Pour prévenir tout risque
d’incendie ou d’électrocution,
gardez cet appareil à l’abri
de la pluie et de l’humidité.
Pour éviter tout risque
d’électrocution, n’ouvrez pas
le boîtier. Confiez l’entretien
de cet appareil à des
personnes qualifiées
exclusivement.
ATTENTION :
L’utilisation d’instruments
optiques avec cet appareil
augmente les risques de lésions
oculaires. Ne tentez pas de
démonter le boîtier, car le faisceau
laser du lecteur CD/DVD est
dangereux pour les yeux.
Ne confiez l’entretien de cet
appareil qu’à un technicien
compétent.
L’étiquette ci-dessous est apposée
sur le boîtier de protection laser
à l’intérieur de l’appareil.
ATTENTION :
POUR ÉVITER LES CHOCS
ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE
LA LAME LA PLUS LARGE DE
LA FICHE DANS LA BORNE
CORRESPONDANTE DE LA
PRISE ET POUSSER JUSQU’AU
FOND.
Nous vous remercions d’avoir
fait l’acquisition d’un lecteur
CD/DVD Sony. Avant de
l’utiliser, lisez attentivement le
présent mode d’emploi et
conservez-le pour consultation
ultérieure.
2
Précautions
Sécurité
• Attentio n – L’ ut ilisa tio n d ’in str um e nt s
optiques avec cet appareil augmente les
risques de lésions oculaires.
• Pour prévenir tout risque d’incendie ou
d’électrocution, ne placez aucun objet
rempli de liquide, tel un vase, sur l’appa reil.
• Si un o bjet ou du liquide venait à pénétrer
dans le boîtier, débranchez le lecteur et
faites-le vérifier par un technicien
compétent avant de le remettre en marche.
Alimentation
• Le lecteur est toujours alimenté en courant
alternatif (c.a.) tant qu’il n’est pas débranché
de la prise mura le , même s’il a été mis hors
tension.
• Débranchez votre lecteur de la prise murale
si vous prévoye z de ne pas l’utiliser pe ndant
une période prolongée. Pour débrancher le
cordon d’a limentation c.a., sais is sez -le p ar
la fiche ; ne tirez jama i s le cordon.
• S’il est nécessaire de changer le cordon
d’alimentation, adressez-vous uniquement
à un centre de service ap rè s-ve nte au torisé.
Installation
• Installez le lecteur dans un endroit
suffisam ment aéré pour év ite r tou te
surchauffe interne.
• Ne placez pas le lecteur sur un e surface
molle, comme un tapis, qui risque
d’obstruer les orifice s de ventilatio n .
• N’installez pas le lecteur à proximité de
sources de chaleur o u da ns un endroit
exposé directement au soleil, à de la
poussière ex ce ss iv e ou à des chocs.
• Éloign ez le lecteur et l e s disques de t o ut
équipement doté d’aimants puissants,
comme un four à micro-ondes ou de grosses
enceintes ac oust iq ues.
• Ne placez pas d’objets lourds sur l’appareil.
• N’installez pas le lecteur dans un endroit
restreint, comme une bibliothèque ou un
memble fermé.
sur les len t illes du lecteur. En pareil cas,
le lecteur risque de ne pas fonctionner
correcteme nt. Il faut alors retirer le disque,
le cas échéan t, et la is se r l e l ec te u r so us
tension pendant environ trente minutes,
jusqu’à ce que l’humidité se soit
complètem en t évap orée .
• N’insérez pas de disq ue de forme irré gulière
(p. ex., en forme de carte, de cœur, etc.)
dans le lecteur. Le dis q ue pourrait ne pas
s’éjecter et causer une défaillance.
• Avant de déplacer votre lecteur, retirez tous
les disques. Sinon, vous risquez de les
endommager.
Réglage du volu me
N’augmentez pas le volume lorsque vous
écoutez un passage dont les signaux d’entrée
sont très fa ibles ou nuls, a u risque
d’endommager les haut-parleurs au moment
d’un passage caractérisé par un niveau sonore
de crête.
Entretien des disques
Nettoyez le boîtier, le pann eau av an t et les
commandes avec un chiffon doux légèrement
impré gn é d’ un e so lu tio n dé te rge n te ne u tre .
N’utilisez pas de tampons abrasifs, de poudre
à récure r o u de so lva n ts te l q ue l’ alc o ol o u le
benzène.
Entretien des disques
N’utilisez pas les disques de nettoyage
disponibles dans le c o mmerce. Ils risquent
d’endommager le lecteur.
IMPORTANT
Attention : Ce lecteur peut affiche r
indéfiniment une image vidéo fixe ou un
menu à l’écran du téléviseur. L’affichage
prolongé d’une image vidéo fixe ou d’un
menu risque d’endommager l’écran du
téléviseur. Les télépro j e cteurs sont
particulièrement vulnér ab les.
Pour toute question sur le lecteur ou tout
problème de fo n ction n ement, n’hésitez pas
à consulter le revendeur Sony le p lus pr oc he .
Fonctionnement
• Si le lecteur pas se dire ctement du froid à la
chaleur ou s’il est installé dans une pièce
très humide, il y a risque de condensation
• Les instructions de ce mode d’emploi portent
sur les fonctions de la télécommande. Vous
pouvez également utiliser les com mandes du
lecteur si elles portent le même nom ou un
nom similaire à celles de la télécommande.
• Voici la signification des icônes uti lisées
dans le mode d’emploi :
IcôneSignification
Fonctions pour lecture de
disques DVD VIDÉO ou DVDR/DVD-RW en mode vidéo
Fonctions pour lecture de
VIDÉO-CD ou CD-R/CD-RW
en format CD vidéo
Fonctions pour lecture de
CD de données (CD-ROM,
CD-R ou CD-RW co ntenant
des plages audio MP3*)
Fonctions pour lecture de
CD audio ou CD-R/CD-RW en
format CD audio
* MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) est un format de
compression des données audio normalisé par
l’ISO (Organ isation intern ationa le de
normalisation) et par MPEG.
Ce lecteur peut lire les
types de disque suivants
Types de disque
DVD VIDÉO
VIDÉO-CD
CD audio
Le logo “DVD VIDÉO” est une marque
de commerce.
Code local
Le lecteur porte un code local imprimé sous
l’appareil et peut lire uniquement les DVD
VIDÉO ayant le même code. Ce système sert
à protéger les droits d’au teur .
6
Les DVD portan t le symbole peuvent
ALL
égalemen t êt re lus sur cet apparei l.
Si vous tentez de reproduire tout autre DVD,
le message “Lecture de ce disque interdite en
raison des limites de zone.” paraîtra à l’écran
du téléviseur. Certains D VD peuvent être
dépourvus de code de région, même si la
lecture du DVD est interdite dan certaines
régions.
X
DVP–XXXX
00V 00Hz
NO.
00W
Code local
0-000-000-00
Exemples de disques que
l’appareil ne peut lire
L’appareil ne peut lire les disques suivants :
• Tous les CD-ROM (y compris les PHOTO
CD), C D-R et CD-RW, sauf les disques
enregistrés dans les formats suivants :
–CD audio
–VID ÉO-CD
–Format MP3 conforme à la norme ISO9660*
Niveau 1/Niveau 2 (ou étendu), Joliet
• Section données des CD-Extras
• DVD-RW en mode VR
• DVD-ROM
• DVD audio
• Couche HD (haute densité) sur les Super
Audio CD (SAC D )
* Format logique de fichiers et de dossiers sur des
CD-R OM, défini par l’IS O (Organisation
internationale de normalisation).
L’appareil ne peut lire les disques suivants :
• DVD ayant un code de région différent.
• Les disques enregistrés dans un standard
autre que NTSC, tel que PAL ou SECAM
(le lecteur es t c o mpatible NTSC).
• Disque de forme non standard (en étoile ou
en cœur, par exemple).
• Disque sur lequel du papier ou un
autocollant est appo sé.
• Disque portant de s traces de bande adhésive
ou d’autoco llan t.
Remarque
Certains CD-R, CD-RW, DVD-R et DVD-RW
(en mode vidéo) ne peuvent être lus par cet appareil
en raison de la qualité d’enregistrement ou de l’état
du disque ou, encore, des caractéristiques du
dispositif d’enregistrem ent.
En outre, le disque ne peut être lu s’il n’a pas été
correctement finalisé. Pour de plus amples
renseignements, reportez-vous au mode d’emploi
du dispositif d’enregistrement.
Le lecteur n’accepte pas non plus les disques créés
dans le format P ack et Write (gravure par paquets).
Remarque sur les opérations de
lecture des DVD et des VIDÉO-CD
Certaines opérations de lecture de DVD et
de VIDÉO-CD peuvent avoir été
intentionnellement définies par les
producteurs de logiciels. Comme cet appareil
lit les DVD et les VIDÉO-CD conformément
au contenu défini par les producteurs de
logiciels, certaines fonctions de lecture
peuvent être inaccessibles. Reportez-vous
également aux directives accompagnant les
DVD et VIDÉO-CD.
Droits d’auteur
Ce prod u it in tèg re d e la te ch n olo g ie de
protection des droits d’auteur couverte par
des brevets américains ainsi que par d’autres
droits s u r la propriété intellectuelle d é t e nus
par Macrovision Corporation et d’autres
détenteurs. L’emploi de cette technologie de
protection des droits d’auteur doit être
autorisé par Ma cr ov isio n Corporation et est
exclusivement destiné à des fins
résidentielles et à d’ autres systèmes de
visualisation limités, à moins d’autorisation
contraire de Macrovision Corporation. Toute
ingénierie inverse ou tout démontage de cet
appare il sont interdits.
• Après avoir appuyé sur la touche A du
lecteur pour éjecter le disque, ne laissez pas
le disque dans la fente. Enlevez-le du l ecteur.
• Après leur lecture, rangez les disq ues dans
leur boîtie r.
• S’il y a de la colle sur le pourtour du disq ue,
essuyez le disque avec le côté d’un stylo ou
d’un crayon pour é tendre uniformément la
colle avant d’insérer le d i sque dans le
lecteur. Veillez à ne pas toucher à la face de
lecture du disque quand vous essuyez le
pourtour.
• Si le pourtour du disque comporte des
ébarbures, en levez-les avec le côté d’un
stylo ou d’un crayon. Si les ébarbures ne
sont pas enlevées, il se pourrait que le
disque ne s’insère pas normalement dans le
lecteur; de plus, des fragments de plastique
ayant adhéré à la face de lecture du di sque
risquent de causer des problèmes de lecture.
• Nettoyez les disques à l’aide d’un chiffon de
nettoyage.
Essuyez les disques en allant du centre vers
l’extérieur.
• N’utilisez pas de solvan ts tels que le
benzène, les diluants, les nettoyants vendus
dans le commerce ou les pulvérisateurs
antistatiques pour dis q ues en vinyle.
Remarques sur les
disques
• Pour ne pas souiller les disques, tenez-les par
les bords. N’en touchez jamais la surface.
• N’exposez pas les disques au rayonnement
direct du soleil ou à des sources de chaleur,
telles que les conduits de chauffage, et ne
les laissez pas dans une voiture stationnée
en plein soleil parce que la température de
l’habitacle risque d’augmenter
considérablement.
7
Index des composants et des commandes
Pour de plus a mples renseignements, reportez-vou s aux pages indiquées entre paren th èses .
Panneau avant
A F ente d’insertion du di sque (28)
B Touche A (éjection) (29)
C Touche N (lecture) (28)
Touche/témoin [/1 (marche/veille) (28)
D
S’allume en vert lorsque l’appareil est
sous tension et en rouge lorsque le lecteur
est en mode de veille.
E (capteur de télécommande) (13)
F Touche x (arrêt) (29)
G Touche X (pause) (29)
H Trou de vis pour le support (24)
I Fenêtre de disques (28)
J (capteur de télécommande) (13)
K Illumination (61)
S’allume en bleu lorsq ue le lecte ur est en
marche.
8
Panneau arrière
A Prises COMPONENT VIDEO OUT
B, PR
(Y, P
) (sortie vidéo composante)
(16)
B Prises AUDIO OUT L/R (sortie
audio G/D) (19) (20) (21)
C Prise VIDEO OUT (sortie vidéo) (16 )
D Prise S VIDEO OUT (sortie S VIDÉO)
(16)
E Prise DIGITAL OUT (OPTICAL)
(sortie numérique (optique)) (20) (21)
(22)
F Prise CONTROL S IN (entrée
Control S) (16)
Pour enlever le couvre-prises
Le lecteur est livré avec le couvre-prises en
place. Pour enlever le couvre-prises, appuyez
sur les deux symboles . Vous accéderez
aux prises et au cordon d’alimentation (voir
figure ci-d es sus).
couvre-prises
c suite
9
Télécommande
A Touche TV [/1 (marche/veille) (56)
EJECT (éjection) (29)
B Touche
C Touches numériques (32)
D Touche CLEAR (annulation) (36)
E Touche SUBTITLE (sous-titre) (48)
F Touche AUDIO (45)
G Touches ./> PREV/NEXT
H Touches m/M
I Touche X PAUSE (29)
J Touche H PLAY (lecture) (28)
K Touches C/X/x/c (32)
L Touche DISPLAY (affichage) (11)
M Touche TOP MENU
N Touche [/1 (marche/veille) (28)
O Touches VOL (volume) +/– (56)
P Touche TV/VIDEO (téléviseur/vidéo)
Q Touche ENTER (entrer) (30)
R Touche PICTURE MODE
S Touche ANGLE (48)
T
U
V Touche REPEAT (répétée) (39)
W Touche REPLAY (relecture) (29)
X Touche SEARCH MODE
Y Touche x STOP (arrêt) (29)
Z Touche ENTER (entrer) (30)
wj Touche O RETURN (retour) (33)
wk Touche MENU (32) (34)
sortant) afin de vous aider à vous repérer sur la
télécommande lorsque vous exploitez les
fonctions du lecteur.
Guide sur les affi chages
qaq;987
q
q
q
q
q
à l’écran (Barre de commande)
La section suivante explique la barre de
commande. La barre de commande sert
à modifier des réglages ou à afficher de
l’information en cours de lecture.
Ce qu’elle affiche peut varier selon le type de
disque utilisé. Les chiffres entre parenthèses
renvoient aux pages qui traitent de la fonction.
Affichage de la barre de
commande en cours de lecture
L’affichage suivant apparaît lorsque vous
appuyez plusieurs fois sur la touche DISPLAY
pendant la lecture. Vous pouv ez sélect i onner
le réglage approprié à l’élément en cou rs de
lecture et visualiser l’information co nnexe.
◆
Affichage 1
Les modes de lecture suivants 1~4 peuvent
être réglés. Le témoin s’allume en bleu
lorsqu’il est activé.
Exemp le : lor sque la lecture répétée es t
sélectio nn ée . (L ’aff ic ha ge diff ère
à l’activation de la lecture répétée A-B.)
CHAPITRE
G TVS (46)
H “BNR” (49)
I “MODE PERSONNALISATION
IMAGE” (50)
J “OPTIMISEUR VIDÉO
NUMÉRIQUE” (51)
K “ANGLE” (48)
Le voyant s’allume en bleu si une scène
propose plusieurs angles.
m
◆
Affichage 3
L’inform ation de lectu re su ivan te s’affi ch e.
Exemple : pendant la lecture d’un DVD.
h
g
f
d
s
– 8
T41
DVDT 1:01:57
L Icône TEMPS/TEXTE (43)
M Type de disque
N Numéro de titre du DVD (43)
O Numéro de chapitre du DVD (43)
P Durée de lecture ou temps restant (43)
A Lecture répétée (39)
B Lecture al éatoire (38)
C Lecture programmée (36)
D Lecture répétée A-B (40)
E Support répété dans cet exemple.
F État de lecture (NLecture, XPause,
xArrêt, et c.)
m
◆
Affichage 2
Les modes de lecture 7~qa peuvent être
réglés. L e témoin s’al lu me en bleu lorsqu’il
est activé.
Exemp le : lor sque “TVS” est réglé .
m
◆
Affichage 4
Q Format du signal audio courant (45)
(lecture de DVD uniquement)
DOLBY DIGITAL
qj
3 / 2 .1
m
◆
Pas d ’affichage
m
◆
Retou r à l’affichage 1
c suite
11
Affichage de la barre de
commande en mode d’arrêt
L’affichage suivant apparaît lorsque vous
appuyez plusieurs fois sur la touche
DISPLAY en mode d’arrêt. Vous pouvez
effectuer des réglages de base et personnaliser
les fonctions du lecteur selon vos préférences.
◆
Affichage 1
Les réglages suiva n ts peuv ent être ef fectué s.
RAPIDE
A RÉGLAGE (58)
• Sélectionnez RAPIDE pour effectuer les
réglages de base d’utilisation du lecteur.
• Sélectionnez PERSONNALISÉ pour
effectuer un large év en tail de rég lage s.
• Sélectionnez RÉINITIALISATION pour
rétablir les paramètres par dé fa ut d u menu
RÉGLAGE.
B CONTRÔLE PARENTAL (52)
• Chois iss e z cette fonctio n pour restrein dre
la lecture des disques sélec tion né s s ur c e
lecteur.
m
◆
Affichage 2
Présente la même information que l’affichage
1 en mode de lecture.
m
◆
Affichage 4
Présente la mêm e informatio n que l’affichage
3 en mode de lec tu re.
– 8
T41
DVDT 1:01:57
m
◆
Pas d’affichage
m
◆
Retour à l’affichage 1
CHAPITRE
m
◆
Affichage 3
Présente la même information que l’affichage
2 en mode de lecture.
12
Guide de démarrage rapide
Présentatio n ra pi de
Étape 2 : Insertion des
piles dans la
télécommande
Guide de démarrage rapide
Ce guide dé crit, en quelques mots, le
fonctionnement du lecteur. Pour activer le
son ambiopho niqu e de votre lecteur,
reportez-vous à la section “Raccordements”,
page 16.
Remarques
• Vous ne pouvez pas connecter le lecteur à un
téléviseur dépourvu de prise d’entrée vidéo.
• Veillez à débrancher tous les com po san ts av an t
d’effectuer les raccordements.
Vous pouvez commander le lecteur au moyen
de la télécomma nde fournie. Introduisez les
deux piles AA (R6) en faisant correspondre
les pôles 3 et # de chaque pile aux signes en
relief à l’in térieur du compartiment. Pou r
faire fonc tionn er la téléc omm and e, dirige z-la
vers le capteur de télécommande sur le
lecteur.
Remarques
• Ne laissez pas la télécommande dans un endroit
extrêmement ch au d o u h u mide.
• Ne laissez aucun corps étranger pénétrer dans le
boîtier de la télécomman de, particulièrem ent lors
du remplacement des piles.
• N’exposez pas le capteur de télécommande au
rayonnement direct du soleil ou à la lumière d’une
lampe. Sinon, vous risqueriez de causer une
défaillance.
• Si vous prévoyez ne pas utiliser la télécommande
pendant une période prolongée, retirez-en les
piles pour éviter qu’elles ne fuient et produisent
de la corrosion, endommageant ainsi la
télécommande.
13
Étape 3 : Raccordement du téléviseur
Enleve z le couvre-prise s du lecteur (vo ir fi g ure A et page 9).
Branchez le câble audio/vidéo fourni et le cordon d’alimentation dans l’ordre (1~3) indiqué
ci-dessous. Assurez-vous de brancher le cordon d’alimentation en dernier.
Une fois les connexions effect ué es, installez le couvre-prises (page 23).
Lecteur CD/DVD
(rouge) (blanc) (jaune)
OUT L/R
(rouge)
(blanc)
Câble audio/
1
vidéo (fourni)
l : Direction du signal
vers VIDEO OUTvers AUDIO
(jaune)
vers l’entrée vidéo
(jaune)
(blanc)
(rouge )
vers l’entrée audio
Raccordement du lecteur à un téléviseur
à grand écran
Selon le type de téléviseur utilisé, il se peut
que l’image produite par certains disques ne
soit pas adaptée à la taille de l’écran .
Si vous souh aitez modifier le form at d’image,
reportez-vous à la page 60.
Raccordement du lecteur à un téléviseur
monophonique
Utilisez un câble de conversion stéréo-mono
(non fourni). Reliez la sortie vidé o
VIDEOOUT du lecteur à l’entrée vidéo du
télévise u r , et les sorties au d io gauche/droite
AUDIO OUT L/R du lecteur aux entrées
audio du téléviseur.
14
(jaune)
(blanc)
(rouge )
Téléviseur
Alim entation
3
Alim entation
2
Étape 4 : Lecture d’un disque
Le côté étiquette (non destinéà la le ct ure )
du disque apparaît par la fe n être.
Guide de démarrage rapide
A Allumez le téléviseur.
B Appuyez sur la touche [/1 du
lecteur.
C Réglez le sélecteur d’entrée du
téléviseur pour que les images
provenant du lecteur s’affichent
à l’écran du téléviseur.
D Insérez le disque de façon que
le côté étiquette (non destiné à la
lecture) apparaît par la fenêtre.
E Appuyez sur N.
La lecture du disque com m enc e.
Après l’étape 5
Selon le disque à lire, un m enu peut s’afficher
à l’écran du téléviseur. Dans ce cas,
sélection nez l’élément souhaité à pa rt ir d u
menu et lancez la lecture du DVD (page 32)
ou du VIDÉO-CD (page 33).
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur x.
Pour retirer le disque
Appuyez sur A.
Enlevez le disque du lecteur.
Pour mettre le lecteur hors tension
Appuyez sur [/1. Le lecteu r pass e au m o de
de veille et le témoin d’alimenta tion tourne
au rouge.
15
Raccordements
Raccordement du lecteur
Suivez les étapes 1 à 5 pour raccorder le lecteur et en régler les paramètres.
Avant de commencer, débranchez les cordons d’alimentation, vérifiez que vous disposez de tous
les acce ssoir es fo ur nis e t insé rez l es pi les d an s la té léco m m and e (p age 13 ). Re tirez le c apu ch on
des prises (page 9).
Remarques
• Branchez les fiches à fond pour éviter tout parasite indésirable.
• Reportez-vous aux modes d’emploi des composants à raccorder.
Étape 1 : Raccordement des câbles vidéo
Raccorde z le lecteu r au moniteur télé, au projecteur ou à l’am plifi cateu r (réc epte ur) A V
au moyen d’un câble vidé o. Sélectionnez l’une des con figurations A à C selon la prise d’entrée
du m o niteur télé, du projecteur ou d e l’amplificateur (récepteu r ) AV.
Câble S VIDEO
(non fourni)
(vert)
(bleu)
(rouge)
Téléviseur, projecteur ou
amplificateur (récepteur) AV
(vert)
(bleu)
(rouge)
Câble vidéo
de composant
(non fourni)
Téléviseur, projecteur ou
amplificateur (récepteur) AV
vers COMPONEN T
VIDEO OUT
(jaune)
Téléviseur, projecteur ou
amplificateur (récepteur) AV
l : Direction du signal
16
(vert)
(jaune)
(rouge)(bleu)
vers
VIDEO OUT
(jaune)
Câble audio/
vidéo (fourni)
vers S VIDEO OUT
Lecteur CD/DVD
vers CONTROLS IN
Téléviseur ou appareil vidéo
avec prise CONTROL S
Câble S-link
(con tro l S )
(non fourni)
A Raccordement à une prise d’entrée vidéo
Branchez la fiche jaune du câble audio/vidéo (fourni) sur les prises jaunes (vidéo). Vous
obtiendrez des images de qualité standard.
Jaune (vidéo)
Blanc (G)
Rouge (D)
Jaune (vidéo)
Blanc (G)
Rouge (D)
Utilisez les fiches rouge et blanche pour le raccordement sur les prises d’entrée audio (page 19).
(Raccordeme nt à un téléviseur uniquement.)
B Raccordement à une prise d’entrée S VIDEO
Raccordez un câble S VIDEO (non fourni). Vous obtiendrez des images de qualité supérieure.
C
Raccordement à un moniteur, à un projecteur ou à un amplificateur
(récepteur) AV équipé de prises d’entrée vidéo de composant (Y,
Conn ecte z l’ap pa reil par l’i nter mé diai re de s pr ises CO M PO N EN T VI DE O OU T ave c un câb le
vidéo à composantes (non fourni) ou trois câbles vidéo (non fournis) de type et de longueur
identiques. Vous obtiendrez des couleurs très précises et des images de qualité supérieure.
Vert
Bleu
Rouge
Vert
Bleu
Rouge
PB, PR
)
Raccordements
Si le téléviseur ou l’appareil vidéo est doté d’un connecteur S-LINK (CONTROL S)
Vous pouvez contrôler le lecteur en pointant le télécommande vers le capteur infrarouge du téléviseur ou
de l’appareil vidéo. Cette fonction est très utile si le lecteur et le téléviseur ou l’appareil vidéo sont éloignés.
Reliez le téléviseur ou l’appareil vidéo aux connecteurs CONTROL S IN avec un câble S-link (control S)
(non fourni). Reportez-vous à la documentation de l’appareil à connecter.
Remarque
Reliez le lecteur directemen t au téléviseur. Si la sortie du lecteu r transite par le mag nétosc ope, la qualité des
images pourrait laisser à désirer.
Magnétoscope
Lecteur CD/DVD
Raccordement
direct
Téléviseur
c suite
17
Étape 2 : Raccordement des câbles audio
Reportez-vous au t ableau ci-dessous pour sélectionner le ty pe de raccordemen t pr opre à votre
système. Lisez également les instructions qui accompagnent les composants à raccorder.
Les termes « Dolby » et « Pro Logic », ainsi que
le sigle double D sont des marques
commerciales de Dolby Laboratories.
** “DTS” et “DTS Digital Out” sont des marques
de commerce de Digital Theater Systems, Inc.
18
A
Raccordement au téléviseur
Ce type de ra cc or de ment sollicite les haut-parleurs du téléviseur pou r la so rtie au dio.
Lecteur CD/DVD
Raccordements
(jaune)*
(blanc)
(rouge)(blanc)
vers AUDIO OUT L/R
l : Direction du signal
* La fiche jaune est utilisée pour les signaux vidéo
(page 16).
z Conseil
Pour le raccordement à un téléviseur
monophonique, Utilisez un câble de conversion
stéréo-mono (non fourni). Reliez les prises de sortie
de ligne audio gauche et droite AUDIO OUT L/R
aux prises d’entrée audio du téléviseur.
(rouge)
Câble audio/
vidéo (fourni)
(jaune)*
(blanc)
(rouge)
vers l’entrée audio
Téléviseur
c suite
19
Raccordement à un amplificateur (récepteur) stéréo et deux
B
haut-parleurs/Raccordement à une platine MD ou DAT
Si l’amplificateur (récepteur) stéréo n’est doté que de prises d’entrée audio G et D, utilisez la
configuration . Si l’amplificateur (récepteur) est doté d’une prise d’entrée numérique
ou pour le raccor demen t à une pl atine MD ou DAT, utili sez la config uratio n . Dans ce cas ,
vous pouvez égal em ent raccorder le le ct eur directement à la platine MD ou DAT sans utiliser
l’amplificateur (récepteur) stéréo.
B-1
B-2
Lecteur CD/DVD
Câble audio
stéréo (non
fourni)
(blanc)
(rouge)(blanc)
vers AUDIO OUT L/ R
vers l’entrée audiovers l’entrée numérique optique
[Haut-parleurs]
Avant (G)
Avant (D)
l : Direction du signal
z Conseil
Pour le raccordement , vous pouvez utiliser
le câble audio/vidéo fourni au lieu d’un câble audio
séparé.
(rouge)
(rouge)(blanc)
Amplificateur (récepteur) stéréo
B-1
Câble numérique
optique (non fourni)
ou
vers DIGITAL OUT
(OPTICAL)
Platine MD/DAT
20
C
Raccordement à un amplificateur (récepteur) AV avec décodeur Dolby
Surround (Pro Logic) et 3 à 6 haut-parleurs
Seuls les disques audio Dolby Surround ou multicanaux (Dolby Digital) vous permettent
d’apprécier les effets Dolby Surround.
Si l’amplificateur (récepteur) n’est doté que de prises d’entrée audio G et D, utilisez la
configuration . Si l’amplificateur (récepteur) est doté d’une prise d’entrée numérique,
utilisez la configuration .
C-1
C-2
Lecteur CD/DVD
Raccordements
Câble audio
stéréo (non
fourni)
Amp l ific a te u r (récepteur) avec
décodeur Dolby Surround
CentralArrière (mono)
(rouge)(blanc)
vers AUDIO OUT L/R
vers l’entrée audio
[Haut-parleurs]
Arrière (G)
Caisson
d’extrêmes
graves
l : Direction du signal
(blanc)
(rouge )
Remarque
Si vous raccordez six haut-parleurs, remplacez
le haut-parleur arrière monophonique par un hautparleur central, deux haut-parleurs arrière et un
caisson d’extrêmes graves.
Câble numérique
optique (non fourni)
ou
vers DIGITAL OUT
(OPT IC AL)
(rouge )(blanc)
vers l’entrée numérique optique
[Haut-parleurs]
Avant (D)Avant (G)Arrière (D )
c suite
21
D
Raccordement à un amplificateur (récepteur) AV doté d’une prise
d’entrée numérique, avec décodeur Dolby Digital ou DTS et 6 haut-parleurs
Ce typ e de raccorde ment permet d’utiliser la fo n ction de déco d eur Dolby Digital ou DTS de
votre amplificateur (récepteur) AV. Vous ne pourez pas bénéficier des effets ambiophoniques
du lecteur.
Lecteur CD/DVD
vers DIGITAL OUT
(OPTICAL)
Câble numérique
optique (non fourni)
vers l’entrée numérique optique
[Haut-parleurs]
Arrière (G )
l : Direction du signal
Caisson d’extrêmes gravesCentral
Arrière (D)
Amplificateur (récepteur) AV
doté d’un décodeur
Remarque
Une fois les connexions effectuées, assurez-vous
de régler le paramètre “DOLBY DIGITAL”
à “DOLBY DIGITAL” et le paramètre “DTS”
à “OUI” dans le menu des réglages rapides
(page 25). Sinon, les haut-parleurs ne reproduiront
aucun signal ou éme ttront un bruit intense.
22
[Haut-parleurs]
Avant (G)
Avant (D)
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.