Undvik risken för brand och
elektriska stötar genom att
inte utsätta enheten för regn
eller fukt.
Öppna inte chassit eftersom
det medför risk för elstötar.
Överlåt service till behörig
servicetekniker.
Nätkabeln får bar bytas ut av
en behörig servicetekniker.
Den här apparaten klassas som en
CLASS 1 LASER. Etiketten med
märket CLASS 1 LASER
PRODUCT MARKING sitter på
undersidan av enheten.
OBS
Om du använder optiska
instrument tillsammans med den
här produkten finns risk för att du
skadar ögonen. Öppna inte chassit
till enheten eftersom den
laserstråle som den här CD/DVDspelaren använder kan skada
ögonen.
Överlåt all service till en behörig
servicetekniker.
Försiktighetsåtgärder
Säkerhet
• Den här enheten drivs med
100–240 V växelström (AC),
50/60 Hz. Kontrollera att
enhetens drivspänning stämmer
överens med nätspänningen på
den plats där du befinner dig.
• Ställ inga föremål som innehåller
vätska, t.ex. blomvaser på
enheten så minskar du risken för
brand och elstötar.
Installation
• Använd inte den här enheten i en
bil. I så fall kan inte felfri
användning garanteras.
• Etiketten med
modellbeteckningen sitter på
undersidan av enheten.
Tack för att du visade oss
förtroende genom att välja Sony
CD/DVD- spelaren. Innan du
börjar använda enheten bör du
noggrant läsa igenom den här
bruksanvisningen. Förvara
bruksanvisningen så att du i
framtiden kan använda den som
referens.
2
Försiktighetsåtgärder
Säkerhet
• Om något objekt eller någon vätska
kommer in i enhete n bör du genast koppl a
bort den från strömförsörjningen och låta en
behörig service te kniker kontrollera den
innan du använder de n igen.
Strömkällor
• Enheten är inte bortkopplad från
strömkällan (eln ätet) så länge kont akt en
sitter i ett vägguttag, inte ens om du stängt
av själva enheten.
• Om du vet med dig att du inte kommer att
använda enheten under en längre tid bör du
koppla bort den från vägguttaget. Dra aldrig
i sladden när du kopplar bort nätkabeln från
vägguttaget; grep pa om kontakten.
Placering
• Placera enheten på en plats med tillräcklig
ventilation så und vi ker du att den
överhettas.
• Placera inte enheten på ett mjukt underlag,
t.ex. en matta, eftersom det då finns risk fö r
att ventilationsöppningarna täpps till.
• Placera inte enheten på en plats där den
utsätts för värme, dire kt sollju s, damm ell er
mekaniska stöt ar .
• Placera inte enheten så att den lutar. Den har
konstruerats för att stå plant eller vertikalt
när den används.
• Placera såväl enheten som skivorna på
avstånd från utr ust ning med starka
magnetfält, t ex mikrovågsugnar och stora
högtalare.
• Placera inte tunga föremål ovanpå enheten.
• Placera inte enheten där det är ont om
utrymme, t.ex. i en bokhylla eller i en
inbyggnadslåda.
Användning
• Om du flyttar enheten från en kall till en
varm omgivni ng, el ler om du an vä nder de n
där det är fuktigt kan fukt kondenser as på
linsen inne i enheten. Då finns de t ri sk för
att spelaren inte fungerar som den ska. I så
fall tar du ur skivan och låter enheten stå
påslagen ungef är en halvtimme tills fukten
hunnit avdunsta .
• Placera inte i skivor som inte är av
standardform (t.ex. kortformade,
hjärtformade eller liknande) i spela ren.
Skivor som inte är av standardform kanske
inte kan matas ut vilket kan orsaka
funktionsstörningar.
• Ta ur eventuella skivor innan du flyttar
enheten. Annars riskerar du att skivan
skadas.
Ställa in volymen
Vrid inte upp volymen när du lyssnar på ett
avsnitt med låg ljudvolym, eller ett avsnitt
utan något ljud alls. Om du höjer volymen
under tysta passager kan högtala rna skadas
när ljudet återkommer, kanske med full
styrka.
Rengöring
Rengör chassit, panelen och kontrollerna med
en mjuk duk, lätt fuktad med ett milt
rengöringsmedel. Använd inga typer av
skurdukar, sk ur pulver eller lösningsmedel
som t.ex. alkohol eller bensin.
Rengöring av skivor
Använd inte de re ngöringsskivor som finns
på marknaden. De kan orsaka
funktionsstörningar.
VIKTIGT MEDDELANDE
Varning: Den hä r s pelaren kan hålla en
stillbild från en film eller skärmmenyerna
på TV-skärmen hur länge som helst. Låter
du en stillbild eller en skärmmeny visas på
TV-skärmen under en längre tid finns det
risk att skärmen skadas permanent. TVapparater av typen Plasma Display Panel
och de som använder sig av
projektionsteknologi är särskilt i riskzonen
för den här typen av skador.
Om du har några frågor eller får problem med
enheten kontakt ar d u närmaste Sonyåterförsäljare.
• Tillvägagå ngssätten och vad som visas i
teckenfönstret kan variera en aning
beroende på var d u köpt din modell. Om
inte annat anges ä r det de europeiska
modellerna som har anvä nts för
illustrationerna. Om det finns några
skillnader i användning mellan de olika
modellerna, anges det klart och tydligt i
texten, t.ex. ”(endast europeiska modelle r)”.
• Instruktioner na i den här bruksanvisningen
beskriver kont ro llerna för fjärrkontrollen.
Du kan också anvä nda kontrollerna på
spelaren om de har samma eller liknan de
namn som de på fjärrkontrollen.
• ”DVD” kan användas som allmän term för
DVD VIDEO-, DVD+RW/DVD+R- och
DVD-RW/DVD-R-skivor
• Vad de olika ikoner som används i den här
bruksanvisni ngen betyder fö rklaras nedan:
IkonBetydelse
Funktioner som är tillgängliga
för DVD VIDEO-, DVD+RW/
DVD+R- eller DVD-RW/
DVD-R-skivor i videoläget
Funktioner tillgängliga för
DVD-RW-skivor i läget VR
(videoinspelning)
Funktioner som är tillgängliga
för VIDEO-CD-, Super VCDoch CD-R/CD-RW-skivor i
formatet video-CD eller Super
VCD
Funktioner som är tillgängliga
för ljud-CD-skivor eller CD-R/
CD-RW-skivor i formatet ljudCD
Funktioner som är tillgängliga
för DATA CD-skivor
(CD-ROM/CD-R/CD-RWskivor med MP3* ljudspår och
JPEG-bildfiler)
* MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) är ett
standardformat för kompri mering a v
ljudinformation och som har definierats av ISO
(International Organization for Standardization)/
MPEG.
spela upp följande
skivtyper
Skivformat
DVD VIDEO
(sid. 79)
DVD-RW
(sid. 79)
VIDEO-CD
Ljud-CD
”DVD VIDEO” och ”DVD-RW” är
varumärken.
Om CD-skivor
Den här spelaren kan spela upp CD-ROM/
CD-R/CD -R W-skivor som spelats in i
följande format:
–format et ljud -CD
–formatet video-CD
–MP3-ljudspår och JPEG-bildfiler i format
som överensstämmer med ISO9660*
Level 1/Level 2, eller det utökade formatet
(extended format), Joliet
–formatet KODAK Picture CD
* Ett logiskt format för filer och mappar på
CD-ROM-skivor, definierat av ISO (Internat ional
Organization for Standardization).
6
Exempel på skivor som spelaren
inte kan spela upp
Spelaren kan i n t e spela upp följande skivor:
• CD-ROM/CD-R/CD-RW-skivor som
spelats in i andra format än de format som
listas på föregående sida.
• CD-ROM- skivor som spelats in i formatet
PHOTO CD.
• Datapartier på CD-E xtra-skivor
• DVD-ROM-skivor
• ljud-DVD-skivor
• HD-lager p å Super Audio CD-skivor
Spelaren kan i nte heller spela upp följande
skivor:
• DVD VIDEO-skivor med en annan
regionkod än spel ar ens.
• Skivor som inte är av standardformat (t.ex.
kort- eller hjärtformade skivor).
• Skivor med fastklistrat papper eller
påklistrade etiketter.
• Skivor som har rester av självhäftande tejp
eller dekaler på sig.
Regionkod
Spelaren har en regionkod som finns angiven
på spelarens baksida. Du kan bara spela upp
DVD VIDEO-skivor (endast uppspelning)
som är märkta med samma regionkod. Det
här systemet är ett skydd för upphovsrätten.
DVD VIDEO-skivor märkta med kan
också spelas upp på den här spelaren.
Om du försöker spel a upp andra DVD
VIDEO-skivo r visas meddelandet ”Det är
inte tillåtet att spela upp denna skiva pga.
områdeskoden”. (uppspelning blocke rad av
regionkoden) på TV-skärmen. F ör vissa DVD
VIDEO-skivor fi nns in gen regionkod
angiven, men uppspelningen kan trots det
vara begränsad av en regionkod.
DVP–XXXX
X
00V 00Hz
NO.
00W
Regionkod
0-000-000-00
ALL
Obs
• Om DVD+R W/DVD+R-, DVD-RW/DVD-Roch CD-R/CD-RW-skivor
Vissa DVD+RW/DVD+R-, DVD-RW/DVD-Roch CD-R/CD-RW-skivor kan inte spelas upp på
den här spelaren. Det kan bl.a. bero på
inspelningens kvalitet, skivans status eller
inspelningsutrustningen och den programvara
som skivan skapades med.
Skivan spelas inte upp om den inte ha r st än gts
(finalized) på rätt sätt med bränningsprogrammet.
Mer information finns i br uksanvisningen till
inspelningsutrustningen. Tänk på att vissa
inspelningsfunktioner ka nske inte fungerar med
vissa DVD+RW/DVD+R-skivor, även om de har
stängts på korrekt sätt. I så fall visar du skivan
med normal uppspelning. Des sutom kan vissa
DATA CD-skivor som spelats in med
paketskrivning (Packe t W r ite ) int e spe la s upp.
• Ljud-CD-skivor kodade med teknik för
upphovsrättsskydd
Den här produkten är tillverkad för att spela upp
skivor som överensstäm mer med standarden
Compact Disc (CD).
Nyligen har vissa skivbolag börjat sälja ljud-CDskivor som är kodade med upp hovsrättssignaler.
Du bör vara medveten om att vissa av dessa skivor
inte följer CD-standarden, vilket gör att de
eventuellt inte kan spelas upp me d de n här
produkten.
• För modeller som inte säljs i Europa
Bilder som finns på DVD-RW-skivor med
CPRM*-skydd kan inte spelas upp om de
innehåller upphovsrätts kyddsignaler. ”Copyright
lock” (uppspelning blockerad av upphovsrättsliga
skäl) visas på skärmen.
* CPRM (Content Protection for Recordable
Media) är en teknik för kodning som skyddar
upphovsrätten till bilder.
Om uppspelningsfunktionerna
för DVD- och VIDEO-CD-skivor
Vissa uppspelningsfunktioner för DVD- och
VIDEO-CD-ski vor kan vara inställda av de n
som skapat skiv orna (programva ran).
Eftersom den här spelaren spelar upp
DVD- och VIDEO-CD-skivor efter det
innehåll som skivtillverkaren skapat kan det
hända att vissa funktioner in te är t illgängliga .
Se även bruksanvisningen som följer med
DVD- och VIDEO-CD-skivorna.
,forts.
7
Upphovsrätt
I den här produkten används
upphovsrättst eknik som skyddas av patent i
USA och andra skydd för immateriell
egendom. Använ dandet av den här tek ni ken
för upphovsrät t sskydd måste godkännas av
Macrovision och är enbart avsedd för
hemmabruk sam t v i ssa andra begränsade
visningar, såvida inte Macrovision gett sitt
godkännande för annan användning. Omvänd
ingenjörskonst (”reverse engineering”) eller
disassemblerin g är förbjuden.
Om skivorna
• Håll om kanterna på skivorna när du
hanterar dem. Vidrör inte ytan.
• Utsätt inte skivorna för direkt solljus eller
värmen från t.ex. varmluftutsläpp. Lämna
inte skivorna i en bil som är park erad i solen
eftersom det kan bli mycket varmt där.
• När du tryckt på Z bör du inte låta skivan
sitta kvar delvis utmatad. Ta i stället bort
skivan från spe laren.
• När du har använt en skiva bör du förva ra
den i sitt fodral.
• Om det finns klisterrester på skivans
ytterkant stryker du av kanten med sidan av
en penna eller pensel så att klistret fördelas
jämt utefter kanten innan du sätter in skivan
i spelaren. Vidrör inte skivans
uppspelningsyta när du torkar av ka nt en.
• Om det finns k var ojämnheter, t.ex.
gjutskägg, längs skivkanten kan du försöka
gnugga bort dem me d sidan på en penna.
Om du inte får bort ojämnheterna är det inte
säkert att skivan la ddas som den ska i
spelaren; plastfr agment på
uppspelningssidan kan orsaka hopp i ljudet.
• Rengör skivan med en rengörin gsduk.
Torka från skivans mitt och utåt kanterna.
• Använd aldrig lösningsmedel som t.ex.
bensin eller thinne r. A n vänd inte heller
något rengöringsmedel eller ant is tatisk
spray som du kan kö pa i handeln och som
brukar användas för rengöring av
vinylskivor.
• Om du har skrivit ut skivans etikett måste
etiketten vara torr innan skivan spelas upp.
8
Förteckning över delar och kontroller
Mer informati on finns på sidorna som anges in om parenteserna.
Frontpanel
A [/1 (på/standby), knapp (29)
B Skivfack (29)
C Z ( utmatning), knapp ( 30)
D x (stopp), knapp (30)
E N/./> (spela/f öregående/
nästa), knapp (29, 40)
F (fjärrsensor) (16)
G Frontpanelens teckenfönster (10)
H PROGRESSIVE-indikator
(progressiv) (18)
Lyser när spelaren sänder progressiva
signaler.
,forts.
9
Frontpanelens teckenfönster
När du spelar upp DVD VIDEO/DVD-RW-sk iv or
Skivtyp
Uppspelningsstatus
Lyser under Repeterauppspelning (37)
Tänds när du kan ändra kameravinkeln (50)
Aktuell ljudsignal (48)
Aktuell titel/aktuellt kapitel eller
aktuell uppspelningstid (44)
När du spelar en VIDEO-CD med uppspelningskontroll (PBC) (34)
Skivtyp
Lyser under A-B Repeterauppspelning (38)
Uppspelningsstatus
Aktuellt avsnitt eller aktuell
uppspelningstid (44)
När du spelar en CD, DATA CD (MP3-ljud) eller VIDEO-CD (utan PBC)
Uppspelningsstatus
Lyser under Repeterauppspelning (37)
Aktuellt spår (44)
Skivtyp
z Tips!
Du kan justera ljusstyrkan i frontpa nel e ns
teckenfönster med ”DIMM ER” unde r
”SPECIALINSTÄLLNINGAR”. (sid. 72)
Tänds när du spelar upp MP3-ljuds pår (54)
10
Uppspelningstid (44)
Baksida
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COMPONENT
VIDEO OUT
PB/CB
Y
PR/C
R
VIDEO OUT
NORMAL
PROGRESSIVE
A COMPONENT VIDEO OUT (Y, PB/
B, PR/CR) (komponentvid e ou tg ång,
C
Y, P
B/CB, PR/CR), kontakter
**
(17)
B VIDEO OUT (video utgång), kontakt
(17)
C NORMAL/PROGRESSIVE (normal/
progressiv), omkopplare
**
(19)
D S VIDEO OUT (s-videoutgång),
kontakt* (17)
E AUDIO OUT L/R (ljudutgång V/H),
kontakter (21) (22) (23)
OPTICAL COAXIAL
R-AUDIO OUT-L
S VIDEO OUT
F DIGITAL OUT (COAXIAL) (koaxial
digitalutgång), kontakt (22) (23) (24)
G DIGITAL OUT (OPTICAL) (optisk
*
digitalutgång), kontakt (22) (23) (24)
* Ställ inte NORMA L /PROGRESSIVE -
omkopplaren på PROGRESSIVE om TV:n är
ansluten till de här kontakte rn a (sid. 19).
** Ställ bara NORMAL/PROGRESSIVE-
omkopplaren på spelarens baksida på
PROGRESSIVE om du har anslutit en TV som
hanterar progressiva signaler till spelaren.
(sid. 19).
,forts.
11
Fjärrkontroll
A TV [/1 (på/standby), knapp (66)
B Z (utmatning), knapp (30)
C Sifferknappar (32)
Sifferknapp 5 har en pu nkt som du kan
känna med fingret.*
D CLEAR (radera), knapp (35)
E (undertext), knapp (50)
F (ljud), knapp (47)
G ./> (föregående/nästa), knappar
(30)
Hm/M(avsökning/
långsamt), knappar (41)
I X (pa us), knapp (30)
J H (spel a ), knapp (29)
Knappen H har en pun kt som du kan
känna med fingret .*
K C/X/x/c, knappar(32)
L DISPLAY (visning), knapp (13)
M TOP MENU (titelmeny), knapp (32)
N [/1 (på/standby), knapp (29)
O 2 (volym) +/–, knappar (66)
Knappen + har en punkt som du kan
känna med fingret .*
P t (TV/video), knapp (66)
Q TIME/TEXT (tid/text), knapp (44)
R PICTURE MODE (bildläge), knapp
(51)
S ( vinkel), kn app (50)
T S UR (surround), knapp (48)
U PICTURE NAVI (bildnavigering),
knapp (43, 57)
V ZOOM (zoom), knapp (30, 57)
W (direktsökning/steg), knapp
(30, 41)
X (direktuppspelning/steg),
knapp (30, 41)
Y x (s topp), knapp (30)
Z ENTER (välj), knapp (25)
wj O RETURN (återgå), knapp (30)
wk ME NU (meny), knapp (32) (55 )
* Använd den lilla punkten, som du kan känna med
fingret, som referens när du använder spelar en.
12
Guide till kontrollmenyns teckenfönster
Använd kontrollmenyn när du väljer en funktion och när du vill se relaterad information. Tryck
flera gånger på DISPLAY för att aktivera eller ställa om visningen av kontrollmenyn enligt
följande:
Kontrollmeny, visning slä ge 1
,
Visning av kontrollmenyn
Visningsläge na 1 och 2 för kontrollmenyn visar olik a alternativ beroende på skivans ty p. Mer
information om varje alternati v fi nns på sidorna inom parenteserna.
Exempel: Visningsläge 1 för kontrollmenyn när du spelar upp en DVD VIDEO-skiva.
Alternativ på
kontrollmenyn
Vald inställning
Namn på den
funktion som det
markerade
alternativet på
kontrollmenyn tillhör
Verktyg för
menyhantering
*Visar avsnittets nummer för VIDEO-C D -
skivor (PBC är aktiverat), spårnummer för
VIDEO-CD/CD-skivor och albumnummer
för DATA CD-skivor.
**Visar indexnumret för VIDEO-CD-skivor
och spårnummer för MP3-ljuds på r elle r
JPEG-bildfiler på DATA CD-skivor.
*** Visar Super VCD som ”SVCD”.
**** Visar datumet för JPEG-filer.
m
Kontrollmeny, visningsläge 2 (endast DATA CD)
m
Kontrollmenyn stängs
Numret på det kapitel som spelas upp**
Numret på den titel som spelas upp*
Totalt antal titlar*
Totalt antal kapitel**
1 2 ( 2 7
1 8 ( 3 4
T
AV
AV
INST.
PÅ
PROGRAM
)
)
1 : 3 2 : 5 5
ENTERDISPLAY
Avsluta:
PLAY
DVD VIDEO
Uppspelningsstatus
(N Uppspelning,
X Paus, x Stopp
osv.)
Använder du för att välja titel , avsni tt el le r spår som ska spelas upp.
KAPITEL (sid. 41)/INDEX (sid. 41)
Använder du för att välja kapite l eller inde x som ska spelas upp.
SPÅR (sid. 41)
Använder du för att välja spår som ska spelas upp.
ORIGINAL/PLAY LIST (sid. 33)
Använder du för att välja typ av titel (DVD-RW) som ska spelas upp, ORIGINAL eller
en redigerad uppspelningslist a (PL A Y LIST).
TID/TEXT (sid. 41)
Använder du för att kontrollera förfluten tid och åter stå ende uppspelningstid.
Använder du för att ange tidkod vid sökning av bild och musik.
Visar också text på DVD/CD-skivor eller spårnamn på DATA CD-ski vor.
PROGRAM (sid. 35)
Använder du för att välja titel, kapitel eller spår för uppspelning i önskad ordning.
SLUMPMÄSSIG (sid. 36)
Använder du för att spela upp titlar, kapitel eller spår i slumpvis ordning.
REPETERA (sid. 37)
Använder du för att spela upp hela skivan (alla titlar/alla spår/alla album) flera gånger
eller en titel/ett kapitel/spår/album flera gånger.
A-B REPETERA (sid. 38)
Använder du för att bestämma ett visst avsnitt som ska spelas upp flera gånger.
SKÄRPA (sid. 52)
Använder du för att förstärka konturerna på bilden så at t bi ld en blir skarpare.
BARNLÅS (sid. 62)
Använder du för att ställa in begrä nsni ngar vid uppspelning på den här spel aren.
INSTÄLLNINGAR (sid. 68)
SNABB, inställningar (sid . 25)
Använd snabbinställningarna när du väljer språk för skärmmenyerna, bildproportioner
för TV:n och utsignalen för ljudet.
ANPASSAD, inställningar
Förutom snabbinställningarna kan du justera många an dra inställningar.
ÅTERSTÄLLA
Återställer inställningarna under ”IN S TÄL L NINGAR” till sina ursprungliga,
fabriksinställda värden.
ALBUM (sid. 54)
Använder du för att välja album som ska spelas upp.
FIL (sid. 41)
Använder du för att välja den JPEG-bi ldfil som ska visas.
14
DATUM (sid. 57)
Visar datum när bilden togs med en digit alkamera.
INTERVALL (sid. 60)
Anger hur länge bilderna ska visas på skärmen under ett bildspel.
EFFEKT (sid. 60)
Använder du för att välja effekt för bildbyte vid uppspelni ng av ett bildspel.
LÄGE (MP3, JPEG) (sid. 59)
Använder du för att välja typ av information; MP3-ljudspår (LJUD), JPEG-bildfiler
(BILD) eller både och (AUTO) vid uppspelning av en DATA CD-sk iva .
z Tips!
Kontrollmenyns ikonindikator lyser grönt
t
alternativ än ”AV”. (endast ”PROGRAM”,
”SLUMPMÄSSIG”, ”REPETERA”, ”A-B
REPETERA” och ”SKÄRPA”). Indikatorn
”ORIGINA L/PLAY LIS T” lyser gr önt när du vä ljer
”PLAY LIST” (ursprunglig inställning).
när du valt något annat
15
Anslutningar
Ansluta spelaren
Följ steg 1 till 6 för att ansluta och göra inställningarna för spelaren.
Obs
• Se till att alla kontakter sitter ordentligt så att du slipper glappkontakt med störningar som följd.
• Läs också br uksa nvisningen som följer med de komponen te r so m du tä nke r ans lut a.
• Du kan inte ansluta den här spelaren till en TV som saknar SCART (EURO AV)-kontakt eller videoingång.
• Koppla bor t nä tka be ln fr ån de oli ka enhete r na innan du ansluter dem.
Steg 1: Öppna förpackningen och packa upp
Kontrollera a tt följande finns med i förpacknin gen:
• Ljud/videoka be l ( st i ftkontakt × 3 y stiftkontakt × 3) (1)
• Fjärrkontroll (1)
• R6-batterier (storlek AA) (2)
•Ställ (1)
• Skruv (2)
• EURO AV-adapter (medföljer endast de europeiska modellerna)
Steg 2: Sätt batterierna i fjärrkontrollen
Du kan styra spelaren med d en medfölj ande fj ärrk ontrol len. Sätt i tv å R6- batteri er (s torle k AA)
genom att vända po le rna 3 och # på batterierna så att de stämmer överens med motsvarande
markeringar i b at te ri facket. När du använder fjärrkont r ollen riktar du den mot fjärrsenso rn
på spelaren.
Obs
• Låt inte fjärrkontrollen bli liggande där det är mycket varmt eller fuktigt.
• Se upp så att inga främmande föremål kommer in i fjärrkontrollen, särskilt när du byter batterier.
• Se till så a tt inte fjärrsensorn träffas a v dir e kt solljus eller ljuset från blixtaggregat. Det kan leda till
funktionsstörningar.
• Om du vet med dig att du inte kommer att använda fjärrkontrollen under en längre tid, bör du ta ur
batterierna. Då undviker du risken för de frätskador som läckande batterier kan orsaka.
16
Steg 3: Anslut videokablarna
Anslut spelaren till en TV, projektor eller AV-förstärkare (mottagare) med en videokabel. Välj
någon av anslutning s m odellerna A till D beroende på vilka kont ak t er som TV:n, projektorn
eller AV-förstärkaren (mottagaren) är utrustade med.
För att visa bilder med progressiva sig naler (525p eller 625 p) på en kompatibel TV, pr oj ektor
eller bildskärm, måste du använda modell A.
Anslutningar
CB
INPUT
VIDEO
L
AUDIO
R
TV, projektor eller AVförstärkare (mottagare)
till VIDEO OUT
till COMPONENT
VIDEO OUT
TV, projektor eller
AV-förstärkare
A
(mottagare)
COMPONENT
VIDEO IN
PB/C
PR/C
Y
B
R
(grön)
(blå)
(röd)
l : Signalflöde
(grön)
Ljud/videokabel
(medföljer)
(gul)
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
OPTICAL COAXIAL
(blå)
(röd)
Komponentvideokabel
(medföljer ej)
EURO AV-adapter
(medföljer de europeiska
modellerna)
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO OUT
PR/CRPB/CB
Y
S VIDEO OUT
R-AUDIO OUT-L
TV
(gul)
till VIDEO
OUT
Ljud/videokabel
(medföljer)
NORMAL
CD/DVD-spelare
PROGRESSIVE
NORMAL/PROGRESSIVEomkopplare
till S VIDEO OUT
S VIDEO-kabel
(medföljer ej)
D
TV, projektor eller AVförstärkare (mottagare)
(gul)
INPUT
S VIDEO
,forts.
17
A Om du ansluter till en bildskärm, projektor eller AV-förstärkare
(mottagare) med komponentvideoingångar (Y, P
Anslut komponenten via COMPONENT VIDEO OUT-kontakterna med en
komponentvideokabel (medföljer ej) eller tre videokablar (medföljer ej) av samma typ och
längd. Då får du noggrann färgåtergivning och hög bildkvalitet.
Om den TV du använ der kan hantera signale r i 525p/625p progress i vt for m at använder du den
här anslutningen och ställer sedan NORMAL/PRO G R ESSIVE-omkop pl aren på spelarens
baksida på PROGRESSIVE så att de progressiva videosignalerna kan tas emot. Mer information
finns under ”Anv ända NORMAL/PROGRESSIVE-omkopplaren” (sid. 19).
B/CB, PR/CR)
Grön
Blå
Röd
Grön
Blå
Röd
B Om du ansluter till en SCART (EURO AV)-ingång (endast europeiska
modeller)
Anslut EURO AV-adaptern (medföl je r de europeiska modellerna) till SCAR T (EURO AV)ingången på TV:n oc h anslut sedan spelar en till EURO AV-ada pt er n med ljud/videoka be ln
(medföljer). Anslut den gula kontakten på ljud/vide okabeln till den gula (video) kontakten.
Använd de röda oc h vi t a kontakterna när d u ansluter ljudingå ngarna (sid. 21).
När du använder den här anslutningen ställer du NORMAL/PROGRESS IVE-omkopplaren på
baksidan på NORMAL.
Gul (video)
Gul (video)
TV
Vit (V)
EURO AV-adapter
Röd (H)
C Om du ansluter till en videoingång
Anslut den gula kontakten på en ljud/videokabel (medföljer) till den gula kontakten (video). Du
får bilder med standardkvalit et.
När du använder den här anslutningen ställer du NORMAL/PROGRESS IVE-omkopplaren på
baksidan på NORMAL.
Vit (V)
Röd (H)
Gul
Vit (V)
Röd (H)
Gul
Vit (V)
Röd (H)
D Om du ansluter till en S VIDEO-ingång
Anslut en S VIDEO- kabel (medföljer ej). Du får högkvalitativa bilder.
När du använder den här anslutningen ställer du NORMAL/PROGRESS IVE-omkopplaren på
baksidan på NORMAL.
18
Om du ansluter en bredbilds-TV
Beroende på bildformatet på skivan kan det hända att b ild e n inte ryms på TV-skärmen. Hur du
gör för att ändra bi l dproportionerna bes k r i vs på sid. 70.
Ändra färgsystemet (endast för modeller som inte säljs i Europa)
Om spelarens skärmmeny inte visas på den anslutna TV:n byter du färgsystem på spelaren så att
det passar TV:n (dvs. NT SC eller PAL).
Slå först av strömm en till spelaren genom at t trycka på @/1, tryck sedan på @/1 igen medan du
håller x på spelar en intryckt. Spelar en slås på igen och na m net på det aktuella färgsystemet
rullar över frontpanelens teckenfönster.
Obs
• Anslut inte en videobandspelare elle r li kna nde me llan TV:n och spelaren. Om du sänder sign al erna f rån
spelaren via en videobandspelare ka n bilden på TV-skärmen förlora skärpa. Om TV:n bara har en lj ud/
videoingång ansluter du spelaren dit.
Videobandspelare
Anslutningar
CD/DVD-spelare
Anslut
direkt
• Du bör tänka på att inte al la högupplösande TV-apparater (High Definition TV) är fullt kompatibla me d
den här produkten och kan orsaka oönskade mönster på bilden. Om du får problem med den 525 eller 625
progressiva bildavsökningen rekommenderas du att växla över anslutningen till utgången med
standardupplösning. Om du har några fråg or angåe nde en viss TV nä r det gäll er kompabiliteten med den
här 525p och 625p DVD-spelaren kontaktar du vår kundservice.
Om du spelar upp en skiva som spelats in med färgsystemet NTSC sänder spelaren ut
videosignalen, inställningsmenyn osv. med färgsystemet NTSC. I så fall kanske det inte alls
visas någon bild på TV-apparater som använder PAL som färgsystem. I så fall trycker du på
Z och tar ur skivan.
TV
Använda NORMAL/PROGRESSIVE-omkopplaren
Med NORMAL/PROGRESSIVE-omkopplaren på spelarens baksida väljer du det signalformat
som spelaren ska sända ut: radsprångsformat ( in terlace) eller pr ogressiva signal er .
Anslut spelaren me d CO M P ONENT VIDEO OUT-kontakterna (en li gt anslutningsmön ster A
ovan) och ställ NORMAL/PROGRESSIVE-omkopplaren på NORMAL (interlace) eller
PROGRESSIVE. När spelaren sänder progressiva signaler tänds PROGRESSIVE-indikatorn.
◆PROGRESSIVE
Ställ den i det här läget när:
–TV:n hanterar progressiv a s ignaler och
–när TV:n är ansluten till COMPONENT VIDEO OUT-kontakterna.
Tänk på att bilderna inte blir skarpa eller inte visas alls om du ställer NORMAL/
PROGRESSIVE på PRO G R ESSIVE när något av ov anstående villkor inte är up pfyllt.
◆NORMAL (interlac e)
Ställ den i det här läget när:
–TV:n inte hanterar progressiva signaler eller
–när TV:n är a nsluten t ill andra kontakte r än COMPONENT VIDEO OUT (VIDEO OUT eller
S VIDEO OUT).
19
Steg 4: Anslut ljudkablarna
Nedanstående exempel visar olika anslutningsmöjligheter. Välj den modell som passar ditt
system bäst. Läs också bruksanvisningen till de komp onenter som du ska ansluta.
Välj en anslutning
Välj någon av följande anslutningar, till .
AD
Komponenter som ska anslutasAnslutningUppställning
Om du ansluter en AV-förstärkare (mottagar e) som
hanterar samplingsfrekvensen 96 kHz använder du
anslutning .
D
20
* Tillverkad under licens från Dolby
Laboratories. ”Dolby”, ”Pro Logic”, och
symbolen med dubbla D:n är varumärken som
tillhör Dolby Laboratories.
** ”DTS” och ”DTS Digital Out” är varumärken
som tillhör Digital The ater Systems, Inc.
A
Ansluta till en TV
Med den här anslutningen återges ljudet via TV: ns högtalare.
CD/DVD-spelare
COMPONENT
VIDEO OUT
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
OPTICAL COAXIAL
VIDEO OUT
PR/CRPB/CB
Y
R-AUDIO OUT-L
S VIDEO OUT
NORMAL
PROGRESSIVE
Anslutningar
A
till AUDIO OUT L/R
TV
För europeiska modeller:
Använd EUR O AV - ad aptern
(medföljer) för anslutning till SCART
l : Signalflöde
(EURO AV)-ingången på TV:n.
* Den gula kontakten används för vide osi gna ler
(sid. 17).
z Tips!
Om du ansluter till en TV med monoljud kan du
använda en kabel för konvertering mel la n ster eo
och mono (medföljer ej). Anslut AUDIO OUT L/Rkontakterna till TV:ns ljudin gå ng.
(röd)
(vit)
(gul)*
R-AUDIO OUT-L
(röd)
(vit)
(gul)*
Ljud/videokabel
(medföljer)
,forts.
21
B
Ansluta till en stereoförstärkare (mottagare) och 2 högtalare/Ansluta till
en MD- eller DAT-spelare
Om stereoför st ärkaren (motta garen) bara har lj udingångar för v änster och höger lj udkanal (L
och R) använder du . Om förstärkar en ( m ottagaren) har en di gi ta l i ngång, eller när d u
ansluter till en MD- eller DAT-spelare, använder du . I så fall kan du också ansluta
spelaren direkt till MD- eller DAT-spelaren utan att gå via en stereoförstärkare (mottagare).
B-2
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
B-1
CD/DVD-spelare
Optisk digitalkabel
(medföljer ej)
Ta bort kontaktskyddet
innan du gör
anslutningen
COMPONENT
VIDEO OUT
DIGITAL OUT
Y
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
R-AUDIO OUT-L
OPTICAL COAXIAL
Stereoljudkabel
(medföljer ej)
B-2
VIDEO OUT
PR/CRPB/CB
NORMAL
PROGRESSIVE
S VIDEO OUT
(vit)
B-1
OPTICAL COAXIAL
till DIGITAL OUT
(COAXIAL eller OPTICAL)
Koaxial digitalkabel
(medföljer ej)
till koaxial eller optisk
digitalingång
[Högtalare]
Främre (V)
Främre (H)
l : Signalflöde
eller
eller
(vit)
Stereoförstärkare (mottagare)
MD-spelare/DAT-spelare
(röd)
R-AUDIO OUT-L
till AUDIO OUT L/R
(röd)
till ljudingång
22
C
Ansluta till en AV-förstärkare (mottagare) med en avkodare för formatet
Dolby Surround (Pro Logic) och 3 till 6 högtalare
Du får bara Dolby Surround-effekt när du spelar upp ljud av formatet Dolby Surround elle r
flerkanaliga (Dolby Digital) ljudskivor.
Om stereoförstärkaren (mottagaren) bara har ljudingångar för vänster och höger ljudkanal
(L och R) använder du . Om för stärkaren (mottaga ren) har en digital ingå ng använder du
.
C-2
C-2
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
OPTICAL COAXIAL
till DIGITAL OUT
(COAXIAL eller OPTICAL)
Koaxial digitalkabel
(medföljer ej)
C-1
CD/DVD-spelare
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
OPTICAL COAXIAL
Optisk digitalkabel
(medföljer ej)
Ta bort kontaktsky ddet
innan du gör
anslutningen
eller
eller
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO OUT
PR/CRPB/CB
Y
R-AUDIO OUT-L
S VIDEO OUT
NORMAL
PROGRESSIVE
Stereoljudkabel
(medföljer ej)
(vit)
(röd)
till AUDIO OUT L/R
C-1
R-AUDIO OUT-L
Anslutningar
till koaxial eller optisk
digitalingång
[Högtalare]
Förstärkare (mottagare) med en
avkodare för formatet Dolby Surround
Bakre (V)
Bakre (H)
Subwoofer
Mitthögtalare
l : Signalflöde
Obs
Om du ansluter 6 högtalare byter du ut den bakre
monohögtalaren mot en mitthögtalare, 2 bakre
högtalare och en subwoofer.
(vit)
(röd)
till ljudingång
Bakre (mono)
[Högtalare]
Främre (H)Främre (V)
,forts.
23
Ansluta till en AV-förstärkare (mottagare) med en digital ingång och en
D
avkodare (Dolby Digital, MPEG-ljud eller DTS) och 6 högtalare
Med den här anslutningen kan du använda AV-förstärkarens (mottagarens) avkodningsfunktion
för Dolby Digital, MPEG-ljud eller DTS.
CD/DVD-spelare
COMPONENT
VIDEO OUT
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
OPTICAL COAXIAL
VIDEO OUT
PR/CRPB/CB
Y
R-AUDIO OUT-L
S VIDEO OUT
NORMAL
PROGRESSIVE
[Högtalare]
Bakre (V)
Bakre (H)
l : Signalflöde
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
till DIGITAL OUT
(COAXIAL eller OPTICAL)
Optisk digitalkabel
(medföljer ej) Ta bort
kontaktskyddet i nnan
du gör anslutningen
till optisk digitalingång
AV-förstärkare (mottagare)
med avkodare
Subwoofer
OPTICAL COAXIAL
eller
D
Koaxial digitalkabel
(medföljer ej)
till koaxial digitalingång
[Högtalare]
Främre (V)
Mitthögtalare
Främre (H)
z Tips!
Använd anslutning när du ansluter till 7 eller
D
fler högtalare (6.1-kanaler eller fler).
Obs
• När anslutningarna är klara ställer du ”DOLBY
DIGITAL” på ”DOLBY DIGITAL” och ”DTS”
på ”PÅ” i snabbinställningen (sid. 25). Om
AV-förstärkaren (mottagaren) ha r en funktion för
avkodning av MPEG-ljud ställer du ”MPEG” på
24
”MPEG” (sid. 74). Annars hörs inget ljud eller du
får bara starka störljud från högtalarn a.
• För att lyssna på DTS-ljudspår måste du använda
den här anslutningen. DTS-ljudspår sänd s inte ut
via AUDIO OUT L/R även om du ställer ”DTS”
på ”PÅ” i snabbinställningen (sid. 25) .
• När du ansluter en förstärkare (mottagare) som
hanterar samplingsfrekvensen 96 kHz ställer du
”48kHz/96kHz PCM” under
”LJUDINSTÄLLNINGAR” på ”96kHz/24bit”
(sid. 74).
Steg 5: Anslut nätkabeln
Anslut spelarens och TV:ns nätkablar till ett vägguttag.
Steg 6: Snabbinställning
Följ nedanstående steg för att göra de grundinställningar som gör att du snabbt kan komma igång
med att använda sp elaren.
Om du vill hoppa öv er en inställning trycke r du på >. Om du vill backa till en föregående
inställning trycker du på ..
Skärmmenyerna kan variera lite med ol i ka modeller. Om inget annat anges används de
europeiska mo dellerna för illus t rationerna.
[/1
./>
ENTERX/x
Anslutningar
1 Slå på strömmen till TV:n.
2 Tryck på [/1.
3 Ställ om ingångsväljaren på TV:n
så att signalen från spelaren visas
på TV-skärmen.
”Press [ENTER] to run QUICK SETUP”
(Tryck på [E NTER] för att starta
SNABBINSTÄLLNING ) visas nedtill på
skärmen. Om inte det här meddelandet
visas startar du snabbinställningarna
genom att välja ”QUICK” (SNABB)
under ”SETUP” (INSTÄLLNINGAR) i
kontrollmeny n (sid. 69).
4 Tryck på ENTER utan att ha satt i
en skiva.
Inställningsfönstret för val av språk för
skärmmenyerna vi sas.
De språk du kan välja mellan varierar
beroende på spela re ns modell.
LANGUAGE SETUP
OSD:
MENU:
AUDIO:
SUBTITLE:
ENGLISH
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
DANSK
SVENSKA
5 Välj språk genom att trycka på
X/x.
Spelaren visar menyer och undertexter på
det språk du val t.
,forts.
25
6 Tryck på ENTER.
Inställningsfönstret för val av TV:ns
bildproportioner vi s as.
SKÄRMINSTÄLLNINGAR
TV-TYP:
SKÄRMSLÄCKARE:
BAKGRUND:
LÄGE
(PROGRESSIVE)
4:3
:
BREVLÅDEFORMAT
16:9
16:9
PÅ
AUTO
4:3 PAN&SCAN
7 Välj den inställning som passar
den TV du använder genom att
trycka på X/x.
◆ Om du har en bredbilds-TV eller en
vanlig TV (med bildproportionen 4:3)
med bredbildsläge
• 16:9 (sid. 70)
◆ Om du har en vanlig TV (med
bildproportionen 4:3)
• 4:3 BREVLÅDEFORMAT eller 4:3
PAN&SCAN (sid. 70)
8 Tryck på ENTER.
Inställningsfönstret för val av kontakttyp
för anslutning av förstärkare (mottagare)
visas.
Är den här spelaren kopplad till en
förstärkare (mottagare)? Ange vilken
anslutning du använder.
JA
AUDIO OUTPUT L/R
DIGITAL OUTPUT
NEJ
9 Välj den typ av kontakt som du
eventuellt använder fö r att ansluta
en förstärkare (mottag are) ge nom
att trycka på X/x, tryck sedan på
ENTER.
Välj det alternativ som stämmer med den
ljudanslut ning du va lde på si dor 21 till 24
( till ).
AD
A
• Om du bara ansl ut er en TV och inget
annat väljer du ”NEJ”. D ärmed är
snabbinställningen klar och
anslutningarna färdiga.
B-1C-1
• Välj ”AUDIO OUTPUT L/R”.
Snabbinställningen är klar och
anslutningarna är färdiga.
B-2C-2D
• Välj ”DIGITAL OUTPUT”.
Inställningsfönstret för ”DOLBY
DIGITAL” visas.
10Välj den typ av Dolby Digital-
signal som du vill sända till
förstärkaren (mottagaren) genom
att trycka på X/x.
Välj den signal s om passar den
ljudanslutning du valde på sidor 22 ti ll 24
( till ).
BD
LJUDINSTÄLLNINGAR
LJUD DÄMPNING:
AUDIO DRC:
NEDMIXNING:
DIGITAL UTGÅNG:
DOLBY DIGITAL:
MPEG:
DTS:
48kHz/96kHz PCM:
B-2C-2
DOLBY SURROUND
DOLBY DIGITAL
• D-PCM (sid. 74)
D
• DOLBY DIGITAL (bara om
förstärkaren (mottagaren) har en
avkodare för formatet Dolby Digital)
(sid. 74)
AV
STANDARD
PÅ
D-PCM
D-PCM
48kHz/16bit
11Tryck på ENTER.
”DTS” är valt.
LJUDINSTÄLLNINGAR
LJUD DÄMPNING:
AUDIO DRC:
NEDMIXNING:
DIGITAL UTGÅNG:
DOLBY DIGITAL:
MPEG:
DTS:
48kHz/96kHz PCM:
STANDARD
DOLBY SURROUND
D-PCM
PCM
AV
AV
PÅ
AV
PÅ
26
12Välj om du vill sända en
DTS-signal till förstärkaren
(mottagaren) eller ej genom att
trycka på X/x.
Välj det alternativ som stämmer med den
ljudanslutning du valde på sidor 22 till 24
( till ).
BD
B-2C-2
• AV (sid. 74)
D
• PÅ (bara om förstärkaren (mottagaren)
har en avkodare för formatet DTS)
(sid. 74)
13Tryck på ENTER.
Snabbinställn in gen är slutförd. Alla
anslutningar och inställningar är färdiga.
Om AV-förstärkaren (mottagaren) har en
funktion för av kodning av MPEG- lju d
ställer du ”MPEG” på ”MPEG”
(sid. 74).
Använda surroundeffekterna
För att du ska kunn a använda
surroundeffe kt erna på den här först ärkaren
(mottagaren), ställer du in alternativen enligt
nedanstående beskrivning för den
ljudanslutning du valde på sidor 22 til l 24
( till ). Vart och ett av dessa
BD
alternativ är en standardinställning och
behöver inte justeras när du ansluter spelaren
för första gången. Mer information om hur du
använder instä l ln ingsfönstret finns på
sid. 68.
B-2 C-2D
• Ställ ”NEDMIXNING” på ”DOLBY
SURROUND” (sid. 73)
• Ställ ”DIGITAL UTGÅNG” på ”PÅ”
(sid. 73)
Anslutningar
Ljudanslutning (sidor 22 till 24)
A
• Du behöver i nt e göra några ytterligare
inställningar.
C-1
B-1
• Ställ ”NEDMIXNING” på ”DOLBY
SURROUND” (sid. 73)
• Om ljudet låter orent trots att du har sänkt
volymen kan du pröva att ställa ”LJUD
DÄMPNING” på ”PÅ” (sid. 73)
27
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.