Pour prévenir tout
risque d’incendie ou
d’électrocution, gardez
cet appareil à l’abri de la
pluie ou de l’humidité.
Pour éviter tout risque
d’électrocution,
n’ouvrez pas le boîtier.
Ne confiez l’entretien de
cet appareil qu’à un
technicien compétent.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments optiques
avec cet appareil augmente les
risques de lésions oculaires. Ne
tentez pas de démonter le boîtier, car
le faisceau laser du lecteur CD/DVD
est dangereux pour les yeux.
Ne confiez l’entretien de cet appareil
qu’à un technicien compétent.
L’étiquette ci-dessous est apposée
sur le boîtier de protection laser à
l’intérieur de l’appareil.
ATTENTION
POUR PREVENIR TOUTE
RISQUE D’ELECTROCUTION,
ENFICHEZ CORRECTEMENT LA
BROCHE DE LA FICHE DANS LA
PRISE.
Nous vous remercions d’avoir fait
l’acquisition d’un lecteur CD/DVD
Sony. Avant de l’utiliser, lisez
attentivement le présent mode
d’emploi et conservez-le pour
consultation ultérieure.
2
Précautions
t
Sécurité
• Attention - L’utilisation d’instruments
optiques avec cet appareil augmente les
risques de lésions oculaires.
• Si un objet ou du liquide venait à pénétrer
dans le boîtier, débranchez le lecteur et
faites-le vérifier par un technicien
compétent avant de le remettre en marche.
• N’introduisez aucun objet dans la DC IN
10.5 V prise (entrée d’alimentation
externe).
Alimentation
• Utilisez uniquement l’adaptateur
d’alimentation c.a. fourni. N’utilisez pas un
autre adaptateur d’alimentation c.a. Il
risque de causer une défaillance.
Polarité de la fiche
• Si l’adaptateur d’alimentation c.a. cause des
parasites dans la réception radio, éloignez-
le de la radio.
• Ne touchez pas à l’adaptateur
d’alimentation c.a. si vos mains sont
mouillées.
• Le lecteur est toujours alimenté en courant
alternatif (c.a.) tant qu’il n’est pas
débranché de la prise murale, même s’il a
été mis hors tension.
• Débranchez votre lecteur de la prise murale
si vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant
une période prolongée. Pour débrancher le
cordon d’alimentation c.a., saisissez-le par
la fiche ; ne tirez jamais le cordon.
• S’il est nécessaire de changer le cordon
d’alimentation, ne vous adressez qu’à un
centre de service après-vente autorisé.
• Utilisez un adaptateur de fiche c.a. du
commerce s’il y a lieu, selon le modèle de la
prise de courant.
Prise de couran
AC-F21
Adaptateur de fiche c.a.
Installation
• Installez le lecteur dans un endroit
suffisamment aéré pour éviter toute
surchauffe interne.
• Ne placez pas le lecteur ni l’adaptateur
d’alimentation c.a. sur une surface molle
(p. ex., un tapis).
• N’installez pas le lecteur ni l’adaptateur
d’alimentation c.a. à proximité de sources
de chaleur ou dans un endroit exposé
directement au soleil, à de la poussière
excessive ou à des coups.
• Ne placez aucun objet sur le lecteur. Le
lecteur pourrait subir des dommages.
Fonctionnement
• Si le lecteur passe directement du froid à la
chaleur ou s’il est installé dans une pièce
très humide, il y a risque de condensation
sur les lentilles du lecteur. En pareil cas, le
lecteur risque de ne pas fonctionner
correctement. Il faut alors retirer le disque,
le cas échéant, et laisser le lecteur sous
tension pendant environ trente minutes,
jusqu’à ce que l’humidité se soit
complètement évaporée.
• N’insérez pas de disque de forme
irrégulière (p. ex., en forme de carte, de
cœur, etc.) dans le lecteur. Le disque
pourrait ne pas s’éjecter et causer une
défaillance.
• Avant de déplacer votre lecteur, retirez tous
les disques. Sinon, vous risquez de les
endommager.
Réglage du volume
N’augmentez pas le volume lorsque vous
écoutez un passage dont les signaux d’entrée
sont très faibles ou nuls, au risque
d’endommager les enceintes au moment d’un
passage caractérisé par un niveau sonore de
crête.
3
Entretien
Nettoyez le boîtier, le panneau avant et les
commandes avec un chiffon doux légèrement
imprégné d’une solution détergente neutre.
N’utilisez pas de tampons abrasifs, de poudre
à récurer ou de solvant tel que l’alcool ou le
benzène.
Pour toute question sur le lecteur ou tout
problème de fonctionnement, n’hésitez pas à
consulter le revendeur Sony le plus proche.
Entretien des disques
N’utilisez pas les disques de nettoyage
disponibles dans le commerce. Ils risquent
d’endommager le lecteur.
IMPORTANT
Attention : ce lecteur peut afficher
indéfiniment une image vidéo fixe ou un
menu à l’écran du téléviseur. L’affichage
prolongé d’une image vidéo fixe ou d’un
menu à l’écran du téléviseur risque de
causer des dommages irréversibles à
l’écran. Les télévisions à projection sont
particulièrement vulnérables.
• Les instructions du présent mode d’emploi
portent sur les commandes de la
télécommande. Vous pouvez également
utiliser les commandes du lecteur si elles
portent le même nom ou un nom similaire à
ceux de la télécommande.
• Voici la signification des icônes utilisées
dans le mode d’emploi :
Icône Signification Icône Signification
Fonctions
exécutables en
mode DVD
VIDÉO
Fonctions
exécutables en
mode
VIDÉO-CD
z
Fonctions
exécutables en
mode CD
audio
Conseil ou
astuce
facilitant
l’opération
souhaitée
Ce lecteur peut lire les
types de disques
suivants :
Types de disques
DVD VIDÉO
VIDÉO-CD
CD audio
Le logo “DVD VIDEO” est une marque de commerce.
Code local
Un code local est inscrit à l’arrière du lecteur
et celui-ci ne peut lire que les DVD portant le
même code local.
Les DVD portant le symbole peuvent
également être lus sur cet appareil.
Si vous tentez de reproduire tout autre DVD,
le message “Lecture de ce disque interdite en
raison des limites de zone.” paraît à l’écran
du téléviseur. Selon le DVD, il se peut
qu’aucune indication de code local ne soit
inscrite, même si la lecture du DVD est
interdite en raison des limites de zone.
ALL
Code local
Exemple des disques que l’appareil
ne peut lire
L’appareil ne peut lire les disques suivants :
• CD-ROM (y compris CD PHOTO)
• Tous les CD-R (enregistrables)/CD-RW
(réinscriptibles) autres que les formats audio
et vidéo-CD (enregistrables)/CD-RW
(réinscriptibles)
• Sections de données supplémentaires sur CD
• DVD-ROM
• DVD audio
• Tous les DVD-RW (enregistrés) en format vidéo (mode VR)
• Couche HD (haute densité) sur SACD
En outre, l’appareil ne peut lire les disques
suivants :
• DVD portant un code local différent (77).
• Disque enregistré selon un autre système
couleur que NTSC, p. ex., PAL ou SECAM.
(Ce lecteur est conforme au système
couleur NTSC.)
• Disque de forme non standard (p. ex., en
forme d’étoile ou de cœur).
• Disque sur lequel du papier ou un
autocollant est apposé.
• Disque portant des traces de bande adhésive
ou d’autocollant.
suite
,
7
Remarque
Certains CD-R (enregistrables) ou CD-RW
(réinscriptibles) ne peuvent être lus par cet appareil en
raison de la qualité d’enregistrement ou de l’état du
disque, ou encore des caractéristiques du dispositif
d’enregistrement.
En outre, le disque ne peut être lu s’il n’a pas été
correctement finalisé. Pour de plus amples
renseignements, reportez-vous au mode d’emploi du
dispositif d’enregistrement.
Remarque sur les opérations de
lecture des DVD et des VIDÉO-CD
Certaines opérations de lecture de DVD et de
VIDÉO-CD peuvent avoir été intentionnellement définies par les producteurs de logiciels.
Comme cet appareil lit les DVD et les VIDÉO-
CD conformément au contenu défini par les
producteurs de logiciels, certaines fonctions de
lecture peuvent être inaccessibles. Reportezvous également aux directives accompagnant
les DVD et VIDÉO-CD.
Droits d’auteur
Ce produit intègre de la technologie de
protection des droits d’auteur couverte par
des brevets américains ainsi que par d’autres
droits sur la propriété intellectuelle détenus
par Macrovision Corporation et d’autres
détenteurs. L’emploi de cette technologie de
protection des droits d’auteur doit être
autorisé par Macrovision Corporation et est
exclusivement destiné à des fins résiden-
tielles et à d’autres systèmes de visualisation
limités, à moins d’autorisation contraire de
Macrovision Corporation. Toute ingénierie
inverse ou tout démontage de cet appareil
sont interdits.
Remarques sur les disques
Manipulation des disques
• Pour ne pas souiller les disques, tenez-les par
les bords. N’en touchez jamais la surface.
• N’exposez pas les disques au rayonnement
direct du soleil ou à des sources de chaleur,
telles que les conduits de chauffage, et ne
les laissez pas dans une voiture stationnée
en plein soleil parce que la température de
l’habitacle risque d’augmenter
considérablement.
• Après avoir appuyé sur la touche A du
lecteur pour éjecter le disque, ne laissez pas
le disque dans la fente. Enlevez-le
complètement du lecteur.
• Après avoir visionné ou écouté un disque,
rangez-le dans son boîtier.
• S’il y a de la colle sur le pourtour du disque,
essuyez-le avec le côté d’un stylo ou d’un
crayon pour l’étendre uniformément avant
d’insérer le disque dans le lecteur. Veillez à
ne pas toucher à la face de lecture du disque
quand vous essuyez le pourtour.
• Si le pourtour du disque comporte des
ébarbures, enlevez-les avec le côté d’un
stylo ou d’un crayon. Si les ébarbures ne
sont pas enlevées, il se pourrait que le
disque ne s’insère pas normalement dans le
lecteur ; de plus, des fragments de plastique
ayant adhéré à la face de lecture du disque
risquent de causer des problèmes de lecture.
Entretien des disques
• Avant de lire un disque, nettoyez-le à l’aide
d’un chiffon de nettoyage. Essuyez les
disques en allant du centre vers l’extérieur.
• N’utilisez pas de solvants tels que le
benzène, les diluants, les nettoyants vendus
dans le commerce ou les pulvérisateurs
antistatiques pour disques en vinyle.
8
Index des composants et des commandes
Pour de plus amples renseignements, reportez-vous aux pages inscrites entre parenthèses.
Panneau frontal
A Touches ./> (précédent/suivant)
(37)
B Touche x (arrêt) (36)
C Touche X (pause) (37, 63)
D Touche N (lecture) (36)
E Fente d’insertion du disque (36)
F Fenêtre d’affichage du panneau avant
(10)
G (capteur de télécommande) (15)
H Indicateur SURROUND (surround) (53)
I Touche A (éjection) (37)
J Touche/indicateur ?/1 (alimentation)
(36)
9
Fenêtre d’affichage du panneau avant
Pendant la lecture d’un DVD
État de lecture
Allumé lorsque l’angle
peut être modifié
Type de disque
Signal audio actuel (signal Dolby numérique) (72)
Pendant la lecture d’un VIDÉO-CD (PBC)
S’allume pendant la lecture d’un
VIDÉO-CD avec PBC (40)
État de lecture
Type de disque
Signal audio actuel
(signal de format DTS) (72)
Mode de lecture actuel
(lecture répétée A-B) (45)
Allumé quand la fonction BNR
est activée (56)
Mode de lecture actuel (lecture répétée A-B) (45)
Temps de lecture, titre et
numéro de chapitre, etc. (48)
S’allume quand la fonction BNR est activée (56)
Pendant la lecture d’un CD ou d’un VIDÉO-CD (sans PBC)
État de lecture
Type de disque
Allumé quand la fonction BNR
est activée (56)
Mode de lecture actuel (lecture répétée A-B) (45)
Plage actuelle
10
Temps de lecture ou numéro
de scène en cours (48)
Temps de lecture
Plage actuelle et numéro d’index,
temps de lecture, etc. (48)
Panneau latéral
A Prise DC IN 10.5 V (17)
B Prises AUDIO OUT L/R (sortie
AUDIO G/D) (17, 23, 24, 26)
C Prise DIGITAL OUT (OPTICAL) (sortie
numérique optique) (24, 26, 28)
D Prise VIDEO OUT (sortie VIDEO) (17,
20)
E Prise S-VIDEO OUT (sortie S-VIDEO)
(20)
11
Télécommande
A Touche SEARCH MODE (mode
recherche) (47)
B Touche BNR (réduction des parasites)
(56)
C Touche TIME/TEXT (temps/texte) (48)
D Touche SURROUND (surround) (53)
E Touche ANGLE (55)
F Touche AUDIO (51)
G Touche PROGRAM (programme) (41)
H Touche SHUFFLE (aléatoire) (43)
I Touche REPEAT (répéter) (44)
J Touches ./> PREV/NEXT
(précédent/suivant) (37)
K Touche H PLAY (lecture) (36)
L Touche TOP MENU (menu principal)
(39)
M Touche DISPLAY (affichage) (66)
N Commuteur TV/DVD (64)
O Touche ?/1 (alimentation) (36)
P Touches de commande du téléviseur (64)
Q Touche SUBTITLE (sous-titre) (55)
R Touche CLEAR (effacer) (41, 43, 44, 45)
S Touches VOL (volume) +/– (64)
T Touche A-B (45)
U Touche REPLAY (relecture) (37)
V Touches / SCAN/SLOW
(balayage/ralenti) (46)
wd Touche x STOP (arrêt) (37)
wf Touche X PAUSE (pause) (37)
wg Touche MENU (menu) (39)
wh Touches C/X/x/c (32)
wj Touche ORETURN (retour) (40)
wk Touche ENTER (entrer) (32)
12
Guide sur les affichages à l’écran (barre d’état, barre de commande,
DVD T41 – 8 T 0:08:41
3/2.1
menu de commande)
Les sections ci-après présentent les trois types d’affichages à l’écran produits par le lecteur :
barre d’état, barre de commande et menu de commande.
Barre d’état
Présente l’état de lecture actuel.
Cet affichage paraît lorsque la touche DISPLAY est enfoncée plusieurs fois pendant la lecture.
Les chiffres entre parenthèses renvoient aux pages qui traitent de la fonction.
Numéro de chapitre du
DVD ou numéro d’index du
Type de disque en lecture.
Numéro de titre du
DVD ou numéro de
plage du VIDÉO-CD
ou du CD (77).
VIDÉO-CD ou du CD (77).
Durée de lecture ou
temps restant (49).
État de lecture (
X
Pause, x Arrêt, etc.)
N
Lecture,
Allumé en vert
pendant la lecture
programmée (41).
(Lecture de DVD seulement)
DOLBY DIGITAL
Type du signal audio actuel (52).
Allumé en vert pendant la
lecture aléatoire (43).
Allumé en vert pendant
la lecture répétée (44).
Support répété.
CHAPITRE
Exemple d’affichage
lorsque la lecture répétée
est sélectionnée.
L’affichage diffère lorsque
la lecture répétée A-B est
activée.
13
Barre de commande
2(7
)
La barre de commande s’affiche lorsqu’une fonction de lecture est sélectionnée au moyen de la
touche de fonction de la télécommande.
Icône de fonction de lecture.
Allumé en vert lorsqu’une
fonction de lecture est
sélectionnée.
Élément ou support
sélectionné.
Exemple d’affichage
lorsque la touche
ANGLE de la
télécommande est
enfoncée.
Menu de commande
Le menu de commande s’affiche lorsque la touche DISPLAY est enfoncée pendant que le lecteur
est en mode d’arrêt.
Les chiffres entre parenthèses renvoient aux pages qui traitent de la fonction.
RÉGLAGE (66)
• Sélectionnez RAPIDE pour effectuer les réglages de base d’utilisation du lecteur.
• Sélectionnez PERSONNALISÉ pour effectuer des réglages complets.
• Sélectionnez RÉINITIALISATION pour rétablir les réglages par défaut.
RAPIDE
Allumé en vert pendant
la lecture programmée.
PROGRAMMÉE (41)
• Permet de lire des titres,
des chapitres ou des
plages dans l’ordre
souhaité.
VERROUILLAGE
PARENTAL
PERSONNALISÉ (58)
• Sélectionnez cette
fonction pour restrei ndre
la lecture des disques
sélectionnés.
14
Préparation
Présentation rapide
Ce chapitre décrit, en quelques mots, le fonctionnement du lecteur. Pour activer les fonctions de
son surround du lecteur, reportez-vous à la section “Raccordements”, page 19.
Remarque
Vous ne pouvez raccorder le lecteur à un téléviseur qui n’est pas équipé d’un prise d’entrée vidéo.
Veillez à mettre tous les appareils hors tension avant d’effectuer les raccordements.
Étape 1 : Déballage
Assurez-vous d’avoir les accessoires suivants :
• Câble audio/vidéo (fiche miniature x 3 y fiche miniature x 3) (1)
• Télécommande RMT-D137A (1)
• Piles AA (R6) (2)
• Adaptateur d’alimentation c.a. AC-F21 (1)
• Cordon d’alimentation c.a. (1)
• Couvercle des prises pour installation verticale (1)
Étape 2 : Insertion des piles dans la télécommande
Vous pouvez commander le lecteur au moyen de la télécommande fournie. Introduisez les deux
piles AA (R6) en faisant correspondre les pôles 3 et # de chaque pile aux signes en relief à
l’intérieur du compartiment. Pour commander le lecteur au moyen de la télécommande, pointezla vers le capteur de télécommande du lecteur.
Préparation
suite
,
15
15
Si vous ne pouvez pas faire fonctionner le lecteur avec la télécommande
Le lecteur est pourvu de deux capteurs de télécommande, un placé sur le dessus de l’appareil et
l’autre placé sur le devant (page 18). Si un capteur est exposéà la lumière directe du soleil ou d’un
appareil d’éclairage, il se peut que la télécommande ne fonctionne pas correctement. Si cela se
produit, sélectionnez un capteur de la façon ci-dessous pour trouver celui qui fonctionne le mieux.
Après avoir mis l’appareil sous tension et avant d’y insérer un disque, appuyez simultanément sur
. et sur x pendant plus de deux secondes.
Le capteur sélectionné paraît à la fenêtre d’affichage du panneau avant de la façon suivante :
BOTH* (Le lecteur
reçoit le signal de la
télécommande au
moyen des deux
capteurs.)
*Réglage par défaut
TOP (Le lecteur
reçoit le signal de la
t
télécommande au
moyen du capteur du
dessus.)
FRONT (Le lecteur
reçoit le signal de la
t
télécommande au
moyen du capteur
avant.)
Remarques
• Ne laissez pas la télécommande dans un endroit extrêmement chaud ou humide.
• Ne laissez aucun corps étranger pénétrer dans le boîtier de la télécommande, particulièrement lors du remplacement
des piles.
• N’exposez pas le capteur de télécommande directement au rayonnement du soleil ou à la lumière d’une lampe.
Vous risqueriez de l’endommager.
• Si vous prévoyez ne pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez-les piles pour éviter
qu’elles fuient et produisent de la corrosion, endommageant ainsi la télécommande.
16
Étape 3 : Raccordements au téléviseur
Enlevez le couvercle des prises du lecteur (voir fig. A). Branchez le câble audio/vidéo fourni et
le cordon d’alimentation dans l’ordre (1~3) indiqué ci-dessous. Assurez-vous de brancher le
cordon d’alimentation en dernier.
Préparation
(jaune)
(blanc)
(rouge)
vers l’entrée
audio
(jaune)
(blanc)
(rouge)
TV
2 Source
d’alimentation
Cordon d’alimentation
c.a. (fourni)
3 Source
d’alimentation
vers AUDIO
OUT L (sortie
AUDIO G)
(blanc) (rouge)
l : Direction
du signal
vers l’entrée
vidéo
1 Câble audio/vidéo
(fourni)
(rouge)(blanc)(jaune)
vers AUDIO
OUT R (sortie
AUDIO D)
vers VIDEO OUT
(sortie VIDEO)
(jaune)
Adaptateur
d’alimentation c.a.
(AC-F21, fourni)
Lecteur CD/DVD
Raccordement du lecteur à un téléviseur à écran large
Selon le disque utilisé, il se peut que l’image ne soit pas adaptée à l’écran de votre téléviseur.
Si vous souhaitez modifier le rapport largeur/longueur, reportez-vous à la page 68.
17
17
Étape 4 : Lecture d’un disque
A Allumez le téléviseur.
B Réglez le sélecteur d’entrée du téléviseur en fonction du lecteur.
Capteur de télécommande
C Appuyez sur la touche
53
Face de lecture vers le bas
?/1 du lecteur.
Capteur de
télécommande
A
D Insérez le disque dans la fente d’insertion du disque, face de lecture vers le bas.
E Appuyez sur
Le lecteur entame la lecture du disque.
Après l’étape 5
Selon le disque à lire, un menu s’affiche à l’écran du téléviseur. Dans ce cas, sélectionnez
l’élément souhaité dans le menu et lancez la lecture du DVD (page 39) ou du VIDÉO-CD (page
40).
N.
Arrêt de la lecture
Appuyez sur x.
Retrait du disque
Appuyez sur A du lecteur, puis retirez le disque.
Mise hors tension du lecteur
Appuyez sur ?/1. Le lecteur passe au mode de veille et le témoin d’alimentation ?/1 tourne au
rouge.
18
Raccordements
Raccordement du lecteur
Suivez les étapes 1 à 5 pour raccorder le lecteur et en régler les paramètres.
Avant de commencer, mettez l’appareil hors tension, assurez-vous de posséder tous les
accessoires fournis et insérez les piles dans la télécommande (page 15). Retirez le couvercle des
prises.
Remarques
• Branchez les fiches à fond pour éviter tout parasite indésirable.
• Reportez-vous aux modes d’emploi des composants à raccorder.
Raccordements
19
Étape 1 : Raccordement des câbles vidéo
Raccordez le lecteur au moniteur télé, au projecteur ou à l’amplificateur AV (récepteur) au moyen
d’un câble vidéo. Sélectionnez l’une des configurations A ou B, selon la prise d’entrée du
moniteur télé, du projecteur ou de l’amplificateur AV (récepteur).
(jaune)
(jaune)
Téléviseur, projecteur,
amplificateur AV
(récepteur)
Lecteur CD/DVD
l : Direction du signal
Câble audio/vidéo
(fourni)
(jaune)
vers VIDEO
OUT (sortie
VIDEO)
Câble
S-VIDEO
(non fourni)
vers S-VIDEO OUT
(sortie S-VIDÉO)
Adaptateur
d’alimentation c.a.
(AC-F21, fourni)
Téléviseur, projecteur,
amplificateur AV
(récepteur)
Cordon d’alimentation
c.a. (fourni)
20
A Raccordement à une prise d’entrée vidéo
Branchez les fiches jaunes du câble audio/vidéo (fourni) dans les prises jaunes (vidéo). Vous
obtenez alors des images de qualité standard.
Les fiches rouges et blanches servent au branchement sur les prises audio (page 23).
B Raccordement à une prise d’entrée S-VIDEO
Raccordez le câble S-VIDEO (non fourni). Vous obtenez alors des images de qualité supérieure.
Remarque
Ne raccordez pas le lecteur à un magnétoscope. La qualité des images à l’écran du téléviseur risque d’être médiocre
si les signaux du lecteur transitent par le magnétoscope.
Magnétoscope
Lecteur CD/DVD
Raccorder
directement.
Téléviseur
Raccordements
21
Étape 2 : Raccordement des câbles audio
Reportez-vous au tableau ci-dessous pour sélectionner le type de raccordement propre à votre
système. Les effets surround obtenus dépendent des raccordements et des composants utilisés.
Sélection d’un raccordement
Sélectionnez l’un des raccordements suivants, à .
RaccordementComposants à raccorder
(page 23)
A
(page 24)
B
(page 24)
B
(page 26)
C
(page 28)
D
*Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” et le symbole double D sont des marques de
** “DTS” est une marque déposée de Digital Theater Systems, Inc.
Téléviseur (stéréo)
Amplificateur stéréo (récepteur)
(avec prises d’entrées audio G et D seulement ou prise d’entrée
numérique)
• Deux enceintes
(G et D avant)
Platine MD/platine DAT
Amplificateur AV (récepteur) équipé d’un décodeur Dolby* Surround
(Pro Logic)
(entrées audio G et D seulement ou entrée numérique)
• Trois enceintes
(G et D avant et enceinte arrière (monophonique))
• Six enceintes
(G et D avant, enceinte centrale, G et D arrière, caisson d’extrêmes
graves)
Amplificateur AV (récepteur) équipé d’un décodeur Dolby Digital ou
DTS** et d’une prise d’entrée numérique
• Six enceintes
(G et D avant, enceinte centrale, G et D arrière, caisson d’extrêmes
graves)
D
A
22
A
Raccordement à votre téléviseur
Ce type de raccordement sollicite les hauts-parleurs du téléviseur pour la sortie audio.
xEffets de son surround recommandés pour ce type de raccordement.
• TVS DYNAMIQUE (page 53)
• TVS LARGE(page 53)
Lecteur CD/DVD
Cordon d’alimentation c.a.
(fourni)
Téléviseur
Adaptateur
d’alimentation c.a.
(AC-F21, fourni)
vers l’entrée audio
(blanc)
vers AUDIO
OUT L (sortie
AUDIO G)
(blanc)
(blanc)
(rouge)
vers AUDI O
OUT R
(sortie
AUDIO D)
(rouge)
(jaune)
Raccordements
(rouge)
(jaune)
Câble audio/vidéo (fourni)
l : Direction du signal
La fiche jaune sert au raccordement de l’élément vidéo (page 20).
suite
,
23
B
Raccordement à un amplificateur stéréo (récepteur) et à deux enceintes/
Raccordement à une platine MD ou DAT
Ce type de raccordement sollicite les deux enceintes avant branchées à l’amplificateur (récepteur)
stéréo pour la sortie audio. Si l’amplificateur (récepteur) stéréo n’est doté que de prises d’entrée
audio G et D, utilisez la configuration . Si l’amplificateur (récepteur) est doté d’une prise
d’entrée numérique, utilisez la configuration . Lorsque vous raccordez le lecteur à une
platine MD ou DAT, choisissez la configuration . Dans ce cas, vous pouvez également
raccorder le lecteur directement à la platine MD ou DAT sans utiliser l’amplificateur (récepteur)
stéréo.
B-1
B-2
B-2
xEffets de son surround recommandés pour la configuration de raccordement seulement.
B-1
• TVS STANDARD (page 53)
z
Dans la configuration de raccordement , vous pouvez utiliser le câble audio/vidéo fourni plutôt qu’un
câble audio distinct.
B-1
z Pour optimiser les effets de son surround, assurez-vous que la position d’écoute est centrée par rapport aux deux
enceintes.
Remarque
Si vous sélectionnez l’un des effets TVS pendant la lecture d’un disque, aucun son n’est émis par les enceintes en
configuration de raccordement .
B-2
24
Lecteur CD/DVD
Cordon d’alimentation
c.a. (fourni)
Adaptateur
d’alimentation c.a.
(AC-F21, fourni)
(blanc) (rouge)
vers AUDIO
OUT L (sortie
AUDIO G)
(blanc)
vers AUDIO
OUT R (sortie
AUDIO D)
(rouge)
vers DIGITAL OUT
(OPTICAL) (sortie
numérique optique)
Raccordements
[Enceintes]
Avant (G)
Avant (D)
l : Direction du signal
Câble audio stéréo
(non fourni)
(blanc)(rouge)
vers l’entrée
audio
Amplificateur (récepteur) stéréo
ou
Câble numérique
optique (non fourni)
vers l’entrée
numérique optique
Platine MD/platine DAT
suite
,
25
C
Raccordement à un amplificateur (récepteur) décodeur Dolby Surround (Pro
Logic), trois à six enceintes
Ce type de raccordement permet de bénéficier des effets de son surround du décodeur Dolby
Surround (Pro Logic) à partir de l’amplificateur (récepteur). Si vous possédez un amplificateur
AV (récepteur) équipé d’un décodeur Dolby Digital ou DTS, reportez-vous à la page 28.
Seuls les disques audio Dolby Surround ou multi-canaux (Dolby Digital) vous permettent
d’apprécier les effets Dolby Surround.
La technologie Pro Logic sollicite au moins trois enceintes (D et G avant et enceinte arrière
(monophonique)). Les effets de son surround sont supérieurs avec six enceintes (D et G avant,
enceinte centrale, D et G arrière et caisson d’extrêmes graves).
Si l’amplificateur (récepteur) n’est doté que de prises d’entrée audio D et G, utilisez la
configuration . Si l’amplificateur (récepteur) est doté d’une prise d’entrée numérique,
utilisez la configuration .
xEffets de son surround recommandés pour ce type de raccordement à l’amplificateur
(récepteur).
• Dolby Surround (Pro Logic) (page 72)
Pour connaître le positionnement correct des enceintes, reportez-vous au mode d’emploi de l’amplificateur
z
(récepteur).
C-1
C-2
26
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.