Udsæt ikke afspilleren for
regn eller fugt, så risiko for
brand eller stød undgås.
Åbn ikke kabinettet for at
undgå elektrisk stød. Overlad
alt reparationsarbejde til
faguddannet personale.
Netledningen må kun
udskiftes af faguddannet
servicepersonale.
Denne afspiller er klassificeret som
et LASER KLASSE 1-produkt.
LASER KLASSE 1PRODUKTMÆRKET findes på
bagsiden.
ADVARSEL!
Brug af optiske instrumenter
sammen med dette produkt forøger
risikoen for øjenskader. Eftersom
den laserstråle, der anvendes i
denne CD/DVD-afspiller, er
skadelig for øjnene, må du ikke
skille kabinettet ad.
Overlad alt reparationsarbejde til
faguddannet personale.
Forholdsregler
Sikkerhed
• Denne afspiller bruger 220 – 240
V vekselstrøm, 50/60 Hz.
Kontroller, at afspillerens
driftsspænding er den samme
som den lokale strømforsyning.
• Anbring ikke objekter, der er
fyldt med væsker, f.eks. vaser, på
apparatet, så risiko for brand
eller stød undgås.
Installation
• Anbring ikke afspilleren i en skrå
stilling. Den er kun beregnet til at
blive betjent i vandret stilling.
Tak, fordi du har købt denne Sony
CD/DVD-afspiller. Inden du tager
afspilleren i brug, skal du læse
denne betjeningsvejledning
grundigt igennem og gemme den
til senere brug.
2
Forholdsregler
Sikkerhed
• Hvis der tabes en genstand eller spildes
væske i kabinettet, skal strømmen afbrydes
og afspilleren kont rolleres af en
servicetekniker, før den igen tages i brug.
Strømkilder
• Strømmen til afspilleren er ikke afbrudt, så
længe afspilleren er tils lutte t stik kontakte n.
Dette gælder også, selvom selv e afspiller en
er slukket.
• Hvis du ikke skal anvende afspilleren i
længere tid, skal du ta ge stikket ud af
stikkontakten. Hvis du vil tage sti kket ud af
stikkontakten, skal du trække i sel ve stikket,
aldrig i ledningen.
Placering
• Anbring afspilleren på et sted med rigelig
ventilation for at undgå overophedni ng af
afspilleren.
• Anbring ikke afspilleren på en blød
overflade, f.e ks. et tæppe, da dette kan
blokere ventilatio nshullerne.
• Anbring ikke afspilleren på et sted nær
varmekilder eller på et sted med direkte
sollys, meget støv eller mekaniske
vibrationer.
• Anbring ikke afspilleren og discs i
nærheden af udst yr med stærke mag neter,
f.eks. mikrobølgeovne eller store højttalere.
• Anbring ikke tunge genstande på
afspilleren.
• Anbring ikke afspilleren i et trangt rum,
som f.eks. en bogreol eller et indbygget
skab.
Betjening
• Hvis afspilleren flyttes dire kte fra et koldt til
et varmt sted eller placeres i et rum med høj
luftfugtighed, er der risiko for, at der dannes
kondensvand på l inserne inde i afspi lleren.
Hvis dette sker, fungerer afspilleren
muligvis ikke korrekt. I så fald skal du
fjerne disc'en og lade afspillere n stå tændt i
ca. en halv time, indtil fugten er fordampet.
• Læg ikke en disc med afvigend e form
(f.eks. kort- el ler hjerteformet ) i afspilleren .
Disc'en kan muligvis ikke fjernes fra
afspilleren, hvilket kan medføre en
fejlfunktion.
• Når du flytter afspilleren, skal du fjerne
eventuelle discs. De n pågældende disc ka n
blive beskad ig et , hvis den ikke fjerne s.
Lydstyrkeregulering
Skru ikke op for lyden, mens du lytter til en
sektion med meget lave eller ingen
lydsignale r. Hv is du skruer op, kan
højttalerne blive ødelagt, hvis du af spiller en
sektion med kraftige lydsignaler.
Rengøring
Rengør kabi nettet, panelet og
kontrolknapper ne med en blød klud, der er
fugtet let med et mildt rengøringsmiddel.
Anvend ikke skuresvampe, skurepulver el ler
opløsningsmidler, såsom sprit eller
rensebenzin.
Rengøring af discs
Anvend ikke rense-discs. Dette kan forårsage
fejlfunktion.
VIGTIG BEMÆRKNING
Advarsel!: Denne afspiller kan vise et
stillvideobillede eller et billede på TVskærmen uendeligt. Hvis du viser
stillvideobilledet eller billedet på TVskærmen gennem længere tid, er der ris ik o
for permanent bes kadigelse af TVskærmen. Plasma Di splay Panel-TV er og
projektions-TV'er er følsomme over for
dette.
Kontakt nærme st e Sony-forhandle r, hvis du
har spørgsmål eller problemer i forbindelse
med afspilleren.
• Instruktioner ne i de nne
betjeningsvejledning beskriver knapperne
på fjernbetjeningen. Du kan også a nvende
knapperne på afs pi lleren, hvis de har de
samme eller lig nende navne som dem på
fjernbetjeningen.
• "DVD" anvendes også som
fællesbetegnelse for DVD VIDEO'er,
DVD+RW'er/DVD+R'er og DVD-RW'er/
DVD-R'er.
• Betydningen af de ikoner, der anvendes i
denne betjeningsvejledning, er beskrevet
nedenfor:
IkonerBetydninger
Funktioner, der er tilgængelige
for DVD VIDEO'er og
DVD+RW'er/DVD+R'er eller
DVD-RW'er/DVD-R'er i
videotilstand
Funktioner, der er tilgængelige
for DVD-RW'er i VR-tilstand
(Video Recording –
videooptagelse)
Funktioner, der er tilgængelige
for VIDEO CD'er, SuperVCD'er eller CD-R'er/CDRW'er i VIDEO CD-format
eller Super-VCD-format
Funktioner, der er tilgængelige
for musik-CD'er eller CD-R'er/
CD-RW'er i musik-CD-form at
Funktioner, der er tilgængelige
for DATA CD'er (CD-ROM'er/
CD-R'er/CD-RW'er
indeholdende MP3*-lydspor
og JPEG-billedfiler)
* MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) er et
standardformat defineret af ISO (International
Organization for Standardization)/MPEG, som
komprimerer lyddata.
afspille følgende discs
Disc-type
DVD VIDEO
(side 78)
DVD-RW
(side 78)
VIDEO CD
Musik-CD
"DVD VIDEO" og "DVD-RW" er
varemærker.
Bemærkning om CD'er
Apparatet kan afspille CD-ROM'er/CD-R'er/
CD-RW'er, der er optaget i følgende
formater:
–Musik-CD-format
–VIDEO CD-format
–MP3-lydspor og JPEG-bi ll e dfiler, der er i
overensstemmel se med ISO9660* Level 1/
Level 2, eller det udvidede format J ol iet.
–KODAK Picture CD-format
* Et logisk format af filer og mapper p å C D'e r s om
defineret af ISO (International Organization for
Standardization).
6
Eksempler på discs, som
afspilleren ikke kan afspille
Afspilleren kan ikke afspille følgende discs:
• CD-ROM'er/CD-R'er/CD-RW'er optaget i
andre formater end formaterne på forrige
sides liste.
• CD-ROM'er optaget i PHOTO CD-format.
• Datasektioner på CD-Extra'er.
• DVD-ROM'er.
• DVD Audio-CD'er.
• HD-lag på Super Audio-CD'er.
Afspilleren kan d es uden ikke afspille
følgende disc s:
• En DVD VIDEO-disc med en anden
områdekode.
• En disc i en afvigende form
(f.eks. kort- eller hjerteformet).
• En disc med papi r eller klistermærke r på.
• En disc, der stadig har lim fra cellofantape
eller et klistermæ rke på.
Områdekode
Afspilleren har en omr ådekode på bagside n,
og afspilleren kan kun afspille DVD VIDEOdiscs (kun afspi lning), der er mærke t m ed en
tilsvarende områdekode. Dette system
anvendes til besk yt telse af ophavsrett en.
DVD VIDEO-discs med mærket kan
også afspilles på denne afspiller.
Hvis du forsøger at afspille andre DVD
VIDEO-discs, vises meddelelsen "Af spilning
af denne plad e er ikke tilladt i denne
geografiske region" på TV-skærmen.
Afhængigt af den enkelte DVD VIDEO er der
muligvis ikke angivet nogen områdekode,
selvom afspilning af DVD VIDEO-discs ik ke
er mulig i den pågældende geografiske
region.
DVP–XXXX
X
00V 00Hz
NO.
00W
Områdekode
0-000-000-00
ALL
Bemærk
• Bemærkninger om DVD+RW'er/DVD+R'er,
DVD-RW'er/DVD-R'er eller CD-R'er/CDRW'er
Bemærk, at nogle DVD+RW'er/DVD+R'er,
DVD-RW'er/DVD-R'er eller CD-R'er/CD-RW'er
ikke kan afspilles på denne afspille r på grund af
indspilningskvaliteten, disc'ens tilstand eller
optagerens og det tilknyttede prog rams
egenskaber.
Discs kan ikke afspilles, hvis de ikke er kor r ekt
afsluttet. Yderligere oplysninger f inde s i
betjeningsvejledningen til optageren. Bemærk, at
nogle afspilningsfunkt ione r muligvis ikke virker
med visse DVD+RW'er/DVD+R'er, selvom de er
korrekt afsluttet. I dette tilfælde skal du se disc'en
ved normal afspilning. Endvide r e kan visse
DATA CD'er oprettet i Packet Write-formatet
ikke afspilles.
• Musik-discs kodet ved hjælp af teknologi til
beskyttelse af ophavsret
Dette produkt er udviklet til afspilning af discs,
der er i overensstemmelse med Compact Discstandarden (CD).
På det seneste har nogle pladeselskaber
markedsført forskellige discs med teknologi til
beskyttelse af ophavsret. Be m ærk , at der bla ndt
disse discs er nogle, der ikke overhol de r CDstandarden og muligvis ikke kan afspilles på dette
apparat.
Bemærkning om
afspilningsfunktioner for DVD'er
og VIDEO CD'er
Nogle afspilni ngs funktioner på DV D'er og
VIDEO CD'er ka n være bevidst fa st sat af
softwareproducenter. Da denn e af spiller
afspiller DVD'er og VIDEO CD'er i
overensstemmelse med det discindhold,
softwareproducenterne har udviklet, er nogle
af afspilningsfunktionerne muligvis ikke
tilgængelige. Se også de vejledninger, der
hører til DVD'erne eller VIDEO CD'erne.
,fortsat
7
Ophavsret
Dette produkt anve nder teknologi til
beskyttelse af op havsret, der er beskyttet af
amerikanske patenter og andre immaterielle
ejendomsrettigheder. Brug af denne
teknologi til besk yt t else af ophavsret skal
autoriseres af Macrovision og er kun beregnet
til privatbrug og andr e former for begrænset
visning, medmindr e andet er autoriseret af
Macrovision. Reverse engineering el ler
demontering er forbudt.
Bemærkninge r om di scs
• Tag fat i disc'ens kant for ikke at tilsmudse
den. Undgå at berøre overfladen.
• Udsæt ikke disc'en for di rekte sollys eller
varmekilder, f.ek s. varmluftskanaler, og
efterlad den ikke i en bil, der er parkere t i
direkte sollys, da temperaturen i bilen kan
stige voldsomt.
• Du skal fjerne di sc'en helt, når du har
trykket på Z eller A. Fjern disc'en hel t fr a
afspilleren.
• Anbring disc' en i coveret efte r afspilning.
• Hvis der er lim på disc'ens yderside, skal du
køre siden af en blyant el ler en kuglepen
langs disckanten, så limen sprede s jævnt
langs kanten, inden disc'en lægges i
afspilleren. Rør i kke disc'ens
afspilningssi de, når kanten aftø rr es.
• Hvis der stadig e r ujævnheder på disc'ens
yderkant, skal du f je rne dem med siden af
en blyant eller kuglepen. Hvis
ujævnhederne ikke fjernes, indføres discs
muligvis ikke korrekt i afspilleren.
Plaststykker, der sidder fast på disc'ens
afspilningsside, kan medføre spring i lyden.
• Aftør disc'en m ed en renseklud.
Aftør disc'en fra m id te n og ud.
• Anvend ikke opløsningsmidler, såsom
rensebenzin, fo rtynder, rensemidler eller
antistatis k spra y, de r er bere gnet til LP' er af
vinyl.
• Hvis du har udskrevet en disc's et ik et, skal
etiketten tørre før afspilning.
8
Stikordsregister til dele og kontrolknapper
Se siderne angivet i parentes, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
Frontpanel
A [/1-knap (tænd/standby) (28)
B Disc-åbning (28)
C A-knap (skub ud) (29)
D Frontpaneldisplay (9)
E (fjernbetjeningsmodtager) (15)
F H-knap (afspil) (28)
Frontpaneldisplay
A Aktuel titel/kapitel/spor/spilletid eller
andre discoplysninger (44)
B Afspilningstilstand
Lyser under Gentaget afspilning eller
A-B Gentaget afspilning (36)
C Afspilningsstatus
G X-knap (pause) (29)
H x-knap (stop) (29)
I ./>-knapper (forrige/næste)
(39)
J PROGRESSIVE-indikator
(progressiv) (17)
Lyser, når afspilleren udsender
progressive signaler.
1
z Tip!
Du kan regulere lyset i frontpaneldis pla y e t ved at
indstille "DISPLAYLYS" i
"BRUGERDEFINERET INDSTILLING".
(side 71)
,fortsat
9
Bagpanel
YP
COMPONENT
VIDEO
OUT
PCM/
DTS/
MPEG/
DOLBY
DIGITAL
OPTICAL
DIGITAL OUT
PB
R
/
CB
COAXIAL
LINE OUT
/
VIDEO
CR
AUDIO LR
S VIDEO OUTLINEOUT
NORMAL
PROGRESSIVE
LINE
(RGB)
TV
A COMPONENT VIDEO OUT
B/CB, PR/CR)
(Y, P
(komponentvideoudgang, Y, P
P
R/CR)** (16)
B LINE OUT (VIDEO) (line out-,
videoudgang)
* (16)
C LINE (RGB) - TV (RGB – TV)
(25)
D NORMAL/PROGRESSIVE
(normal/progressiv)
** (18)
E S VIDEO OUT (s-videou dgang)
B/CB,
* (16)
* (16)
F LINE OUT L/R (line out L/R-udgange
(audio)) (20) (21) (22)
G D IGITAL OUT (COAXIAL)
(coaxial digit a l udgang) (21) (22) (23)
H D IGITAL OUT (OPTICAL)
(optisk digital udgang) (21) (22) (23)
* Indstil ikke NORMAL/PROGRESSIVE-
knappen til PROGRESSIVE, hvis du har
tilsluttet TV'et til disse indgange (side 18).
** Indstil kun NORMAL/PROGRESSIVE-
knappen på bagpanelet til PROGRESSIVE, hvis
du har tilsluttet et TV, der er kompatibelt med
progressive signaler, til afspilleren. (side 18).
10
Fjernbetjening
A TV [/1-knap (tænd/standby) (65)
B Z-knap (skub ud) (29)
C Num merknapper (31)
Nummerknap 5 e r forsynet med et
berøringspunkt.*
D CLEAR-knap (sletteknap) (33)
E-knap (undertekst) (49)
F-knap (lyd) (46)
G ./>-knapper (forrige/næste)
(29)
Hm/M -knapper
(scan/langsom) (40)
I X-knap (pause) (29)
J H-knap (afspil) (28)
Knappen H er forsynet med et
berøringspunkt.*
K C/X/x/c-knapper (31)
L DISPLAY-knap (display) (12)
M TOP MENU-knap (topmenu) (31)
N [/1-knap (tænd/standby) (28)
O 2 (lydstyrke) +/– -knapper (65)
Knappen + er forsynet med et
berøringspunkt.*
P t-knap (TV/video) (65)
Q TIME/TEXT-knap (klokken/tekst)
(43)
R PICTURE MODE-knap
(billedtilstand) (50)
S-knap (vinkel) (49)
T SUR-knap (surround) (47)
U PICTURE NAVI-knap
(billednavigation) (42, 56)
V ZOOM-knap (zoom) (29, 56)
W-knap (hurtig fremadsøgning/
trin) (29, 40)
X-knap (hurtig afspilning/trin)
(29, 40)
Y x-knap (stop) (29)
Z ENTER-knap (25)
wj O RETURN-knap (retur) (29)
wk MENU-knap (31) (54)
* Brug berørings punktet som reference, når du
betjener afspilleren.
11
Vejledning til kontrolmenudisplayet (Magic Pad )
Brug kontrolmen uen til at vælge en funktion og til at få vist relaterede oplysni nger. Tryk flere
gange på DISPLAY f or at a kt iv er e el l er ændre kontrolmenudis pl ayet på følgende måde:
Kontrolmenudisplay 1
,
Kontrolmenudisplayet
Kontrolmenu di splay 1 og 2 viser for skellige menupunkter afhængigt af t ypen af disc.
Oplysninger om de enkelte menup unkter finder du på de sider, der er an ført i parentes.
Eksempel: Kontrolmenudisplay 1 under afspilning af en DVD VIDEO-disc.
Kontrolmenupunkter
Valgt menupunkt
m
Kontrolmenudisplay 2 (kun DATA CD)
m
Kontrolmenudisplay fra
1 2 ( 2 7
1 8 ( 3 4
T
FRA
FRA
START
TIL
)
)
1 : 3 2 : 5 5
Aktuelt kapitelnummer**
Aktuelt afspillet kapitelnummer*
Samlet antal titler*
Samlet antal kapitler**
PLAY
DVD VIDEO
Afspilningsstatus
(N Afspilning,
X Pause,
x Stop osv.)
Disctype, der
afspilles***
Spilletid****
Aktuel indstilling
Valgmuligheder
Funktionsnavn for
det valgte
kontrolmenupunkt
Betjeningsmeddelelse
*Viser sekvensnummeret for VIDEO CD'er
(PBC er aktiveret), spornum meret for VIDEO
CD'er/CD'er, albumnummer f or DATA CD' er.
** Viser indeksnummeret for VIDEO CD'er,
MP3-lydspornummer elle r JP EG-
billedfilnummer for DATA CD'er.
*** Viser Super VCD som "SVCD".
****Viser datoen for JPEG-filer.
Vælger den titel, den sekvens eller det spor , der ska l af sp ille s.
KAPITEL (side 40)/INDEKS (side 40)
Vælger det kapitel eller det indeks, der skal afspilles.
SPOR (side 40)
Vælger det spor, der skal afspilles.
ORIGINAL/PLAY LIST (side 31)
Vælger den type titel (DVD-RW ), der skal afspilles, den oprindelig e afspilningsliste
(ORIGINAL) eller en redigeret afspilni ngsl ist e (PL AY LI ST) .
KLOKKEN/TEKST (side 40)
Kontrollerer den forløbne og den re ste re nde spilletid.
Skriv en tidskode ved søgning eft er bi ll eder og musik.
Viser DVD'ens/CD'ens tekst eller DATA CD'ens spornavn.
PROGRAM (side 33)
Vælger titel, kapitel eller spor i den rækkefølge, som du vil afspille i.
SHUFFLE (side 35)
Afspiller en titel, et kapitel eller et spor i vilkårlig rækkefølge.
GENTAG (side 36)
Afspiller hele disc'en (alle titler/spor/albummer) flere gange eller en titel/et kapitel/et spor
flere gange .
A-B GENTAG (side 37)
Angiver de dele, du vil afspil le fle re gange.
SKARPHED (side 51)
Forstærker billedets omrids for at give et skarpere billede.
BØRNESIKRING (side 61)
Forhindrer afspilning på denne afspiller.
INSTALLATION (side 67)
HURTIG installation (side 24)
Anvend funktionen Hurtig inst al la ti on t il at vælge det ønskede sprog til displayet på
skærmen, TV'ets formatforhold og den udsendte lyd.
BRUGERDEFINERET installation
Det er muligt at justere flere andre indstillinger ved Hurtig installation.
NULSTIL
Ændrer indstillingerne under "INSTALLATION" til standardindstillingen.
ALBUM (side 53)
Vælger det album, de r skal afspilles.
FIL (side 40)
Vælger den JPEG-billedfil, der skal af sp illes.
DATO (side 56)
Viser datoen, hvor billede t bl ev taget med et digitalkam era .
INTERVAL (side 59)
Angiver det tidsrum, hvor dias vises på skærmen.
,fortsat
13
EFFEKT (side 59)
Vælger de effekter, der skal anv endes ved diasskift under et af diassho w .
MODE (MP3, JPEG) (side 56)
Vælger datatypen: MP3-lydspor (LYD), JPEG-billedfil (BILLEDE) eller begge (AUTO),
der skal afspilles ved afspilning af en DATA CD.
z Tip!
Kontolmenuikonets indika tor lyser grønt,
t
menupunkt end "FRA" (gælder kun "PROGRAM",
"SHUFFLE", "GENTAG", "A-B GENTAG",
"SKARPHED"). Indikatoren "ORIGINAL/PLAY
LIST" lyser grønt, når der vælges en anden
indstilling end "PL A Y L I ST ".
når du vælger et andet
14
Tilslutninger
Tilslutning af afspilleren
Følg trin 1-6 for at tilslutte og justere indstillingerne for afspilleren.
Bemærk
• Tilslut kablerne korrekt for at undgå uønsket støj.
• Se den vejle dning, der følger med de kompone nte r , de r ska l til sluttes.
• Du kan ikke slutte denne afspiller til et TV, der ikke har et SCART-stik (EURO AV) eller en videoindgang.
• Sørg for at ta ge stikket til de enkelte komponenter ud af stikkontakten, før du foretager tilsl utning.
Du kan fjernbetjene af s pilleren ved hjælp af den m edf øl gende fjernbetjeni ng. Isæt to R6batterier (størrels e AA), så 3 og # på batterierne svarer til diagrammet i batteri rummet. Når du
bruger fjernbetjeningen, skal du rette den mod fjernbetjeningsmodtageren på afspilleren.
Tilslutninger
Bemærk
• Efterla d ikke f je rn be tjeningen på et meget varmt eller fugtigt sted.
• Tab ikke f rem medlegemer ned i fjernbetjeningens batterirum, f.eks. under udskiftning af batterier.
• Udsæt ikke fjernbetjeningsmodtageren for direkte lys fra solen eller lysapparaturer. Dette kan medføre
fejlfunktion.
• Hvis du ikke anvender fjernbetjeningen i en længere periode, skal du fjerne batterierne for at undgå skade
forårsaget af lækkende batterier og korrosion.
15
Trin 3: Tilslutning af videokabler
Tilslut denne afspiller til TV-skærmen, projektoren eller AV-forstærkeren (receiveren) ved
hjælp af et videokabel. Alt efter indgangen på TV-skærmen, projektoren eller AV-forstærkeren
(receiveren) sk al d u vælge én af tilslutni ngerne fra A til D.
Hvis du vil have vist billeder med prog re ssivt signal (525p eller 625p) med et kompatibelt TV,
en projektor eller en skærm, skal du bruge tilslutning A.
C
INPUT
VIDEO
L
AUDIO
R
TV, projektor eller AVforstærker (receiver)
til LINE OUT (VIDEO)
til COMPONENT
VIDEO OUT
(grøn)
COMPONENT
VIDEO IN
(grøn)
(blå)
(rød)
TV, projektor eller AVforstærker (receiver)
l: Signalretning
PB/C
PR/C
Y
B
R
A
COMPONENT
VIDEO
PCM/
DTS/
MPEG/
DOLBY
DIGITAL
OPTICAL
DIGITAL OUT
(blå)
YP
OUT
COAXIAL
Lyd/video-kabel
(følger med
UK-modeller)
(gul)
PB
R
LINE OUT
/
/
VIDEO
C
CR
B
AUDIO LR
LINE OUT
S VIDEO OUT
NORMAL
PROGRESSIVE
(RGB)
TV
(rød)
NORMAL/
PROGRESSIVE-knappen
Komponentvideokabel
(medfølger ikke)
S VIDEO-kabel
(medfølger ikke)
til S VIDEO OUT
LINE
til LINE
(RGB)-TV
INPUT
S VIDEO
TV, projektor eller AVforstærker (receiver)
CD-/DVD-afspiller
SCART-kabel
(EURO AV)
(medfølger ikke)
TV
D
B
Bemærk
Ved tilslutning til et progressivt TV an be fale s de t, at du kun bruger tilslutning A. Hv is du ti lslutter TV'et
med både A og B kan et speci elt kontrolsignal, der udsendes af SCART-ka ble t (E UR O AV), forår sage at
signalet skifter til SCART-stikket (EURO AV).
16
A Hvis du foretager tilslutning til en skærm, projektor eller AV-
forstærker (receiver) med komponentvideoindgange (Y, P
Tilslut komponenten vi a CO M PONENT VIDEO OU T-udgangene ved hjælp af et
komponentvideokabel (medfølger ikke) eller tre videokabler (medfølger ikke) af samme type og
med samme længde. Dette giver nøjagtig farvegengivelse og høj billedkvalitet.
Hvis TV'et accepterer progressive signaler i 525 p/62 5p-forma t, skal du bru ge denne tils lutning og
indstille NORMAL/PROGRESSIVE-knappen på bagpanelet til PROGRESSIVE for at acceptere
progressive videosi gnaler. Se "Brug af NORMAL/PROGRESSIVE-knappen" (sid e 18).
B/CB, PR/CR)
Tilslutninger
Grøn
Blå
Rød
Grøn
Blå
Rød
B Hvis du slutter afspilleren til en SCART-indgang (EURO AV)
Tilslut et SCART-kabel (EURO AV) (medfølger ikke). Sørg for, at tilslutningen foretages
korrekt for at undgå brummen og støj. Når du tilslutter afspilleren ved hjælp af SCART-kablet
(EURO AV), skal du kontrollere, at TV'et er tilpasset S-video- eller RGB-signaler. Se den
betjeningsvejledning, der følger med det TV, der skal tilslutte s. Hvis du indstiller "LINE" til "SVIDEO" eller "RGB" under "SKÆRMI NDSTILLING " i klargøri ngsdispla yet (side69), skal du
anvende et SCART-kabel (EURO AV), der er tilpasset de enkelte signaler.
Indstil knappen NORMAL/ PROGRESSIVE på bagsiden af afspilleren til "NORMAL", når du
bruger denne tilslutning.
C Hvis du slutter afspilleren til en videoindgang
Tilslut det gule stik på lyd-/videokablet (følger med UK-modeller) i det gule (video)stik. Dette
giver billeder i standardkvalitet.
Indstil knappen NORMAL/ PROGRESSIVE på bagsiden af afspilleren til "NORMAL", når du
bruger denne tilslutning.
Gul
Hvid (L)
Rød (R)
Gul
Hvid (L)
Rød (R)
D Hvis du slutter afspilleren til en S VIDEO-indgang
Tilslut et S VIDEO-kabel (medfølger ikke). Dette giver billeder i høj kvalitet.
Indstil knappen NORMAL/ PROGRESSIVE på bagsiden af afspilleren til "NORMAL", når du
bruger denne tilslutning.
Ved tilslutning til et widescreen-TV
Afhængigt af den valgte disc passer billedet muligvis ikke til TV-skærmen. Hvis du vil ændre
formatforholdet, se side 69.
,fortsat
17
Bemærk
• Tilslut ikke en videobåndoptager osv. mellem TV'et og afspilleren. Hvis du fører afspillerens signaler
gennem videobåndoptageren, kan det resultere i uklare billeder på TV-skærmen. Hvis TV'et kun har en lyd/
video-indgang, skal du slutte afspilleren til denne indgang.
Videobåndoptager
CD/DVD-afspiller
Tilslut
direkte
• Brugeren skal være opmærksom på, at ikke alle high definition-TV-apparater er helt kompatible med dette
produkt og kan forårsage fejl på billedet. I forbindelse med problemer ved progressiv scanning af billeder
(525 eller 625), anbefales det, at du skif te r tilsl utningen til standarddefinitionsudgangen. Hvis du har
spørgsmål vedrørende TV'ets kompatibilitet med denne DVD-af spi ller (525p og 625p), skal du kontakte
vores servicecenter.
• Når du slutter afspilleren til TV'et via SCART (EURO AV)-stikkene, indstilles TV'ets indgangskilde
automatisk til afspilleren, når du starter afspilningen. I så fald ska l du trykke på t (TV/video)-knappen
på fjernbetjenin g e n for a t re turnere indgangen til TV'et.
• Hvis du angive r "LIN E" til "R GB" i SKÆRMINDSTILLING (side 25, 70), udsende r afspi ll ere n inge n
komponentvideosignaler.
TV
Brug af NORMAL/PROGRESSIVE-knappen
Ved brug af NORMAL/PROGRESSIVE-knappe n kan du vælge det signalformat, som
afspilleren udsender vi deosignaler i : interlace eller progressiv e. Knappen har s tørre prior itet end
indstillingen i "KOMPONENTUDGANG".
Tilslut afspilleren ved hjælp af COMPONENT VIDEO OUT-jackstikkene (som vist for
og indstil NORMAL/PROGRESSIVE-knappen til NORMAL (interlace) eller PROGRESSIVE.
Indikatoren PROGRESSIVE lyser, når afspilleren udsender progressive signaler.
◆PROGRESSIVE
Indstil i denne stilling, når:
–dit TV accepterer progres si ve signaler, og
–TV'et tilsluttet COMPONENT VIDEO OUT-jackstikkene.
Bemærk, at billederne ikke vil være tydelige, eller at der ikke vises noget billede, hvis du har
indstillet knappen NORMAL/PROGRESSIVE til PROGRESSIVE, når nogen af ovenstående
betingelser ikke er opfyldt.
◆NORMAL (interlace)
Indstil i denne stilling, når:
–dit TV ikke accepterer progressive signaler, eller
–dit TV er tilsluttet andr e jackstik end COMPONENT VIDEO OUT-jackstikkene (LINE OUT
(VIDEO) eller S VIDEO OUT).
A ovenfor),
Bemærk
Når du indstiller knappen NORMAL/PROGRESS IVE til P ROGRES S IVE , kan du ikke væ lge "LI NE" og
"KOMPONENTUDGANG" i "SKÆRMINDSTILLING".
18
Trin 4: Tilslutning af lydkabler
Se nedenstående oversigt for at vælge den tilslutning, der bedst passer til dit system. Husk også
at se vejledningen til de komponenter, der skal tilsluttes.
Vælg en tilslutning
Vælg én af følgende tilslutninger, til .
AD
Tilslutninger
Komponenter, der skal tilsluttesTilslutningDin opstilling
Hvis du tilslutter en AV-forstærker (receiver), der
er kompatibel med samplingsfrekvensen på 96 kHz,
skal du bruge tilslutning .
D
* Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories.
"Dolby", "Pro Logic" ogdetdobbelte D-symbol
er varemærker tilhørende D olby Laboratories.
**"DTS" og "DTS Digi ta l Out" er varemærker
tilhørende Digital Theater Systems, Inc.
,fortsat
19
A
Tilslutning til TV'et
Med denne tilslutning anvendes TV'ets højttalere til lyden. Hvis du anvender SCART-kablet
(EURO AV ) i tilslutning B i "Trin 3: Ti lslu t ning af videokabler" ( si de 16), er det ikke
nødvendigt at slutte lydkabler til TV'et.
CD/DVD-afspiller
PB
R
COMPONENT
VIDEO
PCM/
DTS/
MPEG/
DOLBY
DIGITAL
OPTICAL
DIGITAL OUT
YP
OUT
COAXIAL
LINE OUT
/
/
CR
B
C
AUDIO LR
S VIDEO OUT
LINE OUT
LINE
VIDEO
(RGB)
NORMAL
TV
PROGRESSIVE
A
(gul)*
AUDIO L
R
LINEOUT
til LINE OUT
L/R (AUDIO)
l: Signalretning
* Det gule stik anvendes til videosignaler (side 16).
z Tip!
Når du tilslutter til et mono-TV, skal du bruge et
stereo/mono-konverter ingskabel (medfølger ikke).
Slut LINE OUT L/R-stik (AUDIO) til TV'ets
lydindgang.
(hvid)
(rød)
Lyd-/videokabel
(følger med
UK-modeller)
(gul)*
(hvid)
(rød)
TV
20
B
Tilslutning til stereoforstærker (receiver) og to højttalere/Tilslutning til
MD- eller DAT- afspiller
Hvis stereoforstærkeren (receiveren) kun har L- og R-lydindgange, skal du anvende . Brug
B-2
, hvis forstærkeren (receiveren) har en digital indgang, eller når du tilslutter til en MD-
eller DAT-afspiller. I så fald kan du også slutte afsp illeren direkte til MD- eller DAT-afspille ren
uden brug af ster eoforstærker en (receiveren).
Tilslutning til en AV-forstærker (receiver) med Dolby Surround-dekoder
(Pro Logic) og tre til seks højttalere
Du kan kun opnå Dolby Surround-effekter, når du afspiller discs med Dolby Surround-lyd eller
flerkanalslyd (Dolby Digital).
Hvis forstærkere n ( receiveren) kun har L og R-lydindgange, skal du anvende . Hvis
forstærkeren (receiveren) har en digital indgang, skal du anvende .
CD/DVD-afspiller
PB
R
C-2
PCM/
DTS/
MPEG/
DOLBY
DIGITAL
OPTICAL
DIGITAL OUT
YP
COMPONENT
OUT
VIDEO
PCM/
DTS/
MPEG/
DOLBY
DIGITAL
OPTICAL
COAXIAL
DIGITAL OUT
Optisk digitalt kabel
(medfølger ikke)
Fjern stikafdækningen
inden tilslutning
COAXIAL
LINE OUT
/
/
C
CR
B
AUDIO LR
S VIDEO OUT
LINE OUT
LINE
VIDEO
(RGB)
NORMAL
TV
PROGRESSIVE
Stereolydkabel
(medfølger ikke)
eller
eller
C-2
(hvid)
(rød)
C-1
R
AUDIO L
LINE OUT
C-1
til DIGITAL OUT (COAXIAL
eller OPTICAL)
Koaksialt digitalt k abel
(medfølger ikke)
til koaksial eller optisk
digital indgang
[Højttalere]
Forstærker (receiver) med
Dolby Surround-dekoder
Bag (L)
Bag (R)
Subwoofer
Center
l: Signalretning
Bemærk
Når du tilslutter seks højttalere , skal du erstatte
baghøjttaleren (mono) med en centerhøjttaler, to
baghøjttalere og en subwoofer.
(hvid)
(rød)
til lydsignal
Bag (mono)
til LINE OUT L/R (AUDIO)
[Højttalere]
Front (L)
Front (R)
22
Tilslutning til en AV-forstærker (receiver) med digital indgang, dekoder
D
(Dolby Digital, MPEG eller DTS) og seks højttalere
Denne tilslutning gør det muligt at anvende Dolby Digital-, MPEG- eller DTSdekoderfunktionen i AV-forstærkeren (receiveren).
CD/DVD-afspiller
PB
R
COMPONENT
VIDEO
PCM/
DTS/
MPEG/
DOLBY
DIGITAL
OUT
OPTICAL
DIGITAL OUT
YP
COAXIAL
LINE OUT
/
/
CR
CB
AUDIO L
R
S VIDEO OUT
LINE OUT
LINE
VIDEO
(RGB)
NORMAL
TV
PROGRESSIVE
D
PCM/
DTS/
MPEG/
DOLBY
DIGITAL
til DIGITAL OUT
(COAXIAL eller OPTICAL)
Optisk digitalt kabel
(medfølger ikke) Fjern
stikafdækningen inden
tilslutning
OPTICAL
DIGITAL OUT
eller
COAXIAL
Koaksialt digitalt k abel
(medfølger ikke)
Tilslutninger
til optisk digital indgang
[Højttalere]
AV-forstærker (receiver) med
dekoder
Bag (L)
Subwoofer
Bag (R)
l: Signalretning
z Tip!
Brug tilslutning , når du tilslutter til 7 eller
D
flere højttalere (6. 1 kanaler eller flere) .
Bemærk
• Når du har fo reta ge t tilslutningen, skal du sørge
for at indstille "DOLBY DIGITAL" til "DOLBY
DIGITAL" og "DTS" til "TIL" i Hurtig
installation (side 24). Hvis AV-forstærkeren
(receiveren) har en MPEG-dekoder, skal du
indstille "MPEG" til "MPEG" (side 73).
til koaksial digital indgang
[Højttalere]
Front (L)
Center
Front (R)
I modsat fald udsender højttalerne ingen lyd eller
kraftig støj.
• Du skal bruge denne tilslutning, hvis du vil lytte
til DTS-lydspor. DTS-lydspor udsen de s ikke via
LINE OUT L/R (AUDIO)-stikkene, selv hvis du
angiver "DTS" til "TIL" i Hurtig installation
(side 24).
• Hvis du tilslutter en forstærker (receiver), der er
kompatibel med samplingsfrekvensen på 96 kHz,
skal du indstille "48kHz/96kHz PCM" til "96kHz/
24bit" under "LYDINDSTILLING" (side 73).
23
Trin 5: Tilslutning af netledning
Tilslut afspillerens og TV'ets netledning til stikkontakten.
Trin 6: Hurtig installation
Følg nedenståend e anvisninger for at foretage den mindst mu lige grundlæggende justering,
inden du anvender af spilleren.
Tryk på >, hvis du vil springe et pun kt over. Hvis du vil vende tilbage til det foregående
punkt, skal du trykke på ..
"/1
./>
1 Tænd TV'et.
2 Tryk på [/1.
3 Indstil indgangsknappe n på TV'et,
så signalet fra afspilleren vises på
TV-skærmen.
"Press [ENTER] to run QUICK SETUP"
(Tryk på [EN TE R ] for at køre HURTIG
INSTALLATION ) vises nederst på
skærmen. Hvis denne m eddelelse ikke
vises, skal du vælge
(HURTIG) under
(INSTALLATION) i kontrolmenuen for
at foretage Hurtig installation
(side 68).
24
"QUICK"
"SETUP"
X/x
ENTER
4 Tryk på ENTER uden at ilægge en
disc.
Klargøringsd is pla yet , hvo r d u ka n væ lge
sprog til displayet på skærmen, vises.
LANGUAGE SETUP
OSD:
MENU:
AUDIO:
SUBTITLE:
ENGLISH
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
DANSK
SVENSKA
5 Tryk på X/x for at vælge et sprog.
Afspilleren viser menuen og
underteksten på det valgte spro g.
6 Tryk på ENTER.
Klargøringsdisplayet, hvor du kan vælge
formatforhold for det TV, der skal
tilsluttes, vises.
10Tryk på ENTER.
Klargøringsd is pl ay et, hvo r d u ka n v ælg e
den type videosi gnal, der udsendes fr a
LINE (RGB)-TV-stikket, vises.
SKÆRMINDSTILLING
TV TYPE:
PAUSESKÆRM:
BAGGRUNDS:
LINE:
KOMPONENTUDGANG:
(PROGRESSIVE)
MODE
:
4:3 LETTER BOX
4:3
BESKÅRET
16:9
16:9
AUTO
7 Tryk på X/x for at vælge den
indstilling, der passer til TVtypen.
◆ Hvis du har et widescreen-TV eller et
4:3 standard-TV m ed widescreenfunktion
• 16:9 (side 69)
◆ Hvis du har et 4: 3 st andard-TV
• 4:3 LETTER BOX eller 4:3
BESKÅRET (side 69)
8 Tryk på ENTER.
Klargøringsdisplayet, hvor du kan vælge
den type videosig nal , der udsendes fra
COMPONENT VIDEO OUT-stikkene,
vises.
SKÆRMINDSTILLING
TV TYPE:
PAUSESKÆRM:
BAGGRUNDS:
LINE:
KOMPONENTUDGANG:
(PROGRESSIVE)
MODE
STILL-BILLEDE
:
Hvis du vil angive "LINE" til "RGB" i
trin 11, skal du vælge "FRA".
16:9
VIDEO
FRA
TIL
TIL
TIL
TIL
SKÆRMINDSTILLING
TV TYPE:
SCREEN SAVER:
BAGGRUNDS:
LINE:
KOMPONENTUNDGANG:
(PROGRESSIVE)
MODE
:
16:9
STILL-BILLEDE
TIL
STANDARD
STANDARD
S-VIDEO
RGB
11Tryk på X/x for at vælge den
signaltype, der skal udsendes fra
LINE (RGB)-TV-stikket.
Hvis du indstiller "LINE" til "RGB", kan
du ikke vælge
"KOMPONENTUNDGANG".
Afspilleren udsender ingen
komponentvideosignaler.
◆ Videosignaler
• STANDARD (side 70)
◆ S-videosignaler
• S-VIDEO (side 70)
◆ RGB-signaler
•RGB (side 70)
12Tryk på ENTER.
Klargøringsd is pl ay et, hvo r d u ka n v ælg e
stiktype til tilslutning af forstærkeren
(receiveren), vises.
Er denne afspiller tilsluttet til en
forstærker el. reciever ? Vælg den type
tilslutning, du bruger.
JA
LINE OUTPUT L/R (AUDIO)
DIGITAL OUTPUT
NEJ
Tilslutninger
9 Tryk på X/x for at vælge, om du vil
modtage progressive
videosignaler.
Vælg kun "TIL" , hv i s du har foretage t
videotilslutning A (side 16) og ønsker at
få vist progressiv e vi deosignaler.
,fortsat
25
13Tryk på X/x for at vælge en
eventuel stiktype, der bruges til
tilslutning til en forstærker
(receiver), og vælg derefter
ENTER.
Vælg det punkt, der passer til den valgte
lydtilslutning, på side 20 til 23 ( til
).
D
15Tryk på ENTER.
"DTS" er valgt.
LYDINDSTILLING
AUDIO ATT:
AUDIO DRC:
DOWNMIX:
DIGITAL UDGANG:
DOLBY DIGITAL:
MPEG:
A
DTS:
48kHz/96kHz PCM:
DOLBY SURROUND
FRA
STANDARD
TIL
D-PCM
PCM
FRA
FRA
TIL
A
• Hvis der kun t ilsl uttes et TV og ikke
andet, skal du vælge "NEJ". Hurtig
installation afsluttes, og tilslutningerne
er dermed udfø rt.
B-1C-1
• Vælg "LINE OUTPUT L/R (AUDIO)".
Hurtig installation er afsluttet og
tilslutningerne u dført.
B-2C-2D
• Vælg "DIGITAL OUTPUT".
Klargøringsdisplayet for "DOLBY
DIGITAL" vises.
14Tryk på X/x for at vælge den type
Dolby Digital-signal, der skal
sendes til forstærkeren
(receiveren).
Vælg det signal, der passer til den valgte
lydtilslutning, på side 21 til 23 ( til
).
D
LYDINDSTILLING
AUDIO ATT:
AUDIO DRC:
DOWNMIX:
DIGITAL UDGANG:
DOLBY DIGITAL:
MPEG:
DTS:
48kHz/96kHz PCM:
DOLBY SURROUND
DOLBY DIGITAL
B
FRA
STANDARD
TIL
D-PCM
D-PCM
48kHz/16bit
16Tryk på X/x for at vælge, om de r
skal sendes et DTS-signal til
forstærkeren (receiveren).
Vælg det punkt, der passer til den valgte
lydtilslutning, på side 21 til 23 ( til
).
D
B-2C-2
• FRA (side 73)
D
• TIL (kun hvi s forstærker en (receive ren)
har en DTS-dekoder) (side 73)
B
17Tryk på ENTER.
Hurtig installation er udført. Alle
tilslutninger og klargøringshandlinger er
udført.
Hvis AV-forstærkeren (receiveren) har
en MPEG-dekoder, skal du indstille
"MPEG" til "MPEG" (side 73).
26
B-2C-2
• D-PCM (side 73)
D
• DOLBY DIGITAL (kun hvis
forstærkeren (receiveren) har en Dolby
Digital-dekoder) (side 73)
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.