Sony DVPF21 User Manual [fr]

3-070-343-21(1)
CD/DVD Player
Mode d’emploi
DVP-F21
2001 Sony Corporation
¤

AVERTISSEMENT

Félicitations !

ATTENTION
L’utilisation d’instruments optiques avec cet appareil augmente les risques de lésions oculaires. Ne tentez pas de démonter le boîtier, car le faisceau laser du lecteur CD/DVD est dangereux pour les yeux. Ne confiez l’entretien de cet appareil qu’à un technicien compétent. L’étiquette ci-dessous est apposée sur le boîtier de protection laser à l’intérieur de l’appareil.
ATTENTION
POUR PREVENIR TOUTE RISQUE D’ELECTROCUTION, ENFICHEZ CORRECTEMENT LA BROCHE DE LA FICHE DANS LA PRISE.
Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition d’un lecteur CD/DVD Sony. Avant de l’utiliser, lisez attentivement le présent mode d’emploi et conservez-le pour consultation ultérieure.
2

Précautions

t
Sécurité
Attention - Lutilisation dinstruments optiques avec cet appareil augmente les risques de lésions oculaires.
Si un objet ou du liquide venait à pénétrer dans le boîtier, débranchez le lecteur et faites-le vérifier par un technicien compétent avant de le remettre en marche.
Nintroduisez aucun objet dans la DC IN
10.5 V prise (entrée d’alimentation externe).
Alimentation
Utilisez uniquement ladaptateur dalimentation c.a. fourni. Nutilisez pas un autre adaptateur dalimentation c.a. Il risque de causer une défaillance.
Polarité de la fiche
Si ladaptateur dalimentation c.a. cause des parasites dans la réception radio, éloignez- le de la radio.
Ne touchez pas à ladaptateur dalimentation c.a. si vos mains sont mouillées.
Le lecteur est toujours alimenté en courant alternatif (c.a.) tant quil n’est pas débranché de la prise murale, même sil a
été mis hors tension.
Débranchez votre lecteur de la prise murale
si vous prévoyez de ne pas lutiliser pendant une période prolongée. Pour débrancher le cordon dalimentation c.a., saisissez-le par la fiche ; ne tirez jamais le cordon.
Sil est nécessaire de changer le cordon dalimentation, ne vous adressez qu’à un centre de service après-vente autorisé.
Utilisez un adaptateur de fiche c.a. du commerce sil y a lieu, selon le modèle de la prise de courant.
Prise de couran
AC-F21
Adaptateur de fiche c.a.
Installation
Installez le lecteur dans un endroit suffisamment aéré pour éviter toute surchauffe interne.
Ne placez pas le lecteur ni ladaptateur dalimentation c.a. sur une surface molle (p. ex., un tapis).
Ninstallez pas le lecteur ni ladaptateur dalimentation c.a. à proximité de sources de chaleur ou dans un endroit exposé directement au soleil, à de la poussière excessive ou à des coups.
Ne placez aucun objet sur le lecteur. Le lecteur pourrait subir des dommages.
Fonctionnement
Si le lecteur passe directement du froid à la chaleur ou sil est installé dans une pièce très humide, il y a risque de condensation sur les lentilles du lecteur. En pareil cas, le lecteur risque de ne pas fonctionner correctement. Il faut alors retirer le disque, le cas échéant, et laisser le lecteur sous tension pendant environ trente minutes, jusqu’à ce que lhumidité se soit complètement évaporée.
Ninsérez pas de disque de forme irrégulière (p. ex., en forme de carte, de cœur, etc.) dans le lecteur. Le disque pourrait ne pas s’éjecter et causer une défaillance.
Avant de déplacer votre lecteur, retirez tous les disques. Sinon, vous risquez de les endommager.
Réglage du volume
Naugmentez pas le volume lorsque vous écoutez un passage dont les signaux dentrée
sont très faibles ou nuls, au risque dendommager les enceintes au moment d’un passage caractérisé par un niveau sonore de crête.
3
Entretien
Nettoyez le boîtier, le panneau avant et les commandes avec un chiffon doux légèrement imprégné dune solution détergente neutre. Nutilisez pas de tampons abrasifs, de poudre à récurer ou de solvant tel que lalcool ou le benzène. Pour toute question sur le lecteur ou tout problème de fonctionnement, n’hésitez pas à consulter le revendeur Sony le plus proche.
Entretien des disques
Nutilisez pas les disques de nettoyage disponibles dans le commerce. Ils risquent dendommager le lecteur.
IMPORTANT
Attention : ce lecteur peut afficher indéfiniment une image vidéo fixe ou un menu à l’écran du téléviseur. Laffichage prolongé dune image vidéo fixe ou d’un menu à l’écran du téléviseur risque de causer des dommages irréversibles à l’écran. Les télévisions à projection sont particulièrement vulnérables.
4
Table des matières
AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Félicitations ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
À propos de ce mode demploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ce lecteur peut lire les types de disques suivants : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Remarques sur les disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Index des composants et des commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Guide sur les affichages à l’écran (barre d’état, barre de commande,
menu de commande) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Présentation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Étape 1 : Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Étape 2 : Insertion des piles dans la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Étape 3 : Raccordements au téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Étape 4 : Lecture dun disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Raccordements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Raccordement du lecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Étape 1 : Raccordement des câbles vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Étape 2 : Raccordement des câbles audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Étape 3 : Mise en place du couvercle de prises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Étape 4 : Raccordement du cordon dalimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Étape 5 : Réglages rapides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Lecture de disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Lecture de disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Reprise de la lecture au point d’arrêt de lecture du disque (fonction
RESUME – reprise) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Utilisation du menu de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Lecture de VIDÉO-CD dotés de fonctions PBC (lecture PBC) . . . . . . . . . . . . 40
Différentes fonctions du mode de lecture (lecture programmée, lecture
aléatoire, lecture répétée, lecture répétée A-B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Recherche d’une scène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Recherche dun point particulier sur un disque
(balayage, lecture au ralenti) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Recherche dun titre/dun chapitre/dune plage/dun index/dune scène
(mode recherche) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Visualisation des renseignements propres au disque . . . . . . . . . . 48
5
Vérification du temps de lecture et de la durée restante à la fenêtre
daffichage du panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Vérification du temps de lecture et de la durée restante . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Réglages du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Changement du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Réglages TV Virtual Surround (TVS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Optimisation de la qualité des films . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Changement dangle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Affichage des sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Réglage de la qualité de limage (BNR (réduction des parasites)) . . . . . . . . .56
Utilisation de plusieurs fonctions supplémentaires . . . . . . . . . . . . 58
Blocage de disques (verrouillage parental personnalisé, contrôle parental). . .58
Bips de fonctionnement (tonalités de touches) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Contrôle de votre téléviseur avec la télécommande fournie . . . . . . . . . . . . . .64
Valeurs et réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Utilisation du menu de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Réglage de la langue daffichage ou de la trame sonore (CHOIX DE LA
LANGUE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Valeurs du menu Display (RÉGLAGE DE L'ECRAN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Paramètres personnalisés (RÉGLAGE PERSONNALISÉ) . . . . . . . . . . . . . . .70
Paramètres du son (RÉGLAGE AUDIO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Renseignements supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Fonction dautodiagnostic (lorsque des lettres/chiffres paraissent à la
fenêtre daffichage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Liste des codes de langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Liste des paramètres du menu de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
6

À propos de ce mode demploi

Les instructions du présent mode demploi portent sur les commandes de la télécommande. Vous pouvez également utiliser les commandes du lecteur si elles portent le même nom ou un nom similaire à ceux de la télécommande.
Voici la signification des icônes utilisées dans le mode demploi :
Icône Signification Icône Signification
Fonctions exécutables en mode DVD VIDÉO
Fonctions exécutables en mode VIDÉO-CD
z
Fonctions exécutables en mode CD audio
Conseil ou astuce facilitant lopération souhaitée
Ce lecteur peut lire les types de disques suivants :
Types de disques
DVD VIDÉO
VIDÉO-CD
CD audio
Le logo DVD VIDEO est une marque de commerce.
Code local
Un code local est inscrit à l’arrière du lecteur et celui-ci ne peut lire que les DVD portant le même code local.
Les DVD portant le symbole peuvent également être lus sur cet appareil. Si vous tentez de reproduire tout autre DVD, le message Lecture de ce disque interdite en raison des limites de zone.” paraît à l’écran du téléviseur. Selon le DVD, il se peut quaucune indication de code local ne soit inscrite, même si la lecture du DVD est interdite en raison des limites de zone.
ALL
Code local
Exemple des disques que l’appareil ne peut lire
Lappareil ne peut lire les disques suivants :
CD-ROM (y compris CD PHOTO)
Tous les CD-R (enregistrables)/CD-RW
(réinscriptibles) autres que les formats audio et vidéo-CD (enregistrables)/CD-RW (réinscriptibles)
Sections de données supplémentaires sur CD
DVD-ROM
DVD audio
Tous les DVD-RW (enregistrés) en format vidéo (mode VR)
Couche HD (haute densité) sur SACD
En outre, lappareil ne peut lire les disques suivants :
DVD portant un code local différent (77).
Disque enregistré selon un autre système
couleur que NTSC, p. ex., PAL ou SECAM. (Ce lecteur est conforme au système couleur NTSC.)
Disque de forme non standard (p. ex., en forme d’étoile ou de cœur).
Disque sur lequel du papier ou un autocollant est apposé.
Disque portant des traces de bande adhésive ou d’autocollant.
suite
,
7
Remarque
Certains CD-R (enregistrables) ou CD-RW (réinscriptibles) ne peuvent être lus par cet appareil en raison de la qualité denregistrement ou de l’état du disque, ou encore des caractéristiques du dispositif denregistrement. En outre, le disque ne peut être lu sil na pas été correctement finalisé. Pour de plus amples renseignements, reportez-vous au mode demploi du dispositif d’enregistrement.
Remarque sur les opérations de lecture des DVD et des VIDÉO-CD
Certaines opérations de lecture de DVD et de VIDÉO-CD peuvent avoir été intentionnelle­ment définies par les producteurs de logiciels. Comme cet appareil lit les DVD et les VIDÉO- CD conformément au contenu défini par les producteurs de logiciels, certaines fonctions de lecture peuvent être inaccessibles. Reportez­vous également aux directives accompagnant les DVD et VIDÉO-CD.
Droits d’auteur
Ce produit intègre de la technologie de protection des droits dauteur couverte par des brevets américains ainsi que par d’autres droits sur la propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et dautres détenteurs. Lemploi de cette technologie de protection des droits dauteur doit être autorisé par Macrovision Corporation et est exclusivement destiné à des fins résiden- tielles et à d’autres systèmes de visualisation limités, à moins dautorisation contraire de Macrovision Corporation. Toute ingénierie inverse ou tout démontage de cet appareil sont interdits.

Remarques sur les disques

Manipulation des disques
Pour ne pas souiller les disques, tenez-les par les bords. Nen touchez jamais la surface.
Nexposez pas les disques au rayonnement direct du soleil ou à des sources de chaleur, telles que les conduits de chauffage, et ne les laissez pas dans une voiture stationnée en plein soleil parce que la température de lhabitacle risque daugmenter considérablement.
Après avoir appuyé sur la touche A du lecteur pour éjecter le disque, ne laissez pas le disque dans la fente. Enlevez-le complètement du lecteur.
Après avoir visionné ou écouté un disque, rangez-le dans son boîtier.
Sil y a de la colle sur le pourtour du disque, essuyez-le avec le côté d’un stylo ou d’un crayon pour l’étendre uniformément avant dinsérer le disque dans le lecteur. Veillez à ne pas toucher à la face de lecture du disque quand vous essuyez le pourtour.
Si le pourtour du disque comporte des ébarbures, enlevez-les avec le côté dun
stylo ou dun crayon. Si les ébarbures ne sont pas enlevées, il se pourrait que le disque ne s’insère pas normalement dans le lecteur ; de plus, des fragments de plastique ayant adhéré à la face de lecture du disque risquent de causer des problèmes de lecture.
Entretien des disques
Avant de lire un disque, nettoyez-le à laide dun chiffon de nettoyage. Essuyez les disques en allant du centre vers l’extérieur.
Nutilisez pas de solvants tels que le benzène, les diluants, les nettoyants vendus dans le commerce ou les pulvérisateurs antistatiques pour disques en vinyle.
8

Index des composants et des commandes

Pour de plus amples renseignements, reportez-vous aux pages inscrites entre parenthèses.
Panneau frontal
A Touches ./> (précédent/suivant)
(37)
B Touche x (arrêt) (36) C Touche X (pause) (37, 63) D Touche N (lecture) (36) E Fente dinsertion du disque (36)
F Fenêtre daffichage du panneau avant
(10)
G (capteur de télécommande) (15) H Indicateur SURROUND (surround) (53) I Touche A (éjection) (37) J Touche/indicateur ?/1 (alimentation)
(36)
9
Fenêtre daffichage du panneau avant
Pendant la lecture dun DVD
État de lecture
Allumé lorsque l’angle peut être modifié
Type de disque
Signal audio actuel (signal Dolby numérique) (72)
Pendant la lecture dun VIDÉO-CD (PBC)
Sallume pendant la lecture dun VIDÉO-CD avec PBC (40)
État de lecture
Type de disque
Signal audio actuel (signal de format DTS) (72)
Mode de lecture actuel (lecture répétée A-B) (45)
Allumé quand la fonction BNR est activée (56)
Mode de lecture actuel (lecture répétée A-B) (45)
Temps de lecture, titre et numéro de chapitre, etc. (48)
Sallume quand la fonction BNR est activée (56)
Pendant la lecture dun CD ou dun VIDÉO-CD (sans PBC)
État de lecture
Type de disque
Allumé quand la fonction BNR est activée (56)
Mode de lecture actuel (lecture répétée A-B) (45)
Plage actuelle
10
Temps de lecture ou numéro de scène en cours (48)
Temps de lecture
Plage actuelle et numéro d’index, temps de lecture, etc. (48)
Panneau latéral
A Prise DC IN 10.5 V (17) B Prises AUDIO OUT L/R (sortie
AUDIO G/D) (17, 23, 24, 26)
C Prise DIGITAL OUT (OPTICAL) (sortie
numérique optique) (24, 26, 28)
D Prise VIDEO OUT (sortie VIDEO) (17,
20)
E Prise S-VIDEO OUT (sortie S-VIDEO)
(20)
11
Télécommande
A Touche SEARCH MODE (mode
recherche) (47)
B Touche BNR (réduction des parasites)
(56)
C Touche TIME/TEXT (temps/texte) (48) D Touche SURROUND (surround) (53) E Touche ANGLE (55) F Touche AUDIO (51) G Touche PROGRAM (programme) (41) H Touche SHUFFLE (aléatoire) (43) I Touche REPEAT (répéter) (44) J Touches ./> PREV/NEXT
(précédent/suivant) (37)
K Touche H PLAY (lecture) (36) L Touche TOP MENU (menu principal)
(39)
M Touche DISPLAY (affichage) (66) N Commuteur TV/DVD (64) O Touche ?/1 (alimentation) (36) P Touches de commande du téléviseur (64) Q Touche SUBTITLE (sous-titre) (55) R Touche CLEAR (effacer) (41, 43, 44, 45) S Touches VOL (volume) +/ (64) T Touche A-B (45) U Touche REPLAY (relecture) (37) V Touches / SCAN/SLOW
(balayage/ralenti) (46)
wd Touche x STOP (arrêt) (37) wf Touche X PAUSE (pause) (37) wg Touche MENU (menu) (39) wh Touches C/X/x/c (32) wj Touche ORETURN (retour) (40) wk Touche ENTER (entrer) (32)
12
Guide sur les affichages à l’écran (barre d’état, barre de commande,
DVD T41 – 8 T 0:08:41
3/2.1
menu de commande)
Les sections ci-après présentent les trois types d’affichages à l’écran produits par le lecteur : barre d’état, barre de commande et menu de commande.
Barre d’état
Présente l’état de lecture actuel. Cet affichage paraît lorsque la touche DISPLAY est enfoncée plusieurs fois pendant la lecture. Les chiffres entre parenthèses renvoient aux pages qui traitent de la fonction.
Numéro de chapitre du DVD ou numéro d’index du
Type de disque en lecture.
Numéro de titre du DVD ou numéro de plage du VIDÉO-CD ou du CD (77).
VIDÉO-CD ou du CD (77).
Durée de lecture ou temps restant (49).
État de lecture (
X
Pause, x Arrêt, etc.)
N
Lecture,
Allumé en vert pendant la lecture programmée (41).
(Lecture de DVD seulement)
DOLBY DIGITAL
Type du signal audio actuel (52).
Allumé en vert pendant la lecture aléatoire (43).
Allumé en vert pendant la lecture répétée (44).
Support répété.
CHAPITRE
Exemple daffichage lorsque la lecture répétée est sélectionnée. Laffichage diffère lorsque la lecture répétée A-B est activée.
13
Barre de commande
2(7
)
La barre de commande saffiche lorsquune fonction de lecture est sélectionnée au moyen de la touche de fonction de la télécommande.
Icône de fonction de lecture.
Allumé en vert lorsqu’une
fonction de lecture est
sélectionnée.
Élément ou support sélectionné.
Exemple daffichage lorsque la touche ANGLE de la télécommande est enfoncée.
Menu de commande
Le menu de commande saffiche lorsque la touche DISPLAY est enfoncée pendant que le lecteur est en mode d’arrêt. Les chiffres entre parenthèses renvoient aux pages qui traitent de la fonction.
RÉGLAGE (66)
Sélectionnez RAPIDE pour effectuer les réglages de base dutilisation du lecteur.
Sélectionnez PERSONNALISÉ pour effectuer des réglages complets.
Sélectionnez RÉINITIALISATION pour rétablir les réglages par défaut.
RAPIDE
Allumé en vert pendant la lecture programmée.
PROGRAMMÉE (41)
Permet de lire des titres, des chapitres ou des plages dans l’ordre souhaité.
VERROUILLAGE PARENTAL PERSONNALISÉ (58)
Sélectionnez cette
fonction pour restrei ndre la lecture des disques sélectionnés.
14

Préparation

Présentation rapide

Ce chapitre décrit, en quelques mots, le fonctionnement du lecteur. Pour activer les fonctions de son surround du lecteur, reportez-vous à la section “Raccordements”, page 19.
Remarque
Vous ne pouvez raccorder le lecteur à un téléviseur qui nest pas équipé dun prise dentrée vidéo. Veillez à mettre tous les appareils hors tension avant deffectuer les raccordements.

Étape 1 : Déballage

Assurez-vous davoir les accessoires suivants :
Câble audio/vidéo (fiche miniature x 3 y fiche miniature x 3) (1)
Télécommande RMT-D137A (1)
Piles AA (R6) (2)
Adaptateur dalimentation c.a. AC-F21 (1)
Cordon dalimentation c.a. (1)
Couvercle des prises pour installation verticale (1)

Étape 2 : Insertion des piles dans la télécommande

Vous pouvez commander le lecteur au moyen de la télécommande fournie. Introduisez les deux piles AA (R6) en faisant correspondre les pôles 3 et # de chaque pile aux signes en relief à lintérieur du compartiment. Pour commander le lecteur au moyen de la télécommande, pointez­la vers le capteur de télécommande du lecteur.
Préparation
suite
,
15
15
Si vous ne pouvez pas faire fonctionner le lecteur avec la télécommande
Le lecteur est pourvu de deux capteurs de télécommande, un placé sur le dessus de l’appareil et lautre placé sur le devant (page 18). Si un capteur est exposé à la lumière directe du soleil ou d’un appareil d’éclairage, il se peut que la télécommande ne fonctionne pas correctement. Si cela se produit, sélectionnez un capteur de la façon ci-dessous pour trouver celui qui fonctionne le mieux.
Après avoir mis lappareil sous tension et avant dy insérer un disque, appuyez simultanément sur . et sur x pendant plus de deux secondes. Le capteur sélectionné paraît à la fenêtre daffichage du panneau avant de la façon suivante :
BOTH* (Le lecteur reçoit le signal de la télécommande au moyen des deux capteurs.)
*Réglage par défaut
TOP (Le lecteur reçoit le signal de la
t
télécommande au moyen du capteur du dessus.)
FRONT (Le lecteur reçoit le signal de la
t
télécommande au moyen du capteur avant.)
Remarques
Ne laissez pas la télécommande dans un endroit extrêmement chaud ou humide.
Ne laissez aucun corps étranger pénétrer dans le boîtier de la télécommande, particulièrement lors du remplacement
des piles.
N’exposez pas le capteur de télécommande directement au rayonnement du soleil ou à la lumière dune lampe. Vous risqueriez de l’endommager.
Si vous prévoyez ne pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez-les piles pour éviter quelles fuient et produisent de la corrosion, endommageant ainsi la télécommande.
16

Étape 3 : Raccordements au téléviseur

Enlevez le couvercle des prises du lecteur (voir fig. A). Branchez le câble audio/vidéo fourni et le cordon dalimentation dans lordre (1~3) indiqué ci-dessous. Assurez-vous de brancher le cordon dalimentation en dernier.
Préparation
(jaune)
(blanc)
(rouge)
vers l’entrée audio
(jaune)
(blanc)
(rouge)
TV
2 Source dalimentation
Cordon dalimentation c.a. (fourni)
3 Source dalimentation
vers AUDIO OUT L (sortie AUDIO G)
(blanc) (rouge)
l : Direction du signal
vers l’entrée vidéo
1 Câble audio/vidéo (fourni)
(rouge)(blanc) (jaune)
vers AUDIO OUT R (sortie AUDIO D)
vers VIDEO OUT (sortie VIDEO)
(jaune)
Adaptateur dalimentation c.a. (AC-F21, fourni)
Lecteur CD/DVD
Raccordement du lecteur à un téléviseur à écran large
Selon le disque utilisé, il se peut que l’image ne soit pas adaptée à l’écran de votre téléviseur. Si vous souhaitez modifier le rapport largeur/longueur, reportez-vous à la page 68.
17
17

Étape 4 : Lecture dun disque

A Allumez le téléviseur.
B Réglez le sélecteur dentrée du téléviseur en fonction du lecteur.
Capteur de télécommande
C Appuyez sur la touche
53
Face de lecture vers le bas
?/1 du lecteur.
Capteur de télécommande
A
D Insérez le disque dans la fente dinsertion du disque, face de lecture vers le bas.
E Appuyez sur
Le lecteur entame la lecture du disque.
Après l’étape 5
Selon le disque à lire, un menu s’affiche à l’écran du téléviseur. Dans ce cas, sélectionnez l’élément souhaité dans le menu et lancez la lecture du DVD (page 39) ou du VIDÉO-CD (page
40).
N.
Arrêt de la lecture
Appuyez sur x.
Retrait du disque
Appuyez sur A du lecteur, puis retirez le disque.
Mise hors tension du lecteur
Appuyez sur ?/1. Le lecteur passe au mode de veille et le témoin d’alimentation ?/1 tourne au rouge.
18

Raccordements

Raccordement du lecteur

Suivez les étapes 1 à 5 pour raccorder le lecteur et en régler les paramètres. Avant de commencer, mettez lappareil hors tension, assurez-vous de posséder tous les accessoires fournis et insérez les piles dans la télécommande (page 15). Retirez le couvercle des prises.
Remarques
Branchez les fiches à fond pour éviter tout parasite indésirable.
Reportez-vous aux modes demploi des composants à raccorder.
Raccordements
19

Étape 1 : Raccordement des câbles vidéo

Raccordez le lecteur au moniteur télé, au projecteur ou à l’amplificateur AV (récepteur) au moyen dun câble vidéo. Sélectionnez lune des configurations A ou B, selon la prise dentrée du moniteur télé, du projecteur ou de lamplificateur AV (récepteur).
(jaune)
(jaune)
Téléviseur, projecteur, amplificateur AV (récepteur)
Lecteur CD/DVD
l : Direction du signal
Câble audio/vidéo (fourni)
(jaune)
vers VIDEO OUT (sortie VIDEO)
Câble S-VIDEO (non fourni)
vers S-VIDEO OUT (sortie S-VIDÉO)
Adaptateur dalimentation c.a. (AC-F21, fourni)
Téléviseur, projecteur, amplificateur AV (récepteur)
Cordon d’alimentation c.a. (fourni)
20
A Raccordement à une prise dentrée vidéo
Branchez les fiches jaunes du câble audio/vidéo (fourni) dans les prises jaunes (vidéo). Vous obtenez alors des images de qualité standard.
Jaune (vidéo) Blanc (G - gauche)
Rouge (D - droite)
Jaune (vidéo) Blanc (G - gauche) Rouge (D - droite)
Les fiches rouges et blanches servent au branchement sur les prises audio (page 23).
B Raccordement à une prise dentrée S-VIDEO
Raccordez le câble S-VIDEO (non fourni). Vous obtenez alors des images de qualité supérieure.
Remarque
Ne raccordez pas le lecteur à un magnétoscope. La qualité des images à l’écran du téléviseur risque d’être médiocre si les signaux du lecteur transitent par le magnétoscope.
Magnétoscope
Lecteur CD/DVD
Raccorder
directement.
Téléviseur
Raccordements
21

Étape 2 : Raccordement des câbles audio

Reportez-vous au tableau ci-dessous pour sélectionner le type de raccordement propre à votre système. Les effets surround obtenus dépendent des raccordements et des composants utilisés.
Sélection dun raccordement
Sélectionnez lun des raccordements suivants, à .
Raccordement Composants à raccorder
(page 23)
A
(page 24)
B
(page 24)
B
(page 26)
C
(page 28)
D
*Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic et le symbole double D sont des marques de
commerce de Dolby Laboratories. Œuvres confidentielles non publiées. © 1992-1997 Dolby Laboratories. Tous droits réservés.
** “DTS est une marque déposée de Digital Theater Systems, Inc.
Téléviseur (stéréo)
Amplificateur stéréo (récepteur) (avec prises d’entrées audio G et D seulement ou prise d’entrée numérique)
Deux enceintes (G et D avant)
Platine MD/platine DAT
Amplificateur AV (récepteur) équipé d’un décodeur Dolby* Surround (Pro Logic) (entrées audio G et D seulement ou entrée numérique)
Trois enceintes (G et D avant et enceinte arrière (monophonique))
Six enceintes (G et D avant, enceinte centrale, G et D arrière, caisson d’extrêmes graves)
Amplificateur AV (récepteur) équipé d’un décodeur Dolby Digital ou DTS** et dune prise d’entrée numérique
Six enceintes (G et D avant, enceinte centrale, G et D arrière, caisson d’extrêmes graves)
D
A
22
A
Raccordement à votre téléviseur
Ce type de raccordement sollicite les hauts-parleurs du téléviseur pour la sortie audio.
xEffets de son surround recommandés pour ce type de raccordement.
TVS DYNAMIQUE (page 53)
TVS LARGE(page 53)
Lecteur CD/DVD
Cordon dalimentation c.a. (fourni)
Téléviseur
Adaptateur dalimentation c.a. (AC-F21, fourni)
vers l’entrée audio
(blanc)
vers AUDIO OUT L (sortie AUDIO G)
(blanc)
(blanc)
(rouge)
vers AUDI O OUT R (sortie AUDIO D)
(rouge)
(jaune)
Raccordements
(rouge)
(jaune)
Câble audio/vidéo (fourni)
l : Direction du signal
La fiche jaune sert au raccordement de l’élément vidéo (page 20).
suite
,
23
B
Raccordement à un amplificateur stéréo (récepteur) et à deux enceintes/
Raccordement à une platine MD ou DAT
Ce type de raccordement sollicite les deux enceintes avant branchées à l’amplificateur (récepteur) stéréo pour la sortie audio. Si lamplificateur (récepteur) stéréo nest doté que de prises dentrée audio G et D, utilisez la configuration . Si lamplificateur (récepteur) est doté d’une prise dentrée numérique, utilisez la configuration . Lorsque vous raccordez le lecteur à une platine MD ou DAT, choisissez la configuration . Dans ce cas, vous pouvez également raccorder le lecteur directement à la platine MD ou DAT sans utiliser lamplificateur (récepteur) stéréo.
B-1
B-2
B-2
xEffets de son surround recommandés pour la configuration de raccordement seulement.
B-1
TVS STANDARD (page 53)
z
Dans la configuration de raccordement , vous pouvez utiliser le câble audio/vidéo fourni plutôt quun
câble audio distinct.
B-1
z Pour optimiser les effets de son surround, assurez-vous que la position d’écoute est centrée par rapport aux deux
enceintes.
Remarque
Si vous sélectionnez lun des effets TVS pendant la lecture dun disque, aucun son n’est émis par les enceintes en configuration de raccordement .
B-2
24
Lecteur CD/DVD
Cordon d’alimentation c.a. (fourni)
Adaptateur dalimentation c.a. (AC-F21, fourni)
(blanc) (rouge)
vers AUDIO OUT L (sortie AUDIO G)
(blanc)
vers AUDIO OUT R (sortie AUDIO D)
(rouge)
vers DIGITAL OUT (OPTICAL) (sortie numérique optique)
Raccordements
[Enceintes]
Avant (G)
Avant (D)
l : Direction du signal
Câble audio stéréo (non fourni)
(blanc) (rouge)
vers l’entrée audio
Amplificateur (récepteur) stéréo
ou
Câble numérique optique (non fourni)
vers l’entrée numérique optique
Platine MD/platine DAT
suite
,
25
C
Raccordement à un amplificateur (récepteur) décodeur Dolby Surround (Pro
Logic), trois à six enceintes
Ce type de raccordement permet de bénéficier des effets de son surround du décodeur Dolby Surround (Pro Logic) à partir de lamplificateur (récepteur). Si vous possédez un amplificateur AV (récepteur) équipé d’un décodeur Dolby Digital ou DTS, reportez-vous à la page 28. Seuls les disques audio Dolby Surround ou multi-canaux (Dolby Digital) vous permettent dapprécier les effets Dolby Surround. La technologie Pro Logic sollicite au moins trois enceintes (D et G avant et enceinte arrière (monophonique)). Les effets de son surround sont supérieurs avec six enceintes (D et G avant, enceinte centrale, D et G arrière et caisson d’extrêmes graves). Si lamplificateur (récepteur) nest doté que de prises d’entrée audio D et G, utilisez la configuration . Si lamplificateur (récepteur) est doté d’une prise d’entrée numérique, utilisez la configuration .
xEffets de son surround recommandés pour ce type de raccordement à lamplificateur (récepteur).
Dolby Surround (Pro Logic) (page 72)
Pour connaître le positionnement correct des enceintes, reportez-vous au mode demploi de l’amplificateur
z
(récepteur).
C-1
C-2
26
Loading...
+ 58 hidden pages