGNA BILDINSTÄLLNINGAR” lyser grön när
någon annan inställning än ”STANDARD” väljs.
t
12
Anslutningar
Ansluta spelaren
Följ steg 1 till 6 för att ansluta och göra inställningarna för spelaren.
Obs
• Se till att alla kontakter s itter ordentligt så att du slipper glappkontakt med störningar som följd.
• Läs också bruksanvisningen som följer med de komponenter som du tänker ansluta.
• Du kan inte ansluta den här spelaren till en TV som saknar SCART-kontakt ingång.
• Koppla bort nätkab eln från de olika enheterna innan du ansluter dem.
Steg 1: Packa upp
Kontrollera att följande finns med i förpackningen:
• Fjärrkontr oll (1)
• R6-batterier (storlek AA) (2)
Anslutningar
13
Steg 2: Ansluta till en TV
Anslut spelaren till en TV, eller projektor med en ljud/videokabel (SCART). Med den här
anslutningen används TV:ns högtalare för ljudet.
INPUT
TV
SCART-kabel
(medföljer ej)
till LINE (RGB)-TV
L
CENTER
l: Signalflöde
SCART-ingång
Se till att alla anslutningar sitter ordentligt, annars
kan du råka ut för brus och andra störningar.
När du använder den här anslutningen bör du
kontrollera att TV:n verkligen kan hantera S
video- eller RGB-signaler. Se bruksanvisningen
till den TV som du ansluter. Om du ställer
”LINE” på ”S VIDEO” eller ”RGB” under
”SKÄRMINSTÄLLNINGAR” i
inställningsmenyn (sid. 53) använder du en
SCART-kabel som kan han ter a de ol ik a
signalerna.
Om du ansluter en TV med standard 4:3
bildskärm
Beroende på bildformatet på skivan kan det
hända att bilden inte ryms på TV-skärmen.
Hur du gör för att ändra bildproportionerna
beskrivs på sid. 52.
Obs
• Anslut inte en videobandspelare eller liknande
mellan TV:n och spelaren. Om du sänder
14
CD/DVD-spelare
signalerna från spelaren via en videobandspelare
kan bilden på TV-skärmen förlora skärpa.
Videobandspelare
CD/DVD-
spelare
• Om du kopplar spelaren till TV:n via SCARTkontakterna ställs insignalkä llan för TV:n
automatiskt in på spelaren när du startar
uppspelningen. Om du då vill att insignal en ska
växla tillbaka till TV:n trycker du på t (TV/
video) på fjärrkontrollen.
Anslut direkt
TV
När du spelar upp skivor som spelats in med
färgsystemet NTSC, sänder spelaren
videosignaler och inställningar osv. i
NTSC-färgsystemet, vilket gör att bilden
kanska inte visas alls på TV-appar a t er som
använder PAL-färgsystemet. Öppna i så fall
skivfacket och ta ut skivan.
Steg 3: Ansluta till en Ljudkomponent
Använd den här anslutningen om din ljudkomponent, t ex en AV-förstärkaren (mottagaren) har
digital ingång och ljudavkodare för formatet Dolby*1 Digital, DTS*2 eller MPEG. Du k an njuta
av surroundeffekten från Dolby Digital (5.1 kanaler), DTS (5.1 kanaler) och MPEG-ljud
(5.1 kanaler).
L
CENTER
Anslutningar
till DIGITAL OUT (COAXIAL)
COAXIAL
DIGITAL OUT
[Högtalare]
Bakre (V)
Främre (V)
Mitten
Ljudkomponent
med en dekoder
: Signalflöde
z Tips!
I bruksanvisningarna som följer med de anslutna
komponenterna finns information om hur du
placerar högtalarna på bästa sätt.
*1 Tillverkad under licens från Dolby
Laboratories.
Dolby, Pro Logic, och symbolen med dubbla
D:n är varumärken som tillhör Dolby
Laboratories.
*2 Tillverkad under licens för patent #: 5,451,942
• När du är klar med anslutningarna gör du
motsvarande inställningar med hjälp av
snabbinställningarna (sid. 18). Om det finns en
MPEG-ljudavkodare på din ljudkomponent ställer
du ”MPEG” på ”MPEG” under
LJUDINSTÄLLNINGAR (sid. 56). Annars hörs
inget ljud, eller så får du höga störljud från
högtalarna.
• TVS-effekteran på den h
anvädas med den här anslutningen.
• För att kunna lyssna på DTS-ljudspår måste du
använda den här anslutningen. DTS-ljudspår sänds
inte ut via LINE (RGB)-TV (SCART) kontakt,
även om du ställt ”DTS” på ”PÅ” i
snabbinställningarna (sid. 18).
är spelaren kan inte
15
Steg 4: Ansluta nätkabeln
Anslut spelarens och TV:ns nätkablar till ett vägguttag.
Steg 5: Förbereda fjärrkontrollen
Du kan styra spelaren med den medföljande fjärrkontrollen. Sätt i två R6-batterier (storlek AA)
genom att vända polerna 3 och # på batterierna så att de stämmer överens med motsvarande
markeringar i batterifacket. När du använder fjärrkontrollen riktar du den mot fjärrsensorn
på spelaren.
Obs
• Låt inte fjärrkontrollen bli liggande där det är mycket varmt eller fuktigt.
• Se upp, särskilt när du byter batterier, så att inga främmande föremål kommer in i fjärrkontrollen.
• Se till så att inte fjärrsensorn träffas av direkt solljus eller ljuset från blixtaggregat. Det kan leda till
funktionsstörningar.
• Om du vet med dig att du inte kommer att använda fjärrkontrollen under en längre tid bör du ta ur
batterierna för att undvika risken för de frätskador som läckan de batterier kan orsaka.
16
Kontrollera din TV med den medföljande
–
fjärrkontrollen
Med den medföljande fjärrkontrollen kan du
kontrollera ljudvolymen, signalkällan och
strömbrytaren på en Sony TV.
TV
Kodnummer för TV-apparater som du kan
kontrollera
Om det finns fler kodnummer i listan kan du
ange dem ett i taget tills du hittar det
kodnummer som fungerar med den TV du
använder.
Anslutningar
Sifferknappar
2 +/
t
Du kan styra TV:n med hjälp av nedanstående
knappar.
Genom att
trycka på
TV [/1Slå på eller stänga av TV:n
2 (volym) +/– Justera volymen på TV:n
t (TV/video) Växla TV:ns signalkälla
Kan du
mellan TV:n och andra
signalkällor
Obs
Beroende på vilken enhet som anslutits, kan det
vara svårt att kontrollera TV:n korrekt med vissa
(eller alla) knapparna på den medföljande
fjärrkontrollen.
Kontrollera andra TV-apparater
med fjärrkontrollen
Med den medföljande fjärrkontrollen kan du
även kontrollera ljudvolymen, signalkällan
och strömbrytaren på TV-apparater från
andra tillverkare än Sony.
Om den TV du använder finns listad i
nedanstående tabell anger du tillverkarens
kod.
• När du byter batterier i fjärrkontrolle n kan det
hända att det kodnummer du angett återställs till
den ursprungliga inställningen. Ställ i så fall in
rätt kodnummer igen.
• Beroende på vilken enhet som anslutits, kan det
vara svårt att kontrollera TV:n korrekt med vissa
(eller alla) knapparna på den medföljande
fjärrkontrollen.
1 Håll ned TV [/1 och ange samtidigt
tillverkarens kod för den TV du
använder genom att trycka på
sifferknapparna (se nedanstående
tabell).
2 Släpp upp TV [/1.
17
Steg 6: Snabbinställning
R
Följ nedanstående steg för att göra de grundinställningar som gör att du snabbt kan komma igång
med att använda spelaren.
Om du vill hoppa över en inställning trycker du på >. Om du vill backa till en föregående
inställning trycker du på ..
ENTE
1 Slå på strömmen till TV:n.
2 Tryck på [/1.
3 Ställ om ingångsväljaren på TV:n
så att signalen från spelaren visas
på TV-skärmen.
”Press [ENTER] to run QUICK SETUP”
(Tryck på [ENTER] för att starta
SNABBINSTÄLLNING) visas nedtill på
skärmen. Om inte det här meddelandet
visas startar du snabbinställningarna
genom att välja ”QUICK” (snabb) under
”SETUP” (inställningar) i kontrollmenyn
(sid. 51).
4 Tryck på ENTER utan att sätta i en
skiva.
Inställningsmenyn för val av språk för
skärmmenyerna visas.
18
LANGUAGE SETUP
OSD:
MENU:
AUDIO:
SUBTITLE:
ENGLISH
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
SVENSKA
DANSK
5
Välj språk genom att trycka på X/x.
Spelaren visar menyer och undertexter på
det språk du valt.
6 Tryck på ENTER.
Inställningsmenyn, där du anger
bildproportionerna för den TV som du
tänker använda, visas.
SKÄRMINSTÄLLNINGAR
TV-TYP:
SKÄRMSLÄCKARE:
BAKGRUND:
LINE:
4:3 BREVLÅDEFORMAT
16:9
16:9
4:3 PAN&SCAN
7 Välj den inställning som passar
den TV du använder genom att
trycka på X/x.
◆ Om du har en bredbilds-TV eller en
vanlig TV (med bildproportionerna 4:3)
med bredbildsläge
• 16:9 (sid. 52)
◆ Om du har en vanlig TV (med
bildproportionerna 4:3)
•4:3 BREVLÅDEFORMAT eller 4:3
PAN&SCAN (sid. 52)
8 Tryck på ENTER.
Inställningsmenyn för val av
videoutsignaltyp från LINE (RGB)-TVkontakten visas.
SKÄRMINSTÄLLNINGAR
TV-TYP:
SKÄRMSLÄCKARE:
BAKGRUND:
LINE:
INNEHÅLLSBILD
16:9
PÅ
VIDEO
VIDEO
S VIDEO
RGB
9 Välj vilken signaltyp som ska
sändas ut via LINE (RGB)-TVkontakten genom att trycka
på X/x.
◆ Videosignaler
• VIDEO (sid. 53)
◆ S-videosignaler
• S VIDEO (sid. 53)
◆ RGB-signaler
• RGB (sid. 53)
10Tryck på ENTER.
Inställningsmenyn för val av kontakttyp
för anslutning av din ljudkomponent t ex
förstärkaren (mottagaren) visas.
Är den här spelaren kopplad till en
föstärkare (mottagare)?
JA
DIGITAL OUTPUT
NEJ
11Välj den typ av kontakt som du
eventuellt använder för att ansluta
en ljudkomponent genom att
trycka på X/x. Tryck sedan på
ENTER.
Om du inte anslöt en ljudkomponent,
väljer du ”NEJ”. Gå sedan vidare till steg
15.
Om du ansluter en ljudkomponent med
en koaxial digitalkabel, väljer du ”JA:
DIGITAL OUTPUT”.
12Välj vilken typ av Dolby Digital-
signal som du vill sända till
ljudkomponenten genom att trycka
på X/x.
Om ljudkomponenten har en avkodare
för formatet Dolby Digital, väljer du
”DOLBY DIGITAL”. Annars väljer du
”D-PCM”.
LJUDINSTÄLLNINGAR
AUDIO DRC:
NEDMIXNING:
DIGITAL UTGÅNG:
DOLBY DIGITAL:
MPEG:
DTS:
48kHz/96kHz PCM:
STANDARD
DOLBY SURROUND
DOLBY DIGITAL
PÅ
D-PCM
D-PCM
48kHz/16bit
13Tryck på ENTER.
”DTS” är valt.
LJUDINSTÄLLNINGAR
AUDIO DRC:
NEDMIXNING:
DIGITAL UTGÅNG:
DOLBY DIGITAL:
MPEG:
DTS:
48kHz/96kHz PCM:
STANDARD
DOLBY SURROUND
PÅ
D-PCM
PCM
AV
AV
PÅ
14Välj om du vill sända en DTS-
signal till ljudkomponenten eller
ej genom att trycka på X/x.
Om ljudkomponenten har en avkodare
för formatet DTS, väljer du ”PÅ”. Annars
väljer du ”AV”.
15Tryck på ENTER.
Snabbinställningen är slutförd. Alla
anslutningar och inställningar är klara.
Om ljudkomponenten har en funktion för
avkodning av MPEG-ljud, ställer du
”MPEG” på ”MPEG” (sid. 56).
Anslutningar
19
Uppspelning
Uppspelning av skivor
4 Tryck på A på spelaren och
placera en skiva i skivfacket.
För vissa DVD/VIDEO-CD-skivor kan
tillvägagångssättet vara annorlunda eller ha
vissa begränsningar.
Se även bruksanvisningen som följer med
skivan.
Sifferknappar
CLEAR
TOP MENU
RETURN
(återuppspelning)
ZOOM
SLOW PLAY
TIME/TEXT
MENU
ENTER
DISPLAY
(sökning)
FAST PLAY
1 Slå på strömmen till TV:n.
2 Tryck på [/1.
Spelaren slås på.
3 Ställ om ingångsväljaren på TV:n
så att signalen från spelaren visas
på TV-skärmen.
◆ När du använder en ljudkomponent
Slå på strömmen till ljudkomponenten
och välj den kanal som gör att du hör
ljudet från spelaren.
Uppspelningssidan nedåt
5 Tryck på H.
Skivfacket stängs. Uppspelningen startas
(kontinuerlig uppspelning). Justera
volymen på TV:n eller ljudkomponenten.
En meny kan visas på TV-skärmen,
beroende på vilken typ av skiva det är.
Information om DVD VIDEO-skivor
finns på sid. 23. Information om VIDEO
CD-skivor finns på sid. 23.
Stänga av spelaren
Tryck på [/1. Spelaren växlar över till
standbyläge.
z Tips!
Du kan ställa in så att spelaren stängs av automatiskt
om den befinner sig i stoppläge längre tid än 30
minuter Om du vill slå på eller st änga av den här
funktionen ställer du ”AUTOMATISK
AVSTÄNGNING” under
”SPECIALINSTÄLLNINGAR” på ”PÅ” eller
”AV” (sid. 53).
Obs
Skivor som skapas i DVD-inspelare måste vara
korrekt stängda (finalized) innan de kan spelas upp.
Mer information om stängning (finalizing), finns i
bruksanvisningen som medföljer DVD-inspelaren.
Om uppspelning av DTS-ljudspår från en
DVD VIDEO-skiva
• DTS-ljudsignaler sänds bara ut via DIGITAL
OUT-kontakten (COAXIAL).
• När du spelar upp en DVD VIDEO-skiva med
DTS-ljudspår ställer du ”DTS” på ”PÅ” under
”LJUDINSTÄLLNINGAR” (sid. 56).
• Om du ansluter spelaren till ljudutrustning som
saknar avkodare för DTS ska du inte ställa ”DT S”
på ”PÅ” under ”LJUDINSTÄLLNINGAR”
(sid. 56). Om du gör det kan du råka ut för så höga
störljud från högtalarna att du riskerar att skada
såväl din hörsel som högtalarna.
20
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.