SONY DVP-FX780 User Manual [sl]

Page 1
4-411-681-11(1) (SI)
Navodila za uporabo
z
Koristne namige, nasvete in informacije o izdelkih in storitvah Sony najdete na spletnem mestu: www.sony-europe.com/myproduct/
DVP-FX780
© 2012 Sony Corporation
Page 2

OPOZORILO

Zmanjšajte nevarnost požara ali električnega udara, tako da naprave ne izpostavljate slabim vremenskim pogojem ali vlagi.
Če želite preprečiti možnost električnega udara, ne odpirajte ohišja. Popravila naj izvaja pooblaščeno osebje.
Napajalni kabel lahko zamenja samo usposobljen serviser.
Baterij ali naprave, v kateri so baterije, ne izpostavljajte prekomerni vročini, na primer sončni svetlobi, ognju ipd.
Ta naprava ima oznako CLASS 1 LASER. Oznaka izdelka CLASS 1 LASER je nameščena na spodnji strani enote.
POZOR
Uporaba optičnih pripomočkov s tem izdelkom poveča nevarnost poškodb na očeh. Ne razstavljajte ohišja, saj lahko laserski žarek v tem CD/DVD-predvajalniku poškoduje oči. Popravila naj izvaja pooblaščeno osebje.
Odstranjevanje odpadne električne in elektronske opreme (velja za države EU in druge evropske države s sistemom ločenega zbiranja odpadkov) Ta oznaka na izdelku ali njegovi embalaži pomeni, da izdelka ni dovoljeno odvreči med gospodinjske odpadke. Odložiti ga morate na ustreznem zbirnem mestu za recikliranje električne in elektronske opreme. S tem, ko izdelek pravilno odvržete, pripomorete k preprečevanju morebitnih negativnih posledic za okolje in zdravje ljudi, ki bi jih lahko povzročila nepravilna odstranitev tega izdelka. Recikliranje materialov prispeva k ohranjanju naravnih virov. Za več informacij o recikliranju tega izdelka se obrnite na lokalno upravo, komunalno službo ali prodajalca, pri katerem ste kupili izdelek.
Odstranjevanje izrabljenih baterij (velja za države EU in druge evropske države s sistemom ločenega zbiranja odpadkov) Ta oz nak a n a ba te rij i al i e mba la ži naprave pomeni, da baterij, priloženih temu izdelku, ni dovoljeno odvreči med gospodinjske odpadke. Ta oznaka na nekaterih baterijah vključuje tudi kemijski simbol. Kemijski simbol za živo srebro (Hg) ali svinec (Pb) je dodan, če baterija vsebuje več kot 0,0005 % živega srebra ali 0,004 % svinca. S tem, ko baterijo pravilno odvržete, pripomorete k preprečevanju morebitnih negativnih posledic za okolje in
zdravje ljudi, ki bi jih lahko povzročila nepravilna odstranitev baterij. Recikliranje materialov prispeva k ohranjanju naravnih virov.
Če izdelek za svoje delovanje ali zaradi varnostnih razlogov ali zagotavljanja celovitosti podatkov potrebuje trajno napajanje prek notranje baterije, lahko baterijo zamenja samo usposobljen serviser. Poskrbite za pravilno ravnanje s takšno baterijo, tako da izdelek ob koncu življenjske dobe odložite na ustreznem zbirnem mestu za recikliranje električne in elektronske opreme.
Za ustrezno ravnanje z drugimi baterijami preberite razdelek o varnem odstranjevanju baterij iz izdelka. Baterije odložite na ustreznem zbirnem mestu za recikliranje izrabljenih baterij.
Za več informacij o recikliranju tega izdelka ali baterije se obrnite na lokalno upravo, komunalno službo ali prodajalca, pri katerem ste kupili izdelek.
Predvajalnika ne razstavljajte ali spreminjajte. V nasprotnem primeru obstaja nevarnost električnega udara. Za zamenjavo akumulatorskih baterij, notranje preglede ali popravila se obrnite na najbližjega prodajalca Sony ali Sonyjev servisni center.
2
Page 3
Previdnostni ukrepi
• Ta sistem namestite tako, da lahko napajalni kabel vprimeru težav takoj izvlečete iz stenske vtičnice.
• Če je predvajalnik priključen v električno vtičnico, je povezan z virom napajanja (napajalnim omrežjem) z izmeničnim tokom, tudi če je izklopljen.
• Če želite preprečiti nevarnost požara ali električnega udara, na napravo ne postavljajte predmetov, napolnjenih s tekočinami (na primer vaz).
• Ne uporabljajte slušalk pri preveliki glasnosti, ker si lahko poškodujete sluh.
Proizvajalec tega izdelka je podjetje Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Pooblaščeni predstavnik za elektromagnetno združljivost in varnost izdelka je družba Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemčija. Vprašanja glede servisa ali garancije pošljite na naslov, naveden v ločenih servisnih ali garancijskih dokumentih.
POMEMBNO OBVESTILO
Pozor: Ta predvajalnik omogoča neprekinjen prikaz mirujoče slike ali zaslonskega prikaza na zaslonu televizorja. Dolgotrajen neprekinjen prikaz mirujoče slike ali zaslonski prikaz na zaslonu televizorja lahko povzroči trajno okvaro zaslona. To velja za televizorje s plazma zasloni in projekcijsko televizijsko sliko.
Če imate kakršna koli vprašanja ali težave v zvezi s predvajalnikom, se obrnite na najbližjega prodajalca izdelkov Sony.
Avtorske pravice, blagovne znamke in podatki o licenci za programsko opremo
• Izdelano na podlagi licence podjetja Dolby Laboratories. Dolby in simbol DD sta blagovni znamki podjetja Dolby Laboratories.
•»DVD Logo« je blagovna znamka podjetja DVD Format/ Logo Licensing Corporation.
•Tehnologija zvočnega šifriranja in patenti MPEG Layer-3 z licenco združenj Fraunhofer IIS in Thomson.
• Vse druge blagovne znamke so blagovne znamke svojih lastnikov.
•TA IZDELEK JE LICENCIRAN V OKVIRU LICENCE PORTFELJA ZA PATENT MPEG-4 VISUAL ZA OSEBNO IN NEKOMERCIALNO UPORABO POTROŠNIKA ZA ODKODIRANJE VIDEO VSEBIN V SKLADU S STANDARDOM MPEG-4 VISUAL (»MPEG-4 VIDEO«), KI JIH JE POTROŠNIK KODIRAL V OKVIRU OSEBNE IN NEKOMERCIALNE DEJAVNOSTI IN/ALI PRIDOBIL OD PONUDNIKA VIDEO VSEBIN, KATEREMU JE LICENCO ZA DISTRIBUCIJO VIDEO VSEBIN MPEG-4 PODELIL MPEG LA. LICENCA SE NE IZDAJA IN NI NAMENJENA ZA KAKRŠNO KOLI DRUGO UPORABO. DODATNE INFORMACIJE, VKLJUČNO Z INFORMACIJAMI GLEDE UPORABE V REKLAMNE, INTERNE IN KOMERCIALNE NAMENE IN GLEDE PRIDOBITVE LICENC, DOBITE PRI DRUŽBI MPEG LA, LLC. OBIŠČITE SPLETNO MESTO HTTP:// WWW.MPEGLA.COM
O tem priročniku
•Beseda »disk« se v tem priročniku na splošno uporablja za disk DVD, ali CD, razen če je v besedilu ali na slikah navedeno drugače.
• Ikone, kot je , navedene na vrhu vsake razlage, prikazujejo vrste medijev, ki jih lahko uporabljate, razložena pa je tudi funkcija. Več informacij najdete v razdelku »Mediji, ki jih lahko predvaja ta sistem« (stran 19).
• Informacije, ki jih je treba OBVEZNO upoštevati (za namene preprečevanja nepravilnega delovanja), so označene z ikono KORISTNE informacije (nasveti in ostale uporabne informacije) so označene z ikono
b
z
.
.
3
Page 4
Vsebina
OPOZORILO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Vodič po delih sistema in upravljalnih gumbih . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Priprave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Preverjanje dodatne opreme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Polnjenje baterije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Uporaba vmesnika za polnjenje v avtomobilu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Priključitev na televizor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Predvajanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Predvajanje diskov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Predvajanje datotek MP3, JPEG in videodatotek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Prilagoditev velikosti in kakovosti slike . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Nastavitve in prilagoditve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Uporaba zaslona za nastavitev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Dodatne informacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Odpravljanje težav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Previdnostni ukrepi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Mediji, ki jih lahko predvaja ta sistem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Tehnični podatki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Stvarno kazalo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4
Page 5

Vodič po delih sistema in upravljalnih gumbih

A LCD-plošča (strani 9)
B Zvočnik
Razpoložljive funkcije so odvisne od diska ali posameznega primera.
Predvajalnik
Na gumbih VOLUME+ in (predvajanje/začasna zaustavitev) je otipljiva pika. Ta pika vam bo v pomoč pri uporabi predvajalnika.
C HOLD
Če ga pritisnete za več kot dve sekundi, preprečuje neželeno delovanje gumbov. Vsi gumbi so zaklenjeni.
SOUND
Ob vsakem pritisku preklaplja med 4 različnimi zvočnimi načini.
D DISPLAY
Omogoča prikaz podatkov o predvajanju in spreminja način predvajanja (strani 10).
MENU
Omogoča prikaz menijev DVD VIDEO. Med predvajanjem datoteke JPEG predvaja diaprojekcijo (strani 11).
C/X/x/c
S temi gumbi označite prikazano možnost in jo izberete.
ENTER
Omogoča potrditev izbrane možnosti.
RETURN
S tem gumbom odprete prejšnji zaslon.
OPTIONS
Omogoča prikaz menija z možnostmi.
• Disc/USB (strani 12)
• LCD Mode (strani 12)
• Setup (strani 13)
• Menu/Top Menu: Omogoča prikaz menija DVD VIDEO/osnovnega menija.
• Original/Play List: Izberite »Original« ali »Play List« DVD VR.
,se nadaljuje
5
Page 6
E VOLUME (glasnost zvoka) +/–
S tem gumbom prilagodite glasnost.
F ./> (nazaj/naprej)
S tem gumbom se pomaknete na prejšnje/naslednje poglavje, posnetek ali datoteko.
• Omogoča hitre premike nazaj /naprej (m/M), če ga med predvajanjem pritisnete in držite več kot sekundo. Z večkratnim pritiskom gumba spreminjate hitrost.
• Omogoča počasne premike nazaj/ naprej ( / ), če ga med začasno zaustavitvijo pritisnete za več kot sekundo. Z večkratnim pritiskom gumba spreminjate hitrost (samo DVD).
(predvajanje/začasna
zaustavitev) (strani 9)
S tem gumbom začnete, začasno zaustavite ali znova zaženete predvajanje.
x (zaustavitev) (strani 9)
Zaustavi predvajanje.
G Pokrov predela za diske (strani 9)
M Priključek PHONES (slušalke)
N Priključek USB (vrsta A) (strani 12)
S tem priključkom povežite napravo USB.
O Priključek A/V OUT (strani 8)
P Priključek DC IN 12V (strani 7, 8)
Povežite omrežni napajalnik ali vmesnik za polnjenje v avtomobilu.
H Gumb OPEN (strani 9)
Odpre pokrov predela za diske.
I PUSH CLOSE (strani 9)
Zapre pokrov predela za diske.
J Indikator POWER
K Indikator CHARGE (strani 7)
L Stikalo OPERATE (strani 9)
Z njim vklopite ali izklopite predvajalnik.
6
Page 7

Priprave

Omrežni napajalnik (priložen)
V električno vtičnico
Polna Prazna
Čas polnjenja in čas predvajanja
Čas polnjenja: približno 4 ure Čas predvajanja: približno 4 ure

Preverjanje dodatne opreme

Preverite, ali imate naslednje elemente:
• Omrežni napajalnik (1)
• Vmesnik za polnjenje v avtomobilu (1)
• Zvočni/video vmesnik (1)

Polnjenje baterije

Akumulatorsko baterijo napolnite pred prvo uporabo predvajalnika ali po izpraznjenju baterije.
1 Priključite omrežni napajalnik.
Med polnjenjem sveti indikator CHARGE.
Navedeni časi veljajo pod naslednjimi pogoji:
•Čas polnjenja – zmerna temperatura (20 °C) –izklop
•Čas predvajanja – zmerna temperatura (20 °C) –uporaba slušalk – osvetlitev ozadja je nastavljena na
najmanjšo vrednost
Odvisno od temperature okolja ali stanja akumulatorske baterije je lahko čas polnjenja daljši, čas predvajanja pa krajši.
Preverjanje napolnjenosti baterije
Ko je predvajalnik ustavljen, je prikazan indikator baterije. Ko je baterija prazna, se prikaže znak ali pa utripa indikator CHARGE.
Priprave
b
Baterijo polnite v prostoru s temperaturo med 5 in 35 °C.
7
Page 8
Uporaba vmesnika za
V vtičnico vžigalnika cigaret
Vmesnik za polnjenje v avtomobilu (priložen)
V vhodne priključke AUDIO/VIDEO na televizorju ali monitorju
Zvočni/video vmesnik (priložen)
Avdio/video kabel (ni priložen)
polnjenje v avtomobilu
Vmesnik za polnjenje v avtomobilu (priložen) je namenjen za uporabo z 12-voltnim avtomobilskim akumulatorjem z negativno ozemljitvijo (ne uporabljajte ga, če uporabljate 24-voltni akumulator s pozitivno ozemljitvijo).
1 Povežite vmesnik za polnjenje
v avtomobilu.
Po uporabi predvajalnika v avtomobilu
Izključite vmesnik za polnjenje v avtomobilu iz vtičnice vžigalnika cigaret.

Priključitev na televizor

Slike si lahko ogledujete na televizorju ali monitorju.
1 Priključite predvajalnik na televizor
ali monitor prek zvočnega/video vmesnika (priložen).
b
• Upoštevajte navodila, priložena opremi, ki
jo boste povezali.
• Pred priključevanjem izklopite predvajalnik.
b
• Voznik ne sme priključevati ali izključevati vmesnik za polnjenje v avtomobilu med vožnjo.
• Kabel napeljite tako, da ne moti voznika. LCD-plošče ne postavljajte na mesto, ki je v voznikovem vidnem polju.
• Očistite vtičnico vžigalnika cigaret. Če je umazana, lahko povzroči napako ali okvaro.
• Vmesnik za polnjenje v avtomobilu uporabljajte, ko deluje motor avtomobila. Če ga uporabljate pri izklopljenem motorju avtomobila, se lahko izprazni akumulator.
• Predvajalnika ali dodatne opreme ne puščajte v avtomobilu.
8
Page 9

Predvajanje

Površina leče Stikalo OPERATE
Stran za predvajanje obrnjena navzdol

Predvajanje diskov

Več o vrstah diskov, ki jih lahko predvaja ta sistem, preberite v razdelku »Mediji, ki jih lahko predvaja ta sistem« (strani 19). Baterijo predhodno napolnite ali povežite omrežni napajalnik.
1 Odprite LCD-ploščo in vklopite
predvajalnik.
2 Pritisnite OPEN, da odprete pokrov
predela za diske, in vstavite disk.
Disk vstavite tako, da je stran za predvajanje obrnjena navzdol, in ga pazljivo potisnite, da se zaskoči. Ne dotikajte se površine leče.
Opombe glede ohranjevalnika zaslona
• Slika ohranjevalnika zaslona se prikaže, če predvajalnik več kot 15 minut pustite v načinu začasne ali popolne zaustavitve brez delovanja. Slika izgine, če pritisnete
. Za nastavitev »Screen Saver«
glejte strani 13.
• Predvajalnik preklopi v stanje pripravljenosti 15 minut po začetku funkcije ohranjevalnika zaslona. Za izhod iz stanja pripravljenosti pritisnite .
Nadaljevanje predvajanja od točke, pri kateri ste nazadnje zaustavili predvajanje (Nadaljevanje predvajanja)
Ko po ustavitvi predvajanja znova pritisnete , predvajalnik začne predvajanje od točke, pri kateri ste pritisnili x.
b
• Odvisno od točke zaustavitve se nadaljevanje predvajanja morda ne bo začelo z natanko iste točke.
• Točka za nadaljevanje predvajanja se izbriše, če: – odprete pokrov predela za diske; – pritisnete OPTIONS in izberete USB.
Predvajanje
3 Zaprite pokrov predela za diske in
pritisnite .
Predvajalnik začne predvajati. Odvisno od diska se bo morda prikazal meni. Z gumbi C/X/x/c izberite možnost in pritisnite ENTER.
Predvajanje VIDEO CD-jev s funkcijami za upravljanje predvajanja
Ko zaženete predvajanje VIDEO CD­ja s funkcijami PBC (Playback control (upravljanje predvajanja)), se prikaže meni. Za vnos številk pritisnite C/X/x/c. Glejte koraka 2 in 3 v razdelku »Vnos številk« (stran 10). deluje le za začetek predvajanja. Za nastavitev funkcij »PBC« glejte strani 14.
,se nadaljuje
9
Page 10
Uporaba prikaza podatkov
Menu
Title
Chapter
Audio
Subtitle
02/07
03/20
01 5.1CH D English
01 English
Title Elapsed 00:12:01
Možnosti
*
1
o predvajanju
Preverite lahko podatke o predvajanju in spremenite način predvajanja.
1 Med predvajanjem diska pritisnite gumb
DISPLAY.
Primer: Pri predvajanju DVD VIDEA
2 Z gumbi X/x in ENTER izberite ter
prilagodite spodnje možnosti.
2
•Title*
•Chapter*
•Audio
• Subtitle
•Angle*
•T.Time (čas naslova)
• C.Time (čas poglavja)
•Repeat
•A-B Repeat*
• Time Disp. (prikaz časa)
2
2
3
Vnos številk
1 Za izbiro možnosti pritisnite X/x in
nato ENTER. Prikaže se zaslon za vnos številk.
2 Posamezno številko izberite z gumbi
C/c in ENTER.
3 Izberite »OK« in pritisnite ENTER.
Vnos številk se konča in zaslon se zapre.
Izklop zaslona
Pritisnite DISPLAY ali RETURN.
10
*1Pri predvajanju DVD-ja (način VR) je poleg
številke naslova prikazana oznaka »PL«
(seznam predvajanja) ali »ORG« (izvirnik). *2Številko lahko izberete tudi z gumboma X/x. *3Izberite »SET« in pritisnite ENTER. Z
gumbom ENTER izberite točki A in B.
b
• Ko predvajate CD ali VIDEO CD, so prikazane
le razpoložljive možnosti.
• Pri nekaterih diskih morda ne boste mogli
nastaviti določenih možnosti.
• Nastavitev za ponavljanje bo preklicana po
iskanju naslova ali poglavja.
Page 11
Predvajanje datotek MP3,
. .
MY BEST
Dir:001
01 Stardust
BEST3
03 Wing
02 Fire
BEST HITS
1234
5678
910
Slide Show
11 12
Prev Next
JPEG in videodatotek
Za informacije o datotekah, ki jih lahko predvajate, glejte razdelek »Mediji, ki jih lahko predvaja ta sistem« (strani 19). Če nastavite medij DATA, se prikaže seznam albumov. Odvisno od diska se predvajanje zažene samodejno.
1 Za izbiro albuma pritisnite X/x in
nato ENTER.
Primer: Seznam datotek MP3
Predvajanje datotek JPEG
Obračanje slike JPEG
Med ogledom slikovne datoteke pritisnite
C/X/x/c. Obračajte posamezno datoteko. C/c: Obrne sliko za 90 stopinj v nasprotni
smeri urnega kazalca/smeri urnega kazalca. X/x: Obrne sliko po navpični (navzgor in navzdol)/vodoravni osi (levo in desno).
Prikaz seznama sličic
Pritisnite MENU. Slikovne datoteke v albumu se prikažejo v 12 razdelkih zaslona.
Predvajanje
2 Za izbiro datoteke pritisnite X/x in
nato ENTER.
Predvajanje se začne od izbrane
datoteke.
Predvajanje diaprojekcije
Izberite možnost »Slide Show« poleg seznama sličic in pritisnite ENTER.
Zapiranje seznama sličic
Za vrnitev na seznam albumov pritisnite MENU.
,se nadaljuje
11
Page 12
Predvajanje podatkov
Naprava USB
vnapraviUSB
1 Priključite napravo USB v priključek USB.
2 Pritisnite gumb OPTIONS. 3 Za izbiro možnosti »USB« pritisnite X/x in
nato ENTER.
Prekinitev povezave z napravo USB
Za izbiro možnosti »Disc« pritisnite OPTIONS in nato ENTER ter prekinite povezavo z napravo USB.
b
• Povezave z napravo USB ne prekinjajte,
ko utripa indikator dostopa na tej napravi. Če to naredite, se lahko podatki pokvarijo ali izgubijo.
• Naprave USB, ki jih lahko povežete s
predvajalnikom, so bliskovni pomnilniki in digitalni fotoaparati. Drugih naprav (zvezdišče USB itd.) ni mogoče povezati. Če je povezana nepodprta naprava, se prikaže sporočilo o napaki.
• Nekatere naprave USB morda ne bodo
delovale s tem predvajalnikom.
• Predvajalnik lahko prepozna naprave za
količinsko shranjevanje (MSC), ki so združljive z datotečnim sistemom FAT.
• Nastavitev LUN v digitalnem fotoaparatu
nastavite na »Single.« Glejte navodila, priložena digitalnemu fotoaparatu.

Prilagoditev velikosti in kakovosti slike

Sliko, prikazano na LCD-zaslonu, lahko prilagodite.
1 Pritisnite gumb OPTIONS. 2 Z gumboma X/x izberite »LCD Mode«
in pritisnite ENTER.
3 Vsako od naslednjih možnosti izberite
ter prilagodite z gumbi C/X/x/c in ENTER.
• LCD Aspect (Razmerje LCD): spremenite velikost slike.
• Backlight (Osvetlitev ozadja): prilagodite svetlost.
• Contrast (Kontrast): prilagodite razliko med svetlimi in temnimi območji.
• Hue (Odtenek): prilagodite ravnovesje rdeče in zelene barve.
• Color (Barva): prilagodite nasičenost barv.
• Default (Privzeto): povrnite vse nastavitve na privzete tovarniške vrednosti.
Izklop zaslona menija
Pritisnite gumb OPTIONS ali RETURN.
b
Odvisno od diska se velikost zaslona, ki jo lahko izberete, razlikuje.
12
Page 13

Nastavitve in prilagoditve

Uporaba zaslona za nastavitev

Nastavitve predvajalnika lahko spremenite. Privzete nastavitve so podčrtane. Nekateri diski imajo shranjene nastavitve predvajanja, ki imajo prednost.
General Setup
TV Display (samo DVD)
4:3 Pan Scan
To možnost izberite, če povežete TV z zaslonom v razmerju 4:3. Samodejno prikaže široko sliko čez ves zaslon in izreže dele, ki se ne prilegajo.
Nastavitve in prilagoditve
1 Ko je predvajalnik v ustavljenem
načinu predvajanja, pritisnite gumb OPTIONS.
Med nadaljevanem predvajanja ne morete uporabljati zaslona za nastavljanje. Dvakrat pritisnite x in nato gumb OPTIONS.
2 Pritisnite X/x, da izberete »Setup«,
in nato pritisnite ENTER.
3 Za izbiro kategorije nastavljanja
pritisnite X/x in nato ENTER.
: General Setup : Audio Setup : Language Setup : Parental Control
4 Z gumbi X/x in ENTER izberite ter
prilagodite spodnje možnosti.
Izklop zaslona za nastavljanje
Pritisnite gumb OPTIONS ali RETURN.
4:3 Letter Box
16:9
Angle Mark (samo DVD VIDEO)
Prikaže kotno oznako, kadar lahko med predvajanjem DVD-jev, posnetih iz več kotov, spreminjate kote gledanja. Izberite »On
Screen Saver
Prikaže se slika ohranjevalnika zaslona. Za več informacij o tej funkciji glejte stran 9. Izberite »On
To možnost izberite, če povežete TV z zaslonom v razmerju 4:3. Prikaže široko sliko s pasom na vrhu in na dnu zaslona.
To možnost izberite pri povezavi televizorja s širokim zaslonom ali funkcijo širokega zaslona.
« ali »Off«.
« ali »Off«.
,se nadaljuje
13
Page 14
PBC (samo VIDEO CD)
Ta funkcija je na voljo za VIDEO CD-je s funkcijo PBC (nadzor predvajanja). Za več informacij o tej funkciji glejte stran 9. Izberite »On
« ali »Off«.
Default
Vse funkcije se vrnejo na izvirne tovarniške nastavitve. Vse vaše nastavitve bodo izgubljene.
Parental Control
S funkcijo starševskega nadzora lahko omejite predvajanje DVD-ja. Glejte koraka 2 in 3 v razdelku »Vnos številk« (stran 10).
Password (samo DVD VIDEO)
Vnesite ali spremenite geslo. Nastavite štirimestno geslo.
Audio Setup
Audio DRC (samo DVD)
Omogoči razločnost nizkih tonov ob znižanju glasnosti med predvajanjem DVD-ja, ki podpira funkcijo »Audio DRC« (nadzor dinamičnega razpona). Izberite »On
« ali »Off«.
Language Setup
OSD (zaslonski prikaz)
Omogoča izbiro jezika zaslonskega prikaza.
Disc Menu (samo DVD VIDEO)
Omogoča spreminjanje jezika menija diska.
Subtitle (samo DVD VIDEO)
Spremeni jezik podnapisov.
Audio (samo DVD VIDEO)
Omogoča izbiro jezika za zvočni posnetek.
Spreminjanje gesla
Z gumboma X/x izberite »Password« in pritisnite ENTER. Izberite »Change« in pritisnite ENTER. Vnesite trenutno in novo geslo.
Če pozabite geslo
Za trenutno geslo vnesite »1369«.
Parental Control (samo DVD VIDEO)
Nastavite raven omejitve. Nižja kot je vrednost, strožja je omejitev. Za nastavitev starševskega nadzora morate najprej nastaviti geslo.
Nastavitev starševskega nadzora
Z gumboma X/x izberite »Parental Control« in pritisnite ENTER. Nastavite raven omejitve in pritisnite ENTER. Vnesite geslo.
Predvajanje diska, za katerega je nastavljen starševski nadzor
Vstavite disk in pritisnite . Prikaže se zaslon za vnos gesla. Vnesite geslo.
14
Page 15

Dodatne informacije

Odpravljanje težav

Če se pri uporabi predvajalnika pojavi katera od spodnjih težav, lahko pred zahtevo za popravilo poskusite težavo odpraviti sami, tako da upoštevate ta navodila za odpravljanje težav. Če težave ne morete odpraviti, se obrnite na najbližjega prodajalca izdelkov Sony.
Napajanje
Sistem ni vklopljen.
, Preverite, ali je omrežni napajalnik trdno
priključen (strani 7).
, Preverite, ali je akumulatorska baterija
dovolj polna (strani 7).
Baterije ni mogoče polniti ali pa polnjenje traja dolgo.
, Če indikator CHARGE utripa, ko je
povezan omrežni napajalnik, temperatura v prostoru morda ni ustrezna. Baterijo polnite v pr ostoru s temperaturo med 5 in 35 °C.
, Polnjenje traja dlje, ko je predvajalnik
vklopljen. Pred polnjenjem izklopite predvajalnik.
, Če predvajalnika niste uporabljali več kot
eno leto, je baterija morda neuporabna. Obrnite se na najbližjega prodajalca izdelkov Sony.
Slika
Prikažejo se črne točke in na zaslonu LCD ostanejo rdeče, modre in zelene točke.
, To je strukturna lastnost zaslona LCD
in ne okvara.
Zvok
Ni zvoka.
, Predvajalnik je v načinu začasne
zaustavitve ali počasnega predvajanja.
, Predvajalnik je v načinu hitrega
neprekinjenega pomikanja po posnetku naprej ali nazaj.
Delovanje
Ob pritisku gumbov se ne zgodi nič.
,
Pritisnite gumb HOLD in ga držite več kot dve sekundi, da omogočite delovanje gumbov (
strani 5 Funkcijo HOLD lahko prekličete tudi z izklopom predvajalnika.
Disk se ne predvaja.
, Če je disk obrnjen narobe, se prikaže
sporočilo »No disc« ali »Cannot play this disk«. Vstavite disk tako, da je stran za predvajanje obrnjena navzdol (strani 9).
, Disk ni nastavljen, dokler se ne zaskoči
(strani 9).
, Disk je umazan ali okvarjen (strani 19). , Vstavljen je disk, ki ga ni mogoče
predvajati. Preverite, ali se področna koda ujema s predvajalnikom in ali je bil disk ustrezno posnet (strani 19).
, Nastavljen je starševski nadzor.
Spremenite nastavitev (strani 14).
, V notranjosti predvajalnika se nabira
kondenzirana vlaga
Sistem ne začne predvajati diska od začetka.
, Izbrano je ponavljajoče se predvajanje
(strani 10).
, Uporabljena je bila možnost
nadaljevanja predvajanja (strani 9).
, Seznam predvajanja ustvarjenega diska
se predvaja samodejno. Za predvajanje izvirnih naslovov dvakrat pritisnite x in nato pritisnite OPTIONS, da izberete »Original«.
).
(
strani 17).
Dodatne informacije
,se nadaljuje
15
Page 16
Pr ika že se » « in pre dv aja lni k n e d elu je g le de na gumb.
, Pri nekaterih diskih morda ne boste
mogli izvesti določenih dejanj. Upoštevajte navodila za uporabo, ki so bila priložena disku.
Prikaže se obvestilo »Copyright Lock« in zaslon med predvajanjem diska DVD (način VR) postane moder.
, Kadar predvajate slike, ki vsebujejo
signale za zaščito pred kopiranjem, se lahko namesto slik prikaže moder zaslon in sporočilo (strani 19).
Datoteke MP3, JPEG ali videodatoteke ni mogoče predvajati (strani 20).
, Datotečni format ni ustrezen. , Podaljšek ni ustrezen. , Datoteka je poškodovana. , Datoteka je prevelika. , Kadar izbrana datoteka ni podprta,
se prikaže sporočilo »Data Error« in datoteka se ne predvaja.
, Zaradi tehnologije stiskanja, ki se
uporablja za videodatoteke, se lahko predvajanje prične šele čez nekaj časa.
Predvajalnik ne deluje pravilno ali pa se napajanje ne izklopi.
, Če predvajalnik zaradi statične
elektrike ipd. ne deluje pravilno, stikalo OPERATE premaknite v položaj »OFF«, izključite omrežni napajalnik in počakajte 30 sekund.
USB
Predvajalnik ne prepozna povezane naprave USB.
, Odklopite napravo USB in jo znova
ustrezno priklopite (strani 12).
, Naprava USB je poškodovana. , Pritisnite OPTIONS in izberite »USB«
(strani 12).
Obešanje sistema
V povezani opremi ni slike ali zvoka.
, Znova priklopite povezovalni kabel
(strani 8).
, Povezovalni kabel je poškodovan. , Preverite nastavitev povezanega
televizorja ali ojačevalnika.
16
Page 17

Previdnostni ukrepi

Varnost na cesti
Monitorja in slušalk ne uporabljajte med vožnjo z avtomobilom, kolesom ali katerim koli drugim motornim vozilom. V nasprotnem primeru lahko povzročite nevarnost v prometu, poleg tega pa je to ponekod nezakonito. Tudi pri hoji, zlasti na prehodih za pešce, je lahko uporaba slušalk pri veliki glasnosti nevarna. V potencialno nevarnih primerih morate biti izjemno previdni ali pa prekiniti uporabo.
Varnost
Če v ohišje predvajalnika pade predmet ali če vanj uide tekočina, izključite predvajalnik, pred nadaljnjo uporabo pa mora sistem pregledati usposobljeni serviser.
Viri napajanja
• Če predvajalnika ne nameravate uporabljati dalj časa, ga izključite iz električne vtičnice. Omrežni napajalnik odstranite tako, da primete vtič in ga izvlečete iz vtičnice (ne vlecite kabla).
• Omrežnega napajalnika se ne dotikajte z mokrimi rokami. V nasprotnem primeru obstaja nevarnost električnega udara.
• Omrežnega napajalnika ne priključujte na potovalni električni pretvornik, sicer lahko povzročite segrevanje in okvaro delovanja.
Povečanje temperature
Predvajalnik lahko med polnjenjem ali po dolgotrajni uporabi postane vroč. To ne pomeni, da gre za okvaro.
Postavitev
• Predvajalnika ne postavljajte v zaprt prostor, na primer v knjižno omaro ali na podobno mesto.
• Ne prekrivajte prezračevalnih rež predvajalnika s časopisi, prti, zavesami itd. Predvajalnika ne postavljajte na mehke površine, kot je preproga.
• Predvajalnika in napajalnikov ne postavljajte v bližino toplotnih virov ali na mesto, izpostavljeno neposredni sončni svetlobi, prahu, pesku, vlagi, dežju ali udarcem, prav tako pa jih ne puščajte v avtomobilu z zaprtimi okni.
• Predvajalnika ne postavljajte v nagnjen položaj. Zasnovan je samo za delovanje v vodoravnem položaju.
• Predvajalnika in diskov ne postavljajte v bližino opreme z močnim magnetnim delovanjem, kot je mikrovalovna pečica ali večji zvočniki.
• Predvajalnika ne izpostavljajte padcem ali močnim udarcem. Na predvajalnik in dodatno opremo ne polagajte težkih predmetov.
Delovanje
• Če predvajalnik prenesete s hladnega na toplo mesto ali če ga postavite v zelo vlažen prostor, se lahko na lečah v notranjosti predvajalnika nabere kondenzirana vlaga. Predvajalnik zato morda ne bo deloval pravilno. V tem primeru odstranite disk in počakajte približno pol ure, da vlaga izhlapi. Vlago na površini zaslona LCD obrišite s tkanino itd. Pozneje znova vklopite predvajalnik.
• Leče v predvajalniku morajo ostati čiste in se jih ne smete dotikati. Če se dotaknete leče, jo lahko poškodujete in povzročite okvaro predvajalnika. Pokrov predela za diske naj bo zaprt, razen med vstavljanjem in odstranjevanjem diskov.
• Ko odprete pokrov predela za diske, se lahko disk še vrti. Preden odstranite disk, počakajte, da se neha vrteti.
,se nadaljuje
Dodatne informacije
17
Page 18
Zaslon s tekočimi kristali
• Čeprav je izdelan z vrhunsko tehnologijo, so lahko na zaslonu LCD občasno prikazane raznobarvne točke. To ne pomeni, da gre za okvaro.
• Na površino zaslona LCD ne postavljajte ali vrzite nobenega predmeta. Ravno tako nanjo ne pritiskajte z dlanmi ali komolci.
• Površine zaslona LCD ne poškodujte z ostrim orodjem.
Akumulatorska baterija
• Zaradi omejene življenjske dobe baterije se njena zmogljivost skozi čas in redno uporabo postopoma zmanjšuje. Ko baterija zdrži približno polovico običajnega časa, jo zamenjajte z novo.
• Da bi preprečili propadanje baterije, jo napolnite najmanj enkrat na pol leta ali letno.
• V nekaterih državah morate baterijo, s katero se napaja ta izdelek, odvreči v skladu s predpisi. Preverite lokalno zakonodajo.
Omrežni napajalnik in vmesnik za polnjenje vavtomobilu
• Uporabljajte priložene napajalnike za predvajalnik, saj lahko uporaba drugega napajalnika povzroči okvaro.
• Ne razstavljajte napajalnika ali izvajajte obratnega inženirstva.
• Ne dotikajte se kovinskih delov, saj lahko povzročite kratek stik in poškodujete napajalnik, zlasti če se ga dotaknete z drugim kovinskim predmetom.
Slušalke
• Preprečevanje poškodb sluha: slušalk ne uporabljajte pri veliki glasnosti. Strokovnjaki za sluh odsvetujejo neprekinjeno, glasno in dolgotrajno poslušanje. Če vam zvoni v ušesih, zmanjšajte glasnost ali prekinite uporabo.
• Obzirnost do drugih: glasnost predvajanja naj bo zmerna. Tako boste lahko slišali zunanje zvoke in še vedno bili uvidevni do ljudi okoli sebe.
Prilagoditev glasnosti
Ne povečujte glasnosti med poslušanjem zelo tihih delov ali če ni zvočnega signala. V nasprotnem primeru se lahko ob predvajanju delov z najvišjo glasnostjo poškodujejo zvočniki.
18
Page 19
Čiščenje
• Ohišje, ploščo in upravljalne gumbe sistema očistite z mehko krpo, rahlo navlaženo z blago raztopino čistila. Ne uporabljajte grobih blazinic, čistilnih praškov ali topil, kot sta alkohol in bencin.
• Nežno obrišite površino zaslona LCD z mehko suho krpo. Zaslon brišite redno, da se na njem ne nabere umazanija. Površine zaslona LCD ne brišite z mokro krpo. Če pride do vdora vode, se lahko okvari.
• Če sta slika ali zvok popačena, je na leči morda prah. V tem primeru lečo očistite s krtačo za objektive fotoaparata, ki je na voljo v trgovinah. Med čiščenjem se leče ne dotikajte neposredno. Ne uporabljajte diskov za čiščenje ali čistil za disk/leče.
Opombe glede diskov
• Če želite, da disk ostane čist, se ga dotikajte le ob robovih. Ne dotikajte se površine.
• Ne uporabljajte teh diskov: – disk z nestandardno obliko
(npr. z obliko kartice ali srca); – disk s prilepljeno oznako ali nalepko; – disk, na katerem je trak iz celofana
ali nalepka.

Mediji, ki jih lahko predvaja ta sistem

Ikona Značilnosti
•Komercialni DVD
• DVD+RW/DVD+R/ DVD+R DL v načinu +VR
• DVD-RW/DVD-R/ DVD-R DL v video načinu
DVD-RW/DVD-R/ DVD-R DL v načinu VR (snemanje video vsebine)*
•Glasbeni CD-ji
• CD-R/CD-RW v formatu
•VIDEO CD-ji (vključno
•CD-R/CD-RW v
DATA CD* DVD* ki vsebujejo datoteke MP3, JPEG ali videodatoteke.
1
glasbenega CD-ja
s Super VCD-ji)
formatu video CD-ja ali super VCD
2
3
ali naprave USB,
Dodatne informacije
/DATA
b
Zaradi kakovosti zapisovanja/fizičnega stanja medija ali lastnosti naprave za zapisovanje in uporabljene programske opreme ta predvajalnik ne more predvajati nekaterih zapisljivih medijev.
Predvajalnik ne more predvajati neustrezno posnetega diska. Več informacij je na voljo v
navodilih za uporabo naprave za snemanje. *1Slik z zaščito CPRM (zaščita vsebine za
zapisljive medije) morda ne bo mogoče predvajati. Prikaže se sporočilo »Copyright Lock«.
,se nadaljuje
19
Page 20
*2Podatkovni CD-ji morajo biti posneti
ALL
v skladu s standardom ISO 9660 Raven 1 ali njegovo razširjeno obliko, Joliet.
*3Podatkovni DVD-ji morajo biti posneti
v skladu s standardom UDF (univerzalni diskovni format).
Datotečni formati, ki jih lahko predvaja ta predvajalnik
Vrsta Vrsta datoteke Pripona
Glasba MP3 (MPEG-1
Audio Layer III)
Fotografije JPEG (format
DCF)
Video MPEG-4
(enostaven profil)
Xvid ».avi«
z
• Predvajanje zapletene strukture map lahko traja dalj časa. Albume ustvarjajte tako: – število hierarhičnih ravni v medijih
ne sme biti večje od 2;
– število albumov v medijih mora biti
50 ali manj;
– število datotek v enem albumu mora
biti 100 ali manj;
– skupno število albumov in datotek
v medijih mora biti 600 ali manj.
• Predvajalnik predvaja datoteke v albumu po vrstnem redu snemanja medijev.
».mp3«
».jpg«, ».jpeg«
».mp4«
• Predvajalnik ne more predvajati datotek JPEG, večjih od 3.264 (širina) x 2.448 (višina) v navadnem načinu ali večjih od 2.000 (širina) x 1.200 (višina) v progresivni obliki JPEG.
• Nekaterih videodatotek ni mogoče predvajati.
• Predvajalnik ne more predvajati videodatoteke z velikostjo več kot 720 (širina) × 576 (višina)/2 GB.
• Predvajalnik morda ne bo mogel predvajati določenih videodatotek, daljših od 3 ur.
• Predvajalnik podpira obliki zvočnega zapisa MP3 ali AAC za videodatoteke MPEG-4.
• Za videodatoteke Xvid predvajalnik podpira le obliko zvočnega zapisa MP3.
• Predvajanje videodatotek z visoko bitno hitrostjo na podatkovnem CD-ju bo morda moteno. Za predvajanje video datotek z visoko bitno hitrostjo se priporoča, da so te shranjene na podatkovnem DVD-ju.
• Predvajalnik lahko prikaže ime datoteke ali albuma, dolgo do 14 znakov. Posebni znak se prikaže kot »*«.
• Predvajalnik lahko prikaže le ime datoteke albuma, ki se trenutno predvaja. Kateri koli album iz zgornje ravni je prikazan kot »\..\«.
• Podatki o predvajanju pri nekaterih datotekah morda ne bodo pravilno prikazani.
Opombe o komercialnih diskih
Področna koda
Ta sistem ščiti avtorske pravice. Področna koda je prikazana na embalaži DVD VIDEO glede na regijo, v kateri se prodaja. Predvajalnik lahko predvaja diske DVD VIDEO z oznako »ALL« ali »2«.
b
• Predvajalnik lahko predvaja katero koli od datotek, navedenih v zgornji tabeli, tudi če obstajajo razlike med datotečnimi formati. Pri predvajanju takšnih podatkov se lahko pojavi šum, ki lahko poškoduje zvočnike.
• Predvajalnik ne more predvajati nekaterih podatkovnih diskov, ustvarjenih v formatu paketnega zapisovanja.
• Predvajalnik morda ne bo mogel predvajati nekaterih podatkovnih diskov, ustvarjenih vveč sejah.
• Nekaterih datotek JPEG ni mogoče predvajati.
20
Postopki predvajanja DVD-jev in VIDEO CD-jev
Nekatere funkcije predvajanja DVD-jev in VIDEO CD-jev namerno nastavijo izdajatelji programske opreme. Ker predvajalnik omogoča predvajanje DVD­jev in VIDEO CD-jev glede na vsebino diska, ki jo je zasnoval izdajatelj programske opreme, nekatere funkcije predvajanja morda ne bodo na voljo. Upoštevajte tudi navodila, priložena DVD-jem in VIDEO CD-jem.
Page 21
Opombe o diskih
Ta izdelek je zasnovan za predvajanje diskov, ki so izdelani v skladu s standardom Compact Disc (CD). Diski DualDisc in nekateri glasbeni diski, kodirani s tehnologijami za zaščito avtorskih pravic, niso izdelani v skladu s standardom Compact Disc (CD). Takšni diski zato morda niso združljivi s tem izdelkom.

Tehnični podatki

Sistem
Laser: polprevodniški laser Sistem oblike signala: PAL (NTSC)
Vhodni/izhodni priključki
A/V OUT (avdio/video izhod):
mini priključek
PHONES (slušalke):
stereo mini priključek
USB: priključek USB vrste A (za povezavo
pomnilnika USB)
Zaslon s tekočimi kristali
Velikost plošče (približno):
širina 18 cm/7 palcev (diagonala)
Pogonski sistem: aktivna matrika TFT Ločljivost: 480 × 234
Splošno
Napajanje:
enosmerni tok 12 V 0,95 A (omrežni napajalnik) enosmerni tok 12 V 1,5 A (vmesnik za polnjenje v avtomobilu)
Poraba energije (predvajanje DVD VIDEO):
6 W (če uporabljate slušalke)
Mere (pribl.):
200 × 42,5 × 155 mm (širina/višina/globina), vključno z izboklinami
Teža (pribl.): 775 g Delovna temperatura: od 5 °C do 35 °C Delovna vlažnost: 25–80 % Omrežni napajalnik: 110–240 V pri
izmeničnem toku, 50/60 Hz
Vmesnik za polnjenje v avtomobilu: 12 V pri
enosmernem toku
Priložena dodatna oprema
Preberite razdelek strani 7. Tehnični podatki in oblika se lahko spremenijo
brez obvestila.
Dodatne informacije
21
Page 22

Stvarno kazalo

Cifre
16:9
13 4:3 Letter Box 4:3 Pan Scan
A
Angle Mark Audio Audio Setup Avdio DRC
C
CD9,
D
DATA11, Diaprojekcija Disc Menu DVD9,
G
General Setup
J
JPEG11,
K
Kot
10
L
Language Setup
M
Mediji, ki jih lahko predvaja ta sistem MP311, MPEG-4 (videodatoteka)11,
N
Nadaljevanje predvajanja Nastavitev Način LCD
O
Ohranjevalnik zaslona Opravljanje težav OSD (zaslonski prikaz)
13
13
13
14
14
14
19
19
11
14
19
13
20
14
20
20
9
13
12
9
15
14
P
Parental Control Password PBC9,
14 Podnapisi Področna koda Ponovi
10 Prikaz podatkov o predvajanju
14
14
10
20
10
R
Razmerje LCD
12
S
Screen Saver Subtitle
13
14
T
TV Display
13
U
USB
12
V
VIDEO CD9, Videodatoteka (MPEG-4/Xvid)11, Vnos številk
19
20
10
X
Xvid (videodatoteka)11,
20
Z
Zvok
10
Čas polnjenja in čas predvajanja
19
7
22
Page 23
Page 24
4-411-681-11(1) (SI)
Sony Corporation
Loading...