Undvik risken för brand och
elektriska stötar genom att
inte utsätta enheten för regn
eller fukt.
Öppna inte chassit eftersom
det medför risk för elstötar.
Överlåt service till behörig
servicetekniker.
Nätkabeln får bar bytas ut av
en behörig servicetekniker.
Den här enheten är klassad som en
CLASS 1 LASER-produkt. Märket
CLASS 1 LASER PRODUCT
MARKING sitter på enhetens
baksida.
OBS
Om du använder optiska
instrument tillsammans med den
här produkten finns risk för att du
skadar ögonen. Öppna inte chassit
till enheten eftersom den
laserstråle som den här CD/DVDspelaren använder kan skada
ögonen.
Överlåt all service till en behörig
servicetekniker.
Säkerhets föreskrifter
Säkerhet
• Enheten drivs med 220-240 V
växelström (AC), 50/60 Hz.
Kontrollera att enhetens
drivspänning är samma spänning
som finns i nätet dät du tänker
använda den.
• Ställ inga föremål som innehåller
vätska, t.ex. blomvaser på
enheten så minskar du risken för
brand och elstötar.
Installation
• Placera inte enheten så att den
lutar. Den har enbart utformats
för att användas i horisontellt
läge.
Tack för att du visade oss
förtroende genom att välja Sony
CD/DVD Player. Innan du börjar
använda enheten bör du noggrant
läsa igenom den här
bruksanvisningen. Förvara
bruksanvisningen så att du i
framtiden kan använda den som
referens.
2
Försiktighetsåtgärder
Säkerhet
• Om något objekt eller någon vätska
kommer in i enhete n bör du genast koppl a
bort den från strömförsörjningen och låta en
behörig service te kniker kontrollera den
innan du använder de n igen.
Strömkällor
• Enheten är inte bortkopplad från
strömkällan (eln ätet) så länge kont akt en
sitter i ett vägguttag, inte ens om du stängt
av själva enheten.
• Om du vet med dig att du inte kommer att
använda spelaren under en längre tid bör du
koppla bort den från vägguttaget. Dra aldrig
i sladden när du kopplar bort nätkabeln från
vägguttaget; grep pa om kontakten.
Placering
• Placera enheten på en plats med tillräcklig
ventilation så und vi ker du att den
överhettas.
• Placera inte enheten på ett mjukt underlag,
t.ex. en matta.
• Placera inte enheten på en plats där den
utsätts för värme, dire kt sollju s, damm ell er
mekaniska stöt ar .
Användning
• Om du flyttar spelaren direkt frå n en kall t ill
en varm omgivning, eller om du använder
den där det är fuktigt kan fukt kondenser as
på linsen inne i enheten. Då kanske inte
spelaren fungerar ordentligt. Ta i s å fall ut
skivan och låt spelaren vara på en
halvtimme, tills fukten har avdunstat.
• Ta ur eventuella skivor innan du flyttar
enheten. Annars riskerar du att skivan
skadas.
Ställa in volymen
Om du höjer volymen under låga ell er tysta
passager kan högt alarna skadas när lj udet
återkommer, kanske med full styrka.
Rengöring
Rengör chassit, panelen och kontrollerna med
en mjuk duk, lätt fuktad med ett milt
rengöringsmedel. Använd inga typer av
skurdukar, sk ur pulver eller lösningsmedel
som t.ex. alkohol eller bensin.
Rengöring av skivor
Använd inte de re ngöringsskivor som finns
på marknaden. De kan orsaka
funktionsstörningar.
VIKTIGT MEDDELANDE
Varning: Den hä r spelaren kan visa en
stillbild från en film eller skärmmenyerna
på TV-skärmen hur länge som helst. Låter
du en stillbild eller en skärmmeny visas på
TV-skärmen under en längre tid finns det
risk att skärmen skadas permanent. TVapparater av typen Plasma Display Panel
och sådana som använder sig av
projektionsteknik är särskilt i riskzonen för
den här typen av ska dor.
Om du har några frågor eller får problem med
enheten kontakt ar d u närmaste Sonyåterförsäljare.
Instruktioner na i denna bruksanvisning
gäller 2 modeller: DVP-NS955V och DVPLS785V. Kontrollera vilken modell du har
genom att titta på enhetens frontpanel.
DVP-NS955V är den modell som används i
illustrationerna. Eventuella skillnader
markeras tydligt i texten, t.ex. ”endast
DVP-NS955V”.
• Instruktioner na i den här bruksanvisningen
beskriver kontrollerna på fjärrkontrollen.
Du kan också anvä nda kontrollerna på
spelaren om de har samma eller liknan de
namn som de på fjärrkontrollen.
• ”DVD” kan användas som allmän term för
DVD VIDEO-, DVD+RW/DVD+R- och
DVD-RW/DVD-R-skivor
• Vad de olika ikoner som används i den här
bruksanvisni ngen betyder fö rklaras nedan:
IkonBetydelse
Funktioner som är tillgängliga
för DVD VIDEO-, DVD+RW/
DVD+R- eller DVD-RW/
DVD-R-skivor i videoläget
Funktioner tillgängliga för
DVD-RW-skivor i läget VR
(videoinspelning)
Funktioner som är tillgängliga
för video CD- (inklusive Super
VCD- eller CD-R/CD-RWskivor) i formatet Video CD
eller Super VCD)
Funktioner som är tillgängliga
för Super Audio CD-skivor
Funktioner som är tillgängliga
för ljud-CD-skivor eller CD-R/
CD-RW-skivor i formatet ljudCD
Funktioner som är tillgängliga
för DATA CD-skivor (CDROM/CD-R/CD-RW-skivor
med MP3*
bildfiler och DivX*
videofiler)
1
-ljudspår, JPEG-
2*3
-
IkonBetydelse
Funktioner som finns
tillgängliga för DATA DVDskivor (DVD-R/DVD-RW/
DVD+R/DVD+RW) som
innehåller DivX*
videofiler.
*1 MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) är ett
standardformat för komprime ring a v
ljudinformation som har definie r a ts av ISO/
MPEG (International Organization for
Standardization).
®
*2 DivX
*3 DivX, DivX Certified, och därtil l associerade
är en kompressionsteknik för videof il er
som utvecklats av DivXNetworks, Inc.
logotyper är varumärken som tillhör
DivXNetworks, Inc. och används under licens.
2*3
-
6
Den här spelaren kan
spela upp följa nd e
skivtyper:
Skivformat
DVD VIDEO
(sid. 96)
DVD-RW
(sid. 96)
Super Audio
CD (sid. 96)
VIDEO-CD
Ljud-CD
”DVD VIDEO” och ”DVD-RW” är
varumärken.
Exempel på skivor som spelaren
inte kan spela upp
Spelaren kan inte spela upp följa nde skivor:
• CD-ROM/CD-R/CD-RW-skivor som
spelats in i andr a format än de format som
listas på föregående sida.
• CD-ROM-skivor som spelats in i formatet
PHOTO CD.
• Datapartier på CD-Ext ra-skivor.
• ljud-DVD-skivor.
• DVD-R-/DVD-RW-/DVD+R-/DVD+RWski vor som inte innehåller några DivXvideofiler.
Spelaren kan int e heller spela upp fö l ja nde
skivor:
• DVD VIDEO-skivor med en annan
områdeskod än spelarens.
• Skivor s om inte är av standar d f ormat (t.ex.
kort- eller hjärtformade skivor).
• Skivor med fastklistrat papper eller
påklistrade etiketter.
• Skivor s om har rester av själ vhäftande tejp
eller dekaler på sig.
Om CD/DVD-skivor
Den här spelare n kan spela upp CD-ROM/
CD-R/CD-RW-skivor som spelats in i
följande fo rm at:
–formatet ljud-CD
–formatet video-CD
–MP3-ljudspår, JPEG-bildfiler och DivX-
videofiler i format som överensstämmer
med ISO 9660* Level 1/Level 2, eller det
utökade format et (extended form at), Joliet
–formatet KODAK Picture CD
* Ett logiskt format för file r och m app ar på CD-
ROM-skivor, definierat av ISO (Internati ona l
Organization for Standardization).
Den här spelaren kan spela upp DVD-ROM/
DVD+RW/DVD-RW/DVD+R/DVD-Rskivor som sp elats in i föl jande format :
–DivX video-filer i ett format som stöder
UDF.
Områdeskod
Spelaren har en områdeskod som f inns
angiven på spelarens baksida. Du kan bara
spela upp DVD VIDEO-skivor (endast
uppspelning) som är märkta med samma kod.
Det här systemet används för a tt skydda
upphovsrätten.
DVD VIDEO-skivor märkta med kan
också spelas upp på den här spelaren .
Om du försöker spela upp en annan DVD
VIDEO-skiva, visas meddel andet ”Det ä r inte
tillåtet att spela upp denna skiva pga.
områdeskode n. ” på TV-skärmen. På vi ss a
DVD VIDEO-skivor kanske det in te finns
någon kod. även om det är förbjudet att spela
upp DVD VIDEO-skivan pga. förbjudet
område.
DVP–XXXX
X
00V 00Hz
NO.
00W
Områdeskod
0-000-000-00
ALL
,forts.
7
Obs
• Om DVD+RW-/DVD+R-, DVD-RW-/DVD-Roch CD-R-/CD-RW-skivor
Vissa DVD+RW/DVD+R-, DVD-RW/DVD-Roch CD-R/CD-RW-skivor kan inte spelas upp på
den här spelaren. Det kan bl.a. bero på
inspelningens kvalitet, skivans status eller
inspelningsutrustningen och den programvara
som skivan skapades med.
Skivan spelas inte upp om den inte har stängts
(finalized) på rätt sätt med bränningsprogrammet.
Mer information finns i bruksa nvisningen till
inspelningsutrustningen. Tänk på att vissa
inspelningsfunktioner kanske inte fungerar med
vissa DVD+RW/DVD+R-skivor, även om de har
stängts på korrekt sätt. I så fall spe la r du sk iva n
med normal uppspelning. Dessutom kan vissa
DATA CD/DATA DVD-skivor som spelats in
med paketskrivning (Packet Write) inte spelas
upp.
• Ljud-CD-skivor kodade med teknik för
upphovsrättsskydd
Den här produkten är tillverkad för att spe la upp
skivor som överensstämmer med standarden
Compact Disc (CD) .
Nyligen har vissa skivbolag börjat sälja ljud-CDskivor som är kodade med upphovsrä ttssignaler.
Tänk på att det kan finnas skivor som inte följer
CD-standarden och dessa kanske inte kan spelas
upp på enheten.
Om uppspelningsfunktionerna
för DVD- och VIDEO-CD-skivor
Vissa uppspelningsfunktioner för DVD- och
VIDEO-CD-ski vor kan vara inställda av den
som skapat skivorna (programvaran).
Eftersom den här spelaren spelar upp DVDoch VIDEO-CD-skivor efter det innehåll som
skivtillverkaren skapat kan det hända att vissa
funktioner inte är ti llgängliga. Se även
bruksanvisningen som följer med DVD- och
VIDEO-CD-skivorna.
Om skivorna
• Håll om kanterna på skivorna när du
hanterar dem. Vidrör inte ytan.
• Utsätt inte skivorna för direkt solljus eller
värmen från t.ex. varmluftutsläpp. Lämna
inte skivorna i en bil som är park erad i solen
eftersom det kan bli mycket varmt där.
• Förvara skiv an i dess fodral efter at t du
spelat den.
• Rengör skivan med en rengörin gsduk.
Torka från skivans mitt och utåt kanterna.
• Använd inte heller något rengöringsmedel
eller antistatisk s pray som du kan köpa i
handeln och som brukar användas för
rengöring av vinylskivor.
• Om du har skrivit ut skivans etikett måste
du se till att den är orden t ligt to rr innan du
spelar upp skivan.
Upphovsrätt
I den här produkten används
upphovsrättst eknik som skyddas av patent i
USA och andra skydd för immateriell
egendom. Använ dandet av den här tek ni ken
för upphovsrät t sskydd måste godkännas av
Macrovision och är enbart avsedd för
hemmabruk sam t v i ssa andra begränsade
visningar, såvida inte Macrovision gett sitt
godkännande för annan användning. Omvänd
utveckling (”reverse engineer ing”) eller
disassemblerin g är förbjuden.
8
Förteckning över delar och kontroller
Mer informati on finns på sido rna som anges inom parentes.
Frontpanel
DVP-NS955V
DVP-LS785V
A [/1 (på/standby), knapp (33)
B SUPER AUDIO CD (super audio CD),
indikator (38, 96)
Tänds när:
–du spelar HD-lagret (High Density) på
en Super Audio CD-skiva.
–ingen skiva ligg er i spelaren.
C MULTI CHANNEL (multi channel),
indikator (38, 96)
Tänds när:
–du spelar upp en skiva som innehåll er
ljudsignaler från fl era kanaler.
–ingen skiva ligger i spelaren.
D Skivfack (33)
E A (öppna/stäng), knapp (33)
F H (spela), knapp (endast DVP-
NS955V) (33)
G X (paus), knapp (34)
H x (stopp), knapp (34)
I ./> (föregående/nästa), knappar
(endast DVP-NS955V) (45)
J PROGRESSIVE (progressiv), knapp/
indikator (20)
Lyser när spelaren sänder progressiva
signaler.
K Frontpanelens teckenfönster (10)
L Fjärrsensor (17)
M FL OFF (Frontpanelens teckenfönster
av), indikator (endast DVP-NS9 55V)
(84)
N VIDEO OFF (video av), indikator
(endast DVP-NS955V) (33)
O H/Uppspelningsratt (endast
DVP-LS785V) (33, 45, 46)
,forts.
9
Frontpanelens teckenfönster
När du spelar DVD VIDEO/DVD-RW-skivor
Skivtyp
Tänds under Upprepad
uppspelning (43)
Uppspelningsstatus
Aktuell ljudsignal (54)
Tänds när du kan ändra vinkel (58)
Aktuell titel/kapitel eller speltid
(50)
När du spelar upp en VIDEO-CD-ski va med PBC (Playb ack Control) (39)
Skivtyp
Tänds under A-B Upprepad uppspelning (44)
Uppspelningsstatus
Aktuellt avsnitt eller speltid (50)
När du spelar upp en Super Audio CD-, CD-, DATA DVD- (DivX video), DATA CD- (MP3ljudspår/DivX video) eller VIDEO-CD-skiva (utan PBC)
Tänds under
Uppspelningsstatus
Upprepad
uppspelning (43)
Aktuellt spår *2 (50)
1
Skivtyp*
*1 När du spelar upp HD-lagret på en Super Audio CD-skiva visas in te skivtypen.
*2 När du spelar upp DivX Video-filer visas inte aktuellt spår .
z Tips!
Du kan justera ljusstyrkan i frontpa nel e ns
teckenfönster med ”TECKENFÖNSTER” (endast
DVP-NS955V) eller ”DIMMER” (endast DVPLS785V) under ”SPECIALINSTÄLLNINGAR” .
(sid. 84)
Tänds när du spelar MP3-ljudspår (63)
10
Uppspelningstid (50)
Baksida
DVP-NS955V
OPTICAL FRONTCOAXIAL
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
DIGITAL OUT5.1CH OUTPUT
DVP-LS785V
OPTICAL FRONTCOAXIAL
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
DIGITAL OUT5.1CH OUTPUT
REAR CENTER
R-AUDIO-L
LINE OUT
R-AUDIO-L
LINE OUT
VIDEOY
S VIDEO
OUT
VIDEOY
S VIDEO
OUT
L
R
WOOFER
REAR CENTER
L
R
WOOFER
PR/CRPB/CB
COMPONENT VIDEO OUT
PR/CRPB/CB
COMPONENT VIDEO OUT
LINE 1(RGB)-TV
LINE (RGB)-TV
LINE 2
A DIGITAL OUT (COAXIAL) (koaxial
digitalutgång), kontakt (25) (26) (27)
B DIGITAL OUT (OPTICAL) (optisk
digitalutgång), kontakt (25) (26) (27)
C 5.1CH OUTPUT (5.1-kanalutgångar),
kontakter (27)
D LINE OUT L/R (AUDIO) (v
öger ljudutgångar med linjenivå),
h
änster och
kontakter (24) (25) (26)
E LINE OUT (VIDEO) (videoutgång
med linjenivå), kontakt (18)
F S VIDEO OUT (s-videoutgång),
kontakt (18)
G COMPONENT VIDEO OUT (Y, PB/
B, PR/CR) (komponent videoutgång,
C
B/CB, PR/CR), kontakter (18)
Y, P
H LINE 1 (RGB)-TV (linje 1, (RGB)-
TV), kontakt (endast DVP-NS955V)/
LINE (RGB)-TV (linjenivå (RGB)TV), kontakt (en dast DVP-LS785V)
(18)
I LINE 2 (linje 2), kontakt (endast DVP-
NS955V) (18)
,forts.
11
Fjärrkontroll
A TV/DVD-omkopplare (79)
Z (öppna/stäng), knapp (34)
B
C Sifferknappar (36)
Sifferknapp 5 har en pu nkt som du kan
känna med fingret.*
D CLEAR-knapp (radera)/-/-- (10-
siffrig) (40)
E (undertext), knapp (58)
F (ljud), knapp (53)
G REPEAT (repetera), knapp (43)
H S HUFFLE (slumpmässig), knapp (42)
I SA-CD MULTI/2CH (Super Audio
CD multi/2 channel) (Super Audio
CD-skiva med flera kanaler/2 kanaler),
knapp (38)
12
J SA-CD/CD (Super Audio CD/CD)
(Super Audio CD/CD-skiva), knapp
(38)
K ./> (föregående/nästa), knappar
(34)
Lm/M (avsökning/
långsamt), knappar (46)
M H (spel a ), knapp (33)
Knappen H har en pun kt som du kan
känna med fingret .*
N X (paus), knapp (34)
O C/X/x/c, knappar (36)
P DISPLAY (visning), knapp (14)
Q TOP MENU (titelmeny), knapp (36)
R [/1 (på/standby), knapp (33)
S 2 (volym) +/–, knappar (79)
Knappen + har en punkt som du kan
känna med fingret .*
T t (TV/video)/TIME/TEXT (tid/
text), knapp (50 )
U PICTURE MODE (bildläge), knapp
(59)
V ENTER (välj), knapp (29)
W (vinkel), knapp (58)
X S UR (surround), knapp (55)
Y VIDEO ON/OFF (video på/av), knapp
es x (st opp), knapp (34)
ed ENTER (välj), knapp (29)
ef O RETURN (återgå), knapp (35)
eg MENU (meny), knapp (36) (65)
* Använd den lilla punkten, som du kan känna med
fingret, som referens när du använder spelaren .
13
Guide till visning av kontrollmenyn
Använd kontrollmenyn för att välja en funktion och när du vill se relaterad information. Tryck
på DISPLAY flera gånger i följd för att sätta på eller ändra visning av kontrollmenyn på följande
sätt:
Kontrollmeny, visning slä ge 1
,
Visning av kontrollmenyn
På kontrollmenyn, i visningsläge 1 och 2, visas oli ka informa tion beroende på skivtyp.
Informatio n för varje typ vi sas på sidorna i nom parentes.
Exempel: Visningsläge 1 för kontrollmenyn när du spelar upp en DVD VIDEO-skiva.
m
Kontrollmeny, visningslä ge 2 (endast DATA CD-skivor utan DivX video-filer)
m
Kontrollmenyn stängs
Alternativ på
kontrollmenyn
1 2 ( 2 7
1 8 ( 3 4
Vald inställning
T
AV
AV
INST.
PÅ
Namn på den funktion
som det markerade
alternativet på
kontrollmenyn tillhör
Verktyg för
menyhantering
*1 Visar avsnittets nummer fö r VIDEO-CD-s kivor
(PBC är aktiverat), spårnummer för VIDEOCD/Super Audio CD/CD-skivor och
albumnummer för DATA DVD/DATA CDskivor.
*2 Visar indexnummer för VIDEO-CD/Super
Audio CD-skivor, MP3-ljudspårnummer eller
JPEG-bildfilsnummer för DATA CD-skivor.
DivX video-filnummer för DATA DVD-skivor.
*3 Visar Super VCD som ”SVCD”.
*4 Visar datumet för JPEG-filer.
PROGRAM
)
)
1 : 3 2 : 5 5
ENTERDISPLAY
Numret på det kapitel som spelas upp*
Numret på den titel som spelas upp*
Totalt antal titlar*
Totalt antal kapitel*
1
2
PLAY
DVD VIDEO
Uppspelnings
status
(N Uppspelning,
X Paus,
x Stopp osv.)
Typ av skiva som
spelas upp *
Uppspelningstid*
Aktuell inställning
Alternativ
Avsluta:
2
1
3
4
Stänga fönstret
Tryck på DISPLAY.
14
Lista över alternativ på kontrollmenyn
Alternativ Alternativ, funktion, tillhörande skivtyp
Använder du för att välja titel, avsnitt eller spår som ska spelas upp.
KAPITEL (sid. 47)/INDEX ( s id . 47)
Använder du för att välja kapi tel e ll er i nde x som ska spelas upp.
SPÅR (sid. 47)
*
Använder du för att välja spår som ska spelas upp.
ORIGINAL/PLAY LIST (sid. 37)
Använder du för att välja typ av titel (DVD-RW) som ska spelas upp, ORIGINAL eller
en redigerad uppspelningsl ista (PLAY LIST).
TID/TEXT (sid. 47)
Använder du för att kontroller a förfluten tid och återstående uppspelningstid.
Använder du för att ange tidkod vid sökning efter bild och musik .
Visar DVD/Super Audio CD/CD-text eller DATA DVD/DATA CD-spårets/filens
namn.
MULTI/KANAL2 (sid. 38)
Använder du för att välja uppspe lningsområde på en Super Audi o CD -skiva om det
finns ett såd an t tillgängl igt.
PROGRAM (sid. 40)
Använder du för att välja titel, kapitel eller spår för uppspelning i önskad ordning.
SLUMPMÄSSIG (sid. 42)
Använder du för att sp el a upp titlar, kapitel eller spår i slumpvis ordning.
REPETERA (sid. 43)
Använder du för att spela upp hela skivan (alla titlar/alla spår/alla album) flera gånger
eller en titel/ett kapitel/spår/album/fil flera gånger.
A-B REPETERA (sid. 44)
Använder du för att bestämma et t visst avsnitt som ska spelas upp flera gånger .
SKÄRPA (sid. 61)
Använder du för att förstärka kont urerna på bilden så att bilden blir skarpare.
AV ALIGNMENT (sid. 62)
Använder du för att justera fördröjningen mellan bild och ljud (endast DVP-NS955V).
BARNLÅS (sid. 75)
Använder du för att ställa in begränsningar vid uppspelning på den här spelaren.
,forts.
15
INSTÄLLNINGAR (sid. 81)
SNABBINSTÄLLNINGAR (sid. 29)
Använd snabbinställningarna när du väljer språk för skärmmenyerna, bildproportioner
för TV:n, utsignalen för ljudet och storlek på den högtalare du använder.
SPECIALINSTÄLLNINGAR
Förutom snabbinställningarn a ka n du justera många andra inställn ingar.
ÅTERSTÄLLA
Återställer inställningarna under ”INSTÄLLNINGAR” till standardinställningarna.
ALBUM (sid. 64)
Använder du för att välja album som ska spelas upp.
FIL (sid. 47)
Använder du för att välja vil ken JPEG-bild eller DivX vid eo som ska spel as upp.
DATUM (sid. 66)
*
Visar datum när bilden togs med en digitalka mera.
INTERVALL (sid. 70)
*
Anger hur länge bilderna ska visas på skärme n under ett bildspel.
EFFEKT (sid. 70)
*
Använder du för att välja effekter för hur bilderna i ett bildspe l ska växlas.
LÄGE (MP3, JPEG) (sid. 68)
*
Använder du för att välja typ a v inf orm ation; MP3-ljudspår (LJUD ), JPEG -bi ldfiler
(BILD) eller både och (AUTO ) vid uppspelning av en DATA CD-skiva .
* Dessa alternativ visa s inte när du spelar upp en DATA CD-skiva eller DivX vid eo-fil.
z Tips!
Kontrollmenyns ikonindikator lyser grönt
t
förutom ”AV” (endast ”PROGRAM”,
”SLUMPMÄSSIG”, ”REPETERA”, ”A-B
REPETERA”, ”SKÄRPA”). Indikatorn för
”ORIGINAL/PLAY LIST” lyser grönt när du väljer
”PLAY LIST” (standardinställning). Indikatorn för
”MULTI/KANAL2” lyser grönt när du väljer det
flerkanaliga uppspelningsom rå det på en Super
Audio CD-skiva. Indikatorn för ”AV
ALIGNMENT” lyser grönt när den är inställd på
mer än 0 ms (endast DVP-NS955V).
när du väljer ett alternativ,
16
Anslutningar
Ansluta spelaren
Följ steg 1 till 6 för at t ansluta och göra i nställningarna för spelaren.
Obs
• Se till att alla kontakter sitter ordentl igt så att du slipper glappkontakt med stör ningar som följd.
• Läs också br uksa nvi sningen som följer med de komponenter som du tä nke r ans luta.
• Du kan inte ansluta den här spelaren till en TV som saknar vid eo ingå ng.
• Koppla bor t nätka beln från de olika enheterna innan du anslu te r dem .
Steg 1: Packa upp
Kontrollera att följande finns med i förpackningen:
• Ljud/videokabel (stiftkontakt × 3 y stiftkontakt × 3) (1) (följer med modeller för
Storbritannien)
• Fjärrkontroll (1)
• R6-batterier (storlek AA) (2)
Steg 2: Sätt batterierna i fjärrkontrollen
Du kan styra spelaren med den medfö ljan de fjär rkontr olle n. Sätt i två R6-batteri er (storle k AA)
genom att vända pole rn a 3 och # på batteri erna så att de stämmer överens med motsvarande
markeringar i ba t terifacket. När du använder fjärrkontrollen rikta r du den mot fjärrsensorn
på spelaren.
Anslutningar
Obs
• Låt inte fjä r r kontrollen bli liggande där det är myc ke t va r mt e ll er fu ktigt.
• Se upp så a tt inga främmande för e må l kommer in i fjärrkontrollen, särskilt när du byter batterier.
• Se ti ll så att inte fjärrsensorn tr äffas av direkt solljus eller ljuset från blixtagg re ga t. Det kan leda till
funktionsstörningar.
• Om du vet med dig at t du int e kommer att använda fjärrkontrollen under en längre tid bör du ta ur
batterierna för att undvika riske n f ör de fr ät ska dor som läckande batterier kan orsaka.
17
Steg 3: Ansluta videokablarna
Anslut spelaren till en TV, projekto r e ller AV-förstärkare (mottagare) med en videokabel. Välj
någon av anslutningsmodellerna A till D beroe nde på vilka kontakte r som TV:n, projekto rn
eller AV-förstärkaren (mottagaren) är utrustade med.
För att visa bilder me d progressiva signaler (525p eller 625 p) på en kompatibel TV , proj ektor
eller bildskärm, måste du använda modell A.
Exempel: DVP-NS955V
C
INPUT
VIDEO
L
AUDIO
R
TV, projektor eller AVförstärkare (mottagare)
till LINE OUT (VIDEO)
till COMPONENT
VIDEO OUT
Komponentvideokabel (medföljer ej)
Ljud/videokabel
(medföljer
modeller för
Storbritannien)
OPTICAL FRONTCOAXIAL
REAR CENTER
L
R
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
DIGITAL OUT 5.1CH OUTPUT
(grön)
WOOFER
R-AUDIO-L
VIDEOY
LINE OUT
(blå)
SCART-kabel
(medföljer ej)
(gul)
S VIDEO
OUT
COMPONENT VIDEO OUT
(röd)
S VIDEO-kabel
(medföljer ej)
till S VIDEO OUT
PR/CRPB/CB
LINE 1(RGB)-TV
till LINE
(RGB)-TV
INPUT
S VIDEO
D
TV, projektor eller AVförstärkare (mottagare)
LINE 2
CD/DVD-spelare
till LINE 2
(endast DVPNS955V)
Ansluta
videobandspelaren
(grön)
(blå)
(röd)
A
l : Signalflöde
18
COMPONENT
VIDEO IN
Y
PB/CB
PR/CR
TV, projektor eller
AV-förstärkare
(mottagare)
TV
Videobandspelare
B
Obs
Om du ansluter till en progressiv TV
rekommenderas du att bara använda modell A. Om
du ansluter till TV:n genom att använda både A och B, sänds en särskild kontrol lsi gna l via SC AR Tkabeln vilket kan göra att signalen växlar över till
SCART-kontakten.
A Om du ansluter till en bildskärm, projektor eller AV-förstärkare
(mottagare) med komponentvideoingångar (Y, P
Anslut komponenten via COMPONENT VIDEO OUT-kontakterna med en
komponentvideokabel (medföljer ej) eller tre videokablar (medföljer ej) av sam ma typ och
längd. Då får du noggrann färgåtergivning och hög bildkvalitet.
Om den TV du använder kan hantera signaler i progressivt format (525p/625p) använder du den
här anslutningen och ställer sedan PROGRESSIVE-omkopplaren på frontpanelen så att de
progressiva vide osignalerna kan tas emot. Mer inform ation finns unde r ”A nvända
PROGRESSIVE-omkopplaren” (sid. 20).
Grön
Blå
Röd
B/CB, PR/CR)
Grön
Blå
Röd
B Om du ansluter till en SCART-ingång
Anslut en SCART-kabel (medföljer ej). Se till at t al l a anslutningar sitter or dentligt, annars kan
du råka ut för brus oc h andra störningar. Om du ansluter med en SCART-kabel bör du
kontrollera om TV:n hanterar S video- eller RGB-signaler. Se bruksanvisningen till den TV som
du ansluter. Om du ställer ”LINE” på ”S VIDEO” eller ”RGB” under
”SKÄRMINSTÄLLNINGAR” i inställningsmenyn (sid. 84) använder du en SCART-kabel som
kan hantera de olika signalerna. För DVD-NS955V, anslut TV:n till uttaget LINE 1 (RGB)-TV
på spelaren.
När du använder den här anslutningen ställer du PROGRESSIVE-omkopplaren på frontpanelen
på ”NORMAL (INTERLACE)” (standard).
Anslutningar
Om du ansluter en bredbilds-TV
Beroende på bildformatet på skivan kan det hända att b ild e n inte ryms på TV-skärmen. Hur du
gör för att ändra bi l dproportionerna bes k r i vs på sid. 83.
C Om du ansluter till en videoingång
Anslut den gula kontakten på en ljud/videokabel (medföljer modeller för Storbritannien) till den
gula (video) kont akten. Du får bilder av standardkvalitet.
När du använder den här anslutningen ställer du PROGRESSIVE-omkopplaren på frontpanelen
på ”NORMAL (INTERLACE)” (standard).
Gul
Vit (V)
Röd (H)
Gul
Vit (V)
Röd (H)
,forts.
19
D Om du ansluter till en S VIDEO-ingång
Anslut en S VIDEO- kabel (medföljer ej). Du får högkvalitativa bilder.
När du använder den här anslutningen ställer du PROGRESSIVE-omkopplaren på frontpanelen
på ”NORMAL (INTERLACE)” (standard).
Obs
• Anslut inte en vi de oba ndspelare eller liknande mella n TV:n och spelaren. Om du sänder signalern a från
spelaren via en videobandspelare ka n bilden på TV-skärmen förlora skärpa. Om TV:n bara har en ljud/
videoingång ansluter du spelare n dit.
Videobandspelare
CD/DVD-spelare
Anslut
direkt
• Du bör tänka på att inte al la högupplösande TV-apparater (High Defini tion TV) är fullt kompatibla med
den här produkten och kan orsaka oönskade stör ni nga r av bil de n. Om du får p roble m med den 525- eller
625-progressiva bildavsö kningen rekommenderas du att växla öve r ansl utningen till utgången med
standardupplösning. Om du har några frågor angående en viss TV när det gäller kompabiliteten med den
här 525p och 625p DVD-spelaren kontaktar du vår kundservice.
• Om du kopplar spelaren till TV:n via SCART-kontakterna ställs insignalkällan för TV:n automatiskt in på
spelaren när du startar uppspelningen. Om du vill att signalen ska växlas över till TV:n trycker du på t
(TV/video) på fjärrkontrollen.
• Om du ställer in ”LINE” under ”SKÄRMINSTÄLLNINGAR” på ”RGB” (sid. 29, 84) sänder s pelaren inte
ut några komponentvideosignaler.
TV
När du spelar upp en skiva som spe lats in med färgsyste met NTSC, skickas videos ignalen eller
visningsinställningar na etc. i NTCD-färgsystemet, och bilden kanske inte visas i TV-app arater
som använder PAL-färgsystemet. Öppna i så fall skivfacket och ta ut skivan.
DVP-NS955V
• Vid anslutning till videobandspelare, sker anslutningen till uttaget LINE 2 på spelaren. Videobandspelaren
kan endast spela in signalen från TV:n .
• Om du inte ka n v isa bilder från en videobandspelare via den hä r spel are n som är ansluten till en TV med
RGB-komponentkontakter ställer du in till t (ljud/video) på TV:n. När du väljer (RGB) kan
inte TV:n ta emot signalen frå n videobandspelaren.
• Om du vill använda videobandspelarens SmartLink-funktion ansluter du videobandspelaren till TV:ns
SmartLink-kontakt och ansluter spelaren till TV:n med en annan konta k t .
• SmartLink-funktionen kanske inte fungerar som den ska om videobandspelaren är ansluten till TV:n via
SCART-kontakterna på spelaren .
Använda PROGRESSIVE-omkopplaren
Med PROGRESS IVE-omkopplaren på spelarens frontpanel väljer du vilket videosignalformat
som ska sändas ut: progressiva signaler eller radsprångsformat (interlace) samt
konverteringsm etod för progressi va signaler. PROG RESSIVE-indik at or n tänds när spelaren
skickar progressiva signaler.
Varje gång du trycker på PROGRESSIVE ändras visningen på följande sätt:
20
PROGRESSIVE AUTO
m
PROGRESSIVE VIDEO
m
NORMAL (INTERLACE)
◆PROGRESSIVE AUTO
Välj den här ins t ällningen när:
–TV:n kan hantera progres si va signaler och
–när TV:n är ansluten till COMPONENT VIDEO OUT-kontakterna.
Oftast anger du detta under ovanstående villkor. I detta läge upptäcks programvarutypen
automatiskt och en lämplig konverteringsmetod används.
Tänk på att bilderna inte blir skarpa eller inte visas alls när du ställer in de här inställningarna
om inte båda ovans tå ende villkor är uppfy ll da.
◆PROGRESSIVE VIDEO
Välj den här ins t ällningen när:
–TV:n kan hantera progres si va signaler och
–när TV:n är ansluten till COMPONENT VIDEO OUT-kontakterna och
–du vill använda konverter i ngs m etod PROGRESSIV E V ID EO för videobas er ad programvara.
Välj den här ins t ällningen om bilden är oskarp när du väljer PROGRESSI V E AUTO.
Tänk på att bilderna inte blir skarpa eller inte visas alls när du ställer in de här inställningarna
om inte båda ovans tå ende villkor är uppfy ll da.
◆NORMAL (INTERLACE) (radsprång)
Välj den här ins t ällningen när:
– TV:n inte hanterar progressiva signaler eller
– när TV:n är ansluten till andra kontakter än COMPONENT VIDEO OUT (LINE OUT
(VIDEO) eller S VIDEO OUT).
◆Typ av DVD-program vara och konverte ri ngsmetod
DVD-programvara kan delas in i två olika typer: film- eller videob as er ad progr amv ar a.
Videobaserad programvara kommer ursprungligen från TV, t.ex. drama eller
situationskomedier, och vis ar bilder med 30 ramar /60 fält per seku nd. Filmbaserad pro gramvara
kommer från film och visar bilderna med 24 ramar per sekund. Viss DVD-programvara
innehåller både video- och filmformat.
För att dessa bild er ska visas naturligt på skärmen när du sänder dem i PROG RESSIVE-läget ,
måste den progressiva signalen konverteras så att den passar den typ av DVD-programvara du
tittar på för tillfället.
Anslutningar
Obs
• När du spelar upp videobaserad programvara med progressiva signaler kan konverteringsprocessen göra att
partier av vissa bilder verkar onaturl iga när si gna le n sä nds ut via COMP ONENT VIDEO OUTkontakterna. Bilder från S VIDEO OUT- eller LINE OUT (VIDEO)-kontakterna påverkas inte eftersom de
skickas ut i NORMAL (INTERLACE)-format.
• Om du ställer in ”LINE” under ”SKÄRMINSTÄLLNINGAR” på ”RGB” växlar spelaren till ”NORMAL
(INTERLACE)”. Det gör den även om du väljer ”PROGRESSIVE AUTO” eller ”PROGRESSIVE
VIDEO”.
21
Steg 4: Anslut ljudkablarna
Nedanstående exempel visar olika anslutningsmöjligheter. Välj den modell som passar ditt
system bäst. Läs också bruksanvisningen till de komp onenter som du ska ansluta.
AV-förstärkare (mottagare ) me d 5. 1kanalingångar och 4 till 6 högtalare
• Surroundeffekter:
– Dolby Digital (5.1-k an al er) (sid. 96)
– DTS (5.1-kanaler) (sid. 96)
– Flerkanalig Supe r Au dio C D -skiva (sid. 96)
– MPEG-ljud (5.1-kanaler) (sid. 96)
eller
AV-förstärkare (mottagare ) me d dig ita la
ingångar och en ljudavkodare för formatet
Dolby Digital, DTS*2 eller MPEG och 6
högtalare
• Surroundeffekter:
– Dolby Digital (5.1-k an al er) (sid. 96)
– DTS (5.1-kanaler) (sid. 96)
– MPEG-ljud (5.1-kanaler) (sid. 96)
och 2 högtalare
A
B
C
D
(sid. 24)
(sid. 25)
(sid. 26)
(sid. 27)
Uppställning
(exempel)
22
z Tips!
Om du ansluter en AV-förstärkare (mottagare) som
hanterar samplingsfrekvensen 96 kHz använder du
anslutning .
*1 Tillverkad under licens från Dolby
*2 Tillverkad under licens från Digital Theate r
D
Laboratories. ”Dolby”, ”Pro Logi c”, och
symbolen med dubbla D:n är varu mä r ke n som
tillhör Dolby Laboratories.
Systems, Inc. Patentnumme r , USA:
5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762;
6, 226, 616; 6, 487, 535 och andra patent
utfärdade och sökta i USA och över hela
världen. ”DTS” och ”DTS Digital Surround” är
varumärken som til lhör Digital Theater
Systems, Inc. Copyright 1996, 2003 Digital
Theater Systems, Inc. Med ensamrätt.
Anslutningar
,forts.
23
A
Ansluta till en TV
Med den här anslutningen återges ljudet via TV:ns högtalare. Om du använder SCART-kabeln
vid anslutning enligt B i ”Steg 3: Ansluta videokablarna” (sid. 18) behöver du inte ansluta
ljudkablar till TV:n.
CD/DVD-spelare
OPTICAL FRONTCOAXIAL
REAR CENTER
R-AUDIO-L
L
R
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
DIGITAL OUT 5.1CH OUTPUT
VIDEOY
LINE OUT
WOOFER
S VIDEO
OUT
COMPONENT VIDEO OUT
PR/CRPB/CB
LINE 1(RGB)-TV
LINE 2
A
R-AUDIO-L
VIDEO
(gul)*
(gul)*
TV
LINE OUT
(vit)
(röd)
till LINE OUT
L/R (AUDIO)
l: Signalflöde
Ljud/videokabel
(medföljer
modeller för
Storbritannien).
* Den gula kontakten an vä nds f ör videosignaler
(sid. 18).
z Tips!
Om du ansluter till en TV med monoljud kan du
använda en kabel för konvertering mel la n ste r eo
och mono (medföljer ej). Anslut LINE OUT L/R
(AUDIO)-kontakterna till TV:ns ljudingång.
(vit)
(röd)
till ljudingång
24
B
Ansluta till en stereoförstärkare (mottagare) och 2 högtalare/Ansluta till
en MD- eller DAT-spelare
Om stereoförstärkaren (mottagaren) bara har ljudingångar för vänster och höger ljudkanal (L
och R) använder du . Om förstärkaren ( m ot tagaren) har en digital ingång, eller nä r du
ansluter till en M D - eller DAT-spel ar e, använder du . I så fall kan du också ansluta
spelaren direkt till MD- eller DAT-spelaren utan att gå via en stereoförstärkare (mottagare).
B-2
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
DIGITAL OUT
till DIGITAL OUT
(COAXIAL eller OPTICAL)
Koaxial digitalkabel
(medföljer ej)
B-1
CD/DVD-spelare
OPTICAL FRONTCOAXIAL
L
R
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
DIGITAL OUT 5.1CH OUTPUT
Optisk digitalkabel
(medföljer ej)
Ta bort kontaktskyddet
OPTICALCOAXIAL
innan du gör anslutning en
REAR CENTER
B-2
R-AUDIO-L
VIDEOY
LINE OUT
WOOFER
S VIDEO
OUT
COMPONENT VIDEO OUT
PR/CRPB/CB
LINE 1(RGB)-TV
LINE 2
B-1
eller
eller
(röd)
(vit)
till LINE OUT L/R (AUDIO)
Stereoljudkabel
(medföljer ej)
R-AUDIO-L
LINE OUT
VIDEO
Anslutningar
till koaxial eller optisk
digitalingång
[Högtalare]
Stereoförstärkare (mo ttagare)
Främre (V)
Främre (H)
l: Signalflöde
Obs
Ljudsignaler från Super Audio-CD- ski vor ma ta s
inte ut från anslutningen DIGITAL OUT.
(vit)
(röd)
till ljudingång
MD-spelare/DAT-spelare
,forts.
25
C
Ansluta till en AV-förstärkare (mottagare) med en avkodare för formatet
Dolby Surround (Pro Logic) och 3 till 6 högtalare
Du får bara Dolby Surround-effekt när du spelar upp ljud av formatet Dolby Surround eller
flerkanaliga (Dolby Digital) ljuds ki vor.
Om stereoför st ärkaren (motta garen) bara har lj udingångar för v änster och höger lj udkanal (L
och R) använder du . Om förstärkaren (mottagaren) har en digital ingång använder du
.
C-2
C-2
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
DIGITAL OUT
till DIGITAL OUT
(COAXIAL eller OPTICAL)
Koaxial digitalkabel
(medföljer ej)
C-1
CD/DVD-spelare
OPTICAL FRONTCOAXIAL
L
R
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
DIGITAL OUT 5.1CH OUTPUT
Optisk digitalkabel
(medföljer ej)
Ta bort kontaktskyddet
innan du gör anslutningen
OPTICALCOAXIAL
REAR CENTER
R-AUDIO-L
VIDEOY
LINE OUT
WOOFER
S VIDEO
OUT
PR/CRPB/CB
COMPONENT VIDEO OUT
LINE 1(RGB)-TV
LINE 2
C-1
eller
eller
(röd)
(vit)
till LINE OUT L/R (AUDIO)
Stereoljudkabel
(medföljer ej)
R-AUDIO-L
VIDEO
LINE OUT
till koaxial eller optisk
digitalingång
[Högtalare]
Förstärkare (mottagare) med en
avkodare för formatet Dolby S urround
Bakre (V)
Bakre (H)
Subwoofer
l: Signalflöde
Obs
• Om du ansluter 6 högtalare byter du ut den bakre
monohögtalaren mot en mitthögtalare, 2 bakre
högtalare och en subwoofer.
• Ljudsignaler från Super Audio-CD-skivor matas
inte ut från anslutningen DIGITAL OUT.
26
Mitthögtalare
(vit)
(röd)
till ljudingång
[Högtalare]
Främre (H)Främre (V)
Bakre (mono)
D
Ansluta till en AV-förstärkare (mottagare) med 5.1-kanalingångar och/
eller en digital ingång och 4 till 6 högtalare
Om AV-förstä rkaren (mottagar e) har 5.1-kanaling ångar använder du .
Om du vill använda funktionen för att avkoda Dolby Digital, MPEG eller DTS på AVförstärkaren (m ottagare) anslut er du den till den digitala kontakten med . M ed följande
anslutningar kan du lyssna till naturlig ljudåtergivning hemma.
CD/DVD-spelare
OPTICAL FRONTCOAXIAL
REAR CENTER
R-AUDIO-L
L
R
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
DIGITAL OUT 5.1CH OUTPUT
VIDEOY
LINE OUT
WOOFER
S VIDEO
OUT
PR/CRPB/CB
COMPONENT VIDEO OUT
LINE 1(RGB)-TV
D-1
D-2
LINE 2
Anslutningar
D-2
OPTICALCOAXIAL
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
DIGITAL OUT
Koaxial digitalkabel
(medföljer ej)
till koaxial eller
optisk digitalingång
[Högtalare]
till DIGITAL OUT
(COAXIAL eller
OPTICAL)
till 5.1OUTPUT
Optisk digitalkabel
(medföljer ej) Ta bort
kontaktskyddet innan du
gör anslutningen
Stereoljudkabel
(medföljer ej)
eller
eller
AV-förstärkare (mottagare) med 5.1kanalingångar eller/och en avkodare
FRONT
REAR CENTER
L
R
5.1CHOUTPUT
Monoljudkabel
(medföljer ej)
till ljudingång
[Högtalare]
D-1
WOOFER
Mitthög-
Subwoofer
talare
l: Signalflöde
Främre (V)
Bakre (V)
Främre (H)
Bakre (H)
,forts.
27
: Ansluta till 5.1-kanalingångar
D-1
Du kan lyssna till 5.1-kanalers surroundljud
genom att använda spelarens interna
multiavkodare för Dolby Digital, MPEGljud, DTS eller Super Audio CD. Lägg märke
till att 7.1-kanalers MPEG-sig naler mixas ned
till 5.1-kanalers signaler.
: Anslutning till en digital ingån g
D-2
Den här anslutningen gör att du kan använda
avkodningsfunkt i onen för Dolby Digital ,
MPEG-ljud e ll e r DTS på AV-fö rstärkaren
(mottagare). D u kommer inte att kunna
utnyttja surround effekterna på den h är
spelaren.
z Tips!
• För anslutning
I bruksanvisningen för de anslutna
komponenterna finns information om hur du
placerar högtalarna på bästa sätt.
• Om du vill förbättra ljudet:
– Använd högprestanda-högtalare.
– Använd främre högtalare, bakre högtalare och
mitthögtalare av samma sto rl ek och pre sta nda.
– Placera subwoofern mellan vänster och höger
främre högtalare.
D-2
Obs
För anslut ning
• När du är klar med anslutningen kontrollerar du
att ”DOLBY DIGITAL” är inställt på ”DOLBY
DIGITAL” och ”DTS” på ”DTS” i
snabbinställningarn a (s id. 29) . Om det f inns en
MPEG-ljudavkodare på AV-förstä rkare n
(mottagare) ställer du in ”MPEG” på ”MPEG”
under ”LJUDINSTÄLLNINGAR”.
• När du ansluter en förstärkare (mottagare) som
hanterar samplingsfrekvensen 96 kHz ställer du in
”48kHz/96kHz PCM” under
”LJUDINSTÄLLNINGAR” på ”96kHz/24bit”
(sid. 88).
• Ljudsignaler från Super Audio-CD-skivor matas
inte ut från anslutningen DIGITAL OUT.
D-2
28
Steg 5: Ansluta nätk abeln
Anslut spelarens och TV:ns nätkablar till ett vägguttag.
Steg 6: Snabbinställning
Följ nedanstående steg för att göra de grundinställningar som gör att du snabbt kan komma igång
med att använda sp elaren.
Om du vill hoppa öv er en inställning trycke r du på >.Om du vill backa till en föregående
inställning trycker du på ..
[/1
./>
Anslutningar
X/x
1 Slå på strömmen till TV:n.
2 Tryck på [/1.
3 Ställ om ingångsväljaren på TV:n
så att signalen från spelaren visas
på TV-skärmen.
”Tryck på [ENTER] för att st arta
SNABBINSTÄLLNING” visas nedtill
på skärmen. Om inte det här meddelandet
visas startar du snabbinställningarna
genom att välja ”QUICK” (SNABB)
under ”SETUP” (INSTÄLLNINGAR) i
kontrollmeny n (sid. 82).
4 Tryck på ENTER utan att sätta i en
skiva.
ENTER
Inställningsmenyn för val av språk för
skärmmenyerna vi sas.
LANGUAGE SETUP
OSD:
MENU:
AUDIO:
SUBTITLE:
ENGLISH
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
DANSK
SVENSKA
5 Välj språk genom att trycka på
X/x.
Spelaren visar menyer och undertexter på
det språk du val t.
,forts.
29
6 Tryck på ENTER.
Inställningsmenyn för val av TV:ns
bildproportioner vi s as.
SKÄRMINSTÄLLNINGAR
TV-TYP:
SKÄRMSLÄCKARE:
BAKGRUND:
LINE:
4:3 UTSIGNAL:
4:3
BREVLÅDEFORMAT
16:9
16:9
4:3 PAN&SCAN
HELSKÄRM
7 Välj den inställning som passar
den TV du använder genom att
trycka på X/x.
◆ Om du har en bredbi lds-TV eller en
vanlig TV (med bildproportionerna 4:3)
med bredbildsläge
• 16:9 (sid. 83)
◆ Om du har en vanlig TV (med
bildproportionerna 4:3)
• 4:3 BREVLÅDEFORMAT eller 4:3
PAN&SCAN (sid. 83)
8 Tryck på ENTER.
Inställningsmenyn för val av
videosignaltyp fr ån LINE (RGB)-TV kontakten visas.
SKÄRMINSTÄLLNINGAR
TV-TYP:
SKÄRMSLÄCKARE:
BAKGRUND:
LINE:
4:3 UTSIGNAL:
INNEHÅLLSBILD
16:9
PÅ
VIDEO
VIDEO
VIDEO
S VIDEO
RGB
När du väljer ”R G B” kan du inte längre
använda PROGR ESSIVE-omkopplaren
och spelaren ski ckar inte videosignaler
från COMPONENT VIDEO OUTkontakterna.
10Tryck på ENTER.
Inställningsme nyn för val av kontakttyp
för anslutning av förs tärk ar e (motta gar e)
visas.
Är den här spelaren kopplad till en
förstärkare (mottagare)? Ange vilken
anslutning du använder.
JA
LINE OUTPUT L/R (AUDIO)
DIGITAL OUTPUT
DIGITAL & 5.1CH OUTPUT
NEJ
11Välj den typ av kontakt som du
eventuellt använder för att ansluta
en förstärkare (mottaga re) genom
att trycka på X/x, tryck sedan på
ENTER.
Välj det alternativ s om stämmer me d den
ljudanslut ning du valde på sido rna 24 t ill
27 ( till).
AD
A
• Om du bara ansl ut er en TV och inget
annat väljer du ”NEJ”. D ärmed är
snabbinställningen klar och
anslutningarna färdiga.
B-1C-1
• Välj ”LINE OUTPUT L/R (AUDIO)”.
Snabbinställningen är klar och
anslutningarna färdiga.
9 Välj vilken signaltyp som ska
sändas ut via LINE (RGB)-TVkontakten genom att trycka på
X/x.
◆ Videosignaler
• VIDEO (sid. 84)
◆ S-videosignaler
• S VIDEO (sid. 84)
◆ RGB-signaler
•RGB (sid. 84)
30
B-2C-2D-2
• Välj ”DIGITAL OUTPUT”.
Inställningsmenyn för ”DOLBY
DIGITAL” visas.