SONY DVP-F25 User Manual [fr]

3-077-370-21(2)

CD/DVD

Player

Mode d’emploi

DVP-F25

© 2002 Sony Corporation

AVERTISSEMENT

Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, gardez cet appareil à l’abri de la pluie et de l’humidité. Pour éviter tout risque d’électrocution, n’ouvrez pas le boîtier. Confiez l’entretien de cet appareil à des personnes qualifiées exclusivement.

ATTENTION :

L’utilisation d’instruments optiques avec cet appareil augmente les risques de lésions oculaires. Ne tentez pas de démonter le boîtier, car le faisceau laser du lecteur CD/DVD est dangereux pour les yeux.

Ne confiez l’entretien de cet appareil qu’à un technicien compétent.

L’étiquette ci-dessous est apposée sur le boîtier de protection laser à l’intérieur de l’appareil.

ATTENTION :

POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU’AU FOND.

Félicitations !

Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition d’un lecteur CD/DVD Sony. Avant de l’utiliser, lisez attentivement le présent mode d’emploi et conservez-le pour consultation ultérieure.

2

Précautions

Sécurité

Attention – L’utilisation d’instruments optiques avec cet appareil augmente les risques de lésions oculaires.

Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne placez aucun objet rempli de liquide, tel un vase, sur l’appareil.

Si un objet ou du liquide venait à pénétrer dans le boîtier, débranchez le lecteur et faites-le vérifier par un technicien compétent avant de le remettre en marche.

Alimentation

Le lecteur est toujours alimenté en courant alternatif (c.a.) tant qu’il n’est pas débranché de la prise murale, même s’il a été mis hors tension.

Débranchez votre lecteur de la prise murale si vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant une période prolongée. Pour débrancher le cordon d’alimentation c.a., saisissez-le par la fiche; ne tirez jamais le cordon.

S’il est nécessaire de changer le cordon d’alimentation, adressez-vous uniquement à un centre de service après-vente autorisé.

Installation

Installez le lecteur dans un endroit suffisamment aéré pour éviter toute surchauffe interne.

Ne placez pas le lecteur sur une surface molle, comme un tapis, qui risque d’obstruer les orifices de ventilation.

N’installez pas le lecteur à proximité de sources de chaleur ou dans un endroit exposé directement au soleil, à de la poussière excessive ou à des chocs.

Éloignez le lecteur et les disques de tout équipement doté d’aimants puissants, comme un four à micro-ondes ou de grosses enceintes acoustiques.

Ne placez pas d’objets lourds sur l’appareil.

N’installez pas le lecteur dans un endroit restreint, comme une bibliothèque ou un memble fermé.

Fonctionnement

Si le lecteur passe directement du froid à la chaleur ou s’il est installé dans une pièce très humide, il y a risque de condensation

sur les lentilles du lecteur. En pareil cas, le lecteur risque de ne pas fonctionner correctement. Il faut alors retirer le disque, le cas échéant, et laisser le lecteur sous tension pendant environ trente minutes, jusqu’à ce que l’humidité se soit complètement évaporée.

N’insérez pas de disque de forme irrégulière (p. ex., en forme de carte, de cœur, etc.) dans le lecteur. Le disque pourrait ne pas s’éjecter et causer une défaillance.

Avant de déplacer votre lecteur, retirez tous les disques. Sinon, vous risquez de les endommager.

Réglage du volume

N’augmentez pas le volume lorsque vous écoutez un passage dont les signaux d’entrée sont très faibles ou nuls, au risque d’endommager les haut-parleurs au moment d’un passage caractérisé par un niveau sonore de crête.

Entretien des disques

Nettoyez le boîtier, le panneau avant et les commandes avec un chiffon doux légèrement imprégné d’une solution détergente neutre. N’utilisez pas de tampons abrasifs, de poudre à récurer ou de solvants tel que l’alcool ou le benzène.

Entretien des disques

N’utilisez pas les disques de nettoyage disponibles dans le commerce. Ils risquent d’endommager le lecteur.

IMPORTANT

Attention : Ce lecteur peut afficher indéfiniment une image vidéo fixe ou un menu à l’écran du téléviseur. L’affichage prolongé d’une image vidéo fixe ou d’un menu risque d’endommager l’écran du téléviseur. Les téléprojecteurs sont particulièrement vulnérables.

Pour toute question sur le lecteur ou tout problème de fonctionnement, n’hésitez pas

à consulter le revendeur Sony le plus proche.

3

Table des matières

AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Félicitations ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 À propos de ce mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ce lecteur peut lire les types de disque suivants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Remarques sur les disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Index des composants et des commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Guide sur les affichages à l’écran (Barre de commande) . . . . . . . . . . . . . . . 11

Guide de démarrage rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

Présentation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Étape 1 : Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Étape 2 : Insertion des piles dans la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Étape 3 : Raccordement du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Étape 4 : Lecture d’un disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Raccordements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

Raccordement du lecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Étape 1 : Raccordement des câbles vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Étape 2 : Raccordement des câbles audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Étape 3 : Installation du couvre-prises et du support . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Étape 4 : Raccordement du cordon d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Étape 5 : Réglage rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Lecture de disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

28

Lecture de disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Recherche d’un point spécifique sur un disque (Balayage,

Lecture au ralenti) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Reprise de la lecture au point d’arrêt (Reprise multi-disque) . . . . . . . . . . . . 31 Utilisation du menu DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Lecture d’un VIDÉO-CD avec fonctions PBC (Lecture PBC) . . . . . . . . . . . . 33 Lecture d’une plage audio MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Différentes fonctions du mode de lecture (Lecture programmée, Lecture

aléatoire, Lecture répétée, Lecture répétée A-B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Recherche d’une scène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

42

Recherche de titre/chapitre/plage/index/scène (Mode recherche) . . . . . . . . 42

Visualisation des renseignements propres au disque . . . . . . . . . . . 43

Vérification du temps de lecture et de la durée restante . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Réglages du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Changement du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Réglages TV Virtual Surround (TVS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

4

Optimisation de la qualité des films . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Changement d’angle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Affichage des sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Réglage de la qualité de l’image (BNR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Réglage de l’image en lecture (MODE PERSONNALISATION IMAGE) . . . 50 Amélioration de l’image en lecture (OPTIMISEUR VIDÉO NUMÉRIQUE) . . 51

Utilisation de plusieurs fonctions supplémentaires . . . . . . . . . . . . 52

Verrouillage de disques (VERROUILLAGE PARENTAL PERSONNALISÉ,

 

CONTRÔLE PARENTAL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

52

Contrôle de votre téléviseur avec la télécommande fournie . . . . . . . . . . . . .

56

Réglages et ajustements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

58

Utilisation du menu de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

58

Choix de la langue d’affichage ou de la trame sonore

 

(CHOIX DE LA LANGUE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

59

Paramètres d’affichage (RÉGLAGE DE L’ECRAN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

60

Paramètres personnalisés (RÉGLAGE PERSONNALISÉ) . . . . . . . . . . . . .

61

Paramètres du son (RÉGLAGE AUDIO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

62

Renseignements supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Fonction d’autodiagnostic (Lorsque des lettres/chiffres paraissent

à la fenêtre d’affichage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Liste des codes de langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

5

À propos de ce mode d’emploi

Les instructions de ce mode d’emploi portent sur les fonctions de la télécommande. Vous pouvez également utiliser les commandes du lecteur si elles portent le même nom ou un nom similaire à celles de la télécommande.

Voici la signification des icônes utilisées dans le mode d’emploi :

Icône Signification

Fonctions pour lecture de disques DVD VIDÉO ou DVD- R/DVD-RW en mode vidéo

Fonctions pour lecture de VIDÉO-CD ou CD-R/CD-RW en format CD vidéo

Fonctions pour lecture de CD de données (CD-ROM, CD-R ou CD-RW contenant des plages audio MP3*)

Fonctions pour lecture de

CD audio ou CD-R/CD-RW en format CD audio

*MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) est un format de compression des données audio normalisé par l’ISO (Organisation internationale de normalisation) et par MPEG.

Ce lecteur peut lire les types de disque suivants

Types de disque

DVD VIDÉ O

VIDÉ O-CD

CD audio

Le logo “DVD VIDÉO” est une marque de commerce.

Code local

Le lecteur porte un code local imprimé sous l’appareil et peut lire uniquement les DVD VIDÉO ayant le même code. Ce système sert à protéger les droits d’auteur.

Les DVD portant le symbole ALL peuvent également être lus sur cet appareil.

Si vous tentez de reproduire tout autre DVD, le message “Lecture de ce disque interdite en raison des limites de zone.” paraîtra à l’écran du téléviseur. Certains DVD peuvent être dépourvus de code de région, même si la lecture du DVD est interdite dan certaines régions.

X Code local

DVP–XXXX

00V 00Hz

00W NO.

0-000-000-00

Exemples de disques que l’appareil ne peut lire

L’appareil ne peut lire les disques suivants :

Tous les CD-ROM (y compris les PHOTO CD), CD-R et CD-RW, sauf les disques enregistrés dans les formats suivants : –CD audio

–VIDÉO-CD

–Format MP3 conforme à la norme ISO9660* Niveau 1/Niveau 2 (ou étendu), Joliet

Section données des CD-Extras

DVD-RW en mode VR

DVD-ROM

DVD audio

Couche HD (haute densité) sur les Super

Audio CD (SACD)

*Format logique de fichiers et de dossiers sur des CD-ROM, défini par l’ISO (Organisation internationale de normalisation).

L’appareil ne peut lire les disques suivants :

DVD ayant un code de région différent.

Les disques enregistrés dans un standard autre que NTSC, tel que PAL ou SECAM (le lecteur est compatible NTSC).

Disque de forme non standard (en étoile ou en cœur, par exemple).

Disque sur lequel du papier ou un autocollant est apposé.

Disque portant des traces de bande adhésive ou d’autocollant.

Remarque

Certains CD-R, CD-RW, DVD-R et DVD-RW (en mode vidéo) ne peuvent être lus par cet appareil en raison de la qualité d’enregistrement ou de l’état du disque ou, encore, des caractéristiques du dispositif d’enregistrement.

En outre, le disque ne peut être lu s’il n’a pas été correctement finalisé. Pour de plus amples

6

renseignements, reportez-vous au mode d’emploi du dispositif d’enregistrement.

Le lecteur n’accepte pas non plus les disques créés dans le format Packet Write (gravure par paquets).

Remarque sur les opérations de lecture des DVD et des VIDÉO-CD

Certaines opérations de lecture de DVD et de VIDÉO-CD peuvent avoir été intentionnellement définies par les producteurs de logiciels. Comme cet appareil lit les DVD et les VIDÉO-CD conformément au contenu défini par les producteurs de logiciels, certaines fonctions de lecture peuvent être inaccessibles. Reportez-vous également aux directives accompagnant les DVD et VIDÉO-CD.

Droits d’auteur

Ce produit intègre de la technologie de protection des droits d’auteur couverte par des brevets américains ainsi que par d’autres droits sur la propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et d’autres détenteurs. L’emploi de cette technologie de protection des droits d’auteur doit être autorisé par Macrovision Corporation et est exclusivement destiné à des fins résidentielles et à d’autres systèmes de visualisation limités, à moins d’autorisation contraire de Macrovision Corporation. Toute ingénierie inverse ou tout démontage de cet appareil sont interdits.

Remarques sur les disques

Pour ne pas souiller les disques, tenez-les par les bords. N’en touchez jamais la surface.

N’exposez pas les disques au rayonnement direct du soleil ou à des sources de chaleur, telles que les conduits de chauffage, et ne les laissez pas dans une voiture stationnée en plein soleil parce que la température de l’habitacle risque d’augmenter considérablement.

Après avoir appuyé sur la touche A du lecteur pour éjecter le disque, ne laissez pas le disque dans la fente. Enlevez-le du lecteur.

Après leur lecture, rangez les disques dans leur boîtier.

S’il y a de la colle sur le pourtour du disque, essuyez le disque avec le côté d’un stylo ou d’un crayon pour étendre uniformément la colle avant d’insérer le disque dans le lecteur. Veillez à ne pas toucher à la face de lecture du disque quand vous essuyez le pourtour.

Si le pourtour du disque comporte des ébarbures, enlevez-les avec le côté d’un stylo ou d’un crayon. Si les ébarbures ne sont pas enlevées, il se pourrait que le disque ne s’insère pas normalement dans le lecteur; de plus, des fragments de plastique ayant adhéré à la face de lecture du disque risquent de causer des problèmes de lecture.

Nettoyez les disques à l’aide d’un chiffon de nettoyage.

Essuyez les disques en allant du centre vers l’extérieur.

N’utilisez pas de solvants tels que le benzène, les diluants, les nettoyants vendus dans le commerce ou les pulvérisateurs antistatiques pour disques en vinyle.

7

Index des composants et des commandes

Pour de plus amples renseignements, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.

Panneau avant

A Fente d’insertion du disque (28) B Touche A(éjection) (29)

C Touche N(lecture) (28)

DTouche/témoin [/1(marche/veille) (28) S’allume en vert lorsque l’appareil est sous tension et en rouge lorsque le lecteur est en mode de veille.

E (capteur de télécommande) (13)

F Touche x (arrêt) (29)

G Touche X (pause) (29)

H Trou de vis pour le support (24) I Fenêtre de disques (28)

J (capteur de télécommande) (13)

KIllumination (61)

S’allume en bleu lorsque le lecteur est en marche.

8

Panneau arrière

A Prises COMPONENT VIDEO OUT

D Prise S VIDEO OUT (sortie S VIDÉO)

(Y, PB, PR) (sortie vidéo composante)

(16)

(16)E Prise DIGITAL OUT (OPTICAL)

B Prises AUDIO OUT L/R (sortie

(sortie numérique (optique)) (20) (21)

audio G/D) (19) (20) (21)

(22)

 

C Prise VIDEO OUT (sortie vidéo) (16)

F Prise CONTROL S IN (entrée

 

Control S) (16)

 

 

Pour enlever le couvre-prises

 

Le lecteur est livré avec le couvre-prises en

 

place. Pour enlever le couvre-prises, appuyez

 

sur les deux symboles

. Vous accéderez

 

aux prises et au cordon d’alimentation (voir

 

figure ci-dessus).

 

couvre-prises

c suite

9

Télécommande

A Touche TV [/1 (marche/veille) (56) B Touche Z EJECT (éjection) (29) C Touches numériques (32)

La touche numérique 5 comporte un point tactile.*

D Touche CLEAR (annulation) (36) E Touche SUBTITLE (sous-titre) (48) F Touche AUDIO (45)

G Touches ./> PREV/NEXT (précédent/suivant) (29)

H Touches m/M SCAN/SLOW (balayage/ralenti) (30)

I Touche X PAUSE (29)

J Touche H PLAY (lecture) (28)

La touche Hcomporte un point tactile.* K Touches C/X/x/c (32)

L Touche DISPLAY (affichage) (11) M Touche TOP MENU

(menu principal) (32)

N Touche [/1 (marche/veille) (28) O Touches VOL (volume) +/– (56)

La touche + comporte un point tactile.* P Touche TV/VIDEO (téléviseur/vidéo)

(56)

Q Touche ENTER (entrer) (30) R Touche PICTURE MODE

(mode image) (50) S Touche ANGLE (48)

T Touche SUR (son ambiophonique) (46) U Touche TIME/TEXT (temps/texte) (43) V Touche REPEAT (répétée) (39)

W Touche REPLAY (relecture) (29) X Touche SEARCH MODE

(mode recherche) (42)

Y Touche x STOP (arrêt) (29) Z Touche ENTER (entrer) (30)

wj Touche O RETURN (retour) (33) wk Touche MENU (32) (34)

* Cette touche comporte un point tactile (picot sortant) afin de vous aider à vous repérer sur la télécommande lorsque vous exploitez les fonctions du lecteur.

10

Guide sur les affichages

à l’écran (Barre de commande)

La section suivante explique la barre de commande. La barre de commande sert à modifier des réglages ou à afficher de l’information en cours de lecture.

Ce qu’elle affiche peut varier selon le type de disque utilisé. Les chiffres entre parenthèses renvoient aux pages qui traitent de la fonction.

Affichage de la barre de commande en cours de lecture

L’affichage suivant apparaît lorsque vous appuyez plusieurs fois sur la touche DISPLAY pendant la lecture. Vous pouvez sélectionner le réglage approprié à l’élément en cours de lecture et visualiser l’information connexe.

Affichage 1

Les modes de lecture suivants 1~4peuvent être réglés. Le témoin s’allume en bleu lorsqu’il est activé.

Exemple : lorsque la lecture répétée est sélectionnée. (L’affichage diffère

à l’activation de la lecture répétée A-B.)

CHAPITRE

A Lecture répétée (39) B Lecture aléatoire (38)

C Lecture programmée (36) D Lecture répétée A-B (40)

E Support répété dans cet exemple.

FÉtat de lecture ( NLecture, XPause, xArrêt, etc.)

m

Affichage 2

Les modes de lecture 7~qa peuvent être réglés. Le témoin s’allume en bleu lorsqu’il est activé.

Exemple : lorsque “TVS” est réglé.

7 8 9 q; qa

G TVS (46)

H “BNR” (49)

I“MODE PERSONNALISATION IMAGE” (50)

J“OPTIMISEUR VIDÉO NUMÉRIQUE” (51)

K“ANGLE” (48)

Le voyant s’allume en bleu si une scène propose plusieurs angles.

m

Affichage 3

L’information de lecture suivante s’affiche. Exemple : pendant la lecture d’un DVD.

 

 

qs qd qf qg

qh

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DVD T41– 8

T 1:01:57

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L Icône TEMPS/TEXTE (43)

M Type de disque

 

 

 

 

N Numéro de titre du DVD (43)

O Numéro de chapitre du DVD (43)

P Durée de lecture ou temps restant (43)

m

Affichage 4 (lecture de DVD uniquement)

DOLBY DIGITAL

3 / 2 .1

qj

 

Q Format du signal audio courant (45)

m

Pas d’affichage

m

Retour à l’affichage 1

c suite

11

Affichage de la barre de commande en mode d’arrêt

L’affichage suivant apparaît lorsque vous appuyez plusieurs fois sur la touche DISPLAY en mode d’arrêt. Vous pouvez effectuer des réglages de base et personnaliser les fonctions du lecteur selon vos préférences.

Affichage 1

Les réglages suivants peuvent être effectués.

RAPIDE

A RÉGLAGE (58)

Sélectionnez RAPIDE pour effectuer les réglages de base d’utilisation du lecteur.

Sélectionnez PERSONNALISÉ pour effectuer un large éventail de réglages.

Sélectionnez RÉINITIALISATION pour rétablir les paramètres par défaut du menu RÉGLAGE.

B

 

CONTRÔLE PARENTAL (52)

Choisissez cette fonction pour restreindre la lecture des disques sélectionnés sur ce lecteur.

m

Affichage 2

Présente la même information que l’affichage 1 en mode de lecture.

CHAPITRE

m

Affichage 3

Présente la même information que l’affichage 2 en mode de lecture.

m

Affichage 4

Présente la même information que l’affichage 3 en mode de lecture.

DVD T41– 8 T 1:01:57

m

Pas d’affichage

m

Retour à l’affichage 1

12

Guide de dé marrage rapide

Présentation rapide

Ce guide décrit, en quelques mots, le fonctionnement du lecteur. Pour activer le son ambiophonique de votre lecteur, reportez-vous à la section “Raccordements”, page 16.

Remarques

Vous ne pouvez pas connecter le lecteur à un téléviseur dépourvu de prise d’entrée vidéo.

Veillez à débrancher tous les composants avant d’effectuer les raccordements.

Étape 2 : Insertion des piles dans la télécommande

Vous pouvez commander le lecteur au moyen de la télécommande fournie. Introduisez les deux piles AA (R6) en faisant correspondre les pôles 3et #de chaque pile aux signes en relief à l’intérieur du compartiment. Pour faire fonctionner la télécommande, dirigez-la vers le capteur de télécommande sur le lecteur.

rapide démarrage de Guide

Étape 1 : Déballage

Assurez-vous d’avoir les éléments suivants :

Câble audio/vidéo (fiche miniature × 3 y fiche miniature × 3) (1)

Télécommande (1)

Piles AA (R6) (2)

Support (1)

Vis (1)

Remarques

Ne laissez pas la télécommande dans un endroit extrêmement chaud ou humide.

Ne laissez aucun corps étranger pénétrer dans le boîtier de la télécommande, particulièrement lors du remplacement des piles.

N’exposez pas le capteur de télécommande au rayonnement direct du soleil ou à la lumière d’une lampe. Sinon, vous risqueriez de causer une défaillance.

Si vous prévoyez ne pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez-en les piles pour éviter qu’elles ne fuient et produisent de la corrosion, endommageant ainsi la télécommande.

13

Étape 3 : Raccordement du téléviseur

Enlevez le couvre-prises du lecteur (voir figure Aet page 9).

Branchez le câble audio/vidéo fourni et le cordon d’alimentation dans l’ordre ( 1~3) indiqué ci-dessous. Assurez-vous de brancher le cordon d’alimentation en dernier.

Une fois les connexions effectuées, installez le couvre-prises (page 23).

Lecteur CD/DVD

(rouge) (blanc) (jaune)

vers AUDIO

 

vers VIDEO OUT

OUT L/R

 

 

(rouge)

 

(jaune)

(blanc)

vers l’entrée vidéo

 

 

(jaune)

 

 

(jaune)

 

 

(blanc)

 

 

(blanc)

1 Câble audio/

(rouge)

vidéo (fourni)

(rouge)

vers l’entrée audio l: Direction du signal

3 Alimentation

Téléviseur

2 Alimentation

Raccordement du lecteur à un téléviseur à grand écran

Selon le type de téléviseur utilisé, il se peut que l’image produite par certains disques ne soit pas adaptée à la taille de l’écran.

Si vous souhaitez modifier le format d’image, reportez-vous à la page 60.

Raccordement du lecteur à un téléviseur monophonique

Utilisez un câble de conversion stéréo-mono (non fourni). Reliez la sortie vidéo

VIDEO OUT du lecteur à l’entrée vidéo du téléviseur, et les sorties audio gauche/droite AUDIO OUT L/R du lecteur aux entrées audio du téléviseur.

14

Étape 4 : Lecture d’un disque

rapide démarrage de Guide

Le côté étiquette (non destiné à la lecture) du disque apparaît par la fenêtre.

AAllumez le téléviseur.

BAppuyez sur la touche [/1 du lecteur.

CRéglez le sélecteur d’entrée du téléviseur pour que les images provenant du lecteur s’affichent à l’écran du téléviseur.

DInsérez le disque de façon que

le côté étiquette (non destiné à la lecture) apparaît par la fenêtre.

EAppuyez sur N.

La lecture du disque commence.

Après l’étape 5

Selon le disque à lire, un menu peut s’afficher à l’écran du téléviseur. Dans ce cas, sélectionnez l’élément souhaité à partir du menu et lancez la lecture du DVD (page 32) ou du VIDÉO-CD (page 33).

Pour arrêter la lecture

Appuyez sur x.

Pour retirer le disque

Appuyez sur A.

Enlevez le disque du lecteur.

Pour mettre le lecteur hors tension

Appuyez sur [/1. Le lecteur passe au mode de veille et le témoin d’alimentation tourne au rouge.

15

SONY DVP-F25 User Manual

Raccordements

Raccordement du lecteur

Suivez les étapes 1 à 5 pour raccorder le lecteur et en régler les paramètres.

Avant de commencer, débranchez les cordons d’alimentation, vérifiez que vous disposez de tous les accessoires fournis et insérez les piles dans la télécommande (page 13). Retirez le capuchon des prises (page 9).

Remarques

Branchez les fiches à fond pour éviter tout parasite indésirable.

Reportez-vous aux modes d’emploi des composants à raccorder.

Étape 1 : Raccordement des câbles vidéo

Raccordez le lecteur au moniteur télé, au projecteur ou à l’amplificateur (récepteur) AV

au moyen d’un câble vidéo. Sélectionnez l’une des configurations Aà Cselon la prise d’entrée du moniteur télé, du projecteur ou de l’amplificateur (récepteur) AV.

 

 

 

Câble S VIDEO

 

 

 

(non fourni)

(vert)

 

Câble vidéo

 

(vert)

 

 

 

de composant

 

 

 

 

(bleu)

(non fourni)

 

 

 

 

(bleu)

 

 

 

Téléviseur, projecteur ou

 

 

 

 

(rouge)

 

 

amplificateur (récepteur) AV

(rouge)

 

 

 

 

Téléviseur, projecteur ou

 

 

 

 

amplificateur (récepteur) AV

 

 

 

 

(vert)

(bleu)

(rouge)

vers S VIDEO OUT

 

 

 

 

vers COMPONENT

 

 

 

Lecteur CD/DVD

VIDEO OUT

 

 

 

 

(jaune)

 

vers

 

vers CONTROLS IN

 

VIDEO OUT

(jaune)

 

 

(jaune)

Téléviseur ouappareil vidéo

 

 

 

avec prise CONTROL S

 

 

 

 

 

 

 

Câble audio/

 

 

 

 

vidéo (fourni)

 

Téléviseur, projecteur ou

 

 

 

Câble S-link

amplificateur (récepteur) AV

 

 

 

(control S)

l: Direction du signal

 

 

 

(non fourni)

 

 

 

 

16

A Raccordement à une prise d’entrée vidéo

Branchez la fiche jaune du câble audio/vidéo (fourni) sur les prises jaunes (vidéo). Vous obtiendrez des images de qualité standard.

Jaune (vidéo)

Jaune (vidéo)

Blanc (G)

Blanc (G)

Rouge (D)

Rouge (D)

Utilisez les fiches rouge et blanche pour le raccordement sur les prises d’entrée audio (page 19). (Raccordement à un téléviseur uniquement.)

B Raccordement à une prise d’entrée S VIDEO

Raccordez un câble S VIDEO (non fourni). Vous obtiendrez des images de qualité supérieure.

C Raccordement à un moniteur, à un projecteur ou à un amplificateur

(récepteur) AV équipé de prises d’entrée vidéo de composant (Y, PB, PR)

Connectez l’appareil par l’intermédiaire des prises COMPONENT VIDEO OUT avec un câble vidéo à composantes (non fourni) ou trois câbles vidéo (non fournis) de type et de longueur identiques. Vous obtiendrez des couleurs très précises et des images de qualité supérieure.

Vert

Vert

Bleu

Bleu

Rouge

Rouge

Si le téléviseur ou l’appareil vidéo est doté d’un connecteur S-LINK (CONTROL S)

Vous pouvez contrôler le lecteur en pointant le télécommande vers le capteur infrarouge du téléviseur ou de l’appareil vidéo. Cette fonction est très utile si le lecteur et le téléviseur ou l’appareil vidéo sont éloignés. Reliez le téléviseur ou l’appareil vidéo aux connecteurs CONTROL S IN avec un câble S-link (control S) (non fourni). Reportez-vous à la documentation de l’appareil à connecter.

Remarque

Reliez le lecteur directement au téléviseur. Si la sortie du lecteur transite par le magnétoscope, la qualité des images pourrait laisser à désirer.

Magnétoscope

Raccordements

Lecteur CD/DVD Téléviseur Raccordement

direct

c suite

17

Étape 2 : Raccordement des câbles audio

Reportez-vous au tableau ci-dessous pour sélectionner le type de raccordement propre à votre système. Lisez également les instructions qui accompagnent les composants à raccorder.

Sélection d’un raccordement

Choisissez l’un des raccordements A à D

suivants.

 

 

 

 

Composants à raccorder

Raccordement

Votre configuration

Téléviseur

A (page 19)

Exemple

• Effets ambiophoniques : TVS DYNAMIQUE

 

 

(page 47), TVS LARGE (page 47)

 

 

Amplificateur (récepteur) stéréo et deux

B

(page 20)

Exemple

 

 

haut-parleurs

 

 

 

 

 

 

 

• Effets ambiophoniques : TVS STANDARD

 

 

 

 

 

 

 

(page 47)

 

 

 

 

 

 

 

ou

 

 

 

 

 

 

 

Platine MD/DAT

 

 

 

 

 

 

 

• Effets ambiophoniques : aucun

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Amplificateur (récepteur) AV avec décodeur

C

(page 21)

Exemple

Dolby* Surround (Pro Logic) et de 3 à 6 haut-

 

 

 

 

 

 

 

parleurs

 

 

 

 

 

 

 

• Effets ambiophoniques : Dolby Surround

 

 

 

 

 

 

 

(Pro Logic) (page 62)

 

 

 

 

 

 

 

Amplificateur (récepteur) AV doté d’une prise

D (page 22) Exemple

 

 

 

d’entrée numérique, d’un décodeur Dolby

 

 

 

 

Digital ou DTS** et de 6 haut-parleurs

 

 

 

 

• Effets ambiophoniques : Dolby Digital

 

 

 

 

(5.1 canaux) (page 63), DTS (5.1 canaux)

 

 

 

 

(page 63)

 

 

 

 

*Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Les termes « Dolby » et « Pro Logic », ainsi que le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.

**“DTS” et “DTS Digital Out” sont des marques de commerce de Digital Theater Systems, Inc.

18

A Raccordement au téléviseur

Ce type de raccordement sollicite les haut-parleurs du téléviseur pour la sortie audio.

Lecteur CD/DVD

Raccordements

 

(jaune)*

Téléviseur

 

(jaune)*

 

(blanc)

(blanc)

(rouge) (blanc)

(rouge)

(rouge)

 

 

Câble audio/

vers AUDIO OUT L/R

vidéo (fourni)

vers l’entrée audio

l: Direction du signal

*La fiche jaune est utilisée pour les signaux vidéo (page 16).

z Conseil

Pour le raccordement à un téléviseur monophonique, Utilisez un câble de conversion stéréo-mono (non fourni). Reliez les prises de sortie de ligne audio gauche et droite AUDIO OUT L/R aux prises d’entrée audio du téléviseur.

c suite

19

B Raccordement à un amplificateur (récepteur) stéréo et deux haut-parleurs/Raccordement à une platine MD ou DAT

Si l’amplificateur (récepteur) stéréo n’est doté que de prises d’entrée audio G et D, utilisez la configuration B-1 . Si l’amplificateur (récepteur) est doté d’une prise d’entrée numérique

ou pour le raccordement à une platine MD ou DAT, utilisez la configuration B-2 . Dans ce cas, vous pouvez également raccorder le lecteur directement à la platine MD ou DAT sans utiliser l’amplificateur (récepteur) stéréo.

Lecteur CD/DVD

 

 

Câble audio

 

 

 

stéréo (non

Câble numérique

 

(blanc)

fourni)

optique (non fourni)

(rouge)

(blanc)

 

ou

 

 

 

 

(rouge)

 

vers DIGITAL OUT

vers AUDIO OUT L/R

 

 

(OPTICAL)

 

 

 

 

(blanc)

(rouge)

 

 

vers l’entrée audio

 

vers l’entrée numérique optique

 

[Haut-parleurs] Amplificateur (récepteur) stéréo

 

Avant (G)

 

 

 

 

 

Platine MD/DAT

Avant (D)

l: Direction du signal

z Conseil

Pour le raccordement B-1 vous pouvez utiliser le câble audio/vidéo fourni au lieu d’un câble audio séparé.

20

C Raccordement à un amplificateur (récepteur) AV avec décodeur Dolby

Surround (Pro Logic) et 3 à 6 haut-parleurs

Seuls les disques audio Dolby Surround ou multicanaux (Dolby Digital) vous permettent d’apprécier les effets Dolby Surround.

Si l’amplificateur (récepteur) n’est doté que de prises d’entrée audio G et D, utilisez la configuration C-1 . Si l’amplificateur (récepteur) est doté d’une prise d’entrée numérique, utilisez la configuration C-2 .

Lecteur CD/DVD

 

 

Câble audio

Câble numérique

 

 

stéréo (non

 

(blanc)

fourni)

optique (non fourni)

 

 

 

(rouge)

(blanc)

 

ou

 

 

 

 

(rouge)

 

vers DIGITAL OUT

vers AUDIO OUT L/R

 

(OPTICAL)

 

 

 

 

(blanc)

(rouge)

 

 

vers l’entrée audio

 

vers l’entrée numérique optique

[Haut-parleurs]

 

[Haut-parleurs]

 

Amplificateur (récepteur) avec

 

décodeur Dolby Surround

Arrière (G)

Arrière (D)

 

Avant (G) Avant (D)

 

Caisson

Central

Arrière (mono)

 

d’extrêmes

 

 

 

graves

 

 

l: Direction du signal

Remarque

Si vous raccordez six haut-parleurs, remplacez

le haut-parleur arrière monophonique par un hautparleur central, deux haut-parleurs arrière et un caisson d’extrêmes graves.

Raccordements

c suite

21

D Raccordement à un amplificateur (récepteur) AV doté d’une prise d’entrée numérique, avec décodeur Dolby Digital ou DTS et 6 haut-parleurs

Ce type de raccordement permet d’utiliser la fonction de décodeur Dolby Digital ou DTS de votre amplificateur (récepteur) AV. Vous ne pourez pas bénéficier des effets ambiophoniques du lecteur.

Lecteur CD/DVD

vers DIGITAL OUT (OPTICAL)

Câble numérique optique (non fourni)

 

 

 

 

 

 

 

 

vers l’entrée numérique optique

 

 

 

[Haut-parleurs]

 

 

 

 

 

[Haut-parleurs]

 

 

Amplificateur (récepteur) AV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

doté d’un décodeur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Arrière (G) Caisson d’extrêmes graves

Avant (G)

Central

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Arrière (D)

 

 

 

 

 

Avant (D)

l : Direction du signal

Remarque

Une fois les connexions effectuées, assurez-vous de régler le paramètre “DOLBY DIGITAL”

à“DOLBY DIGITAL” et le paramètre “DTS”

à“OUI” dans le menu des réglages rapides

(page 25). Sinon, les haut-parleurs ne reproduiront aucun signal ou émettront un bruit intense.

22

Loading...
+ 50 hidden pages