Označení modelu a sériové číslo najdete na zadní straně
přístroje. Oba údaje si prosím poznamenejte.
Údaje uvádějte, budete-li se obracet na prodejce Sony.
Model____________________
Sériové číslo __________________
4. Přístroj vytváří elektromagnetické pole. Nesprávná
instalace může mít za následek rušení dalších
přístrojů v blízkosti rekordéru. V případě rušení,
které po odpojení síťového kabelu zmizí, postupujte
takto: Přístroj umístěte do větší vzdálenosti od
rušeného zařízení. Přístroj a rušené zařízení připojte
ke vzájemně odděleným elektrickým obvodům.
Další informace zjistíte u prodejce Sony. (normy
EN60601-1-2 a CISPR11, Class B, Group 1)
VAROVÁNÍ
Přístroj nevystavujte dešti ani vlhkosti nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Svorka propojující jednotlivé části přístroje
na stejné napětí.
Upozornění na důležité pokyny v dodávané
dokumentaci.
Použití ve zdravotnických zařízeních
1. Zařízení připojená k přehrávačimusísplňovat normu
EC60601-1, IEC60950, IEC60065, případně další
normy IEC/ISO.
2. Není-li přístroj certifikován podle normy IEC606011, musí být při používání v prostoru s pacienty*
napájen přes izolační transformátor nebo připojen
přes další zemnící svorku.
*lůžko s pacientem
R1.5m
Upozornění
Přístroj včetně příslušenství používejte v souladu
spředpisy a směrnicemi platnými v daném
zdravotnickém zařízení.
VAROVÁNÍ - napájení
Používejte síťový kabel odpovídající typu elektrické
zásuvky.
2. Používejte homologovaný síťový kabel (3 vodiče) /
zástrčku/ zásuvku odpovídající napětí a proudové
zátěži (V, A).
VAROVÁNÍ - napájení ve zdravotnických
zařízeních
Používejte síťový kabel s níže uvedenými vlastnostmi.
Vpřípadě zástrčky a kabelu jiných, než je uvedeno
v tabulce níže, použijte síťový kabel homologovaný
pro danou zemi.
• Dojde-li ke vniknutí vody do přístroje, vytáhněte
zástrčku ze síťové zásuvky a přístroj nechejte
zkontrolovat kvalifikovaným technikem.
• Nebudete-li přístroj delší dobu používat, vytáhněte
zástrčku ze síťové zásuvky.
•Při vytahování vždy uchopte kabel za zástrčku.
Za samotný kabel netahejte.
Volba umístění
Přístroj nezapínejte ani neskladujte v těchto
podmínkách:
•Prostředí s vysokou teplotou (doporučená teplota
okolí 5 °C až 40 °C).
•Prostředí přímého dopadu slunečních paprsků,poblíž
topných těles apod.
• Vlhké nebo prašné prostředí.
•Prostředí s intenzivními vibracemi.
• V blízkosti zdrojů silného elektromagnetického pole.
• V blízkosti rozhlasových a podobných vysílačů nebo
retranslátorů.
• V blízkosti zdrojů stříkající vody. Na přístroj
nepokládejte nádoby s kapalinami, jako jsou např.
vázy. Vniknutí kapaliny může způsobit poruchu
přístroje.
Po vložení disku
Prudký náraz nebo otřesy během nahrávání nebo
přehrávání mohou způsobit poškození vloženého disku.
Před přenášením vždy vyjmětezpřehrávače vložený
disk.
Čištění
Kočištění povrchu používejte kousek čisté, suché
tkaniny. K odstranění hrubších nečistot použijte hadřík
navlhčený v běžném čistícím prostředku, poté povrch
dosucha vytřete. Čištění ředidly, organickými
rozpouštědly, benzínem nebo insekticidem může
poškodit povrchovou úpravu přístroje.
Zabalení přístroje
Krabici, v níž jste přístroj zakoupili, uschovejte.
Budete-li přístroj odesílat (například k reklamaci)
zabalte jej do původního obalu. Během přepravy
nevystavujte přístroj nárazůmaniotřesům.
Přístroj používejte ve vodorovné poloze
Přístroj musí být instalován a používán ve vodorovné
poloze. V jiné poloze přístroj nepoužívejte.
Pád nebo náraz
Spadnutí přístroje nebo náraz může způsobit vznik
poruchy.
Nezakrývejte ventilační otvory
Zapnutý přístroj nezakrývejte potahy apod. - nebezpečí
přehříváníapoškozenípřístroje.
Kondenzování vzdušné vlhkosti
Po přemístění ze studeného do teplého prostředí může
dojít ke kondenzování vzdušné vlhkosti na snímací
optické jednotce. V takovém případě nemusí čtení dat
z disku probíhat správně.
Objeví-li se po zapnutí přístroje níže uvedené zprávy,
vyčkejte před vložením disku, až zpráva zmizí.
Monitor: MOISTURE HAS BEEN DETECTED.
Displej předního panelu: HUMID!
Pokyny
5
Copyright
•Přehrávaný nebo nahrávaný obsah může být chráněn
zákony o ochraně autorských práv. Nedovolené
nakládání s obsahem může být v rozporu s platnými
zákony. Bez svolení vlastníka autorských práv je
možno obsah pouze přehrávat, a to pouze pro svou
vlastní potřebu.
•Přístroj využívá technologie ochrany autorských práv
chráněných US patentya zákony o ochraně duševního
vlastnictví. Použitítéto technologie je dovoleno pouze
pro osobní potřebu a je podmíněno souhlasem
společnosti Macrovision. Reverse engineering
a dekompilování je zakázáno.
•Přístroj je vybaven ochranou proti kopírování, proto
obsah, který obsahuje signál, jenž zakazuje
kopírování, nebude možno na přístroji nahrát.
•Přístroj je vybaven funkcí blokování přehrávání
nedovoleného obsahu, například neoprávněně
zkopírovaných disků.
Odpovědnost za uložená data
Výrobce neodpovídá za škody způsobené nemožností
nahrávat nebo přehrávat data, ani za případnou ztrátu
uložených dat.
Důležitá data vždy zálohujte.
V níže uvedených případech mohou nastat problémy:
•Při použití disku se záznamem vytvořeným nebo
upraveným DVD rekordérem v jiném DVD rekordéru
nebo v zapisovací DVD mechanice osobního
počítače.
•PřipoužitídiskuvDVDrekordérupopředchozím
vložení do jiného DVD rekordéru nebo zapisovací
DVD mechaniky PC.
•Při použití disku se záznamem vytvořeným na jiném
DVD rekordéru nebo v zapisovací DVD mechanice
PC.
6
Copyright
Přehled
Funkce a vlastnosti
DVD rekordér DVO-1000MD je možno připojit
k externímu zdroji videosignálu. DVO-1000MD pak
videosignál z externíhozařízení komprimuje do formátu
MPEG-2, audiosignál do formátu Dolby Digital
(2 kanály) a oba signály zapisuje na disk DVD+RW.
Nejdůležitější vlastnosti:
Záznamová média - přepisovací disky
DVD+RW
Po uložení záznamu rekordér disk DVD+RW
automaticky finalizuje, takžeje možno jej přehrávat i na
jiném DVD+RW přehrávači. Rekordér před zápisem
automaticky na disku vyhledá nejbližší volné místo, od
kterého začne zapisovat data. Není tedy třeba volné
místo na disku vyhledávat manuálně,postačí jen vložit
disk do rekordéru.
1)je ochranná známka.
Vysoce kvalitní nahrávání, volitelná doba
záznamu
Přehrávač využívá zápis s variabilní bitovou rychlostí
VBR (Variable Bit Rate). Rychlost komprimovaného
signálu MPEG2 se dynamicky mění v závislosti na
objemu obrazových dat, což umožňuje vysoce kvalitní
záznam a zvýšení doby záznamu. Kvalita obrazu se
nastavuje volbou jednoho ze tří záznamových režimů:
HQ (přibližně 60 minut: CBR (Constant Bit Rate)), SP
(přibližně 120 minut: VBR) a LP (přibližně 180 minut
záznamu: VBR).
Vkládání záložek
Během nahrávání a přehrávání můžete požadovaná
místa disku označit záložkami. Místo označené
záložkou pak můžete snadno vyhledat, případně můžete
opakovaně přehrávat úsek záznamu mezi dvěmi
záložkami.
Vysoce kvalitní záznam zvuku
Formát Dolby Digital1)umožňuje záznam vysoce
kvalitního dvoukanálového zvuku.
1) Přístroj je vyráběn v licenci společnosti Dolby Laboratories. „Dolby”
a symbol dvojitého D jsou ochranné známky společnosti Dolby
Laboratories.
1)
Přehrávání a funkce rychlého
vyhledávání
• Skok na požadovaný titul
• Skok na požadovanou záložku
Vyhledávání místa na disku označeného záložkou.
• Seznam titulů
Po zobrazení seznamu titulů disku můžete spustit
přehrávání od požadovaného titulu.
Vstupy a výstupy
Digitální rozhraní
Přístroj je vybaven rozhraním i.LINK
digitálního videa a audiosignálu ve formátu DV.
1) i.LINK ajsou ochranné známky společnosti Sony Corporation.
Přístroj splňuje požadavky specifikací IEEE1394-1995 a jejich revizí.
Analogová rozhraní
Přístroj je vybaven nížeuvedenými analogovými vstupy
avýstupy.
• Analogový videosignál
– Vstupy kompozitního videosignálu (propojené)/
výstup
– Vstupy S-video (propojené)/výstup
• Analogový audiosignál
– Vstup dvoukanálového signálu/výstup
– Výstup na monitor
1)
pro připojení
Řídicí rozhraní
Přístroj je vybaven níže uvedenými digitálními
rozhraními.
• RS-232C/USB
9pinové rozhraní RS-232C kompatibilní s protokolem
SVO-9500MD pro videorekordéry a rozhraní USB
kompatibilní s protokolem RS-232C. Rozhraní
rozšiřují funkce dálkového ovládání:
– Vstup/výstup metadat pro tituly
Pro každý titul můžete zaznamenat také metadata
jako je například název, číslo ID, datum vytvoření
apod.
– Vstup/výstup updatovaných dat v reálném čase
•i.LINK
Protokol AV/C
Požadované rozhraní - RS-232C, USB nebo i.LINK můžete zvolit v menu.
• Možnosti dálkového ovládání
K dálkovému ovládání přístroje můžete použít níže
uvedené jednotky.
– Dálkové ovládání SVRM-100A (není součástí
balení)
–Nožníspínač FS-20 (není součástí balení)
Kompaktní rozměry
Kompaktní rozměry umožňují použití se zdravotnickou
technikou určenou pro stísněné prostory.
Přehled
Funkce a vlastnosti
7
Ovládací prvky a konektory
Přehled
Přední panel
1 1 Vypínač a indikátor klidového (standby) stavu
2 Disková mechanika
3 Tlačítko OPEN/CLOSE
6 Displej předního panelu
5 Konektor REMOTE 2
4 Konektor REMOTE 1
1 Vypínač a indikátor klidového 1 (standby)
stavu
Zapínání a vypínání přístroje (přepínač MAIN
POWER na zadní straně (viz strana 11) musí být
zapnutý). Po zapnutí se rozsvítí displej předního
panelu. Po přepnutí do klidového stavu se rozsvítí
zelená kontrolka (MAIN POWER musí být
zapnutý). Stisknutím tlačítka se přístroj vypne.
Poznámka
Není-li přepínač MAIN POWER na zadní straně
ve stavu ON (zapnuto), nelze přístroj tlačítkem
1 (power) zapnout.
2 Disková mechanika
Vkládání a vyjímání disků.
7 Ovládání přehrávání/nahrávání
disku
4 Konektor REMOTE 1 (stereo mini jack)
Do konektoru se připojuje jednotka dálkového
ovládání SVRM-100A (není součástí balení).
5 Konektor REMOTE 2 (mini jack)
Do konektoru sepřipojuje nožní spínač FS-20 (není
součástí balení). Nožním spínačem se ovládá
nahrávání a pozastavení (pauza).
8 Nastavení v menu, ovládání diskové
mechaniky
3 Tlačítko OPEN/CLOSE
Otevírání a zavírání diskové mechaniky.
8
Ovládací prvky a konektory
6 Displej předního panelu
A Indikátor vloženého disku
B Indikátor režimu nahrávání
C Indikátor vstupního signálu INPUT
D Indikátor Dolby
E Indikátor opakování REPEAT
F Indikátor titulů TITLE
G Indikátor kapitol CHAP
H Indikátor času
I Hlavní část displeje
A Indikátor vloženého disku
Indikátor se rozsvítí po vložení DVD+RW disku
pro nahrávání nebo přehrávání. Po otevření
mechaniky indikátor zhasne.
Indikátor se nerozsvítí, je-li v mechanice vložený
disk nesprávného typu.
G Indikátor kapitol CHAP
Informuje o počtu nahrávaných nebo přehrávaných
kapitol.
H Indikátor času
V normálním stavu ukazuje uplynulý čas. Během
nahrávání se zobrazujeuplynulý nebo zbývající čas
v závislosti na nastavení parametru REC
COUNTER (viz strana 49) v SETUP MENU. Je-li
nastaveno zobrazení zbývajícího času, rozsvítí se
„REMAIN”.
I Hlavní část displeje
Během práce s menu nebo seznamem se zobrazuje
vybraná položka.
Vpřípadě poruchy se zde zobrazuje chybový kód
nebo varovná zpráva.
V tomto návodu je popsáno ovládání menu
s využitím připojeného monitoru. V hlavní části
displeje se přitom zobrazuje položka vybraná
v menu na monitoru.
7 Ovládání přehrávání/nahrávání disku
Přehled
B Indikátor režimu nahrávání
Indikátor informuje o zvoleném režimu nahrávání.
Režim nahrávání, s nímž byl záznam vytvořen, se
zobrazí připřehrávání disku.
Zvolený režim se zobrazuje také během nahrávání.
Připřehrávání disku se záznamem vytvořeným na
jiném DVD rekordéru se režim nahrávání
nezobrazuje.
C Indikátor vstupního signálu INPUT
Informuje o aktivním vstupu signálu.
VstupIndikátor
S-VIDEO INS-VIDEO
VIDEO INVIDEO
DV IN (i.LINK)i.LINK
D Indikátor Dolby
Připřehrávání záznamu audiosignálu v jiném
formátu než je Dolby Digital indikátor nesvítí.
E Indikátor opakování REPEAT
Indikátor svítí během opakovaného přehrávání.
Podrobnější informace najdete v oddíle
„Opakované přehrávání” na straně 36.
F zTlačítko
nahrávání REC
E XTlačítko pauzy PAUSE
D >Tlačítko následující/dolů
NEXT/DOWN
C BTlačítko přehrávání PLAY
B .Tlačítko předchozí/nahoru PREV/UP
A xTlačítko STOP
A Tlačítko xSTOP
Stisknutím se vypíná nahrávání nebo přehrávání.
B Tlačítko předchozí/nahoru .PREV/UP
PREV: Skok na kapitolu.
Jednomu stisknutí odpovídá návrat na začátek
právě přehrávané kapitoly.
Dvěma stisknutím odpovídá návrat na začátek
předchozí kapitoly.
Po stisknutí tlačítka současně stlačítkem BPLAY
se zapnezrychlené přehrávání dozadu (trojnásobná
rychlost).
UP: Návrat do předchozí stránky v zobrazení
seznamu titulů TITLE LIST.
F Indikátor titulů TITLE
Informuje o počtu nahrávaných nebo přehrávaných
titulů.
C Tlačítko přehrávání BPLAY
Po stisknutí se tlačítko rozsvítí a zapne se
přehrávání.
Ovládací prvky a konektory
9
D Tlačítko následující/dolů >NEXT/DOWN
NEXT: Skok na kapitolu.
Jednomu stisknutí odpovídá skok na začátek
následující kapitoly.
Po stisknutí tlačítka současně stlačítkem BPLAY
Přehled
se zapne zrychlené přehrávání dopředu
(trojnásobná rychlost).
DOWN: Zobrazení následující stránky v seznamu
titulů TITLE LIST.
D V, v, B, b (kurzorová tlačítka)
Ovládání v menu
Výběr položky menu, změna číselné hodnoty apod.
B a b se používají také pro skok na požadované
místo během přehrávání.
B : Jednomu stisknutí odpovídá návrat na začátek
právě přehrávaného titulu. Dvěma stisknutím
odpovídá návrat na začátek předchozího titulu.
Současnému stisknutí spolu stlačítkem SETběhem
zastaveného přehrávání odpovídá skok na začátek
E XTlačítko pauzy PAUSE
Pozastavení přehrávání. Zobrazí se statický obraz.
Dalším stisknutím nebo stisknutím BPLAY se
přehrávání obnoví.
Nahrávání se stisknutím tohoto tlačítka přeruší.
Dalším stisknutím se nahrávání obnoví.
prvního titulu disku.
B : Jednomu stisknutí během přehrávání odpovídá
skok na začátek následujícího titulu. Současnému
stisknutí spolu s tlačítkem SET během zastaveného
přehrávání odpovídá skok na začátek poslední
kapitoly disku.
Podrobnější informace o titulech viz strana 26.
Poznámka
Při každém stisknutí tlačítka XPAUSE během
nahrávání se do záznamu uloží poznámka.
F Tlačítko nahrávání zREC
Po stisknutí se tlačítko rozsvítí a zapne se
nahrávání.
8 Nastavení v menu, ovládání diskové mechaniky
Podrobnější informace o kapitolách viz strana 28.
v (ZMRAZIT OBRAZ): Po stisknutí během
přehrávání se zobrazí statický snímek. Po dalším
stisknutí se zobrazí první půlsnímek. Po dalším
stisknutí se zobrazí druhý půlsnímek. Při dalších
stisknutích v se toto pořadí opakuje.
V položce FREEZE MODE (viz strana 47)
v SETUP MENU se nastavuje, zda semá jako první
po stisknutí tlačítka zobrazit statický snímek nebo
půlsnímek.
D V, v, B, b
C Tlačítko uložení nastavení SET
B Tlačítko seznamu LIST
A Tlačítko MENU
A Tlačítko MENU
Otevření menu.
Po stisknutí se na monitoru a displeji předního
panelu zobrazí menu. Po dalším stisknutí se menu
zavře.
B Tlačítko seznamu LIST
Po stisknutí se zobrazí menu seznamu titulů TITLE
LIST.
Poznámka
Tlačítko v nelze použít pro zobrazení statického
snímku, je-li otevřeno menu nebo seznam titulů
TITLE LIST. V obou těchto případech má tlačítko
funkci kurzorového tlačítka.
C Tlačítko uložení nastavení SET
Uložení nového nastavení.
10
Ovládací prvky a konektory
Zadní panel
2 Vstup S-VIDEO IN
1 Hlavní vypínač MAIN
POWER
qd Napájení -AC IN
1 Hlavní vypínač MAIN POWER
Stisknutím na straně označené = se zapíná napájení.
Stisknutím na straně označené z se napájení
vypíná. Obvykle se přepínač ponechává v poloze
zapnuto a k zapínání/přepínání do klidového stavu
se používá přepínač na předním panelu.
Poznámka
Nebudete-li přístroj delší dobu používat, vždy
vypněte vypínač na předním panelu 1 (power),
a teprve pak hlavní vypínač na zadním panelu.
2 Konektory S-VIDEO IN (mini DIN, 4 piny)
Do konektorů S-VIDEOINsepřipojují analogové
videosignály.
Dvojice konektorů je vzájemně propojena.
Připojíte-li videosignál do levého vstupu S video,
můžete jej přivést do dalšího zařízení přes pravý
konektor (označený). Signál odebíraný
z pravého konektoru je tedy totožný se signálem
vstupujícím do levého konektoru. Zůstane-li pravý
konektor nevyužitý, impedance levého vstupubude
75 Ω.
3 Konektory VIDEO IN (BNC)
Do konektorů S-VIDEOINsepřipojují analogové
kompozitní videosignály.
Dvojice konektorů je vzájemně propojena.
Připojíte-li videosignál do levého vstupu, můžete
jej přivést do dalšího zařízení přes pravý konektor
(označený). Signál odebíraný z pravého
konektoru je tedy totožný se signálem vstupujícím
do levého konektoru. Zůstane-li pravý konektor
nevyužitý, impedance levého vstupu bude 75 Ω.
3 Vstup VIDEO IN
4 Výstup VIDEO OUT
5 Výstup S-VIDEO OUT
6 Výstup MONITOR AUDIO
7 Výstup AUDIO OUT L/R
8 Vstup AUDIO IN L/R
9 Vstup REMOTE IN RS-232C
0 Rozhraní DV IN (i.LINK)
qaRozhraní USB
qsKonektor uzemnění
4 Konektor VIDEO OUT (BNC)
Konektor plní funkci výstupu analogového
kompozitního videosignálu.
5 Konektor S-VIDEO OUT (mini DIN, 4 piny)
Konektor plní funkci výstupu analogového
videosignálu (S video).
6 Konektor MONITOR AUDIO (jack)
Výstup monofonního audiosignálu.
Na výstupu může být přítomen signál kanálu 1,
kanálu 2, nebo smíšený signál. Nastavení se
provádí v položce AUDIO MON CH (vizstrana 47) v SETUP MENU.
7 Konektory AUDIO OUT L/R (jack)
Výstup analogového audiosignálu (2 kanály).
8 Konektory AUDIO IN L/R (jack)
Vstup analogového audiosignálu (2 kanály).
9 Rozhraní REMOTE IN RS-232C (9 pinů)
9pinové rozhraní RS-232C je kompatibilní
s protokolem SVO-9500MD pro videorekordéry.
Do konektoru můžete připojit externí zařízení
kompatibilní s rozhraním RS-232C interface.
0 RozhraníDV IN (i.LINK) (6 pinů)
Vstup digitálního videosignálu kompatibilního
s protokolem i.LINK.
Do konektoru můžete také připojit externí zařízení
podporující rozhraní i.LINK.
Přehled
Ovládací prvky a konektory
11
qaRozhraní USB
Do konektoru můžete také připojit externí zařízení
podporující rozhraní USB.
Rozhraní je typu USB 2.0 s vyšší přenosovou
rychlostí (12 Mbps).
Přehled
qsSpolečný konektor uzemnění
Konektor umožňuje připojení všech komponent
systému na stejný elektrický potenciál.
Viz „Použití ve zdravotnických zařízeních” na
straně 2.
qd Napájení -AC IN
Použijte síťový kabel splňující platné předpisy
(není součástí balení).
Viz “VAROVÁNÍ - napájení” a „VAROVÁNÍ napájení ve zdravotnických zařízeních” na straně
2.
12
Ovládací prvky a konektory
Připojení
Poznámky
•Před připojováním všechna externí zařízení vypněte.
•Síťový kabel připojte jako poslední.
Připojení externích zařízení (1)
Přehled
V tomto oddíle najdete příklad propojení s ovládáním
přístroje jednotkou dálkového ovládání (není součástí
balení) a/nebo nožního spínače (není součástí balení).
Nastavení potřebné pro uvedený příklad
Před připojením proveďte následující nastavení
v SETUP MENU.
Podrobnější informace o nastavování v menu viz
„Použití základních funkcí menu” na straně 50.
• Volba audiovýstupu
Nastavte kanál audiovýstupu v položce AUDIO MON
CH SETUP MENU (viz strana 47).
– LCH: Signál levého kanálu 1.
Nastavte „ANALOG” v položce INPUT SELECT
SETUP MENU (viz strana 24).
• Volba režimu nožního spínače
K dispozici jsou možnosti LOW EDGE (výchozí
nastavení), HIGH EDGE a LOW ACTIVE (vizstrana 28).
Do výstupu S-video
Externí zařízení
Do vstupu S-video
Monitor
3
4
Do síťové zásuvky
- AC IN
Přední panel
Do analogového vstupu audio
MONITOR AUDIO
REMOTE 1
REMOTE 2
Jednotka dálkového
ovládání SVRM-100A
Nožní spínač FS-20
Připojení
13
Připojení externích zařízení (2)
V tomto oddíle najdete příklad propojení s externími
zařízeními pro ovládání přístroje.
– MIX: Mix levého a pravého kanálu (výchozí
nastavení).
• Volba vstupního signálu
Přehled
Nastavení potřebné pro uvedený příklad
Před připojením proveďte následující nastavení
v SETUP MENU.
Podrobnější informace o nastavování v menu viz
„Použití základních funkcí menu” na straně 50.
• Volba audiovýstupu
Nastavte kanál audiovýstupu v položceAUDIO MON
CH SETUP MENU (viz strana 47).
– LCH: Signál levého kanálu 1.
Nastavte „ANALOG” v položce INPUT SELECT
SETUP MENU (viz strana 24).
• Volba režimu dálkového ovládání
Vyberte rozhraní pro ovládání přístroje z možností
RS232C (výchozí nastavení), USB a iLINK (vizstrana 20).
Kovládánípřístroje je možno použít pouze jedno ze
tří rozhraní (RS232C (výchozí nastavení), USB
aiLINK).
– RCH: Signál pravého kanálu 2.
1
Kabel S-video (není součástí balení)
2
Kabel audio (není součástí balení)
3
Kabel audio (není součástí balení)
5
DV kabel (není součástí balení)
6
USB kabel (není součástí balení)
7
Síťový kabel (není součástí balení)
4
Kabel RS-232C (překřížené vodiče/není
součástí balení)
7
Do síťové
zásuvky
- AC IN
Poznámka
K dálkovému ovládání přístroje je možno použít pouze jedno ze tří
rozhraní (RS-232C, USB a iLINK).
S-VIDEO IN
DV IN (i.LINK)
USB
Do vstupu S-video
AUDIO IN L/R
REMOTE IN RS-232C
Monitor
1
1
Výstup S-VIDEO OUT
MONITOR AUDIO
4
5
6
Do rozhraní RS-232C r
Do konektoru DV r
Do konektoru USB
Do analogového vstupu audio
2
3
Do analogového
výstupu audio
Externí zařízení
Do výstupu
S-video
14
Připojení
Zapnutí a vypnutí
přístroje
Zapnutí přístroje
Zadní panel
1
Síťový kabel (do síťové zásuvky)
2
Hlavní vypínač na zadním panelu z přepněte do
polohy off.
Indikátor klidového stavu načelním panelu zhasne,
přístroje je nyní zcela vypnutý.
Přehled
Indikátor klidového
stavu (standby)
Přední panel
2
1
Síťový kabel (není součástí balení) připojte do
elektrické zásuvky a hlavní vypínač MAIN
POWER na zadní straně přístroje přepněte do
polohy [ (on).
Na předním panelu se rozsvítí zelený indikátor
klidového stavu.
2
Stiskněte tlačítko 1 (power) na předním panelu.
Přístroj se zapne a rozsvítí se displej. Na displeji se
zobrazí pozdrav „Welcome”. Po chvíli se zobrazí
text „Now loading...”, poté se text změní na „NO
DISC!”.
Po vložení disku se zobrazí „0101 0:00:00”.
Zapnutí a vypnutí během normálního používání
Stiskněte tlačítko vypínačenapředním panelu1 (power).
Po dalším stisknutí 1 (power) se zobrazí pozdrav
„Good Bye”, displej zhasne a přístroj se vypne. Přístroj
je nyní v klidovém stavu.
Úplné vypnutí přístroje
Nebudete-li přístroj delší dobu požívat, vypněte hlavní
vypínač na zadní straně.
1
Stisknutím tlačítka vypínače 1 (power) na čelním
panelu přístroj přepněte do klidového stavu.
Zapnutí a vypnutí přístroje
15
Příprava
Nastavte obrazovou normu používanou ve vaší zemi.
Po připojení externích zařízení je nutno nastavit níže
Přehled
uvedené parametry.
• Nastavení obrazové normy NTSC nebo PAL
Nastavte obrazovou normu používanou ve vaší zemi.
Podrobnější informace viz „Nastavení obrazové
normyNTSCneboPAL”(vizstrana16).
• Nastavení data a času
Před prvním použitímpřístroje doporučujeme nastavit
datum a čas.
Podrobnější informace viz „Nastavení data a času”
(viz strana 18).
• Volba rozhraní dálkového ovládání
Vyberte rozhraní, které se použije pro dálkové
ovládání. Z výroby je nastaveno rozhraní RS232C.
Vpřípadě potřeby můžete nastavit také USB nebo
i.LINK.
Podrobnější informace viz „Volba rozhraní dálkového
ovládání” (viz strana 20).
11,12
1
Stiskněte tlačítko MENU.
OtevřesehlavnímenuTOP.
10
2,4,9
1
3,5,6,8
4,6,7
Nastavení obrazové normy NTSC
nebo PAL
Před prvním použitím přístroje je nutno nastavit
obrazovou normu. Normu NTSC nebo PAL můžete
nastavit v TV SYSTEM menu ENHANCED v SETUP
MENU.
Podrobnější informace o nastavování v menu viz
„Použití základních funkcí menu” (viz strana 50).
Poznámka
Ve výchozím nastavení je zvolena obrazová norma
NTSC. Jestliže připojený monitor tuto normu
nepodporuje, můžete nastavení v menu provést také
pomocí displeje přístroje.
2
Vyberte „SETUP MENU” tlačítkem V nebo v.
Položka „SETUP MENU” se zvýrazní.
3
Stiskněte tlačítko b.
16
Příprava
Otevře se SETUP MENU.
4
Vyberte „MENU GRADE” v SETUP MENU.
Každému stisknutí v nebo V odpovídá posun na
následující, resp. předchozí položku menu. Jakmile
se vyznačí položka „KEY INHIBIT”, stiskněte
znovu v.Otevře se další stránka SETUP MENU.
Opakovaným stisknutím v vyznačte „MENU
GRADE”.
Otevře se toto menu položek Enhanced.
7
Vyberte „TV SYSTEM” tlačítkem v.
Přehled
5
Stiskněte tlačítko b.
Otevřesetotomenu:
6
Vyberte „ENHANCED” tlačítkem v.Pooznačení
„ENHANCED” stiskněte B.
8
Stiskněte tlačítko b.
Otevře se menu TV SYSTEM.
9
Tlačítkem V nebo v vyberte správnou obrazovou
normu.
Zvolená norma se označí.
OBRAZOVÁ
NORMA
NTSCNahrávání a přehrávání v obrazové
PALNahrávání a přehrávání v obrazové
Popis
normě NTSC (výchozí nastavení)
normě PA L
10
Stiskněte tlačítko SET.
Příprava
17
Zobrazíse„NOWSAVING...”anastaveníseuloží.
Po uložení text zmizí.
Nyní se na monitoru zobrazí „TV SYSTEM WAS
CHANGED PLEASE POWER OFF.” a „na
displeji přístroje POWER OFF!”.
Přehled
Poznámka
Pouhým stisknutím tlačítka SET se nastavení
obrazové normy nezmění. Přístroj vypněte a znovu
zapněte, viz kroky 11 a 12.
11
Přístroj vypněte stisknutím 1 (power) na předním
panelu.
OtevřesehlavnímenuTOP.
2
Vyberte „SETUP MENU” tlačítkem V nebo v.
Na displeji sezobrazí pozdrav„Good Bye”. Displej
poté zhasne a přístrojese přepne do klidového stavu
(standby).
12
Další stisknutím 1 (power) přístroj znovu zapněte.
Nastavení data a času
Datum a čas se nastavují v položce DATE/TIME
PRESET SETUP MENU.
9
1
Položka „SETUP MENU” se zvýrazní.
3
Stiskněte tlačítko b.
Otevře se SETUP MENU.
18
1
Stiskněte tlačítko MENU.
Příprava
3,5
6
4
2,7
4
Vyberte „DATE/TIME PRESET” v SETUP
MENU.
Každému stisknutí v nebo V odpovídá posun na
následující, resp.předchozí položku menu. Jakmile
se opakovaným stisknutím v vyznačí poslední
položka, stiskněte znovu v.Otevřesedalšístránka
SETUP MENU.
Opakovaným stisknutím v vyznačte „DATE/TIME
PRESET”.
Displej během nastavování v menu
Po nastavení datav menu DATE/TIME PRESET se
datum zobrazí na displeji. Po nastavení se na
displeji zobrazí rovněž čas.
5
Stiskněte tlačítko b.
Otevře se menu DATE/TIME PRESET.
6
Tlačítkem B nebo b vyberte číslici, kterou chcete
změnit.
7
Tlačítkem V nebo v můžete hodnotu změnit.
Tlačítkem V se hodnota zvyšuje.
Tlačítkem v se hodnota snižuje.
8
Zbývající číslice nastavte stejně, jako v krocích 6
a7.
9
Po nastavení všech číslic stiskněte tlačítko SET.
Nastavení se aktivuje.
Zobrazíse„NOWSAVING...”anastaveníseuloží.
Po uložení nastavení text zmizí a displej se přepne
do normálního stavu.
Zavření menu data a času bez provedení
změn
Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se menu (2/2)
nebo (2/3) SETUP nejbližší vyšší úrovně.Případné
změny nastavení se neuloží. Stiskněte znovu
tlačítko MENU. Menu se zavřeadisplejsepřepne
do normálního stavu.
Poznámka
Vtomtopřípadě se nezobrazí zpráva „ABORT!’
Přehled
Tlačítkem B nebo b číslici označte.
Datum (měsíc/den/rok)
Přesun kurzoru mezi datem a časem
Po stisknutí b na poslední pozici data se označí
první pozice v řádku času. Po stisknutí B na první
pozici času se označí poslední pozice v řádku data.
Označená položka (číslice,
která se má změnit)
Čas
Příprava
19
Volba rozhraní dálkového ovládání
Rozhraní pro dálkové ovládání přístroje se nastavuje
v položce REMOTE I/F SETUP MENU.
Z výroby je nastaveno rozhraní RS-232C.
Přehled
Otevře se SETUP MENU.
1
Stiskněte tlačítko MENU.
OtevřesehlavnímenuTOP.
7
3,5
1
2,4,6
4
Vy b er t e „ R E MO T E I / F ” t l ačítkem v.
5
Stiskněte tlačítko b.
OtevřesemenuREMOTEI/F.
20
2
Vyberte „SETUP MENU” tlačítkem V nebo v.
Položka „SETUP MENU” se zvýrazní.
3
Stiskněte tlačítko b.
Příprava
6
Tlačítkem V nebo v vyberte požadované rozhraní.
Vybraná položka se označí.
PoložkaRozhraní
RS232CDálkové ovládání zařízením
iLINKDálkové ovládání zařízením
USBDálkové ovládání zařízením
a) Protokol je kompatibilní s protokolem
SVO-9500MD pro videorekordéry.
připojeným k rozhraní RS-232C
(výchozí nastavení)
připojeným k rozhraní i.LINK
připojeným k rozhraní USB
a)
b)
c)
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.