SONY DVP-FX780 User Manual [hr]

Page 1
4-411-681-11(1) (CR)
Upute za rad
z
Za korisne naputke, savjete i informacije o proizvodima i uslugama tvrtke Sony posjetite: www.sony-europe.com/myproduct/
DVP-FX780
© 2012 Sony Corporation
Page 2

UPOZORENJE

Kako biste smanjili rizik od požara ili strujnog udara, uređaj nemojte izlagati kiši ili vlazi.
Kako biste izbjegli električni udar, nemojte otvarati kućište. Servisiranje prepustite samo kvalificiranom osoblju.
Mrežne vodove morate zamijeniti isključivo u kvalificiranom servisu.
Ne izlažite baterije ili uređaj s ugrađenim baterijama prevelikoj toplini, kao što je sunčeva svjetlost, vatra ili slično.
Ovaj uređaj klasificiran je kao laserski proizvod klase 1. Oznaka laserskog proizvoda klase 1 nalazi se na dnu uređaja.
OPREZ
Upotreba optičkih instrumenata s ovim uređajem povećava rizik od oštećenja očiju. Budući da je laserska zraka u ovom CD/DVD playeru štetna za oči, nemojte pokušavati rasklapati kućište. Servisiranje prepustite samo kvalificiranom osoblju.
Odlaganje stare električne i elektroničke opreme (primjenjivo u Europskoj uniji i drugim europskim državama s odvojenim sustavima za prikupljanje otpada) Simbol na proizvodu i njegovom pakiranju označava da se proizvod ne smije odlagati kao kućanski otpad. Umjesto toga mora se odložiti na odgovarajuće odlagalište za recikliranje električne i elektroničke opreme. Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda pridonosite sprječavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje do kojih bi moglo doći neispravnim odlaganjem ovog proizvoda. Recikliranjem materijala pridonosite očuvanju prirodnih resursa. Dodatne informacije o recikliranju ovog proizvoda zatražite od lokalne gradske uprave, komunalne službe za zbrinjavanje otpada ili u trgovini u kojoj ste kupili proizvod.
Odlaganje iskorištenih baterija (primjenjivo u Europskoj uniji i drugim europskim državama sa zasebnim sustavima za prikupljanje otpada) Ovaj simbol na bateriji ili na pakiranju označava da se baterija priložena uz proizvod ne smije odlagati kao kućanski otpad. Na određenim baterijama ovaj se simbol može pojaviti u kombinaciji s kemijskim simbolom. Kemijski simbol za živu (Hg) ili olovo (Pb) dodan je ako baterija sadrži više od 0,0005% žive ili 0,004% olova.
Pravilnim odlaganjem baterija pridonosite sprječavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje do kojih bi moglo doći neispravnim odlaganjem baterije. Recikliranjem materijala pridonosite očuvanju prirodnih resursa.
Kada zbog sigurnosti, performansi ili integriteta podataka mora biti ugrađena u proizvod, bateriju smije mijenjati samo kvalificirani serviser. Kako biste osigurali da se s baterijom ispravno postupa, proizvod nakon isteka trajanja odložite na odgovarajuće odlagalište za recikliranje električne i elektroničke opreme.
Upute za sve ostale baterije potražite u odjeljku o sigurnom vađenju baterije iz proizvoda. Bateriju odložite na odgovarajuće odlagalište za recikliranje iskorištenih baterija.
Dodatne informacije o recikliranju ovog proizvoda ili baterije zatražite od lokalne gradske uprave, komunalne službe za zbrinjavanje otpada ili u trgovini u kojoj ste kupili proizvod.
Nemojte rastavljati i obavljati preinake na playeru. To može rezultirati strujnim udarom. Obratite se najbližem Sonyevom distributeru ili servisnom centru za zamjenu baterija koje se mogu puniti, unutarnje kontrole i popravak uređaja.
2
Page 3
Mjere opreza
• Sustav instalirajte tako da se mrežni vodovi mogu odmah isključiti iz zidne utičnice uslučaju problema.
• Player je pod naponom izmjenične struje dok god je priključen u zidnu utičnicu, čak i ako je isključen.
• Kako biste smanjili rizik od požara ili strujnog udara, na sustav ne stavljajte predmete napunjene tekućinom, kao što su vaze.
• Izlaganje previsokom tlaku zvuka u slušalicama može dovesti do gubitka sluha.
Ovaj uređaj proizvela je tvrtka Sony Corporation sa sjedištem na adresi 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Ovlašteni je predstavnik za EMC i sigurnost proizvoda tvrtka Sony Deutschland GmbH sa sjedištem na adresi Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Informacije o servisu ili jamstvu zatražite na adresama navedenim u posebnim dokumentima oservisu i jamstvu.
VAŽNA OBAVIJEST
Oprez: ovaj player može beskonačno prikazivati nepomičnu videosliku ili zaslonski prikaz na televizoru. Ako nepomičnu videosliku ili zaslonski prikaz prikazujete na televizoru dulje vrijeme, postoji rizik od oštećenja zaslona. Tome su osobito podložni projekcijski i plazma televizori.
U slučaju pitanja ili problema vezanih uz player obratite se najbližem Sonyjevom distributeru.
Informacije o autorskim pravima, zaštitnim znacima i softverskim licencama
• Proizvedeno pod licencom tvrtke Dolby Laboratories. Dolby i simbol double-D zaštitni su znakovi tvrtke Dolby Laboratories.
• „DVD Logo” zaštitni je znak tvrtke DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• MPEG tehnologija troslojnog kodiranja zvuka i patenti imaju licencu tvrtke Fraunhofer IIS iThomson.
• Svi ostali zaštitni znakovi u vlasništvu su svojih vlasnika.
• OVAJ PROIZVOD LICENCIRAN JE U SKLOPU LICENCE PORTFELJA PATENTA MPEG-4 VISUAL ZA OSOBNU I NEKOMERCIJALNU POTROŠAČKU UPOTREBU U SVRHU DEKODIRANJA VIDEOSADRŽAJA SUKLADNO STANDARDU MPEG-4 VISUAL STANDARD („MPEG-4 VIDEO”) KOJI JE KODIRAO POTROŠAČ USKLOPUOSOBNE I NEKOMERCIJALNE AKTIVNOST I/ILI JE PRIBAVLJEN OD DAVATELJA VIDEOSADRŽAJA KOJEM JE TVRTKA MPEG LA IZDALA LICENCU ZA PRIKAZIVANJE MPEG-4 VIDEOSADRŽAJA. LICENCA SE NE DAJE NITI ĆE SE PODRAZUMIJEVATI U DRUGU SVRHE. DODATNE INFORMACIJE, UKLJUČUJUĆI ONE O PROMOTIVNOJ, INTERNOJ I KOMERCIJALNOJ UPOTREBI TE LICENCIRANJU, ZATRAŽITE OD TVRTKE MPEG LA, LLC. POGLEDAJTE HTTP:// WWW.MPEGLA.COM
O ovom priručniku
• U ovom priručniku „disk” se upotrebljava kao općenita referenca na DVD ili CD, osim ako nije drugačije navedeno u tekstu ili na ilustracijama.
• Ikone poput , navedene na vrhu svakog objašnjenja, označavaju koja se vrsta medija može upotrijebiti s objašnjenim funkcijama. Za pojedinosti pogledajte „Mediji koji se mogu reproducirati” (str.19).
• Informacije koje MORATE ZNATI (u svrhu sprječavanja nepravilnog rukovanja) navedene su pod ikonom Informacije koje je DOBRO ZNATI (savjeti i druge korisne informacije) navedene su pod
z.
ikonom
b.
3
Page 4
Sadržaj
UPOZORENJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Vodič za dijelove i tipke/kontrole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Pripreme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Provjera pribora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Punjenje baterije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Upotreba prilagodnika za punjenje baterije u automobilu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Spajanje na televizor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Reprodukcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Reproduciranje diskova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Reprodukcija MP3, JPEG i video datoteka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Prilagodba veličine i kvalitete slike . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Postavke i prilagođavanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Upotreba zaslona za postavljanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Dodatne informacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Otklanjanje poteškoća . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Mjere opreza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Mediji koji se mogu reproducirati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Specifikacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Kazalo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4
Page 5

Vodič za dijelove i tipke/ kontrole

A LCD ploča (str. 9)
B Zvučnik
Dostupne funkcije razlikuju se ovisno o disku i situaciji.
Player
Gumbi VOLUME+ i (reprodukcija/ pauza) imaju dodirnu točku. Upotrijebite dodirnu točku kao orijentir prilikom rukovanja playerom.
C HOLD
Sprječava slučajno uključivanje gumba ako se drži pritisnutim dulje od dvije sekunde. Svi su gumbi zaključani.
SOUND
Svaki put kada se pritisne prebacuje u jedan od 4 različita načina zvuka.
D DISPLAY
Prikazuje informacije o reprodukciji i služi za promjenu načina reprodukcije (str. 10).
MENU
Prikazuje izbornik DVD VIDEO. Prilikom reprodukcije JPEG datoteke reproducira kao dijaprojekciju (str. 11).
C/X/x/c
Služi za označavanje i odabir prikazane stavke.
ENTER
Služi za otvaranje odabrane stavke.
RETURN
Služi za vraćanje na prethodni zaslon.
OPTIONS
Prikazuje opcije izbornika.
• Disc/USB (str. 12)
• LCD Mode (str. 12)
• Setup (str. 13)
• Menu/Top Menu: prikazuje izbornik DVD VIDEO/gornji izbornik.
• Original/Play List: za odabir opcija „Original” ili „Play List” na DVD VR.
,nastavak
5
Page 6
E VOLUME (glasnoća zvuka) +/–
Služi za prilagodbu glasnoće.
N USB utičnica (vrsta A) (str. 12)
U tu utičnicu priključite USB uređaj.
F ./> (prethodno/sljedeće)
Prebacuje na prethodno/sljedeće poglavlje, zapis ili datoteku.
• Brzo premotavanje unaprijed/ unatrag (m/M) ako se drži pritisnutim dulje od jedne sekunde tijekom reprodukcije. Uzastopce pritišćite kako biste promijenili brzinu.
• Sporo premotavanje unaprijed/ unatrag ( / ) ako se drži pritisnutim dulje od jedne sekunde tijekom pauziranja. Uzastopce pritišćite kako biste promijenili brzinu (samo DVD).
(reprodukcija/pauza) (str. 9)
Započinje, pauzira ili nastavlja reprodukciju.
x (zaustavljanje) (str. 9)
Zaustavlja reprodukciju.
G Poklopac diska (str. 9)
H Gumb OPEN (str. 9)
Otvara poklopac diska.
I PUSH CLOSE (str. 9)
Zatvara poklopac diska.
O Utičnica A/V OUT (str. 8)
P Utičnica DC IN 12V (str. 7, 8)
Spojite prilagodnik izmjenične struje ili prilagodnik za punjenje baterije u automobilu.
J Pokazatelj POWER
K Pokazatelj CHARGE (str. 7)
L Prekidač OPERATE (str. 9)
Služi za uključivanje i isključivanje playera.
M Utičnica PHONES (slušalice)
6
Page 7

Pripreme

Prilagodnik izmjenične struje (isporučen)
U zidnu utičnicu
Puna Prazna
Vrijeme punjenja i reprodukcije
Vrijeme punjenja: približno 4 sata Vrijeme reprodukcije: približno 4 sata

Provjera pribora

Provjerite imate li sljedeće stavke:
• Prilagodnik izmjenične struje (1)
• Prilagodnik za punjenje baterije u automobilu (1)
• Prilagodnik za audio/video (1)

Punjenje baterije

Napunite bateriju koja se može puniti prije prve upotrebe playera ili ako se isprazni.
1 Spojite prilagodnik izmjenične struje.
Tijekom punjenja upalit će se pokazatelj CHARGE.
Navedeno vrijeme ostvaruje se u sljedećim uvjetima:
•Vrijeme punjenja – umjerena temperatura (20 °C) –isključeno napajanje
•Vrijeme reprodukcije – umjerena temperatura (20 °C) –upotreba slušalica – pozadinsko svjetlo postavljeno na
minimum
Ovisno o temperaturi okoline ili stanju baterije koja se može puniti, vrijeme punjenja može biti dulje ili vrijeme reprodukcije kraće.
Za provjeru razine napunjenosti baterije
Prilikom isključenja playera prikazuje se pokazatelj napunjenosti baterije. Kada je baterija prazna, prikazuje se ili treperi pokazatelj CHARGE.
Pripreme
b
Bateriju punite pri temperaturi okoline između 5°C i 35 °C.
7
Page 8
Upotreba prilagodnika
U utičnicu upaljača za cigarete
Prilagodnik za punjenje baterije u automobilu (isporučen)
U ulazne utičnice AUDIO/VIDEO na televizoru ili monitoru
Prilagodnik za audio/video (isporučen)
Audio/video kabel (ne isporučuje se)
za punjenje baterije u automobilu
Prilagodnik za punjenje baterija u automobilu (isporučen) namijenjen je za 12-voltni automobilski akumulator s negativnim uzemljenjem (nemojte ga upotrebljavati s 24-voltnim automobilskim akumulatorom s pozitivnim uzemljenjem).
• Prilagodnik za punjenje baterije u automobilu
upotrebljavajte dok motor radi. Ako se upotrebljava kod isključenog automobila, može doći do pražnjenje automobilskog akumulatora.
• Ne ostavljajte player ili pripadajući mu pribor
u automobilu.

Spajanje na televizor

U slikama možete uživati na svom televizoru ili monitoru.
1 Spojite prilagodnik za punjenje
baterije u automobilu.
Nakon upotrebe playera u automobilu
Isključite prilagodnik za punjenje baterije u automobilu iz utičnice upaljača za cigarete.
b
• Vozač ne smije spajati ili odvajati prilagodnik za punjenje baterije u automobilu tijekom vožnje.
• Žicu provedite tako da ne ometa vozača. Isto tako, nemojte postaviti LCD ploču na mjesto s kojeg je vozač može gledati.
• Očistite utičnicu upaljača za cigarete. Ako je prljava, utičnica može uzrokovati neispravan kontakt ili kvar.
8
1 Spojite player na televizor ili monitor
pomoću prilagodnika za audio/video
(isporučen).
b
• Pogledajte upute za rad koje ste dobili s opremom koju priključujete.
• Isključite player prije spajanja.
Page 9

Reprodukcija

Površina leće Prekidač OPERATE
Strana za reprodukciju okrenuta prema dolje

Reproduciranje diskova

Informacije o tome koji se diskovi mogu reproducirati potražite u odjeljku „Playable Media” (str. 19). Unaprijed napunite bateriju ili spojite prilagodnik izmjenične struje.
1 Otvorite LCD ploču i uključite player. 2 Pritisnite gumb OPEN kako biste
otvorili poklopac diska i umetnite
disk.
Stranu za reprodukciju postavite okrenutu prema dolje i lagano pritisnite disk da sjedne na mjesto. Nemojte dodirivati površinu leće.
Napomene o čuvaru zaslona
• Ako player ostavite u načinu pauziranja ili zaustavljanja i ako ne djelujete na nijednu tipku dulje od 15 minuta, pojavit će se slika čuvara zaslona. Slika će nestati nakon što pritisnete . Za postavljanje opcije „Screen Saver” pogledajte str. 13.
• Player prelazi u stanje mirovanja 15 minuta nakon uključivanja funkcije čuvara zaslona. Pritisnite za izlazak iz stanja mirovanja.
Za nastavak reprodukcije od točke u kojoj ste zaustavili disk (nastavak reprodukcije)
Ako ponovno pritisnete nakon što ste zaustavili reprodukciju, player započinje reprodukciju od točke u kojoj ste pritisnuli x.
b
• Ovisno o točki zaustavljanja, nastavak reprodukcije možda neće započeti točno od iste točke.
• Točka za nastavak reprodukcije briše se u sljedećim slučajevima: – ako otvorite poklopac diska. – ako pritisnete OPTIONS i odaberete USB.
Reprodukcija
3 Zatvorite poklopac diska
ipritisnite .
Player započinje s reprodukcijom. Ovisno o disku, možda će se pojaviti izbornik. Pritisnite C/X/x/c za odabir stavke, a zatim pritisnite ENTER.
Reproduciranje VIDEO CD-a s PBC funkcijama
Kada počnete reproducirati VIDEO CD s PBC funkcijama (funkcijama kontrole reprodukcije), prikazuje se izbornik. Pritisnite C/X/x/c za unos brojki. Pogledajte korake 2 do 3 u poglavlju “Unos brojki” (str. 10). radi samo za pokretanje reprodukcije. Za postavljanje opcije „PBC” pogledajte str. 14.
,nastavak
9
Page 10
Upotreba prikaza informacija
Menu
Title
Chapter
Audio
Subtitle
02/07
03/20
01 5.1CH D English
01 English
Title Elapsed 00:12:01
Stavke
*
1
o reprodukciji
Možete provjeriti informacije o reprodukciji i promijeniti način reprodukcije.
1 Tijekom reprodukcije diska pritisnite
DISPLAY.
Primjer: Prilikom reprodukcije DVD VIDEO
2 Odaberite i prilagodite svaku od sljedećih
stavki pritiskanjem X/x i ENTER.
2
•Title*
•Chapter*
•Audio
• Subtitle
•Angle*
•T.Time (vrijeme naslova)
• C.Time (vrijeme poglavlja)
•Repeat
•A-B Repeat*
• Time Disp. (vrijeme prikaza)
2
2
3
b
• Prilikom reprodukcije CD-a ili VIDEO CD-a
prikazuju se samo dostupne stavke.
• Ovisno o disku, neke stavke možda nećete
moći postaviti.
• Postavka ponavljanja bit će poništena nakon
pretraživanja po naslovu ili poglavlju.
Unos brojki
1 Pritisnite X/x za odabir stavke i nakon
toga pritisnite ENTER. Prikazuje se zaslon za numerički unos.
2 Odaberite svaku brojku pritiskanjem
tipke C/c i ENTER.
3 Odaberite „OK” i pritisnite ENTER.
Numerički unos je završen i zaslon se zatvara.
Isključivanje prikaza
Pritisnite DISPLAY ili RETURN.
*1Prilikom reprodukcije DVD-a (VR način),
prikazuje se „PL” (popis za reprodukciju)
ili „ORG” (original) pored broja naslova. *2Možete i odabrati broj pomoću X/x. *3Odaberite „SET” i pritisnite ENTER.
Odaberite točku A i točku B pritiskanjem
tipke ENTER.
10
Page 11
Reprodukcija MP3, JPEG
. .
MY BEST
Dir:001
01 Stardust
BEST3
03 Wing
02 Fire
BEST HITS
1234
5678
910
Slide Show
11 12
Prev Next
i video datoteka
Informacije o datotekama koje se mogu reproducirati potražite u odjeljku „Mediji koji se mogu reproducirati” (str. 19). Kada postavite medij DATA, prikazuje se popis albuma. Ovisno o disku, reprodukcija započinje automatski.
1 Pritisnite X/x za odabir albuma
i nakon toga pritisnite ENTER.
Primjer: Popis MP3 datoteka
2 Pritisnite X/x za odabir datoteke
i nakon toga pritisnite ENTER.
Reprodukcija započinje od odabrane
datoteke.
Reproduciranje JPEG datoteka
Okretanje JPEG slike
Pritisnite C/X/x/c tijekom pregledavanja slikovne datoteke. Okrenite svaku datoteku. C/c: okreće sliku za 90 stupnjeva u smjeru kazaljke na satu/obrnuto od kazaljke na satu. X/x: obrće sliku okomito (prema gore i prema dolje)/vodoravno (ulijevo iudesno).
Prikaz popisa minijatura
Pritisnite MENU. Slikovna datoteka iz albuma prikazuje se u 12 podzaslona.
Reprodukcija u obliku dijaprojekcije Slide Show
Na popisu minijatura odaberite „Slide Show” i pritisnite ENTER.
Reprodukcija
Zatvaranje popisa minijatura
Pritisnite MENU za povratak na popis albuma.
,nastavak
11
Page 12
Reproduciranje podataka na USB
USB uređaj
uređaju
1 Priključite USB uređaj u USB utičnicu.
2 Pritisnite OPTIONS. 3 Pritisnite X/x kako biste odabrali „USB”
i nakon toga pritisnite ENTER.
Isključivanje USB uređaja
Pritisnite OPTIONS kako biste odabrali „Disc”, nakon toga pritisnite ENTER i potom isključite USB uređaj.
b
• Ne isključujte USB uređaj dok pokazatelj
pristupa treperi. Tako možete uzrokovati oštećenje ili gubitak podataka.
• USB uređaji koji se mogu spojiti na player
su fleš memorija i digitalni fotoaparat. Drugi uređaji (USB priključnice itd.) ne mogu se spajati na player. Prilikom spajanja nepodržanog uređaja prikazuje se poruka o pogrešci.
• Neki USB uređaji možda neće funkcionirati
s ovim playerom.
• Player može prepoznati Mass Storage Class
(MSC) uređaje koji su kompatibilni s FAT formatom.
• Postavku LUN na fotoaparatu postavite
na „Single.” Pogledajte upute isporučene s digitalnim fotoaparatom.

Prilagodba veličine i kvalitete slike

Možete prilagoditi sliku koja se prikazuje na LCD zaslonu.
1 Pritisnite OPTIONS. 2 Pritisnite X/x kako biste odabrali
„LCD Mode” i nakon toga pritisnite
ENTER.
3 Odaberite i prilagodite svaku od
sljedećih stavki pritiskanjem C/X/x/c i ENTER.
• LCD Aspect: promjena veličine slike.
• Backlight: prilagodba svjetline.
• Contrast: prilagodba razlike između svijetlih i tamnih područja.
• Hue: izjednačenje crvene i zelene boje.
• Color: prilagodba jačine boja.
• Default: vraćanje svih postavki na tvorničke.
Isključivanje prikaza izbornika
Pritisnite OPTIONS ili RETURN.
b
Ovisno o disku, moguć je odabir različite veličine zaslona.
12
Page 13

Postavke i prilagođavanja

Upotreba zaslona za postavljanje

Možete promijeniti postavke playera. Zadane su postavke potcrtane. Neki diskovi imaju pohranjene postavke za reprodukciju koje, u takvom slučaju, imaju prednost.
1 Pritisnite OPTIONS dok je player
zaustavljen.
Prilikom upotrebe funkcije nastavka reprodukcije ne možete upotrebljavati zaslon za postavljanje. Dvaput pritisnite x i nakon toga pritisnite OPTIONS.
General Setup
TV Display (samo DVD)
4:3 Pan Scan
4:3 Letter Box
Odaberite ovu postavku prilikom spajanja televizora sa zaslonom 4:3. Automatski prikazuje široku sliku preko cijelog zaslona i izrezuje dijelove koji ne stanu.
Odaberite ovu postavku prilikom spajanja televizora sa zaslonom 4:3. Prikazuje široku sliku s crnim trakama na gornjem i donjem dijelu zaslona.
Postavke i prilagođavanja
2 Pritisnite X/x kako biste odabrali
„Setup” i nakon toga pritisnite ENTER.
3 Pritisnite X/x za odabir kategorije za
postavljanje i nakon toga pritisnite
ENTER.
: General Setup : Audio Setup : Language Setup : Parental Control
4 Odaberite i prilagodite svaku od
sljedećih stavki pritiskanjem X/x
iENTER.
Isključivanje zaslona za postavljanje
Pritisnite OPTIONS ili RETURN.
16:9
Angle Mark (samo DVD VIDEO)
Prikazuje oznaku kuta prilikom promjene kuta gledanja tijekom reprodukcije DVD-a snimljenih iz više kutova. Odaberite „On
Screen Saver
Prikazuje se slika čuvara zaslona. Za ovu funkciju pogledajte str. 9. Odaberite „On
Odaberite ovu postavku prilikom spajanja televizora sa širokim zaslonom ili funkcijom širokog zaslona.
” ili „Off”.
” ili „Off”.
,nastavak
13
Page 14
PBC (samo VIDEO CD)
Ova funkcija dostupna je za VIDEO CD­ove s funkcijom PBC (funkcija kontrole reprodukcije). Za ovu funkciju pogledajte str. 9. Odaberite „On
” ili „Off”.
Default
Sve se funkcije vraćaju na izvorne tvorničke postavke. Napominjemo da će sve vaše postavke biti izgubljene.
Audio Setup
Audio DRC (samo DVD)
Niske tonove čini čišćima prilikom smanjenja glasnoće tijekom reprodukcije DVD-a s funkcijom „Audio DRC” (Dynamic Range Control). Odaberite „On
” ili „Off”.
Language Setup
OSD (On-Screen Display)
Mijenja jezik prikaza na zaslonu.
Disc Menu (samo DVD VIDEO)
Mijenja jezik izbornika diska.
Subtitle (samo DVD VIDEO)
Mijenja jezik titlova.
Audio (samo DVD VIDEO)
Mijenja jezik zvučnog zapisa.
Parental Control
Možete ograničiti reprodukciju DVD-a koji ima funkciju roditeljskog nadzora. Pogledajte korake 2 do 3 u odjeljku „Unos brojki” (str. 10).
Password (samo DVD VIDEO)
Za unos ili promjenu lozinke. Postavite lozinku koja sadrži 4 znamenke.
Promjena lozinke
Odaberite „Password” pomoću X/x i pritisnite ENTER. Odaberite „Change” i p ritisnite ENTER. Unesite svoju trenutnu lozinku i novu lozinku.
Ako zaboravite svoju lozinku
Unesite „1369” za trenutnu lozinku.
Parental Control (samo DVD VIDEO)
Postavite razinu ograničenja. Što je vrijednost manja, to je ograničenje strože. Za postavljanje roditeljskog nadzora prvo morate postaviti lozinku.
Postavljanje roditeljskog nadzora
Odaberite „Parental Control” pomoću X/x i pritisnite ENTER. Odaberite razinu ograničenja i pritisnite ENTER. Unesite svoju lozinku.
Reproduciranje diska za koji je postavljen roditeljski nadzor
Umetnite disk i pritisnite . Prikazat će se zaslon za unos lozinke. Unesite svoju lozinku.
14
Page 15

Dodatne informacije

Otklanjanje poteškoća

Ako pri upotrebi playera primijetite bilo koju od sljedećih poteškoća, prije traženja popravka pokušajte riješiti problem pomoću ovog vodiča za otklanjanje poteškoća. Ako se neki problem ne riješi, obratite se najbližem Sonyjevom distributeru.
Napajanje
Napajanje nije uključeno.
, Provjerite je li prilagodnik izmjenične
struje dobro priključen (str. 7).
, Provjerite je li baterija koja se može
puniti dovoljno napunjena (str. 7).
Punjenje baterije nije moguće ili punjenje traje predugo.
, Ako pokazatelj CHARGE treperi dok
je priključen prilagodnik izmjenične struje, možda temperatura okoline nije zadovoljavajuća. Bateriju punite pri temperaturi okoline između 5 °C i 35 °C.
, Punjenje traje dulje dok je player
uključen. Isključite player prije punjenja.
, Ako player niste upotrebljavali dulje od
godine dana, možda se oštetila baterija. Obratite se najbližem Sonyjevom distributeru.
Slika
Pojavljuju se crne točke, a crvene, plave i zelene točke ostaju na LCD zaslonu.
, To je strukturalno svojstvo LCD
zaslona i ne radi se o kvaru.
Zvuk
Nema zvuka.
, Player je pauziran ili u načinu spore
reprodukcije.
, Player je načinu brzog premotavanja
unaprijed ili unatrag.
Rad
Ništa se ne događa prilikom pritiskanja gumba.
,
Držite pritisnut HOLD dulje od dvije sekunde kako biste omogućili rad gumba (
str. 5
). Funkciju HOLD također možete poništiti isključivanjem playera.
Disk se ne reproducira.
, Ako je disk naopako umetnut, prikazuju
se poruke „No Disc” ili „Cannot play this disc”. Umetnite disk sa stranom za reprodukciju okrenutom prema dolje (str. 9).
, Disk nije pravilno umetnut ako nije
sjeo na svoje mjesto (str. 9).
, Disk je prljav ili napuknut (str. 18). , Umetnut je disk koji nije moguće
reproducirati. Provjerite je li regionalni kod usklađen s playerom i je li disk finaliziran (str. 19).
, Postavljena je funkcija roditeljskog
nadzora. Promijenite postavku (str. 14).
, U playeru se kondenzirala vlaga
Disk se ne počinje reproducirati od početka.
, Odabrano je ponavljanje reprodukcije
(str. 10).
, Došlo je do nastavka reprodukcije
(str. 9).
, Automatski se reproducira popis za
reprodukciju stvorenog diska. Za reprodukciju izvornih naslova dvaput pritisnite x i nakon toga pritisnite OPTIONS kako biste odabrali „Original”.
(
str. 17).
Dodatne informacije
,nastavak
15
Page 16
Prikazuje se „ ” i player ne radi sukladno funkciji odabranog gumba.
, Ovisno o disku, neke radnje možda
nećete moći izvršiti. Pogledajte upute za rad koje ste dobili uz disk.
Prikazuje se „Copyright Lock” i zaslon se zaplavi tijekom reprodukcije DVD diska (VR način).
, Prilikom reprodukcije slika koje sadrže
signale za zaštitu od kopiranja, umjesto slika može se zaplaviti zaslon i prikazati poruka (str. 19).
Nije moguća reprodukcija MP3, JPEG, ili videodatoteka (str. 19).
, Nije usklađen format datoteke. , Nije usklađena ekstenzija. , Datoteka je oštećena. , Datoteka je prevelika. , Ako odabrana datoteka nije podržana,
prikazuje se „Data Error” i datoteka neće biti reproducirana.
, Reprodukcija može započeti sa
zakašnjenjem zbog tehnologije komprimiranja upotrijebljene za videodatoteke.
Player ne radi ispravno ili se ne isključuje napajanje.
, Ako statički elektricitet, ili nešto drugo,
uzrokuje neuobičajen rad playera, postavite prekidač OPERATE u položaj „OFF”, isključite prilagodnik i ostavite tako 30 sekundi.
USB
Player ne prepoznaje priključeni USB uređaj.
, Ponovno ispravno spojite USB uređaj
(str. 12).
, USB uređaj je oštećen. , Pritisnite OPTIONS kako biste odabrali
„USB” (str. 12).
Priključivanje
Nema slike ili zvuka na priključenoj opremi.
, Ponovno ispravno spojite priključni
kabel (str. 8).
, Priključni kabel je oštećen. , Provjerite postavku spojenog televizora
ili pojačala.
16
Page 17

Mjere opreza

Sigurnost na cesti
Ne upotrebljavajte monitor i slušalice u vožnji, dok vozite bicikl ili upravljate nekim motornim vozilom. Tako možete ugroziti promet, a u nekim je zemljama to protuzakonito. Opasno također može biti glasno slušanje sa slušalicama u hodu, osobito na pješačkim prijelazima. U opasnim situacijama morate biti iznimno oprezni ili privremeno isključiti uređaj.
O sigurnosti
Ako u kućište uređaja dospije neki predmet ili tekućina, isključite player iz struje i odnesite ga na pregled u ovlašteni servis prije nastavka uporabe.
Više o izvorima napajanja
• Ako player nećete upotrebljavati dulje vrijeme, obavezno ga isključite iz zidne utičnice. Pri isključivanju prilagodnika izmjenične struje, povucite za priključak, nikada za kabel.
• Ne dirajte prilagodnik izmjenične struje mokrim rukama. U suprotnom može doći do strujnog udara.
• Ne priključujte prilagodnik izmjenične struje u putni električni pretvarač jer on može stvoriti dodatnu toplinu i tako uzrokovati kvar.
Više o povećanju temperature
Player se tijekom punjenja ili uslijed dulje upotrebe može zagrijati. To nije kvar.
• Player i njegove prilagodnike ne stavljajte blizu izvora topline niti na mjesta izložena izravnoj sunčevoj svjetlosti, velikim količinama prašine, pijeska, vlage, kiše ili mehaničkoj vibraciji ili udarima, kao niti u automobil s podignutim staklima.
• Player nemojte instalirati u nakošen položaj. Osmišljen je samo za rad u vodoravnom položaju.
• Držite player i diskove dalje od opreme sa snažnim magnetskim zračenjem, poput mikrovalnih pećnica ili velikih zvučnika.
• Ne bacajte i ne udarajte uređaj. Na player i pripadajući mu pribor nemojte stavljati teške predmete.
Pri radu
• Ako se player izravno premjesti s hladnoga na toplo mjesto ili se postavi u vrlo vlažan prostor, na lećama u playeru može se kondenzirati vlaga. Ako se to dogodi, player možda neće ispravno raditi. U tom slučaju izvadite disk i ostavite player uključen otprilike pola sata dok vlaga ne ishlapi. Krpom obrišite vlagu koja se uhvatila na LCD površinu. Kasnije ponovno uključite napajanje.
• Držite leću playera čistom i ne dodirujte je. Dodirivanje leće može uzrokovati oštećenje leće i kvar playera. Poklopac diska držite zatvorenim, osim kada umećete ili vadite diskove.
• Nakon otvaranja poklopca diska, disk se može još uvijek okretati. Prije vađenja pričekajte da se disk prestane okretati.
Dodatne informacije
Više o postavljanju
• Ne stavljajte player u skučen prostor, primjerice, na policu za knjige ili slično.
• Ne prekrivajte ventilacijski otvor playera novinama, stolnjacima, zavjesama itd. Također ga ne stavljajte na meke površine, primjerice, na tepih.
,nastavak
17
Page 18
Više o zaslonu s tekućim kristalima
• Premda se pri njegovoj proizvodnji
upotrebljavaju vrlo napredne tehnologije, na LCD zaslonu povremeno se mogu pojaviti točke različitih boja. To nije kvar.
• Na LCD površinu nemojte postavljati
ili bacati predmete. Također ga nemojte pritiskati rukama ili laktovima.
• Pazite da ne oštetite LCD površinu
alatom s oštrim rubom.
O baterijama koje se mogu puniti
• Budući da je vijek trajanja baterije
ograničen, njeni kapaciteti s vremenom i uslijed opetovane upotrebe slabe. Staru bateriju zamijenite novom kada baterija traje otprilike upola manje od uobičajenog vremenskog perioda.
• Bateriju punite najmanje jednom svakih
pola godine ili svake godine kako biste spriječili njeno oštećenje.
• U pojedinim zemljama postoje posebni
zakonski propisi za zbrinjavanje starih baterija. Obratite se lokalnim nadležnim ustanovama.
O prilagodniku izmjenične struje i prilagodniku za punjenje baterije u automobilu
• Za player upotrebljavajte isporučene
prilagodnike jer drugi mogu uzrokovati kvar.
• Funkcionalna analiza softvera ili
rastavljanje zabranjeni su.
• Ne dodirujte metalne dijelove jer tako
može doći do kratkog spoja i oštećenja prilagodnika, osobito ako dođu u doticaj s drugim metalnim predmetima.
Više o prilagodbi glasnoće
Ne povećavajte glasnoću prilikom slušanja zapisa s niskom razinom ulaznih signala ili bez audio signala. U suprotnome se zvučnici mogu oštetiti tijekom reprodukcije dijela s visokom razinom zvuka.
Više o slušalicama
• Sprječavanje oštećenja sluha: Izbjegavajte upotrebu slušalica pri velikim glasnoćama. Stručnjaci za sluh ne preporučuju neprekinuto ili dulje glasno slušanje sadržaja. Ako vam počne zvoniti u ušima, smanjite glasnoću ili prestanite upotrebljavati slušalice.
• Mislite na druge: Glasnoću održavajte na umjerenoj razini. Tako ćete moći čuti zvukove izvana i bit ćete svjesni ljudi koji se nalaze oko vas.
Više o čišćenju
• Kućište, prednju ploču i kontrole čistite mekom krpom koju je potrebno malo navlažiti otopinom blagog sredstva za pranje. Nemojte koristiti nikakvu abrazivnu krpu, prašak za ribanje ili otapalo, primjerice alkohol ili benzin.
• Lagano obrišite LCD površinu suhom i mekom krpom. Činite to često kako biste spriječili nakupljanje prljavštine. Ne brišite LCD površinu mokrom krpom. Može doći do kvara ako u nju prodre voda.
• Ako dođe do iskrivljenja slike/zvuka, možda je leća prekrivena prašinom. U tom slučaju upotrijebite četkicu za brisanje leće fotoaparata, dostupnu u slobodnoj prodaji, za čišćenje leće. Izbjegavajte izravno dodirivanje leće tijekom čišćenja. Ne upotrebljavajte diskove za čišćenje ili sredstva za čišćenje diskova/leća
Napomene o diskovima
• Kako bi disk ostao čist, pridržavajte ga za rub. Ne dodirujte njegovu površinu.
• Nemojte upotrebljavati sljedeće diskove: – Disk koji nije standardnog oblika
(npr. onaj u obliku kartice ili srca). – Disk s oznakom ili naljepnicom. – Disk prekriven celofanskom trakom
ili onaj s naljepnicom na sebi.
18
Page 19

Mediji koji se mogu reproducirati

*2Podatkovni CD-ovi moraju biti snimljeni
u skladu sa standardom ISO 9660 Level 1 ili njegovim proširenim oblikom Joliet.
*3Podatkovni DVD-ovi moraju biti snimljeni
u skladu sa standardom UDF (Universal Disk Format).
Ikona Značajke
•Komercijalni DVD
• DVD+RW/DVD+R/ DVD+R DL diskovi u +VR načinu
• DVD-RW/DVD-R/ DVD-R DL diskovi u videonačinu
DVD-RW/DVD-R/ DVD-R DL diskovi u VR načinu (videosnimanje)*
1
•Glazbeni CD-ovi
•CD-R/CD-RW diskovi u formatu glazbenog CD-a
•VIDEO CD-ovi (uključujući Super VCD diskove)
•CD-R/CD-RW diskovi u video CD formatu ili Super VCD formatu
2
DATA CD* DVD*
/ DATA
3
ili USB uređaji koji sadrže MP3, JPEG ili videodatoteke.
b
Neki mediji na koje se može snimati ne mogu se reproducirati u playeru zbog kvalitete snimke ili fizičkog stanja medija, ili zbog značajki uređaja za snimanje i ovlaštenog softvera.
Disk se neće reproducirati ako nije pravilno finaliziran. Dodatne informacije potražite
u uputama za rad koje ste dobili uz uređaj za snimanje. *1Možda se neće moći reproducirati slike
s CPRM (Content Protection for Recordable Media) zaštitom. Prikazat će se poruka „Copyright Lock”.
Format datoteke koji se može reproducirati
Vrsta Format datoteke Ekstenzija
Glazba MP3 (MPEG-1
Audio Layer III)
Fotografije
JPEG (DCF format)
Video MPEG-4
(jednostavan profil)
Xvid „.avi”
z
• Za reprodukciju mapi složene hijerarhije može biti potrebno malo dulje vrijeme. Albume stvarajte na sljedeći način: – Na mediju ne smiju biti više od dvije
hijerarhijske strukture.
– Broj albuma sadržanih na mediju mora
biti 50 ili manje.
– Broj datoteka u jednom albumu mora biti
100 ili manje.
– Ukupan broj albuma i datoteka na mediju
mora biti 600 ili manje.
• Player reproducira datoteke iz albuma redoslijedom kojim su snimljene na medij.
b
• Player će reproducirati sve datoteke iz gornje tablice, čak i ako je format drugačiji. Reproduciranje takvih podataka može uzrokovati buku i rezultirati oštećenjem zvučnika.
• Neke podatkovne diskove stvorene u formatu Packet Write nije moguće reproducirati.
• Neke podatkovne diskove stvorene u više različitih sesija možda neće biti moguće reproducirati.
• Reprodukcija nekih JPEG datoteka nije moguća.
„.mp3”
„.jpg,” „.jpeg”
„.mp4”
,nastavak
Dodatne informacije
19
Page 20
• Player ne može reproducirati JPEG datoteku veću od 3264 (širina) x 2448 (visina) u normalnom načinu rada ili veću od 200 (širina) x 1200 (visina) za progresivni JPEG.
• Reprodukcija nekih videodatoteka nije moguća.
• Player ne može reproducirati videodatoteku veću od 720 (širina) x 576 (visina)/2 G.
• Player možda neće reproducirati neke videodatoteke koje traju dulje od 3 sata.
• Player podržava MP3 ili AAC audio format za MPEG-4 videodatoteke.
• Player podržava samo MP3 audio format za Xvid videodatoteke.
• Player možda neće glatko reproducirati videodatoteku snimljenu pri velikoj brzini na podatkovni CD. Brzo snimljene videodatoteke preporučljivo je reproducirati s podatkovnog DVD-a.
• Player može prikazati naziv datoteke ili albuma koji sadrži do 14 znakova. Posebni se znakovi prikazuju kao „*”.
• Player može prikazati naziv samo onog albuma koji se trenutačno reproducira. Svi albumi smješteni u gornjem sloju prikazuju se kao „\..\”.
• Informacije o reprodukciji za neke datoteke možda se neće pravilno prikazivati.
Napomene za komercijalne diskove
Regionalni kod
Radi se o sustavu koji se upotrebljava za zaštitu autorskih prava. Regionalni kod nalazi se na pakiranju DVD VIDEO diskova, ovisno o zemlji prodaje. Player će reproducirati DVD VIDEO diskove s oznakom „ALL” ili „2”.
ALL
Reprodukcija DVD i VIDEO CD diskova
Proizvođači softvera mogu namjerno ograničiti neke operacije reprodukcije DVD i VIDEO CD diskova. Budući da player reproducira DVD i VIDEO CD diskove u skladu sa sadržajem koji dizajniraju proizvođači softvera, neke značajke reprodukcije možda neće biti dostupne. Pogledajte upute za rad koje ste dobili uz DVD i VIDEO CD diskove.
Napomene o diskovima
Ovaj je proizvod osmišljen za reproduciranje diskova sukladnih standardu kompaktnih diskova (CD-ova). Dual diskovi i neki glazbeni diskovi kodirani tehnologijama za zaštitu autorskih prava nisu sukladni standardu kompaktnih diskova (CD-ova). Stoga ti diskovi možda neće biti kompatibilni s ovim proizvodom.
20
Page 21

Specifikacije

Sustav
Laser: poluvodički laser Sustav formata signala: PAL (NTSC)
Ulazi/izlazi
A/V OUT (audio/video izlaz):
Miniutičnica
PHONES (slušalice):
Stereo miniutičnica
USB: USB utičnica vrste A (za priključivanje
USB memorije)
Zaslon s tekućim kristalima
Veličina ploče (približno):
18 cm/7 inča široka (po dijagonali)
Pogonski sustav: TFT aktivna matrica Razlučivost: 480 × 234
Općenito
Zahtjevi napajanja:
istosmjerna struja 12 V 0,95 A (prilagodnik izmjenične struje) istosmjerna struja 12 V 1,5 A (prilagodnik za punjenje baterije u automobilu)
Potrošnja električne energije (reprodukcija DVD
VIDEO diska):
6 W (prilikom upotrebe slušalica)
Dimenzije (približno):
200 × 42,5 × 155 mm (širina/visina/dubina) s izbočenim dijelovima
Težina (približno): 775 g Radna temperatura: 5 °C do 35 °C Vlaga pri radu: 25% do 80% Prilagodnik izmjenične struje: 110-240 V AC,
50/60 Hz
Prilagodnik za punjenje baterije
uautomobilu: 12 V DC
Isporučen pribor
Pogledajte str. 7. Specifikacije i dizajn podložni su izmjene bez
prethodne najave.
Dodatne informacije
21
Page 22

Kazalo

Brojevi
16:9
13 4:3 Letter Box 4:3 Pan Scan
A
Angle Angle Mark Audio10, Audio DRC Audio Setup
Č
CD9,
D
DATA11, Disc Menu DVD9,
G
General Setup
J
JPEG11,
L
Language Setup LCD Aspect LCD Mode
M
Mediji koji se mogu reproducirati MP311, MPEG-4 (videodatoteka)11,
N
Nastavak reprodukcije
Nj
Numerički unos
O
OSD (On-Screen Display) Otklanjanje poteškoća
P
Parental Control Password PBC9, Prikaz informacija o reprodukciji
13
13
10
13
14
14
14
19
19
14
19
13
19
14
12
12
19
19
9
10
14
15
14
14
14
R
Regionalni kod Repeat
20
10
Š
Screen Save Screen Saver Setup Slide Show Subtitle10,
9
13
13
11
14
T
TV Display
13
U
USB
12
V
VIDEO CD9, Videodatoteka (MPEG-4/Xvid)11, Vrijeme punjenja i reprodukcije
19
19
7
X
Xvid (videodatoteka)11,
19
10
19
22
Page 23
Page 24
4-411-681-11(1) (CR)
Sony Corporation
Loading...