Sony DVP-F21 Users guide [sv]

Page 1
3-070-343-81(1)
CD/DVD Player
Bruksanvisning
DVP-F21
¤
2001 Sony Corporation
Page 2

VARNING

Välkommen!

Denna enhet är klassad som en laserprodukt av klass 1. Det finns ett märke på apparatens undersida som anger produktens klassning.
OBS
Att använda optiska instrument tillsammans med produkten kan orsaka ögonskador. Eftersom laserstrålen som används i denna CD/ DVD-spelare kan vålla ögonskador ska du inte försöka ta isär höljet. Service ska utföras endast av kvalificerade tekniker. Följande varningsetiketter finns på den laserskyddande urtagningen inuti skyddskåpan (förutom på asiatiska modeller).
• För att undvika fara för brand eller elektriska stötar, bör du inte placera behållare fyllda med vätska, såsom vaser, på apparaten.
• Använd inte apparaten i en bil. Vi kan inte garantera att den fungerar.
Installation
• Se till att ventilationen blir tillräcklig för att förhindra överhettning.
• Installera inte apparaten så att den lutar. Den är avsedd att fungera endast i vågrätt eller lodrätt läge.
• Placera såväl apparaten som skivor långt ifrån utrustning med starka magneter, t ex mikrovågsugnar och stora högtalare.
• Namnplåten är placerad på undersidan.
Tack för att du valt den här CD/DVD­spelaren från Sony. Innan du använder spelaren, läs noga den här handboken och spara den för framtida använd ning.
Att observera
Säkerhet
• Apparatens elbehov: 100 – 240 V växelström, 50/60 Hz Kontrollera att apparatens driftspänning stämmer överens med spänningen på platsen.
2
Page 3

Säkerhetsföreskrifter

Säkerhet
Varning – Användning av optiska instrument med denna produkt kan öka risken för ögonskador.
Om något föremål eller någon vätska skulle komma in i höljet ska du koppla ur apparaten och få den undersökt av kvalificerad personal innan du använder den igen.
Stoppa inte in något främmande föremål i uttaget för DC IN 10.5 V.
Strömkällor
Använd endast den nätadapter som hör till apparaten. Använd inte någon annan nätadapter. Den kan orsaka fel.
Kontaktens polaritet
Om nätdadaptern orsakar radiostörningar, bör du flytta den längre ifrån radion.
Vidrör inte nätadaptern med våta händer.
Apparaten kopplas inte ur från strömkällan
så länge stickkontakten sitter i ett nätuttag, inte ens när apparaten stängts av.
Om du inte ska använda spelaren under en längre tid, bör du koppla bort den från elnätet. När du drar ut nätsladden ska du ta tag i själva kontakten och inte dra i sladden.
Placering
Placera apparaten på en plats med tillräcklig ventilation för att undvika att den blir för varm.
Placera inte spelaren och nätadaptern på ett mjukt underlag som till exempel en matta.
Placera inte apparaten på ett ställe med dålig luftväxling som till exempel i en bokhylla eller i ett skåp.
Placera inte apparaten på en plats där den utsätts för värme eller där den är utsatt för direkt solsken, damm eller stötar.
Lägg inte något föremål ovanpå spelaren. Den kan skadas.
Användning
Om spelaren flyttas direkt från kyla till värme eller placeras i ett mycket fuktigt rum, kan fukten kondenseras på linserna inne i spelaren. Om så sker kommer spelaren kanske inte att fungera som den ska. I så fall matar du ut eventuell skiva i spelaren och låter den vara på i ungefär en halvtimme tills fukten dunstat.
Sätt inte in en skiva som inte har standardutformning (t.ex. kort, hjärta) i spelaren. Det går kanske inte att mata ut skivan och det kan uppstå fel.
Innan du flyttar på spelaren bör du ta ut eventuella skivor. Om du inte gör det kan skivan skadas.
Justera volymen
Skruva inte upp volymen medan du spelar av ett avsnitt med låg ljudnivå eller inget ljud alls. Om du gör det kan högtalarna ta skada när ett avsnitt med hög volym spelas av.
Placera spelaren på väggen
Om spelaren faller ned, kan den skadas allvarligt. Följande anvisningar finns för att förhindra att spelaren faller ned.
Placera spelaren på en vägg som är stark nog att hålla för den när de två härför avsedda skruvarna används. Placera spelaren på en lodrät och flat vägg som är armerad. Om du är osäker på väggens styrka eller beträffande skruvarna bör du kontakta en järnhandel eller en installatör.
Placera spelaren rakt.
Placera den inte alltför högt upp.
Stöd dig inte på spelaren och luta dig inte
mot den.
Lägg inga tunga föremål på spelaren.
Dra inte i anslutningskablarna när spelaren är placerad på väggen.
Var försiktig så att du inte snubblar på
anslutningskablarna.
forts.
,
3
Page 4
När du använder spelaren bör du inte använda onödigt våld, till exempel för att sätta i eller ta ut en skiva.
När du gör ren spelaren, håll då inte handen ovanpå den och tryck inte för hårt på den.
Viktigt vid rengöring
Rengör höljet, panelen och kontrollerna med en mjuk duk som är lätt fuktad med en mild rengöringslösning. Använd inte något slipmedel, skurpulver eller någon lösning som t.ex. sprit eller bensin. Om du har några frågor eller får problem med apparaten kontaktar du närmaste Sony­återförsäljare.
Rengöra skivor
Använd inte de rengöringsskivor som finns i handeln. De kan skada apparaten.
VIKTIGT MEDDELANDE
OBS Den här spelaren kan visa en videostillbild eller en skärmtext hur länge som helst. Om du låter stillastående videobilder eller on-screen-bilder visas på TV-skärmen under en längre tid riskerar du att TV-skärmen får permanenta skador. Det här gäller särskilt för projektionsapparater.
4
Page 5
Innehåll
VARNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Välkommen! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Säkerhetsföreskrifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Den här handboken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Följande skivor kan spelas på denna spelare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Om skivor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Register över delar och kontroller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Guide till OSD-bilder (Statusfält, Kontrollfält, Kontrollmeny) . . . . . . . . . . . . . . 13
Komma igång . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Snabböversikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Steg 1: Packa upp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Steg 2: Sätta i batterier i fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Steg 3: TV-kopplingar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Steg 4: Spela en skiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Kopplingar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ansluta spelaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Steg 1: Ansluta video-kablarna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Steg 2: Ansluta ljudkablarna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Steg 3: Sätta fast uttagsluckan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Steg 4: Ansluta nätkabeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Steg 5: Snabbinställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Spela skivor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Spela skivor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Återuppta uppspelningen från den punkt där du stoppade (Återuppta) . . . . . 38
Använda DVD-skivornas meny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Spela VIDEO CD-skivor med PBC-funktioner (PBC-uppspelning) . . . . . . . . 40
Olika uppspelningsfunktioner (Program, Slumpmässig, Repetera,
A-B Repetera) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Söka efter en scen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Söka efter en viss punkt på en skiva (Scan, Slow-motion Play) . . . . . . . . . . . 46
Söka efter titel/kapitel/spår/index/scen (Sökläge) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Visa information om skivan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Visa uppspelningstiden och återstående tid på frontpanelens display . . . . . . 48
Kontrollera uppspelningstiden och återstående tid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
5
Page 6
Ljudjusteringar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Ändra ljudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Inställningar för TV Virtual Surround-ljud (TVS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Titta på filmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Ändra vinklarna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Visa undertexter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Justering av bildkvaliteten (BNR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Använda olika extrafunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Låsa skivor (Anpassat barnlås, Barnlås). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Användning av ljudeffekter (Ljudrespons) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Kontrollera tv:n etc. med fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Inställningar och justeringar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Använda Setup-displayen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Ange språk för displayen eller ljudspåret (SPRÅKINSTÄLLNING) . . . . . . . . .66
Inställningar för displayen (SKÄRMINSTÄLLNINGAR) . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Anpassade inställningar (SPECIALINSTÄLLNINGAR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Inställningar för ljud (LJUDINSTÄLLNINGAR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Ytterligare information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Felsökning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Självtestfunktionen (När bokstäver/siffror visas i displayen) . . . . . . . . . . . . . . 75
Ordlista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Språkkoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Lista med objekt i Setup-displayen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Sakregister . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
6
Page 7

Den här handboken

I den här handboken beskrivs knapparna på fjärrkontrollen. Du kan också använda knappar på spelaren om de har samma eller liknande namn som de på fjärrkontrollen.
Ikonerna i handboken beskrivs nedan:
Ikon Betydelse Ikon Betydelse
Funktioner i DVD­videoläge
Funktioner i VIDEO CD­läge
z
Funktioner i CD­musikläge
Snabb­funktioner

Följande skivor kan spelas på denna spelare

Skivformat
DVD VIDEO
VIDEO CD
Musik-CD
Områdeskod
Spelaren har en områdeskod som är tryckt på apparatens baksida och du kan bara använda DVD-skivor som har samma områdeskod.
DVD-skivor märkta med kan också spelas med denna spelare. Om du försöker spela någon annan typ av DVD visas meddelandet “Det är inte tillåtet att spela upp denna skiva pga områdeskoden. på TV-skärmen. Beroende på vilken DVD-skiva du spelar kan det finnas skivor utan kod även om det är förbjudet att spela en viss DVD i aktuellt område.
ALL
Områdeskod
Exempel på skivor som inte kan spelas med denna spelare
Följande skivor kan inte spelas med denna spelare:
CD-ROM (inklusive PHOTO CD)
Alla CD-RW-skivor som inte har musik-
eller VCD-format
Datadelen av CD-Extra
DVD-ROM
DVD-ljudskivor
DVD-RW som är inspelade i videoformat (VR-läge)
HD-lagret på SACD
Logotypen DVD VIDEO” är ett varumärke.
Följande skivor kan heller inte spelas med denna spelare:
En DVD-skiva som har en annan områdeskod (sidan 77).
En skiva som inte har standardform (t ex kort- eller hjärtformad).
Skivor med papper eller etiketter på.
Skivor som har självhäftande tejp,
cellofantejp eller etiketter.
forts.
,
7
Page 8
Obs!
Alla CD-R- eller CD-RW-skivor kan inte spelas med denna spelare beroende på skivans inspelningskvalitet eller fysiska tillstånd eller inspelningsenhetens egenskaper. Dessutom kan inte skivan spelas om den inte har slutbehandlats på rätt sätt. Mer information finns i bruksanvisningen för inspelningsenheten.
Uppspelningsfunktioner för DVD­skivor och VIDEO CD-skivor
Vissa uppspelningsfunktioner för DVD­skivor och VIDEO CD-skivor kan vara förinställda av programvaruföretag. Eftersom denna spelare spelar upp DVD-skivor och VIDEO CD-skivor beroende på innehållet på skivan som levereras av programvaruföretaget kanske inte alla uppspelningsfunktioner är tillgängliga. Se även de medföljande anvisningarna för DVD-skivor och VIDEO CD-skivor.
Copyright
Denna produkt innefattar upphovsrättsskyddad teknik som är skyddad av vissa patent i USA, lagar om intellektuell egendom för rättigheter som tillhör Macrovision Corporation, samt andra innehavare av rättigheter. Användning av denna upphovsrättsskyddade teknik måste auktoriseras av Macrovision Corporation och gäller för användning i hemmet och andra begränsade visningsmiljöer såvida inte något annat uttryckligen tillåts av Macrovision Corporation. Så kallad “Reverse engineering eller disassemblering är förbjuden.
Skivan ska inte lämnas i direkt solsken eller i andra varma miljöer, t ex i närheten av en varmluftsventil eller i en bil som är parkerad i solen där temperaturen kan bli mycket hög.
När du har tryckt på A på spelaren för att mata ut skivan, ska du inte lämna skivan där den är. Ta ut den fullständigt ur spelaren.
När du inte spelar skivorna ska de förvaras i sina fodral.
Om det finns torrt klister längs skivans ytterkant, torka då kanten med kanten av en pennspets så att klistret sprids jämnt längs kanten innan du sätter i skivan i spelaren. Var noga med att inte vidröra uppspelningssidan när du torkar kanten.
Om ojämnheter finns kvar längs skivans ytterkant tar du bort dem genom att skrapa med kanten av en pennspets. Om ojämnheterna inte tas bort kanske skivan inte matas in på rätt sätt i spelaren. Fragment av plast som sitter fast på uppspelningssidan kan orsaka att ljudet inte hörs.
Viktigt vid rengöring
Innan du spelar en skiva ska du rengöra den med en duk. Torka av skivan från mitten och utåt.

Om skivor

Hantering av skivor
För att hålla skivan ren ska du alltid hålla i dess kanter. Vidrör inte skivans uppspelningsyta.
8
Använd inte lösningsmedel som bensen, förtunning, speciella rengöringsmedel eller antistatiska sprejer som ibland används för LP-skivor.
Page 9

Register över delar och kontroller

Mer information finns på de sidor som anges inom parentes.
Frontpanel
A ./> (föregående/nästa)-knappar
(37)
B x (stopp)-knapp (37) C X (paus)-knapp (37, 63) D N (spela upp)-knapp (36) E Skivfack (36)
F Frontpaneldisplay (10) G (fjärrsensor) (15) H SURROUND (surround)-indikator (53) I A (mata ut)-knapp (37) J ?/1 (strömbrytare)-knapp/indikator (36)
9
Page 10
Frontpaneldisplay
När du spelar en DVD-skiva
Uppspelnings-status
Lyser när du kan ändra vinkel
Typ av skiva
Aktuell ljudsignal (DTS­formatsignal) (71)
Aktuellt uppspelningsläge (A-B Repetera) (44)
Lyser när spelaren skickar signalen i NTSC-format
Aktuell ljudsignal (Dolby Digital-signal) (71)
Tänds när BNR är aktiv (56)
Uppspelningstid, aktuell titel och aktuellt kapitelnummer osv. (48)
När du spelar en VIDEO CD-skiva (PBC)
Lyser när du spelar en VIDEO CD-skiva med PBC (40)
Uppspelnings-status
Typ av skiva
Lyser när spelaren skickar signalen i NTSC-format
Aktuellt uppspelningsläge (A-B Repetera) (44)
Lyser när BNR är aktiv (56)
Uppspelningstid eller aktuellt scennummer (48)
När du spelar en CD-skiva eller VIDEO CD-skiva (utan PBC)
Uppspelnings-status
Aktuellt uppspelningsläge (A-B Repetera) (44)
Aktuellt spårTyp av skiva
Uppspelningstid
10
Lyser när spelaren skickar signalen i NTSC-format
Lyser när BNR är aktiv (56)
Aktuellt spår och indexnummer, uppspelningstid osv. (48)
Page 11
Sidopanel
A DC IN 10.5 V-uttag (17) B AUDIO OUT L/R (audio out V/H)-uttag
(17, 23, 24, 26)
C DIGITAL OUT (OPTICAL) (digital out
(optical))-uttag (24, 26, 28)
D VIDEO OUT (video out)-uttag (17, 20) E S-VIDEO OUT (s-video out)-uttag (20)
11
Page 12
Fjärrkontroll
A SEARCH MODE (sökläge)-knapp (47) B BNR (Block Noise Reduction)-knapp
(56)
C TIME/TEXT (tid/text)-knapp (48) D SURROUND (surround)-knapp (53) E ANGLE (vinkel)-knapp (55) F AUDIO (ljud)-knapp (51) G PROGRAM (program)-knapp (41) H SHUFFLE (slumpmässig)-knapp (43) I REPEAT (repetera)-knapp (44) J ./> PREV/NEXT (föregående/
nästa)-knappar (37)
K H PLAY (spela upp)-knapp (36) L TOP MENU (toppmeny)-knapp (39) M DISPLAY (display)-knapp (65) N TV/DVD-omkopplare (64) O ?/1 (strömbrytare)-knapp (36) P TV-knappar (64) Q SUBTITLE (undertext)-knapp (55) R CLEAR (radera)-knapp (41, 43, 44, 44) S VOL +/ (volym)-knappar (64) T A-B-knapp (44) U REPLAY (spela om)-knapp (37) V / SCAN/SLOW (scan/slow-
motion-knappar) (46)
wd x STOP (stopp)-knapp (37) wf X PAUSE (paus)-knapp (37) wg MENU (meny)-knapp (39) wh C/X/x/c-knappar (32) wj ORETURN (return)-knapp (40) wk ENTER (enter)-knapp (32)
12
Page 13

Guide till OSD-bilder (Statusfält, Kontrollfält, Kontrollmeny)

DVD T41 – 8 T 0:08:41
3/2.1
De tre typerna av OSD-bilder som används för den här spelaren förklaras nedan: Statusfält, Kontrollfält och Kontrollmeny.
Statusfält
Visar aktuell uppspelnings-status. Denna display visas när DISPLAY-knappen trycks in upprepade gånger under uppspelning. Siffrorna inom parentes är sidhänvisningar.
Kapitelnummer för DVD-skiva eller indexnummer för VIDEO CD-skiva eller CD-skiva (76).
Typ av skiva som spelas upp.
Titelnummer för DVD-skiva eller spårnummer för VIDEO CD-skiva eller CD-skiva (76).
(endast DVD-uppspelning)
Uppspelningstid eller återstående tid (49).
Uppspelningsstatus (
N
Uppspelning,
X
Paus, xStopp, etc.)
Lyser grön under slumpmässig uppspelning (43).
Lyser grön under programmerad uppspelning (41).
DOLBY DIGITAL
Format för aktuell ljudsignal (52).
Enhet som repeteras.
KAPITEL
Lyser grön under repeterad uppspelning (44).
Exampel på när repeterad uppspelning väljs. Visningen ändras när A-B Repetera väljs.
13
Page 14
Kontrollfält
2(7
)
Kontrollfältet visas när en uppspelningsfunktion väljs genom att trycka på respektive funktionsknapp på fjärrkontrollen.
Ikonen för uppspelningsfunktion.
Lyser grön när en
uppspelningsfunktion
har valts.
Valt alternativ eller vald enhet.
Exempel på när ANGLE väljs från fjärrkontrollen.
Kontrollmeny
Kontrollmenyn visas när DISPLAY-knappen trycks in och spelaren är i stoppläge. Siffrorna inom parentes är sidhänvisningar.
INSTÄLLNINGAR (65)
• Välj SNABB om du vill göra så få grundläggande justeringar som möjligt för att använda spelaren.
• Välj ANPASSAD om du vill göra fullständiga justeringar.
• Välj ÅTERSTÄLLA om du vill återgå till standardinställningarna.
SNABB
SNABB
programmerad uppspelning.
Lyser grön under
PROGRAM (41)
• Det ger dig möjlighet att spela och att visa titlar, kapitel och spår i vilken ordning du vill.
ANPASSAT
BARNLÅS (58)
• Ställ in det här om du vill begränsa uppspelningstiden för vissa skivor.
14
Page 15

Komma igång

Snabböversikt

Snabböversikten i det här kapitlet ger tillräckligt med information för att du ska kunna använda spelaren och ha nöje av den. Mer information om hur du använder spelarens surround-ljud finns under Kopplingar på sidan 20.
Obs!
Du kan inte ansluta denna spelare till en TV som inte har varken videoingång eller SCART (EURO AV)-kontakt.
Slå av strömmen till varje komponent innan du kopplar in något.

Steg 1: Packa upp

Kontrollera att du har följande delar:
Kabel för ljud/video (pinkontakt x 3 y pinkontakt x 3) (1)
Fjärrkontroll RMT-D137P (1)
R6-batterier (storlek AA) (2)
Nätadapter AC-F21 för växelström (1)
Nätkabel (1)
Uttagslucka för lodrät installation (1)
En EURO AV-adapter ingår för vissa modeller.

Steg 2: Sätta i batterier i fjärrkontrollen

Komma igång
Du kan använda spelaren med hjälp av fjärrkontrollen. Sätt i två R6-batterier (storlek AA) i batterifacket med plus- och minuspolerna rätt orienterade. Kontrollera märkningen. Om du använder fjärrkontrollen ska den peka mot fjärrsensorn på spelaren.
forts.
,
15
15
Page 16
Om du inte kan hantera spelaren med fjärrkontrollen
Spelaren har 2 fjärrsensorer, en upptill och en framtill (sidan 18). Om en av fjärrsensorerna utsätts för direkt solljus eller ljusapparatur, kanske fjärrkontrollen inte fungerar rätt. Om detta inträffar, väljer du en fjärrsensor på följande sätt tills du hittar en som fungerar.
Med strömmen påslagen och utan någon skiva i spelaren trycker du på . under mer än 2 sekunder samtidigt som du trycker på x. Den valda fjärrsensorn visas på frontpanelens display enligt följande:
BOTH* (Spelaren tar emot signalen från fjärrkontrollen på båda sensorerna.)
* Standardinställningen
TOP (Spelaren tar emot signalen från
t
fjärrkontrollen på den övre sensorn.)
FRONT (Spelaren tar emot signalen från
t
fjärrkontrollen på sensorn på frontpanelen.)
Obs!
t inte fjärrkontrollen ligga där det är mycket varmt eller fuktigt.
Se till att inte främmande föremål kommer in i fjärrkontrollen, t.ex. när du byter batterier.
Utsätt inte fjärrsensorerna för direkt solljus eller stark direkt belysning. De kan då orsaka fel.
Om du inte ska använda fjärrkontrollen under en längre tid ska du ta ut batterierna för att undvika att de skadas pga. batteriläckage och korrosion.
16
Page 17

Steg 3: TV-kopplingar

Ta bort uttagsluckan från spelaren (se figur A). Anslut sedan ljud/video-kabeln och därefter nätkabeln (1~3) enligt nedan. Var noga med att ansluta nätkabeln sist.
Komma igång
(vit)
till AUDIO OUT L
(vit)
l: Signalflöde
(röd)
till AUDIO OUT R
(röd) (gul)
till videoingången
1Ljud/video-kabel (medföljer)
(gul)
till VIDEO OUT
CD/DVD-spelare
Nätadapter (AC-F21, ingår)
(gul)
(vit)
(röd)
till ljudingång
(gul)
(vit)
(röd)
TV
2 Strömkälla
Nätkabel (1) (ingår)
3 Strömkälla
När du ansluter till en TV med 4:3-skärm
Beroende på skivan kanske inte bilden får plats på TV-skärmen. Om du vill ändra bildförhållandet går du till sidan 67.
Om TV:n har en SCART (EURO AV)-kontakt
Koppla EURO AV-adaptern till TV:n och anslut spelaren med ljud/video-kabeln.
forts.
,
17
17
Page 18
Ändra färgsystem (endast asiatiska modeller)
Färgsystemet för spelaren är inställt på NTSC eller PAL. Om skärm-menyn för spelaren inte visas på TV:n ändrar du spelarens färgsystem till det som gäller för TV:n (PAL eller NTSC). Du ändrar färgsystem genom att hålla ned ?/1 några sekunder och samtidigt trycka på X spelaren.
z
Spelaren växlar då till det färgsystem som gäller för den anslutna TV:n (PAL eller NTSC). Du kan kontrollera spelarens färgsystem genom att trycka på display är spelarens färgsystem inställt på NTSC. Om NTSC inte visas, är färgsystemet inställt på PAL.
?/1. Indikatorn ?/1 lyser grönt. När NTSC visas på frontpanelens

Steg 4: Spela en skiva

A Sätt på TV:n.
B Välj ingång på TV:n för spelaren.
C Tryck på
Fjärrsensor Fjärrsensor
?/1 på spelaren.
53
Uppspelningssidan ska vara vänd nedåt
D Sätt i skivan med uppspelningssidan vänd nedåt.
E Tryck på
Spelaren börjar uppspelningen av skivan:
N.
A
18
Page 19
Efter steg 5
Beroende på skivan kan en meny visas på TV-skärmen. I så fall väljer du ett alternativ på menyn och spelar DVD-skivan (sidan 39) eller VIDEO CD-skivan (sidan 40).
Stoppa uppspelning
Tryck på x.
Ta ut skivan
Tryck på A spelaren och ta sedan ut skivan.
Stänga av spelaren
Tryck på ?/1. Spelaren går in i standby-läge och strömindikatorn ?/1 lyser röd.
Komma igång
19
19
Page 20

Kopplingar

Ansluta spelaren

Följ steg 1 till 5 för att ansluta spelaren och justera inställningarna. Innan du börjar stänger du av spelaren, kontrollerar att du har alla tillbehör och sätter i batterierna i fjärrkontrollen (15). Ta bort uttagsluckan.
Obs!
Se till att alla kablar är ordentligt inkopplade för att undvika störningar.
Mer information om anslutningar finns i instruktionerna som levererades med de olika komponenterna.

Steg 1: Ansluta video-kablarna

Ansluta spelaren till en TV-monitor, projektor eller en AV-förstärkare (mottagare) med en video­kabel. Välj ett mönster mellan A och C, beroende på vilka ingångar du har på TV:n, projektorn eller AV-förstärkaren (mottagaren).
(gul)
TV, projektor, AV­förstärkare (mottagare)
Nätkabel (medföljer)
l: Signalflöde
Ljud/video-kabel (medföljer)
(gul)
Nätadapter AC-F21 för växelström (medföljer)
Ljud/video-kabel (medföljer)
S video-kabel (medföljer inte)
(gul)
till VIDEO OUT
till VIDEO OUT (gul)
(gul)
EURO AV-adapter (medföljer vissa modeller)
till S-VIDEO OUT
TV, projektor, AV­förstärkare (mottagare)
CD/DVD-spelare
TV
20
Page 21
A Om du ansluter till en videoingång
Koppla de gula kontakterna på ljud/video-kabeln (medföljer) till de gula videouttagen. Det ger bilder av standardkvalitet.
Gul (Video) Vit (V)
Röd (H)
Gul (Video)
Vit (V)
Röd (H)
Koppla de röda och vita kontakterna till ljudingångarna (sidan 23).
B Om du ansluter till en S VIDEO-ingång
Anslut S VIDEO-kabeln (medföljer inte). Det ger bilder av hög kvalitet.
C Om du ansluter till en SCART (EURO AV)-ingång
Anslut EURO AV-adaptern till SCART (EURO AV)-ingången på TV:n och anslut spelaren och EURO AV-adaptern med ljud/video-kabeln (medföljer). Anslut de gula kontakterna på ljud/ video-kabeln till de gula videouttagen. Koppla de röda och vita kontakterna till ljudingångarna (sidan 23).
Gul (Video)
TV
EURO AV-adapter
Röd (H)
Vit (V)
Obs!
Anslut inte spelaren till en videobandspelare. Bilden på TV-skärmen kanske inte blir perfekt om signaler från spelaren går via en videobandspelare.
Gul (Video) Vit (V)
Röd (H)
Kopplingar
Videobandspelare
CD/DVD-spelare
Koppla direkt.
När du spelar en skiva som spelats in med NTSC-färgsystem använder spelaren NTSC och bilden kanske inte kan visas på TV-apparater som endast har färgsystemet PAL. I så fall trycker du på
Spelaren byter då till det färgsystem som gäller för den anslutna TV:n (PAL eller NTSC) (sidan 18). (Endast asiatiska modeller)
TV
A och tar ut skivan.
21
Page 22

Steg 2: Ansluta ljudkablarna

Se diagrammet nedan för att välja den anslutning som bäst passar ditt system. Vilka surround­effekter som du kommer att få beror på vilka anslutningar och komponenter du använder.
Välja en anslutning
Välj en av följande anslutningar, till .
Anslutning Komponenter som ska anslutas
(sidan 23)
A
(sidan 24)
B
(sidan 24)
B
(sidan 26)
C
(sidan 28)
D
A
TV (stereo)
Stereoförstärkare (mottagare) (endast ljudinsignaler för vänster (V) och höger kanal (H) eller med en digital ingång)
2 högtalare (främre V och H)
MD-däck/DAT-däck
AV- f örstärkare (mottagare) med dekoder för Dolby* Surround (Pro Logic) (endast ljudingångar för vänster (V) och höger kanal (H) eller med en digital ingång)
3 högtalare (främre V och H, och bakre (enkanalig))
6 högtalare (främre V och H, centrum, bakre V och H, subwoofer)
AV- f örstärkare (mottagare) som har Dolby Digital, MPEG-ljud eller DTS**-dekoder och en digital ingång
6 högtalare (främre V och H, centrum, bakre V och H, subwoofer)
D
* Tillverkad på Dolby Laboratories licens. “Dolby”, “Pro Logic och dubbel-D-symbol är varumärken som tillhör
Dolby Laboratories. Konfidentiella opublicerade arbeten. © 1992-1997 Dolby Laboratories. Alla rättigheter förbehålls.
** “DTS” är ett varumärke som tillhör Digital Theater Systems, Inc.
22
Page 23
A
Koppla till TV:n
Denna koppling kommer att använda TV-högtalarna för ljudet.
xRekommenderade surround-ljudeffekter för denna koppling.
TVS DYNAMIK (sidan 53)
TVS RYMD (sidan 53)
CD/DVD-spelare
Kopplingar
Nätkabel (ingår)
Nätadapter AC-F21 för växelström (medföljer)
till AUDIO OUT L
TV
EURO AV-adapter (medföljer) (för anslutning till SCART (EURO AV)-ingången)
till ljudingång
l: Signalflöde
Den gula kontakten används för videosignaler (sidan 20).
(vit)
(gul)
(vit)
(röd)
(vit)
(röd)
till AUDIO OUT R
(röd)
Ljud/video-kabel (medföljer)
(gul)
forts.
,
23
Page 24
B
Ansluta till en stereoförstärkare (mottagare) och 2 högtalare/Ansluta till ett
MD-däck eller DAT-däck
I det här alternativet används de två fronthögtalarna anslutna till stereoförstärkaren (mottagaren) för ljudet. Om stereoförstärkaren (mottagaren) endast har ljudingångar H och V, använder du
B-1
. Om stereoförstärkaren (mottagaren) har en digital ingång använder du . För
anslutning till ett MD-däck eller ett DAT-däck använder du . I det här fallet kan du även
B-2
ansluta spelaren direkt till MD-däcket eller DAT-däcket utan att använda stereoförstärkaren (mottagare).
B-2
xRekommenderade surround-effekter endast för anslutning med .
B-1
TVS STANDARD (sidan 53)
I kopplingsalternativet kan du använda den medföljande ljud/video-kabeln i stället för att använda en
z
separat ljudkabel.
B-1
z För att få bättre surround-ljudeffekter ska du se till att placera dig mellan högtalarna när du lyssnar.
Obs!
Om du väljer en av TVS-effekterna när du spelar en skiva, kommer inget ljud från högtalarna om du använder anslutningsalternativet .
B-2
24
Page 25
CD/DVD-spelare
Nätkabel (medföljer)
Nätadapter AC-F21 för växelström (medföljer)
till AUDIO OUT L
(vit)
(vit)
(röd)
till AUDIO OUT R
(röd)
till DIGITAL OUT (OPTICAL)
Kopplingar
[Högtalare]
Främre (V)
Främre (H)
l: Signalflöde
Stereoljudkabel (medföljer inte)
till ljudingång
Stereoförstärkare (mottagare)
eller
(vit) (röd)
Optisk digitalkabel (medföljer inte)
till optisk digital ingång
MD-däck/DAT-däck
forts.
,
25
Page 26
C
Ansluta till en Dolby Surround (Pro Logic)-dekoderförstärkare (mottagare)
och 3 till 6 högtalare
Med det här anslutningsalternativet får du surround-effekter från Dolby Surround (Pro Logic)­dekodern i förstärkaren (mottagare). Om du har en AV-förstärkare (mottagare) med Dolby Digital, MPEG-ljud eller DTS-dekoder, går du till sidan 28. Du kan endast lyssna på Dolby Surround-effekter när du spelar skivor med Dolby Surround-ljud eller flerkanaligt ljud (Dolby Digital). Pro Logic använder minst tre högtalare (främre V och H och bakre (enkanalig)). Surround­effekterna förbättras om 6 högtalare (främre V och H, centrum, bakre V och H och subwoofer) används. Om stereoförstärkaren (mottagaren) endast har ljudingångar H och V, använder du . Om stereoförstärkaren (mottagaren) har en digital ingång, använder du .
C-2
xRekommenderade surround-ljudeffekter med denna anslutning till förstärkaren (mottagaren).
Dolby Surround (Pro Logic) (sidan 71)
z
Se förstärkarens bruksanvisning för att få en korrekt högtalarplacering.
C-1
26
Page 27
CD/DVD-spelare
Kopplingar
Nätkabel (medföljer)
(röd)
(vit)
Nätadapter AC-F21 för växelström (medföljer)
Stereoljudkabel (medföljer inte)
till AUDIO OUT L
(vit)
(vit)
till AUDIO OUT R
(röd)
eller
(röd)
till DIGITAL OUT (OPTICAL)
Optisk digitalkabel (medföljer inte)
till optisk digital
[Högtalare]
Bakre (V)
Bakre (H)
Subwoofer
till ljudingång
Förstärkare (mottagare) med
dekoder för Dolby Surround
Centrum
ingång
Bakre* (mono)
[Högtalare]
Främre (V)
Främre (H)
l: Signalflöde
*När du kopplar 6 högtalare byter du ut den enkanaliga bakre högtalaren mot en centrumhögtalare, 2 bakre
högtalare och en subwoofer.
forts.
,
27
Page 28
D
Ansluta till en AV-förstärkare (mottagare) med en digital ingång som har
Dolby Digital, MPEG-ljud eller DTS-dekoder och 6 högtalare
Med det här kopplingsalternativet kan du använda Dolby Digital, MPEG-ljud eller DTS­dekoderfunktionen i AV-förstärkaren (mottagaren). Du kan inte använda spelarens TVS­ljudeffekter.
xRekommenderade surround-ljudeffekter med detta kopplingsalternativ till förstärkaren (mottagaren).
Dolby Digital (5.1-kanaler) (sidan 71)
DTS (5.1-kanaler) (sidan 71)
MPEG-ljud (5.1-kanaler) (sidan 71)
Mer information om hur du förbättrar surround-ljudeffekterna med korrekt högtalarplacering finns i
z
bruksanvisningen för förstärkaren.
Obs!
När du är färdig med anslutningen, ställer du in DOLBY DIGITAL” på DOLBY DIGITAL (sidan 32). Om din AV-förstärkare (mottagare) har en DTS-dekoder ställer du in DTS” på “PÅ” (sidan 32). Om din AV-förstärkare (mottagare) har en MPEG-dekoder ställer du in “MPEG” på “MPEG” (sidan störande oljud från högtalarna.
). Annars kommer inget ljud eller ett
71
28
Page 29
CD/DVD-spelare
Nätkabel (medföljer)
Nätadapter AC-F21 för växelström (medföljer)
Kopplingar
till DIGITAL OUT (OPTICAL)
Optisk digitalkabel (medföljer inte)
[Högtalare]
Bakre (H)
Bakre (V)
l: Signalflöde
Subwoofer
till optisk digital ingång
AV-förstärkare (mottagare) med dekoder
[Högtalare]
Främre (V)
Främre (H)
Centrum
29
Page 30

Steg 3: Sätta fast uttagsluckan

Du kan placera spelaren vågrät, lodrätt eller på väggen.
Obs!
Kontrollera att anslutningskablarna inte fastnar i uttagsluckan.
Om du använder de kablar som finns i handeln bör du kontrollera att deras storlek överensstämmer med de
medföljande kablarna. Om kablarna är för tjocka eller för hårda eller om kontakten är för stor kanske det inte går att sätta fast uttagsluckan riktigt.
Placera spelaren vågrätt
Samla först ihop alla kablar och dra dem genom spelarens sida. Fäst sedan uttagsluckan försiktigt så att inga kablar fastnar.
Placera spelaren lodrätt
Samla först ihop alla kablar och dra dem genom spelarens sida. Fäst sedan uttagsluckan försiktigt så att inga kablar fastnar.
Obs!
r du placerar spelaren i vågrätt läge, tar du bort kontaktskyddet för lodrät installation.
r du vill flytta spelaren håller du i själva spelaren. Om du håller i den platta delen av kontaktskyddet för lodrät installation, kan den gå sönder.
Placera inte spelaren i vågrätt läge utan att ansluta kontaktskyddet för lodrät installation. Om du inte ansluter
skyddet, blir spelaren ostadig och kan falla omkull.
30
Page 31
Placera spelaren på väggen
Sätt fast uttagslocket på samma sätt som för den vågräta placeringen. Fäst skruvarna (medföljer inte) i väggen på samma höjd och med 80 mm mellanrum. Skruvarna ska sticka ut 4 till 5 mm. Ta bort förseglingarna över upphängningshålen. Häng spelaren på skruvarna. Skjut in spelaren så att den kommer tätt intill väggen.
4,2 mm
Kopplingar
80 mm
4 - 5 mm
9,2 mm
Obs!
Använd skruvar som passar väggens material och hållfasthet.
Installera spelaren på en lodrät och plan vägg som är förstärkt. Installera inte spelaren om väggen inte är lodrät, plan eller tillräckligt stark.
Kontakta en järnhandel eller en installatör beträffande väggmaterialet och val av skruvar.
r spelaren använts mot en vägg under lång tid, kan väggen bakom eller ovanför spelaren bli missfärgad eller tappa färgen på grund av spelarens värme.
Sony avsäger sig varje ansvar för olyckor eller skador som orsakas av felaktig montering, svagheter i väggen eller skruvarna, felaktig användning, naturkatastrofer osv.

Steg 4: Ansluta nätkabeln

Anslut nätkablarna för spelaren och TV:n till ett eluttag.
Anslut inte spelarens nätkabel till strömförsörjningsuttaget på en förstärkare (mottagare). Om du gör det kan spelaren förlora alla inställningar när förstärkaren stängs av.
31
Page 32

Steg 5: Snabbinställning

Följ stegen nedan om du vill göra så få grundläggande justeringar som möjligt för att använda spelaren. Om du vill hoppa över en inställning trycker du på > och för att återgå till föregående inställning trycker du på ..
?/1
?/1
ENTER
A Sätt på TV:n.
B Välj ingång på TV:n för spelaren.
C Tryck på
Press [ENTER] to run QUICK SETUP. visas längst ned på skärmen. Om det här meddelandet inte visas väljer du “QUICK” (“SNABB”) under “SETUP” (INSTÄLLNINGAR) i kontrollmenyn (sidan 65) för att göra en snabbinställning.
?/1 på spelaren eller fjärrkontrollen.
D Tryck på ENTER (enter) utan att sätta i en skiva.
Setup-displayen där du kan välja vilket språk som ska användas i skärmtexten visas. De tillgängliga språken beror på spelarmodellen.
LANGUAGE SETUP
OSD: MENU: AUDIO: SUBTITLE:
ENGLISH ENGLISH
ITALIANO
ESPAÑOL
DANSK
SVENSKA
SUOMI
NORSK
PORTUGUÊS
./>
X/x
E Tryck på X/x om du vill välja språk.
Spelaren använder det språk som väljs här för visning av menyer och undertexter.
32
Page 33
F Tryck på ENTER.
Setup-displayen för bildförhållandet för TV:n som ska anslutas visas.
SKÄRMINSTÄLLNINGAR
TV-TYP: SKÄRMSLÄCKARE: BAKGRUND:
4:3
16:9 16:9
BREVLÅDEFORMAT
4:3 PAN&SCAN
G Tryck på X/xom du vill välja alternativ.
TV-typ Du väljer Sida
En widescreen-TV eller en 4:3 standard-TV
16:9 67
med widescreen-läge 4:3 standard-TV 4:3 BREVLÅDEFORMAT
eller 4:3 PAN&SCAN
H Tryck på ENTER.
Setup-displayen för val av typ av kontakt för kopplingen till förstärkaren visas.
Är den här spelaren kopplad till en förstärkare (mottagare)? Ange vilken anslutning du använder.
JA
AUDIO OUTPUT L/R DIGITAL OUTPUT
NEJ
Kopplingar
67
I Tryck på X/xom du vill välja alternativ. Tryck sedan på ENTER.
När NEJ eller AUDIO OUTPUT L/R har valts är Snabbinställningar klart och anslutningarna är gjorda.
När DIGITAL OUTPUT har valts visas Setup-displayen för DOLBY DIGITAL. Fortsätt med steg 0.
forts.
,
33
Page 34
J Tryck på X/x om du vill välja alternativ.
Välj alternativet som matchar ljudkopplingen du valde på sidorna 24 till 28 ( till ).
LJUDINSTÄLLNINGAR
LJUD DÄMPNING: AUDIO DRC: NEDMIXNING: DIGITAL UTGÅNG:
DOLBY DIGITAL: MPEG: DTS:
DOLBY SURROUND
DOLBY DIGITAL
Kopplingstyp för ljudkabel Du väljer Sida
B-2 C-2
D
D-PCM 70
DOLBY DIGITAL (endast om förstärkaren/mottagaren) har en Dolby Digital-dekoder)
AV
STANDARD
PÅ D-PCM D-PCM
B
70
K Tryck på ENTER.
DTS markeras.
LJUDINSTÄLLNINGAR
LJUD DÄMPNING: AUDIO DRC: NEDMIXNING: DIGITAL UTGÅNG:
DOLBY DIGITAL: MPEG: DTS:
DOLBY SURROUND
AV
STANDARD
PÅ D-PCM
PCM
AV
AV
D
L Tryck på X/x
X/x om du vill välja alternativ.
X/xX/x
Välj alternativet som matchar ljudkopplingen du valde på sidorna 24 till 28 ( till ).
Kopplingstyp för ljudkabel Du väljer Sida
B-2
D
C-2
AV 7 0
PÅ (endast om förstärkaren/
70
mottagaren har en DTS-dekoder)
M Tryck på ENTER.
Snabbinställning är klart. Alla anslutningar och installationer är klara. Om din AV-förstärkare (mottagare) har en MPEG-dekoder ställer du in “MPEG” på “MPEG” (sidan 71).
Obs!
Du kan bara starta Snabbinställningar direkt när du väljer det för första gången. Om du vill genomföra Snabbinställningar en andra gång väljer du “SNABB” under “INSTÄLLNINGAR” på kontrollmenyn (sidan 65).
34
B
D
Page 35
Använda surround-ljudeffekterna
För att använda surround-ljudeffekter med den här spelaren eller en förstärkare (mottagare) måste följande alternativ väljas enligt beskrivningen nedan för ljudanslutningarna som du valde på sidorna 24 till 28 ( och ). Var och en av dessa är en standardinställning och behöver inte ändras när du använder spelaren första gången. Mer information om Setup-displayen finns på sidan 65.
Ljudanslutning (sidorna 23 till 28)
A
Inga ytterligare inställningar behövs.
C-1
B-1
Alternativ Du väljer Sida
NEDMIXNING DOLBY SURROUND 71
Om ljudet förvanskas även när volymen sänks ställer du in LJUD DÄMPNING på PÅ” (sidan 70).
B
D
Kopplingar
B-2 C-2
Alternativ Du väljer Sida
NEDMIXNING DOLBY SURROUND 71 DIGITAL UTGÅNG 71
D
35
Page 36

Spela skivor

Spela skivor

Beroende på om det är DVD eller VIDEO CD kan vissa funktioner vara annorlunda eller begränsade.
Se den bruksanvisning som medföljer skivorna.
?/1
-knapp/indikator
AUDIO
H
x
N
A
?/1
x
1 Sätt på TV:n. 2 Välj ingång på TV:n för spelaren.
När du använder en förstärkare (mottagare)
Sätt på förstärkaren (mottagaren) och välj lämplig kanal.
3 Tryck på ?/1.
Indikatorn ?/1 (röd) ändrar färg till grön och frontpanelens display tänds.
Sätt i en skiva i spelaren.
4
Uppspelningssidan ska vara vänd nedåt
5 Tryck på N på spelaren eller H på
fjärrkontrollen.
Spelaren startar uppspelningen (kontinuerlig). Ställ in volymen på TV:n eller förstärkaren (mottagaren).
Efter att ha gjort Steg 5
Beroende på skivan kan en meny visas på TV-skärmen. Du kan spela skivan interaktivt genom att följa anvisningarna på menyn. DVD (sidan 39), VIDEO CD (sidan 40).
Stänga av spelaren
Tryck på ?/1. Spelaren går in i standby-läge och strömindikatorn ?/1 lyser röd. Om du vill stänga av spelaren helt och hållet, drar du ur nätsladden. Dra inte ur nätsladden medan en skiva spelas. Det kan förstöra menyinställningarna. När du ska stänga av spelaren, trycker du först på xr att stoppa avspelningen. Tryck sedan på ?/1.
Anmärkningar om att spela DTS­ljudspår på en CD-skiva
När du spelar DTS-kodade CD-skivor kan oljud komma att höras från de analoga stereouttagen. För att undvika möjlig skada på ljudsystemet bör lämpliga försiktighetsåtgärder vidtas när de analoga stereouttagen från spelaren är kopplade till ett förstärkarsystem. För att kunna använda DTS Digital Surround™-uppspelning
36
Page 37
måste ett externt 5.1-kanals dekodersystem vara anslutet till det digitala uttaget på spelaren.
Ställ in ljudet på STEREO med AUDIO­knappen när du spelar DTS-ljudspår på en CD-skiva (sidan 51).
Spela inte DTS-ljudspår utan att först ansluta spelaren till en ljudenhet med inbyggd DTS-dekoder. Spelaren skickar DTS-signalen via DIGITAL OUT (OPTICAL)-uttaget även om DTS på “LJUDINSTÄLLNINGAR är inställd på AV på setup-displayen (sidan 72) och kan skada dina öron eller orsaka skador på högtalarna.
Anmärkning om att spela DVD-skivor med ett DTS-ljudspår
DTS-ljudsignaler skickas endast via DIGITAL OUT (OPTICAL)-uttaget.
Om du ansluter spelaren till en ljudenhet utan DTS-dekoder, ställ då inte in “DTS” p å PÅ” i LJUDINSTÄLLNINGAR (sidan
72). Ett kraftigt oljud kan då höras från högtalarna och det kan skada dina öron eller högtalarna.
När du spelar en DVD-skiva med DTS­ljudspår ställer du in DTS på “PÅ” i LJUDINSTÄLLNINGAR (sidan 72).
Obs!
Om du inte använder spelaren eller fjärrkontrollen under mer än 30 minuter och en skiva inte spelas går spelaren automatiskt över i standby-läge (automatisk avstängningsfunktion).
När du sätter i en 8-cm-skiva, gör det sakta och mitt i skivfacket. Om skivan inte kan matas ut, kontaktar du närmaste Sony-återförsäljare.
För att spela 8-cm-skivor behövs ingen adapter för den här spelaren. Om en singeladapter används, kan spelaren skadas. Använd därför aldrig en adapter vid spelning av 8-cm-skivor.
Ytterligare funktioner
./>
XN
x
./>
H
Om du vill Användning
Stopp
Pausa
Återuppta uppspe lningen efter paus
Gå till nästa kapitel, spår eller scen i kontinuerlig uppspelning
Gå tillbaka till föregående kapitel, spår eller scen i kontinuerlig uppspelning
Stoppa uppspelningen och ta ur skivan
Spela om en tidigare scen (endast DVD)
Tryck på
Tryck på
Tryck på
N
eller
Tryck på
Tryck på
Tryck på
Tryck på REPLAY
z Funktionen Spela om är användbar när du vill se
en viss scen eller dialog igen som du missat.
REPLAY
x X
x X
X
eller H
>
.
A
A
Spela skivor
Obs!
För vissa scener kan det vara omöjligt att använda Spela om-funktionen.
37
Page 38

Återuppta uppspelningen från den punkt där du stoppade (Återuppta)

När du stoppar skivan minns spelaren på vilket ställe du tryckte x och “RESUME” visas på frontpanel-displayen. Så länge du inte matar ut skivan fungerar Återuppta uppspelning även om spelaren går över i standby-läge genom att trycka ?/1.
Obs!
Beroende på var du stoppade skivan kommer spelaren kanske inte att återuppta uppspelningen från exakt samma punkt.
Den punkt där du stoppade nollställs när:du kopplar ur nätsladden.du ändrar uppspelningsläget.du ändrar inställningarna i Setup-displayen.
H
x
1 Medan du spelar en skiva, trycker du
på
x om du vill stoppa
uppspelningen.
RESUME visas på frontpanelens display och du kan starta om skivan från den punkt där du stoppade. Om RESUME inte visas är inte funktionen Återuppta uppspelningen tillgänglig.
2 Tryck på H.
Spelaren startar uppspelningen från den punkt där du stoppade i Steg 1.
z För att spela från början av skivan, trycker du
på
x två gånger och sedan på H.
38
Page 39

Använda DVD-skivornas meny

Vissa skivor har en toppmeny eller en meny”.
Använda menyn
För vissa DVD-skivor kan du välja i innehållet med hjälp av en meny. När du spelar sådana DVD-skivor kan du välja alternativ som till exempel språk för undertexterna och det språk som talas.
Använda toppmenyn
En DVD-skiva är indelad i långa sektioner av en bild eller ett musikstycke som kallas titlar. När du spelar en DVD-skiva som innehåller flera titlar, kan du välja titel med toppmenyn.
TOP MENU
Tryck på TOP MENU.
1
Toppmenyn visas på TV:n. Menyns innehåll varierar från skiva till skiva.
C/X/x/c
ENTER
Tryck på MENU.
1
Toppmenyn visas på TV:n. Menyns innehåll varierar från skiva till skiva.
Tryck på C/X/x/c
2
alternativ som ska ändras.
Om du vill ändra andra alternativ
3
upprepar du steg 2.
Tryck på ENTER.
4
C/X/x/c om du vill välja ett
C/X/x/cC/X/x/c
Spela skivor
MENU
C/X/x/c
ENTER
Tryck på C/X/x/c
2
titel för avspelning.
Tryck på ENTER.
3
Spelaren börjar spela den valda titeln.
C/X/x/c om du vill välja en
C/X/x/cC/X/x/c
39
Page 40
Spela VIDEO CD-skivor
N
med PBC-funktioner (PBC-
uppspelning)
Med PBC-funktioner (uppspelningskontroll) kan du utföra enkla interaktiva åtgärder, sökfunktioner och andra liknande funktioner. Med PBC-uppspelning kan du spela VIDEO CD-skivor interaktivt genom att följa menyn på TV:n.
./>
H
x
X/x
RETUR
O
ENTER
z
För att spela utan att använda PBC trycker du på
./> medan spelaren har stoppat för att välja
ett spår. Tryck sedan på Uppspelning utan PBC. visas på TV-skärmen och spelaren startar en kontinuerlig uppspelning. Du kan inte visa stillbilder som till exempel en meny. För att återgå till PBC-uppspelning trycker du på två gånger och trycker sedan på
Obs!
Beroende på VIDEO CD-skivan kan Tryck på ENTER i steg 3 kanske visas som Tryck på SELECT i de instruktioner som medföljer skivan. I så fall trycker du på
PBC-funktionen för Super VCD fungerar inte med den här spelaren. Super VCD-skivor spelas endast i kontinuerlig uppspelning.
H eller ENTER.
x
H.
H.
1 Börja spela en VIDEO CD med PBC-
funktioner.
Menyn för ditt val visas.
2 Välj alternativ genom att trycka på
X/x
X/x.
X/xX/x
3 Tryck på ENTER. 4 Följ instruktionerna på menyn för
interaktiva funktioner.
Se de medföljande instruktionerna för skivan eftersom procedurerna kan skilja sig mellan olika VIDEO CD-skivor.
Gå tillbaka till menyn
Tryck på ORETURN.
40
Page 41
Olika uppspelnings­funktioner (Program,
Slumpmässig, Repetera, A-B Repetera)
Skapa dina egna program (Program)
Du kan spela skivans innehåll i den ordning du önskar genom att bestämma ordningen på titlar, kapitel eller spår för att skapa ditt eget program. Du kan programmera upp till 99 titlar, kapitel och spår.
Du kan ställa in följande uppspelningslägen:
Program (sidan 41)
Slumpmässig (sidan 43)
Repetera (sidan 44)
A-B Repetera (sidan 44)
Obs!
Uppspelningsläget avbryts när: du matar ut skivan.spelaren går över i standby-läge genom att du
trycker på
?/1.
REPEAT
PROGRAM
SHUFFLE
H
ENTER
DISPLAY
Tryck på DISPLAY medan spelaren är
1
stoppad.
Kontrollmenyn visas.
Tryck på X/x
2
(PROGRAM) och tryck på ENTER.
Alternativen för “PROGRAM” visas.
X/x om du vill välja
X/xX/x
AV
AV INST. PÅ
Spela skivor
CLEAR
X/x/c
forts.
,
41
Page 42
Tryck på X/x
3
X/x om du vill välja
X/xX/x
INST.t och tryck på ENTER.
Displayen för programmering visas.
Spår eller titlar inspelade på en skiva
PROGRAM
RADERA ALLA
1.
TITEL
2.
TITEL
3.
TITEL
4.
TITEL
5.
TITEL TITEL
6.
TITEL
7.
– – – – – – – – – – – –
– –
T
01 02 03 04 05
“SPÅR” visas när du spelar en VIDEO CD-skiva eller en CD-skiva
Tryck på c.
4
Markören flyttas till titeln eller spåret (i detta fall 01).
PROGRAM
RADERA ALLA
1.
TITEL
2.
TITEL
3.
TITEL
4.
TITEL
5.
TITEL
6.
TITEL
7.
TITEL
– – – – – – – – – – – – – –
T C
– –
01 02 03 04 05
Tryck på X/x om du vill välja “03” under “C” och tryck sedan på ENTER.
PROGRAM
RADERA ALLA
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
TITEL TITEL TITEL TITEL TITEL TITEL TITEL
0 2
– – – – – – – – – – – –
Vald titel och valt kapitel
0 3
– –
T
01 02 03 04 05
x När du spelar en VIDEO CD-skiva eller en CD-skiva
Välj till exempel spår 02. Tryck på X/x om du vill välja “02” under “T” och tryck sedan på ENTER.
Valt spår
PROGRAM
RADERA ALLA
1. SPÅR 0 2
– –
2. SPÅR
– –
SPÅR
3. – –
4.
++
01 02 03 04 05 06
SPÅR
– –
SPÅR
5. – –
SPÅR
6. – –
SPÅR
7.
Total tid för de programmerade spåren
0:15:30
T
– – 01 02 03
04 05
42
Kapitel inspelade på en skiva
Välj titel, kapitel eller spår att
5
programmera. x När du spelar en DVD-skiva
Välj till exempel kapitel 03 från titel 02”.
Tryck på X/x om du vill välja “02 under “T” och tryck sedan på ENTER.
PROGRAM
RADERA ALLA
– –
1.
TITEL
– –
2.
TITEL
– –
3.
TITEL
– –
4.
TITEL
– –
5.
TITEL
– –
6.
TITEL
– –
7.
TITEL
– –
T
01 02 03 04 05
Om du vill programmera andra titlar,
6
kapitel eller spår upprepar du steg 4 och
5.
De programmerade titlarna, kapitlen och spåren visas i den ordning de valdes.
C
++
01 02 03 04 05 06
Page 43
Tryck på Hr att starta programmet.
TITEL
7
Programmet börjar. När programmet slutar kan du starta om samma program igen genom att trycka på H.
Obs!
När du spelar SuperVCD-skivor, visas inte totaltiden för de programmerade spåren på skärmen.
Det antal titlar, kapitel eller spår som visas är samma antal titlar, kapitel eller spår som finns inspelade på skivan.
Återgå till normal uppspelning
Tryck på CLEAR eller välj “AV” i steg 3. För att spela samma program igen väljer du PÅ” i steg 3 och trycker på H.
Stänga av kontrollmenyn
Tryck på DISPLAY upprepade gånger tills kontrollmenyn stängs av.
Ändra eller radera ett program
1
Följ steg 1 till 3 i Skapa dina egna program (Program)”.
2
Välj programnummer för titeln, kapitlet eller spåret som du vill ändra med X/x, och tryck på c.
3
Följ steg 5 för ny programmering. Om du vill radera ett program väljer du “--” under “T” och trycker sedan på ENTER.
Radera alla titlar, kapitel och spår i den programmerade ordningen
1
Följ steg 1 till 3 i Skapa dina egna program (Program)”.
2
Tryck på X och välj “RADERA ALLA”.
3
Tryck sedan på ENTER.
z Du kan använda Repetera eller Slumpmässig för
de programmerade titlarna, kapitlen och spåren genom att trycka på REPEAT eller SHUFFLE under Program-uppspelning.
z Du kan välja PROGRAM direkt genom att
trycka på PROGRAM.
Spela i slumpmässig ordning (Slumpmässig)
Du kan låta spelaren “blanda” titlar, kapitel och spår och spela dem i slumpmässig ordning. Efterföljande “blandning kan ge en annan spelordning.
CLEAR
SHUFFLE
H
Tryck på SHUFFLE under uppspelning.
1
Kontrollmenyn visas.
Tryck på SHUFFLE om du vill välja ett
2
visst alternativ. x När du spelar en DVD-skiva (och när
Program är inställt på “AV”)
TITEL: Blanda titlar och spela dem i
slumpmässig ordning.
KAPITEL: Blanda titlar och spela
dem i slumpmässig ordning.
x När du spelar en VIDEO CD-skiva eller CD-skiva (Program är inställt på AV)
SPÅR: Blanda titlar och spela dem i
slumpmässig ordning.
forts.
,
Spela skivor
43
Page 44
x När du spelar en VIDEO CD-skiva, CD-
KAPITEL
skiva eller DVD-skiva (Program är inställt på “PÅ”)
PÅ: Blandar titlar eller spår
markerade i Program och spelar dem i slumpmässig ordning.
Återgå till normal uppspelning
Tryck på CLEAR eller välj “AV” i steg 2.
z
Du kan ställa in spelaren på “shuffle” även i stoppläget. När du har tryckt på SHUFFLE för att välja ett visst alternativ, trycker du på uppspelning startar.
H. Programmerad
Obs!
Upp till 200 kapitel på en skiva kan spelas i slumpmässig ordning när KAPITEL har valts.
Spela upprepade gånger (Repetera)
Du kan spela alla titlar eller alla spår på en skiva eller en enda titel, ett enda kapitel eller ett enda spår upprepade gånger. Du kan använda en kombination av Slumpmässig och Program.
CLEAR
REPEAT
H
Tryck på REPEAT upprepade gånger om
2
du vill välja ett visst alternativ. x När du spelar en DVD-skiva (Program
och Slumpmässig är inställda på “AV”)
SKIVA: Upprepar alla titlar.
TITEL: Upprepar aktuell titel på en
skiva.
KAPITEL: Upprepar aktuellt
kapitel.
x När du spelar en VIDEO CD-skiva eller en CD-skiva (Program och Slumpmässig är inställda på “AV”)
SKIVA: Upprepar alla spår på en
skiva.
SPÅR: Upprepar aktuellt kapitel.
x När Program är inställt på PÅ” eller Slumpmässig är aktiverat
PÅ: Upprepar Program- eller
Slumpmässig uppspelning.
Återgå till normal uppspelning
Tryck på CLEAR eller välj “AV” i steg 2. z Du kan ställa in spelaren på repeatäven i
stoppläget. När du har tryckt på REPEAT för att välja ett visst alternativ, trycker du på uppspelning startar.
H
. Repeterad
Upprepa ett visst avsnitt (A-B Repetera)
Du kan spela en viss del av en titel, ett kapitel eller ett spår upprepade gånger. (Den här funktionen är praktisk när du vill memorera sångtexter osv.)
)
44
Tryck på REPEAT under uppspelning.
1
Kontrollmenyn visas.
CLEAR
A-B
Page 45
Under uppspelning, när du hittar
A13
0:27:34 B
1
startpunkten (punkt A) av den del du vill spela upprepade gånger trycker du på A-B.
Kontrollmenyn visas. Startpunkten (punkt A) anges.
När du kommer till slutpunkten (punkt B)
2
trycker du på A-B igen.
De inställda punkterna visas och spelaren börjar upprepa just detta avsnitt. A-B visas på frontdisplayen under A-B Repetera.
Återgå till normal uppspelning
Tryck på CLEAR.
Obs!
Du kan bara ange A-B Repetera för ett avsnitt i taget.
r du använder A-B Repetera avbryts Slumpmässig-, Repetera- och Program-uppspelning.
Spela skivor
45
Page 46

Söka efter en scen

yyy
y
Motsatt riktning
x2b (endast DVD) t 1m t 2m
Söka efter en viss punkt på en skiva (Scan, Slow-motion
Play)
Du kan hitta en viss punkt på en skiva snabbt genom att titta på skärmen eller spola tillbaka långsamt.
H
Obs!
Beroende på vilken DVD/VIDEO CD- skiva du spelar kanske du inte kan använda alla funktioner.
Hitta en punkt snabbt med snabbspolning framåt eller bakåt (Scan)
Tryck på eller medan du spelar en skiva. När du hittar den punkt du söker trycker du på Hr att återgå till normal hastighet. Varje gång du trycker på eller under en sökning ändras uppspelningshastigheten. Det finns tre olika hastigheter. Med varje tryckning ändras displayen enligt följande:
/
Uppspelningshastigheten x2B”/“x2b” är ungefär dubbelt så hög som den normala. Uppspelningshastigheten “2M”/“2m” är snabbare än “1M”/“1m”.
Bild efter bild (Slow-motion Play)
Tryck på är stoppad. Om du vill återgå till normal
hastighet trycker du på H. Varje gång du trycker på under Slow-motion ändras uppspelningshastigheten. Det finns två olika hastigheter. Med varje tryckning ändras displayen enligt följande:
Uppspelningsriktning
2y y 1y
Motsatt riktning (endast DVD)
2 y 1
Uppspelningshastigheten “2y”/“2 ” är långsammare än 1y/1 .
eller medan spelaren
eller
Uppspelningsriktning
×2B (endast DVD/CD) t 1M t 2
46
M
Page 47
Söka efter titel/kapitel/
-(10
)
spår/index/scen (Sökläge)
Du kan söka på en DVD-skiva efter en titel eller ett kapitel och du kan söka på VIDEO CD-skiva eller en CD-skiva efter ett spår, ett index eller en scen. Eftersom titlar och spår har tilldelats unika nummer på skivan kan du välja dem genom att skriva in motsvarande nummer. Eller du kan söka efter en scen med hjälp av tidskoden.
SEARCH MODE
ENTER
CLEAR
X/x/c
1 Tryck på SEARCH MODE under
uppspelning.
Kontrollmenyn visas.
) visas intill ikonen på
--(
**
kontrollfältet ( nummer). Numret inom parentes anger det totala antalet tillgängliga titlar, spår, scener osv på skivan.
hänvisar till ett
**
Tryck upprepade gånger på SEARCH
2
MODE och välj sökmetod.
x När du spelar en DVD-skiva
(TITEL), (KAPITEL),
(TID/TEXT) eller (NUMBER INPUT) Välj TID/TEXT om du vill söka efter en startpunkt genom att mata in tidskoden.
x När du spelar en VIDEO CD-skiva
(SPÅR) eller (INDEX)
x När du spelar en VIDEO CD-skiva med PBC-uppspelning
(AVSNITT)
x När du spelar en CD-skiva
(SPÅR) eller (INDEX)
3 Välj det nummer på titeln, spåret,
scenen, tidskoden osv som du
önskar genom att trycka på X/x
X/x för
X/xX/x
att välja siffra och därefter c för att flytta markören.
Om du exempelvis vill hitta en scen som ligger 2 timmar, 10 minuter och 20 sekunder efter början väljer du “TID/ TEXT i steg 2 och skriver in “2:10:20”.
Om du skriver in fel
Radera numret genom att trycka på CLEAR och välj sedan ett annat nummer.
4 Tryck på ENTER.
Spelaren startar uppspelningen från det markerade numret.
Söka efter en scen
z Om du spelar en skiva och måste skriva in ett
nummer, väljer du “NUMBER INPUT i steg 2.
47
Page 48
När du spelar en DVD-skiva

Visa information om skivan

Visa uppspelningstiden och återstående tid på frontpanelens display

Du kan ta reda på information om skivan, som till exempel den återstående tiden, totala antalet titlar på en DVD-skiva eller antalet spår på en CD-skiva eller VIDEO CD-skiva med hjälp av frontpanelens display (sidan
10).
TIME/TEXT
Uppspelningstid för den aktuella titeln
Återstående tid för den aktuella titeln
Uppspelningstid för det aktuella kapitlet
Återstående tid för det aktuella kapitlet
Text
Aktuellt titelnummer och kapitelnummer
Automatiskt
Tryck på TIME/TEXT.
Varje gång du trycker på TIME/TEXT medan du spelar skivan, ändras displayen enlig följande tabell.
48
Page 49
När du spelar en VIDEO CD-skiva
DVD T41 – 8 T 1:01:57
(utan PBC-funktioner) eller CD-skiva
Uppspelningstid för spåret och aktuellt spårnummer
Återstående tid för det aktuella spåret
Uppspelningstid för skivan
Återstående tid för skivan
Text

Kontrollera uppspelningstiden och återstående tid

Du kan kontrollera uppspelningstiden och den återstående tiden för den titel, det kapitel eller spår som spelas samt den totala uppspelningstiden eller den återstående tiden för skivan. Du kan också kontrollera den text som inspelats på DVD/CD-skivan.
Visa information om skivan
TIME/ TEXT
Aktuellt nummer på spår och index
Automatiskt
z Scennumret eller uppspelningstiden visas när du
spelar VIDEO CD-skivor med PBC-funktioner.
z
Uppspelningstiden och den återstående tiden för aktuellt kapitel, titel, spår, scen eller skiva visas också på TV:n. Se följande avsnitt Kontrollera uppspelningstiden och återstående tid” för instruktioner om hur du läser denna information.
Obs!
Beroende på vilken typ av skiva som spelas och uppspelningsläget kanske den ovannämnda informationen inte visas.
DISPLAY
1 Tryck på DISPLAY en gång under
uppspelningen.
Statusfältet visas.
Titel- eller spårnummer
Typ av skiva
Tidsinformation
forts.
,
49
Page 50
Tryck på TIME/TEXT upprepade
BRAHMS SYMPHONY
2
gånger för att ändra tidsinformationen.
Vad displayen visar och vilken typ av tid som du kan ändra beror på vilken skiva du spelar.
x När du spelar en DVD-skiva
T
**:**:**
Uppspelningstid för den aktuella titeln
T–
**:**:**
Återstående tid för den aktuella titeln
C
**:**:**
Uppspelningstid för det aktuella kapitlet
C–
**:**:**
Återstående tid för det aktuella kapitlet
x När du spelar en VIDEO CD-skiva (med PBC-funktioner)
**:**
Uppspelningstid för den aktuella scenen
x När du spelar en VIDEO CD-skiva (utan PBC-funktioner) eller CD-skiva
T
**:**
Uppspelningstid för det aktuella spåret
T–**:
**
Återstående tid för det aktuella spåret
D **:
**
Uppspelningstid för den aktuella skivan
D–**:
**
Återstående tid för den aktuella skivan
x När du spelar en Super VCD-skiva (endast asiatiska modeller)
Återstående tid kan inte visas.
T
**:**
Uppspelningstid för det aktuella spåret
Inaktivera statusfältet
Tryck på DISPLAY oavbrutet tills statusfältet inaktiveras.
Kontrollera texten på en DVD/CD­skiva
Tryck på TIME/TEXT upprepade gånger i steg 2 om du vill visa texten som är inspelad på DVD/CD-skivan.
DVD/CD­texten
Om texten på DVD/CD-skivan inte ryms på en
z
enda rad kan du se hela texten genom att se den rulla över frontpanelens display.
z Du kan välja tid oc h text direkt genom att trycka på
TIME/TEXT.
Obs!
Endast bokstäver från alfabetet kan visas.
Denna spelare kan endast visa den första nivån av
text på DVD/CD-skivan, som till exempel skivans namn eller titel.
50
Page 51

Ljudjusteringar

1(4):ENGELSKA

Ändra ljudet

Om DVD-skivan är inspelad med flerspråkiga spår kan du välja vilket språk du vill använda medan du spelar skivan. Om DVD-skivan är inspelad med flera ljudformat (PCM, Dolby Digital, MPEG-ljud eller DTS) kan du välja det ljudformat du önskar medan du spelar skivan. Med stereo-CD-skivor eller VIDEO CD­skivor kan du välja ljudet från höger eller vänster kanal och lyssna på den valda kanalen genom högtalarna både till höger och vänster. (I det här fallet förloras ljudets stereoeffekt.) Till exempel, när du spelar en skiva med sång i den högra kanalen och instrumenten i den vänstra kanalen kan du välja den vänstra kanalen och höra instrumenten från båda högtalarna.
AUDIO
DISPLAY
Tryck upprepade gånger på AUDIO
2
och välj önskad ljudsignal.
x När du spelar en DVD-skiva
Beroende på vilken DVD-skiva du spelar kommer valet av språk att variera. När fyra siffror visas, betecknar de språkets kod. Se listan över språkkoder på sidan 80 om du vill veta vilket språk koden representerar. När samma språk visas två eller fler gånger har DVD­skivan spelats in med flera ljudformat.
x När du spelar en VIDEO CD-skiva eller en CD-skiva
Standardinställningarna är understrukna.
STEREO: Standard stereoljud
1/V: Ljudet från den vänstra kanalen
(enkanalig)
2/H: Ljudet från den högra kanalen
(enkanalig)
x När du spelar en Super VCD-skiva (endast asiatiska modeller)
Standardinställningarna är understrukna.
1:STEREO
ljudspår 1
1:1/V: Ljudet från vänster kanal,
ljudspår 1 (enkanalig)
1:2/H: Ljudet från höger kanal,
ljudspår 1 (enkanalig)
2:STEREO: Stereoljudet från
ljudspår 2
2:1/V: Ljudet från vänster kanal,
ljudspår 2 (enkanalig)
2:2/H: Ljudet från höger kanal,
ljudspår 2 (enkanalig)
: Stereoljudet från
Ljudjusteringar
1 Tryck på AUDIO under uppspelning.
Kontrollfältet visas. Numret inom parentes anger det totala antalet tillgängliga ljudsignaler.
Obs!
När du spelar en Super VCD-skiva där ljudspår 2 inte är inspelat, hörs inget ljud om du väljer
“2:STEREO”, “2:1/V” eller “2:2/H”.
För skivor som inte har flera ljudformat kan du inte ändra ljudet.
Medan du spelar en DVD-skiva kan ljudet ändras
automatiskt.
forts.
,
51
Page 52
Kontrollera ljudsignalformatet
3 / 2 .1
PCM 96kHz 24bit
Om du trycker på DISPLAY två gånger under uppspelning, visas formatet för den aktuella ljudsignalen (Dolby Digital, MPEG­ljud, DTS, PCM osv.) enligt nedan.
Exempel
Dolby Digital 5.1-kanals:
Bakre (V/H)
DOLBY DIGITAL
Bakre (enkanalig): Den här signalen kan vara antingen Dolby Surround-ljud eller de enkanaliga bakre Dolby Digital­ljudsignalerna.
LFE-signal (baskanal)
Obs!
Om DTSär inställt påAV i LJUDINSTÄLLNINGAR, visas inte DTS-
spåralternativet på skärmen även om skivan innehåller DTS-spår (sidan 72).
Främre (V/H) + centrum
LFE (baskanal)
Dolby Digital 3-kanals ljudkomponent:
DOLBY DIGITAL 2 / 1
Främre (V/H)
Bakre (enkanalig)
PCM (stereo)
Samplingsfrekvens
Kvantiserad bithastighet
Ljudsignaler
Ljudsignaler som är inspelade på en skiva innehåller ljudkomponenter (kanaler) enligt nedan. Varje kanal spelas av genom en separat högtalare.
Främre (V)
Främre (H)
Centrum
Bakre (V)
Bakre (H)
52
Page 53
Inställningar för TV
TVS DYNAMIK
Återställa TVS-inställningarna
I steg 2 väljer du “AV”.
Virtual Surround-ljud (TVS)
När du ansluter en stereo-TV eller två fronthögtalare får du surround-ljudeffekter från TVS genom att använda ljudbilder för att skapa virtuella bakre högtalare av ljudet från de främre högtalarna (L: vänster, R: höger) utan att använda verkliga bakre högtalare. Den här funktionen är avsedd att fungera med AUDIO OUT L/R-uttagen. Observera att om du väljer en av TVS-inställningarna när du spelar en DVD-skiva så kan spelaren inte spela upp följande signaler från DIGITAL OUT (OPTICAL)-uttaget.
• Dolby Digital-signaler (när du ställer in “DOLBY DIGITAL” i “LJUDINSTÄLLNINGAR” på “D-PCM”)
(sidan 72)
MPEG-ljudsignaler
SURROUND
1 Tryck på SURROUND under
uppspelning.
Kontrollfältet visas.
TVS DYNAMIK
Använder ljudbilder för att skapa virtuella bakre högtalare av ljudet från de främre högtalarna (V, H) utan att använda bakre högtalare. De virtuella högtalarna återges enligt bilden nedan. Ljudavbildningseffekterna är tydliga och reproducerar klart varje hörbart element från ljudspåret. Detta läge är effektivt när avståndet mellan de främre vänstra och högra högtalarna är litet, som till exempel för inbyggda högtalare i en stereo-TV.
TV
TVS RYMD
Använder ljudbilder för att skapa virtuella bakre högtalare av ljudet från de främre högtalarna (V, H) utan att använda bakre högtalare. De virtuella högtalarna återges enligt bilden nedan. Det här ger ljudet en expanderad effekt som fyller området omkring lyssnaren. Detta läge är effektivt när avståndet mellan de främre vänstra och högra högtalarna är litet, som till exempel för inbyggda högtalare i en stereo-TV.
Ljudjusteringar
2 Tryck på SURROUND upprepade
gånger om du vill välja ett av TVS­ljuden (TV Virtual Surround).
Se förklaringarna som ges för varje alternativ.
TVS DYNAMIK
TVS RYMD
TVS NATT
TVS STANDARD
TV
forts.
,
53
Page 54
TVS NATT
De kraftiga ljuden som till exempel explosioner dämpas, men de svaga ljuden påverkas inte. Den här funktionen är praktisk när du inte vill störa andra men ändå vill höra dialogen och lyssna på surround­ljudeffekterna från “TVS RYMD”.
TVS STANDARD
Använder ljudbilder för att skapa virtuella bakre högtalare av ljudet från de främre högtalarna (V, H) utan att använda bakre högtalare. De virtuella högtalarna återges enligt bilden nedan. Använd denna inställning när du vill använda TVS med två separata högtalare utan att förlora ljudkvalitet.
LR
•“TVS NATT fungerar endast med Dolby Digital- och MPEG-ljudskivor. Alla skivor svarar dock inte på “TVS NATT”-funktionen på samma sätt.
Om du använder DIGITAL OUT (OPTICAL)- uttaget, kommer ljud från högtalarna men utan TVS- effekt.
L: Vänster främre högtalare R: Höger främre högtalare
: Virtuell högtalare
Om du väljer en annan TVS-inställning än AV,
z
tänds SURROUND-indikatorn på spelaren.
Obs!
När du väljer ett effektalternativ stoppas ljudet för ett ögonblick.
När den spelade signalen saknar signal för de bakre högtalarna (sidan 52) kan surround-effekterna vara svåra att höra.
När du väljer ett av TVS-lägena ska du stänga av surround-inställningen för den anslutna TV:n eller förstärkaren (mottagaren).
Kontrollera att lyssningspositionen är mellan högtalarna, att det är samma avstånd till alla högtalare och att de är placerade i likadana miljöer. Annars kan det vara svårt att urskilja effekten.
54
Page 55

Titta på filmer

1(7
)
1(8
)
:ENGELSKA

Visa undertexter

Ändra vinklarna

Om olika vinklar för en scen har spelats in på DVD-skivan kommer “ANGLE” att visas på frontpanelens display. Detta betyder att du kan byta visningsvinkel. Du kan till exempel medan du spelar en scen med ett tåg i rörelse visa bilden antingen framifrån, från tågets vänstra fönster eller från tågets högra fönster utan att tågets rörelse påverkas.
ANGLE
1 Tryck på ANGLE under uppspelning.
Kontrollfältet visas. Numret inom parentes anger det totala antalet tillgängliga vinklar.
Om undertexter är inspelade på skivan, kan du stänga av och sätta på dem när som helst under uppspelning. Om flera språk har textats på skivan kan du ändra språk medan du spelar och sätta på eller stänga av när du vill. Du kan till exempel välja ett språk som du vill öva och sätta på textningen för att förstå bättre.
SUBTITLE
Titta på filmer
1 Tryck på SUBTITLE under
uppspelning.
Kontrollfältet visas. Numret inom parentes anger det totala antalet tillgängliga undertexter.
2 Tryck upprepade gånger på ANGLE
och välj vinkelnummer.
Scenen ändras till den valda vinkeln.
Obs!
Beroende på vilken DVD-skiva du spelar kanske du inte kan ändra vinkeln även om flera vinklar har spelats in på skivan.
2 Tryck på SUBTITLE upprepade
gånger om du vill välja språk.
Beroende på vilken DVD-skiva du spelar kommer valet av språk att variera. När fyra siffror visas, betecknar de språkets kod. Se listan över språkkoder på sidan 80 om du vill veta vilket språk koden representerar.
Stänga av undertexter
Välj AV i steg 2.
forts.
,
55
Page 56
Obs!
1
Beroende på vilken DVD-skiva du spelar kanske du inte kan ändra textningen även om den är inspelad på flera språk.

Justering av bildkvaliteten (BNR)

Funktionen Block Noise Reduction (BNR) justerar bildkvaliteten genom att minska de mosaikliknande mönstren som kan visas på TV:n.
BNR
1 Tryck på BNR under uppspelning.
Kontrollfältet visas.
56
2 Tryck på BNR upprepade gånger om
du vill välja nivå.
Medan värdet ökar kommer det mosaikliknande mönstret på TV:n att minska.
1: minskar block noise”.
2: minskar block noise mer än 1.
3: minskar block noise mer än 2.
Återställa BNR-inställningarna
Välj AV i steg 2.
Page 57
Obs!
Om konturerna på bilderna på skärmen blir oskarpa ställer du in BNR på “AV”.
Beroende på vilken skiva eller scen som spelas kan effekterna av “BNR” vara svåra att urskilja.
Titta på filmer
57
Page 58

Använda olika extrafunktioner

Låsa skivor (Anpassat barnlås,
Barnlås)
Du kan ange två typer av uppspelningsrestriktioner för en skiva.
Anpassat barnlås Du kan ange uppspelningsrestriktionerna så att spelaren inte kommer att spela olämpliga skivor.
Barnlås Uppspelningen av vissa DVD-skivor kan vara begränsad till en förutbestämd nivå som till exempel en åldersgrupp.
Samma lösenord används för både Barnlås och Anpassat barnlås.
Tryck på X/x
3
X/x om du vill välja
X/xX/x
(ANPASSAT BARNLÅS) och tryck på ENTER.
Alternativen för “ANPASSAT BARNLÅS” visas.
AV
PÅ LÖSENORD
Tryck på X/x
4
X/x om du vill välja PÅ t
X/xX/x
och tryck på ENTER. x Om du inte har skrivit in ett lösenord
Displayen för registrering av ett nytt lösenord visas.
Anpassat barnlås
Du kan ställa in samma lösenord för Anpassat barnlås för upp till 50 skivor. När du ställer in det för den 51:a skivan, raderas det för den första.
x
C/X/x/c
DISPLAY
Sätt i den skiva som du vill låsa.
1
Om skivan spelas trycker du på xr att stoppa uppspelningen.
Tryck på DISPLAY medan spelaren är
2
stoppad.
Kontrollmenyn visas.
ENTER
O
RETURN
ANPASSAT BARNLÅS
Ange ett nytt lösenord med 4 siffror och tryck sedan på
ENTER
.
Skriv in ett fyrsiffrigt lösenord genom att trycka på X/x för att välja siffra, följt av c för att flytta markören. Tryck sedan på ENTER. Displayen för att bekräfta lösenordet visas.
x När du redan har skrivit in ett lösenord
Displayen för inmatning av lösenordet visas.
ANPASSAT BARNLÅS
Ange lösenord och tryck på .
ENTER
58
Page 59
Skriv in ett fyrsiffrigt lösenord genom att
5
trycka på X/x c för att flytta markören. Tryck sedan på
ENTER.
Anpassat barnlås används. visas och sedan återgår skärmen till att visa kontrollmenyn.
Om du skriver fel medan du skriver in lösenordet
Tryck på C innan du trycker på ENTER och skriv in rätt nummer.
X/x för att välja siffra, följt av
X/xX/x
5
För att bekräfta lösenordet skriver du in det igen genom att trycka på X/x för att
välja siffra, följt av c för att flytta markören. Tryck sedan på ENTER.
Spela en skiva med Anpassat barnlås
Sätt in skivan som har ett angivet
1
Anpassat barnlås.
Displayen ANPASSAT BARNLÅS” visas.
Om du skriver in fel
Tryck på ORETURN och starta sedan från steg 3 igen.
Stänga av kontrollmenyn
Tryck på ORETURN och tryck sedan på DISPLAY upprepade gånger tills kontrollmenyn stängs av.
Stänga av Anpassat barnlås
1
Följ steg 1 till 3 i Anpassat barnlås.
2
Tryck på X/x om du vill välja “AV t och tryck på ENTER.
3
Skriv in ett fyrsiffrigt lösenord med X/x för att välja siffra, följt av c för att flytta markören. Tryck sedan på ENTER.
Om du vill ändra lösenordet
1
Följ steg 1 till 3 i Anpassat barnlås.
2
Tryck på X/x om du vill välja LÖSENORD t och tryck på ENTER.
Displayen för inskrivning av lösenordet visas.
ANPASSAT BARNLÅS
Barnlåset är redan anpassat. Ange lösenord och tryck på
Skriv in ett fyrsiffrigt lösenord med X/x
2
för att välja siffra, följt av c för att flytta markören. Tryck sedan på ENTER.
Spelaren är klar för uppspelning.
z Om du glömmer lösenordet skriver du in talet
199703 när displayen ANPASSAT BARNLÅS frågar efter lösenordet. Tryck sedan på ENTER. (Tryck på c efter den fjärde siffran så att hela det sexsiffriga talet kan skrivas in.) Du ombeds sedan att skriva in ett nytt lösenord med fyra siffror.
ENTER
.
X/x
X/xX/x
Använda olika extrafunktioner
3
Skriv in ett fyrsiffrigt lösenord med X/x för att välja siffra, följt av c för att flytta markören. Tryck sedan på ENTER.
4
Skriv in ett fyrsiffrigt lösenord med X/x för att välja siffra, följt av c för att flytta markören. Tryck sedan på ENTER.
forts.
,
59
Page 60
Begränsa uppspelning som görs av barn (Barnlås)
Uppspelningen av vissa DVD-skivor kan vara begränsad till en förutbestämd nivå som till exempel användarnas ålder. Med funktionen “BARNLÅS” kan du ställa in begränsningsnivåer för uppspelning. En scen som är begränsad visas inte eller byts ut mot en annan scen.
5 Tryck på X/x om du vill välja
“BARNLÅS t” och tryck på ENTER. x Om du inte har skrivit in ett lösenord
Displayen för inmatning av ett nytt lösenord visas.
SPECIALINSTÄLLNINGAR
SPECIALINSTÄLLNINGAR
BARNLÅS
BARNLÅS
Ange ett nytt lösenord med 4
Ange ett nytt lösenord med 4 siffror och tryck sedan på .
siffror och tryck sedan på .
ENTER
ENTER
H
DISPLAY
ENTER
ORETURN
X/x/c
1 Tryck på DISPLAY medan spelaren är
stoppad.
Kontrollmenyn visas.
2 Tryck på X/x om du vill välja
(INSTÄLLNINGAR) och tryck på ENTER.
3 Tryck på X/x om du vill välja
“ANPASSAD” och tryck på ENTER.
Setup-displayen visas.
4 Tryck på X/x om du vill välja
“SPECIALINSTÄLLNINGAR” och tryck på ENTER.
“SPECIALINSTÄLLNINGAR” visas. Skärmtexten som visas beror på spelarmodellen.
SPECIALINSTÄLLNINGAR
AUTOUPPSPELNING: DIMMER: PAUSLÄGE: BARNLÅS SPÅRVAL:
LJUS
AUTO
Skriv in ett fyrsiffrigt lösenord med X/x för att välja siffra, följt av c för att flytta markören Tryck sedan på ENTER. Displayen för att bekräfta lösenordet visas.
x När du redan har skrivit in ett lösenord
Displayen för inskrivning av lösenordet visas.
SPECIALINSTÄLLNINGAR
SPECIALINSTÄLLNINGAR
BARNLÅS
BARNLÅS
ENTER
Ange lösenord och tryck på .
Ange lösenord och tryck på .
AV
AV
ENTER
60
Page 61
Skriv in (första gången eller repeterat)
6
ett fyrsiffrigt lösenord med X/x
X/x för att
X/xX/x
välja siffra, följt av c för att flytta markören Tryck sedan på ENTER.
Displayen för inställning av uppspelningsbegränsning och ändring av lösenordet visas.
SPECIALINSTÄLLNINGAR
BARNLÅS
NIVÅ: STANDARD: ÄNDRA LÖSENORD
Tryck på X/x
7
X/x om du vill välja
X/xX/x
STANDARD, och tryck på ENTER.
Urvalet för “STANDARD” visas.
AV
USA
Tryck på ENTER.
9
Urvalet för “NIVÅ” visas.
SPECIALINSTÄLLNINGAR
BARNLÅS
NIVÅ: AV STANDARD: ÄNDRA LÖSENORD
Välj önskad nivå med X/x
10
sedan på ENTER.
Inställningen av Barnlås är klar.
SPECIALINSTÄLLNINGAR
BARNLÅS
NIVÅ: STANDARD: ÄNDRA LÖSENORD
AV
8:
NC17
7:
R
6: 5:
X/x och tryck
X/xX/x
4: PG13
USA
SPECIALINSTÄLLNINGAR
BARNLÅS
NIVÅ: STANDARD:
Tryck på X/x
8
ÄNDRA LÖSENORD
X/x för att välja ett geografiskt
X/xX/x
ÖVRIGA
område som nivå för uppspelningsbegränsning och tryck sedan på ENTER.
Området väljs.
väljer du
När du väljer “ÖVRIGA
t
och skriver in standardkoden i tabellen på sidan 62 med X/x.
AV
USA USA
Använda olika extrafunktioner
Ju lägre värdet är, desto mer strikt är begränsningen.
Om du skriver in fel
Tryck på ORETURN för att gå tillbaka till föregående skärm.
Stänga av kontrollmenyn
Tryck på DISPLAY upprepade gånger tills kontrollmenyn stängs av.
Stänga av funktionen Barnlås
Ställ in NIVÅ” till “AV i steg 10.
forts.
,
61
Page 62
Ändra lösenordet
LÖSENORD
1
Följ steg 1 till 6 i Begränsa uppspelning som görs av barn (Barnlås)”.
2
Välj “ÄNDRA LÖSENORD t med x och tryck sedan på ENTER. Displayen för inskrivning av lösenordet visas.
3
Följ steg 6 för att skriva in ett nytt lösenord.
Spela en skiva med Barnlås
Sätt i skivan och tryck på H.
1
Kontrollmenyn visas.
Skriv in det fyrsiffriga lösenordet med
2
X/x
X/x för att välja siffra, följt av c för att
X/xX/x
flytta markören. Tryck sedan på ENTER.
Spelaren startar uppspelningen.
Områdeskod
Standard Kodnum-
Argentina 2044 Australien 2047 Belgien 2057 Brasilien 2070 Chile 2090 Danmark 2115 Filippinerna 2424 Finland 2165 Frankrike 2174 Förenade
kungariket Hongkong 2219 Indien 2248 Indonesien 2238 Italien 2254 Japan 2276 Kanada 2079 Kina 2092 Korea 2304
mer
2184
Standard Kodnum-
mer
Malaysia 2363 Mexiko 2362 Nederländerna 2376 Norge 2379 Nya Zeeland 2390 Österrike 2046 Pakistan 2427 Portugal 2436 Ryssland 2489 Schweiz 2086 Singapore 2501 Spanien 2149 Sverige 2499 Taiwan 2543 Thailand 2528 Tyskland 2109
z Om du glömmer lösenordet tar du ur skivan och
upprepar steg 1 till 5 i “Begränsa uppspelning som görs av barn. När du tillfrågas om lösenordet skriver du in 199703 och trycker på ENTER. (Tryck på c efter den fjärde siffran så att hela det sexsiffriga talet kan skrivas in.) Du ombeds att skriva in ett nytt lösenord med fyra siffror. När du har skrivit in ett nytt fyrsiffrigt lösenord i steg 6 kan du sätta i skivan i spelaren och trycka på skriver du in det nya lösenordet.
H. När kontrollfältet visas
Obs!
När du spelar DVD-skivor som inte har Barnlås kan uppspelningen inte begränsas på denna spelare.
62
Page 63
Användning av
Ange ljudrespons
ljudeffekter (Ljudrespons)
Spelaren piper när följande åtgärder utförs. Standardinställningen för ljudrespons är avstängd.
Användning Funktionsljud
Spelaren sätts på Ett pip Spelaren stängs av Två pip
H
trycks ned
X
trycks ned Uppspelningen är stoppad Ett långt pip Funktionen kan inte utföras Tre pip
Ett pip
Två pip
?/1
-knapp/indikator
X
Tryck på ?/1 på spelaren eller
1
fjärrkontrollen.
Indikatorn ?/1 lyser grönt. När en skiva finns i spelaren trycker du på A och tar ut skivan.
Tryck på och håll ned X på spelaren
2
under mer än två sekunder.
Du kommer att höra ett pip och ljudresponsfunktionen sätts på.
A
?/1
Använda olika extrafunktioner
Stänga av ljudresponsfunktionen
Om det inte finns någon skiva i spelaren trycker du och håller ned X på spelaren under mer än två sekunder. Du kommer att höra två pip och ljudresponsfunktionen stängs av.
63
Page 64

Kontrollera tv:n etc. med fjärrkontrollen

Du kan kontrollera en Sony tv eller ett aktivt högtalarsystem SA-F21 (ingår ej) med den medföljande fjärrkontrollen.
Obs!
Beroende på vilka enheter som har anslutits kan det hända att du inte kan styra TV:n eller AV-förstärkaren (mottagaren) eller använda vissa av knapparna nedan.
Kontrollera aktiva högtalarsystemet SA-F21
När du ställer in omkopplaren TV/DVD till DVD kan du justera volymen via VOL +/–.
Lägg märke till att SA-F21 säljs separat och kanske finns inte tillgänglig i alla länder.
På några Sony-ljudprodukter kan du justera
z
volymen med den medföljande fjärrkontrollen.
TV/DVD
WIDE MODE
?/1
TV/VIDEO VOL
Styra TV-apparater
När du ställer in omkopplaren TV/DVD på “TV kan du styra en Sony-TV med
knapparna nedan.
Tryck på … om du vill...
?/1
VOL +/– Ställa in volymen på TV:n TV/VIDEO Växla TV:ns insignalkälla
WIDE MODE Sätta på eller stänga av
Sätta på eller stänga av TV:n
mellan TV:n och andra insignalkällor
widescreen-inställning på en Sony Wide TV
64
Page 65

Inställningar och justeringar

Använda Setup-displayen

Genom att använda Setup-displayen kan du ändra vissa inställningar som till exempel för
bild och ljud. Du kan också välja ett språk för undertexterna och Setup-displayen. Mer information om vad som kan ställas in med Setup-displayen finns på sidorna 66 till 72. En komplett lista över alla alternativ i Setup­displayen finns på sidan 81.
Använda Setup-displayen
Tryck på X/x
2
X/x om du vill välja
X/xX/x
(INSTÄLLNINGAR) och tryck på ENTER.
Alternativen för “INSTÄLLNINGAR” visas.
SNABB
SNABB SNABB
SNABB ANPASSAD
ANPASSAD ÅTERSTÄLLA
ÅTERSTÄLLA
Tryck på X/x
3
X/x om du vill välja
X/xX/x
ANPASSAD och tryck på ENTER.
Setup-displayen visas.
SPRÅKINSTÄLLNING
SPRÅKINSTÄLLNING
SKÄRMTEXT:
SKÄRMTEXT: MENY:
MENY: LJUD:
LJUD: UNDERTEXT:
UNDERTEXT:
SVENSKA
SVENSKA SVENSKA
SVENSKA
URSPRUNGLIG
URSPRUNGLIG
SVENSKA
SVENSKA
Inställningar och justeringar
DISPLAY
Tryck på DISPLAY på fjärrkontrollen
1
medan spelaren är stoppad.
Kontrollmenyn visas.
ENTER
X/x
Tryck på X/x
4
X/x om du vill välja ett
X/xX/x
alternativ på listan: “SPRÅKINSTÄLLNING”, “SKÄRMINSTÄLLNINGAR”, “SPECIALINSTÄLLNINGAR”, eller “LJUDINSTÄLLNINGAR”. Tryck sedan på ENTER.
Det valda alternativet visas. Exempel: SKÄRMINSTÄLLNINGAR
SKÄRMINSTÄLLNINGAR
TV-TYP: SKÄRMSLÄCKARE: BAKGRUND:
Valt alternativ
Setup-alternativ
INNEHÅLLSBILD
16:9
forts.
,
65
Page 66
Välj ett alternativ med X/x
5
ENTER.
Alternativen för vald post visas. Exempel: TV-TYP
X/x och tryck på
X/xX/x
Ange språk för displayen eller ljudspåret
(SPRÅKINSTÄLLNING)
SKÄRMINSTÄLLNINGAR
TV-TYP: SKÄRMSLÄCKARE: BAKGRUND:
Välj en inställning med X/x
6
4:3
Alternativ
16:9 16:9
BREVLÅDEFORMAT
4:3 PAN&SCAN
X/x och tryck
X/xX/x
på ENTER.
Inställningen har valts och Setup är klart. Exempel: 4:3 PAN&SCAN
SKÄRMINSTÄLLNINGAR
TV-TYP: SKÄRMSLÄCKARE: BAKGRUND:
4:3 PAN&SCAN
INNEHÅLLSBILD
Vald inställning
Stänga av Setup-displayen
Tryck på DISPLAY upprepade gånger tills Setup-displayen stängs av.
z
Om du väljer “SNABB i steg 3, kommer du till läget Snabbinställningar (sidan 32). Följ steg 5 i Snabbinställning om du vill göra grundläggande justeringar.
z Om du väljer “ÅTERSTÄLLA i steg 3, kan du
återställa alla INSTÄLLNINGAR” inställningarna
på sidorna 81 till 82 (utom för “BARNLÅS”) standardvärdena. Efter att du har valt
“ÅTERSTÄLLA och tryckt på ENTER, väljer du JA och trycker på ENTER om du vill återställa inställningarna (det tar några sekunder) eller väljer NEJ och trycker på ENTER för att återgå till
kontrollmenyn. Tryck inte på inställningarna för spelaren.
?/1 när du återställer
Med SPRÅKINSTÄLLNING kan du ange olika språk för skärmtexten och ljudspåret.
Välj SPRÅKINSTÄLLNING i Setup­displayen. Mer information om hur du använder displayen finns i Använda Setup­displayen (sidan 65).
SPRÅKINSTÄLLNING
SKÄRMTEXT: MENY: LJUD: UNDERTEXT:
SVENSKA
SVENSKA
URSPRUNGLIG
SVENSKA
xSKÄRMTEXT (Skärmtext)
Ändrar displayspråk för skärmen. Väljer språk från den lista som visas.
xMENY (endast DVD)
Du kan välja önskat språk för menyn.
xLJUD (endast DVD)
Ändrar språk för ljudspåret. Väljer språk från den lista som visas. När du väljer URSPRUNGLIG väljs det språk som har prioritet på skivan.
xUNDERTEXT (endast DVD)
Ändrar språk för undertitlar som är inspelade på DVD-skivan. Väljer språk från den lista som visas. När du väljer AUTO LJUD, ändras språket för undertexterna till det språk du valde för ljudspåret.
66
Page 67
z Om du väljer “ÖVRIGA t i “MENY,
UNDERTEXT, och LJUD, väljer du och skriver
in språkkoden från listan med X/x för att välja siffra, följt av c för att flytta markören (sidan 80). Efter att du ha r gjort ett val visas språkkoden (4 siffror) nästa gång du väljer “ÖVRIGA t”.
Inställningar för displayen
(SKÄRMINSTÄLLNINGAR)
Obs!
När du väljer ett språk som inte spelats in på aktuell DVD-skiva väljs något av de andra språken automatiskt (utom för “SKÄRMTEXT).
Välj inställningar beroende på vilken TV som ansluts.
Välj SKÄRMINSTÄLLNINGAR i Setup­displayen. Mer information om hur du använder displayen finns i Använda Setup­displayen (sidan 65). Standardinställningarna är understrukna.
SKÄRMINSTÄLLNINGAR
TV-TYP: SKÄRMSLÄCKARE: BAKGRUND:
16:9
INNEHÅLLSBILD
xTV-TYP
Väljer bildförhållandet för den anslutna TV:n (4:3 standard eller widescreen).
16:9
4:3 BREVLÅDEFORMAT
4:3 PAN&SCAN Välj detta när du
Välj detta när du ansluter till en widescreen-TV eller en TV med wide-läge
Välj detta när du ansluter en TV med 4:3-skärm. Visar en widescreen-bild med band högst upp och längst ned på skärmen.
ansluter en TV med 4:3-skärm. Visar automatiskt widescreen-bilden på hela skärmen och skär bort de delar som inte får plats.
Inställningar och justeringar
forts.
,
67
Page 68
16:9
xBAKGRUND
Väljer bakgrundsfärg eller bild på TV:n med spelaren i stoppläge eller medan du spelar en CD-skiva.
4:3 BREVLÅDEFORMAT
4:3 PAN&SCAN
Obs!
Beroende på vilken DVD-skiva du spelar kan “4:3 BREVLÅDEFORMAT kanske väljas automatiskt i stället för 4:3 PAN&SCAN eller vice versa.
xSKÄRMSLÄCKARE
Slår av och på skärmsläckaren så att dess bild visas när du ställer spelaren i paus- eller stoppläge under 15 minuter eller när du spelar en CD-skiva under mer än 15 minuter. Skärmsläckaren hjälper dig förhindra att din TV-skärm blir skadad (ghosting). Tryck på H om du vill stänga av skärmsläckaren.
PÅ AV Stänger av skärmsläckaren.
Sätter på skärmsläckaren.
INNEHÅLLSBILD
GRAFIK En förinställd bild som
BLÅ Bakgrundens färg är blå. SVART Bakgrundens färg är svart.
Omslagsbilden (stillbild) visas i bakgrunden, men endast om den redan är inspelad på skivan (CD­EXTRA osv.). Om skivan inte innehåller någon omslagsbild visas bilden GRAFIK.
sparats i spelaren visas i bakgrunden.
68
Page 69
Anpassade inställningar
(SPECIALINSTÄLLNINGAR)
Gör att du kan ange Barnlås och andra inställningar.
Välj SPECIALINSTÄLLNINGAR i Setup-displayen. Mer information om hur du använder displayen finns i Använda Setup­displayen (sidan 65). Standardinställningarna är understrukna. De skärmtexter som visas beror på spelarmodellen.
SPECIALINSTÄLLNINGAR
AUTOUPPSPELNING: DIMMER: PAUSLÄGE: BARNLÅS SPÅRVAL:
xFÄRGSYSTEM (endast VIDEO CD)
Väljer färgsystem när du spelar en VIDEO CD.
AUTO
PAL Det ändrar videosignalen på en
NTSC Ändrar videosignalen på en PAL
Obs!
Du kan inte ändra färgsystemet för DVD-skivor.
Du kan ändra färgsystemet på den här spelaren efter vad som gäller för den anslutna TV:n. Se sidan 17.
Du kanske inte hittar FÄRGSYSTEM” beroende
på spelarens modell.
Skickar videosignalen enligt ett av systemen VIDEO CD, PAL eller NTSC. Om du har en TV med DUAL-system väljer du AUTO.
NTSC VIDEO CD och skickar ut den enligt PAL-systemet.
VIDEO CD och skickar ut den enligt NTSC-systemet.
AV
LJUS
AUTO
AV
xAUTOUPPSPELNING
Väljer inställningen Automatisk uppspelning när du sätter på spelaren.
AV
TIMER Startar uppspelning när spelaren
DEMO1 Börjar spela den första
DEMO2 Börjar spela den andra
Använder inte TIMER, “DEMO1 eller DEMO2 för
att starta uppspelning.
sätts på. Spelaren kan användas när som helst när den är kopplad till en timer (medföljer inte). Ställ in timern när spelaren är i standby-läge strömindikatorn lyser röd.
demonstrationen automatiskt.
demonstrationen automatiskt.
?/1
och
xDIMMER
Justerar belysningen i frontpanelens display.
LJUS MÖRK Gör frontpanelens display mörk. AV Stänger av ljuset för
AUTO Tänder ljuset på frontpanelens
Gör frontpanelens display ljus.
frontpanelens display.
display några sekunder när en knapp på spelaren eller fjärrkontrollen trycks in.
xPAUSLÄGE (endast DVD)
Väljer bilden i pausläge.
AUTO
STILLBILD Bilden, inklusive objekt som inte
Bilden, inklusive objekt som rör sig dynamiskt återges utan att bilden hoppar. Normalt väljs denna position.
rör sig dynamiskt, återges i hög upplösning.
Inställningar och justeringar
forts.
,
69
Page 70
xBARNLÅS t (endast DVD)
Ställer in en begränsningsnivå med lösenord för DVD-uppspelning som görs av barn. Mer information finns i “Begränsa uppspelning som görs av barn (Barnlås)” (sidan 60).
xSPÅRVAL (endast DVD)
Ger det ljudspår som har det största antalet kanaler prioritet när du spelar en DVD-skiva som har flera ljudformat (PCM, MPEG-ljud, DTS eller Dolby Digital) inspelade.
AV AUTO Prioritet ges.
Ingen prioritet.
Obs!
r du ställer in posten på “AUTO”, kan språket ändras. Inställningen av SPÅRVAL har högre prioritet än inställningen av LJUD i SPRÅKINSTÄLLNING” (sidan 66).
Om du angivit DTS till “AV” (sidan 72) spelas
DTS-ljudspåret inte även om du anger SPÅRVAL till AUTO”.
Om ljudspåren PCM, DTS, MPEG-ljud och Dolby Digital har samma antal kanaler väljer spelaren PCM, DTS, Dolby Digital och MPEG-ljud i den ordningen.
Beroende på DVD-skivan kan den prioriterade ljudkanalen vara förinställd. I så fall kan du inte ge prioritet till ljudformaten DTS, Dolby Digital eller MPEG genom att välja AUTO”.
Inställningar för ljud
(LJUDINSTÄLLNINGAR)
LJUDINSTÄLLNINGAR gör att du kan ange ljudet beroende på uppspelningsvillkoren och typ av anslutning.
Välj LJUDINSTÄLLNINGAR i Setup­displayen. Mer information om hur du använder displayen finns i Använda Setup­displayen (sidan 65). Standardinställningarna är understrukna.
LJUDINSTÄLLNINGAR
LJUD DÄMPNING: AUDIO DRC: NEDMIXNING: DIGITAL UTGÅNG:
DOLBY DIGITAL:
MPEG: DTS:
DOLBY SURROUND
xLJUD DÄMPNING (dämpning)
Om uppspelningsljudet är förvrängt, ställer du in det här på “PÅ”. Spelaren minskar då ljudnivån. Denna funktion påverkar utsignalen för följande uttag: –AUDIO OUT L/R-uttag
STANDARD
D-PCM
PCM
AV
AV
70
AV
Stänger av ljuddämpningen. Normalt väljs denna position.
Minskar nivån på ljudutsignalen
så att ingen ljudförvrängning sker. Välj detta när ljudet från högtalarna är förvrängt.
Page 71
xAUDIO DRC (Dynamikområde­kontroll) (endast DVD)
Gör att ljudet hörs klart när volymen minskas vid uppspelning av en DVD-skiva som har funktionen AUDIO DRC. Den här funktionen påverkar utsignalen för följande uttag:
AUDIO OUT L/R-uttagDIGITAL OUT (OPTICAL)-uttag endast
när DOLBY DIGITAL är inställd på D­PCM och MPEG” är inställd på “PCM” i DIGITAL UTGÅNG (sidan 72).
STANDARD TV Gör att svaga ljud hörs klart
BEVARA DYNAMIK
Normalt väljs denna position.
även om volymen minskas. Det
rekommenderas särskilt när du lyssnar på ljudet genom TV:ns högtalare.
Ger dig känslan av att vara med på en live-föreställning. När du använder högtalare av högsta kvalitet är det ännu mera effektivt.
xNEDMIXNING (endast DVD)
Ändrar mixningsmetoderna när du spelar en DVD där de bakre signalkomponenterna, t.ex. Bakre (V), Bakre (H) eller Bakre (enkanalig) spelas in i Dolby Digital-format. Mer information om hur du använder de bakre signalkomponenterna finns i “Ändra ljudet (sidan 51). Denna funktion påverkar utsignalen för följande uttag:
AUDIO OUT L/R-uttagDIGITAL OUT (OPTICAL)-uttag endast
när DOLBY DIGITAL är inställd på D­PCM i DIGITAL UTGÅNG (sidan 72).
DOLBY SURROUND
Välj detta när spelaren är kopplad till en ljudenhet som följer standarden i Dolby Surround (Pro Logic). Utsignalerna som återger Dolby Surround-effekt är nedmixade till två kanaler.
NORMAL Välj detta när spelaren är
kopplad till en ljudenhet som inte följer standarden i Dolby Surround (Pro Logic). Alla utsignaler är nedmixade till två kanaler utan Dolby Surround (Pro Logic)-effekt.
xDIGITAL UTGÅNG
Väljs om ljudsignaler skickas ut via DIGITAL OUT (OPTICAL)-uttaget.
Normalt väljs denna position. När du väljer PÅ”, anger du DOLBY DIGITAL, “MPEG”, och “DTS”. Mer information om de här inställningarna finns i “Inställning av digitala utsignaler”.
AV Spelaren skickar inte ut ljudsignaler via
DIGITAL OUT (OPTICAL)-uttaget. De digitala kretsarnas påverkan på de analoga är minimal.
Inställning av digitala utsignaler
Ändrar metod för att skicka ljudsignaler när du ansluter följande komponent med en optisk kabel för digital anslutning via DIGITAL OUT (OPTICAL)-uttaget. –Förstärkare (mottagare) med anslutnings-
kontakt för digital insignal
–Förstärkare (mottagare) med en inbyggd
dekoder för DTS, MPEG-ljud eller
DOLBY DIGITAL –MD-däck eller DAT-däck Mer information om anslutningar finns på sidan 24. Välj DOLBY DIGITAL, MPEGoch DTS efter inställning av DIGITAL UTGÅNG på “PÅ”.
LJUDINSTÄLLNINGAR
LJUD DÄMPNING: AUDIO DRC: NEDMIXNING: DIGITAL UTGÅNG:
DOLBY DIGITAL: MPEG: DTS:
DOLBY SURROUND
AV
STANDARD
D-PCM
PCM
AV
Inställningar och justeringar
forts.
,
71
Page 72
xDOLBY DIGITAL
Väljs om Dolby Digital-signaler skickas ut via DIGITAL OUT (OPTICAL)-uttaget.
xDTS
Väljs om DTS-ljudsignaler skickas ut via DIGITAL OUT (OPTICAL)-uttaget.
D-PCM
DOLBY DIGITAL
Välj detta när spelaren är ansluten till en ljudenhet som inte har en inbyggd Dolby Digital-dekoder. Du kan välja om signalerna följer standarden i Dolby Surround (Pro Logic) eller inte genom att göra justeringar i “NEDMIXNING”- posten i LJUDINSTÄLLNINGAR (sidan
71). Välj detta när spelaren är ansluten
till en ljudenhet som har en inbyggd Dolby Digital-dekoder. Välj inte detta när spelaren är ansluten till en ljudenhet som inte har en inbyggd Dolby Digital­dekoder. Annars kan det hända att när du spelar Dolby Digital­ljudspåret kommer högtalarna att avge ett högt oljud (eller inget ljud), vilket kan skada dina öron eller orsaka skada på högtalarna.
xMPEG
Väljs om MPEG-ljudsignaler skickas ut via DIGITAL OUT (OPTICAL)-uttaget.
PCM
MPEG Välj detta när spelaren är ansluten till
Välj detta när spelaren är ansluten till en ljudenhet som inte har en inbyggd dekoder för MPEG. Om du spelar MPEG-ljudspår skickar spelaren stereosignaler via DIGITAL OUT (OPTICAL)-uttaget.
en ljudenhet som har en inbyggd dekoder för MPEG. Välj inte detta när spelaren är ansluten till en ljudenhet som inte har en inbyggd MPEG­dekoder. Annars kan det hända att när du spelar MPEG-ljudspåret kommer högtalarna att avge ett högt oljud (eller inget ljud), vilket kan skada dina öron eller orsaka skada på högtalarna.
AV
Välj detta när spelaren är ansluten till
Välj detta när spelaren är ansluten till en ljudenhet som inte har en inbyggd dekoder för DTS. Observera dock att DTS-signaler på en CD-skiva skickas ut även om du har valt AV ”.
en ljudenhet som har en inbyggd dekoder för DTS. Välj inte detta när spelaren är ansluten till en ljudenhet som inte har en inbyggd DTS-dekoder. Annars kan det hända att när du spelar DTS­ljudspåret kommer högtalarna att avge ett högt oljud (eller inget ljud), vilket kan skada dina öron eller orsaka skada på högtalarna.
Obs!
Om du väljer en av TVS-inställningarna när du spelar en DVD-skiva så kan spelaren inte spela upp följande signaler från DIGITAL OUT (OPTICAL)-uttaget.
Dolby Digital-signaler (när du ställer in “DOLBY DIGITAL i LJUDINSTÄLLNINGAR på “D­PCM”.
MPEG-ljudsignaler
72
Page 73

Ytterligare information

Felsökning

Bilden visas i svart och vitt.
, Beroende på vilken TV du har kan bilden bli
svartvit när du spelar en skiva som spelats in med färgsystemet NTSC.
Om du råkar ut för något av följande fel när du använder spelaren bör du använda den här felsökningsguiden för att lösa problemet innan du tillkallar en reparatör. Skulle ett fel
ändå kvarstå kontaktar du närmaste Sony- återförsäljare.
Strömförsörjning
Strömmen slås inte på.
, Kontrollera att nätadaptern och nätsladden
sitter ordentligt fast.
Bild
Du får ingen bild.
, Kablarna är inte ordentligt anslutna. ,
Någon av kablarna är skadad.
, Spelaren är inte ansluten till rätt TV-kontakt
(sidan 20).
, TV:ns videoingång är inte inställd så att du
kan visa bilder från spelaren.
Det finns bildstörningar.
, Skivan är smutsig eller skadad. ,
Om bilden från spelaren passerar igenom en videobandspelare innan den kommer till TV:n, kan kopieringsskyddssignalen som finns i vissa DVD-program påverka bildkvaliteten. Om problemen kvarstår även om du kopplar spelaren direkt till TV:n kan du försöka ansluta spelaren till TV:ns S video-ingång (sidan 20).
,
Om färgsystemet i spelaren inte är detsamma som i TV:n, kan du ändra färgsystemet i spelaren. Mer information finns på sidan 69. (Du kan inte ändra färgsystemet på DVD­skivan.)
Även om du ställer in bildför­hållandet under “TV-TYP” i “SKÄRMINSTÄLLNINGAR”, fyller inte bilden hela skärmen.
, Bildförhållandet för skivan är fast på en DVD-
skiva.
Ljud
Du får inget ljud.
,
Kabeln är inte ordentligt ansluten.
,
Anslutningskabeln är skadad.
, Spelaren är ansluten till fel ingång på
förstärkaren (mottagaren) (sidorna 24, 26, 28).
, Förstärkarens (mottagarens) ingång är inte
inställd så att du kan lyssna på spelaren.
,
Spelaren är i pausläge eller i slow motion-läge.
,
Spelaren är i snabbspolningsläge (framåt eller bakåt).
,
Om ljudsignalen inte passerar genom DIGITAL OUT (OPTICAL)-uttaget kontrollerar du ljudinställningarna (sidan 70).
,
När du spelar en Super VCD-skiva där ljudspår 2 inte är inspelat, hörs inget ljud när du väljer “2:STEREO”, “2:1/V” eller “2:2/H”.
Du får ljudstörningar
,
Skivan är smutsig eller skadad.
,
När du spelar en CD-skiva med DTS-ljudspår hörs oljud från AUDIO OUT L/R-uttagen (sidan 36).
Du får ljudförvrängningar.
,
Ställ LJUD DÄMPNING i LJUDINSTÄLLNINGAR på “PÅ” (sidan
70).
Ytterligare information
forts.
,
73
Page 74
Användning
Fjärrkontrollen fungerar inte.
, Det finns något hinder mellan fjärrkontrollen
och spelaren.
, Avståndet mellan fjärrkontrollen och spelaren
är för långt.
, Fjärrkontrollen är inte riktad mot fjärrsensorn
på spelaren.
, Spelarens fjärrsensor är utsatt för starkt ljus.
Välj en annan fjärrsensor (sidan 15).
, Fjärrkontrollens batterier är svaga.
Skivan spelas inte.
, Det finns ingen skiva i spelaren. , Skivan är upp och ner. Sätt i skivan med
uppspelningssidan vänd nedåt.
, Skivan är skev. , Spelaren kan inte spela cd-romskivor osv.
(sidan 7).
, Områdes koden på DVD-skivan motsvarar inte
koden som finns på spelaren.
, Det finns fukt inuti spelaren. Ta ur skivan och
låt spelaren stå på ungefär en halv timme. Sätt på spelaren igen innan du spelar skivan (sidan
3).
Skivan startar inte från början.
, Du har valt Program, Slumpmässig, Repetera
eller A-B Repetera (sidan 41). Tryck på CLEAR för att avbryta dessa funktioner innan du spelar en skiva.
, Du har valt Resume Play.
Medan spelaren är i stoppläge trycker du på på spelaren eller fjärrkontrollen och startar sedan uppspelningen (sidan 38).
, Skivan visas automatiskt på menyn.
Spelaren börjar uppspelningen av skivan automatiskt.
, Med DVD-skivor finns en
autouppspelningsfunktionen.
, “AUTOUPPSPELNING i
“SPECIALINSTÄLLNINGAR” är inställt på “TIMER” (sidan 69).
x
Uppspelningen stoppas automatiskt.
, Vissa skivor kan innehålla en autopaussignal.
När du spelar en sådan skiva stoppas uppspelningen vid autopaussignalen.
Du kan inte utföra vissa funktioner som till exempel stopp, Scan, Slow­motion, Repetera, Slumpmässig och Program.
, Beroende på vilken skiva du spelar kanske du
inte kan använda alla funktioner. Se bruksanvisningen som följer med skivan.
Meddelanden visas inte på det språk du önskar.
, I Setup-displayen väljer du önskat språk för
visningen av skärmtext i “SKÄRMTEXT” under SPRÅKINSTÄLLNING (sidan 66).
Det går inte att ändra språket för ljudspåret.
, Den DVD som spelas har inte flera språk för
ljudspår.
, Det går inte att byta språk för DVD-ljudspåret.
Det går inte att ändra språket i undertexterna.
, Den DVD som spelas har inte flera textspråk. , Det går inte att byta textspråk för DVD-
ljudspåret.
Det går inte att stänga av undertexten.
, Du kan inte stänga av undertexten med denna
DVD.
Det går inte att byta vinkel.
, Den DVD som spelas är inte inspelad med
flera vinklar. Vinkeln kan ändras när ANGLE-indikatorn tänds på frontpanelens display (sidan 10).
, Du kan inte byta vinkel med denna DVD.
74
Page 75
Spelaren fungerar inte ordentligt.
, När statisk elektricitet osv orsakar att spelaren
inte fungerar normalt kopplar bort du elkabeln och kopplar in den igen.
Inget visas på frontpanelens display.
, “DIMMER i
“SPECIALINSTÄLLNINGAR” är inställt på “AV”. Ställ in “DIMMER” på “LJUS” eller “MÖRK” (sidan 69). Om du ställer in på “AUTO” tänds displayen endast när du använder spelaren.
Självtestfunktionen (När
bokstäver/siffror visas i displayen)
När självtestfunktionen är aktiverad för att förebygga problem som gör att inte spelaren fungerar, visas ett servicenummer på fem tecken, en kombination av en bokstav och siffror (t ex C 13 00) på skärmen och frontpanelens display. I detta fall ska du kontrollera följande tabell.
Fem nummer eller bokstäver visas på skärmen och på frontpanelens display.
, Självtestfunktionen har aktiverats. (Se
tabellen på sidan 75.)
Skivfacket öppnas inte och “LOCKED” visas på frontpanelens display.
, Kontakta Sony-återförsäljaren eller ett
auktoriserat Sony-serviceställe.
C:13:00
De första tre tecknen i service­numret
C 13 Skivan är smutsig.
C 31 Skivan har inte satts i
E XX (xx är ett
nummer)
Orsak och/eller korrigerande åtgärd
, Rengör skivan med en mjuk
duk (sidan 8).
ordentligt. , Sätt i skivan på rätt sätt.
För att undvika problem har spelaren gjort ett självtest.
, Kontakta närmaste Sony-
återförsäljare eller auktorise rat
serviceställe och ange servicenumret (5 tecken). Exempel: E 61 10
Ytterligare information
75
Page 76

Ordlista

diskret, och medför mycket lite ljudförsämring eftersom all kanaldatabehandling görs digitalt.
Barnlås (sidan 58)
En DVD-funktion som används för att begränsa uppspelningen av skivan med hänsyn till användarens ålder och begränsningsnivån i varje land. Begränsningen varierar från skiva till skiva, när den är aktiverad, om uppspelning är helt förbjuden, om våldsamma scener hoppas över eller ersätts med andra scener osv.
Dolby Digital (sidorna 22, 72)
Digital ljudkomprimeringsteknik som utvecklats av Dolby Laboratories. Den här tekniken kan användas för 5.1-kanals surround-ljud. Den bakre kanalen är en stereokanal och det finns en särskild subwoofer-kanal i detta format. Dolby Digital ger samma diskreta 5.1-kanalers, digitala högkvalitetsljud som finns i Dolby Digital-ljudsystemen på biografer. Systemet ger utmärkt kanalseparering eftersom all kanalinformation spelas in särskilt och medför mycket lite ljudförsämring eftersom all kanaldatabehandling görs digitalt.
Dolby Surround (Pro Logic) (sidan 70)
Teknik för ljudsignalbehandling som Dolby Laboratories har utvecklat för surround-ljud. När indatasignalen innehåller en surround­komponent används Pro Logic för att sända front-, centrum- och baksignalerna. Den bakre kanalen är enkanalig.
DVD (sidan 7)
En skiva som kan innehålla upp till 8 timmar med film även om dess diameter är densamma som en CD-skivas. Datakapaciteten för en DVD-skiva med ett lager och en inspelad sida är 4,7 GB (gigabyte), vilket är 7 gånger så mycket som en CD-skiva. Datakapaciteten för en DVD­skiva med dubbelt lager och en sida är 8,5 GB, för en DVD-skiva med ett lager men två sidor 9,4 GB och en DVD-skiva med dubbelt lager och två sidor 17 GB. För bilddata används formatet MPEG 2, vilket är en industristandard för digital komprimeringsteknik. Bilddata komprimeras till ca 1/40 (i genomsnitt) av sin ursprungliga storlek. DVD använder också en variabel kodteknik som ändrar hur mycket data som tilldelas beroende på bildens status. Ljudinformation spelas in i både Dolby Digital och PCM, vilket gör att du får en mer realistisk ljudeffekt. Dessutom finns det flera avancerade funktioner för DVD, som exempelvis flera vinklar, flera språk och barnlåsfunktioner.
Index (CD)/Video Index (VIDEO CD) (sidan
47)
Ett nummer som delar upp ett spår i avsnitt så att det är enkelt att hitta en viss punkt på en VIDEO CD-skiva eller CD-skiva. Beroende på skivan kan ett inspelat sakregister saknas.
DTS (sidorna 22, 72)
Digital ljudkomprimeringsteknik som utvecklats av Digital Theater Systems, Inc. Den här tekniken kan användas för 5.1­kanals surround-ljud. Den bakre kanalen är en stereokanal och det finns en särskild subwoofer-kanal i detta format. DTS ger samma diskreta 5.1-kanaler med digitalt högkvalitetsljud. Systemet ger utmärkt kanalseparering eftersom all kanalinformation spelas in
76
Kapitel (sidan 10)
Delar av en bild eller ett musikstycke är mindre än titlarna. En titel består av flera kapitel. Beroende på skivan kan inspelade kapitel saknas.
MPEG-ljud (sidorna 26, 72)
Internationellt standardkodsystem godkänt av ISO/IEC som används för att komprimera digitala ljudsignaler. MPEG 1 kan användas för 2-kanals stereo. MPEG 2 kan vid
Page 77
användning på DVD ge upp till 7.1-kanals surround-ljud.
Områdeskod (sidan 7)
Detta system används för att skydda upphovsrätten. Varje spelare eller DVD­skiva får en områdeskod beroende på försäljningsområdet. Varje områdeskod visas på spelaren och på skivomslaget. Du kan bara spela skivor som matchar områdeskoden på spelaren. Spelaren kan också spela skivor med -märkningen. Även om du inte har
ALL
någon områdeskod på din DVD-skiva, kan begränsningarna vara aktiverade.
Scen (sidan 10)
På en VIDEO CD-skiva med PBC-funktioner (uppspelningskontroll) är menyskärmar, filmklipp och stillbilder uppdelade i avsnitt som kallas för “scener”.
Spår (sidan 10)
Avsnitt i en film eller ett musikstycke på en VIDEO CD-skiva eller CD-skiva (längden på en sång).
Titel (sidan 10)
Det längsta avsnittet i en film eller i ett musikspår på en DVD-skiva, en film osv i videoprogramvaran eller hela albumet i ljudprogramvaran.
TV Virtual Surround (TVS) (sidan 53)
Teknik från Sony som utvecklats för att ge surround-ljud i hemmet med en vanlig stereo­TV. Denna teknik är utformad för att fungera med ljudegenskaperna på din TV och du får spännande surround-ljud i hemmet utan några andra enheter än TV-stereohögtalarna. Det finns även flera olika TVS-lägen. “TVS RYMD använder exempelvis bara två högtalare för att skapa en virtuell ljudmiljö som låter som om du var omgiven av flera högtalare.
Ytterligare information
77
Page 78

Tekniska data

System
Laser Halvledarlaser Signalformatsystem PAL/(NTSC)
Ljudegenskaper
Frekvensåtergivning DVD (PCM 96 kHz): 2 Hz till 44 kHz (±1,0 dB)
Signalbrusförhållande (S/N ratio) 115 dB (endast AUDIO OUT L/R-uttag) Harmonisk distorsion 0,003% Dynamikområde DVD: 103 dB
Svaj och vibration Mindre än uppmätt värde (±0,001% W PEAK)
Signalerna från AUDIO OUT L/R-uttagen är uppmätta. När du spelar upp PCM-ljudspår med 96 kHz samplingsfrekvens, konverteras utsignalen från DIGITAL OUT (OPTICAL)-uttaget till samplingsfrekvensen 48 kHz.
Utgångar
Namn på uttag Typ av uttag Maxnivå Belastningsimpedans
DIGITAL OUT (OPTICAL)
AUDIO OUT L/R Phono-uttag 2 V rms (50 kohm) Över 10 kohm VIDEO OUT Phono-uttag 1,0 Vp-p 75 ohm, synk negativ S VIDEO OUT mini-DIN med 4 stift Luminanssignal:
Uttag för optiska utsignaler
DVD (PCM 48 kHz): 2 Hz till 22 kHz (±0,5 dB) CD 2 Hz till 20 kHz (±0,5 dB)
CD 99 dB
-18 dBm Våglängd 660 nm
1,0 Vp-p
Färgsignal:
0,3 Vp-p (PAL) 0,286 Vp-p (NTSC)
75 ohm, synk negativ
75 ohm avslutad
Allmänt
Elbehov DC 10,5 V
Effektförbrukning 12 W Dimensioner (ca.) 252 Vikt (ca) 1,5 kg Driftstemperatur 5 °C till 35 °C Luftfuktighet 25 % till 80 %
78
Mer information finns på sidan 3.
60 u 183 mm (bredd/höjd/djup) inklusive utskjutande delar
u
Page 79
Nätadapter
Modellbeteckning AC-F21 Elbehov 100 – 240 V växelström, 50/60 Hz Utspänning DC 10,5 V, 1,3 A i drift Driftstemperatur 5 °C till 35 °C Lagringstemperatur –20 °C till 60 °C
Medföljande tillbehör
Se sidan 15.
Extra tillbehör
Aktivt högtalarsystem SA-F21 (finns inte i alla länder)
Rätt till ändringar av utförande och tekniska data förbehålles.
Ytterligare information
79
Page 80

Språkkoder

Mer information finns på sidorna 51, 55, 66. Språkstavning enligt ISO 639: 1988 (E/F)-standard.
Kod Språk Kod Språk Kod Språk Kod Språk
1027 Afar 1028 Abkhazian 1032 Afrikaans 1039 Amharic 1044 Arabic 1045 Assamese 1051 Aymara 1052 Azerbaijani 1053 Bashkir 1057 Byelorussian 1059 Bulgarian 1060 Bihari 1061 Bislama 1066 Bengali;
Bangla 1067 Tibetan 1070 Breton 1079 Catalan 1093 Corsican 1097 Czech 1103 Welsh 1105 Danish 1109 German 1130 Bhutani 1142 Greek 1144 English 1145 Esperanto 1149 Spanish 1150 Estonian 1151 Basque 1157 Persian 1165 Finnish 1166 Fiji 1171 Faroese 1174 French 1181 Frisian
1183 Irish 1186 Scots
Gaelic 1194 Galician 1196 Guarani 1203 Gujarati 1209 Hausa 1217 Hindi 1226 Croatian 1229 Hungarian 1233 Armenian 1235 Interlingua 1239 Interlingue 1245 Inupiak 1248 Indonesian 1253 Icelandic 1254 Italian 1257 Hebrew 1261 Japanese 1269 Yiddish 1283 Javanese 1287 Georgian 1297 Kazakh 1298 Greenlandic 1299 Cambodian 1300 Kannada 1301 Korean 1305 Kashmiri 1307 Kurdish 1311 Kirghiz 1313 Latin 1326 Lingala 1327 Laothian 1332 Lithuanian 1334 Latvian;
Lettish 1345 Malagasy
1347 Maori 1349 Macedonian 1350 Malayalam 1352 Mongolian 1353 Moldavian 1356 Marathi 1357 Malay 1358 Maltese 1363 Burmese 1365 Nauru 1369 Nepali 1376 Dutch 1379 Norwegian 1393 Occitan 1403 (Afan)
Oromo 1408 Oriya 1417 Punjabi 1428 Polish 1435 Pashto;
Pushto 1436 Portuguese 1463 Quechua 1481 Rhaeto-
Romance 1482 Kirundi 1483 Romanian 1489 Russian 1491 Kinyarwanda 1495 Sanskrit 1498 Sindhi 1501 Sangho 1502 Serbo-
Croatian 1503 Singhalese 1505 Slovak 1506 Slovenian
1507 Samoan 1508 Shona 1509 Somali 1511 Albanian 1512 Serbian 1513 Siswati 1514 Sesotho 1515 Sundanese 1516 Swedish 1517 Swahili 1521 Tamil 1525 Telugu 1527 Tajik 1528 Thai 1529 Tigrinya 1531 Turkmen 1532 Tagalog 1534 Setswana 1535 Tonga 1538 Turkish 1539 Tsonga 1540 Tatar 1543 Twi 1557 Ukrainian 1564 Urdu 1572 Uzbek 1581 Vietnamese 1587 Volapük 1613 Wolof 1632 Xhosa 1665 Yoruba 1684 Chinese 1697 Zulu
1703 Ej
specificerad
80
Page 81

Lista med objekt i Setup-displayen

Standardinställningarna är understrukna.
SPRÅKINSTÄLLNING (sidan 66)
SKÄRMTEXT ENGLISH
FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS
MENY ENGLISH
FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS DANSK SVENSKA SUOMI NORSK PORTUGUÊS
CHINESE JAPANESE ÖVRIGA t
LJUD URSPRUNGLIG
(Alla övriga alternativ är samma som “MENY”-språket.)
UNDERTEXT AUTO LJUD
(Alla övriga alternativ är samma som “MENY”-språket.)
ENGLISH ITALIANO ESPAÑOL DANSK SVENSKA SUOMI NORSK PORTUGUÊS
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS DANSK SVENSKA SUOMI NORSK PORTUGUÊS
CHINESE JAPANESE ÖVRIGA t
ENGELSKA KINESISKA1 KINESISKA2
ENGELSKA KINESISKA JAPANSKA FRANSKA
TYSKA ITALIENSKA SPANSKA NEDERLÄNDSKA DANSK SVENSKA FINSKA NORSKA PORTUGISISKA RYSKA ÖVRIGA t
Ytterligare information
SKÄRMINSTÄLLNINGAR (sidan 67)
TV-TYP 16:9
4:3 BREVLÅDEFORMAT 4:3 PAN&SCAN
SKÄRMSLÄCKARE
AV
BAKGRUND INNEHÅLLSBILD
GRAFIK BLÅ SVART
forts.
,
81
Page 82
SPECIALINSTÄLLNINGAR (sidan 69)
FÄRGSYSTEM
(Tillgänglig beroende på spelarens modell)
AUTOUPPSPELNING AV
DIMMER LJUS
PAUSLÄGE AUTO
BARNLÅS , SPÅRVAL AV
AUTO PAL NTSC
TIMER DEMO1 DEMO2
MÖRK AV AUTO
STILLBILD
AUTO
LJUDINSTÄLLNINGAR (sidan 70)
LJUD DÄMPNING AV
AUDIO DRC STANDARD
NEDMIXNING DOLBY SURROUND
DIGITAL UTGÅNG
TV BEVARA DYNAMIK
NORMAL
DOLBY DIGITAL
MPEG PCM
DTS AV
AV
D-PCM DOLBY DIGITAL
MPEG
82
Page 83

Sakregister

Nummer
16:9 67 4:3 BREVLÅDEFORMAT 4:3 PAN&SCAN
5.1-kanals surround-ljud
A
A-B Repetera 44 ANPASSAD ANPASSAT BARNLÅS Ansluta
20
ÅTERSTÄLLA Återuppta uppspelning
AUDIO DRC AUTOUPPSPELNING AVSNITT
B
BAKGRUND 68 BARNLÅS Batterier BNR
56
C
CD-skivor 36
D
DIGITAL UTGÅNG 71 Digital utgång DIMMER Display
Frontpaneldisplay Kontrollmeny-display
Setup-displayen DOLBY DIGITAL DTS
72,
DVD
76
DVD-skivor
F
FÄRGSYSTEM 69 Felsökning Fjärrkontroll Frontpaneldisplay
H
Hantering av skivor 8 Högtalare
kopplingar
15
76
47
60,
69
73
65
71
24,
36
15
24
67
66
38
69
70
71
10
65
72
51,
10
7
I
INDEX 47
67
26
Inmatning av nummer INSTÄLLNINGAR
47
65
K
KAPITEL 47 Kapitel
76
Kontrollfält
58
Kontrollmeny Koppla
14
14
20
L
LJUD 51, 66 LJUDDÄMPNING LJUDINSTÄLLNINGAR
70
70
M
MENY 39, 66 MPEG
51, 72,
76
N
NEDMIXNING 71
P
PAUSLÄGE 69 PBC-uppspelning Placering på en vägg PROGRAM Program
14
R
REPEAT 44 Repetera REPLAY Replay
37
40
31
41
41
44
37
S
S VIDEO-utgång 20 Sakregister Scen Setup-displayen SHUFFLE SKÄRMINSTÄLLNINGAR 67 SKÄRMSLÄCKARE SKÄRMTEXT Skärmtext
Kontrollmeny-display Setup-displayen
76
77
65
43
68
66
14
65
Skivor som kan användas Slow-motion Play Slumpmässig SNABB Snabbinställning Snabbspolning bakåt Snabbspolning framåt Söka
en viss punkt ge nom att se på
TV-skärmen SPÅR Spår SPÅRVAL SPECIALINSTÄLLNINGAR 69 Spela Spela om Spela utan avbrott
CD/VIDEO CD/DVD SPRÅKINSTÄLLNING Statusfält Stöd SURROUND
43
66
47
77
70
36
37
13
30
53
T
TID/TEXT 47 TITEL
47
Titel
77 TOP MENU Toppmeny TV Virtual Surround (TVS) TV-TYP
39
39
67
U
UNDERTEXT 66 Undertexter
55
V
VIDEO CD-skivor 36 Vinkel
55
46
32
37
37
46
36 66
53
83
Page 84
Sony Corporation Printed in Japan
Loading...