Sony DVP-FX720 Instructions for use [cs]

Page 1
Přenosný CD/DVD
3-274-988-11(1)
přehráva
Uživatelská příručka
z
Užitečné rady, tipy a informace o službách a výrobcích společnosti Sony najdete na webové stránce: www.sony-europe.com/myproduct
č
DVP-FX720
© 2007 Sony Corporation
Page 2
VAROVÁNÍ
Abyste snížili nebezpečí vzniku požáru nebo zasažení elektrickým proudem, nevystavujte tento přístroj dešti ani vlhkosti. Aby nedošlo k zasažení elektrickým proudem, neotevírejte skříňku přístroje. Opravy svěřte pouze kvalifikovanému servisnímu technikovi. Výměnu síťového napájecího kabelu smí provádět pouze autorizovaný servis. Nevystavujte baterie nadměrným teplotám, jako např. přímé sluneční světlo, oheň atd.
Tento štítek je umístěn na spodní straně přístroje.
Tento přístroj je klasifikován jako laserový výrobek třídy CLASS 1 LASER. Označení CLASS 1 LASER PRODUCT je umístěno v dolní části přístroje.
UPOZORNĚ
• Použití optických přístrojů s tímto přístrojem zvyšuje riziko poškození zraku. Laserový paprsek používaný v tomto CD/DVD přehrávači může poškodit zrak, proto se nepokoušejte skříňku přístroje rozebírat. Opravy svěřte pouze kvalifikovanému servisnímu technikovi.
•V případě nesprávné výměny akumulátoru hrozí nebezpečí výbuchu. Nahraďte jej pouze stejným nebo ekvivalentním typem, který je doporučen výrobcem. Vybité akumulátory zlikvidujte podle pokynů výrobce.
Likvidace starého elektrického a elektronického zařízení (platné v zemích Evropské unie a v dalších evropských zemích se systémy sběru tříděného odpadu) Tento symbol na výrobku nebo na jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem nesmí být zacházeno jako s běžným domovním odpadem. Namísto toho by měl být odevzdán na příslušné sběrné místo pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete předcházet negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, které mohou být jinak způsobeny nevhodným způsobem likvidace výrobku. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku se obracejte na místní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Likvidace prázdných baterií (platné v zemích Evropské unie a v dalších evropských zemích se systémy sběru tříděného odpadu) Tento symbol na baterii nebo balení označuje, že baterie dodaná s tímto výrobkem nesmí být vyhozena do běžného domácího odpadu. Zajištěním správné likvidace baterií pomů žete předcházet potenciálně negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, které mohou být jinak způsobeny nevhodným způsobem likvidace baterií. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. V případě výrobků, které vyžadují z důvodu bezpečnosti, výkonu nebo zachování dat trvalé připojení k vestavěné baterii, by taková baterie měla být vyměněna pouze kvalifikovaným servisním technikem. Abyste zajistili správnou likvidaci baterie, zaneste výrobek na konci jeho životnosti na určené místo sběru pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení.
2
Page 3
V případě ostatních baterií se podívejte do části popisující bezpečné vyjmutí baterie z přístroje. Odneste baterii na určené místo sběru pro recyklaci vybitých baterií. S žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku nebo baterií se prosím obracejte na místní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Bezpečnostní upozorně
Bezpečnost
• Požadavky na napájení tohoto přístroje jsou uvedeny na síťovém napájecím adaptéru. Zkontrolujte, zda se napájecí napětí přístroje shoduje s napětím ve vaší místní elektrické síti.
• Aby nedošlo k požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nepokládejte na přístroj nádoby naplněné tekutinou, například vázy.
Umístění přístroje
• Neinstalujte přístroj v šikmé poloze. Přístroj byl zkonstruován tak, aby fungoval pouze ve vodorovné poloze.
• Nenechávejte přehrávač ani disky v blízkosti zařízení se silným magnetem, jako jsou například mikrovlnné trouby nebo velké reproduktory.
• Nepokládejte na přehrávač žádné těžké předměty.
Výrobcem tohoto výrobku je společnost Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko. Autorizovaným zástupcem pro oblast EMC a bezpečnosti výrobku je společnost Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo. V případě jakýchkoliv záležitostí týkajících se opravy nebo záruky se prosím obraťte na kontaktní adresy uvedené ve zvlášť dodávané servisní nebo záruční dokumentaci.
Poznámky k diskům
• Disky uchovávejte v čistotě a vždy je uchopte za okraje. Nedotýkejte se záznamového povrchu disku.
• Disk nevystavujte přímému slunečnímu záření ani zdrojům tepla (horkovzdušné rozvody), ani jej nenechávejte v zaparkovaném autě na slunci, kde může dojít ke značnému nárůstu teploty.
• Po přehrávání vložte disk zpět do ochranného obalu.
•K čištění disku použijte čisticí utě rku. Povrch disku otírejte od středu směrem ven.
•K čištění nepoužívejte rozpouštědla, jako je benzín, ředidlo, čisticí prostředky na disky/ snímací systém ani antistatické spreje určené pro čištění klasických (vinylových) LP desek.
• Pokud jste potisk disku prováděli sami, před přehráváním disku jej nechejte zaschnout.
3
Page 4
Bezpečnostní upozornění
Bezpečnost silničního provozu
Nepoužívejte monitor a sluchátka při řízení vozidla, jízdě na kole nebo při
ovládání jakéhokoli motorového vozidla. Mohlo by dojít k ohrožení bezpečnosti silničního provozu a navíc je takové jednání v mnoha zemích protizákonné. Může být rovněž nebezpečné, budete-li za chůze hlasitě přehrávat hudbu ve sluchátkách, zejména pak na přechodech pro chodce. V jakýchkoli potenciálně nebezpečných situacích byste měli být mimořádně opatrní nebo byste měli přerušit používání přístroje.
Bezpečnost
Pokud se do skříňky přístroje dostane jakýkoli předmět nebo tekutina, odpojte přehrávač neprodleně ze sítě a před dalším používáním jej nechejte překontrolovat kvalifikovaným servisním technikem.
Zdroje energie
•Přehrávač je pod stálým napětím, pokud je síťový kabel připojen do síťové zásuvky, a to i ve chvílích, kdy je vypnutý.
• Pokud nebudete přehrávač delší dobu používat, nezapomeňte odpojit síťový kabel ze zásuvky. Při odpojování síťového napájecího kabelu uchopte vždy zástrčku; nikdy netahejte za samotný kabel.
• Nedotýkejte se síťového napájecího kabelu ani síťového adaptéru mokrýma rukama. Jinak může dojít k zasažení elektrickým proudem.
Zvýšení teploty přístroje
Během nabíjení nebo při dlouhodobém používání může uvnitř p řehrávače vznikat teplo. To však nepředstavuje žádnou poruchu funkce přístroje.
Umístění přístroje
•Přehrávač umístěte na dobře větrané místo, aby nedošlo k jeho přehřátí v důsledku nárůstu teploty uvnitř přístroje.
• Neinstalujte přehrávač na měkký povrch, jako je například koberec, aby nedošlo k zablokování větracích otvorů na skříňce přehrávače.
• Nepokládejte přehrávač do stísněného prostoru jako je například polička na knihy nebo podobná místa.
• Aby se snížilo nebezpečí vzniku požáru, nezakrývejte ventilační otvory přístroje novinami, ubrusy, závěsy, apod.
• Nestavte přehrávač do blízkosti zdrojů tepla nebo tam, kde by byl vystavený přímému slunečnímu světlu, nadměrné prašnosti, písku, vlhkosti, dešti nebo mechanickým nárazům, a nenechávejte jej v automobilu se zataženými okny.
Provoz
•Přenesete-li přehrávač přímo z chladu do teplého prostředí nebo umístíte-li jej ve velmi vlhké místnosti, může na optických částech přehrávače dojít ke kondenzaci vlhkosti. Pokud tato situace nastane, přehrávač nemusí správně pracovat. V takovém případě vyjměte disk a ponechejte přehrávač před dalším používáním přibližně půl hodiny zapnutý, dokud se vlhkost neodpaří.
•Před přenášením vyjměte z přehrávače všechny disky. Jinak by se mohl disk poškodit.
• Udržujte optické součásti přehrávače v čistotě a nedotýkejte se jich. Následkem doteku optických součástí může dojít k jejich poškození, což se může projevit chybnou funkcí přehrávače. Víko diskového prostoru musí být stále uzavřené s výjimkou okamžiku, kdy vkládáte nebo vyjímáte disk.
LCD displej
•Přestože je LCD displej vyroben vysoce přesnou technologií, mohou se na něm občas zobrazovat body různých barev. To však nepředstavuje žádnou poruchu funkce přístroje.
• Nestírejte povrch LCD displeje vlhkým hadříkem. Pokud by se dovnitř dostala voda, mohlo by dojít k poruše.
4
Page 5
• Na povrch LCD displeje nepokládejte žádné předměty a dávejte pozor, aby na něj nic nespadlo. Nevyvíjejte na displej rukama ani lokty žádný tlak.
•Nepoškoďte povrch LCD řezným nástrojem nebo ostrým příborem.
• Nezavírejte LCD kuličkovým perem, stiskněte víko disku.
• Pokud přehrávač přenesete přímo z chladného do teplého prostředí, může na povrchu LCD displeje dojít ke kondenzaci vlhkosti. V takovém případě setřete před použitím přístroje vlhkost papírovým kapesníkem, apod. Pokud je však povrch LCD displeje chladný, bude i nadále docházet ke kondenzaci vlhkosti. Počkejte, dokud se povrch nezahřeje na pokojovou teplotu.
Síťový adaptér
Nainstalujte přístroj tak, abyste mohli v případě potíží okamžitě vytáhnout síťový napájecí kabel ze zásuvky.
• Nenechávejte akumulátor ve vozidle, na přímém slunci nebo v místech, kde teplota přesahuje 60 ºC.
• Nevystavujte akumulátor účinkům vody.
• Dejte pozor, aby nedošlo ke zkratování připojovacích konektorů akumulátoru (A) umístěných v dolní části přehrávače a připojovacích konektorů (C) na akumulátoru kovovými předměty jako je např. náhrdelník.
•Zajistěte, aby se do připojovacích konektorů akumulátoru (A) a vodicích otvorů (B) v dolní připojovacích konektorů (C) a vodicích otvorů (D) na akumulátoru nedostal
části přehrávače, a do
prach nebo písek.
B
Spodní část přehrávače
A
• Používejte síťový adaptér dodávaný k tomuto přehrávači, protože jiné adaptéry mohou způsobit poruchu.
• Nepokládejte síťový adaptér do uzavřených prostorů jako je např. knihovnička nebo skříňka pro AV zařízení.
•Nepřipojujte síťový adaptér k cestovnímu elektrickému transformátoru, který může generovat teplo a způsobit poruchu.
Akumulátor
•V některých zemích mohou platit regulační opatření týkající se likvidace akumulátorů určených k napájení tohoto výrobku. Obraťte se prosím na místní úřady.
• Protože má akumulátor omezenou životnost, jeho kapacita se vlivem času a opakovaného používání postupně zhoršuje. Když akumulátor vydrží přibližně polovinu původní doby, vyměňte jej za nový.
•Při prvním nabíjení nebo v případě, že jste akumulátor dlouho nepoužívali, se nemusí akumulátor nabít na maximální kapacitu. Kapacita akumulátoru se obnoví po několikanásobném nabití a vybití.
C
Akumulátor
D
Adaptér do auta
• Používejte adaptér do auta dodávaný k tomuto přehrávači, protože jiné adaptéry mohou způsobit poruchu.
• Neprovádějte demontáž nebo postupy zpětného inženýrství.
• Dejte pozor, aby nedošlo k pádu na zem nebo nárazům.
• Nedotýkejte se kovových součástí, protože by mohlo dojít ke zkratu a poškození adaptéru do auta, zejména v případě dotyku kovovými předměty.
• Nestavte adaptér do auta do blízkosti zdrojů tepla nebo tam, kde by byl vystavený přímému slunečnímu světlu, mechanickým nárazům, a nenechávejte jej v automobilu se zataženými okny.
,
pokračování
5
Page 6
Přizpůsobení hlasitosti
Při poslechu pasáží s velmi nízkou úrovní hlasitosti nebo bez audiosignálu nezvyšujte hlasitost. V opačném případě může při přehrávání pasáží s nejvyšší úrovní dojít k poškození reproduktorů.
Sluchátka
• Zamezení poškození sluchu
Vyvarujte se poslechu ze sluchátek při vysoké hlasitosti. Odborníci na sluch varují před dlouhodobým hlasitým poslechem ze sluchátek. Pokud začnete mít pocit „zvonění v uších”, snižte hlasitost nebo přerušte používání přístroje.
• Berte ohled na své okolí
Udržujte hlasitost na střední úrovni. To vám umožní, abyste slyšeli okolní zvuky a zároveň budete ohleduplní k osobám ve svém okolí.
Čištění
Povrch skříňky přístroje, panel a ovládací prvky čistěte jemným hadříkem navlhčeným ve slabém roztoku čisticího prostředku. Nepoužívejte materiály s brusným účinkem, čisticí prášky nebo rozpouštědla, jako je například líh nebo benzín.
Čištění disků, čisticí prostředky na čištění disků/optických součástí
Nepoužívejte čisticí disky nebo čističe disků/optiky (včetně vlhkých typů nebo sprejů). Mohlo by dojít k poškození přístroje.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Upozornění: Tento přehrávač umožňuje zobrazení statických snímků videosignálu nebo OSD nabídky na obrazovce televizoru po neomezeně dlouhou dobu. Pokud ponecháte statické snímky videosignálu nebo OSD nabídky zobrazeny na obrazovce televizoru příliš dlouho, vystavujete televizor riziku trvalého poškození obrazovky. Televizory s plazmovými panely a projekční televizory jsou na toto zacházení velmi citlivé.
S případnými dotazy nebo problémy, které se týkají vašeho přehrávače, se prosím obraťte na nejbližšího prodejce Sony.
6
Page 7
Obsah
VAROVÁNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Poznámky k diskům . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Bezpečnostní upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
O tomto návodu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Tento přehrávač umožňuje přehrávání následujících typů disků . . . . . . . . 9
Příprava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Kontrola příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Používání dálkového ovladače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Připojení síťového adaptéru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Používání přehrávače s akumulátorem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Používání přehrávače s adaptérem do auta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Přehrávání disků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Přehrávání disků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Používání nabídky Playback Settings (Nastavení přehrávání) . . . . . . . . 27
Vyhledání určitého místa na disku (Search - Vyhledávání, Scan -
Prohledávání, Slow Play - Zpomalené přehrávání, Repeat Play -
Opakované přehrávání, Random Play - Náhodné přehrávání). . . . . . 30
Přehrávání audiosouborů MP3 a obrázků JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Přizpůsobení velikosti a kvality obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Sledování videosekvencí ve formátu DivX® . . . . . . . . . . . . . . . 37
Přehrávání videosekvencí DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
O videosekvencích DivX Video. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Nastavení a úpravy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Použití obrazovky Setup (Nastavení) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Nastavení zobrazení (General Setup). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Nastavení zvuku (Audio Setup). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Nastavení jazyka nabídek nebo zvukového doprovodu
(Language Setup) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Nastavení rodičovského zámku (Parental Control). . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Zapojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Připojení k jinému zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Doplňující informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Řešení problémů. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Poznámky k přehrávání audiosouborů MP3 a souborů obrázků JPEG . . 54
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Přehled částí přístroje a ovládacích prvků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Rejstřík . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
7
Page 8
O tomto návodu
• Pokyny v tomto návodu popisují ovládací prvky dálkového ovladače. Můžete rovněž používat ovládací prvky na přehrávači, pokud mají shodné nebo podobné názvy jako ovládací prvky na dálkovém ovladači.
• Označení „DVD” se používá jako všeobecný termín pro disky DVD VIDEO, DVD+RW/DVD+R (režim +VR) a DVD-RW/DVD-R (režim VR, video).
• Význam symbolů používaných v tomto návodu:
Symboly Význam
Funkce dostupné pro disky DVD VIDEO a DVD+RW/ DVD+R v režimu +VR nebo disky DVD-RW/DVD-R v režimu Video
Funkce dostupné pro disky DVD-RW/DVD-R v režimu VR (Video Recording)
Funkce dostupné pro VIDEO CD (včetně Super VCD nebo CD-R/CD-RW ve formátu Video CD nebo Super VCD)
Funkce dostupné pro hudební CD nebo disky CD-R/ CD-RW ve formátu hudebních CD
Funkce dostupné pro disky DATA CD (CD-ROM/CD-R/ CD-RW, obsahující audiosoubory MP3 obrázků JPEG a videosoubory ve formátu DivX
Funkce dostupné pro disky DATA DVD (DVD-ROM/ DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/DVD-R obsahující audiosoubory MP3*1, a
videosekvence
Funkce dostupné pro USB zařízení audiosoubory MP3*1 a soubory obrázků JPEG
*1 Formát MP3 (MPEG-1 Audio Layer III) představuje standardní formát definovaný organizací
ISO (International Organization for Standardization)/IEC (International Electrotechnical Commission) MPEG pro komprimování audiodat.
®
*2 DivX
*3 DivX, DivX Certified a přidružená loga jsou obchodní značky společnosti DivXNetworks,
představuje technologii pro kompresi obrazových souborů, vyvinutou společností
DivXNetworks, Inc.
Inc. a jejich používání je podmíněno získáním licence.
soubory obrázků JPEG
ve formátu DivX
*1
*2*3
)
obsahující
, soubory
*2*3
)
8
Page 9
Na tomto přehrávači je možno přehrávat následující typy disků
Formáty disků
DVD VIDEO
DVD-RW/-R (uzavřený disk)
DVD+RW/+R (uzavřený disk)
VIDEO CD/ Hudební CD
CD-RW/-R
„DVD+RW”, „DVD-RW”, „DVD+R”, „DVD-R”, „DVD VIDEO” a „CD” jsou obchodní značky.
Poznámky k diskům CD/DVD
Tento přehrávač umožňuje přehrávání CD-ROM/CD-R/CD-RW zaznamenaných v následujících formátech:
– formát hudebního CD – formát Video CD – audiosoubory MP3, soubory obrázků JPEG
a videosekvence DivX ve formátu, který odpovídá normě ISO9660* Level 1/Level nebo jeho rozšířenému formátu Joliet,
– formát KODAK Picture CD
* Logický formát souborů a složek na CD-ROM
definovaný normou ISO (International Organization for standardization).
Tento přehrávač umožňuje přehrávání disků DVD-ROM/DVD+RW/DVD-RW/ DVD+R/DVD-R nahraných v následujících formátech:
– Audiosoubory MP3, soubory obrázků
JPEG a videosekvence DivX v souladu s formátem UDF (Universal Disk Format).
Příklady disků, které tento přehrávač není schopen přehrát
Přehrávač nepřehraje následující typy disků:
• Disky Blu-ray.
• Disky nahrané ve formátu AVCHD.
• Disky HD DVD.
• Disky DVD-RAM.
• Disky CD-ROM/CD-R/CD-RW odlišné od disků, zaznamenaných ve formátech uvedených na této stránce.
• Disky CD-ROM zaznamenané ve formátu PHOTO CD.
•Datové části disků CD-Extra.
• Disky DVD Audio.
• Disky DATA DVD, které neobsahují audiosoubory MP3, soubory obrázků JPEG nebo videosekvence DivX.
• HD vrstvu disků Super Audio CD.
Přehrávač není rovněž schopen přehrávat tyto disky:
• DVD VIDEO s rozdílným regionálním kódem.
• Disky s nestandardním tvarem (například karta, srdce).
• Disky s nalepenými papírky nebo samolepkami.
• Disky, na nichž je ochranná adhezívní fólie nebo celofánová páska.
Poznámky
• Poznámky k DVD+RW/DVD+R, DVD­RW/DVD-R nebo CD-R/CD-RW
Některé disky DVD+RW/DVD+R, DVD­RW/DVD-R nebo CD-R/CD-RW nelze na tomto přehrávači přehrát v důsledku kvality záznamu, fyzickému stavu disku, nebo charakteristice záznamového zařízení a záznamového/autoringového (vypalovacího) softwaru.
,
pokračování
9
Page 10
Disk, který nebyl správně uzavřen, nebude možno přehrát. Více informací najdete
v návodu k obsluze záznamového zařízení. Mějte na paměti, že u některých disků DVD+RW/DVD+R nemusí některé funkce přehrávání fungovat ani v případě správné finalizace disků. V takovém případě použijte pro přehrání disku režim normálního přehrávání. Navíc není možno přehrávat některé disky DATA CD/DATA DVD vytvořené metodou zápisu Packet Write nebo s vícenásobnými oddíly.
Poznámky k diskům DVD+R DL/DVD-R DL
Není možno přehrávat soubory MP3 a JPEG nahrané v druhé vrstvě disků DVD+R DL/-R DL (dvouvrstvé disky). Není možno přehrávat disky DVD-R DL nahrané v režimu VR.
• Hudební disky kódované technologiemi na ochranu autorských práv
Tento přístroj je určen pro přehrávání disků, které odpovídají normě Compact Disc (CD). V současné době začaly některé společnosti vyrábět a prodávat hudební disky zakódované prostřednictvím různých technologií na ochranu autorských práv. Mějte prosím na paměti, že některé z těchto disků nebude možné na tomto přístroji přehrát, pokud neodpovídají normě pro disky CD.
• Poznámky k diskům DualDisc
DualDisc představuje oboustranný disk, který překrývá zaznamenaný materiál DVD na jedné straně digitálním audiomateriálem na druhé straně. Jelikož strana disku s hudebním materiálem neodpovídá standardu Compact Disc (CD), není přehrávání na tomto přístroji zaručeno.
Regionální kód
Jde o systém, který se používá pro ochranu autorských práv. Regionální kód uváděný na obalech disků DVD VIDEO je určen regionem prodeje. Na tomto přehrávači je možno přehrávat disky DVD VIDEO s označením „ALL” nebo „2”.
ALL
Poznámka k přehrávání disků DVD a VIDEO CD
Některé operace související s přehráváním disků DVD a VIDEO CD mohou být úmyslně nastaveny výrobcem záznamu. Tento přehrávač p řehrává disky DVD a VIDEO CD podle jejich obsahu vytvořeného výrobcem záznamu a z tohoto důvodu nemusí být některé funkce přehrávání dostupné. Přečtěte si prosím pokyny dodané s vašimi disky DVD nebo VIDEO CD.
Autorská práva
Tento výrobek obsahuje technologii chráněnou autorskými právy, která je chráněna patentovými právy USA a dalšími právy na ochranu duševního vlastnictví. Používání této technologie chráněné autorskými právy musí být povoleno společností Macrovision Corporation a pokud společnost Macrovision Corporation nepovolí něco jiného, je omezeno výhradně na domácí či jinak omezené používání. Pronikání do struktury zařízení nebo provádění demontáže je zakázáno.
10
Page 11
Obchodní značky
• Vyrobeno v licenci společnosti Dolby Laboratories. Dolby a symbol dvojitého D jsou obchodními známkami společnosti Dolby Laboratories.
• Vyrobeno v licenci podle patentů U.S. Patent #: 5 451 942 a další amerických nebo světových vydaný a platných patentů. DTS a DTS Digital Out jsou registrované obchodní známky a loga a symbol DTS jsou obchodní známky společnosti DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Všechna práva vyhrazena.
11
Page 12
Příprava
Kontrola příslušenství
Zkontrolujte, zda jste obdrželi následující položky:
• Kabel audio/video (minikonektor × 2 y konektor cinch × 3) (1)
•Síťový napájecí kabel (1)
•Síťový adaptér (1)
• Napájecí adaptér do automobilu (1)
• Akumulátor (NP-FX120) (1)
• Dálkový ovladač (s baterií) (1)
Používání dálkového ovladače
Při používání nasměrujte dálkový ovladač na senzor dálkového ovládání na přehrávači.
Výměna baterie v dálkovém ovladači
Vložte lithiovou baterii CR2025 tak, aby byla dodržena správná polarita (póly 3 a # na baterii).
1 Stiskněte blokovací páčku (2)
a vytáhněte držák baterie (1).
2 Vyjměte starou baterii.
3 Vložte do držáku baterie novou
baterii tak, aby byla strana 3 obrácená nahoru a pak zatlačte držák až na doraz.
Poznámky
• Nevystavujte senzor dálkového ovládání přímému slunečnímu světlu nebo světelným zdrojům. Mohlo by dojít k poruše.
• Když je baterie vybitá, nelze pomocí tlačítek spustit žádnou operaci. Pokud dálkový ovladač vůbec nefunguje, vyměňte baterii a zkontrolujte stav.
•Při likvidaci vyřazených baterií postupujte podle pokynů výrobce baterií.
12
Page 13
Připojení síťového adaptéru
Připojte síťový adaptér (dodávané příslušenství) v níže uvedeném pořadí 13. Budete-li chtít síťový adaptér odpojit, proveďte tyto kroky v obráceném sledu. Viz také „Síťový adaptér” v části „Bezpečnostní upozornění” (strana 5).
Příprava
Zásuvka DC
Do zásuvky DC IN 9,5V
2
ťový adaptér (součást příslušenství)
ťový napájecí kabel (součást příslušenství)
1
Do elektrické zásuvky
3
Poznámka
Před odpojením síťového napájecího kabelu zastavte přehrávání. Pokud tak neučiníte, může dojít k poruše.
13
Page 14
Používání přehrávače s akumulátorem
Když není k dispozici připojení k síti, můžete přehrávač používat s nainstalovaným akumulátorem (součást příslušenství). Před použitím akumulátoru jej nejprve nabijte. Viz také „Akumulátor” v části „Bezpečnostní upozornění” (strana 5).
Instalace akumulátoru
1 Vyrovnejte akumulátor s čarami v dolní části přehrávače a zahákněte háčky
na akumulátoru do otvorů v dolní části přehrávače.
2 Zasouvejte akumulátor ve směru šipky, dokud nezapadne do správné polohy.
Akumulátor
Spodní část přehrávače
Vyjmutí akumulátoru
Stiskněte tlačítko pro odjištění a vysuňte akumulátor ve směru šipky.
14
Tlačítko uvolněte
Page 15
Poznámky
•Před instalací akumulátoru přehrávač nejprve vypněte.
• Nevyjímejte akumulátor během přehrávání.
• Nedotýkejte se připojovacích kontaktů na přehrávači a akumulátoru. Mohlo by dojít k poruše.
• Dejte pozor, aby vám akumulátor při instalaci a vyjímání nespadnul na zem.
Příprava
15
Page 16
Nabíjení akumulátoru
1 Připojte akumulátor k přehrávači (strana 14). 2 Připojte k přehrávači síťový adaptér a pak připojte síťový napájecí kabel k síti
(strana 13).
Do zásuvky DC IN 9,5V
Přehrávač Akumulátor
Po zahájení dobíjení se indikátor CHARGE rozsvítí. Po ukončení dobíjení indikátor CHARGE zhasne.
Indikátor CHARGE (Nabíjení)
3 Po dokončení nabíjení odpojte síťový napájecí kabel ze síťové zásuvky
a odpojte síťový adaptér.
Kontrola úrovně energie v akumulátoru
Během doby, kdy je přehrávač v režimu zastaveno, se na LCD obrazovce zobrazuje indikátor akumulátoru. Pokud se zobrazuje symbol nebo pokud bliká indikátor CHARGE, nabijte akumulátor.
Plně nabitý Vybitý
Indikátor akumulátoru se nezobrazuje během přehrávání disků DVD, VIDEO CD nebo souborů JPEG. Zastavte přehrávání a zkontrolujte zbývající množství energie v akumulátoru.
Doba dobíjení a maximální doba přehrávání
Doba nabíjení (při vypnutém přehrávači)
Přibližně 5 hodin
* Toto je indikace nejdelšího souvislého přehrávání za následujících podmínek. – normální teplota (20 °C) – Použití sluchátek – Nastavení podsvícení na minimum – Nastavení položky „Digital Output” (Digitální výstup) v nabídce „Audio Setup” (Nastavení
zvuku) na „Off” (Vypnuto)
Stav akumulátoru může mít vliv na snížení provozní doby.
Doba přehrávání (při zapnutém displeji)
Přibližně 5 hodin*
16
Page 17
Poznámky
• Indikátor akumulátoru se na obrazovce nezobrazí v případě, že používáte síťový adaptér nebo při vstupu z externích zdrojů.
• Doby nabíjení se mohou lišit od výše uvedených hodnot v závislosti na podmínkách používání, prostředí a na dalších faktorech. Doporučená teplota okolí pro nabíjení je v rozsahu 10-30 °C.
Příprava
17
Page 18
Používání přehrávače s adaptérem do auta
Adaptér do auta (součást příslušenství) můžete používat pro dodávání energie ze zásuvky zapalovače cigaret do přehrávače. Tento adaptér je určen pro automobilové akumulátory s napětím 12 V. Nepoužívejte prosím tento adaptér pro automobilové akumulátory s napětím 24 V. Tento adaptér je rovněž určen pro automobily, jejichž akumulátor má uzemněný záporný pól. Nepoužívejte jej u vozidel s uzemněným kladným pólem.
Do zásuvky DC IN 9,5V
Napájecí adaptér do automobilu (součást příslušenství)
z Tip
Pokud adaptér do auta překáží při ovládání vašeho vozidla, použijte prosím běžně prodávaný prodlužovací kabel do zapalovače cigaret.
Do zásuvky cigaretového zapalovače
Poznámky
• Nepoužívejte adaptér pro auta, který vám spadl na zem nebo je poškozený.
• Umístěte kabel tak, aby nebránil řidiči v ovládání vozidla. Neumísťujte prosím LCD panel tam, kde by na něj mohl vidět řidič.
• Pokud není obraz jasný, položte přehrávač do dostatečné vzdálenosti od adaptéru do auta.
• Používejte adaptér do auta při spuštěném motoru vozidla. Pokud byste jej používali při vypnutém motoru vozidla, mohlo by dojít k vybití akumulátoru vozidla.
• Pokud je zásuvka zapalovače cigaret znečištěna popelem apod., může nekvalitní spojení způsobit zahřívání zástrčky. Po použití zásuvku zapalovače cigaret vždy důkladně očistěte.
•Během nabíjení nebo při dlouhodobém používání se může adaptér do auta zahřívat. To však nepředstavuje žádnou poruchu funkce přístroje.
Po ukončení používání adaptéru do auta
Po vypnutí přehrávače odpojte adaptér do auta ze zásuvky zapalovače cigaret.
18
Page 19
Poznámky
• Nevypínejte motor vozidla během doby, kdy je přehrávač zapnutý. Jinak dojde k zastavení dodávky energie, což může způsobit poškození přehrávače.
• Po ukončení používání adaptér do auta odpojte. Protože některá vozidla dodávají energii do zásuvky zapalovače cigaret i během doby, kdy je motor vypnutý, může se akumulátor takového vozidla po určité době vybít.
•Při odpojování adaptéru do auta jej uchopte za zástrčku a nikoliv za kabel.
• Pokud posloucháte rádio ve vozidle, odpojte adaptér do auta ze zásuvky zapalovače cigaret, aby nedocházelo k šumu.
Příprava
19
Page 20
Přehrávání disků
Přehrávání disků
U některých disků DVD nebo VIDEO CD se mohou některé funkce lišit nebo mohou být omezeny. Přečtěte si pokyny dodané s vaším diskem. Připojte síťový adaptér nebo nainstalujte akumulátor.
1 Otevřete LCD panel
přehrávače.
Nastavte přepínač LINE SELECT (Výběr linky) na pravé straně přehrávače do polohy „OUT” (Výstup) a nastavte přepínač CD/ DVD USB na levé straně přehrávače do polohy „CD/DVD”.
2
Stiskněte tlačítko [/1 na dálkovém ovladači nebo posuňte přepínač přehrávači do polohy „
Přehrávač se zapne a indikátor napájení se rozsvítí zelenou barvou.
[/1
/HOLD na
[/1
”.
3 Pro otevření víka diskového
prostoru stiskněte tlačítko OPEN (Otevřít) na přehrávači.
20
\/1/HOLD (Blokování)
LINE SELECT (Výběr linkového vstupu)
123
456
7809
\/1
H
x
x H
OPEN (Otevřít)
4 Vložte disk, který chcete
přehrávat.
Zatlačte jej přehrávanou stranou dolů tak, abyste uslyšeli zacvaknutí.
Přehrávaná strana směřuje dolů
5 Pro uzavření víka diskového
prostoru stiskněte tlačítko PUSH CLOSE na přehrávači.
6 Stiskněte tlačítko H začne
přehrávání.
•Přehrávání některých disků se může spustit po uzavření víka diskového prostoru automaticky.
Page 21
•U některých disků se může na obrazovce zobrazit nabídka. Pro disky DVD VIDEO viz strana 23. Pro disky VIDEO CD viz strana 26.
•Po přehrání všech titulů se přehrávač sám zastaví a na displeji se znovu zobrazí obrazovka menu.
Poznámky
• Je-li disk vložen přehrávanou stranou nahoru, zobrazí se zprávy „No Disc” (Není vložen disk) nebo „Cannot play this disc.” (Disk nelze přehrávat.).
• Disky vytvořené na DVD rekordérech musí být správně uzavřeny, jinak je nebude možno na tomto přehrávači přehrát. Pro další informace o finalizaci se podívejte do návodu k obsluze dodaného k DVD rekordéru.
• I po otevření víka diskového prostoru se může disk stále otáčet. Před vyjmutím disku počkejte, dokud otáčení neskončí.
•Během ovládání se na obrazovce může zobrazit symbol „ ”. Tento symbol indikuje, že funkce popsaná v tomto návodu k obsluze není na aktuálním disku DVD VIDEO dostupná.
•U některých disků DVD-RW/DVD-R (režim VR) může vlivem nahraného obsahu spuštění přehrávání chvíli trvat.
Zastavení přehrávání
Stiskněte tlačítko x. Po dalším stisku tlačítka H se spustí přehrávání z místa, kde bylo zastaveno (Resume Play). Podrobnosti viz strana 22. Pro přehrání disku od začátku stiskněte dvakrát tlačítko x a pak stiskněte tlačítko H.
Přehrávání zvukových stop DTS na discích DVD VIDEO
• Reproduktor přehrávače nepodporuje přehrávání DTS zvuku. Když přehráváte zvukové stopy DTS na disku DVD VIDEO, připojte přehrávač k AV zesilovači (receiveru) (strana 49) a nastavte položku „DTS” v nabídce „Audio Setup” (Nastavení zvuku) (strana 44).
• Pokud připojíte tento přehrávač k audiozařízení jako je např. AV zesilovač (receiver) bez DTS dekodéru, nenastavujte položku „DTS” v nabídce „Audio Setup” (Nastavení zvuku) na „On” (Zapnuto) (strana 44). Z reproduktorů by mohl vystupovat hlasitý šum, který by mohl mít nepříznivý vliv na váš sluch nebo by mohl poškodit reproduktor.
Poznámky
• Pokud necháte přehrávač déle než 15 minut v režimu pauza nebo zastaveno, aniž byste provedli jakoukoliv operaci, zobrazí se obrázek spořiče obrazovky . Obrázek zmizí po stisknutí tlačítka H. Podrobnosti viz strana 42.
•Přehrávač se vypne 15 minut po spuštění funkce spořiče obrazovky (Auto Power Off).
Přehrávání disků
Vypnutí napájení
Stiskněte tlačítko \/1 na dálkovém ovladači nebo posuňte přepínač \/1/ HOLD na přehrávači do polohy „\/1”.
Zabránění nechtěnému stisku tlačítek na přehrávači
Nastavte přepínač \/1/HOLD na přehrávači do polohy „HOLD” (Blokováno). Všechna tlačítka na přehrávači se uzamknou, zatímco tlačítka na dálkovém ovladači zůstanou aktivní.
,
pokračování
21
Page 22
Další operace při přehrávání
123
456
7809
.
X
Funkce Ovládání
Stop Stiskněte tlačítko
Pauza Stiskněte tlačítko
Přesun na další kapitolu, stopu nebo scénu v režimu plynulého přehrávání
Návrat na předchozí kapitolu, stopu nebo scénu v režimu plynulého přehrávání
Rychlé posunování aktuální scény směrem vpřed*
* Pouze disky DVD VIDEO, DVD-RW/
DVD-R (režim VR). Výše uvedené funkce se u některých scén nemusí používat.
>
x
x
X
Stiskněte tlačítko
>
Stiskněte tlačítko
.
Stiskněte během přehrávání.
Obnovení přehrávání z místa, kde byl disk zastaven (Resume Play)
Když zastavíte přehrávání, přehrávač si zapamatuje místo zastavení a zobrazí na obrazovce zprávu. Dalším stiskem tlačítka
H
můžete obnovit přehrávání ze stejného místa. Funkce pro obnovení přehrávání (Resume Play) funguje v případě, že ponecháte víko diskového prostoru uzavřené, i po vypnutí přehrávače.
123
456
7809
H
x
1 Pro zastavení přehrávání disku
stiskněte tlačítko x .
Zobrazí se zpráva.
2 Stiskněte tlačítko H.
Přehrávač zahájí přehrávání z místa, kde jste jej v kroku 1 zastavili.
z Tipy
•Pro přehrání disku od začátku dvakrát
stiskněte tlačítko x a pak tlačítko H.
• Když po vypnutí napájení znovu zapnete
napájení, automaticky se spustí funkce pro obnovení přehrávání.
22
Poznámky
• V závislosti na místě zastavení nemusí funkce
pro obnovení přehrávání začít přesně ze stejného místa.
• Místo zastavení přehrávání se z pamě ti
přehrávače vymaže, pokud:
Page 23
– vypnete přehrávač během přehrávání disku
DVD-RW/DVD-R (režim VR).
–otevřete víko diskového prostoru. – odpojíte akumulátor a síťový adaptér. –přepnete přepínač LINE SELECT nebo
CD/DVD USB.
Používání nabídky DVD
Disk DVD je rozdělen na dlouhé úseky obrazu nebo hudby nazývané „tituly”. Pokud přehráváte disk DVD, který obsahuje několik titulů, můžete požadovaný titul zvolit tlačítkem TOP MENU (Hlavní nabídka). Při přehrávání disků DVD, které umožňují volbu položek, jako např. jazyk titulků a jazyk zvukového doprovodu, nastavte tyto položky tlačítkem MENU.
123
Číselná
tlačítka
TOP MENU
(Hlavní
nabídka)
C/X/x/c
ENTER
(Potvrzení)
456
7809
MENU (Nabídka)
1 Stiskněte tlačítko TOP MENU
(Hlavní nabídka) nebo MENU.
Na obrazovce se zobrazí nabídka disku. Obsah nabídky se u různých disků liší.
2
Stiskněte tlačítko C/X/x/c nebo číselná tlačítka pro volbu položky, kterou chcete přehrát nebo změnit.
3 Stiskněte tlačítko ENTER.
Poznámka
V závislosti na disku nemusí být umožněno používání C/c na přehrávači pro práci s nabídkou disku. V takovém případě použijte tlačítko C/c na dálkovém ovladači.
Změna zvuku
Při přehrávání disků DVD VIDEO nahraných ve vícenásobných zvukových formátech (PCM, Dolby Digital nebo DTS) můžete změnit formát zvuku. Jsou­li na disku DVD VIDEO zaznamenány vícejazyčné zvukové stopy, můžete také změnit požadovaný jazyk zvukového doprovodu. U disků CD nebo VIDEO CD si můžete vybrat zvuk z pravého nebo z levého kanálu a poslouchat jej z obou reproduktorů (levého i pravého). Například při přehrávání disku obsahujícího písně s vokály v pravém kanálu a instrumentální doprovod v levém kanálu můžete po výběru levého kanálu poslouchat instrumentální doprovod z obou reproduktorů.
123
456
7809
AUDIO (Zvuk)
1 Opakovaným stisknutím tlačítka
(zvuk) vyberte požadovaný audiosignál.
Výchozí nastavení je podtrženo.
Při přehrávání disků DVD VIDEO
U různých disků DVD VIDEO se nabídka jazyků liší. Jestliže je stejný jazykový kód zobrazen dvakrát nebo vícekrát, znamená to, že na disku DVD VIDEO je záznam ve více zvukových formátech.
Přehrávání disků
pokračování
,
23
Page 24
Při přehrávání disku DVD (režim VR)
Zobrazí se typy zvuku, které jsou zaznamenány na disku. Příklad:
•1.Main (Hlavní zvuk)
• 1.Sub (Vedlejší zvuk)
• 1.Main+Sub (Hlavní a vedlejší zvuk)
Při přehrávání disku CD/VIDEO
CD
•Stereo: standardní stereofonní zvuk
• Left: zvuk levého kanálu (monofonní)
• Right: zvuk pravého kanálu (monofonní)
Při přehrávání disku Super VCD
•Stereo: stereofonní zvuk zvukové stopy číslo 1
• Left: zvuk levého kanálu zvukové stopy číslo 1 (monofonní)
• Right: zvuk pravého kanálu zvukové stopy číslo 1 (monofonní)
• Stereo 1: stereofonní zvuk zvukové stopy číslo 2
• Left 1: zvuk levého kanálu zvukové stopy číslo 2 (monofonní)
• Right 1: zvuk pravého kanálu zvukové stopy číslo 2 (monofonní)
•Při přehrávání zvukových stop na disku DVD- RW/DVD-R (režim VR) s audiozařízením jako je např. AV zesilovač (receiver) připojeným prostřednictvím zásuvky OPTICAL OUT nastavte položku „Dolby Digital” v nabídce „Audio Setup” (Nastavení zvuku) na „Downmix PCM” (Sloučit PCM) (strana 43).
• Pokud je položka „DTS” v nabídce „Audio Setup” (Nastavení zvuku) nastavena na „Off” (Vypnuto) (strana 44), nebude přehrávač odesílat na výstup signál DTS ze zásuvky OPTICAL OUT ani tehdy, když disk obsahuje stopu DTS.
•Při přehrávání zvukových stop DTS na disku CD nelze změnit zvuk.
z Tipy
• Aktuální zvukový formát (Dolby Digital, DTS, PCM, atd.) můžete zkontrolovat opakovaným stiskem tlačítka AUDIO během přehrávání disku DVD VIDEO.
• Zvuk můžete během přehrávání disku DVD přepnout v nabídce Playback Settings (Nastavení přehrávání) (strana 27).
Poznámky
• V závislosti na disku se vám nemusí podařit změnit zvukový formát a to ani tehdy, když je disk nahrán s vícenásobnými zvukovými formáty.
•Při přehrávání disku Super VCD, který neobsahuje zvukovou stopu 2, nebude v případě výběru „Stereo 1”, „Left 1” nebo „Right 1” vystupovat žádný zvuk.
24
Page 25
Zobrazení titulků
Pokud jsou na disku DVD zaznamenány titulky, můžete kdykoli v průběhu přehrávání disku zapnout nebo vypnout jejich zobrazování, nebo je změnit.
123
456
7809
SUBTITLE (Titulky)
Změna úhlů záběru
Jestliže jsou na disku DVD VIDEO zaznamenány záběry jedné scény pořízené z různých úhlů, zobrazí se na obrazovce symbol „ ”. Znamená to, že úhel záběru je možno změnit.
123
456
7809
ANGLE (Úhel záběru)
Přehrávání disků
1 Opakovaným stiskem tlačítka
SUBTITLE vyberte nastavení.
V závislosti na disku se liší nabídka jazyků.
Vypnutí titulků
V kroku 1 vyberte „Subtitle Off” (Vypnout titulky).
z Tip
Titulky můžete během přehrávání disku DVD přepnout v nabídce Playback Settings (Nastavení přehrávání) (strana 27).
Poznámky
•U některých DVD VIDEO není možno jazyk titulků změnit, i když je na nich zaznamenáno více jazyků titulků. V některých případech není naopak možno titulky vypnout.
•Během přehrávání disku s titulky mohou titulky po stisku tlačítka zmizet.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka
ANGLE vyberte číslo úhlu záběru.
Scéna se přepne na vybraný úhel záběru.
Poznámky
•U některých disků DVD VIDEO je změna úhlu záběru zablokovaná, přestože jsou na nich tyto vícenásobné úhly nahrány.
• Úhly nelze měnit během zpomaleného přehrávání (Slow Play) nebo přehrávání s prohledáváním (Scan Play).
• Symbol „ ” (značka úhlu) se nezobrazí v případě, že je položka „Angle Mark”
(Značka úhlu) v nabídce „General Setup” (Obecné nastavení) nastavena na hodnotu „Off” (Vypnuto) (strana 42).
,
pokračování
25
Page 26
Výběr položek „Original” (Původní) nebo „Play List” (Seznam pro přehrávání) na disku DVD-RW/DVD-R
Některé disky DVD-RW/DVD-R v režimu VR (Video Recording) obsahují dva typy titulů pro přehrávání: původně nahrané tituly (Original) a tituly, které mohou být vytvořeny na DVD přehrávačích, umožňujících úpravy titulů (Play List). Pro přehrávání je potom možné zvolit typ titulu.
123
456
7809
TOP MENU (Hlavní nabídka)
1 Během doby, kdy je přehrávač
v režimu zastaveno, stiskněte tlačítko TOP MENU.
Zobrazí se aktuální režim. Tlačítko TOP MENU nefunguje, když je aktivovaná funkce pro obnovení přehrávání (Resume Play). Dvojnásobným stiskem tlačítka x nejprve zrušte obnovení přehrávání a pak stiskněte tlačítko TOP MENU.
2 Přepněte režim opakovaným
stiskem tlačítka TOP MENU.
z Tip
Aktuální režim můžete zkontrolovat stiskem tlačítka DISPLAY během přehrávání. V nabídce Playback Settings (Nastavení přehrávání) (strana 27) se vedle čísla titulu bude zobrazovat „PL” nebo „ORG”.
Poznámky
• Když vložíte disk obsahující titul Playlistu, přehrávač automaticky spustí přehrávání tohoto titulu Playlistu.
• Kd yž není nahrán žádný titul Playlistu, zobrazí se v kroku 1 „ORG”. Když stisknete ještě jednou tlačítko TOP MENU, zobrazí se „ ”.
Přehrávání disků VIDEO CD s funkcí PBC
přehrávání)
Některé disky VIDEO CD obsahují funkce pro řízené přehrávání (PBC ­Playback Control), které umožňují interaktivní vyhledávání nebo různé možnosti pro přehrávání.
Číselná
tlačítka
ENTER
(Potvrzení)
H
(Řízené
123
456
7809
1 Spusťte přehrávání disku VIDEO
CD s funkcemi PBC.
Zobrazí se nabídka, ze které můžete vybírat.
2 Pomocí numerických tlačítek
vyberte požadované číslo položky a stiskněte tlačítko ENTER.
3 Postupujte podle pokynů na
obrazovce pro interaktivní operace.
Přečtěte si pokyny dodané s diskem, protože ovládání se může u různých VIDEO CD lišit.
26
Page 27
z Tip
í
Pro zrušení funkce PBC nastavte položku „PBC” v nabídce „General Setup” (Obecné nastavení) na „Off” (Vypnuto) (strana 42) a pak otevřete a uzavřete víko diskového prostoru.
Poznámka
V závislosti na disku VIDEO CD se může zpráva „Press ENTER” (Stiskněte tlačítko ENTER) v kroku 2 zobrazovat jako „Press SELECT” (Stiskněte tlačítko SELECT). V takovém případě stiskněte tlačítko H.
Používání nabídky Playback Settings (Nastavení přehrávání)
Během přehrávání disku DVD můžete na obrazovce zkontrolovat aktuální nastavení přehrávání. Nabídka Playback Settings (Nastavení přehrávání) rovněž umožňuje změnit zvuk, titulky a úhel záběru nebo vyhledat titul nebo stopu vložením čísel.
DISPLAY
(Displej)
O
123
456
7809
Číselná
tlačítka
C/X/x/c
ENTER
1 Během přehrávání disku DVD
stiskněte tlačítko DISPLAY.
Zobrazí se nabídka Playback Settings (Nastavení přehrávání). Příklad: Při přehrávání disku DVD VIDEO
Položky
Aktuální nastavení přehráván
Přehrávání disků
Menu
Title Chapter Audio Subtitle
Stav akumulátoru
02/07 03/20 02 2CH DOLBY DIGITAL English 01 English
Title Elapsed 00:12:01
Uplynulá nebo zbývající doba
,
pokračování
27
Page 28
V pravém horním rohu obrazovky se zobrazuje příslušný symbol pro přehrávání (Play), pauzu (Pause), vyhledávání (Search) nebo zpomalené přehrávání (Slow Play). Při přehrávání disku DVD-RW/ DVD-R (režim VR) se vedle čísla titulu zobrazuje „PL” nebo „ORG”.
2 Stiskněte tlačítko X/x pro
volbu požadované položky a pak stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
• Title (Titul)
• Chapter (Kapitola)
• Audio (Zvuk)
• Subtitle (Titulky)
• Angle (Úhel záběru)
•T.Time (Čas titulu)
•C.Time (Čas kapitoly)
• Repeat (Opakování)
• Time Disp. (Zobrazení času)
3 Stisknutím tlačítka X/x
vyberte požadované nastavení a stiskněte ENTER.
Chcete-li vkládat čísla, použijte číselná tlačítka nebo tlačítka X/x.
Poznámka
V závislosti na disku nebude možno v některých případech nastavit všechny možnosti.
Vypnutí displeje
Stiskněte tlačítko DISPLAY (displej) nebo O RETURN (zpět).
Vyhledávání titulu/kapitoly, atd.
Vložením číselného nebo časového kódu můžete vyhledávat na DVD podle titulu nebo kapitoly.
1 Stiskem tlačítka X/x vyberte
v nabídce Playback Settings (Nastavení přehrávání) vyhledávací metodu a stiskněte tlačítko ENTER.
• Title (Titul)
• Chapter (Kapitola)
•T.Time (Čas titulu)*
•C.Time (Čas kapitoly)*
* Vložením časového kódu můžete vyhledávat
na disku DVD VIDEO titul nebo kapitolu.
2 Stiskem numerických tlačítek
nebo tlačítka X/x vyberte číslo titulu nebo kapitoly a stiskněte tlačítko ENTER.
Přehrávač spustí přehrávání od
vybraného čísla. Když vyberete v kroku 1 „T.Time” (Čas titulu) nebo „C.Time” (Čas kapitoly), zobrazí se na obrazovce „00:00:00”. Pomocí numerických tlačítek zadejte požadovaný časový kód a stiskněte tlačítko ENTER. Přehrávání se spustí od vloženého časového kódu. V zápatí nabídky Playback Settings (Nastavení přehrávání) se zobrazí uplynulá nebo zbývající doba.
z Tipy
•Můžete použít přímé vyhledávání, při kterém
nemusíte zobrazovat ovládací nabídku. Podrobnosti viz strana 30.
• Podrobné informace o používání přímého
vyhledávání pro disky CD nebo VIDEO CD viz strana 30.
Poznámky
• Zobrazené číslo titulu/kapitoly je stejné jako
číslo nahrané na disku.
Časy kapitol se nezobrazují během přehrávání
disku DVD-RW/DVD-R (režim VR). Čas kapitoly se bude zobrazovat jako „--:--:--”.
• V závislosti na disku nebude možno
v některých případech používat časový kód.
28
Page 29
Opakované přehrávání disku DVD VIDEO (Repeat Play)
Opakovaně můžete přehrávat všechny tituly na disku DVD VIDEO, nebo jen jeden titul nebo kapitolu.
1 V nabídce Playback Settings
(Nastavení přehrávání) vyberte „Repeat” (Opakování) a stiskněte tlačítko ENTER.
2 Stisknutím tlačítka X/x vyberte
požadované nastavení a stiskněte ENTER.
Chapter (Kapitola): opakované
přehrávání aktuální kapitoly.
Title (Titul): opakované
přehrávání aktuálního titulu.
All (Vše): opakované přehrávání
všech titulů.
Návrat k normálnímu přehrávání
V kroku 2 vyberte „Off” (Vypnuto).
z Tip
Během opakovaného přehrávání disku VCD nebo CD používejte nabídku OPTIONS (Možnosti) (strana 31).
Kontrola doby přehrávání a zbývající doby
Přehrávač umožňuje zkontrolovat dobu přehrávání a zbývající dobu aktuálního titulu nebo kapitoly.
1 V nabídce Playback Settings
(Nastavení přehrávání) vyberte „Time Disp.” (Zobrazení času) a stiskněte tlačítko ENTER.
Time Disp.
Title Elapsed Title Remain Chapter Elapsed Chapter Remain
Title Elapsed 00:12:48
2 Stisknutím tlačítka X/x vyberte
nastavení časových informací a stiskněte ENTER.
• Title Elapsed (Uplynulá doba titulu)
• Title Remain (Zbývající doba titulu)
• Chapter Elapsed (Uplynulá doba
kapitoly)
• Chapter Remain (Zbývající doba
kapitoly)
Přehrávání disků
Poznámka
V závislosti na disku nemusí být funkce opakování (Repeat) dostupná.
z Tip
Podrobné informace o zobrazování uplynulé doby na disku CD nebo VIDEO CD viz strana 32.
Poznámky
•U disků DVD-RW/DVD-R (režim VR) se doba přehrávání a zbývající doba kapitoly nezobrazuje.
• Výchozí nastavení pro „Time Disp.” (Zobrazení času) je „Title Elapsed” (Uplynulá doba titulu). Po výběru další možnosti pro „Time Disp.” (Zobrazení času) a ukončení zobrazení nabídky Playback Settings se po opětovném zobrazení nabídky Playback Settings (Nastavení přehrávání) zobrazí „Title Elapsed” (Uplynulá doba titulu).
29
Page 30
Vyhledání určitého místa na disku
(Search - Vyhledávání, Scan ­Prohledávání, Slow Play ­Zpomalené přehrávání, Repeat Play - Opakované přehrávání, Random Play - Náhodné přehrávání)
Určité místo můžete na disku vyhledat při procházení obrazu nebo při pomalém přehrávání.
DISPLAY
(Displej)
.
Poznámky
•U některých disků nemusí být možno některé zde popisované operace používat.
•U disků DATA CD/DATA DVD můžete vyhledávat konkrétní místo pouze v audiosouboru MP3.
Rychlé nalezení místa pomocí ./> tlačítek PREV (Předchozí)/NEXT (Další) (Search)
V průběhu přehrávání jedenkrát krátce stiskněte tlačítko > nebo . pro přechod na následující nebo předchozí kapitolu/stopu/scénu.
123
456
7809
OPTIONS (Možnosti)
>
Mm
z Tipy
Když znáte číslo titulu nebo kapitoly, můžete vyhledávat přímo vložením těchto čísel pomocí numerických tlačítek.
•Během přehrávání disku DVD VIDEO můžete vyhledávat titul nebo kapitolu pomocí numerických tlačítek a tlačítka ENTER. Stiskněte tlačítko C/c pro přepnutí mezi titulem a kapitolou.
•Během přehrávání disku CD/VIDEO CD můžete vyhledávat stopu pomocí numerických tlačítek a tlačítka ENTER.
Rychlé vyhledání místa přehráváním disku rychlým posunem vpřed nebo rychlým posunem vzad (Scan)
Stiskněte tlačítko m nebo M pro zrychlené přehrávání dozadu nebo dopředu během přehrávání. K normální rychlosti přehrávání se vrátíte stiskem tlačítka Po každém stisknutí tlačítka v průběhu vyhledávání se rychlost vyhledávání změní. Současně se změní i níže uvedená indikace.
Ve směru přehrávání
H t 1M t 2M t 3M
V opačném směru
H t 1m t 2m t 3m
Rychlost přehrávání „3M”/„3m” je vyšší než „2M”/„2m” a rychlost přehrávání „2M”/„2m” je vyšší než „1M”/„1m”.
z Tip
Tlačítko C/c na přehrávači pracuje stejně jako m/M na dálkovém ovladači a tlačítko ENTER na přehrávači pracuje stejně jako H na dálkovém ovladači.
m
nebo M
H
.
30
Page 31
Tato funkce je aktivní při přehrávání disku DVD.
Poznámky
•Během přehrávání s prohledáváním (Scan play) není u disků DVD nebo VIDEO CD na výstupu žádný zvuk.
• Rychlost prohledávání se liší v závislosti na typu disku.
Přehrávání jednotlivých snímků (Slow Play)
Stiskněte tlačítko m nebo M ve chvíli, kdy je přehrávač v režimu pauzy. K normální rychlosti přehrávání se vrátíte stiskem tlačítka H. Po každém stisknutí tlačítka m nebo M v režimu přehrávání po jednotlivých snímcích (Slow-motion Play) se rychlost přehrávání změní. Po každém stisknutí tlačítka se indikace změní následujícím způsobem:
Ve směru přehrávání
H t 1 t 2 t 3
V opačném směru (pouze DVD)
H t 1 t 2 t 3
Opakované nebo náhodné přehrávání disku CD/VIDEO CD (Repeat Play, Random Play)
Opakovaně můžete přehrávat všechny stopy na disku nebo jednu stopu (Repeat Play). Můžete rovněž přehrávat stopy v náhodném pořadí (Random Play).
1 Opakovaným stiskem tlačítka
OPTIONS během přehrávání vyberte režim přehrávání.
Track (Stopa): opakované
přehrávání aktuální stopy.
All (Všechno): opakuje všechny
stopy na disku.
Random: přehrávání všech stop na
disku v náhodném pořadí.
Návrat k normálnímu přehrávání
V kroku 1 vyberte „ Off” (Vypnuto).
z Tip
Během náhodného přehrávání můžete spustit přehrávání dalších náhodně vybraných stop dvojnásobným stiskem tlačítka >.
Přehrávání disků
Rychlost přehrávání „3 ”/„3 ” je nižší než „2 ”/„2 ” a rychlost přehrávání „2 ”/„2 ” je nižší než „1 ”/„1 ”.
Poznámka
Rychlost zpomaleného přehrávání se liší v závislosti na typu disku.
Poznámky
• Opakované a náhodné přehrávání nelze používat u disků VIDEO CD nebo Super VCD při aktivní funkci přehrávání PBC (Řízené přehrávání).
• V závislosti na disku nemusí být funkce opakování přehrávání (Random Play) dostupná.
• V režimu přehrávání v náhodném pořadí (Random Play) je možno několikrát přehrát stejnou stopu.
,
pokračování
31
Page 32
Zobrazení informací o přehrávání disku
Při přehrávání disku DVD
Během přehrávání disku DVD stiskněte tlačítko DISPLAY a pak použijte nabídku Playback Settings (Nastavení přehrávání) (strana 27).
Při přehrávání disku CD
Stiskněte tlačítko DISPLAY. Zobrazí se číslo přehrávané stopy/celkový počet stop a uplynulá doba přehrávání aktuální stopy. Stiskněte opakovaně tlačítko DISPLAY pro přepnutí časových informací - viz níže.
• Track Elapsed (Uplynulá doba stopy)
• Track Remain (Zbývající doba stopy)
• Disc Elapsed (Uplynulá doba disku)
• Disc Remain (Zbývající doba disku)
Přehrávání audiosouborů MP3 nebo souborů obrázků JPEG
Je možno přehrávat audiosoubory MP3 a soubory obrázků JPEG na discích DATA CD (CD-ROM/CD-R/CD-RW) nebo discích DATA DVD (DVD-ROM/ DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/DVD-R) nebo USB zařízeních. Audiosoubory MP3 a soubory obrázků JPEG, které je možné přehrávat viz strana 54. Po vložení disku DATA CD a disku DATA DVD se zobrazí seznam alb.
Při přehrávání disku VIDEO CD
Stiskněte tlačítko DISPLAY. Přehrávač zobrazí na obrazovce „PBC On” (Řízené přehrávání zapnuto) (když nastavíte „PBC” na „Off” (Vypnuto), přehrávač zobrazí číslo přehrávané stopy/ celkový počet stop), uplynulou dobu a režim zvuku.
Poznámka
Přehrávač nezobrazuje Uplynulou dobu disku
nebo Zbývající dobu disku při
přehrávání CD v náhodném pořadí.
32
123
C/X/x/c
ENTER (Potvrzení)
.
456
7809
X
MENU (Nabídka)
>
H
x
Přehrávání dat na USB zařízení
1 Nastavte přepínač CD/DVD USB na
levé straně přehrávače do polohy „USB”.
Page 33
2 Připojte USB zařízení k zásuvce USB
na levé straně přehrávače.
USB zařízení
Přepínač CD/DVD USB
Odpojení USB zařízení
1 Nastavte přepínač CD/DVD USB do
polohy „CD/DVD”.
2 Odpojte USB zařízení.
Podporované USB zařízení Sony
Přehrávání souborů JPEG a MP3 prostřednictvím portu USB je ověřeno u zařízení Sony USB Memory Stick Reader/Writer a USB Flash drive „Pocket Bit”. (Ověřená zařízení: MSAC-US40, série USM-EX, série USM-J, série USM-JX, série USM-H)
Poznámky
• Neodpojujte USB zařízení během doby, kdy bliká jeho indikátor přístupu. Jinak může dojít k poškození nebo ztrátě dat.
• Indikátor přístupu na některých USB zařízeních může blikat i po skončení přenosu dat.
•USB zařízení, která lze připojit k přehrávači, jsou paměť flash a vícenásobná čtečka karet. Další zařízení (digitální fotoaparát, USB rozbočovač, atd.) nelze připojit. Když je připojeno nepodporované zařízení, zobrazí se zpráva „Cannot recognise the connected device.” (Nelze rozpoznat připojené zařízení), která signalizuje nedetekovatelné zařízení.
• Disky DATA CD zaznamenané ve formátu KODAK Picture CD se po vložení do přehrávače začnou přehrávat automaticky.
Přehrávání audiosouborů MP3
1 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
alba ze seznamu a pak stiskněte tlačítko ENTER.
Zobrazí se seznam stop obsažených v albu.
Dir:001
MY BEST
. . 01 Stardust 02 Fire 03 Wing
•Předchozí/následující stránku
zobrazíte stisknutím tlačítek > nebo ..
• Pro návrat do seznamu alb stiskněte tlačítko X/x pro výběr a stiskněte tlačítko ENTER.
2 Stiskem tlačítka X/x vyberte
stopu, kterou chcete přehrát a stiskněte tlačítko ENTER.
Přehrávání se spustí od zvolené stopy.
Přechod k následujícímu nebo předchozímu audiosouboru MP3
Stiskněte tlačítko > nebo ..
Zastavení přehrávání
Stiskněte tlačítko x.
Poznámky
•Přehrávač umí rozpoznat maximálně cca 648 alb a souborů.
•Přehrávač umí rozpoznat maximálně cca 299 alb na disku.
Přehrávání disků
,
pokračování
33
Page 34
Přehrávání souborů obrázků JPEG
1 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
alba ze seznamu a pak stiskněte tlačítko ENTER.
Zobrazí se seznam souborů obsažených v albu.
Dir:001
HAWAII
. . DSC00001 DSC00002 DSC00003 DSC00004 DSC00005
•Předchozí/následující stránku zobrazíte stisknutím tlačítek
• Pro návrat do seznamu alb stiskněte
X/x
tlačítko a stiskněte tlačítko ENTER.
2
Stiskem tlačítka X/x vyberte obrázek, který si chcete prohlédnout a stiskněte tlačítko ENTER.
Zobrazí se vybraný obrázek. Příklad:
>
nebo ..
pro výběr
1234
5678
9 101112
• Pro posunutí na předchozí nebo následující stránku zobrazení seznamu miniatur vyberte „
B
” ve spodní části obrazovky.
„Next
b
Prev” nebo
• Pro ukončení zobrazení seznamu miniatur stiskněte tlačítko MENU.
Přechod na následující nebo předchozí soubor obrázku JPEG
Stiskněte tlačítko > nebo ..
Otočení obrázku JPEG
Stiskněte tlačítko C/X/x/c při prohlížení obrázku. X: Obrací obrázek ve svislém směru (nahoru a dolů). x: Obrací obrázek ve vodorovném směru (doleva a doprava). c: Otáčí obrázek o 90 stupňů ve směru pohybu hodinových ručiček. C: Otáčí obrázek o 90 stupňů proti směru pohybu hodinových ručiček. Mějte na paměti, že návrat k normálnímu zobrazení je rovněž možný stisknutím tlačítka ./> pro přechod na následující nebo předchozí obrázek. Příklad: pokud je tlačítko C stisknuto jedenkrát.
Zobrazení seznamu miniatur
Když je na obrazovce zobrazen soubor, stiskněte tlačítko MENU. Soubory obrázků v albu se zobrazují pomocí 12 pomocných obrazovek se zobrazovaným souborem v čele.
34
Page 35
Ukončení prohlížení obrázků JPEG
Stiskněte tlačítko x. Na displeji se obnoví zobrazení seznamu souborů.
Poznámky
• Zobrazení obrázků může z důvodu počtu nahraných souborů nebo velikosti složek nějakou dobu trvat. Pokud se po několika minutách nezobrazí žádný obrázek, mohou být některé z obsažených souborů příliš velké.
•U některých souborů JPEG, zejména u souborů JPEG v progresivním formátu nebo souborů JPEG s více než 3 000 000 pixelů, může zobrazení trvat déle než u ostatních.
•Tento přehrávač neumí přehrávat soubory obrázků JPEG větší než 3 078 (šířka) x 2 048 (výška) v normálním režimu, nebo větší než 3 300 000 pixelů u progresivních JPEG. (Některé soubory JPEG v progresivním formátu nelze zobrazit ani tehdy, když je jejich velikost v rámci uvedené kapacity.)
•Přehrávač umí rozpoznat maximálně cca 648 alb a souborů.
•Přehrávač umí rozpoznat maximálně cca 299 alb na disku.
Prohlížení obrázků JPEG ve formě Prezentace
Soubory obrázků JPEG na disku DATA CD nebo DATA DVD lze přehrávat postupně za sebou ve formě slideshow (prezentace).
1
Během zobrazení souboru, od kterého chcete spustit slideshow, stiskněte tlačítko MENU.
Zobrazí se seznam miniatur.
1234
5678
9 101112
2 Stiskněte tlačítko C/X/x/c
pro výběr položky „Slide Show” (Prezentace) ve spodní části obrazovky a stiskněte tlačítko ENTER.
Spustí se slideshow od zobrazeného souboru.
Přehrávání disků
Pozastavení slideshow
Stiskněte tlačítko X. Dalším stisknutím X nebo H se může vrátit do prezentace.
Zastavení slideshow
Stiskněte tlačítko x nebo MENU.
35
Page 36
Přizpůsobení velikosti a kvality obrazu
Umožňuje přizpůsobit obraz zobrazený na LCD obrazovce. Viz „General Setup” (Obecné nastavení) (strana 41), kde najdete informace pro výstup videosignálu do televizoru atd.
123
456
7809
C/X/x/c
ENTER
(Potvrzení)
OPTIONS (Možnosti)
*Při nastavení „Normal” se zobrazují obrázky
v původní konfiguraci a zůstává zachován poměr stran. Například obrázek s poměrem stran 4:3 bude mít po obou stranách černé pruhy a obrázky letterbox nahrané buď s poměrem stran 16:9 nebo 4:3 budou mít černé pruhy po všech stranách. Při nastavení „Full” bude obraz s poměrem stran 16:9 upraven tak, aby zaplnil celou obrazovku.
z Tipy
• Po uzavření LCD panelu se obrazovka automaticky vypne.
• Nastavení zobrazení se zobrazují v nabídce „General Setup” (Obecné nastavení) (strana 41).
• Contrast (Kontrast): Upravte rozdíl mezi světlými a tmavými plochami stisknutím tlačítek C
• Hue (Barevný odstín): Upravte vyvážení červené a zelené barvy stisknutím tlačítek C
• Color (Barva): Upravte bohatost barev stisknutím tlačítek C
• Default (Výchozí): Pro návrat všech nastavení na výchozí tovární hodnoty.
/
c.
/
c.
/
c.
1 Stiskněte tlačítko OPTIONS.
Zobrazí se nabídka Option (Možnosti).
2 Stiskněte tlačítko X/x pro
výběr položky „LCD Mode” (Režim LCD) a stiskněte tlačítko ENTER.
Zobrazí se položky pro „LCD Mode” (Režim LCD).
3 Stiskněte tlačítko X/x pro
výběr položek a stiskněte tlačítko ENTER.
•LCD Aspect (Poměr stran LCD): Změna velikosti obrazu. Vyberte „
Normal
” (Normální)
stisknutím tlačítek X/x*.
(Plné)
• Backlight (Podsvícení): Jas LCD upravte stisknutím C
36
nebo „Full
/
c.
Poznámky
• Velikost obrazovky, kterou můžete vybrat, závisí na disku DVD.
• U disku DVD nahraného s poměrem stran „16:9” nelze vybrat „Normal”.
• Velikost a kvalitu obrazu nelze upravovat během přehrávání disku VIDEO CD s funkcí „PBC” (Řízené přehrávání) nastavenou na „Off” (Vypnuto).
• Možnost „Normal” nebo „Full” můžete vybrat opakovaným stisknutím tlačítka OPTIONS (Možnosti) při vstupu signálu z externích zdrojů.
Page 37
Sledování videosekvencí ve formátu DivX
®
Přehrávání videosekvencí DivX
Je možno přehrávat videosoubory DivX uložené na discích DATA CD (CD-ROM/ CD-R/CD-RW) a DATA DVD (DVD­ROM/DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/ DVD-R). Po vložení disku DATA CD a disku DATA DVD se zobrazí seznam alb.
• V závislosti na videosekvenci DivX nemusí zvuk odpovídat obrazu na obrazovce.
• Reproduktor přehrávače nepodporuje přehrávání DTS zvuku. Když přehráváte zvukové stopy DTS v souboru DivX, připojte přehrávač k AV zesilovači (receiveru) (strana 49) a nastavte položku „DTS” v nabídce „Audio Setup” (Nastavení zvuku) (strana 44).
•U některých videosouborů DivX nemusí být možno některé popisované operace používat.
Přehrávání videosouboru DivX
1 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
alba ze seznamu a pak stiskněte tlačítko ENTER.
Zobrazí se seznam souborů obsažených v albu.
Sledování vedeosekvencí ve formátu DivX
DISPLAY
(Displej)
C/X/x/c
ENTER
(Potvrzení)
.
m
123
456
7809
AUDIO (Zvuk)
SUBTITLE (Titulky)
>
M x
Poznámky
• Když není vybraný soubor podporován, zobrazí se na obrazovce zpráva „Data Error (DivX)” (Chyba dat - DivX) a soubor se nepřehraje.
• V závislosti na videosekvenci DivX se může obraz zastavovat nebo může být nejasný. V takovém případě je doporučeno vytvořit soubor s nižším datovým tokem. Pokud je zvuk stále zašumělý, doporučujeme vám použít jako zvukový formát MP3. Mějte však na paměti, že tento přehrávač nepodporuje formát WMA (Windows Media Audio).
•V důsledku kompresní technologie použité u videosekvencí DivX může po stisknutí tlačítka H (přehrávání) chvíli trvat, než se objeví obraz.
Dir:001
MY FAVORITE
. . 01 HAWAII 02 VENUS
•Předchozí/následující stránku zobrazíte stisknutím tlačítek > nebo ..
• Pro návrat do seznamu alb stiskněte tlačítko
X/x
pro výběr
a stiskněte tlačítko ENTER.
2 Stiskem tlačítka X/x vyberte
soubor, který chcete přehrát a stiskněte tlačítko ENTER.
Přehrávání se spustí od zvoleného souboru.
Přechod k následujícímu nebo předchozímu videosouboru DivX
Stiskněte tlačítko > nebo ..
,
pokračování
37
Page 38
Rychlé nalezení místa přehráváním videosouborů DivX v režimu zrychleného přehrávání dopředu nebo dozadu (Scan)
Opakovaným stiskem tlačítka M/m vyberte požadovanou rychlost pro režim vyhledávání během přehrávání.
Přehrávání jednotlivých snímků (Slow Play)
Opakovaným stiskem tlačítka M v režimu pauzy vyberte požadovanou rychlost zpomaleného přehrávání.
Zobrazení informací o přehrávání
Stiskněte opakovaně tlačítko DISPLAY. Informace o přehrávání se budou měnit v následujícím pořadí: „Title Elapsed” (Uplynulá doba titulu), „Title Remain” (Zbývající doba titulu), „Display Off” (Zobrazení vypnuto) a „Subtitle” (Titulky).
Změna zvuku
Opakovaným stiskem tlačítka AUDIO během přehrávání vyberte požadovaný audiosignál. Pokud se objeví zpráva „No audio” (Žádný zvuk), přehrávač nepodporuje formát audiosignálu obsažený na disku.
Změna titulků
Během přehrávání stiskněte tlačítko SUBTITLE. Během zobrazení informací o titulcích stiskněte tlačítko ENTER.
X/x
a tlačítko
Zastavení přehrávání
Stiskněte tlačítko x.
z Tip
Pokud je přednastaven počet shlédnutí, můžete si videosoubory DivX přehrát tolikrát, kolikrát je nastaveno. Počítají se následující události: – jakmile přehrávač vypnete. To zahrnuje
i situaci, kdy je přehrávač automaticky vypnut prostřednictvím funkce Auto Power Off (Automatické vypnutí napájení). Pro zastavení
sledování stiskněte tlačítko – když je otevřeno víko diskového prostoru. – pokud je přehráván jiný soubor.
X
místo x.
Video soubory DivX
DivX® představuje technologii pro kompresi obrazových souborů, vyvinutou společností DivX Networks, Inc. Tento výrobek představuje oficiální certifikovaný produkt DivX Je možno přehrávat disky DATA CD a DATA DVD, které obsahují videosoubory ve formátu DivX.
Disky DATA CD a DATA DVD, které je tento přehrávač schopen přehrát
Tento přehrávač však bude přehrávat pouze disky DATA CD, jejichž logický formát je ISO 9660 Level 1 nebo Joliet, a disky DATA DVD ve formátu Universal Disk Format (UDF). Podrobné informace o formátech záznamu naleznete v pokynech, které jste obdrželi s příslušnou diskovou jednotkou a se svým nahrávacím (vypalovacím) softwarem (není součástí příslušenství).
Poznámka
Tento přehrávač nemusí umět přehrát některé disky DATA CD/DATA DVD vytvořené ve formátu Packet Write nebo s více oddíly.
Videosekvence DivX, které je tento přehrávač schopen přehrát
Přehrávač je schopen přehrát data zaznamenaná ve formátu DivX, která mají příponu souboru „.AVI” nebo „.DIVX”. Přehrávač nebude schopen přehrát soubory s příponou souboru „.AVI” nebo „.DIVX”, pokud neobsahují videosekvence ve formátu DivX.
®
.
Poznámka
Funkce zpomaleného zpětného přehrávání není k dispozici.
38
Page 39
Poznámky
•Tento přehrávač nemusí být schopen přehrát videosoubor DivX v případě, že je tento soubor složen ze dvou nebo více spojených videosouborů DivX.
•Přehrávač není schopen přehrát videosekvenci DivX, jejíž velikost obrazu přesahuje 720 bodů (šířka obrazu) × 576 bodů (výška obrazu) nebo velikost 2 GB.
• V závislosti na videosekvenci DivX může být obraz nejasný nebo může docházet k přeskakování zvuku.
•Přehrávač není schopen přehrát některé videosekvence DivX, které jsou delší než 3 hodiny.
•Tento přehrávač umí zobrazit název souboru do délky max. 14 znaků. Jakékoliv znaky za
14. znakem se na obrazovce nezobrazí.
• Znaky, které nelze zobrazit, se zobrazují jako „
*”.
• V závislosti na disku se název souboru, který nelze zobrazit, zobrazuje jako „
• Nelze správně zobrazovat názvy souborů na discích CD-R/CD-RW zapsané souborovým systémem UDF.
*”.
Pořadí přehrávání videosouborů DivX
Mějte na paměti, že pořadí přehrávání nemusí platit, a to v závislosti na softwaru použitém pro vytvoření videosouboru DivX, nebo pokud je v každém albu více než 299 alb a 648 videosouborů DivX. Viz „Pořadí přehrávání alb, stop a souborů” (strana 55).
Sledování vedeosekvencí ve formátu DivX
39
Page 40
Nastavení a přizpůsobení
Používání obrazovky Setup (Nastavení)
Prostřednictvím obrazovky Setup (Nastavení) můžete přizpůsobit různé parametry např. obrazu a zvuku. Kromě toho můžete nastavovat jazyk titulků a obrazovky Setup (Nastavení). Podrobnosti, týkající se jednotlivých položek obrazovky Setup (Nastavení), najdete na stránkách 41 až 46.
Poznámka
Nastavení parametrů přehrávání uložených na disku má přednost před nastaveními v nabídce Setup, přičemž ne všechny popisované funkce musejí fungovat.
123
456
O
7809
OPTIONS (Možnosti)
x
C/X/x/c
ENTER
(Potvrzení)
1 Během doby, kdy je přehrávač
v režimu zastaveno, stiskněte tlačítko OPTIONS.
Zobrazí se nabídka Option (Možnosti). Nabídka Setup se nezobrazí v případě, že je aktivována funkce pro obnovení přehrávání (Resume Play). Dvojnásobným stiskem tlačítka x nejprve zrušte obnovení přehrávání a pak stiskněte tlačítko OPTIONS (Možnosti).
2 Stiskněte tlačítko X/x pro
volbu možnosti „Setup” (Nastavení) a pak stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Zobrazí se položky pro „Setup” (Nastavení).
General Setup
TV Display Angle Mark Screen Saver PBC
DivX Default
Select: Cancel:
ENTER RETURN
16 : 9 On On On
3 Stiskněte tlačítko X/x pro
volbu požadované položky pro nastavení z: „General Setup” (Obecné nastavení), „Audio Setup” (Nastavení zvuku), „Language Setup” (Nastavení jazyka) nebo „Parental Control” (Rodičovský zámek) a pak stiskněte tlačítko ENTER.
Zobrazí se vybraná položka pro nastavení (Setup). Příklad: „General Setup” (Obecné nastavení)
Vybraná položka
General Setup
TV Display Angle Mark Screen Saver PBC
DivX Default
Select: Cancel:
Položky obrazovky Setup (Nastavení)
ENTER RETURN
16 : 9 On On On
40
Page 41
4 Stiskněte tlačítko X/x pro
volbu položky a pak stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Zobrazí se nastavení pro vybranou položku. Příklad: „TV Display” (Zobrazení v televizoru)
General Setup
TV Display Angle Mark Screen Saver PBC
DivX Default
Select: Cancel:
ENTER RETURN
4 : 3 Pan Scan 4 : 3 Letter Box 16 : 9 On
Nastavení
5 Stiskněte tlačítko X/x pro
volbu nastavení a pak stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Vybraná položka je zvolena a nastavování je dokončeno. Příklad: „4:3 Pan Scan”
Vybrané nastavení
General Setup
TV Display Angle Mark Screen Saver PBC
DivX Default
ENTER RETURN
Select: Cancel:
Vypnutí zobrazení obrazovky Setup (Nastavení)
Stiskněte dvakrát tlačítko OPTIONS nebo O RETURN.
4 : 3 Pan Scan On On On
Nastavení zobrazení
(General Setup)
Vyberte možnosti a nastavení pro zobrazení přehrávaného signálu podle televizoru, ke kterému budete přístroj připojovat.
V nabídce Setup vyberte „General Setup” (Obecné nastavení). Používání zobrazení viz „Používání obrazovky Setup (Nastavení)” (strana 40). Výchozí nastavení jsou podtržena.
General Setup
TV Display
Angle Mark Screen Saver PBC DivX Default
ENTER RETURN
Select: Cancel:
TV Display (Zobrazení v televizoru) (pouze DVD)
Slouží k výběru poměru stran obrazu připojeného televizoru (4:3, standardní nebo širokoúhlý).
4:3 Pan Scan
4:3 Letter Box
16:9
Vyberte tuto položku, pokud máte televizor s formátem obrazu 4:3. Širokoúhlý obraz se automaticky zobrazí přes celou obrazovku, přičemž se z něj odříznou přesahující části.
Vyberte tuto položku, pokud máte televizor s formátem obrazu 4:3. Širokoúhlý obraz se bude zobrazovat s černými pruhy v horní a dolní části obrazovky.
Tuto možnost použijte, máte-li širokoúhlý televizor nebo televizor s širokoúhlým režimem.
16 : 9
On On On
Nastavení a přizpůsobení
,
pokračování
41
Page 42
4:3 Pan Scan
4:3 Letter Box
16:9
Poznámka
V závislosti na disku DVD může být automaticky zvolen režim „4:3 Letter Box” namísto režimu „4:3 Pan Scan” nebo naopak.
Angle Mark (Značka úhlu)
Zobrazuje značku úhlu při změně úhlů zobrazení během přehrávání disků DVD nahraných s vícenásobnými úhly záběru.
On (Zapnuto) Zobrazuje značku úhlu. Off (Vypnuto) Nezobrazuje značku úhlu.
Screen Saver (Spořič obrazovky)
Pokud necháte přehrávač déle než 15 minut v režimu pauza nebo zastaveno, zobrazí se obrázek spořiče obrazovky. Spořič obrazovky pomáhá chránit obrazovku vašeho televizoru před poškozením (trvalé vypálení obrazu). Stiskněte tlačítko H pro vypnutí spořiče obrazovky.
On (Zapnuto)
Off (Vypnuto) Deaktivuje funkci spořič
Aktivuje funkci spořič obrazovky.
obrazovky.
PBC (Řízené přehrávání)
Pomocí funkce PBC (Řízené přehrávání) si můžete vychutnávat přehrávání interaktivních programů a programů s funkcemi vyhledávání (strana 26). Toto nastavení je aktivní, když přehráváte disky VIDEO CD s funkcí PBC (Řízené přehrávání). Nastavení bude k dispozici po otevření a zavření víka diskového prostoru po nastavení.
On (Zapnuto) Pomocí funkce PBC
Off (Vypnuto) Vypnutí funkce PBC.
(Řízené přehrávání) můžete přehrávat disky VIDEO CD prostřednictvím obrazovek s nabídkami.
DivX
Zobrazení registračního kódu pro tento přehrávač. Další informace - viz stránka http://www.divx.com na internetu.
Default (Výchozí nastavení)
Jednotlivé funkce se vrátí ke svému původnímu továrnímu nastavení. Uvědomte si prosím, že veškerá vaše nastavení budou ztracena.
42
Page 43
Nastavení zvuku
(Audio Setup)
Nabídka „Audio Setup” umožňuje nastavení zvuku podle podmínek přehrávání a zapojení přehrávače.
V nabídce Setup (Nastavení) vyberte „Audio Setup” (Nastavení zvuku). Používání zobrazení viz „Používání obrazovky Setup (Nastavení)” (strana 40). Výchozí nastavení jsou podtržena.
Audio Setup
Audio DRC Digital Output
ENTER RETURN
Select: Cancel:
Audio DRC (Ovládání dynamického
rozsahu) (pouze DVD)
Tato funkce umožňuje jasnější reprodukci zvuku při snížené hlasitosti při přehrávání disku DVD, který je v souladu s funkcí „Audio DRC” (Ovládání dynamického rozsahu). Tato funkce má vliv na výstup z následujících zásuvek: – Zásuvka AUDIO (Zvuk) – Zásuvka OPTICAL OUT (Optický výstup)
pouze tehdy, když je položka „Dolby Digital” nastavena na „Downmix PCM” (Sloučení PCM signálů) (strana 43).
On (Zapnuto) Slabé zvuky budou čisté
Off (Vypnuto) Za normálních okolností
i tehdy, když snížíte hlasitost.
vyberte tuto možnost.
Off On
Digital Output (Digitální výstup)
Vyberte, zda budou audiosignály vystupovat prostřednictvím zásuvky OPTICAL OUT.
On (Zapnuto)
Off (Vypnuto)
Za normálních okolností vyberte tuto možnost. Zvolíte-li možnost „On”, viz část „Nastavení digitálního výstupního signálu”, kde je uvedeno další nastavení.
Vliv digitálního obvodu na analogový obvod je minimální.
Nastavení digitálního výstupního signálu
Přepíná způsob výstupu audiosignálů, když je připojeno audiozařízení, jako např. AV zesilovač (receiver) se zásuvkou OPTICAL OUT. Pro další podrobnosti týkající se zapojení
- viz strana 48. Po nastavení položky „Digital Output” (Digitální výstup) na „On” (Zapnuto) vyberte „Dolby Digital” a „DTS”. Pokud připojíte zařízení, které není se zvoleným audiosignálem kompatibilní, může z reproduktorů vystupovat hlasitý šum (nebo žádný zvuk), což může poškodit reproduktory nebo váš sluch.
Dolby Digital (pouze DVD)
Slouží k volbě typu signálu Dolby Digital.
Downmix PCM (Sloučit PCM)
Dolby Digital Zvolte tuto možnost, když je
Zvolte tuto možnost, když je přehrávač připojen k audiozařízení bez zabudovaného dekodéru Dolby Digital.
přehrávač připojen k audiozařízení se zabudovaným dekodérem Dolby Digital.
Nastavení a přizpůsobení
,
pokračování
43
Page 44
MPEG (pouze DVD)
Slouží k volbě typu signálu MPEG audio.
PCM Vyberte tuto položku, když
MPEG Zvolte tuto možnost, když je
je přehrávač připojen k audiozařízení bez zabudovaného dekodéru MPEG. Budete-li přehrávat vícekanálové zvukové stopy ve formátu MPEG, budou na výstupu obou předních reproduktorů pouze signály předního (L - levého) a předního (R - pravého) kanálu.
přehrávač připojen k audiozařízení se zabudovaným dekodérem MPEG.
DTS
Zvolte, zda mají vystupovat signály DTS či nikoliv.
On (Zapnuto) Zvolte tuto možnost, když je
Off (Vypnuto) Zvolte tuto možnost, když je
přehrávač připojen k audiozařízení se zabudovaným dekodérem DTS.
přehrávač připojen k audiozařízení bez zabudovaného dekodéru DTS.
Nastavení jazyka nabídek nebo zvukového doprovodu
(Language Setup)
Položka „Language Setup” umožňuje nastavovat různé jazyky pro nabídky nebo zvukový doprovod.
V nabídce Setup vyberte „Language Setup” (Nastavení jazyka). Používání zobrazení viz „Používání obrazovky Setup (Nastavení)” (strana 40).
Language Setup
OSD Disc Menu Subtitle Audio
Select: Cancel:
OSD (Nabídka na obrazovce)
Slouží pro přepínání jazyka nabídek zobrazovaných na obrazovce.
Disc Menu (Nabídka disku) (pouze DVD VIDEO)
Pro přepínání jazyka nabídky disku. Když vyberete možnost „Original” (Původní), bude vybrán jazyk podle priority na disku.
Subtitle (Titulky) (pouze disk DVD VIDEO)
Pro přepínání jazyka titulků. Když vyberete „Off” (Vypnuto), nezobrazují se žádné titulky.
AUDIO (zvukový doprovod) (pouze disk DVD VIDEO)
Slouží pro přepínání jazyka zvukového doprovodu.
ENTER RETURN
English English English English
44
Page 45
Když vyberete možnost „Original” (Původní), bude vybrán jazyk podle priority na disku.
Poznámka
Zvolíte-li v nabídce „Disc Menu” (Nabídka disku), „Subtitle” (Titulky) nebo „Audio” jazyk, který není na disku DVD VIDEO nahrán, vybere se automaticky jeden z nahraných jazyků.
Nastavení rodičovského zámku
(Parental Control)
Přehrávání některých disků DVD VIDEO lze omezit funkcí rodičovského zámku.
Vyberte v nabídce Setup (Nastavení) možnost „Parental Control” (Rodičovský zámek). Používání zobrazení viz „Používání obrazovky Setup (Nastavení)” (strana 40).
Parental Control
Password Parental Control
ENTER RETURN
Select: Cancel:
Password (Heslo)
Pro vložení nebo změnu hesla. Nastavením hesla můžete omezit přehrávání disku DVD, který je vybaven funkcí rodičovského zámku. Při prvním použití možnosti Password (Heslo) vložte nové heslo (nemusíte zadávat staré heslo).
Rodičovský zámek
Čím nižší je hodnota nastavení, tím větší je omezení. Pro nastavení rodičovského zámku je nezbytné, abyste v části „Password” (Heslo) vybrali heslo, proto nejprve prosím nastavte heslo.
Nastavení a přizpůsobení
Změna hesla
1 Stiskem tlačítka X/x vyberte
v nabídce Parental Control (Rodičovský zámek) položku „Password” (Heslo) a stiskněte tlačítko ENTER.
,
pokračování
45
Page 46
2 Vyberte „Change” (Změnit)
a stiskněte tlačítko ENTER.
Zobrazí se okno pro zadání hesla.
3
Vložte do pole „Old Password” (Staré heslo) platné šesticiferné heslo.
4
Vložte do pole „New Password” (Nové heslo) nové šesticiferné heslo.
5 Za účelem ověření vložte do pole
„Verify Password” (Ověřit heslo) ještě jednou vaše nové šesticiferné heslo a pak stiskněte tlačítko ENTER pro potvrzení.
2 Stiskem tlačítka X/x vyberte
úroveň omezení (1-8) a stiskněte tlačítko ENTER.
Čím nižší je hodnota úrovně, tím vyšší je omezení při přehrávání. Zobrazí se okno pro zadání hesla.
3 Pomocí numerických tlačítek
zadejte nebo znovu zadejte šesticiferné heslo a pak stiskněte tlačítko ENTER.
Parental Control
Password
Pokud při zadávání hesla uděláte chybu
Před stiskem tlačítka ENTER v kroku 5 stiskněte tlačítko CLEAR nebo tlačítko C pro návrat po jednotlivých krocích a pak znovu vložte heslo.
Nastavení rodičovského zámku (omezení přehrávání)
1 Stiskem tlačítka X/x vyberte
v nabídce Parental Control (Rodičovský zámek) položku „Parental Control” a stiskněte tlačítko ENTER.
Zobrazí se okno pro nastavení úrovně omezeného přehrávání.
Parental Control
Password Parental Control
Select: Cancel:
ENTER RETURN
1 2 3 4 5 6 7 8 Adult
OK
Enter password, then press .
Nastavení rodičovského zámku je dokončeno.
Enter
Přehrávání disku, pro který je nastaven rodičovský zámek
1 Vložte do přístroje disk a stiskněte
tlačítko H. Zobrazí se okno pro zadání hesla.
2 Číselnými tlačítky zadejte
šesticiferné heslo a pak stiskněte tlačítko ENTER. Přehrávač spustí přehrávání.
Pokud své heslo zapomenete
Vyjměte disk a zopakujte kroky popsané v části „Změna hesla” (strana 45). Do pole „Old Password” (Staré heslo) vložte „136900” a pak vložte své nové šesticiferné heslo do pole „New Password” (Nové heslo) a „Verify Password” (Ověřit heslo).
46
Page 47
Poznámky
• Budete-li přehrávat disky, které nejsou vybaveny funkcí rodičovského zámku, nebude možno prostřednictvím přehrávače omezit přehrávání takového disku.
• V závislosti na typu disku můžete být při přehrávání disku požádáni o změnu úrovně rodičovského zámku. V takovém případě zadejte své heslo a pak změňte úroveň přehrávání. Pokud je zrušen režim Resume Play (Obnovení přehrávání), vrátí se úroveň na předchozí hodnotu.
Nastavení a přizpůsobení
47
Page 48
Zapojení
Připojení k jinému zařízení
Přepínání přepínače LINE SELECT (IN/OUT) (Výběr linky - vstup/výstup)
LINE SELECT IN (Vstupní linka):
LINE SELECT OUT (Výstupní linka):
Poznámky
• Pevným připojením kabelů předejdete šumu.
•Přečtěte si pokyny dodané se zařízeními, která budete k přehrávači připojovat.
•Tento přehrávač nelze připojit k televizoru, který nemá videovstup.
•Než začnete se zapojováním, odpojte síťové kabely všech připojovaných zařízení.
•Připojte přehrávač přímo k televizoru. Když je videovýstup z přehrávače veden do televizoru prostřednictvím videozařízení, může se zhoršit kvalita obrazu.
Připojení k televizoru nebo monitoru
Vstup obrazu nebo zvuku z externího zařízení. Na LCD obrazovce bude zobrazena zpráva „Line In” (Linkový vstup), dokud není z externího zařízení přiveden signál.
Odesílá přehrávaný signál z tohoto přehrávače do televizoru.
TV nebo monitor s audio/ videovstupy
Do zásuvky AUDIO/ VIDEO
Kabel audio/video (součást příslušenství)
Odesílání přehrávaného signálu do televizoru nebo monitoru
1 Nastavte přepínač LINE SELECT na pravé straně přehrávače do polohy „OUT”
(Výstup).
48
Page 49
Připojení k AV zesilovači (receiveru)
Příklad 1
Stereo zesilovač
Do zásuvky AUDIO
Kabel audio/video (součást příslušenství)
Do zásuvky AUDIO (audiovstup)
Odesílání přehrávaného signálu do AV zesilovače (receiveru)
1
Nastavte přepínač LINE SELECT na pravé straně přehrávače do polohy „OUT” (Výstup).
* Žlutá zásuvka se používá pro videosignály (strana 48).
Příklad 2
Zesilovač s dekodérem Dolby Digital nebo DTS
Do zásuvky OPTICAL OUT (optický výstup)
Optický digitální kabel (není součástí příslušenství)
Do zásuvky AUDIO (audiovstup)
Zapojení
Odesílání přehrávaného signálu do AV zesilovače (receiveru)
1 Nastavte přepínač LINE SELECT na pravé straně přehrávače do polohy „OUT”
(Výstup).
2 Nastavte položku „Digital Output” (Digitální výstup) na „On” (Zapnuto) v nabídce
„Audio Setup” (Nastavení zvuku) (strana 43).
,
pokračování
49
Page 50
Připojení přehrávače videosignálu nebo videokamery
Videopřehrávač nebo kamkordér
Do zásuvky AUDIO/VIDEO
Kabel audio/video (není součástí příslušenství)
Do zásuvky AUDIO/ VIDEO výstup
Příjem přehrávaného signálu z přehrávače videosignálu nebo videokamery
1 Nastavte přepínač LINE SELECT na pravé straně přehrávače do polohy „IN”
(Vstup).
Poznámka
Po ukončení používání nastavte přepínač LINE SELECT do polohy „OUT” (Výstup). Na tomto přehrávači nelze provádět přehrávání, je-li tento přepínač nastaven do polohy „IN” (Vstup).
50
Page 51
Doplňující informace
Řešení problémů
Pokud se během používání přehrávače setkáte s některým z následujících problémů, pokuste se jej s pomocí tohoto průvodce vyřešit ještě předtím, než požádáte o opravu. Jestliže problém přetrvává, obraťte se prosím na nejbližšího prodejce Sony (pouze pro zákazníky v USA).
Napájení
Přehrávač se nezapne.
, Prověřte, zda je pevně připojen síťový
napájecí kabel.
, Když je přístroj napájen z akumulátoru,
zkontrolujte, zda je akumulátor dostatečně nabitý.
Obraz
Nezobrazuje se žádný obraz/objevuje se obrazový šum.
, Disk je znečištěn nebo poškozen. , Je nastaven minimální jas. Nastavte jas
pomocí položky „LCD Mode” (Režim LCD) (strana 36).
, Při přehrávání disků nastavte přepínač
LINE SELECT na „OUT” (Výstup). Když odesíláte přehrávaný signál do jiného zařízení, nastavte přepínač LINE SELECT do polohy „OUT” (Výstup). Když přijímáte přehrávaný signál z jiného zařízení, nastavte přepínač LINE SELECT do polohy „IN” (Vstup) (strana 48
, Znovu pevně připojte propojovací
kabely.
, Propojovací kabely jsou poškozeny. , Zkontrolujte připojení ke svému
televizoru (strana 48) a přepněte volič vstupů na televizoru tak, aby se na obrazovce televizoru objevil signál z přehrávače.
).
, Přehrávač je připojen do zásuvek
COMPONENT VIDEO IN (Y, P na televizoru typu „high-vision”.
, Pokud obrazový výstup z přehrávače
prochází do televizoru přes videozařízení nebo pokud je připojena kombinace televizor/videopřehrávač, může být kvalita obrazu ovlivněna signálem pro ochranu proti kopírování, použitým u některých disků DVD.
B, PR)
Přestože jste pomocí položky „TV Display” (Zobrazení v televizoru) v nabídce „General Setup” (Obecné nastavení) nastavili poměr stran, obraz nevyplňuje celou obrazovku.
, Na disku DVD je nastaven pevný poměr
stran obrazu.
Zobrazují se černé body a na LCD obrazovce zůstávají svítit červené, modré a zelené body.
, Toto je jedna z vlastností LCD
obrazovek a proto se v tomto případě nejedná o poruchu.
Zvuk
Není slyšet žádný zvuk.
,
Přehrávač je v režimu pauzy nebo v režimu zpomaleného přehrávání.
,
Přehrávač je v režimu zrychleného přehrávání dopředu nebo dozadu.
,
Během přehrávání disku Super VCD, na kterém není nahrána zvuková stopa 2, nebude v případě, že vyberete „Stereo 1”, „Left 1” (Levý 1) nebo „Right 1” (Pravý 1) na výstupu žádný zvuk.
,
Znovu pevně připojte propojovací kabely.
,
Propojovací kabel je poškozen.
,
Přehrávač je připojen ke špatnému vstupu na zesilovači (receiveru) (strana 49).
,
Vstup zesilovače (receiveru) není správně nastaven.
,
Pokud audiosignál nepřichází prostřednictvím zásuvky OPTICAL OUT, zkontrolujte nastavení zvuku (strana 43).
Doplňující informace
,
pokračování
51
Page 52
Hlasitost zvuku je nízká.
, Úroveň hlasitosti je na některých discích
DVD slabší. Hlasitost zvuku se může zlepšit, nastavíte-li položku „Audio DRC” (Ovládání dynamického rozsahu) v nabídce „Audio Setup” (Nastavení zvuku) na „On” (strana 43).
Ovládání
Dálkový ovladač nefunguje.
, Baterie v dálkovém ovladači jsou vybité. , Mezi dálkovým ovladačem
a přehrávačem jsou překážky.
, Vzdálenost mezi přehrávačem
a dálkovým ovladačem je příliš velká.
, Dálkový ovladač není nasměrován na
senzor dálkového ovládání na přehrávači.
, Na senzor dálkového ovládání dopadá
přímé sluneční světlo nebo jiné silné osvětlení.
Po stisknutí tlačítek se nic neděje.
, Přepínač \/1/HOLD na přehrávači je
v poloze „HOLD” (strana 21).
Disk se nepřehrává.
, Disk je v přehrávači vložen obráceně.
Vložte do přehrávače disk tak, aby přehrávaná strana směřovala dolů.
, Disk není vložen správně. , Přehrávač neumožňuje přehrávání
některých typů disků (strana 9).
, Regionální kód DVD neodpovídá kódu
přehrávače
, Uvnitř přehrávače došlo ke kondenzaci
vlhkosti
, Přehrávač není schopen přehrát nahraný
disk, který nebyl správně uzavřen
)
9
, Byl nastaven rodičovský zámek. Změňte
nastavení.
, Přepínač CD/DVD USB na levé straně
přehrávače je nastaven do polohy „USB”.
, Přepínač LIN E SE LEC T na pra vé s tra ně
přehrávače je nastaven do polohy „IN” (Vstup).
(
strana 10).
(
strana 4).
(
.
strana
Přehrávač začne přehrávat disk automaticky.
, Disk je vybaven funkcí automatického
přehrávání.
Přehrávání se automaticky zastaví.
, Při přehrávání disků, na kterých je
zaznamenán signál automatického přerušení přehrávání, bude přehrávání zastavováno při tomto signálu automaticky.
Některé funkce, jako např. Stop (Zastavit), Search (Vyhledat), Scan (Prohledat), Slow Play (Zpomalené přehrávání), Repeat Play (Opakované přehrávání) nebo Random Play (Náhodné přehrávání) nelze provést.
, V závislosti na disku nemusí být možno
provádět některé z výše uvedených funkcí. Přečtěte si pokyny dodané s vaším diskem.
Jazyk zvukového doprovodu nelze změnit.
, Místo přímé volby tlačítkem na
dálkovém ovladači zkuste použít nabídku disku DVD (strana 23).
, Na přehrávaném disku DVD nejsou
nahrány vícejazyčné zvukové stopy.
, Disk DVD neumožňuje změnu jazyka
zvukového doprovodu.
Není možno změnit jazyk titulků nebo vypnout titulky.
, Místo přímé volby tlačítkem na
dálkovém ovladači zkuste použít nabídku disku DVD (strana 23).
, Na přehrávaném disku DVD nejsou
nahrány vícejazyčné titulky.
, Disk DVD neumožňuje změnu jazyka
titulků.
52
Page 53
Nelze změnit úhel záběru.
, Místo přímé volby tlačítkem na
dálkovém ovladači zkuste použít nabídku disku DVD (strana 23).
, Na přehrávaném disku DVD nejsou
zaznamenány záběry pořízené z různých úhlů.
, Úhel záběru je možno změnit pouze
tehdy, když na obrazovce svítí symbol „” (strana25).
, Disk DVD neumožňuje změnu úhlů
záběru.
Není možno přehrávat audiosoubory MP3 (strana 54).
, Disk DATA CD nebyl nahrán ve
formátu MP3, který odpovídá normě ISO 9660 Level 1 nebo Joliet.
, Disk DATA DVD není zaznamenán ve
formátu MP3, který odpovídá formátu UDF (Universal Disk Format).
, Audiosoubor ve formátu MP3 nemá
příponu „.MP3”.
, Data nejsou ve formátu MP3, přestože
přípona souboru je „.MP3”.
, Data neodpovídají normě MPEG-1
Audio Layer III.
, Přehrávač neumí přehrávat
audiosoubory ve formátu mp3PRO.
, Audiosoubor MP3 je poškozený.
Není možno zobrazit soubor obrázku JPEG (strana 54).
, Disk DATA CD nebyl nahrán ve
formátu JPEG, který odpovídá normě ISO 9660 Level 1 nebo Joliet.
, Disk DATA DVD není nahrán ve
formátu JPEG, který odpovídá formátu UDF (Universal Disk Format).
, Soubor obrázku ve formátu JPEG nemá
příponu „.JPEG”.
, Data nejsou ve formátu JPEG, přestože
přípona souboru je „.JPEG”.
, Formát souboru obrázku JPEG není
v souladu s normou DCF (strana 55).
, Obrázek je v normálním režimu větší
než 3 078 (šířka) × 2 048 (výška) pixelů nebo má ve formátu progressive JPEG více než 3 300 000 pixelů. (Některé soubory ve formátu progressive JPEG není možno zobrazovat, i když je velikost souboru ve specifikovaných mezích.)
, Soubor obrázku JPEG je poškozen.
Není možno přehrát videosoubor DivX.
, Soubor není vytvořen ve formátu DivX. , Soubor má jinou příponu než „.AVI”
nebo „.DIVX”.
, Disk DATA CD (DivX video)/DATA
DVD (DivX video) není vytvořen ve formátu DivX, který vyhovuje ISO 9660 Level 1 nebo Joliet/UDF.
, Video soubor DivX je větší než 720
(šířka) × 576 (výška).
Doplňující informace
Názvy alba/stopy/souboru se nezobrazují správně.
, ehrávač je schopen zobrazovat pouze
číslice a písmena abecedy. Ostatní znaky
se zobrazují jako „
*”.
,
pokračování
53
Page 54
Disk se nezačne přehrávat od začátku.
, Je vybráno opakované přehrávání
(Repeat Play) nebo náhodné přehrávání (Random Play) (strany 29 a 31).
, Je aktivní funkce obnovení přehrávání
z místa, kde byl disk zastaven (Resume play) (strana 22).
Poznámky k audiosouborům MP3 a obrázkům ve formátu JPEG
Přehrávač nefunguje správně.
, Pokud se domníváte, že je neobvyklé
chování přehrávače způsobeno vlivem statické elektřiny apod., odpojte přehrávač od sítě.
Formát MP3 představuje technologii pro kompresi zvukového kanálu, odpovídající předpisům a normám ISO/IEC MPEG. Zkratka JPEG označuje technologii pro kompresi obrazových dat. Je možno přehrávat disky DATA CD/ DATA DVD, na kterých jsou uloženy audiosoubory MP3 nebo soubory obrázků JPEG.
Disky DATA CD/DATA DVD, které umí tento přehrávač přehrát
Je možno přehrávat disky DATA CD (CD-ROM/CD-R/CD-RW) nebo DATA DVD (DVD-ROM/DVD+RW/DVD+R/ DVD-RW/DVD-R) zaznamenané ve formátu MP3 (MPEG-1 Audio Layer III) a formátu JPEG. Tento přehrávač však bude přehrávat pouze disky DATA CD, jejichž logický formát je ISO 9660 Level 1 nebo Joliet, a disky DATA DVD ve formátu Universal Disk Format (UDF). Podrobné informace o formátech záznamu naleznete v pokynech, které jste obdrželi s příslušnou diskovou jednotkou a se svým nahrávacím (vypalovacím) softwarem (není součástí příslušenství).
54
Poznámka
Tento přehrávač nemusí umět přehrát některé disky DATA CD/DATA DVD vytvořené ve formátu Packet Write nebo s více oddíly.
Page 55
Audiosoubory MP3 nebo soubory obrázků JPEG, které je přehrávač schopen přehrát
Přehrávač je schopen přehrát následující stopy a soubory:
• Zvukové stopy MP3 s příponou „.MP3”.
• Obrazové soubory JPEG s příponou „.JPEG” nebo „.JPG”.
• Obrazové soubory JPEG odpovídající formátu obrazových souborů DCF*.
* „Design rule for Camera File system”: Normy
pro obrázky (snímky) z digitálních fotoaparátů, stanovené sdružením JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
Poznámky
• U souborů s příponou „.jpe” nebo „.jpeg” změňte příponu na „.jpg”.
•Přehrávač přehraje jakákoli data s příponou „.MP3”, „.JPG” nebo „.JPEG”, a to i přesto, že nejsou ve formátu MP3 nebo JPEG. Při přehrávání tohoto typu dat může dojít k reprodukci hlasitého šumu, který může poškodit vaše reprosoustavy.
•Tento přehrávač nepodporuje přehrávání audiosouborů ve formátu mp3PRO.
•Některé soubory obrázků ve formátu JPEG nelze přehrávat.
•Tento přehrávač umí zobrazit název souboru nebo stopy do délky max. 14 znaků. Jakékoliv znaky za 14. znakem se na obrazovce nezobrazí.
• Znaky, které nelze zobrazit, se zobrazují jako „
*”.
• V závislosti na disku se název souboru nebo stopy, který nelze zobrazit, zobrazuje jako „
*”.
• Nelze správně zobrazovat názvy souborů na discích CD-R/CD-RW zapsané souborovým systémem UDF.
•Při přehrávání audiosouborů MP3 nahraných v režimu VBR nelze správně zobrazit datový tok.
Poznámky k pořadí přehrávání alb, stop a souborů
Stopy a soubory v rámci alba se přehrávají v pořadí dle záznamu na médiu (disk CD-R, atd.).
z Tip
Protože zahájení přehrávání disku se složitou stromovou strukturou může trvat déle, doporučujeme vám, abyste nevytvářeli alba s více než dvěma stromy.
Poznámky
•Tento přehrávač umí rozpoznat až 299 alb (včetně alb, které neobsahují audiosoubory MP3 a soubory obrázků JPEG). Přehrávač nepřehraje žádné album za hranicí 299. alba.
•Tento přehrávač umí rozpoznat kombinaci max. 648 souborů, stop a alb. Přehrávač nepřehraje žádný soubor, stopu nebo album přesahující počet 648.
• V závislosti na podmínkách záznamu na disk může být celkový počet detekovatelných souborů, stop a alb menší než 648.
• Seznam alb (Album List) zobrazuje pouze název aktuálně přehrávaného alba. Jakékoliv album umístěné na horní vrstvě se zobrazuje jako „\..\”.
Doplňující informace
55
Page 56
Technické údaje
Systém
Laser: Polovodičový laser Formát signálu: PAL (NTSC)
Zvukové charakteristiky
Frekvenční rozsah: DVD VIDEO
(PCM 48 kHz): 20 Hz až 22 kHz/CD: 20 Hz až 20 kHz
Harmonické zkreslení: 0,01 % Dynamický rozsah:
DVD VIDEO: 90 dB/ CD: 90 dB
Kolísání: Pod měřitelnou mezí
(±0,001% W špička)
Vstupy/Výstupy
VIDEO (videovstup/výstup):
Minizásuvka (jack) (1) Výstup 1,0 Všp-šp/75 ohmů
AUDIO (audiovstup/výstup)/
OPTICAL OUT (optický výstup):
Stereo mini/optická zásuvka (jack) kombinovaná (1) Výstup 2,0 Vrms/47 kilohmů Doporučená zatěžovací impedance více než 47 kilohmů
PHONES (sluchátka) A/B:
Stereo minizásuvka (jack) (2)
LCD displej
Velikost panelu: 7 palců (úhlopříčka) Zobrazovací systém: Rozlišení: 480 × 234 (poměr efektivních
pixelů: více než 99,99 %)
Aktivní matice TFT
Obecné údaje
Napájení:
9,5 V ss (síťový adaptér/adaptér pro napájení z akumulátoru vozidla), 7,4 V ss (akumulátor)
Příkon (přehrávání disku DVD
VIDEO):
18 W (při použití s akumulátorem) 7W (při použití bez akumulátoru, se sluchátky)
Rozměry (přibližné):
190 × 31,5 × 149,5 mm (šířka/výška/ hloubka) včetně vyčnívajících částí
Hmotnost (přibližná): 730 g Provozní teplota: 5 °C až 35 °C Provozní vlhkost: 25 % až 80 %ťový adaptér: 100-240 V AC
(střídavé), 50/60 Hz
Adaptér do auta: 12 V DC
(stejnosměrné)
Dodávané příslušenství
Viz strana 12.
Technické údaje a design výrobku se mohou změnit bez předchozího upozornění.
56
Page 57
Přehled částí přístroje a ovládacích prvků
Více informací najdete na stranách uvedených v závorkách.
Pohled seshora
t
Doplňující informace
A LCD panel B Reproduktory (21) C Víko prostoru pro disk (20) D PUSH CLOSE (Stisknutím zavřete)
(20)
E Tlačítko MENU (Nabídka) (23) F Tlačítko DISPLAY (Zobrazení)
(27)
G Tlačítka C/X/x/c, ENTER (23) H Tlačítko OPTIONS (Možnosti) (30)
I Tlačítko RETURN (Zpět) (27) J Tlačítka VOL -/+ (hlasitost zvuku) K Tlačítka ./> (předchozí/
následující) (22)
L Tlačítko H (přehrávání) (20) M Tlačítko x (stop) (21) N Tlačítko X (pauza) (22) O Tlačítko OPEN (Otevřít) (20)
57
Page 58
Pohled zepředu
A Indikátor POWER (Napájení) (20) B Indikátor CHARGE (Nabíjení) (16)
C (senzor dálkového ovládání)
(12)
Pohled zleva
A Zásuvka USB (32) B Přepínač CD/DVD USB (20)
Pohled zprava
A Přepínač \/1 (zapnuto/
pohotovostní režim)/HOLD (20)
B Zásuvka PHONES (Sluchátka) A, B C Zásuvka AUDIO (vstup/výstup) /
OPTICAL OUT (optický výstup) (48, 49)
D Zásuvka VIDEO (vstup/výstup)
(48)
E Přepínač LINE SELECT (IN/OUT)
(Výběr linky - vstup/výstup) (20)
F Zásuvka DC IN 9.5V (vstup pro
napájecí adaptér) (13)
58
Page 59
Dálkový ovladač
123
456
7809
A Tlačítko DISPLAY (Zobrazení)
(27)
B Číselná tlačítka (23)
*
C Tlačítko TOP MENU (Hlavní
nabídka) (23)
D Tlačítka C/X/x/c, ENTER (23) E Tlačítko O RETURN (Zpět) (27) F Tlačítka ./> PREV
(Předchozí)/NEXT (Následující) (22)
G Tlačítka m/M (prohledávání/
zpomalené přehrávání) (30)
H Tlačítko ADVANCE
(Přeskočení scény) (22)
I Tlačítko X PAUSE (Pauza) (22) J Tlačítko \/1 (zapnutí/pohotovostní
režim) (20)
K Tlačítka VOL +/- (hlasitost zvuku) L Tlačítko CLEAR (Zrušit) (45) M
Tlačítko AUDIO (Zvuk) (23)*
N Tlačítko MENU (Nabídka) (23) O Tlačítko SUBTITLE (Titulky) (25) P Tlačítko ANGLE (Úhel záběru)
(25)
Q Tlačítko OPTIONS (Možnosti) (30) R
Tlačítko H PLAY (Přehrávání)
*
(20)
S Tlačítko x STOP (21)
Doplňující informace
*Při ovládání přehrávače se orientujte podle
výstupků na povrchu některých tlačítek. Tlačítko 5 je opatřeno výstupkem.
59
Page 60
Rejstřík
Číselné položky
16:9 41 4:3 Letter Box 41 4:3 Pan Scan 41
A
Album 55 Audio DRC (Ovládání
dynamického rozsahu) 43
B
Baterie
12
C
CD 9, 20
D
Dálkový ovladač 12, 59 DATA CD 8, 38, 54 DATA DVD 8, 38, 54 Digitální výstup 43 Displej
Nabídka nastavení
(Setup) 40
Obrazovka Playback
Settings (Nastavení
přehrávání) 27 DivX® 37, 38 Dolby Digital 23, 43 DTS 23, 44 DVD 8, 20 DVD+RW 8 DVD-RW 8, 26
G
General Setup (Obecné
nastavení)
41
J
JPEG
8, 54
L
Language Setup (Nastavení
jazyka)
44
M
MP3
8, 54
N
Nabídka disku 44 Nabídka disku DVD 23 Nabídka nastavení
(Setup) 40
Nastavení zvuku 43
O
OPTICAL OUT (Optický
výstup) 43
Original (Původní) 26 OSD (Nabídka na
obrazovce) 44
P
Play List (Seznam pro
přehrávání) 26
Použitelné disky 9 Přehrávání s funkcemi
PBC 26
R
Repeat (Opakování)
CD/VIDEO CD 31 DVD 29
Repeat Play (Opakované
přehrávání) 29, 31
Resume Play (Obnovení
přehrávání) 22
Rychlý posun vpřed 30 Rychlý posun vzad 30 Řešení problémů 51
S
Scan (Prohledávání) 30 Screen saver (spořič
obrazovky) 42 Search (Vyhledávání) 30 Setup (Nastavení) 40 Slide Show
(Prezentace) 35 Slow Play (Zpomalené
přehrávání) 31 Subtitle (Titulky) 44
T
Top Menu (Hlavní
nabídka) 23 TV Display (Zobrazení
v televizoru) 41
U
Úhel záběru 25
V
VIDEO CD 8, 10, 20
Z
Zacházení s disky 3 Zapojení 48 Zvuk 23, 44
Page 61
Page 62
Page 63
CZ
Nakládání s nepotřebným elektrickým a elektronickým zařízením (platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Místo toho by měl být odložen do sběrného místa určeného k recyklaci elektronických výrobků a zařízení. Dodržením této instrukce zabráníte negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí, které naopak může být ohroženo nesprávným nakládáním s výrobkem při jeho likvidaci. Recyklováním materiálů, z nichž je výrobek vyroben, pomůžete zachovat přírodní zdroje. Pro získání dalších informací o recyklaci tohoto výrobku kontaktujte prosím místní orgány státní správy, místní firmu zabezpečující likvidaci a sběr odpadů nebo prodejnu, v níž jste výrobek zakoupili.
Loading...