Da biste umanjili rizik od
požara ili strujnog udara,
ne izlažite uređaj kiši ili vlazi.
Da biste izbegli strujni udar,
ne otvarajte kućište uređaja.
Popravke bi trebalo da
obavljaju samo osposobljeni
serviseri.
Kabl za napajanje
naizmeničnom strujom
morate da zamenite samo
kod ovlašćenog servisera.
Ne izlažite baterije ili uređaj
u koji su umetnute baterije
visokim temperaturama,
na primer sunčevom svetlu,
vatri i sl.
Ovaj uređaj je klasifikovan kao
laserski proizvod klase 1. Oznaka
CLASS 1 LASER PRODUCT se
nalazi na donjoj strani uređaja.
PAŽNJA
U ovom proizvodu se koriste
optički uređaji koji mogu
oštetiti vid. Budući da je laserski
zrak koji se koristi u ovom CD/
DVD plejeru štetan za oči, ne
pokušavajte da otvarate kućište
uređaja.
Popravke bi trebalo da obavljaju
samo osposobljeni serviseri.
Odlaganje stare električne i
elektronske opreme (primenljivo
u Evropskoj uniji i ostalim
evropskim zemljama koje imaju
sisteme za odvojeno skupljanje
otpada)
Ovaj simbol na proizvodu ili
njegovom pakovanju označava
da se proizvod ne sme tretirati
kao kućni otpad. Proizvod
bi trebalo da odložite na
odgovarajućem mestu za
prikupljanje i reciklažu električne
i elektronske opreme. Pravilnim
odlaganjem ovog proizvoda
pomažete u sprečavanju mogućih
štetnih posledica po okolinu
i ljudsko zdravlje do kojih
može doći usled nepravilnog
odlaganja proizvoda. Reciklažom
materijala pomažete u očuvanju
prirodnih resursa. Za detaljnije
informacije o reciklaži ovog
proizvoda kontaktirajte lokalnu
upravu, komunalnu službu ili
prodavnicu u kojoj ste kupili
proizvod.
Odlaganje potrošenih baterija
(primenljivo u Evropskoj uniji
i ostalim evropskim zemljama
koje imaju sisteme za odvojeno
skupljanje otpada)
Ovaj simbol na bateriji ili
njenom pakovanju označava
da se baterija koja se dobija uz
ovaj proizvod ne sme tretirati
kao kućni otpad.
Na nekim baterijama se
pored ovog simbola može
nalaziti i hemijski simbol.
Hemijski simbol za živu (Hg)
ili olovo (Pb) se dodaje ako
baterija sadrži više od
0,0005% žive ili 0,004% olova.
Pravilnim odlaganjem baterija
pomažete u sprečavanju mogućih
štetnih posledica po okolinu
i ljudsko zdravlje do kojih može
doći usled nepravilnog odlaganja
baterija. Reciklažom materijala
pomažete u očuvanju prirodnih
resursa.
Ako proizvodi zahtevaju
stalno prisustvo baterije zbog
bezbednosti, performansi ili
celovitosti podataka, takvu
bateriju bi trebalo da zameni
isključivo obučeni serviser.
Da biste bili sigurni da će
baterija biti pravilno zbrinuta,
predajte potrošenu bateriju
na odgovarajućem mestu za
prikupljanje i reciklažu el ektrične
i elektronske opreme.
Za sve ostale baterije pogledajte
poglavlje o bezbednom uklanjaju
baterije iz proizvoda. Predajte
bateriju na odgovarajućem mestu
za prikupljanje i reciklažu
potrošenih baterija.
Za detaljnije informacije
o reciklaži ovog proizvoda ili
baterije kontaktirajte lokalnu
upravu, komunalnu službu ili
prodavnicu u kojoj ste kupili
proizvod.
Ne rasklapajte niti prepravljajte
plejer. To može izazvati strujni
udar. Obratite se najbližem Sony
prodavcu ili Sony servisu radi
zamene punjivih baterija,
provere unutar uređaja ili
popravke.
2
Page 3
Mere opreza
• Postavite sistem tako da se kabl
za napajanje naizmeničnom
strujom može brzo iskopčati
iz zidne utičnice u slučaju
nevolje.
• Plejer se napaja naizmeničnom
strujom sve dok je priključen
na zidnu utičnicu, čak i kada
je sam plejer isključen.
• Da biste sprečili požar ili
strujni udar, ne postavljajte
na uređaj predmete koji sadrže
tečnost, na primer vaze.
• Preveliki zvučni pritisak iz
slušalica može da dovede
do gubitka sluha.
Proizvođač ovog uređaja je
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan. Ovlašćeni predstavnik
za EMC i bezbednost uređaja
je Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Germany.
Za sva pitanja u vezi sa servisom
ili garancijom pogledajte adrese
koje su navedene na zasebnom
servisnom ili garantnom listu.
VAŽNA NAPOMENA
Pažnja: Ovaj plejer može
da neograničeno prikazuje
statične slike ili meni
sistema na ekranu vašeg
televizora. Ako se statična
slika il i meni sistema prikazuju
na ekranu televizora u dužem
vremenskom periodu,
rizikujete trajno oštećenje
ekrana televizora. Posebno su
osetljivi plazma i projekcioni
televizori.
Ako imate bilo kakva pitanja
ili probleme u vezi sa plejerom,
obratite se najbližem Sony
prodavcu.
Informacije o autorskim
pravima, zaštitnim
znakovima i softverskoj
licenci
• Proizvedeno po licenci
kompanije Dolby Laboratories.
Dolby i simbol sa duplim D su
zaštitni znakovi kompanije
Dolby Laboratories.
•„DVD Logo“ je zaštitni znak
korporacije DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
• MPEG Layer-3 tehnologija
za kodiranje zvuka i patenti
koje su licencirale kompanije
Fraunhofer IIS i Thomson.
• Svi ostali zaštitni znakovi su
vlasništvo njihovih vlasnika.
• OVAJ PROIZVOD JE
LICENCIRAN POD
LICENCOM PATENTNOG
PORTFOLIJA MPEG-4
VISUAL ZA LIČNU I
NEKOMERCIJALNU
UPOTREBU OD STRANE
KORISNIKA ZA
DEKODIRANJE VIDEO
ZAPISA KOJI SU U SKLADU
SA MPEG-4 VISUAL
STANDARDOM („MPEG-4
VIDEO“) KODIRANIH OD
STRANE KORISNIKA ZA
LIČNE I NEKOMERCIJALNE
SVRHE I/ILI NABAVLJENIH
OD DOBAVLJAČA KOJI
POSEDUJE MPEG LA
LICENCU ZA DISTRIBUCIJU
MPEG-4 VIDEO ZAPISA.
NE IZDAJE SE NITI SE
PODRAZUMEVA LICENCA
ZA BILO KOJE DRUGE
SVRHE. DODATNE
INFORMACIJE O
MOGUĆNOSTI UPOTREBE
U PROMOTIVNE, INTERNE
I KOMERCIJALNE SVRHE,
KAO I INFORMACIJE O
LICENCIRANJU MOGU SE
DOBITI OD KOMPANIJE
MPEG LA, LLC.
POGLEDAJTE HTTP://
WWW.MPEGLA.COM
O ovom priručniku
• U ovom uputstvu „disk“
se koristi kao opšti pojam
za DVD-ove ili CD-ove, osim
ako nije drugačije naznačeno
u tekstu ili na slikama.
• Ikone poput koje
se nalaze na vrhu svakog
objašnjenja označavaju vrstu
medija koji se može koristiti
sa funkcijom navedenom
uobjašnjenju.
Za više detalja pogledajte
„Podržani mediji“ (stranica 19).
• VAŽNE informacije
(radi sprečavanja pogrešne
upotrebe) su označene ikonom
Dostupne funkcije se razlikuju u zavisnosti
od diska ili situacije.
Plejer
Na tasterima VOLUME+ i
(reprodukcija/pauza) se nalazi mala
izbočina. Koristite je kao referencu
prilikom rukovanja plejerom.
A LCD ekran (stranica 9)
B Zvučnik
C HOLD
Kada pritisnete i držite ovaj taster duže
od dve sekunde, onemogućava se
slučajno pritiskanje tastera.
Svi tasteri su zaključani.
SOUND
Svaki put kada pritisnete ovaj taster,
birate jedan od 4 različita režima
zvuka.
D DISPLAY
Prikazivanje informacija
o reprodukciji i menjanje režima
reprodukcije (stranica 10).
MENU
Prikazivanje menija DVD VIDEO
diska. Kada reprodukujete JPEG
datoteku, ovim tasterom pokrećete
prikaz slajdova (stranica 11).
C/X/x/c
Pomeranje kursora radi izbora
prikazane stavke.
ENTER
Ulazak u izabranu stavku.
RETURN
Povratak na prethodni prikaz.
OPTIONS
Prikaz menija sa opcijama.
• Disc/USB (stranica 12)
• LCD Mode (stranica 12)
• Setup (stranica 13)
• Menu/Top Menu: prikazivanje
menija/glavnog menija DVD
VIDEO diska.
• Original/Play List: biranje opcija
„Original“ ili „Play List“ kada se
reprodukuje DVD VR.
,nastavlja se
5
Page 6
E VOLUME (jačina zvuka) +/–
Podešavanje jačine zvuka.
F ./> (prethodno/sledeće)
Prelazak na prethodno/sledeće
poglavlje, numeru ili datoteku.
• Brzo premotavanje unazad/unapred
(m/M) kada pritisnete i držite
ovaj taster duže od jedne sekunde
tokom reprodukcije. Pritiskajte ga
uzastopno da biste promenili brzinu.
• Usporena reprodukcija unazad/
unapred (/) kada pritisnete
i držite ovaj taster duže od jedne
sekunde dok je reprodukcija
pauzirana. Pritiskajte ga uzastopno
da biste promenili brzinu
(samo DVD).
(reprodukcija/pauziranje)
(stranica 9)
Pokretanje, pauziranje ili ponovno
pokretanje reprodukcije.
x (zaustavljanje) (stranica 9)
Zaustavljanje reprodukcije.
G Poklopac diska (stranica 9)
N USB priključak (tip A) (stranica 12)
Povežite USB uređaj na ovaj
priključak.
O Priključak A/V OUT (stranica 8)
P Priključak DC IN 12V (stranica 7, 8)
Povežite adapter za naizmeničnu
struju ili adapter za napajanje
u automobilu.
H Taster OPEN (stranica 9)
Otvara poklopac diska.
I PUSH CLOSE (stranica 9)
Zatvara poklopac diska.
J Indikator POWER
K Indikator CHARGE (stranica 7)
L Prekidač OPERATE (stranica 9)
Uključivanje ili isključivanje plejera.
M Priključak PHONES (slušalice)
6
Page 7
Pripreme
Adapter za naizmeničnu struju (isporučuje se
uz uređaj)
U zidnu
utičnicu
PunaPrazna
Vreme punjenja i vreme reprodukcije
Vreme punjenja: približno 4 sata
Vreme reprodukcije: približno 4 sata
Provera isporučene
dodatne opreme
Proverite da li imate sledeće:
• Adapter za naizmeničnu struju (1)
• Adapter za napajanje u automobilu (1)
• Audio/video adapter (1)
Punjenje baterije
Napunite punjivu bateriju pre prvog
korišćenja plejera ili kada se baterija
isprazni.
1 Povežite adapter za naizmeničnu
struju.
Tokom punjenja svetli indikator
CHARGE.
Navedena vremena se postižu u sledećim
uslovima:
•Vreme punjenja
– umerena temperatura (20 °C)
– plejer je isključen
•Vreme reprodukcije
– umerena temperatura (20 °C)
– koriste se slušalice
– minimalno pozadinsko osvetljenje
U zavisnosti od temperature okruženja ili stanja
punjive baterije, vreme punjenja može biti duže
ili vreme reprodukcije kraće.
Provera nivoa baterije
Kada je reprodukcija na plejeru
zaustavljena, prikazuje se indikator
baterije. Kada je baterija prazna, prikazuje
se a indikator CHARGE će početi da
treperi.
Pripreme
b
Punite bateriju u okruženju čija je temperatura
između 5 °C i 35 °C.
7
Page 8
Korišćenje adaptera za
U utičnicu za
upaljač za
cigarete
Adapter za napajanje u automobilu
(isporučuje se uz plejer)
U ulazne
AUDIO/VIDEO
priključke na
televizoru ili
monitoru
Audio/video
adapter
(isporučuje se)
Audio/video
kabl (ne
isporučuje se)
napajanje u automobilu
Povezivanje sa
televizorom
Adapter za napajanje u automobilu
(isporučuje se uz plejer) je namenjen za
akumulator od 12 V sa uzemljenjem na
negativnom polu (ne koristite ga sa
akumulatorom od 24 V sa uzemljenjem
na pozitivnom polu).
1 Povežite adapter za napajanje
u automobilu.
Nakon korišćenja plejera u automobilu
Iskopčajte adapter za napajanje u
automobilu iz utičnice za upaljač za cigarete.
b
• Vozač ne bi trebalo da priključuje ili isključuje
adapter za napajanje u automobilu tokom
vožnje.
• Postavite kabl tako da ne smeta vozaču. LCD
ekran postavite na mesto koje nije vidljivo
vozaču.
• Očistite utičnicu za upaljač za cigarete. Ako je
prljava, može doći do kvara ili lošeg kontakta.
• Koristite adapter za napajanje u automobilu
dok je motor automobila upaljen. Ako ga
koristite kada je motor automobila ugašen,
akumulator se može isprazniti.
• Ne ostavljajte plejer ili dodatnu opremu
u automobilu.
8
U slikama sa plejera možete da uživate
na televizoru ili monitoru.
1 Povežite plejer sa televizorom ili
monitorom pomoću audio/video
adaptera (isporučuje se uz plejer).
b
• Za povezivanje plejera sa televizorom
pogledajte uputstva za upotrebu koja
ste dobili uz opremu.
• Pre povezivanja isključite plejer.
Page 9
Reprodukcija
Površina sočivaPrekidač OPERATE
Strana sa koje se reprodukuje sadržaj
okrenuta nadole
Reprodukcija diskova
Listu podržanih diskova pogledajte
u odeljku „Podržani mediji“ (stranica 19).
Pre reprodukcije napunite bateriju ili
povežite adapter za naizmeničnu struju.
1 Otvorite LCD ekran i uključite plejer.
2 Pritisnite OPEN da biste otvorili
poklopac diska i postavite disk.
Postavite disk tako da je strana sa
koje se obavlja reprodukcija okrenuta
nadole i blago ga pritisnite dok ne
„klikne“ u ležište. Ne dodirujte
površinu sočiva.
3 Zatvorite poklopac diska
ipritisnite.
Plejer pokreće reprodukciju.
U zavisnosti od diska možda će
se prikazati meni. Pomoću tastera
C/X/x/c izaberite stavku, a zatim
pritisnite ENTER.
Napomene o čuvaru ekrana
• Slika čuvara ekrana će se prikazati kada
je reprodukcija na plejeru pauzirana
ili zaustavljena duže od 15 minuta.
Slika će nestati kada pritisnete .
Da biste podesili čuvara ekrana
pogledajte stranica 14.
• Plejer će ući u režim mirovanja
15 minuta nakon aktiviranja čuvara
ekrana. Pritisnite da biste izašli
iz režima mirovanja.
Nastavak reprodukcije od mesta na
kojem ste zaustavili disk (Resume Play)
Kada ponovo pritisnete nakon što ste
zaustavili reprodukciju, plejer će pokrenuti
reprodukciju od mesta na kojem ste
pritisnuli x.
b
• U zavisnosti od tačke zaustavljanja, funkcija za
nastavak reprodukcije možda neće pokrenuti
reprodukciju baš od iste tačke.
• Tačka za nastavak reprodukcije će biti
poništena kada:
– otvorite poklopac diska.
– pritisnete OPTIONS i izaberete USB.
Reprodukcija VIDEO CD-ova sa funkcijom
PBC
Kada pokrenete reprodukciju VIDEO CDa sa funkcijom PBC (Playback control),
prikazaće se meni.
Pomoću tastera C/X/x/c unesite brojeve.
Pogledajte korake od 2 do 3 u poglavlju
„Unos brojeva“ (stranica 10). Taster
funkcioniše samo za pokretanje
reprodukcije.
Da biste podesili „PBC“, pogledajte
stranica 14.
,nastavlja se
Reprodukcija
9
Page 10
Korišćenje menija sa
Menu
Title
Chapter
Audio
Subtitle
02/07
03/20
01 5.1CH D English
01 English
Title Elapsed 00:12:01
Stavke
*
1
informacijama o reprodukciji
Možete da vidite informacije
o reprodukciji i promenite režim
reprodukcije.
1 Pritisnite DISPLAY tokom reprodukcije
diska.
Primer: Kada reprodukujete
DVD VIDEO
b
• Prilikom reprodukcije CD-a ili VIDEO CD-a,
prikazuju se samo dostupne stavke.
• U zavisnosti od diska, možda nećete moći
da podesite neke stavke.
• Podešavanje za ponavljanje reprodukcije će
biti poništeno nakon pretrage naslova ili
poglavlja.
Unos brojeva
1 Pomoću tastera X/x izaberite stavku
i pritisnite ENTER.
Prikazaće se meni za unos brojeva.
2 Izaberite svaki broj pritiskom na C/c
iENTER.
3 Izaberite „OK“, a zatim pritisnite
ENTER.
Unos brojeva je završen i meni će se
zatvoriti.
2 Izaberite i podesite svaku od sledećih
stavki koristeći tastere X/x i ENTER.
2
•Title*
•Chapter*
•Audio
• Subtitle
•Angle*
•T.Time (vreme naslova)
• C.Time (vreme poglavlja)
•Repeat
•A-B Repeat*
• Time Disp. (prikaz vremena)
*1Prilikom reprodukcije DVD-a (režim VR ),
pored broja naslova se prikazuje „PL“
(plejlista) ili „ORG“ (originalno).
*2Takođe možete da izaberete broj
koristeći X/x.
*3Izaberite „SET“ i pritisnite ENTER.
Izaberite tačku A i tačku B pritiskom
na taster ENTER.
10
2
2
3
Da biste zatvorili meni
Pritisnite DISPLAY ili RETURN.
Page 11
Reprodukcija MP3, JPEG
. .
MY BEST
Dir:001
01 Stardust
BEST3
03 Wing
02 Fire
BEST HITS
1234
5678
910
Slide Show
1112
Prev Next
i video datoteka
Listu podržanih datoteka pogledajte u
poglavlju „Podržani mediji“ (stranica 19).
Kada umetnete DATA medij, prikazaće se
lista albuma. Reprodukcija će se pokrenuti
automatski u zavisnosti od diska.
1 Pomoću tastera X/x izaberite album,
a zatim pritisnite ENTER.
Primer: Lista MP3 datoteka
Reprodukcija JPEG datoteka
Rotiranje JPEG slike
Pritisnite C/X/x/c dok gledate datoteku
slike. Rotiranje svake slike.
C/c: Rotiranje slike za 90 stepeni u smeru
suprotnom od kretanja kazaljki na satu/
u smeru kretanja kazaljki na satu.
X/x: Vertikalno obrtanje slike (gore i
dole)/horizontalno obrtanje (levo i desno).
Prikazivanje liste sličica
Pritisnite MENU.
Datoteke slika u albumu će se prikazati na
12 podekrana.
Reprodukcija
2 Pomoću tastera X/x izaberite
datoteku, a zatim pritisnite ENTER.
Reprodukcija će početi od izabrane
datoteke.
Pokretanje prikaza slajdova
Izaberite „Slide Show“ u prikazu liste
sličica i pritisnite ENTER.
Izlazak iz liste sličica
Pritisnite MENU da biste se vratili na
listu albuma.
,nastavlja se
11
Page 12
Reprodukcija podataka na USB
USB uređaj
uređaju
1 Povežite USB uređaj na USB priključak.
2 Pritisnite OPTIONS.
3 Pomoću tastera X/x izaberite „USB“
i pritisnite ENTER.
Uklanjanje USB uređaja
Pritisnite OPTIONS i izaberite „Disc“,
zatim pritisnite ENTER i uklonite USB
uređaj.
b
• Ne uklanjajte USB uređaj dok indikator
pristupa uređaju svetli. Ako to uradite, može
doći do oštećenja ili gubitka podataka.
• USB uređaji koje možete da priključite na
plejer su fleš memorija i digitalni fotoaparat.
Ostale uređaje (poput USB čvorišta itd.) nije
moguće povezati. Kada je povezan nepodržani
uređaj, prikazaće se poruka o grešci.
• Neki USB uređaji možda neće raditi sa ovim
plejerom.
• Plejer može da prepozna uređaje za masovno
skladištenje (MSC) koji su kompatibilni sa
formatom FAT.
• Podesite opciju LUN na digitalnom
fotoaparatu na „Single“. Pogledajte uputstvo
koje ste dobili uz digitalni fotoaparat.
Podešavanje veličine
i kvaliteta slike
Možete da podesite sliku koja se prikazuje
na LCD ekranu.
1 Pritisnite OPTIONS.
2 Pomoću tastera X/x izaberite
„LCD Mode“, a zatim pritisnite ENTER.
3 Izaberite i podesite svaku od sledećih
stavki koristeći C/X/x/c i ENTER.
• LCD Aspect: Menjanje veličine slike.
• Backlight: Podešavanje svetline.
• Contrast: Podešavanje razlike
između svetlih i tamnih područja.
• Hue: Podešavanje balansa crvene
i zelene boje.
• Color: Podešavanje jačine boja.
• Default: Vraćanje svih podešavanja
na podrazumevana fabrička
podešavanja.
Da biste zatvorili meni
Pritisnite OPTIONS ili RETURN.
b
Veličina ekrana koju možete da izaberete
se razlikuje u zavisnosti od diska.
12
Page 13
Podešavanja
Korišćenje ekrana za
podešavanje
Možete da promenite podešavanja plejera.
Podrazumevana podešavanja su
podvučena.
Neki diskovi imaju memorisana
podešavanja reprodukcije koja imaju
prioritet.
General Setup
◆ TV Display (samo DVD)
4:3
Pan Scan
Izaberite ovo podešavanje
kada povezujete televizor sa
ekranom čiji je odnos širine
i visine 4:3. Automatski
prikazuje sliku širokog
formata na celom ekranu
i iseca delove koji se ne
uklapaju.
Podešavanja
1 Pritisnite OPTIONS kada je
reprodukcija na plejeru zaustavljena.
Tokom nastavljene reprodukcije
nećete moći da koristite ekran za
podešavanje. Pritisnite dvaput x
i pritisnite OPTIONS.
2 Pomoću tastera X/x izaberite
„Setup“ i pritisnite ENTER.
3 Pomoću tastera X/x izaberite
kategoriju podešavanja i pritisnite
ENTER.
: General Setup
: Audio Setup
: Language Setup
: Parental Control
4 Izaberite i podesite svaku od sledećih
stavki koristeći tastere X/x i ENTER.
Zatvaranje ekrana za podešavanje
Pritisnite OPTIONS ili RETURN.
4:3
Letter Box
16:9
◆ Angle Mark (samo DVD VIDEO)
Prikazuje oznaku ugla kada ste u
mogućnosti da promenite uglove gledanja
tokom reprodukcije DVD-ova na kojima
su scene snimljene iz više uglova.
Izaberite „On
Izaberite ovo podešavanje
kada povezujete televizor sa
ekranom čiji je odnos širine
i visine 4:3. Slika širokog
formata se prikazuje sa crnim
trakama u gornjem i donjem
delu ekrana.
Izaberite ovo podešavanje
ako sistem povezujete sa
televizorom sa širokim
ekranom ili televizorom koji
ima funkciju za režim širokog
prikaza.
“ ili „Off“.
,nastavlja se
13
Page 14
◆ Screen Saver
Prikazivanje slike čuvara ekrana.
Za informacije o ovoj funkciji
pogledajte stranica 9.
Izaberite „On
“ ili „Off“.
◆ PBC (samo VIDEO CD)
Ova funkcija je dostupna za VIDEO CDove sa funkcijom PBC (Playback Control).
Za informacije o ovoj funkciji pogledajte
stranica 9.
Izaberite „On
“ ili „Off“.
◆ Default
Svaka funkcija se vraća na izvorna fabrička
podešavanja. Imajte u vidu da će sva
podešavanja biti izgubljena.
Audio Setup
◆ Audio DRC (samo DVD)
Jasna reprodukcija tihih zvukova kada je
smanjena jačina zvuka tokom reprodukcije
DVD-a koji podržava funkciju „Audio
DRC“ (Kontrola dinamičkog opsega).
Izaberite „On
“ ili „Off“.
Language Setup
◆ OSD (meni na ekranu)
Menjanje jezika menija na ekranu.
◆ Disc Menu (samo DVD VIDEO)
Menjanje jezika menija diska.
◆ Subtitle (samo DVD VIDEO)
Menjanje jezika titla.
◆ Audio (samo DVD VIDEO)
Menjanje jezika zvučnog zapisa.
Parental Control
Možete da ograničite reprodukciju DVD-a
koji poseduje funkciju za roditeljski
nadzor.
Pogledajte korake od 2 do 3 u odeljku
„Unos brojeva“ (stranica 10).
◆ Password (samo DVD VIDEO)
Unesite ili promenite lozinku. Podesite
četvorocifrenu lozinku.
Menjanje lozinke
Izaberite „Password“ pomoću tastera X/x
i pritisnite ENTER. Izaberite „Change“
i pritisnite ENTER. Unesite aktuelnu
lozinku i novu lozinku.
Ako zaboravite lozinku
Unesite „1369“ kao aktuelnu lozinku.
◆ Parental Control (samo DVD VIDEO)
Podesite nivo ograničenja. Što je niža
vrednost, strožije je ograničenje.
Da biste podesili funkciju roditeljskog
nadzora, najpre je potrebno da postavite
lozinku.
Podešavanje funkcije roditeljskog nadzora
Izaberite „Parental Control“ pomoću
tastera X/x i pritisnite ENTER. Izaberite
nivo ograničenja i pritisnite ENTER.
Unesite lozinku.
Reprodukcija diska za koji je podešena funkcija
roditeljskog nadzora
Umetnite disk i pritisnite . Prikazaće
se ekran za unos lozinke. Unesite lozinku.
14
Page 15
Dodatne informacije
Rešavanje problema
Ako naiđete na bilo koji od sledećih
problema prilikom korišćenja plejera,
koristite ovaj vodič za rešavanje problema
da biste pokušali da otklonite problem pre
nego što uređaj odnesete na popravku. Ako
je problem i dalje prisutan, obratite se
najbližem Sony prodavcu.
Napajanje
Uređaj neće da se uključi.
, Proverite da li je adapter za naizmeničnu
struju dobro povezan (stranica 7).
, Proverite da li je punjiva baterija
dovoljno napunjena (stranica 7).
Bateriju nije moguće napuniti ili punjenje
traje dugo.
, Ako indikator CHARGE treperi kada je
povezan adapter za naizmeničnu struju,
temperatura okruženja možda nije
odgovarajuća.
Punite bateriju u okruženju čija je
temperatura između 5 °C i 35 °C.
, Punjenje traje duže ako je plejer
uključen. Isključite plejer pre punjenja
baterije.
, Ako plejer niste koristili duže od godinu
dana, kapacitet baterije je možda oslabio.
Obratite se najbližem Sony prodavcu.
Slika
Prikazuju se crne tačke a crvene, plave i zelene
tačke ostaju na LCD ekranu.
, Ovo je strukturno svojstvo LCD ekrana
i ne predstavlja kvar.
Zvuk
Nema zvuka.
, Plejer je pauziran ili u režimu usporene
reprodukcije.
, Plejer je u režimu brzog premotavanja
unapred ili unazad.
Upravljanje plejerom
Ništa se ne dešava kada pritiskam tastere.
,
Pritisnite i držite HOLD duže od dve
sekunde kako biste aktivirali tastere
stranica 5
(
Funkciju HOLD takođe možete da
poništite isključivanjem plejera.
Reprodukcija diska nije moguća.
, Ako je disk postavljen naopako,
prikazaće se poruka „No Disc“ ili
„Cannot play this disc“. Umetnite disk
tako da je strana sa koje se obavlja
reprodukcija okrenuta nadole
(stranica 9).
, Disk nije u potpunosti „kliknuo“ u ležište
(stranica 9).
, Disk je prljav ili oštećen (stranica 18).
, Umetnut je disk koji nije moguće
reprodukovati. Proverite da li šifra
regiona odgovara plejeru i da li je disk
dovršen (stranica 19).
, Podešena je funkcija roditeljskog
nadzora. Promenite podešavanje
(stranica 14).
, Došlo je do kondenzacije vlage unutar
plejera
Reprodukcija diska ne počinje od početka.
, Izabrana je funkcija za ponavljanje
reprodukcije (stranica 10).
, Aktivirana je funkcija za nastavak
reprodukcije (stranica 9).
, Plejlista kreiranog diska se automatski
reprodukuje. Da biste reprodukovali
originalne naslove, pritisnite dvaput x,
a zatim pritisnite OPTIONS i izaberite
„Original“.
).
(
stranica 17).
Dodatne informacije
,nastavlja se
15
Page 16
Prikazuje se „ “ i plejer ne funkcioniše
u skladu sa pritisnutim tasterom.
, U zavisnosti od diska, možda nećete
moći da obavljate određene radnje.
Pogledajte uputstvo za upotrebu koje
ste dobili uz disk.
Prikazuje se „Copyright Lock“ i ekran postaje
plav prilikom reprodukcije DVD diska
(VR režim).
, Prilikom reprodukcije slika koje sadrže
signale za zaštitu od kopiranja, umesto
slika se mogu prikazati plavi ekran
i poruka (stranica 19).
Nije moguća reprodukcija MP3, JPEG ili video
datoteke (stranica 19).
, Format datoteke nije podržan.
, Oznaka tipa datoteke nije podržana.
, Datoteka je oštećena.
, Veličina datoteke je prevelika.
, Ako izabrana datoteka nije podržana,
prikazaće se „Data Error“ i reprodukcija
datoteke neće biti moguća.
, Budući da se za video datoteke koriste
tehnologije kompresije, može proći
izvesno vreme pre početka reprodukcije.
Plejer ne radi pravilno ili ga nije moguće
isključiti.
, Ako statički elektricitet ili druge smetnje
dovedu do nepravilnog rada plejera,
postavite prekidač OPERATE na „OFF“,
iskopčajte adapter za naizmeničnu struju
i nemojte da koristite plejer 30 sekundi.
USB
Plejer ne prepozn aje USB uređaj povezan
sa plejerom.
, Ponovo povežite USB uređaj
(stranica 12).
, USB uređaj je oštećen.
, Pritisnite OPTIONS i izaberite „USB“
(stranica 12).
Povezana oprema
Nema slike ili zvuka na povezanoj opremi.
, Ponovo povežite kabl za povezivanje
opreme (stranica 8).
, Kabl za povezivanje je oštećen.
, Proverite podešavanje povezanog
televizora ili pojačala.
16
Page 17
Mere opreza
Bezbednost na putu
Ne koristite monitor i slušalice tokom
vožnje automobila, bicikla ili bilo kojeg
drugog motornog vozila. Možete izazvati
saobraćajni udes. To je takođe nezakonito
u nekim zemljama. Korišćenje slušalica sa
jako pojačanim zvukom može biti opasno
tokom šetnje, naročito na pešačkim
prelazima. Budite veoma oprezni ili
prekinite upotrebu u potencijalno
opasnim situacijama.
O bezbednosti
Ako u kućište uređaja dospe bilo kakav
predmet ili tečnost, isključite plejer sa
mrežnog napajanja i odnesite ga na
proveru u ovlašćeni servis pre nastavka
upotrebe.
O izvorima napajanja
• Ako plejer nećete koristiti duže vremena,
obavezno iskopčajte kabl za napajanje iz
zidne utičnice. Da biste iskopčali adapter
za naizmeničnu struju, povucite ga držeći
utikač a nikad kabl.
• Ne dodirujte adapter za naizmeničnu
struju mokrim rukama. To može izazvati
strujni udar.
• Ne povezujte adapter za naizmeničnu
struju sa putnim ispravljačem jer se on
može zagrejati i uzrokovati kvar.
O zagrevanju
Tokom punjenja ili duge upotrebe
može doći do zagrevanja unutar plejera.
To nije kvar.
O postavljanju
• Ne postavljajte plejer u uski prostor, na
primer policu za knjige ili sličan prostor.
• Ne prekrivajte ventilacioni otvor plejera
novinama, stolnjacima, zavesama itd.
i ne postavljajte plejer na mekanu
površinu poput ćebeta.
• Ne postavljajte plejer i adaptere blizu
izvora toplote ili na mesta koja su
izložena direktnoj sunčevoj svetlosti,
prekomernoj prašini, pesku, vlazi, kiši,
mehaničkim udarima ili u automobil sa
zatvorenim prozorima.
• Ne postavljajte plejer u nagnuti položaj.
On je dizajniran samo za rad u
horizontalnom položaju.
• Plejer i diskove držite dalje od uređaja
sa jakim magnetima kao što su
mikrotalasne pećnice ili veliki zvučnici.
• Pazite da ne ispustite plejer i ne izlažite
ga udarcima.
Ne stavljajte teške predmete na plejer
idodatnu opremu.
O rukovanju plejerom
• Ako plejer direktno unesete iz hladnog
u toplo mesto ili ga postavite u prostoriju
sa dosta vlage, može doći do
kondenzacije vlage na sočivima unutar
plejera. Ako se to desi, plejer možda neće
raditi pravilno. U tom slučaju izvadite
disk i nemojte da koristite plejer oko pola
sata dok vlaga ne ispari. Obrišite vlagu
sa površine LCD ekrana papirnom
maramicom. Kasnije ponovo uključite
napajanje.
• Vodite računa o tome da sočivo u plejeru
ostane čisto i ne dodirujte ga. Dodirom
ga možete oštetiti i uzrokovati kvar
plejera. Ne otvarajte poklopac diska osim
kada postavljate ili uklanjate disk.
• Kada otvorite poklopac diska, disk se još
uvek može okretati. Sačekajte da se disk
zaustavi pre nego što ga izvadite.
Dodatne informacije
,nastavlja se
17
Page 18
O LCD ekranu
• Iako proizveden visokom preciznošću,
na LCD ekranu ponekad mogu da se
pojave tačke različitih boja. To nije kvar.
• Ne postavljajte predmete na površinu
LCD ekrana i pazite da na njega ne
ispustite neki predmet. Takođe ga ne
pritiskajte rukama ili laktovima.
• Pazite da ne oštetite površinu LCD
ekrana oštrim predmetima.
O punjivoj bateriji
• Vek trajanja baterije je ograničen pa
njen kapacitet može oslabiti vremenom
i nakon duže upotrebe. Zamenite staru
bateriju novom kada baterija traje
otprilike upola manje nego obično.
• Da biste sprečili slabljenje kapaciteta
baterije, punite bateriju najmanje
jednom u šest meseci ili svake godine.
• Odlaganje baterije kojom se napaja ovaj
proizvod je u nekim zemljama regulisano
posebnim propisima. Obratite se
lokalnom nadležnom organu.
O adapteru za naizmeničnu struju i adapteru
za napajanje u automobilu
• Koristite adaptere koji su isporučeni
uz ovaj plejer jer drugi adapteri mogu
dovesti do kvara plejera.
• Nemojte rasklapati adaptere niti vršiti
obrnuti inženjering.
• Ne dodirujte metalne delove jer to može
dovesti do kratkog spoja i oštetiti
adapter, naročito ako ih dodirnete
drugim metalnim predmetima.
O podešavanju jačine zvuka
Ne pojačavajte zvuk dok slušate deo
zvučnog zapisa sa veoma niskim tonom
ili bez tona. U suprotnom može doći do
oštećenja zvučnika kada počne
reprodukcija dela zvučnog zapisa
sa visokim tonom.
O slušalicama
• Sprečavanje oštećenja sluha: Izbegavajte
da koristite slušalice sa visoko pojačanim
zvukom. Stručnjaci za sluh savetuju da
slušalice sa visoko pojačanim zvukom ne
koristite u dužem vremenskom periodu.
Ako čujete zujanje u ušima, smanjite
jačinu zvuka ili prekinite sa upotrebom
slušalica.
• Imajte obzira prema drugima: Podesite
jačinu zvuka na umeren nivo. Na taj
način moći ćete da čujete spoljašnje
zvukove i budete obzirni prema ljudima
oko vas.
O čišćenju
• Očistite kućište, prednju ploču i kontrole
mekanom krpom koja je nakvašena u
rastvoru blagog deterdženta. Ne koristite
abrazivne materijale, prašak za ribanje
ili rastvor poput alkohola ili benzina.
• Površinu LCD ekrana čistite mekanom
suvom krpom. Da biste sprečili
skupljanje prašine, čistite ga često.
Ne brišite površinu LCD ekrana
mokrom krpom. Može doći do kvara
ukoliko u njega uđe voda.
• Ako su slika i zvuk izobličeni, sočivo
je možda prekriveno prašinom. U tom
slučaju koristite duvalicu za čišćenje
objektiva na fotoaparatima da biste
očistili sočivo.
Ne dodirujte sočivo tokom čišćenja.
Nemojte da koristite diskove za čišćenje
ili sredstva za čišćenje diska/sočiva.
Napomene o diskovima
• Držite disk za ivicu da ga ne biste uprljali.
Ne dodirujte površinu diska.
• Ne koristite sledeće diskove:
– Diskove nestandardnog oblika
(npr. u obliku kartice, srca).
– Diskove na kojima se nalaze etikete
ili nalepnice.
– Diskove na koje je zalepljena selotejp
traka ili nalepnica.
18
Page 19
Podržani mediji
IkonaKarakteristike
•Komercijalni DVD
• DVD+RW/DVD+R/
DVD+R DL
urežimu+VR
• DVD-RW/DVD-R/
DVD-R DL u video
režimu
DVD-RW/DVD-R/
DVD-R DL u režimu VR
(snimanje video zapisa)*
• Muzički CD-ovi
•CD-R/CD-RW u
formatu muzičkog CD-a
•VIDEO CD-ovi
(uključujući Super
VCD-ove)
•CD-R/CD-RW u video
CD formatu ili Super
VCD formatu
2
DATA CD*
DVD*
/DATA
3
ili USB uređaji
koji sadrže MP3, JPEG
ili video datoteke.
b
Neke medije za snimanje nije moguće
reprodukovati na ovom plejeru zbog kvaliteta
snimka, fizičkog stanja medija ili karakteristika
uređaja i softvera za snimanje.
Disk nije moguće reprodukovati ako nije
pravilno dovršen. Više informacija potražite
u uputstvu za upotrebu za uređaj za snimanje.
*1Slike sa CPRM (Content Protection for
Recordable Media) zaštitom nije moguće
reprodukovati. Prikazaće se „Copyright
Lock“.
*2DATA CD-ovi moraju da budu snimljeni
u skladu sa standardom ISO 9660 Level 1
ili njegovim proširenim formatom, Joliet.
*3DATA DVD-ovi moraju da budu snimljeni u
skladu sa UDF-om (Universal Disk Format).
1
Podržani formati datoteka
TipFormat datotekeOznaka tipa
MuzikaMP3 (MPEG-1
Audio Layer III)
Fotografija JPEG (DCF
format)
VideoMPEG-4
(jednostavan
profil)
Xvid„.avi“
z
• Pokretanje reprodukcije medija sa složenom
strukturom fascikli može potrajati duže
vremena. Napravite albume na sledeći način:
– Medij ne bi trebalo da ima više od dve
hijerarhije.
– Broj albuma na mediju ne bi trebalo da bude
veći od 50.
– Broj datoteka u jednom alb umu ne bi trebalo
da bude veći od 100.
– Ukupan broj albuma i datoteka na mediju
ne bi trebalo da bude veći od 600.
• Plejer reprodukuje datoteke u albumu
redosledom kojim su snimljene na mediju.
b
• Plejer će reprodukovati svaku datoteku
iz gorenavedene tabele, čak i ako se format
datoteke razlikuje. Reprodukcija takvih
podataka može dovesti do pojave šuma
koji može oštetiti zvučnike.
• Nije moguće reprodukovati neke DATA
diskove snimljene u formatu Packet Write.
• Nije moguće reprodukovati neke DATA
diskove koji su kreirani u više sesija.
• Nije moguće reprodukovati neke JPEG
datoteke.
• Plejer ne može da reprodukuje JPEG datoteku
koja je veća od 3.264 (širina) x 2.448 (visina)
u normalnom režimu ili veća od 2.000 (širina)
x 1.200 (visina) u progresivnom JPEG režimu.
• Nije moguće reprodukovati neke video
datoteke.
datoteke
„.mp3“
„.jpg“, „.jpeg“
„.mp4“
,nastavlja se
Dodatne informacije
19
Page 20
• Plejer ne može da reprodukuje video datoteku
čija je rezolucija veća od 720 (širina) × 576
(visina)/2 GB.
•P
lejer možda neće moći da reprodukuje
određene video datoteke koje traju duže od
3 sata.
• Plejer podržava MP3 ili AAC audio format
za MPEG-4 video datoteke.
• Plejer podržava samo MP3 audio format za
Xvid video datoteke.
•Pl
ejer možda neće glatko reprodukovati video
datoteke sa velikom brzinom protoka bitova na
DATA CD-u. Preporučujemo vam da video
datoteke sa velikom brzinom prenosa podataka
reprodukujete koristeći DATA DVD.
• Plejer može da prikaže naziv datoteke ili
albuma u najviše 14 znakova. Specijalni
znakovi se prikazuju kao „*“.
• Plejer može da prikaže samo naziv albuma koji
se trenutno reprodukuje. Svaki album koji se
nalazi na gornjem sloju se prikazuje kao „\..\“.
• Informacije o reprodukciji nekih datoteka se
možda neće prikazivati pravilno.
Napomene o komercijalnim
diskovima
Šifra regiona
To je sistem koji se koristi za zaštitu
autorskih prava. Šifra regiona se nalazi na
pakovanju DVD VIDEO diska u skladu sa
regionom u kojem se disk prodaje. DVD
VIDEO diskovi koji su obeleženi sa „ALL“
ili „2“ mogu da se reprodukuju na ovom
plejeru.
ALL
Radnje tokom reprodukcije DVD-a i VIDEO CD-a
Neke radnje koje se mogu izvršiti tokom
reprodukcije DVD-ova i VIDEO CD-ova
su možda namerno podešene od strane
proizvođača softvera. Budući da ovaj plejer
reprodukuje DVD-ove i VIDEO CD-ove
prema zamisli proizvođača softvera, neke
funkcije reprodukcije možda neće biti
dostupne. Takođe pogledajte uputstvo
koje ste dobili uz DVD i VIDEO CD.
Napomene o diskovima
Ovaj proizvod je namenjen za
reprodukciju diskova koji su usklađeni
sa Compact Disc (CD) standardom.
DualDiscs diskovi i neki muzički diskovi
kodirani tehnologijama za zaštitu od
kopiranja nisu u skladu sa Compact Disc
(CD) standardom. Zbog toga takvi diskovi
možda neće biti kompatibilni sa ovim
proizvodom.
20
Page 21
Specifikacije
Sistem
Laser: Poluprovodnički laser
Format signala sistema: PAL (NTSC)
Ulazi/izlazi
A/V OUT (audio/video izlaz):
Mini priključak
PHONES (slušalice):
Stereo mini priključak
USB: USB priključak tipa A (za povezivanje USB
memorije)
LCD ekran
Veličina panela (približno):
širina 18 cm (po dijagonali)
Sistem za prikaz na ekranu: TFT aktivna
matrica
Rezolucija: 480 × 234
Opšte
Zahtevi za napajanje:
DC 12 V 0,95 A (adapter za naizmeničnu
struju)
DC 12 V 1,5 A (adapter za napajanje u
automobilu)
Potrošnja energije (reprodukcija DVD VIDEO
diska):
6 W (kada se koriste slušalice)
Dimenzije (približno):
200 × 42,5 × 155 mm (širina/visina/dubina)
uključujući isturene delove
Težina (približno): 775 g
Radna temperatura: 5 °C do 35 °C
Radna vlažnost vazduha: 25% do 80%
Adapter za naizmeničnu struju: 110-240 V AC,
50/60 Hz
Adapter za napajanje u automobilu: 12 V DC
Isporučena dodatna oprema
Pogledajte stranica 7.
Specifikacije i dizajn su podložni promenama
bez najave.
Dodatne informacije
21
Page 22
Indeks
Brojevi
16:9
13
4:3 Letter Box
4:3 Pan Scan
A
Angle
Angle Mark
Audio10,
Audio DRC
Audio Setup
C
CD9,
Č
Čuvar ekrana
D
DATA11,
Disc Menu
DVD9,
G
General Setup
J
JPEG11,
L
Language Setup
LCD Aspect
LCD Mode
M
Meni sa informacijama o reprodukciji
MP311,
MPEG-4 (video datoteka)11,
N
Nastavak reprodukcije
O
OSD (meni na ekranu)
P
Parental Control
Password
PBC9,
Podešavanja
Podržani mediji
Prikaz slajdova
13
13
10
13
14
14
14
19
9
19
14
19
13
19
14
12
12
19
19
9
14
14
14
14
13
19
11
R
Repeat
10
Rešavanje problema
15
S
Screen Saver
Subtitle10,
14
14
Š
Šifra regiona
20
T
TV Display
13
U
Unos brojeva
USB
10
12
V
VIDEO CD9,
Video datoteka (MPEG-4/Xvid)11,
Vreme punjenja i vreme reprodukcije
19
19
7
X
Xvid (video datoteka)11,
10
19
22
Page 23
Page 24
4-411-681-11(1) (SR)
Sony Corporation
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.