Sony DVP-F5, DVP-FX1 User Manual [nl]

3-061-538-52(1)
Portable
Portable
CD/DVD Player
CD/DVD Player
Gebruiksaanwijzing
DVP-FX1 DVP-F5
© 2000 Sony Corporation
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om het gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen.
Open om dezelfde reden ook nooit de behuizing. Laat eventuele reparaties over aan de erkende vakhandel.
Het netsnoer mag alleen worden vervangen in een erkende vakhandel.
Dit apparaat is geklassificeerd als een CLASS 1 LASER PRODUCT. Het label met vermelding van CLASS 1 LASER PRODUCT bevindt zich op de onderkant van het toestel.
OPGELET
Het gebruik van optische instrumenten in combinatie met dit product vergroot de kans op oogletsel. De laserstraal van deze CD/ DVD-speler is schadelijk voor de ogen. Open dus nooit de behuizing. Laat eventueel onderhoud over aan de erkende vakhandel.
Voor de Klanten in Nederland
Gooi de batterij niet weg, maar lever hem in als KCA
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
•Dit toestel werkt op 100 - 240 V AC, 50/60 Hz. Kijk of dit voltage overeenstemt met de plaatselijke netspanning.
• In het geval er vloeistof of een voorwerp in de behuizing terechtkomt, moet u de stekker uit het stopcontact trekken en het apparaat eerst door een deskundige laten nakijken, alvorens het weer in gebruik te nemen.
• Zolang het netsnoer van het apparaat op de wandcontactdoos is aangesloten, staat het apparaat onder spanning, zelfs als het apparaat zelf uitgeschakeld is. Trek de stekker uit het stopcontact als u denkt
• het apparaat geruime tijd niet te gebruiken. Om de aansluiting op het stopcontact te verbreken, moet u uitsluitend de stekker vastnemen. Trek nooit aan het snoer zelf.
Installeren
Kies een plaats waar een ongehinderde luchtdoorstroming mogelijk is, om oververhitting van vitale onderdelen te voorkomen.
• Zet het apparaat niet op een zacht of wollig oppervlak (een kleedje of deken), of tegen gordijnen, waardoor de ventilatie­openingen geblokkeerd kunnen worden.
• Plaats het apparaat niet in de buurt van een warmtebron, zoals een radiator of warmeluchtkanalen. Zet het ook niet in de volle zon, op een stoffige plaats of ergens waar het blootstaat aan mechanische trillingen of schokken.
• Het apparaat is ontworpen voor gebruik in horizontale stand. Zet het dus niet op een hellend oppervlak.
• Houd zowel het apparaat als discs uit de buurt van apparatuur waarin een krachtige magneet gebruikt wordt, zoals een grote luidspreker of magnetronoven. Plaats geen zware voorwerpen op het apparaat.
• Als de CD/DVD-speler van een koude naar een warme omgeving wordt gebracht kan er vocht binnenin het apparaat condenseren, hetgeen schade aan de lenzen tot gevolg kan hebben. Wacht daarom bij het voor de eerste maal installeren van het apparaat, of wanneer u dit van een koude naar een warme omgeving verplaatst ongeveer een half uur voor u het in gebruik neemt.
2
Welkom!
Dank u voor uw aankoop van deze Sony CD/ DVD-speler. Alvorens het apparaat in gebruik te nemen, moet u de gebruiksaanwijzing aandachtig lezen en bewaren zodat u ze later nog kunt raadplegen.
Betreffende deze gebruiksaanwijzing
Afspraken
• De instructies in deze gebruiksaanwijzing gelden voor de bedieningselementen op de speler. U kunt ook de toetsen op de afstandsbediening gebruiken wanneer die dezelfde of een vergelijkbare naam hebben als die op de speler.
• In deze gebruiksaanwijzing vindt u de volgende symbolen:
De modelnaam controleren
Deze gebruiksaanwijzing geldt voor de DVP­FX1 en DVP-F5. Controleer het modelnummer onderaan op het toestel. De DVP-FX1 staat telkens afgebeeld. Eventuele verschillen in bediening staan duidelijk aangegeven in de tekst, bijvoorbeeld met “alleen DVP-FX1”.
Symbool Betekenis
Betekent dat u voor deze
Z
z
handeling alleen de afstandsbediening kunt gebruiken.
Staat voor tips en hints om de bediening te vergemakkelijken.
Geeft functies voor DVD VIDEO’s aan.
Geeft functies voor VIDEO CD’s aan.
Geeft functies voor Audio CD’s aan.
3
Inhoud
3 Betreffende deze
gebruiksaanwijzing
6 Met dit apparaat kunnen
volgende discs worden afgespeeld
9 Voorzorgsmaatregelen 12 Opmerkingen betreffende discs
Aan de slag
13 Uitpakken 14 Gebruik van het LCD-scherm
(alleen DVP-FX1)
16 TV aansluiten 19 Receiver (versterker) aansluiten 22 5.1 Channel Surround-
aansluitingen
25 De netspanningsadapter
aansluiten
26 Gebruik van het oplaadbare
batterijpak
28 De taal voor het schermdisplay
kiezen
Discs afspelen
30 Discs afspelen 33 Zoeken naar een bepaald punt op
een disc
35 De weergave hervatten vanaf het
punt waar u de disc hebt gestopt (Resume Play)
37 Gebruik van het DVD menu 39 VIDEO CD’s met PBC-functies
afspelen (PBC-weergave)
41 Gebruik van het uitleesvenster
Gebruik van diverse functies via het bedieningsmenu
45 Gebruik van het
bedieningsmenuscherm
48 Items bedieningsmenu 50 Een Titel/Hoofdstuk/Track/
Index/Scène zoeken
51 Speelduur en resterende duur
controleren
52 Een startpunt kiezen met behulp
van de tijdcode
53 De disc-informatie controleren 54 Het geluid regelen 57 Ondertitels weergeven 58 Hoeken wijzigen 60 Digital Cinema Sound
instellingen
63 Weergave-informatie controleren 65 Discs vergrendelen (eigen
kinderbeveiliging)
68 Geprogrammeerde weergave
(Program Play)
72 Weergave in willekeurige
volgorde (Shuffle Play)
73 Herhaalde weergave (Repeat
Play)
74 Een bepaald gedeelte herhalen
(A-B Repeat)
4
Instellingen en afstellingen
76 Met behulp van het instelscherm 79 Lijst van instelpunten 80 De taal voor schermweergave en
geluid kiezen (LANGUAGE SETUP)
83 Beeldinstellingen (SCREEN
SETUP)
85 Individuele instellingen
(CUSTOM SETUP)
91 Geluidsinstellingen (AUDIO
SETUP)
94 Ongewenste bediening
voorkomen
Bijkomende handelingen
95 Luisteren via een hoofdtelefoon 96 Beelden bekijken zonder kabels
aan te sluiten — LASER LINK
98 Het beeld van andere apparatuur
bekijken op het LCD-scherm (alleen DVP-FX1)
Aanvullende informatie
99 Verhelpen van storingen 105 Zelfdiagnosefunctie 106 Technische gegevens 108 Verklarende woordenlijst 110 Taalcodelijst 112 Onderdelen en
bedieningselementen
119 Index
5
Met dit apparaat kunnen volgende discs worden afgespeeld
DVD VIDEO’s VIDEO CD’s Audio CD’s
Disc-logo
Inhoud Disc-
formaat Speelduur
Bij het afspelen van een NTSC disc voert deze speler het videosignaal alleen uit in het NTSC systeem. Als uw TV met het PAL systeem werkt, is het beeld dan gestoord.
Audio + Video
12 cm 8 cm 12 cm 8 cm 12 cm 8 cm
Ongeveer 4 u (voor enkelzijdige DVD)/ ongeveer 8 u (voor dubbelzijdige DVD)
Ongeveer 80 min. (voor enkelzijdige DVD)/ ongeveer 160 min. (voor dubbelzijdige DVD)
Audio + Video Audio
74 min. 20 min. 74 min. 20 min.
Het logo “DVD VIDEO” is een handelsmerk.
(CD single)
Regiocode van DVD’s die kunnen worden afgespeeld
Op de onderkant van het toestel staat een regiocode vermeld die ook op de DVD moet vermeld staan om met dit toestel te kunnen worden afgespeeld.
DVD’s met label Indien u een andere DVD probeert af te spelen, verschijnt het bericht “Playback prohibited by area
limitations.” op het scherm. Sommige DVD’s waar geen regiocode op staat vermeld, kunnen toch niet worden afgespeeld.
Opmerking betreffende de weergave van DVD’s en VIDEO CD’s
Sommige weergavefuncties van DVD’s en VIDEO CD’s kunnen opzettelijk door software­producenten zijn vastgelegd. Dit apparaat speelt DVD’s en VIDEO CD’s af volgens de inhoud van de disc zodat bepaalde weergavefuncties niet beschikbaar kunnen zijn. Raadpleeg daarom de instructies die bij DVD’s of VIDEO CD’s worden geleverd.
ALL
kunnen ook met dit toestel worden afgespeeld.
PORTABLE CD/DVD PLAYER
MODEL No.
DVP-XX
Regiocode
6
Terminologie
• Titel
De langste delen van een beeld of een muziekstuk op een DVD: bijvoorbeeld een film voor video software of een album voor audio software.
• Hoofdstuk
Delen van een beeld of een muziekstuk die korter zijn dan titels. Een titel bestaat uit verscheidene hoofdstukken. Aan elk hoofdstuk is een hoofdstuknummer toegekend, zodat u hoofdstukken snel kunt vinden. Sommige discs bevatten geen hoofdstukken.
• Track
Delen van een beeld of een muziekstuk op een VIDEO CD of een CD. Aan elke track is een tracknummer toegekend, zodat u tracks snel kunt vinden.
DVD-structuur
Disc
Titel
Hoofdstuk
VIDEO CD- of CD-structuur
Disc
Track
Index
Index (CD) / Video Index (VIDEO CD) Een getal waarmee een track wordt opgesplitst zodat u makkelijk een bepaald punt op een VIDEO CD of een CD kunt vinden. Op sommige discs kunnen geen indexen worden opgenomen.
• Scène
Op een VIDEO CD met PBC-functies zijn de menuschermen, bewegende beelden en stilstaande beelden opgesplitst in “scènes”. Aan elke scène is een scènenummer toegekend, zodat u scènes snel kunt vinden.
Opmerking betreffende PBC (Playback Control) (VIDEO CD’s)
Deze speler beantwoordt aan Ver. 1.1 en Ver.
2.0 van de VIDEO CD-normen. Naargelang van de disc zijn er twee weergavemogelijkheden.
Disc-type
VIDEO CD’s zonder PBC-
Geschikt voor
Weergave van bewegende beelden en muziek.
functies (Ver.
1.1 discs) VIDEO CD’s
met PBC­functies (Ver.
2.0 discs)
Interactieve software met menuschermen op het TV­scherm (PBC Playback), met bovendien de videoweergavefunctions van Ver. 1.1 discs. Hiermee kunnen ook stilstaande hogeresolutiebeelden worden afgespeeld als er op de disc staan.
Discs die niet kunnen worden afgespeeld met het apparaat
Het apparaat is uitsluitend geschikt voor de weergave van discs die vermeld staan in de tabel op pagina 4. CD-ROM’s met inbegrip van PHOTO CD’s, datasecties in CD-EXTRA’s, DVD-ROM’s, DVD-audio, HD (high density) laag van Super Audio CD en dergelijke kunnen niet worden afgespeeld.
Opmerking
Een slecht opgenomen CD-R kan eventueel niet worden afgespeeld.
7
Met dit apparaat kunnen volgende discs worden afgespeeld (vervolg)
Bij weergave van DTS*-gecodeerde CD’s kan overdreven ruis hoorbaar zijn via de analoge stereo-uitgangen. Om beschadiging van de stereo installatie te voorkomen, moeten de nodige voorzorgsmaatregelen worden getroffen wanneer de analoge stereo uitgangen van de DVD-speler worden aangesloten op een versterker. Voor DTS Digital Surround™ weergave dient een 5.1-kanaals DTS Digital Surround™ decodersysteem te worden aangesloten op de digitale uitgang van de DVD-speler.
Dit product is voorzien van copyright­beveiligingstechnologie die op haar beurt is beschermd door sommige Amerikaanse patenten en andere intellectuele eigendomsrechten van Macrovision Corporation en anderen. Het gebruik van deze copyright-beveiligingstechnologie moet zijn goedgekeurd door Macrovision Corporation, en is bedoeld voor gebruik in huis en beperkte kring tenzij Macrovision Corporation hiervoor uitdrukkelijk toestemming heeft verleend. Aanpassingen of demontage is verboden.
* “DTS,” “DTS Digital Surround” en “DTS
Digital Out” zijn handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc.
8
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
• Opgelet - De optische instrumenten in dit toestel kunnen oogletsels veroorzaken.
• Indien er een voorwerp of vloeistof in de behuizing terechtkomt, moet u de stekker uit het stopcontact trekken en het toestel laten nakijken door een deskundige alvorens het weer in gebruik te nemen.
Netspanningsadapter en netsnoer
• Gebruik uitsluitend de meegeleverde netspanningsadapter. Gebruik geen andere netspanningsadapter. Die kan de werking van het toestel verstoren.
Polariteit van de stekker
• Vergroot de afstand tussen netspanningsadapter en radio als de ontvangst is gestoord.
•Trek eerst de stekker uit DC IN 10V en pas dan de stekker uit het stopcontact, zelfs wanneer het toestel uit staat.
•Indien u het toestel gedurende lange tijd niet zult gebruiken, moet u de stekker uit het stopcontact trekken en/ of het batterijpak losmaken. Trek altijd aan de stekker zelf en nooit aan het netsnoer.
• Het kenplaatje met vermelding van voedingsspanning, stroomverbruik, enz. bevindt zich onderaan op de netspanningsadapter.
• Het netsnoer mag alleen worden vervangen in een erkende vakhandel.
Onderaan op het toestel
A
B
• Zorg ervoor dat er geen stof in contact komt met de klemmen (A in de afbeelding) of openingen (B in de afbeelding).
• Open de klemdeksels niet (A in de afbeelding).
Oplaadbare batterijen
A
B
• Sluit de klemmen niet kort (A in de afbeelding).
• Open de klemdeksels niet (A in de afbeelding).
• Zorg ervoor dat er geen stof in contact komt met de klemmen (A in de afbeelding) of uitstekende geleiders (B in de afbeelding).
• Stel het toestel niet bloot aan temperaturen hoger dan 60°C.
• Bij onzorgvuldige behandeling kan de batterij in dit toestel brand of verwondingen door chemicaliën veroorzaken. Niet demonteren, verwarmen boven 100°C noch verbranden.
voortzetten
9
Voorzorgsmaatregelen (vervolg)
• Bij een verkeerd aangebrachte batterij is er explosiegevaar. Vervang de batterij uitsluitend door een Sony NP­FX1 batterij. Bij een andere batterij bestaat er brand- of explosiegevaar.
• Het batterijpak is uitsluitend geschikt voor gebruik met de Sony Portable CD/DVD Player.
• Gevaar voor brandwonden bij ondeskundige behandeling. Niet demonteren. Behandel een beschadigde of lekkende lithiumionbatterij met de grootste omzichtigheid. Bij een beschadigde batterij kan er zuur uit de cellen lekken en verwondingen veroorzaken.
• Hou rekening met de plaatselijke bepalingen inzake afvoer of recyclage van batterijen. Raadpleeg de lokale overheid of afvalverwerker.
• Gooi een lekke batterij meteen weg.
• Batterijen bulten het bereik van kinderen houden.
Plaatsing
• Installeer het toestel op een goed geventileerde plaats om te voorkomen dat het te sterk opwarmt.
• Plaats geen zware voorwerpen op het toestel. Toestel en disc kunnen worden beschadigd.
• Indien het toestel de radio- of televisie-ontvangst verstoort, zet het dan uit en plaats het verder van de radio of televisie af.
• Wikkel het toestel niet in een doek noch deken terwijl het in gebruik is om defecten en ernstige schade te voorkomen.
• Laat het toestel niet in de buurt van warmtebronnen of op een plek waar het is blootgesteld aan directe zonnestraling, overmatig stof of zand, vocht, regen, mechanische schokken, oneffenheden of in een auto met gesloten ruiten.
Werking
• Indien het toestel direct van een koude in een warme of een zeer vochtige ruimte wordt gebracht, kan er condensvorming optreden op de lenzen in het toestel. In dat geval kan de werking van het toestel zijn verstoord. Verwijder in dat geval de disc en laat het toestel ongeveer een half uur [aan] staan tot alle vocht is verdampt.
• Verplaats noch schud het toestel en stel het evenmin bloot aan schokken terwijl het in werking is. Dit kan de werking van het toestel verstoren.
• Gebruik het toestel in een stabiele, horizontale stand waarin het niet wordt blootgesteld aan trillingen.
• Raak de disc niet aan wanneer die na het openen van het deksel nog draait. Dit zou verwondingen tot gevolg kunnen hebben.
Volumeregeling
Zet het volume niet hoger bij het beluisteren van een zeer stille passage of een onbespeeld gedeelte. Als u dat toch doet, kunnen de luidsprekers worden beschadigd wanneer er plotseling een piekwaarde wordt bereikt.
Zet het volume zacht voor de weergave begint.
Verkeersveiligheid
Gebruik dit toestel niet tijdens het wandelen, fietsen of het besturen van een motorvoertuig. Dat kan leiden tot gevaarlijke verkeerssituaties en is in bepaalde streken verboden. Ook het gebruik van een hoofdtelefoon met hoog volume kan gevaarlijk zijn tijdens het wandelen, vooral ter hoogte van oversteekplaatsen. In potentieel gevaarlijke situaties dient u extra goed op te letten, gebruik dan ook het toestel niet.
10
Hoofdtelefoon
Voorkom gehoor beschadigingen
Zet het volume niet te hard bij het gebruik van een hoofdtelefoon. Oorspecialisten raden langdurig luisteren naar geluid met hoog volume af. Als uw oren “ruisen”, moet u het volume lager zetten of stoppen.
Denk om anderen
Houd de geluidsterkte op een redelijk niveau. U kunt dan geluiden van buitenaf nog steeds horen terwijl u tegelijkertijd rekening houdt overdreven geluidsdruk te voorkomen.
Reiniging
• Reinig de behuizing, het voorpaneel en de bedieningselementen met een zachte doek die lichtjes is bevochtigd met een mild schoonmaak middel. Gebruikt geen schuursponsje, schuurpoeder noch solventen zoals alcohol of benzine.
• Indien de draaitafel niet naar behoren functioneert, kunt u controleren of er stof of vuil op ligt en deze schoonmaken met een zachte doek.
• Verwijder het zegel met de vermelding “Warranty void if removed” rond de lens niet.
• Indien het toestel niet naar behoren functioneert doordat er stof op de lens ligt, reinig dan de lens met een in de handel verkrijgbare blaasborstel voor cameralenzen. Raak het lensoppervlak niet aan. Gebruik geen lensreinigingsdisc om beschadiging van de lens te voorkomen.
Lens
Transport
• Transporteer het toestel in de originele verpakking.
• Controleer of er geen disc in het toestel zit alvorens het te verplaatsen.
Behandeling van het LCD-scherm (alleen DVP-FX1)
Het LCD-scherm is gefabriceerd met precisietechnologie. Toch kunnen er hier en daar kleine zwarte en/of heldere (rode, blauwe of groene) puntjes zichtbaar zijn op het LCD. Dat is een normaal gevolg van het productieproces en wijst niet op een probleem.
• Kras het LCD-scherm niet en druk er ook niet op. Hierdoor kan het defect raken.
voortzetten
11
Voorzorgsmaatregelen (vervolg)
• Bij gebruik van het toestel in een koude omgeving kan er een nabeeld op het scherm te zien zijn. Dat is normaal en duidt niet op storing. Het scherm functioneert weer normaal wanneer het toestel weer op temperatuur is gekomen.
• Wanneer eenzelfde beeld lang tijd op het scherm staat, kan er een nabeeld zichtbaar zijn. Het nabeeld verdwijnt na een tijdje. Nabeeldvorming kan worden voorkomen door gebruik te maken van een screen saver (schermbeveiliging).
• Tijdens gebruik zal het scherm warm worden. Dat is normaal en duidt niet op een probleem.
Met alle vragen over en eventuele problemen met uw toestel kunt u steeds terecht bij uw dichtstbijzijnde Sony handelaar.
Opmerkingen betreffende discs
Behandeling van discs
• Neem discs altijd vast aan de rand om ze proper te houden. Raak het oppervlak niet aan.
Kleef geen papier of plakband op de disc. Als er lijm of dergelijke op de disc zit,
moet u die volledig verwijderen alvorens de disc in gebruik te nemen.
• Stel discs niet bloot aan direct zonlicht of warmtebronnen zoals bijvoorbeeld heteluchtkanalen. Laat ook geen discs achter in een in de zon geparkeerde auto, aangezien de temperatuur hierin bijzonder hoog kan oplopen.
• Berg discs na gebruik weer op in de houder.
Reiniging
• Veeg voor het afspelen de disc schoon met een zacht reinigingsdoekje. Veeg licht over het oppervlak van het midden naar de rand van de disc.
BELANGRIJK
Opgelet: Dit toestel kan voor onbepaalde duur een stilstaand videobeeld of instelscherm op het TV­scherm tonen. Als u dat beeld lange tijd op het TV-scherm laat staan, bestaat het gevaar dat uw televisiescherm onherstelbaar wordt beschadigd. Vooral projectietelevisies zijn hier gevoelig voor.
12
Gebruik voor het reinigen geen oplosmiddelen zoals benzine of spiritus, noch in de handel verkrijgbare vloeistoffen of antistatische spray bestemd voor het reinigen van conventionele grammofoonplaten.
Betreffende speciale discs
• Speel geen onregelmatig gevormde CD’s zoals hart- of stervormige CD’s omdat die de werking van de speler kunnen verstoren.
Aan de slag
Uitpakken
Controleer of het volgende is meegeleverd:
• Audio/video-kabel (1)
• Netspanningsadapter AC-FX1 (1)
• Netsnoer (1)
• Afstandsbediening RMT-D114A (1)
• R6 (AA) batterijen (2)
• Batterijpak NP-FX1 (alleen DVP-FX1) (1)
De batterijen in de afstandsbediening plaatsen
U kunt de speler bedienen met de meegeleverde afstandsbediening. Plaats twee AA (R6) batterijen in de batterijhouder en hou daarbij rekening met de + en ­aanduidingen. Richt de afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor de speler.
Opmerkingen
• Laat de afstandsbediening niet achter op een zeer warme of vochtige plaats.
• Zorg ervoor dat er niets in de behuizing van de afstandsbediening terechtkomt, vooral bij het vervangen van de batterijen.
• Stel de afstandsbedieningssensor niet bloot aan directe zonnestraling of sterke verlichting. Hierdoor kan de werking worden verstoord.
• Indien u de afstandsbediening gedurende lange tijd niet zult gebruiken, verwijder dan de batterijen om mogelijke schade door batterijlekkage en corrosie te voorkomen.
op
Aan de slag
Aan de slag
13
Gebruik van het LCD-scherm (alleen DVP-FX1)
Op het LCD-scherm kunnen discs worden bekeken opgenomen met het PAL of NTSC kleurensysteem.
Het LCD-paneel openen
1 Wanneer u gebruik maakt van de netspanningsadapter, moet u de
stabiliseerlip onderaan het toestel uittrekken om te voorkomen dat het toestel omvalt.
2 Druk op PUSH OPEN en klap het LCD-paneel open.
PUSH OPEN
14
Aan de slag
Wanneer u gebruik maakt van het LCD-scherm, hoeft het toestel niet te worden aangesloten op een TV of receiver (ontvanger). Zie “De netspanningsadapter aansluiten” op pagina 25 of “Gebruik van het oplaadbare batterijpak” op pagina 26.
De helderheid van het LCD-scherm regelen
Regel desgewenst de helderheid van het LCD-scherm met de BRIGHT knop.
Up
BRIGHT
Down
De weergavestand kiezen
U kunt de weergavestand kiezen volgens de breedte/hoogte-verhouding (4:3 of 16:9) van het weergave- of invoerbeeld.
Bij elke druk op DISPLAY MODE verandert de stand als volgt:
t Wide t Full t Cinema t Normal t Off
De weergavestand kiezen volgens de breedte/hoogte-verhouding van het beeld
De breedte/hoogte-verhouding staat op het hoesje van de DVD gedrukt (
, , ).
• Wide mode Een 4:3 beeld wordt vergroot, terwijl
het beeld bovenaan en onderaan wordt samengedrukt om te passen op een 16:9 scherm.
• Full mode Laat een 16:9 beeld op het scherm
passen.
• Cinema mode Een 4:3 letter box beeld wordt vergroot
en de zwarte balken worden afgeknipt om te passen op een 16:9 scherm. Bij sommige DVD’s kunnen de beeldranden vervormd zijn.
Aan de slag
• Normal mode Het originele beeld wordt weergegeven.
Een 4:3 beeld vertoont zwarte balken aan weerszijden van het beeld. Een 16:9/4:3 letter box beeld vertoont zwarte balken aan weerszijden van het beeld.
Het volume regelen
Wanneer u het geluid beluistert via de ingebouwde luidsprekers, kunt u het volume regelen door aan de VOL knop te draaien.
Ook het volume van een externe hoofdtelefoon kan worden geregeld met de VOL knop.
Aan de slag
15
TV aansluiten
Deze aansluiting dient om het geluid te beluisteren via de luidsprekers van de televisie (L: links, R: rechts). Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aan te sluiten component.
Voor DVP-FX1
Zet de LINE SELECT schakelaar op OUT.
z Met de ingebouwde luidsprekers van uw TV kunt u genieten van surround
sound
Met 3D sound imaging kunt u virtuele achterluidsprekers creëren op basis van het geluid van de ingebouwde luidsprekers van de TV zonder effectief achterluidsprekers aan te sluiten (VES TV: Virtual Enhanced Surround TV). Voor details zie pagina 60.
Benodigde kabels
Audio/video-kabel (meegeleverd) (1)
Geel
Zwart
S video-kabel (meegeleverd) (1)
Bij het aansluiten van de kabels moet u ervoor zorgen dat de kleur van kabels en aansluitingen van de componenten overeenkomen: geel (video) op geel, rood (rechts) op rood en wit (links) op wit. Sluit de zwarte stekker van de audio/video-kabel aan op AUDIO OUT (wit) op de speler. Sluit de stekkers stevig aan om gebrom en ruis te voorkomen.
Indien uw TV is voorzien van een S video-ingang, sluit dan de component aan op S VIDEO OUT met behulp van een S video-kabel (niet meegeleverd) in plaats van de videokabel. U krijgt dan een beter beeld.
Geel
Wit (L)
Rood (R)
16
Aan de slag
CD/DVD-speler
Zet LINE SELECT op OUT
Aan de slag
IN OUT
LINE SELECT
Naar AUDIO OUT
OPTICAL OUT
VIDEOAUDIO
DC OUT 5V
Naar VIDEO OUT
S VIDEO OUT
Naar S VIDEO OUT
Naar S VIDEO ingang
Naar VIDEO ingang
Naar AUDIO ingang
: Signaalverloop
Voor DVP-FX1
• Het LCD-scherm aanzetten Druk herhaaldelijk op de DISPLAY MODE toets op de speler.
• Het volume van de ingebouwde luidsprekers regelen Draai aan de VOL knop op de speler.
VIDEO
L
AUDIO
R
TV
INPUT
S VIDEO
voortzetten
Aan de slag
17
TV aansluiten (vervolg)
Opmerkingen
• Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aan te sluiten component.
• Sluit deze speler niet aan op een videorecorder. Indien u dat toch doet, kan er
beeldruis optreden.
Videorecorder
CD/DVD­speler
TV
Rechtstreeks aansluiten
Instelling van de speler
Voor de speler dient een bepaalde procedure te worden gevolgd, afhankelijk van de TV of andere componenten die moeten worden aangesloten. Gebruik het instelmenu om instellingen te wijzigen.
Zie pagina 76 voor details omtrent het gebruik van het instelmenu.
De speler aansluiten op een breedbeeldtelevisie.
Zet “TV TYPE” onder “SCREEN SETUP” in het instelmenu op “16:9” (standaardinstelling). Voor details zie pagina 83.
De speler aansluiten op een gewone televisie.
Zet “TV TYPE” onder “SCREEN SETUP” in het instelmenu op “4:3 LETTER BOX” of “4:3 PAN SCAN”. Voor details zie pagina 83.
Bij het afspelen van een disc opgenomen met het NTSC kleurensysteem, voert de speler het videosignaal of het instelmenu enz. uit in het NTSC kleurensysteem en kan het beeld eventueel niet verschijnen op PAL televisies. Open dan de disc-lade en verwijder de disc.
18
Aan de slag
Receiver (versterker) aansluiten
Deze aansluiting is bedoeld om het geluid te beluisteren via luidsprekers die zijn aangesloten op een receiver zonder ingebouwde DTS, Dolby* Digital of MPEG decoder. Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van de aan te sluiten component.
Voor DVP-FX1
Zet de LINE SELECT schakelaar op OUT.
z Ook wanneer u alleen voorluidsprekers aansluit kunt u genieten van surround sound
U kunt gebruik maken van driedimensionale geluidsbewerking om virtuele luidsprekers te creëren op basis van het geluid afkomstig van de voorluidsprekers (L, R) zonder dat er effectief achterluidsprekers moeten worden geïnstalleerd (VES: Virtual Enhanced Surround). Voor details zie pagina 60.
* Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” en het dubbele D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. Confidential Unpublished Works. ©1992-1997 Dolby Laboratories. Alle rechten voorbehouden.
Benodigde kabels
Audio/video-kabel (meegeleverd) (1)
Geel
Zwart
S video-kabel (meegeleverd) (1)
Bij het aansluiten van de kabels moet u ervoor zorgen dat de kleur van kabels en aansluitingen van de componenten overeenkomen: rood (rechts) op rood en wit (links) op wit. Sluit de zwarte stekker van de audio/video­kabel aan op AUDIO OUT (wit) op de speler. Sluit de stekkers stevig aan om gebrom en ruis te voorkomen.
Aan de slag
Geel
Wit (L)
Rood (R)
Indien u beschikt over een digitale component zoals een receiver (versterker) met een digitale aansluiting, DAT of MD, sluit dan de component aan via OPTICAL OUT met behulp van een optisch digitale kabel (niet meegeleverd).
Optisch digitale kabel (niet meegeleverd) (1)
Optische ministekker
Optische stekker
voortzetten
Aan de slag
19
Receiver (versterker) aansluiten (vervolg)
CD/DVD-speler
Zet LINE SELECT op OUT
IN OUT
LINE SELECT
Naar AUDIO OUT
OPTICAL OUT
VIDEOAUDIO
Naar OPTICAL OUT
DC OUT 5V
S VIDEO OUT
Naar S VIDEO OUT
Naar S VIDEO ingang
VIDEO
L
AUDIO
R
TV
INPUT
S VIDEO
Naar optisch
of
: Signaalverloop
digitale ingang
Naar AUDIO
DIGITAL IN
Receiver (versterker) met digitale
OPTICAL
aansluiting, MD deck, DAT deck, enz.
COAXIAL
CD
L
Receiver (versterker)
R
ingang
Opmerking
U kunt geen beelden bekijken met S video-signaal indien uw TV niet compatibel is met het S video-signaal. Indien uw TV niet is voorzien van een S VIDEO ingang, moet u de component aansluiten op VIDEO INPUT met behulp van de videokabel (niet meegeleverd) in plaats van de S video-kabel. Voor details zie pagina 17. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw TV.
20
Aan de slag
Instellingen voor optisch digitale aansluiting
Geluid beluisteren via luidsprekers die zijn aangesloten op een receiver (versterker) met digitale aansluiting maar zonder ingebouwde DTS, Dolby Digital of MPEG decoder of om het geluid uit te voeren naar een digitale component zoals een DAT of MD deck.
Bedien “AUDIO SETUP” in het instelmenu (pagina 91) zoals de onderstaande afbeelding laat zien. Dit zijn de standaardinstellingen.
AUDIO SETUP
AUDIO DRC: DOWNMIX: DIGITAL OUT DOLBY DIGITAL: MPEG: DTS:
STANDARD
DOLBY SURROUND
D-PCM
PCM
OFF
Stel in zoals afgebeeld
Aan de slag
To set, press , then . To quit, press .
DISPLAY
ENTER
z Indien u beschikt over een digitale component met ingebouwde DTS, Dolby Digital of MPEG decoder
U kunt genieten van meerkanaals surround sound door de component via OPTICAL OUT aan te sluiten met behulp van een optisch digitale kabel (niet meegeleverd).
Zie pagina 22 voor details omtrent aansluitingen en instellingen.
Opmerkingen
Bij aansluiting met een optisch digitale kabel mag u “DOLBY DIGITAL” niet instellen op “DOLBY DIGITAL,” “MPEG” op “MPEG” en “DTS” op “ON” onder “DIGITAL OUT.” Indien u dat toch doet, kunnen de luidsprekers plots een hard geluid produceren, waardoor uw gehoor of de luidsprekers schade kunnen oplopen.
• Indien u de aansluiting verricht met een optisch digitale kabel, moet u “VES” in het instelmenu op “OFF” zetten (pagina 60). Als u dat niet doet, voert de speler de volgende signalen niet uit via OPTICAL OUT.
– Dolby Digital signalen (wanneer u “DIGITAL OUT” kiest onder “AUDIO
SETUP” en “DOLBY DIGITAL” op “D-PCM” zet)
– MPEG audio
• Indien u de aansluiting hebt verricht met een optisch digitale kabel en signalen uitvoert zonder Dolby Surround (Pro Logic) effect, moet u “DOWNMIX” onder “AUDIO SETUP” in het instelmenu op “NORMAL” zetten.
• Met een MD of DAT deck kunt u niet rechtstreeks digitale geluidsopnamen maken van discs die zijn opgenomen in het meerkanaals surround-formaat.
Aan de slag
21
5.1 Channel Surround-aansluitingen
Bij DVD’s met DTS, Dolby Digital of MPEG geluid kunt u genieten van surround sound door het effect van een bioscoop of concertzaal te simuleren met behulp van een digitale component met ingebouwde DTS, Dolby Digital of MPEG decoder (niet meegeleverd). De speler voert de geluidssignalen uit via OPTICAL OUT.
Met een receiver (versterker) met OPTICAL OUT aansluiting en waarop 6 luidsprekers zijn aangesloten, geniet u comfortabel bij u thuis van een nog meer levensechte weergave.
Voor DVP-FX1
Zet de LINE SELECT schakelaar op OUT.
Opmerking
Bij een DVD met een geluidsspoor van 7.1 kanalen opgenomen in MPEG audioformaat worden de audiosignalen teruggebracht tot 5.1 kanalen.
Benodigde kabels
Optisch digitale kabel* (niet meegeleverd) (1)
22
Aan de slag
Optische ministekker
Optische stekker
S video-kabel (meegeleverd) (1)
* Sluit de component aan op OPTICAL OUT met behulp van een optische kabel (niet
meegeleverd). Zie afbeelding op volgende pagina.
Opmerkingen
• Steek de stekker pas in het stopcontact nadat alle aansluitingen zijn verricht.
• Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aan te sluiten component.
• Zorg dat de stekkers goed contact maken met de aansluitingen. Losse aansluitingen
kunnen brom en ruis veroorzaken.
CD/DVD-speler
TV
S VIDEO
Aan de slag
Zet LINE SELECT op OUT
IN OUT
LINE SELECT
Naar OPTICAL OUT
Naar optisch digitale ingang
DIGITAL
DVD IN OPT
TV/LD IN OPT
CD IN OPT
MD/DAT IN OPT
MD/DAT OUT OPT
TV/LD
TV/LD IN AC-3 RF
DVD IN
S-VIDEO
COAX
IN
VIDEO
AUDIO
IN
SIGNAL GND
IN
TUNERINPHONO
OPTICAL OUT
DVD
VIDEO 2
S-VIDEO
S-VIDEO
OUT
IN
VIDEO
VIDEO
AUDIO
OUT
IN
INCDIN
REC OUT
MD/DAT
Naar S VIDEO ingang
S VIDEO OUT
VIDEOAUDIO
DC OUT 5V
Naar S VIDEO OUT
AV receiver (versterker) met ingebouwde DTS decoder, DOLBY DIGITAL decoder of MPEG decoder
S-LINK
VIDEO 1
MONITOR
CTRL A1
5.1 INPUT
S-VIDEO
S-VIDEO
S-VIDEO
IN
OUT
IN
VIDEO
VIDEO
VIDEO
AUDIO
AUDIO
AUDIOINAUDIO
IN
OUT
IN
REC OUT
TAPE
FRONT REAR
S-VIDEO
L
OUT
VIDEO
R
L
FRONTB REARA
R
RLRLRL
L
R
FRONT REAR WOOFER CENTER
CENTER
L
R
WOOFER
SPEAKERS
PRE OUT
CENTER
+
AC OUTLET
Middenluidspreker
Voorluidspreker (R)
INPUT
Voorluidspreker (L)
Subwoofer
(atief)
Achterluidspreker (R) Achterluidspreker (L)
: Signaalverloop
voortzetten
Aan de slag
23
5.1 Channel Surround-aansluitingen (vervolg)
Instelling van de speler
Voor de speler dient een bepaalde procedure te worden gevolgd, afhankelijk van de componenten die moeten worden aangesloten. Gebruik het instelmenu om instellingen te wijzigen.
Zie pagina 76 voor details omtrent het gebruik van het instelmenu.
Bij aansluiting van een audiocomponent met ingebouwde Dolby
Digital decoder A
Kies “DOLBY DIGITAL” onder “DIGITAL OUT” in het “AUDIO SETUP” scherm en zet “DOLBY DIGITAL” op “DOLBY DIGITAL.” (pagina 92)
Bij aansluiting van een audiocomponent met ingebouwde MPEG
decoder B
Kies “MPEG” onder “DIGITAL OUT” in het “AUDIO SETUP” scherm en zet “MPEG” op “MPEG.” (pagina 93)
Bij aansluiting van een audiocomponent met ingebouwde DTS
decoder C
Kies “DTS” onder “DIGITAL OUT” in het “AUDIO SETUP” scherm en zet “DTS” op “ON.” (pagina 93)
AUDIO SETUP
AUDIO DRC: DOWNMIX: DIGITAL OUT DOLBY DIGITAL: MPEG: DTS:
STANDARD
DOLBY SURROUND
DOLBY DIGITAL
MPEG
ON
A B C
24
Aan de slag
To set, press , then . To quit, press .
DISPLAY
ENTER
Opmerkingen
• Wanneer u geen audiocomponent met ingebouwde Dolby Digital decoder
aansluit, mag u “DOLBY DIGITAL” niet op “DOLBY DIGITAL” zetten.
• Wanneer u geen audiocomponent met ingebouwde MPEG decoder aansluit,
mag u “MPEG” niet op “MPEG” zetten.
• Wanneer u geen audiocomponent met ingebouwde DTS decoder aansluit, mag
u “DTS” niet op “ON” zetten.
De netspanningsadapter aansluiten
1 Sluit het meegeleverde netsnoer aan op de netspanningsadapter. 2 Sluit de netspanningsadapter aan op de speler en steek de stekker in
een stopcontact.
Naar DC IN 10V
Aan de slag
CD/DVD­speler
Netspanningsadapter (meegeleverd)
Naar een stopcontact
z U kunt een batterijpak aanbrengen
Zie “Gebruik van het oplaadbare batterijpak” op de volgende pagina.
Opmerking
Stop de weergave alvorens het netsnoer los te koppelen. Door het netsnoer tijdens de weergave los te koppelen, kan de werking worden verstoord.
Aan de slag
25
Gebruik van het oplaadbare batterijpak
Met het oplaadbare batterijpak NP-FX1 (alleen bij de DVP-FX1 geleverd) kunt u het toestel ook gebruiken wanneer er geen stopcontact in de buurt is.
Levensduur batterij*
Model Speelduur van
DVD VIDEO VIDEO CD AUDIO CD
DVP-FX1 (LCD-scherm: aan) 4,5 4,5 4,5 DVP-FX1 (LCD-scherm: uit) 8,0 8,0 8,0 DVP-F5 8,0 8,0 8,0
* Aantal uren bij benadering bij continu weergave op kamertemperatuur (20°C) met:
– de stroomspaarfunctie (alleen DVP-FX1, pagina 90) – met een hoofdtelefoon –
de helderheid van het LCD-scherm in de laagste stand (alleen DVP-FX1, pagina 14)
Het batterijpak aanbrengen
1 Plaats de haakjes in de openingen onderaan op de speler, zoals de
onderstaande afbeelding laat zien.
26
2 Schuif de speler naar voren in de richting van het pijltje tot hij vastklikt.
Ongewenste bediening voorkomen
Zet het toestel uit terwijl u het batterijpak aanbrengt.
Opmerking
Raak de aansluitklemmen van toestel noch batterij aan. Hierdoor kan de werking worden verstoord.
Aan de slag
Het batterijpak losmaken
Ontgrendel het batterijpak en schuif het van de speler.
Laat het batterijpak niet vallen.
Opmerking
Maak het batterijpak niet los tijdens de weergave.
Het batterijpak opladen
Om het batterijpak op te laden, plaatst u het op de speler en sluit u vervolgens de netspanningsadapter aan.
1 Bevestig het batterijpak op de speler. 2 Sluit de netspanningsadapter aan op de speler en steek de stekker in
een stopcontact. Wanneer het opladen begint, verschijnt “
” in het uitleesvenster.
3 Na het opladen koppelt u de netspanningsadapter los van de speler en
trekt u de stekker uit het stopcontact. Wanneer het opladen is voltooid, verschijnt “ ” in het uitleesvenster.
Dit duurt ongeveer 8 uur.
Wanneer het batterijpak opladen
U kunt de resterende batterijlading controleren in het uitleesvenster.
Batterij volledig opgeladen. o
o Batterijlading vermindert.
o Batterij bijna leeg.
o Batterij leeg.
Aan de slag
Als “ ” knippert, moet u de netspanningsadapter aansluiten om het batterijpak op te laden.
Opmerkingen
• Indien u de speler aanschakelt tijdens het opladen, wordt het opladen onderbroken tot u de speler weer afzet.
• Indien u tijdens het opladen op · drukt, wordt het opladen onderbroken en start de weergave. Het opladen wordt hervat wanneer u de speler afzet.
• Indien “ ” knippert tijdens het opladen, heeft er zich wellicht een probleem voorgedaan. Koppel de netspanningsadapter los en haal het batterijpak van de speler. Plaats vervolgens het batterijpak terug en sluit de netspanningsadapter aan om het opladen te hervatten.
Aan de slag
27
De taal voor het schermdisplay kiezen
U kunt de taal kiezen waarin het instelscherm, het bedieningsmenu of schermberichten verschijnen. De standaard instelling is “ENGLISH.”
?/>/./// ENTER
?/>/.///ENTER DISPLAY
1 Druk met de speler in de stopstand op DISPLAY en kies “SETUP” met
M/m. De items van het
instelscherm verschillen naargelang er al dan niet een disc in de speler zit.
DISPLAY
DVD
28
Aan de slag
2 Druk op ENTER.
Het instelscherm verschijnt op het TV-scherm.
Gekozen item
SETUP Select:
LANGUAGE SETUP
OSD: DVD MENU: AUDIO: SUBTITLE:
To set, press , then . To quit, press .
DISPLAY
ENTER
ENGLISH ENGLISH
ORIGINAL
AUDIO FOLLOW
ENTER
3 Kies “LANGUAGE
SETUP” met M/m, en druk vervolgens op ENTER.
LANGUAGE SETUP
OSD: DVD MENU: AUDIO: SUBTITLE:
ENGLISH ENGLISH
ORIGINAL
AUDIO FOLLOW
4 Kies “OSD” met M/m, en druk
vervolgens op , of ENTER. De talen waaruit u kunt kiezen,
verschijnen op het scherm. Deze talen verschillen volgens het spelermodel.
5 Kies de gewenste taal met M/m en
druk op ENTER.
6 Druk op DISPLAY.
Het instelscherm verdwijnt.
To set, press , then . To quit, press .
To set, press , then . To quit, press .
Pour le réglage, appuyez sur , puis sur . Pour quitter, appuyez sur .
DISPLAY
LANGUAGE SETUP
OSD: DVD MENU: AUDIO: SUBTITLE:
DISPLAY
CHOIX DE LA LANGUE
ECRANS: MENU DVD : AUDIO: SOUS-TITRE:
ENTER
ENTER
FRANÇAIS
DEUTSCH ESPA
ENTER
FRANÇAIS
ORIGINAL
IDEM AUDIO
ENGLISH ENGLISH
ITALIANO
Ñ
OL
ENGLISH
DISPLAY
Aan de slag
7 Druk herhaaldelijk op DISPLAY om
het schermmenu af te zetten.
Terugkeren naar het vorige scherm
Druk op ORETURN.
Selectie annuleren
Druk op DISPLAY.
Opmerking
De talen waaruit u kunt kiezen verschijnen in stap 4. Voor details, zie pagina 80.
Aan de slag
29
Discs afspelen
Discs afspelen
Afhankelijk van de DVD of VIDEO CD kunnen sommige functies verschillend of onbeschikbaar zijn. Raadpleeg de instructies die bij de disc zijn geleverd.
For DVP-FX1
Be sure to set the LINE SELECT switch to OUT .
OPEN
POWER
1 Druk op POWER om het toestel aan te zetten.
Het uitleesvenster licht op. Indien u gebruik maakt van de netspanningsadapter, kunt u het toestel aanschakelen met @/1 op de afstandsbediening.
Wanneer het toestel is aangesloten op een TV
Zet de TV aan en kies de video-ingang zodat u beelden van deze speler kunt bekijken.
Bij gebruik van een receiver (versterker)
Zet de reveiver (versterker) aan en kies de juiste positie zodat u het geluid van deze speler kunt beluisteren.
2 Druk op OPEN om het deksel te openen. 3 Breng een disc horizontaal in.
Druk met twee vingers lichtjes in het midden van de disc. Controleer of de disc vastklikt.
LINE SELECT
·
Druk hier op de disc.
4 Sluit het deksel en druk op ·.
Het toestel begint te spelen (continu weergave). Regel het volume op de speler, de TV en de receiver (versterker).
Discs afspelen
30
Met de weergavekant omlaag
Loading...
+ 90 hidden pages