Stel het apparaat niet bloot aan regen of
vocht om het gevaar voor brand of een
elektrische schok te voorkomen.
Open om dezelfde reden ook nooit de
behuizing. Laat eventuele reparaties over
aan de erkende vakhandel.
Het netsnoer mag alleen worden
vervangen in een erkende vakhandel.
Dit apparaat is geklassificeerd als een CLASS 1
LASER PRODUCT. Het label met vermelding
van CLASS 1 LASER PRODUCT bevindt zich
op de onderkant van het toestel.
OPGELET
Het gebruik van optische instrumenten in
combinatie met dit product vergroot de kans
op oogletsel. De laserstraal van deze CD/
DVD-speler is schadelijk voor de ogen. Open
dus nooit de behuizing.
Laat eventueel onderhoud over aan de erkende
vakhandel.
Voor de Klanten in Nederland
Gooi de batterij niet weg,
maar lever hem in als KCA
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
•Dit toestel werkt op 100 - 240 V AC, 50/60
Hz. Kijk of dit voltage overeenstemt met de
plaatselijke netspanning.
• In het geval er vloeistof of een voorwerp in
de behuizing terechtkomt, moet u de stekker
uit het stopcontact trekken en het apparaat
eerst door een deskundige laten nakijken,
alvorens het weer in gebruik te nemen.
• Zolang het netsnoer van het apparaat op de
wandcontactdoos is aangesloten, staat het
apparaat onder spanning, zelfs als het
apparaat zelf uitgeschakeld is.
Trek de stekker uit het stopcontact als u denkt
•
het apparaat geruime tijd niet te gebruiken.
Om de aansluiting op het stopcontact te
verbreken, moet u uitsluitend de stekker
vastnemen. Trek nooit aan het snoer zelf.
Installeren
•
Kies een plaats waar een ongehinderde
luchtdoorstroming mogelijk is, om oververhitting
van vitale onderdelen te voorkomen.
• Zet het apparaat niet op een zacht of wollig
oppervlak (een kleedje of deken), of tegen
gordijnen, waardoor de ventilatieopeningen geblokkeerd kunnen worden.
• Plaats het apparaat niet in de buurt van een
warmtebron, zoals een radiator of
warmeluchtkanalen. Zet het ook niet in de
volle zon, op een stoffige plaats of ergens
waar het blootstaat aan mechanische
trillingen of schokken.
• Het apparaat is ontworpen voor gebruik in
horizontale stand. Zet het dus niet op een
hellend oppervlak.
• Houd zowel het apparaat als discs uit de
buurt van apparatuur waarin een krachtige
magneet gebruikt wordt, zoals een grote
luidspreker of magnetronoven.
Plaats geen zware voorwerpen op het apparaat.
•
• Als de CD/DVD-speler van een koude naar
een warme omgeving wordt gebracht kan er
vocht binnenin het apparaat condenseren,
hetgeen schade aan de lenzen tot gevolg kan
hebben. Wacht daarom bij het voor de eerste
maal installeren van het apparaat, of
wanneer u dit van een koude naar een
warme omgeving verplaatst ongeveer een
half uur voor u het in gebruik neemt.
Introductie
2
Welkom!
Dank u voor uw aankoop van deze Sony CD/
DVD-speler. Alvorens het apparaat in gebruik
te nemen, moet u de gebruiksaanwijzing
aandachtig lezen en bewaren zodat u ze later
nog kunt raadplegen.
Betreffende deze gebruiksaanwijzing
Afspraken
• De instructies in deze gebruiksaanwijzing
gelden voor de bedieningselementen op de
speler.
U kunt ook de toetsen op de
afstandsbediening gebruiken wanneer die
dezelfde of een vergelijkbare naam hebben
als die op de speler.
• In deze gebruiksaanwijzing vindt u de
volgende symbolen:
De modelnaam controleren
Deze gebruiksaanwijzing geldt voor de DVPFX1 en DVP-F5. Controleer het modelnummer
onderaan op het toestel. De DVP-FX1 staat
telkens afgebeeld. Eventuele verschillen in
bediening staan duidelijk aangegeven in de
tekst, bijvoorbeeld met “alleen DVP-FX1”.
SymboolBetekenis
Betekent dat u voor deze
Z
z
handeling alleen de
afstandsbediening kunt
gebruiken.
Staat voor tips en hints om de
bediening te vergemakkelijken.
76 Met behulp van het instelscherm
79 Lijst van instelpunten
80 De taal voor schermweergave en
geluid kiezen (LANGUAGE
SETUP)
83 Beeldinstellingen (SCREEN
SETUP)
85 Individuele instellingen
(CUSTOM SETUP)
91 Geluidsinstellingen (AUDIO
SETUP)
94 Ongewenste bediening
voorkomen
Bijkomende handelingen
95 Luisteren via een hoofdtelefoon
96 Beelden bekijken zonder kabels
aan te sluiten — LASER LINK
98 Het beeld van andere apparatuur
bekijken op het LCD-scherm
(alleen DVP-FX1)
Aanvullende informatie
99 Verhelpen van storingen
105 Zelfdiagnosefunctie
106 Technische gegevens
108 Verklarende woordenlijst
110 Taalcodelijst
112 Onderdelen en
bedieningselementen
119 Index
Introductie
5
Met dit apparaat kunnen volgende
discs worden afgespeeld
DVD VIDEO’sVIDEO CD’sAudio CD’s
Disc-logo
Inhoud
Disc-
formaat
Speelduur
Bij het afspelen van een NTSC disc voert deze speler het videosignaal alleen uit in het NTSC
systeem. Als uw TV met het PAL systeem werkt, is het beeld dan gestoord.
Audio + Video
12 cm8 cm12 cm8 cm12 cm8 cm
Ongeveer 4
u (voor
enkelzijdige
DVD)/
ongeveer 8
u (voor
dubbelzijdige
DVD)
Ongeveer 80
min. (voor
enkelzijdige
DVD)/
ongeveer 160
min. (voor
dubbelzijdige
DVD)
Audio + VideoAudio
74 min.20 min.74 min.20 min.
Het logo “DVD VIDEO” is een handelsmerk.
(CD single)
Regiocode van DVD’s die kunnen worden afgespeeld
Op de onderkant van het toestel staat een
regiocode vermeld die ook op de DVD moet
vermeld staan om met dit toestel te kunnen
worden afgespeeld.
DVD’s met label
Indien u een andere DVD probeert af te spelen, verschijnt het bericht “Playback prohibited by area
limitations.” op het scherm.
Sommige DVD’s waar geen regiocode op staat vermeld, kunnen toch niet worden afgespeeld.
Opmerking betreffende de weergave van DVD’s en VIDEO CD’s
Sommige weergavefuncties van DVD’s en VIDEO CD’s kunnen opzettelijk door softwareproducenten zijn vastgelegd. Dit apparaat speelt DVD’s en VIDEO CD’s af volgens de inhoud
van de disc zodat bepaalde weergavefuncties niet beschikbaar kunnen zijn. Raadpleeg daarom
de instructies die bij DVD’s of VIDEO CD’s worden geleverd.
ALL
kunnen ook met dit toestel worden afgespeeld.
PORTABLE CD/DVD PLAYER
MODEL No.
DVP-XX
Regiocode
Introductie
6
Terminologie
• Titel
De langste delen van een beeld of een
muziekstuk op een DVD: bijvoorbeeld een
film voor video software of een album voor
audio software.
• Hoofdstuk
Delen van een beeld of een muziekstuk die
korter zijn dan titels. Een titel bestaat uit
verscheidene hoofdstukken. Aan elk
hoofdstuk is een hoofdstuknummer
toegekend, zodat u hoofdstukken snel kunt
vinden. Sommige discs bevatten geen
hoofdstukken.
• Track
Delen van een beeld of een muziekstuk op
een VIDEO CD of een CD. Aan elke track is
een tracknummer toegekend, zodat u tracks
snel kunt vinden.
DVD-structuur
Disc
Titel
Hoofdstuk
VIDEO CD- of CD-structuur
Disc
Track
Index
• Index (CD) / Video Index (VIDEO CD)
Een getal waarmee een track wordt
opgesplitst zodat u makkelijk een bepaald
punt op een VIDEO CD of een CD kunt
vinden. Op sommige discs kunnen geen
indexen worden opgenomen.
• Scène
Op een VIDEO CD met PBC-functies zijn de
menuschermen, bewegende beelden en
stilstaande beelden opgesplitst in “scènes”.
Aan elke scène is een scènenummer
toegekend, zodat u scènes snel kunt vinden.
2.0 van de VIDEO CD-normen. Naargelang
van de disc zijn er twee
weergavemogelijkheden.
Disc-type
VIDEO CD’s
zonder PBC-
Geschikt voor
Weergave van bewegende
beelden en muziek.
functies (Ver.
1.1 discs)
VIDEO CD’s
met PBCfuncties (Ver.
2.0 discs)
Interactieve software met
menuschermen op het TVscherm (PBC Playback),
met bovendien de
videoweergavefunctions
van Ver. 1.1 discs.
Hiermee kunnen ook
stilstaande
hogeresolutiebeelden
worden afgespeeld als er
op de disc staan.
Discs die niet kunnen worden
afgespeeld met het apparaat
Het apparaat is uitsluitend geschikt voor de
weergave van discs die vermeld staan in de
tabel op pagina 4. CD-ROM’s met inbegrip van
PHOTO CD’s, datasecties in CD-EXTRA’s,
DVD-ROM’s, DVD-audio, HD (high density)
laag van Super Audio CD en dergelijke
kunnen niet worden afgespeeld.
Opmerking
Een slecht opgenomen CD-R kan eventueel
niet worden afgespeeld.
Introductie
7
Met dit apparaat kunnen volgende discs worden afgespeeld
(vervolg)
Bij weergave van DTS*-gecodeerde CD’s kan
overdreven ruis hoorbaar zijn via de analoge
stereo-uitgangen. Om beschadiging van de
stereo installatie te voorkomen, moeten de
nodige voorzorgsmaatregelen worden
getroffen wanneer de analoge stereo uitgangen
van de DVD-speler worden aangesloten op een
versterker. Voor DTS Digital Surround™
weergave dient een 5.1-kanaals DTS Digital
Surround™ decodersysteem te worden
aangesloten op de digitale uitgang van de
DVD-speler.
Dit product is voorzien van copyrightbeveiligingstechnologie die op haar beurt is
beschermd door sommige Amerikaanse
patenten en andere intellectuele
eigendomsrechten van Macrovision
Corporation en anderen. Het gebruik van deze
copyright-beveiligingstechnologie moet zijn
goedgekeurd door Macrovision Corporation,
en is bedoeld voor gebruik in huis en beperkte
kring tenzij Macrovision Corporation hiervoor
uitdrukkelijk toestemming heeft verleend.
Aanpassingen of demontage is verboden.
* “DTS,” “DTS Digital Surround” en “DTS
Digital Out” zijn handelsmerken van Digital
Theater Systems, Inc.
Introductie
8
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
• Opgelet - De optische instrumenten in
dit toestel kunnen oogletsels
veroorzaken.
• Indien er een voorwerp of vloeistof in
de behuizing terechtkomt, moet u de
stekker uit het stopcontact trekken en
het toestel laten nakijken door een
deskundige alvorens het weer in
gebruik te nemen.
Netspanningsadapter en netsnoer
• Gebruik uitsluitend de meegeleverde
netspanningsadapter. Gebruik geen
andere netspanningsadapter. Die kan
de werking van het toestel verstoren.
Polariteit van de stekker
• Vergroot de afstand tussen
netspanningsadapter en radio als de
ontvangst is gestoord.
•Trek eerst de stekker uit DC IN 10V en
pas dan de stekker uit het stopcontact,
zelfs wanneer het toestel uit staat.
•Indien u het toestel gedurende lange
tijd niet zult gebruiken, moet u de
stekker uit het stopcontact trekken en/
of het batterijpak losmaken. Trek altijd
aan de stekker zelf en nooit aan het
netsnoer.
• Het kenplaatje met vermelding van
voedingsspanning, stroomverbruik,
enz. bevindt zich onderaan op de
netspanningsadapter.
• Het netsnoer mag alleen worden
vervangen in een erkende vakhandel.
Onderaan op het toestel
A
B
• Zorg ervoor dat er geen stof in contact
komt met de klemmen (A in de
afbeelding) of openingen (B in de
afbeelding).
• Open de klemdeksels niet (A in de
afbeelding).
Oplaadbare batterijen
A
B
• Sluit de klemmen niet kort (A in de
afbeelding).
• Open de klemdeksels niet (A in de
afbeelding).
• Zorg ervoor dat er geen stof in contact
komt met de klemmen (A in de
afbeelding) of uitstekende geleiders
(B in de afbeelding).
• Stel het toestel niet bloot aan
temperaturen hoger dan 60°C.
• Bij onzorgvuldige behandeling kan de
batterij in dit toestel brand of
verwondingen door chemicaliën
veroorzaken. Niet demonteren,
verwarmen boven 100°C noch
verbranden.
voortzetten
Introductie
9
Voorzorgsmaatregelen (vervolg)
• Bij een verkeerd aangebrachte batterij
is er explosiegevaar. Vervang de
batterij uitsluitend door een Sony NPFX1 batterij. Bij een andere batterij
bestaat er brand- of explosiegevaar.
• Het batterijpak is uitsluitend geschikt
voor gebruik met de Sony Portable
CD/DVD Player.
• Gevaar voor brandwonden bij
ondeskundige behandeling. Niet
demonteren. Behandel een
beschadigde of lekkende
lithiumionbatterij met de grootste
omzichtigheid. Bij een beschadigde
batterij kan er zuur uit de cellen
lekken en verwondingen veroorzaken.
• Hou rekening met de plaatselijke
bepalingen inzake afvoer of recyclage
van batterijen. Raadpleeg de lokale
overheid of afvalverwerker.
• Gooi een lekke batterij meteen weg.
• Batterijen bulten het bereik van
kinderen houden.
Plaatsing
• Installeer het toestel op een goed
geventileerde plaats om te voorkomen
dat het te sterk opwarmt.
• Plaats geen zware voorwerpen op het
toestel. Toestel en disc kunnen worden
beschadigd.
• Indien het toestel de radio- of
televisie-ontvangst verstoort, zet het
dan uit en plaats het verder van de
radio of televisie af.
• Wikkel het toestel niet in een doek
noch deken terwijl het in gebruik is
om defecten en ernstige schade te
voorkomen.
• Laat het toestel niet in de buurt van
warmtebronnen of op een plek waar
het is blootgesteld aan directe
zonnestraling, overmatig stof of zand,
vocht, regen, mechanische schokken,
oneffenheden of in een auto met
gesloten ruiten.
Werking
• Indien het toestel direct van een koude
in een warme of een zeer vochtige
ruimte wordt gebracht, kan er
condensvorming optreden op de
lenzen in het toestel. In dat geval kan
de werking van het toestel zijn
verstoord. Verwijder in dat geval de
disc en laat het toestel ongeveer een
half uur [aan] staan tot alle vocht is
verdampt.
• Verplaats noch schud het toestel en
stel het evenmin bloot aan schokken
terwijl het in werking is. Dit kan de
werking van het toestel verstoren.
• Gebruik het toestel in een stabiele,
horizontale stand waarin het niet
wordt blootgesteld aan trillingen.
• Raak de disc niet aan wanneer die na
het openen van het deksel nog draait.
Dit zou verwondingen tot gevolg
kunnen hebben.
Volumeregeling
Zet het volume niet hoger bij het
beluisteren van een zeer stille passage of
een onbespeeld gedeelte. Als u dat toch
doet, kunnen de luidsprekers worden
beschadigd wanneer er plotseling een
piekwaarde wordt bereikt.
Zet het volume zacht voor de weergave
begint.
Verkeersveiligheid
Gebruik dit toestel niet tijdens het
wandelen, fietsen of het besturen van
een motorvoertuig. Dat kan leiden tot
gevaarlijke verkeerssituaties en is in
bepaalde streken verboden. Ook het
gebruik van een hoofdtelefoon met hoog
volume kan gevaarlijk zijn tijdens het
wandelen, vooral ter hoogte van
oversteekplaatsen. In potentieel
gevaarlijke situaties dient u extra goed
op te letten, gebruik dan ook het toestel
niet.
10
Introductie
Hoofdtelefoon
Voorkom gehoor beschadigingen
Zet het volume niet te hard bij het
gebruik van een hoofdtelefoon.
Oorspecialisten raden langdurig
luisteren naar geluid met hoog volume
af. Als uw oren “ruisen”, moet u het
volume lager zetten of stoppen.
Denk om anderen
Houd de geluidsterkte op een redelijk
niveau. U kunt dan geluiden van
buitenaf nog steeds horen terwijl u
tegelijkertijd rekening houdt overdreven
geluidsdruk te voorkomen.
Reiniging
• Reinig de behuizing, het voorpaneel
en de bedieningselementen met een
zachte doek die lichtjes is bevochtigd
met een mild schoonmaak middel.
Gebruikt geen schuursponsje,
schuurpoeder noch solventen zoals
alcohol of benzine.
• Indien de draaitafel niet naar behoren
functioneert, kunt u controleren of er
stof of vuil op ligt en deze
schoonmaken met een zachte doek.
• Verwijder het zegel met de
vermelding “Warranty void if
removed” rond de lens niet.
• Indien het toestel niet naar behoren
functioneert doordat er stof op de lens
ligt, reinig dan de lens met een in de
handel verkrijgbare blaasborstel voor
cameralenzen. Raak het lensoppervlak
niet aan.
Gebruik geen lensreinigingsdisc om
beschadiging van de lens te
voorkomen.
Lens
Transport
• Transporteer het toestel in de originele
verpakking.
• Controleer of er geen disc in het
toestel zit alvorens het te verplaatsen.
Behandeling van het LCD-scherm
(alleen DVP-FX1)
Het LCD-scherm is gefabriceerd met
precisietechnologie. Toch kunnen er
hier en daar kleine zwarte en/of
heldere (rode, blauwe of groene)
puntjes zichtbaar zijn op het LCD.
Dat is een normaal gevolg van het
productieproces en wijst niet op een
probleem.
• Kras het LCD-scherm niet en druk er
ook niet op. Hierdoor kan het defect
raken.
voortzetten
Introductie
11
Voorzorgsmaatregelen
(vervolg)
• Bij gebruik van het toestel in een
koude omgeving kan er een nabeeld
op het scherm te zien zijn. Dat is
normaal en duidt niet op storing. Het
scherm functioneert weer normaal
wanneer het toestel weer op
temperatuur is gekomen.
• Wanneer eenzelfde beeld lang tijd op
het scherm staat, kan er een nabeeld
zichtbaar zijn. Het nabeeld verdwijnt
na een tijdje. Nabeeldvorming kan
worden voorkomen door gebruik te
maken van een screen saver
(schermbeveiliging).
• Tijdens gebruik zal het scherm warm
worden. Dat is normaal en duidt niet
op een probleem.
Met alle vragen over en eventuele
problemen met uw toestel kunt u steeds
terecht bij uw dichtstbijzijnde Sony
handelaar.
Opmerkingen
betreffende discs
Behandeling van discs
• Neem discs altijd vast aan de rand om
ze proper te houden. Raak het
oppervlak niet aan.
•
Kleef geen papier of plakband op de disc.
Als er lijm of dergelijke op de disc zit,
moet u die volledig verwijderen
alvorens de disc in gebruik te nemen.
• Stel discs niet bloot aan direct zonlicht
of warmtebronnen zoals bijvoorbeeld
heteluchtkanalen. Laat ook geen discs
achter in een in de zon geparkeerde
auto, aangezien de temperatuur hierin
bijzonder hoog kan oplopen.
• Berg discs na gebruik weer op in de
houder.
Reiniging
• Veeg voor het afspelen de disc schoon
met een zacht reinigingsdoekje. Veeg
licht over het oppervlak van het
midden naar de rand van de disc.
BELANGRIJK
Opgelet: Dit toestel kan voor
onbepaalde duur een stilstaand
videobeeld of instelscherm op het TVscherm tonen. Als u dat beeld lange
tijd op het TV-scherm laat staan,
bestaat het gevaar dat uw
televisiescherm onherstelbaar wordt
beschadigd. Vooral projectietelevisies
zijn hier gevoelig voor.
Introductie
12
•
Gebruik voor het reinigen geen
oplosmiddelen zoals benzine of
spiritus, noch in de handel verkrijgbare
vloeistoffen of antistatische spray
bestemd voor het reinigen van
conventionele grammofoonplaten.
Betreffende speciale discs
• Speel geen onregelmatig gevormde
CD’s zoals hart- of stervormige CD’s
omdat die de werking van de speler
kunnen verstoren.
Aan de slag
Uitpakken
Controleer of het volgende is meegeleverd:
• Audio/video-kabel (1)
• Netspanningsadapter AC-FX1 (1)
• Netsnoer (1)
• Afstandsbediening RMT-D114A (1)
• R6 (AA) batterijen (2)
• Batterijpak NP-FX1 (alleen DVP-FX1) (1)
De batterijen in de afstandsbediening plaatsen
U kunt de speler bedienen met de
meegeleverde afstandsbediening.
Plaats twee AA (R6) batterijen in
de batterijhouder en hou daarbij
rekening met de + en aanduidingen. Richt de
afstandsbediening op de
afstandsbedieningssensor
de speler.
Opmerkingen
• Laat de afstandsbediening niet achter op een zeer warme of vochtige plaats.
• Zorg ervoor dat er niets in de behuizing van de afstandsbediening terechtkomt,
vooral bij het vervangen van de batterijen.
• Stel de afstandsbedieningssensor niet bloot aan directe zonnestraling of sterke
verlichting. Hierdoor kan de werking worden verstoord.
• Indien u de afstandsbediening gedurende lange tijd niet zult gebruiken, verwijder
dan de batterijen om mogelijke schade door batterijlekkage en corrosie te
voorkomen.
op
Aan de slag
Aan de slag
13
Gebruik van het LCD-scherm (alleen DVP-FX1)
Op het LCD-scherm kunnen discs worden bekeken opgenomen met het
PAL of NTSC kleurensysteem.
Het LCD-paneel openen
1Wanneer u gebruik maakt van de netspanningsadapter, moet u de
stabiliseerlip onderaan het toestel uittrekken om te voorkomen dat het
toestel omvalt.
2Druk op PUSH OPEN en klap het LCD-paneel open.
PUSH OPEN
14
Aan de slag
Wanneer u gebruik maakt van het LCD-scherm, hoeft het toestel niet te
worden aangesloten op een TV of receiver (ontvanger). Zie “De
netspanningsadapter aansluiten” op pagina 25 of “Gebruik van het
oplaadbare batterijpak” op pagina 26.
De helderheid van het LCD-scherm regelen
Regel desgewenst de helderheid
van het LCD-scherm met de
BRIGHT knop.
Up
BRIGHT
Down
De weergavestand kiezen
U kunt de weergavestand kiezen volgens de breedte/hoogte-verhouding
(4:3 of 16:9) van het weergave- of invoerbeeld.
Bij elke druk op DISPLAY MODE verandert de stand als volgt:
t Wide t Full t Cinema t Normal t Off
De weergavestand kiezen volgens de breedte/hoogte-verhouding van
het beeld
De breedte/hoogte-verhouding staat op het hoesje van de DVD gedrukt
(
, , ).
• Wide mode
Een 4:3 beeld wordt vergroot, terwijl
het beeld bovenaan en onderaan wordt
samengedrukt om te passen op een
16:9 scherm.
• Full mode
Laat een 16:9 beeld op het scherm
passen.
• Cinema mode
Een 4:3 letter box beeld wordt vergroot
en de zwarte balken worden afgeknipt
om te passen op een 16:9 scherm.
Bij sommige DVD’s kunnen de
beeldranden vervormd zijn.
Aan de slag
• Normal mode
Het originele beeld wordt weergegeven.
Een 4:3 beeld vertoont zwarte balken
aan weerszijden van het beeld.
Een 16:9/4:3 letter box beeld vertoont zwarte
balken aan weerszijden van het beeld.
Het volume regelen
Wanneer u het geluid beluistert via de ingebouwde luidsprekers, kunt u het
volume regelen door aan de VOL knop te draaien.
Ook het volume van een externe hoofdtelefoon kan worden geregeld met de
VOL knop.
Aan de slag
15
TV aansluiten
Deze aansluiting dient om het geluid te beluisteren via de luidsprekers
van de televisie
(L: links, R: rechts). Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aan te
sluiten component.
Voor DVP-FX1
Zet de LINE SELECT schakelaar op OUT.
z Met de ingebouwde luidsprekers van uw TV kunt u genieten van surround
sound
Met 3D sound imaging kunt u virtuele achterluidsprekers creëren op basis van het
geluid van de ingebouwde luidsprekers van de TV zonder effectief achterluidsprekers
aan te sluiten (VES TV: Virtual Enhanced Surround TV). Voor details zie pagina 60.
Benodigde kabels
Audio/video-kabel (meegeleverd) (1)
Geel
Zwart
S video-kabel (meegeleverd) (1)
Bij het aansluiten van de kabels moet u ervoor zorgen dat de kleur van
kabels en aansluitingen van de componenten overeenkomen: geel (video) op
geel, rood (rechts) op rood en wit (links) op wit. Sluit de zwarte stekker van
de audio/video-kabel aan op AUDIO OUT (wit) op de speler. Sluit de
stekkers stevig aan om gebrom en ruis te voorkomen.
Indien uw TV is voorzien van een S video-ingang, sluit dan de component
aan op S VIDEO OUT met behulp van een S video-kabel (niet meegeleverd)
in plaats van de videokabel. U krijgt dan een beter beeld.
Geel
Wit (L)
Rood (R)
16
Aan de slag
CD/DVD-speler
Zet LINE SELECT
op OUT
Aan de slag
INOUT
LINE SELECT
Naar
AUDIO
OUT
OPTICAL
OUT
VIDEOAUDIO
DC OUT 5V
Naar
VIDEO
OUT
S VIDEO
OUT
Naar S VIDEO OUT
Naar S VIDEO ingang
Naar VIDEO ingang
Naar AUDIO ingang
: Signaalverloop
Voor DVP-FX1
• Het LCD-scherm aanzetten
Druk herhaaldelijk op de DISPLAY MODE toets op de speler.
• Het volume van de ingebouwde luidsprekers regelen
Draai aan de VOL knop op de speler.
VIDEO
L
AUDIO
R
TV
INPUT
S VIDEO
voortzetten
Aan de slag
17
TV aansluiten (vervolg)
Opmerkingen
• Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aan te sluiten component.
• Sluit deze speler niet aan op een videorecorder. Indien u dat toch doet, kan er
beeldruis optreden.
Videorecorder
CD/DVDspeler
TV
Rechtstreeks
aansluiten
Instelling van de speler
Voor de speler dient een bepaalde procedure te worden gevolgd, afhankelijk
van de TV of andere componenten die moeten worden aangesloten.
Gebruik het instelmenu om instellingen te wijzigen.
Zie pagina 76 voor details omtrent het gebruik van het instelmenu.
• De speler aansluiten op een breedbeeldtelevisie.
Zet “TV TYPE” onder “SCREEN SETUP” in het instelmenu op “16:9”
(standaardinstelling). Voor details zie pagina 83.
• De speler aansluiten op een gewone televisie.
Zet “TV TYPE” onder “SCREEN SETUP” in het instelmenu op “4:3
LETTER BOX” of “4:3 PAN SCAN”. Voor details zie pagina 83.
Bij het afspelen van een disc opgenomen met het NTSC kleurensysteem,
voert de speler het videosignaal of het instelmenu enz. uit in het NTSC
kleurensysteem en kan het beeld eventueel niet verschijnen op PAL
televisies. Open dan de disc-lade en verwijder de disc.
18
Aan de slag
Receiver (versterker) aansluiten
Deze aansluiting is bedoeld om het geluid te beluisteren via
luidsprekers die zijn aangesloten op een receiver zonder ingebouwde
DTS, Dolby* Digital of MPEG decoder. Raadpleeg ook de
gebruiksaanwijzing van de aan te sluiten component.
Voor DVP-FX1
Zet de LINE SELECT schakelaar op OUT.
z Ook wanneer u alleen voorluidsprekers aansluit kunt u genieten van surround
sound
U kunt gebruik maken van driedimensionale geluidsbewerking om virtuele
luidsprekers te creëren op basis van het geluid afkomstig van de voorluidsprekers (L,
R) zonder dat er effectief achterluidsprekers moeten worden geïnstalleerd (VES:
Virtual Enhanced Surround). Voor details zie pagina 60.
* Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories.
Bij het aansluiten van de kabels moet u ervoor zorgen dat de kleur van
kabels en aansluitingen van de componenten overeenkomen: rood (rechts)
op rood en wit (links) op wit. Sluit de zwarte stekker van de audio/videokabel aan op AUDIO OUT (wit) op de speler. Sluit de stekkers stevig aan om
gebrom en ruis te voorkomen.
Aan de slag
Geel
Wit (L)
Rood (R)
Indien u beschikt over een digitale component zoals een receiver (versterker)
met een digitale aansluiting, DAT of MD, sluit dan de component aan via
OPTICAL OUT met behulp van een optisch digitale kabel (niet meegeleverd).
Optisch digitale kabel (niet meegeleverd) (1)
Optische
ministekker
Optische stekker
voortzetten
Aan de slag
19
Receiver (versterker) aansluiten (vervolg)
CD/DVD-speler
Zet LINE SELECT
op OUT
INOUT
LINE SELECT
Naar
AUDIO
OUT
OPTICAL
OUT
VIDEOAUDIO
Naar
OPTICAL
OUT
DC OUT 5V
S VIDEO
OUT
Naar S VIDEO
OUT
Naar S
VIDEO
ingang
VIDEO
L
AUDIO
R
TV
INPUT
S VIDEO
Naar optisch
of
: Signaalverloop
digitale ingang
Naar AUDIO
DIGITAL IN
Receiver (versterker)
met digitale
OPTICAL
aansluiting, MD deck,
DAT deck, enz.
COAXIAL
CD
L
Receiver
(versterker)
R
ingang
Opmerking
U kunt geen beelden bekijken met S video-signaal indien uw TV niet compatibel is
met het S video-signaal. Indien uw TV niet is voorzien van een S VIDEO ingang, moet
u de component aansluiten op VIDEO INPUT met behulp van de videokabel (niet
meegeleverd) in plaats van de S video-kabel. Voor details zie pagina 17.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw TV.
20
Aan de slag
Instellingen voor optisch digitale aansluiting
• Geluid beluisteren via luidsprekers die zijn aangesloten op een
receiver (versterker) met digitale aansluiting maar zonder
ingebouwde DTS, Dolby Digital of MPEG decoder of om het geluid uit
te voeren naar een digitale component zoals een DAT of MD deck.
Bedien “AUDIO SETUP” in het instelmenu (pagina 91) zoals de
onderstaande afbeelding laat zien. Dit zijn de standaardinstellingen.
AUDIO SETUP
AUDIO DRC:
DOWNMIX:
DIGITAL OUT
DOLBY DIGITAL:
MPEG:
DTS:
STANDARD
DOLBY SURROUND
D-PCM
PCM
OFF
Stel in zoals
afgebeeld
Aan de slag
To set, press , then .
To quit, press .
DISPLAY
ENTER
z Indien u beschikt over een digitale component met ingebouwde DTS, Dolby
Digital of MPEG decoder
U kunt genieten van meerkanaals surround sound door de component via OPTICAL
OUT aan te sluiten met behulp van een optisch digitale kabel (niet meegeleverd).
Zie pagina 22 voor details omtrent aansluitingen en instellingen.
Opmerkingen
Bij aansluiting met een optisch digitale kabel mag u “DOLBY DIGITAL” niet
instellen op “DOLBY DIGITAL,” “MPEG” op “MPEG” en “DTS” op “ON” onder
“DIGITAL OUT.” Indien u dat toch doet, kunnen de luidsprekers plots een hard
geluid produceren, waardoor uw gehoor of de luidsprekers schade kunnen
oplopen.
• Indien u de aansluiting verricht met een optisch digitale kabel, moet u “VES” in het
instelmenu op “OFF” zetten (pagina 60). Als u dat niet doet, voert de speler de
volgende signalen niet uit via OPTICAL OUT.
– Dolby Digital signalen (wanneer u “DIGITAL OUT” kiest onder “AUDIO
SETUP” en “DOLBY DIGITAL” op “D-PCM” zet)
– MPEG audio
• Indien u de aansluiting hebt verricht met een optisch digitale kabel en signalen
uitvoert zonder Dolby Surround (Pro Logic) effect, moet u “DOWNMIX” onder
“AUDIO SETUP” in het instelmenu op “NORMAL” zetten.
• Met een MD of DAT deck kunt u niet rechtstreeks digitale geluidsopnamen maken
van discs die zijn opgenomen in het meerkanaals surround-formaat.
Aan de slag
21
5.1 Channel Surround-aansluitingen
Bij DVD’s met DTS, Dolby Digital of MPEG geluid kunt u genieten van
surround sound door het effect van een bioscoop of concertzaal te
simuleren met behulp van een digitale component met ingebouwde
DTS, Dolby Digital of MPEG decoder (niet meegeleverd). De speler
voert de geluidssignalen uit via OPTICAL OUT.
Met een receiver (versterker) met OPTICAL OUT aansluiting en
waarop 6 luidsprekers zijn aangesloten, geniet u comfortabel bij u thuis
van een nog meer levensechte weergave.
Voor DVP-FX1
Zet de LINE SELECT schakelaar op OUT.
Opmerking
Bij een DVD met een geluidsspoor van 7.1 kanalen opgenomen in MPEG
audioformaat worden de audiosignalen teruggebracht tot 5.1 kanalen.
Benodigde kabels
Optisch digitale kabel* (niet meegeleverd) (1)
22
Aan de slag
Optische
ministekker
Optische stekker
S video-kabel (meegeleverd) (1)
* Sluit de component aan op OPTICAL OUT met behulp van een optische kabel (niet
meegeleverd). Zie afbeelding op volgende pagina.
Opmerkingen
• Steek de stekker pas in het stopcontact nadat alle aansluitingen zijn verricht.
• Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aan te sluiten component.
• Zorg dat de stekkers goed contact maken met de aansluitingen. Losse aansluitingen
kunnen brom en ruis veroorzaken.
CD/DVD-speler
TV
S VIDEO
Aan de slag
Zet LINE SELECT
op OUT
INOUT
LINE SELECT
Naar OPTICAL
OUT
Naar optisch digitale ingang
DIGITAL
DVD IN OPT
TV/LD IN OPT
CD IN OPT
MD/DAT IN OPT
MD/DAT OUT OPT
TV/LD
TV/LD IN
AC-3 RF
DVD IN
S-VIDEO
COAX
IN
VIDEO
AUDIO
IN
SIGNAL
GND
IN
TUNERINPHONO
OPTICAL
OUT
DVD
VIDEO 2
S-VIDEO
S-VIDEO
OUT
IN
VIDEO
VIDEO
AUDIO
OUT
IN
INCDIN
REC OUT
MD/DAT
Naar S
VIDEO
ingang
S VIDEO
OUT
VIDEOAUDIO
DC OUT 5V
Naar S
VIDEO OUT
AV receiver (versterker) met
ingebouwde DTS decoder, DOLBY
DIGITAL decoder of MPEG decoder
S-LINK
VIDEO 1
MONITOR
CTRL A1
5.1 INPUT
S-VIDEO
S-VIDEO
S-VIDEO
IN
OUT
IN
VIDEO
VIDEO
VIDEO
AUDIO
AUDIO
AUDIOINAUDIO
IN
OUT
IN
REC OUT
TAPE
FRONT REAR
S-VIDEO
L
OUT
VIDEO
R
L
FRONTBREARA
R
RLRLRL
L
R
FRONT REAR WOOFER CENTER
CENTER
L
R
WOOFER
SPEAKERS
PRE OUT
CENTER
+
–
AC OUTLET
Middenluidspreker
Voorluidspreker
(R)
INPUT
Voorluidspreker
(L)
Subwoofer
(atief)
Achterluidspreker (R)Achterluidspreker (L)
: Signaalverloop
voortzetten
Aan de slag
23
5.1 Channel Surround-aansluitingen (vervolg)
Instelling van de speler
Voor de speler dient een bepaalde procedure te worden gevolgd, afhankelijk
van de componenten die moeten worden aangesloten.
Gebruik het instelmenu om instellingen te wijzigen.
Zie pagina 76 voor details omtrent het gebruik van het instelmenu.
• Bij aansluiting van een audiocomponent met ingebouwde Dolby
Digital decoder A
Kies “DOLBY DIGITAL” onder “DIGITAL OUT” in het “AUDIO SETUP”
scherm en zet “DOLBY DIGITAL” op “DOLBY DIGITAL.” (pagina 92)
• Bij aansluiting van een audiocomponent met ingebouwde MPEG
decoder B
Kies “MPEG” onder “DIGITAL OUT” in het “AUDIO SETUP” scherm en
zet “MPEG” op “MPEG.” (pagina 93)
• Bij aansluiting van een audiocomponent met ingebouwde DTS
decoder C
Kies “DTS” onder “DIGITAL OUT” in het “AUDIO SETUP” scherm en zet
“DTS” op “ON.” (pagina 93)
AUDIO SETUP
AUDIO DRC:
DOWNMIX:
DIGITAL OUT
DOLBY DIGITAL:
MPEG:
DTS:
STANDARD
DOLBY SURROUND
DOLBY DIGITAL
MPEG
ON
A
B
C
24
Aan de slag
To set, press , then .
To quit, press .
DISPLAY
ENTER
Opmerkingen
• Wanneer u geen audiocomponent met ingebouwde Dolby Digital decoder
aansluit, mag u “DOLBY DIGITAL” niet op “DOLBY DIGITAL” zetten.
• Wanneer u geen audiocomponent met ingebouwde MPEG decoder aansluit,
mag u “MPEG” niet op “MPEG” zetten.
• Wanneer u geen audiocomponent met ingebouwde DTS decoder aansluit, mag
u “DTS” niet op “ON” zetten.
De netspanningsadapter aansluiten
1Sluit het meegeleverde netsnoer aan op de netspanningsadapter.
2Sluit de netspanningsadapter aan op de speler en steek de stekker in
een stopcontact.
Naar DC IN 10V
Aan de slag
CD/DVDspeler
Netspanningsadapter
(meegeleverd)
Naar een stopcontact
z U kunt een batterijpak aanbrengen
Zie “Gebruik van het oplaadbare batterijpak” op de volgende pagina.
Opmerking
Stop de weergave alvorens het netsnoer los te koppelen. Door het netsnoer tijdens de
weergave los te koppelen, kan de werking worden verstoord.
Aan de slag
25
Gebruik van het oplaadbare batterijpak
Met het oplaadbare batterijpak NP-FX1 (alleen bij de DVP-FX1 geleverd) kunt
u het toestel ook gebruiken wanneer er geen stopcontact in de buurt is.
* Aantal uren bij benadering bij continu weergave op kamertemperatuur (20°C) met:
– de stroomspaarfunctie (alleen DVP-FX1, pagina 90)
– met een hoofdtelefoon
–
de helderheid van het LCD-scherm in de laagste stand (alleen DVP-FX1, pagina 14)
Het batterijpak aanbrengen
1Plaats de haakjes in de openingen onderaan op de speler, zoals de
onderstaande afbeelding laat zien.
26
2Schuif de speler naar voren in de richting van het pijltje tot hij vastklikt.
Ongewenste bediening voorkomen
Zet het toestel uit terwijl u het batterijpak aanbrengt.
Opmerking
Raak de aansluitklemmen van toestel noch batterij aan. Hierdoor kan de werking
worden verstoord.
Aan de slag
Het batterijpak losmaken
Ontgrendel het batterijpak en
schuif het van de speler.
Laat het batterijpak niet vallen.
Opmerking
Maak het batterijpak niet los tijdens de weergave.
Het batterijpak opladen
Om het batterijpak op te laden, plaatst u het op de speler en sluit u
vervolgens de netspanningsadapter aan.
1Bevestig het batterijpak op de speler.
2Sluit de netspanningsadapter aan op de speler en steek de stekker in
een stopcontact.
Wanneer het opladen begint, verschijnt “
” in het uitleesvenster.
3Na het opladen koppelt u de netspanningsadapter los van de speler en
trekt u de stekker uit het stopcontact.
Wanneer het opladen is voltooid, verschijnt “” in het uitleesvenster.
Dit duurt ongeveer 8 uur.
Wanneer het batterijpak opladen
U kunt de resterende batterijlading controleren in het uitleesvenster.
Batterij volledig opgeladen.
o
oBatterijlading vermindert.
oBatterij bijna leeg.
oBatterij leeg.
Aan de slag
Als “” knippert, moet u de netspanningsadapter aansluiten om het
batterijpak op te laden.
Opmerkingen
• Indien u de speler aanschakelt tijdens het opladen, wordt het opladen onderbroken
tot u de speler weer afzet.
• Indien u tijdens het opladen op · drukt, wordt het opladen onderbroken en start
de weergave. Het opladen wordt hervat wanneer u de speler afzet.
• Indien “” knippert tijdens het opladen, heeft er zich wellicht een probleem
voorgedaan.
Koppel de netspanningsadapter los en haal het batterijpak van de speler. Plaats
vervolgens het batterijpak terug en sluit de netspanningsadapter aan om het
opladen te hervatten.
Aan de slag
27
De taal voor het schermdisplay kiezen
U kunt de taal kiezen waarin het
instelscherm, het bedieningsmenu of
schermberichten verschijnen. De
standaard instelling is “ENGLISH.”
?/>/.///
ENTER
?/>/.///ENTER
DISPLAY
1Druk met de speler in de stopstand op DISPLAY en kies “SETUP” met
M/m.
De items van het
instelscherm verschillen
naargelang er al dan niet
een disc in de speler zit.
DISPLAY
DVD
28
Aan de slag
2Druk op ENTER.
Het instelscherm verschijnt op het
TV-scherm.
Gekozen item
SETUP
Select:
LANGUAGE SETUP
OSD:
DVD MENU:
AUDIO:
SUBTITLE:
To set, press , then .
To quit, press .
DISPLAY
ENTER
ENGLISH
ENGLISH
ORIGINAL
AUDIO FOLLOW
ENTER
3Kies “LANGUAGE
SETUP” met M/m, en
druk vervolgens op
ENTER.
LANGUAGE SETUP
OSD:
DVD MENU:
AUDIO:
SUBTITLE:
ENGLISH
ENGLISH
ORIGINAL
AUDIO FOLLOW
4Kies “OSD” met M/m, en druk
vervolgens op , of ENTER.
De talen waaruit u kunt kiezen,
verschijnen op het scherm. Deze
talen verschillen volgens het
spelermodel.
5Kies de gewenste taal met M/m en
druk op ENTER.
6Druk op DISPLAY.
Het instelscherm verdwijnt.
To set, press , then .
To quit, press .
To set, press , then .
To quit, press .
Pour le réglage, appuyez sur , puis
sur . Pour quitter, appuyez sur .
DISPLAY
LANGUAGE SETUP
OSD:
DVD MENU:
AUDIO:
SUBTITLE:
DISPLAY
CHOIX DE LA LANGUE
ECRANS:
MENU DVD :
AUDIO:
SOUS-TITRE:
ENTER
ENTER
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPA
ENTER
FRANÇAIS
ORIGINAL
IDEM AUDIO
ENGLISH
ENGLISH
ITALIANO
Ñ
OL
ENGLISH
DISPLAY
Aan de slag
7Druk herhaaldelijk op DISPLAY om
het schermmenu af te zetten.
Terugkeren naar het vorige scherm
Druk op ORETURN.
Selectie annuleren
Druk op DISPLAY.
Opmerking
De talen waaruit u kunt kiezen verschijnen in stap 4. Voor details, zie pagina 80.
Aan de slag
29
Discs afspelen
Discs afspelen
Afhankelijk van de DVD of VIDEO CD
kunnen sommige functies verschillend
of onbeschikbaar zijn. Raadpleeg de
instructies die bij de disc zijn geleverd.
For DVP-FX1
Be sure to set the LINE SELECT
switch to OUT .
OPEN
POWER
1Druk op POWER om het toestel aan te zetten.
Het uitleesvenster licht op. Indien u gebruik maakt van de
netspanningsadapter, kunt u het toestel aanschakelen met @/1 op de
afstandsbediening.
Wanneer het toestel is aangesloten op een TV
Zet de TV aan en kies de video-ingang zodat u beelden van deze speler kunt
bekijken.
Bij gebruik van een receiver (versterker)
Zet de reveiver (versterker) aan en kies de juiste positie zodat u het geluid
van deze speler kunt beluisteren.
2Druk op OPEN om het deksel te openen.
3Breng een disc horizontaal in.
Druk met twee vingers lichtjes in
het midden van de disc.
Controleer of de disc vastklikt.
LINE SELECT
·
Druk hier
op de disc.
4Sluit het deksel en druk op ·.
Het toestel begint te spelen (continu weergave). Regel het volume op de
speler, de TV en de receiver (versterker).
Discs afspelen
30
Met de weergavekant
omlaag
Loading...
+ 90 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.