SONY DVP-FX780 User Manual [bg]

4-411-681-11(1) (BG)
Инструкции за експлоатация
z
За да намерите полезни съвети и информация за продуктите и услугите на Sony, посетете: www.sony-europe.com/myproduct/
DVP-FX780
© 2012 Sony Corporation
ПРЕДУПРЕЖ­ДЕНИЕ
За да намалите риска от пожар или токов удар, не излагайте това устройство на дъжд или влага.
За да избегнете токов удар, не отваряйте корпуса. За всякакво сервизно обслужване се обръщайте само към квалифициран персонал.
Захранващият кабел трябва да се подменя само вквалифициран сервизен магазин.
Батериите или устройството с поставени батерии не трябва да се излагат на прекалено висока температура, като например слънце, огън или подобни.
Това устройство е класифицирано като ЛАЗЕРЕН продукт от КЛАС 1. Маркировката за ЛАЗЕРЕН ПРОДУКТ ОТ КЛАС 1 се намира върху задната страна на устройството.
ВНИМАНИЕ
Използването на оптични инструменти заедно с този продукт ще увеличи опасността за очите. Тъй като лазерният лъч, използван втози CD/DVD плейър, е вреден за очите, не се опитвайте да разглобите корпуса. За всякакво сервизно обслужване се обръщайте само към квалифициран персонал.
Изхвърляне на старо електрическо и електронно оборудване (приложимо за държавите от Европейския съюз и други страни в Европа със системи за разделно събиране на отпадъците) Този символ върху продукта или опаковката му показва, че той не трябва да се изхвърля заедно с битовите отпадъци. Вместо това той трябва да бъде предаден в подходящ пункт за рециклиране на електрическо и електронно оборудване. Като осигурите правилното изхвърляне на този продукт, ще помогнете за предотвратяването на евентуалните негативни последици за околната среда и човешкото здраве, които иначе биха могли да възникнат при неподходящо изхвърляне на този продукт. Рециклирането на материалите ще помогне за запазването на природните ресурси. За по-подробна информация относно рециклирането на този продукт се обърнете към местната администрация, към службата за събиране на битови отпадъци или към магазина, от който сте закупили продукта.
Изхвърляне на използвани батерии (приложимо за държавите от Европейския съюз и други страни в Европа със системи за разделно събиране на отпадъците) Този символ върху батерията или опаковката показва, че предоставената с този продукт ба те ри я н е тр яб ва да се из хв ър ля заедно с битовите отпадъци.
При определени батерии той може да се използва заедно с химичен символ. Химичните символи за живак (Hg) или олово (Pb) са добавени, ако батерията съдържа повече от 0,0005% живак или 0,004% олово. Като осигурите правилното изхвърляне на тези батерии, ще помогнете за предотвратяването на евентуалните негативни последици за околната среда и човешкото здраве, които иначе биха могли да възник нат при неподходящо изхвърляне на батерията. Рециклирането на материалите ще помогне за запазването на природните ресурси.
При продукти, които поради съображения за безопасност, производителност или цялостност на данните изискват постоянна връзка с вградена батерия, тя трябва да бъде заменяна само от квалифициран сервизен персонал. За да гарантирате правилното третиране на батерията, предайте продукта в края на експлоатационния му цикъл в подходящ пункт за рециклиране на електрическо и електронно оборудване.
За всички други батерии прегледайте раздела за безопасното изваждане на батерията от продукта. Предайте батерията вподходящ пункт за рециклиране на използвани батерии
2
За по-подробна информация относно рециклирането на този продукт или батерията се обърнете към местната администрация, към службата за събиране на битови отпадъци или към магазина, от който сте закупили продукта.
Не разглобявайте и не премоделирайте плейъра. Ако го направите, това може да предизвика токов удар. Консултирайте се с най­близкия търговец или сервизен център на Sony за замяна на акумулаторни батерии, вътрешни проверки или ремонт.
Предпазни мерки
• Инсталирайте тази система така, че при възникване на проблем захранващият кабел да може да бъде изключен незабавно от електрическия контакт.
• Плейърът не е изключен от захранването, докато е свързан към електрически контакт, дори и самият плейър да е изключен.
• За да предотвратите риска от пожар или токов удар, не поставяйте предмети, пълни с течности, като например вази, върху устройството.
• Прекалено високото налягане на звука от слушалките може доведе до загуба на слуха.
Производител на този продукт е Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Япония. Упълномощен представител за EMC и безопасност на продуктите еSony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Германия. За въпроси, свързани с обслужването и гаранцията, прегледайте адресите, посочени в отделните документи за сервизно обслужване и гаранция.
ВАЖНА ЗАБЕЛЕЖКА
Внимание: Този плейър може да показва неподвижно видео изображение или изображение от екранния дисплей на телевизионния екран за неограничено време. Ако оставите това да продължи за дълъг период от време, рискувате да повредите трайно екрана. Телевизорите с плазмен дисплей и прожекционните телевизори са изключително податливи на това.
Ако имате въпроси или проблеми, свързани с плейъра, консултирайте се с най­близкия търговец на Sony.
Авторски права, търговски марки и информация за лиценза на софтуера
• Произведено по лиценз на Dolby Laboratories. Dolby и символът „двойно D“ са търговски марки на Dolby Laboratories.
• „DVD Logo“ е търговска марка на DVD Format/ Logo Licensing Corporation.
•Технологията за аудио кодиране и патентите за MPEG Layer-3 са лицензирани от Fraunhofer IIS и Thomson.
• Всички други търговски марки са търговски марки на съответните им притежатели.
• ТОЗИ ПРОДУКТ Е ЛИЦЕНЗИРАН СЪГЛАСНО ЛИЦЕНЗА MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENSE ЗА ЛИЧНА УПОТРЕБА БЕЗ ТЪРГОВСКА ЦЕЛ НА ПОТРЕБИТЕЛ ЗА ДЕКОДИРАНЕ НА ВИДЕОСЪДЪРЖАНИЕ В СЪОТВЕТСТВИЕ СЪС СТАНДАРТА MPEG-4 VISUAL („MPEG-4 VIDEO“),
КОЕТО Е КОДИРАНО ОТ ПОТРЕБИТЕЛ, ЗАНИМАВАЩ СЕ С ЛИЧНА ДЕЙНОСТ БЕЗ ТЪРГОВСКА ЦЕЛ, И/ ИЛИ Е ПРИДОБИТО ОТ ДОСТАВЧИК НА ВИДЕОПРОДУКТИ, ЛИЦЕНЗИРАН ОТ MPEG LA ЗА ПРЕДОСТАВЯНЕ НА MPEG-4 VIDEO. НЕ СЕ ДАВА ИЛИ ПОДРАЗБИРА ЛИЦЕНЗ ЗА НИКАКВА ДРУГА УПОТРЕБА. ДОПЪЛНИТЕЛНА ИНФОРМАЦИЯ, ВКЛЮЧИТЕЛНО
ВЪРЗАНА С РЕКЛАМНА,
С ВЪТРЕШНА И ТЪРГОВСКА УПОТРЕБА И ЛИЦЕНЗИРАНЕ, ДА БЪДЕ ПОЛУЧЕНА ОТ MPEG LA, LLC. ВИЖТЕ HTTP:// WWW.MPEGLA.COM
МОЖЕ
Относно това ръководство
• В настоящото ръководство „диск“ се използва като общо понятие за DVD дискове или компактдискове, освен ако не е указано друго в текста или илюстрациите.
• Иконите, като , изброени в най-горната част на всяко обяснение, показват какъв вид носител може да се използва с обясняваната функция. За подробности вижте „Носители, които могат да бъдат възпроизвеждани“ (стр. 20).
Информацията, която е НЕОБХОДИМО да се знае (за да се предотврати неправилната експлоатация), е посочена под иконата Информацията, която е ДОБРЕ да се знае (съвети и друга полезна информация), е посочена под иконата
b
z
.
.
3
Съдържание
ПРЕДУПРЕЖ-ДЕНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Указател за частите и елементите за управление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Подготовка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Проверка на аксесоарите . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Зареждане на батерията . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Използване на адаптера за автомобилен акумулатор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Свързване към телевизор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Възпроизвеждане . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Възпроизвеждане на дискове . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Възпроизвеждане на MP3, JPEG и видео файлове . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Регулиране на големината и качеството на изображението . . . . . . . . . . . 12
Настройки и корекции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Използване на екрана за настройка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Допълнителна информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Отстраняване на неизправности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Предпазни мерки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Носители, които могат да бъдат възпроизвеждани . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Спецификации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Индекс . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4

Указател за частите и елементите за управление

Наличните функции се различават в зависимост от диска или ситуацията.
Плейър
A LCD панел (стр. 9)
B Високоговорител
C HOLD
Предотвратяване на случайното задействане на бутон при натискане в продължение на повече от две секунди. Всички бутони са заключени.
SOUND
При всяко натискане се превключва между 4 различни режима на звука.
D DISPLAY
Извеждане на информация за възпроизвеждането и променяне на режима на възпроизвеждане (стр. 10).
MENU
Показване на менюто DVD-ВИДЕО. При възпроизвеждане на JPEG файл се възпроизвежда слайдшоу (стр. 11).
C/X/x/c
Преместване на маркировката за избор на показан елемент.
ENTER
Въвеждане на избрания елемент.
RETURN
Връщане към предишния екран.
Бутоните VOLUME+ и (възпроизвеждане/пауза) имат точка за докосване. Използвайте точката за докосване като отправна точка при работа с плейъра.
,продължение
5
OPTIONS
Показва се менюто с опции.
• Диск/USB (стр. 12)
• LCD режим (стр. 12)
• Настройка (стр. 13)
•Меню/Главно меню: Показва се менюто/главното меню на DVD-ВИДЕО.
•Оригинал/Списък за възпроизвеждане: Избор на „Original“ или „Play List“ на DVD VR.
G Капак на диска (стр. 9)
H Бутон OPEN (стр. 9)
Отваряне на капака на диска.
I PUSH CLOSE (стр. 9)
Затваряне на капака на диска.
J Индикатор POWER
K Индикатор CHARGE (стр. 7)
E VOLUME (сила на звука) +/–
Настройване на силата на звука.
F ./> (предишен/следващ)
Преминаване към предишна/ следващата глава, запис или файл.
• Бързо превъртане назад/бързо превъртане напред (m/M) при натискане в продължение на повече от една секунда по време на възпроизвеждане. Натиснете неколкократно, за да промените скоростта.
• Бавно превъртане назад/бавно превъртане напред ( / ) при натискане в продължение на повече от една секунда по време на пауза. Натиснете неколкократно, за да промените скоростта (само за DVD).
(възпроизвеждане/пауза)
(стр. 9)
Стартиране, поставяне на пауза или повторно стартиране на възпроизвеждането.
x (стоп) (стр. 9)
Спиране на възпроизвеждането.
L Превключвател OPERATE (стр. 9)
Включва или изключва плейъра.
M Жак PHONES (слушалки)
N USB жак (тип A) (стр. 12)
Свържете USB устройство към този жак.
O Жак A/V OUT (стр. 8)
P Жак DC IN 12V (стр. 7, 8)
Свържете адаптера за променлив ток или адаптера за автомобилен акумулатор.
6

Подготовка

Адаптер за променлив ток (включен в комплекта)
Към електрически контакт
Пълна Празна

Проверка на аксесоарите

Проверете дали разполагате със следните елементи:
• Адаптер за променлив ток (1)
• Адаптер за автомобилен акумулатор (1)
• Аудио/видео адаптер (1)

Зареждане на батерията

Заредете акумулаторната батерия, преди да използвате плейъра за първи път или когато е изтощена.
1 Свържете адаптера за
променлив ток.
Индикаторът CHARGE свети по време на зареждането.
Време за зареждане и време за възпроизвеждане
Време за зареждане: приблиз. 4 часа Време за възпроизвеждане: приблиз. 4часа
Посочените времена са при следните условия:
• Време за зареждане – умерена температура (20 °C) – изключване на захранването
• Време за възпроизвеждане – умерена температура (20 °C) – използване на слушалките – подсветката е настроена на минимум
В зависимост от околната температура или състоянието на акумулаторната батерия времето за зареждане може да е по-дълго или времето за възпроизвеждане може е намалено.
За да проверите нивото на батерията
При спиране на плейъра се показва индикаторът на батерията. Когато зарядът на батерията е изчерпан, се показва или индикаторът CHARGE мига.
Подготовка
b
Зареждайте батерията при околна температура между 5 °C и 35 °C.
7
Използване на адаптера
Към гнездото на запалката
Адаптер за автомобилен акумулатор (включен в комплекта)
Към жаковете за AUDIO/VIDEO вход на телевизор или монитор
Аудио/видео адаптер (включен в комплекта)
Аудио/видео кабел (не е включен в комплекта)
за автомобилен акумулатор
Адаптерът за автомобилен акумулатор (включен в комплекта) е за автомобилен акумулатор с напрежение 12 V, отрицателно заземяване (не го използвайте с автомобилен акумулатор с напрежение 24 V, положително заземяване).
1 Свържете адаптера за
автомобилен акумулатор.
• Използвайте адаптера за автомобилен
акумулатор, докато двигателят работи. Ако го използвате при изключен двигател, акумулаторът на автомобила може да се изтощи.
• Не оставяйте плейъра или аксесоарите
в автомобила.

Свързване към телевизор

Можете да се наслаждавате на изображенията на екрана на телевизор или монитор.
1 Свържете плейъра към телевизор
или монитор посредством аудио/
видео адаптера (включен
в комплекта).
След използване на плейъра в автомобил
Изключете адаптера за автомобилен акумулатор от гнездото на запалката.
b
• Водачът не трябва да включва или изключва адаптера за автомобилен акумулатор, докато шофира.
• Прекарайте кабела така, че да не пречи на водача. Освен това не поставяйте LCD панела на място, където водачът може да го гледа.
• Почистете гнездото на запалката. Ако то е замърсено, може да доведе до неуспешен контакт или до неизправност.
8
b
• Прегледайте инструкциите, предоставени с оборудването, което трябва да се включи.
• Преди свързване изключете плейъра.
Loading...
+ 16 hidden pages