Sony DVO-1000MD User Manual

DVD rekordér
3-855-576-13 (1)
Návod k obsluze
DVO-1000MD
© 2005 Sony Corporation
Záznamy uživatele
Označení modelu a sériové číslo najdete na zadní straně přístroje. Oba údaje si prosím poznamenejte. Údaje uvádějte, budete-li se obracet na prodejce Sony.
Model ____________________
Sériové číslo __________________
4. Přístroj vytváří elektromagnetické pole. Nesprávná instalace může mít za následek rušení dalších přístrojů v blízkosti rekordéru. V případě rušení, které po odpojení síťového kabelu zmizí, postupujte takto: Přístroj umístěte do větší vzdálenosti od rušeného zařízení. Přístroj a rušené zařízení připojte ke vzájemně odděleným elektrickým obvodům. Další informace zjistíte u prodejce Sony. (normy EN60601-1-2 a CISPR11, Class B, Group 1)
VAROVÁNÍ
Přístroj nevystavujte dešti ani vlhkosti ­nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Přístroj nerozebírejte. Opravy svěřujte specializovanému servisu.
PŘÍSTROJ MUSÍ BÝT UZEMNĚN.
Symboly na přístroji
Svorka propojující jednotlivé části přístroje na stejné napětí.
Upozornění na důležité pokyny v dodávané dokumentaci.
Použití ve zdravotnických zařízeních
1. Zařízení připojená k přehrávačimusísplňovat normu EC60601-1, IEC60950, IEC60065, případně další normy IEC/ISO.
2. Není-li přístroj certifikován podle normy IEC60601­1, musí být při používání v prostoru s pacienty* napájen přes izolační transformátor nebo připojen přes další zemnící svorku.
*lůžko s pacientem
R1.5m
Upozorně
Přístroj včetně příslušenství používejte v souladu spředpisy a směrnicemi platnými v daném zdravotnickém zařízení.
VAROVÁNÍ - napájení
Používejte síťový kabel odpovídající typu elektrické zásuvky.
1. Používejte homologovaný síťový kabel (3 vodiče) / zástrčku/ zásuvku se zemnícím kontaktem splňující platné předpisy.
2. Používejte homologovaný síťový kabel (3 vodiče) / zástrčku/ zásuvku odpovídající napětí a proudové zátěži (V, A).
VAROVÁNÍ - napájení ve zdravotnických zařízeních
Používejte síťový kabel s níže uvedenými vlastnostmi. Vpřípadě zástrčky a kabelu jiných, než je uvedeno v tabulce níže, použijte síťový kabel homologovaný pro danou zemi.
USA Kanada
Zástrčka (kolíky) HOSPITAL GRADE* HOSPITAL GRADE* Zástrčka (zdířky) E62405, E35708 LR53182, LL022442,
Typ kabelu E159216, E35496
Minimální elektrické parametry kabelu
Homologace UL Listed CSA * Poznámka: Kvalitní uzemnění vyžaduje připojení síťového kabelu
do zásuvky označené jako ‘Hospital Only’ nebo ‘Hospital Grade’.
Min.Type SJT Min.18 AWG
10A/125V 10A/125V
Instalace nesmí znemožňovat ovládání přístroje aproudění okolního vzduchu.
• Nezakrývejte ventilační otvory.
•Okolopřístroje ponechejte dostatečný volný prostor.
• Na zadní straně přístroje ponechejte alespoň 10 cm
volného místa.
LL088408 LL112007-1, LL20262,
LL32121, LL84494 Min.Type SJT Min.18 AWG
3. Po připojení k dalším zařízením se mohou zvětšit svodové proudy.
2
Upozorně
Použití přístroje nesprávným způsobem může způsobit zasažení osob laserovým paprskem.
Tento DVD rekordér patřímezizařízení kategorie CLASS 1 LASER PRODUCT.
Laserová dioda
Vlnová délka: 783 nm/658 nm Vy z ařování: trvalé Výkon: 90 mW (max)/60 mW (max.)
Upozorně
Použití rekordéru společně soptickýmipřístroji může mít za následek poškození zraku.
Upozorně
Přístroj chraňte před stříkající vodou, v blízkosti neumísťujte nádoby s vodou, vázy apod.
Důležité upozorně
Typový štítek je nalepen na spodní straně přístroje.
3
Obsah
Pokyny ..................................................................... 5
Copyright ................................................................ 6
Přehled
Funkce a vlastnosti................................................. 7
Ovládací prvky a konektory.................................. 8
Přední panel......................................................... 8
Zadní panel........................................................ 11
Připojení................................................................ 13
Připojení externích zařízení (1)......................... 13
Připojení externích zařízení (2)......................... 14
Zapnutí a vypnutí přístroje ................................. 15
Příprava................................................................. 16
Nastavení obrazové normy NTSC nebo PAL ... 16
Nastavení data a času ........................................ 18
Volba rozhraní dálkového ovládání................... 20
Nahrávání
Manipulace s disky............................................... 22
Podporované disky............................................ 22
Poznámky k manipulaci s disky........................ 22
Vložení a vyjmutí disku .................................... 22
Příprava nahrávání.............................................. 24
Volba vstupního signálu .................................... 24
Volba režimu nahrávání..................................... 25
Nahrávání.............................................................. 26
Nahrávání titulů................................................. 26
Vložení záložky během nahrávání .................... 27
Nožní spínač...................................................... 28
Doplňující informace k titulům......................... 29
Funkce Pre Rec ................................................. 29
Přizaplnění disku před dokončením nahrávání...30
Finalizování disku ................................................ 32
Formátování disku ............................................... 33
Přehrávání se seznamem titulů TITLE LIST ....39
Zobrazení informací disku...................................40
Prohlížení statického obrazu................................41
Editace
Editace titulů .........................................................42
Zobrazení/editace informací titulu.....................42
Ochrana titulu před smazáním...........................43
Smazání titulu....................................................44
Menu
Menu nastavování a menu seznamů....................46
Menu nastavování..............................................46
Menu seznamů...................................................46
Použití základních funkcí menu ..........................50
Další informace
Zprávy....................................................................52
Chybové zprávy.................................................52
Varovné zprávy..................................................52
Řešení problémů ...................................................55
Technické údaje.....................................................56
Všeobecné..........................................................56
Vstupy a výstupy ...............................................56
Řídící signály.....................................................56
Další...................................................................57
Dálkové ovládání SVRM-100A Remote Control
Unit (není součástí balení)....................................57
Ovládací prvky ..................................................57
Vkládání záložek ...............................................58
Vyhledání požadovaného snímku - Index
Scanning ....................................................58
Vyhledání snímku podle záložky - Index
Search .......................................................58
Smazání záložky................................................58
Slovník ...................................................................60
Záložka...................................................................61
Přehrávání
Přehrávání............................................................. 34
Podporované disky............................................ 34
Přehrávání disku................................................ 34
Zrychlené přehrávání dopředu/dozadu.............. 34
Vložení záložky během přehrávání................... 34
Vy hl edá ní u rčitého okamžiku.............................. 35
Skok na požadovaný titul.................................. 35
Skok na požadovanou kapitolu ......................... 35
Opakované přehrávání ........................................ 36
Opakované přehrávání úseku (A-B Repeat) ..... 36
Opakované přehrávání kapitoly ........................ 38
Opakované přehrávání titulu............................. 38
4
Obsah
Přílohy
Použití DVO-1000MD Browsing Software.........62
Požadavky..........................................................62
Instalace.............................................................62
Použití DVO-1000MD Browsing Software ......62
Pokyny
Bezpečnost
• Dojde-li ke vniknutí vody do přístroje, vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky a přístroj nechejte zkontrolovat kvalifikovaným technikem.
• Nebudete-li přístroj delší dobu používat, vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky.
•Při vytahování vždy uchopte kabel za zástrčku. Za samotný kabel netahejte.
Volba umístění
Přístroj nezapínejte ani neskladujte v těchto podmínkách:
•Prostředí s vysokou teplotou (doporučená teplota okolí 5 °C až 40 °C).
•Prostředí přímého dopadu slunečních paprsků,poblíž topných těles apod.
• Vlhké nebo prašné prostředí.
•Prostředí s intenzivními vibracemi.
• V blízkosti zdrojů silného elektromagnetického pole.
• V blízkosti rozhlasových a podobných vysílačů nebo retranslátorů.
• V blízkosti zdrojů stříkající vody. Na přístroj nepokládejte nádoby s kapalinami, jako jsou např. vázy. Vniknutí kapaliny může způsobit poruchu přístroje.
Po vložení disku
Prudký náraz nebo otřesy během nahrávání nebo přehrávání mohou způsobit poškození vloženého disku. Před přenášením vždy vyjmětezpřehrávače vložený disk.
Čiště
Kočištění povrchu používejte kousek čisté, suché tkaniny. K odstranění hrubších nečistot použijte hadřík navlhčený v běžném čistícím prostředku, poté povrch dosucha vytřete. Čištěředidly, organickými rozpouštědly, benzínem nebo insekticidem může poškodit povrchovou úpravu přístroje.
Zabalení přístroje
Krabici, v níž jste přístroj zakoupili, uschovejte. Budete-li přístroj odesílat (například k reklamaci) zabalte jej do původního obalu. Během přepravy nevystavujte přístroj nárazůmaniotřesům.
Přístroj používejte ve vodorovné poloze
Přístroj musí být instalován a používán ve vodorovné poloze. V jiné poloze přístroj nepoužívejte.
Pád nebo náraz
Spadnutí přístroje nebo náraz může způsobit vznik poruchy.
Nezakrývejte ventilační otvory
Zapnutý přístroj nezakrývejte potahy apod. - nebezpečí přehříváníapoškozenípřístroje.
Kondenzování vzdušné vlhkosti
Po přemístění ze studeného do teplého prostředí může dojít ke kondenzování vzdušné vlhkosti na snímací optické jednotce. V takovém případě nemusí čtení dat z disku probíhat správně. Objeví-li se po zapnutí přístroje níže uvedené zprávy, vyčkejte před vložením disku, až zpráva zmizí. Monitor: MOISTURE HAS BEEN DETECTED. Displej předního panelu: HUMID!
Pokyny
5
Copyright
•Přehrávaný nebo nahrávaný obsah může být chráněn zákony o ochraně autorských práv. Nedovolené nakládání s obsahem může být v rozporu s platnými zákony. Bez svolení vlastníka autorských práv je možno obsah pouze přehrávat, a to pouze pro svou vlastní potřebu.
•Přístroj využívá technologie ochrany autorských práv chráněných US patentya zákony o ochraně duševního vlastnictví. Použitítéto technologie je dovoleno pouze pro osobní potřebu a je podmíněno souhlasem společnosti Macrovision. Reverse engineering a dekompilování je zakázáno.
•Přístroj je vybaven ochranou proti kopírování, proto obsah, který obsahuje signál, jenž zakazuje kopírování, nebude možno na přístroji nahrát.
•Přístroj je vybaven funkcí blokování přehrávání nedovoleného obsahu, například neoprávněně zkopírovaných disků.
Odpovědnost za uložená data
Výrobce neodpovídá za škody způsobené nemožností nahrávat nebo přehrávat data, ani za případnou ztrátu uložených dat. Důležitá data vždy zálohujte. V níže uvedených případech mohou nastat problémy:
•Při použití disku se záznamem vytvořeným nebo upraveným DVD rekordérem v jiném DVD rekordéru nebo v zapisovací DVD mechanice osobního počítače.
•PřipoužitídiskuvDVDrekordérupopředchozím vložení do jiného DVD rekordéru nebo zapisovací DVD mechaniky PC.
•Při použití disku se záznamem vytvořeným na jiném DVD rekordéru nebo v zapisovací DVD mechanice PC.
6
Copyright
Přehled
Funkce a vlastnosti
DVD rekordér DVO-1000MD je možno připojit k externímu zdroji videosignálu. DVO-1000MD pak videosignál z externíhozařízení komprimuje do formátu MPEG-2, audiosignál do formátu Dolby Digital (2 kanály) a oba signály zapisuje na disk DVD+RW. Nejdůležitější vlastnosti:
Záznamová média - přepisovací disky DVD+RW
Po uložení záznamu rekordér disk DVD+RW automaticky finalizuje, takžeje možno jej přehrávat i na jiném DVD+RW přehrávači. Rekordér před zápisem automaticky na disku vyhledá nejbližší volné místo, od kterého začne zapisovat data. Není tedy třeba volné místo na disku vyhledávat manuálně,postačí jen vložit disk do rekordéru.
1) je ochranná známka.
Vysoce kvalitní nahrávání, volitelná doba záznamu
Přehrávač využívá zápis s variabilní bitovou rychlostí VBR (Variable Bit Rate). Rychlost komprimovaného signálu MPEG2 se dynamicky mění v závislosti na objemu obrazových dat, což umožňuje vysoce kvalitní záznam a zvýšení doby záznamu. Kvalita obrazu se nastavuje volbou jednoho ze tří záznamových režimů: HQ (přibližně 60 minut: CBR (Constant Bit Rate)), SP (přibližně 120 minut: VBR) a LP (přibližně 180 minut záznamu: VBR).
Vkládání záložek
Během nahrávání a přehrávání můžete požadovaná místa disku označit záložkami. Místo označené záložkou pak můžete snadno vyhledat, případně můžete opakovaně přehrávat úsek záznamu mezi dvěmi záložkami.
Vysoce kvalitní záznam zvuku
Formát Dolby Digital1)umožňuje záznam vysoce kvalitního dvoukanálového zvuku.
1) Přístroj je vyráběn v licenci společnosti Dolby Laboratories. „Dolby” a symbol dvojitého D jsou ochranné známky společnosti Dolby Laboratories.
1)
Přehrávání a funkce rychlého vyhledávání
• Skok na požadovaný titul
• Skok na požadovanou záložku Vyhledávání místa na disku označeného záložkou.
• Seznam titulů Po zobrazení seznamu titulů disku můžete spustit přehrávání od požadovaného titulu.
Vstupy a výstupy
Digitální rozhraní
Přístroj je vybaven rozhraním i.LINK digitálního videa a audiosignálu ve formátu DV.
1) i.LINK a jsou ochranné známky společnosti Sony Corporation. Přístroj splňuje požadavky specifikací IEEE1394-1995 a jejich revizí.
Analogová rozhraní
Přístroj je vybaven nížeuvedenými analogovými vstupy avýstupy.
• Analogový videosignál
– Vstupy kompozitního videosignálu (propojené)/
výstup
– Vstupy S-video (propojené)/výstup
• Analogový audiosignál
– Vstup dvoukanálového signálu/výstup – Výstup na monitor
1)
pro připojení
Řídicí rozhraní
Přístroj je vybaven níže uvedenými digitálními rozhraními.
• RS-232C/USB
9pinové rozhraní RS-232C kompatibilní s protokolem SVO-9500MD pro videorekordéry a rozhraní USB kompatibilní s protokolem RS-232C. Rozhraní rozšiřují funkce dálkového ovládání: – Vstup/výstup metadat pro tituly
Pro každý titul můžete zaznamenat také metadata jako je například název, číslo ID, datum vytvoření apod.
– Vstup/výstup updatovaných dat v reálném čase
•i.LINK
Protokol AV/C Požadované rozhraní - RS-232C, USB nebo i.LINK ­můžete zvolit v menu.
• Možnosti dálkového ovládání
K dálkovému ovládání přístroje můžete použít níže uvedené jednotky. – Dálkové ovládání SVRM-100A (není součástí
balení)
–Nožníspínač FS-20 (není součástí balení)
Kompaktní rozměry
Kompaktní rozměry umožňují použití se zdravotnickou technikou určenou pro stísněné prostory.
Přehled
Funkce a vlastnosti
7
Ovládací prvky a konektory
Přehled
Přední panel
1 1 Vypínač a indikátor klidového (standby) stavu
2 Disková mechanika
3 Tlačítko OPEN/CLOSE
6 Displej předního panelu
5 Konektor REMOTE 2
4 Konektor REMOTE 1
1 Vypínač a indikátor klidového 1 (standby)
stavu
Zapínání a vypínání přístroje (přepínač MAIN POWER na zadní straně (viz strana 11) musí být zapnutý). Po zapnutí se rozsvítí displej předního panelu. Po přepnutí do klidového stavu se rozsvítí zelená kontrolka (MAIN POWER musí být zapnutý). Stisknutím tlačítka se přístroj vypne.
Poznámka
Není-li přepínač MAIN POWER na zadní straně ve stavu ON (zapnuto), nelze přístroj tlačítkem 1 (power) zapnout.
2 Disková mechanika
Vkládání a vyjímání disků.
7 Ovládání přehrávání/nahrávání
disku
4 Konektor REMOTE 1 (stereo mini jack)
Do konektoru se připojuje jednotka dálkového ovládání SVRM-100A (není součástí balení).
5 Konektor REMOTE 2 (mini jack)
Do konektoru sepřipojuje nožní spínač FS-20 (není součástí balení). Nožním spínačem se ovládá nahrávání a pozastavení (pauza).
8 Nastavení v menu, ovládání diskové
mechaniky
3 Tlačítko OPEN/CLOSE
Otevírání a zavírání diskové mechaniky.
8
Ovládací prvky a konektory
6 Displej předního panelu
A Indikátor vloženého disku
B Indikátor režimu nahrávání
C Indikátor vstupního signálu INPUT
D Indikátor Dolby
E Indikátor opakování REPEAT
F Indikátor titulů TITLE
G Indikátor kapitol CHAP
H Indikátor času
I Hlavní část displeje
A Indikátor vloženého disku
Indikátor se rozsvítí po vložení DVD+RW disku pro nahrávání nebo přehrávání. Po otevření mechaniky indikátor zhasne. Indikátor se nerozsvítí, je-li v mechanice vložený disk nesprávného typu.
G Indikátor kapitol CHAP
Informuje o počtu nahrávaných nebo přehrávaných kapitol.
H Indikátor času
V normálním stavu ukazuje uplynulý čas. Během nahrávání se zobrazujeuplynulý nebo zbývající čas v závislosti na nastavení parametru REC COUNTER (viz strana 49) v SETUP MENU. Je-li nastaveno zobrazení zbývajícího času, rozsvítí se „REMAIN”.
I Hlavní část displeje
Během práce s menu nebo seznamem se zobrazuje vybraná položka. Vpřípadě poruchy se zde zobrazuje chybový kód nebo varovná zpráva. V tomto návodu je popsáno ovládání menu s využitím připojeného monitoru. V hlavní části displeje se přitom zobrazuje položka vybraná v menu na monitoru.
7 Ovládání přehrávání/nahrávání disku
Přehled
B Indikátor režimu nahrávání
Indikátor informuje o zvoleném režimu nahrávání. Režim nahrávání, s nímž byl záznam vytvořen, se zobrazí připřehrávání disku. Zvolený režim se zobrazuje také během nahrávání. Připřehrávání disku se záznamem vytvořeným na jiném DVD rekordéru se režim nahrávání nezobrazuje.
C Indikátor vstupního signálu INPUT
Informuje o aktivním vstupu signálu.
Vstup Indikátor
S-VIDEO IN S-VIDEO VIDEO IN VIDEO
DV IN (i.LINK) i.LINK
D Indikátor Dolby
Připřehrávání záznamu audiosignálu v jiném formátu než je Dolby Digital indikátor nesvítí.
E Indikátor opakování REPEAT
Indikátor svítí během opakovaného přehrávání.
Podrobnější informace najdete v oddíle „Opakované přehrávání” na straně 36.
F zTlačítko
nahrávání REC
E XTlačítko pauzy PAUSE
D >Tlačítko následující/dolů
NEXT/DOWN
C BTlačítko přehrávání PLAY
B .Tlačítko předchozí/nahoru PREV/UP
A xTlačítko STOP
A Tlačítko xSTOP
Stisknutím se vypíná nahrávání nebo přehrávání.
B Tlačítko předchozí/nahoru .PREV/UP
PREV: Skok na kapitolu.
Jednomu stisknutí odpovídá návrat na začátek právě přehrávané kapitoly. Dvěma stisknutím odpovídá návrat na začátek předchozí kapitoly. Po stisknutí tlačítka současně stlačítkem BPLAY se zapnezrychlené přehrávání dozadu (trojnásobná rychlost). UP: Návrat do předchozí stránky v zobrazení seznamu titulů TITLE LIST.
F Indikátor titulů TITLE
Informuje o počtu nahrávaných nebo přehrávaných titulů.
C Tlačítko přehrávání BPLAY
Po stisknutí se tlačítko rozsvítí a zapne se přehrávání.
Ovládací prvky a konektory
9
D Tlačítko následující/dolů >NEXT/DOWN
NEXT: Skok na kapitolu.
Jednomu stisknutí odpovídá skok na začátek následující kapitoly. Po stisknutí tlačítka současně stlačítkem BPLAY
Přehled
se zapne zrychlené přehrávání dopředu (trojnásobná rychlost). DOWN: Zobrazení následující stránky v seznamu titulů TITLE LIST.
D V, v, B, b (kurzorová tlačítka)
Ovládání v menu Výběr položky menu, změna číselné hodnoty apod. B a b se používají také pro skok na požadované místo během přehrávání. B : Jednomu stisknutí odpovídá návrat na začátek právě přehrávaného titulu. Dvěma stisknutím odpovídá návrat na začátek předchozího titulu. Současnému stisknutí spolu stlačítkem SETběhem zastaveného přehrávání odpovídá skok na začátek
E XTlačítko pauzy PAUSE
Pozastavení přehrávání. Zobrazí se statický obraz. Dalším stisknutím nebo stisknutím BPLAY se přehrávání obnoví. Nahrávání se stisknutím tohoto tlačítka přeruší. Dalším stisknutím se nahrávání obnoví.
prvního titulu disku. B : Jednomu stisknutí během přehrávání odpovídá skok na začátek následujícího titulu. Současnému stisknutí spolu s tlačítkem SET během zastaveného přehrávání odpovídá skok na začátek poslední kapitoly disku.
Podrobnější informace o titulech viz strana 26.
Poznámka
Při každém stisknutí tlačítka XPAUSE během nahrávání se do záznamu uloží poznámka.
F Tlačítko nahrávání zREC
Po stisknutí se tlačítko rozsvítí a zapne se nahrávání.
8 Nastavení v menu, ovládání diskové mechaniky
Podrobnější informace o kapitolách viz strana 28.
v (ZMRAZIT OBRAZ): Po stisknutí během přehrávání se zobrazí statický snímek. Po dalším stisknutí se zobrazí první půlsnímek. Po dalším stisknutí se zobrazí druhý půlsnímek. Při dalších stisknutích v se toto pořadí opakuje. V položce FREEZE MODE (viz strana 47) v SETUP MENU se nastavuje, zda semá jako první po stisknutí tlačítka zobrazit statický snímek nebo půlsnímek.
D V, v, B, b
C Tlačítko uložení nastavení SET
B Tlačítko seznamu LIST
A Tlačítko MENU
A Tlačítko MENU
Otevření menu. Po stisknutí se na monitoru a displeji předního panelu zobrazí menu. Po dalším stisknutí se menu zavře.
B Tlačítko seznamu LIST
Po stisknutí se zobrazí menu seznamu titulů TITLE LIST.
Poznámka
Tlačítko v nelze použít pro zobrazení statického snímku, je-li otevřeno menu nebo seznam titulů TITLE LIST. V obou těchto případech má tlačítko funkci kurzorového tlačítka.
C Tlačítko uložení nastavení SET
Uložení nového nastavení.
10
Ovládací prvky a konektory
Zadní panel
2 Vstup S-VIDEO IN
1 Hlavní vypínač MAIN
POWER
qd Napájení -AC IN
1 Hlavní vypínač MAIN POWER
Stisknutím na straně označené = se zapíná napájení. Stisknutím na straně označené z se napájení vypíná. Obvykle se přepínač ponechává v poloze zapnuto a k zapínání/přepínání do klidového stavu se používá přepínač na předním panelu.
Poznámka
Nebudete-li přístroj delší dobu používat, vždy vypněte vypínač na předním panelu 1 (power), a teprve pak hlavní vypínač na zadním panelu.
2 Konektory S-VIDEO IN (mini DIN, 4 piny)
Do konektorů S-VIDEOINsepřipojují analogové videosignály. Dvojice konektorů je vzájemně propojena. Připojíte-li videosignál do levého vstupu S video, můžete jej přivést do dalšího zařízení přes pravý konektor (označený ). Signál odebíraný z pravého konektoru je tedy totožný se signálem vstupujícím do levého konektoru. Zůstane-li pravý konektor nevyužitý, impedance levého vstupubude 75 Ω.
3 Konektory VIDEO IN (BNC)
Do konektorů S-VIDEOINsepřipojují analogové kompozitní videosignály. Dvojice konektorů je vzájemně propojena. Připojíte-li videosignál do levého vstupu, můžete jej přivést do dalšího zařízení přes pravý konektor (označený ). Signál odebíraný z pravého konektoru je tedy totožný se signálem vstupujícím do levého konektoru. Zůstane-li pravý konektor nevyužitý, impedance levého vstupu bude 75 Ω.
3 Vstup VIDEO IN
4 Výstup VIDEO OUT
5 Výstup S-VIDEO OUT
6 Výstup MONITOR AUDIO
7 Výstup AUDIO OUT L/R
8 Vstup AUDIO IN L/R
9 Vstup REMOTE IN RS-232C 0 Rozhraní DV IN (i.LINK)
qa Rozhraní USB
qs Konektor uzemně
4 Konektor VIDEO OUT (BNC)
Konektor plní funkci výstupu analogového kompozitního videosignálu.
5 Konektor S-VIDEO OUT (mini DIN, 4 piny)
Konektor plní funkci výstupu analogového videosignálu (S video).
6 Konektor MONITOR AUDIO (jack)
Výstup monofonního audiosignálu. Na výstupu může být přítomen signál kanálu 1, kanálu 2, nebo smíšený signál. Nastavení se provádí v položce AUDIO MON CH (viz strana 47) v SETUP MENU.
7 Konektory AUDIO OUT L/R (jack)
Výstup analogového audiosignálu (2 kanály).
8 Konektory AUDIO IN L/R (jack)
Vstup analogového audiosignálu (2 kanály).
9 Rozhraní REMOTE IN RS-232C (9 pinů)
9pinové rozhraní RS-232C je kompatibilní s protokolem SVO-9500MD pro videorekordéry. Do konektoru můžete připojit externí zařízení kompatibilní s rozhraním RS-232C interface.
0 Rozhraní DV IN (i.LINK) (6 pinů)
Vstup digitálního videosignálu kompatibilního s protokolem i.LINK. Do konektoru můžete také připojit externí zařízení podporující rozhraní i.LINK.
Přehled
Ovládací prvky a konektory
11
qa Rozhraní USB
Do konektoru můžete také připojit externí zařízení podporující rozhraní USB. Rozhraní je typu USB 2.0 s vyšší přenosovou rychlostí (12 Mbps).
Přehled
qs Společný konektor uzemně
Konektor umožňuje připojení všech komponent systému na stejný elektrický potenciál.
Viz „Použití ve zdravotnických zařízeních” na straně 2.
qd Napájení -AC IN
Použijte síťový kabel splňující platné předpisy (není součástí balení).
Viz “VAROVÁNÍ - napájení” a „VAROVÁNÍ ­napájení ve zdravotnických zařízeních” na straně
2.
12
Ovládací prvky a konektory
Připojení
Poznámky
•Před připojováním všechna externí zařízení vypněte.
•Síťový kabel připojte jako poslední.
Připojení externích zařízení (1)
Přehled
V tomto oddíle najdete příklad propojení s ovládáním přístroje jednotkou dálkového ovládání (není součástí balení) a/nebo nožního spínače (není součástí balení).
Nastavení potřebné pro uvedený příklad
Před připojením proveďte následující nastavení v SETUP MENU.
Podrobnější informace o nastavování v menu viz „Použití základních funkcí menu” na straně 50.
• Volba audiovýstupu
Nastavte kanál audiovýstupu v položce AUDIO MON CH SETUP MENU (viz strana 47). – LCH: Signál levého kanálu 1.
1
Kabel S-video (není součástí balení)
2
Kabel audio (není součástí balení)
Kabel audio (není součástí balení)
3
Kabel audio (není součástí balení)
Kabel audio (není součástí balení)
4
ťový kabel (není součástí balení)
Zadní panel
S-VIDEO IN
AUDIO IN L/R
1
2
Do analogového výstupu audio
1
Výstup S-VIDEO OUT
– RCH: Signál pravého kanálu 2. – MIX: Mix levého a pravého kanálu (výchozí
nastavení).
• Volba vstupního signálu
Nastavte „ANALOG” v položce INPUT SELECT SETUP MENU (viz strana 24).
• Volba režimu nožního spínače
K dispozici jsou možnosti LOW EDGE (výchozí nastavení), HIGH EDGE a LOW ACTIVE (viz strana 28).
Do výstupu S-video
Externí zařízení
Do vstupu S-video
Monitor
3
4
Do síťové zásuvky
- AC IN
Přední panel
Do analogového vstupu audio
MONITOR AUDIO
REMOTE 1
REMOTE 2
Jednotka dálkového ovládání SVRM-100A
Nožní spínač FS-20
Připojení
13
Připojení externích zařízení (2)
V tomto oddíle najdete příklad propojení s externími zařízeními pro ovládání přístroje.
– MIX: Mix levého a pravého kanálu (výchozí
nastavení).
• Volba vstupního signálu
Přehled
Nastavení potřebné pro uvedený příklad
Před připojením proveďte následující nastavení v SETUP MENU.
Podrobnější informace o nastavování v menu viz „Použití základních funkcí menu” na straně 50.
• Volba audiovýstupu
Nastavte kanál audiovýstupu v položceAUDIO MON CH SETUP MENU (viz strana 47). – LCH: Signál levého kanálu 1.
Nastavte „ANALOG” v položce INPUT SELECT SETUP MENU (viz strana 24).
• Volba režimu dálkového ovládání
Vyberte rozhraní pro ovládání přístroje z možností RS232C (výchozí nastavení), USB a iLINK (viz strana 20). Kovládánípřístroje je možno použít pouze jedno ze tří rozhraní (RS232C (výchozí nastavení), USB aiLINK).
– RCH: Signál pravého kanálu 2.
1
Kabel S-video (není součástí balení)
2
Kabel audio (není součástí balení)
3
Kabel audio (není součástí balení)
5
DV kabel (není součástí balení)
6
USB kabel (není součástí balení)
7
ťový kabel (není součástí balení)
4
Kabel RS-232C (překřížené vodiče/není součástí balení)
7
Do síťové zásuvky
- AC IN
Poznámka
K dálkovému ovládání přístroje je možno použít pouze jedno ze tří rozhraní (RS-232C, USB a iLINK).
S-VIDEO IN
DV IN (i.LINK)
USB
Do vstupu S-video
AUDIO IN L/R
REMOTE IN RS-232C
Monitor
1
1
Výstup S-VIDEO OUT
MONITOR AUDIO
4
5
6
Do rozhraní RS-232C r
Do konektoru DV r
Do konektoru USB
Do analogového vstupu audio
2
3
Do analogového výstupu audio
Externí zařízení
Do výstupu S-video
14
Připojení
Zapnutí a vypnutí přístroje
Zapnutí přístroje
Zadní panel
1
ťový kabel (do síťové zásuvky)
2
Hlavní vypínač na zadním panelu z přepněte do polohy off. Indikátor klidového stavu načelním panelu zhasne, přístroje je nyní zcela vypnutý.
Přehled
Indikátor klidového stavu (standby)
Přední panel
2
1
ťový kabel (není součástí balení) připojte do elektrické zásuvky a hlavní vypínač MAIN POWER na zadní straně přístroje přepněte do polohy [ (on). Na předním panelu se rozsvítí zelený indikátor klidového stavu.
2
Stiskněte tlačítko 1 (power) na předním panelu. Přístroj se zapne a rozsvítí se displej. Na displeji se zobrazí pozdrav „Welcome”. Po chvíli se zobrazí text „Now loading...”, poté se text změní na „NO DISC!”. Po vložení disku se zobrazí „0101 0:00:00”.
Zapnutí a vypnutí během normálního používání
Stiskněte tlačítko vypínačenapředním panelu 1 (power). Po dalším stisknutí 1 (power) se zobrazí pozdrav „Good Bye”, displej zhasne a přístroj se vypne. Přístroj je nyní v klidovém stavu.
Úplné vypnutí přístroje
Nebudete-li přístroj delší dobu požívat, vypněte hlavní vypínač na zadní straně.
1
Stisknutím tlačítka vypínače 1 (power) na čelním panelu přístroj přepněte do klidového stavu.
Zapnutí a vypnutí přístroje
15
Příprava
Nastavte obrazovou normu používanou ve vaší zemi.
Po připojení externích zařízení je nutno nastavit níže
Přehled
uvedené parametry.
• Nastavení obrazové normy NTSC nebo PAL Nastavte obrazovou normu používanou ve vaší zemi.
Podrobnější informace viz „Nastavení obrazové normyNTSCneboPAL”(vizstrana16).
• Nastavení data a času Před prvním použitímpřístroje doporučujeme nastavit datum a čas.
Podrobnější informace viz „Nastavení data a času” (viz strana 18).
• Volba rozhraní dálkového ovládání Vyberte rozhraní, které se použije pro dálkové ovládání. Z výroby je nastaveno rozhraní RS232C. Vpřípadě potřeby můžete nastavit také USB nebo i.LINK.
Podrobnější informace viz „Volba rozhraní dálkového ovládání” (viz strana 20).
11,12
1
Stiskněte tlačítko MENU.
OtevřesehlavnímenuTOP.
10
2,4,9
1
3,5,6,8
4,6,7
Nastavení obrazové normy NTSC nebo PAL
Před prvním použitím přístroje je nutno nastavit obrazovou normu. Normu NTSC nebo PAL můžete nastavit v TV SYSTEM menu ENHANCED v SETUP MENU.
Podrobnější informace o nastavování v menu viz „Použití základních funkcí menu” (viz strana 50).
Poznámka
Ve výchozím nastavení je zvolena obrazová norma NTSC. Jestliže připojený monitor tuto normu nepodporuje, můžete nastavení v menu provést také pomocí displeje přístroje.
2
Vyberte „SETUP MENU” tlačítkem V nebo v.
Položka „SETUP MENU” se zvýrazní.
3
Stiskněte tlačítko b.
16
Příprava
Otevře se SETUP MENU.
4
Vyberte „MENU GRADE” v SETUP MENU.
Každému stisknutí v nebo V odpovídá posun na následující, resp. předchozí položku menu. Jakmile se vyznačí položka „KEY INHIBIT”, stiskněte znovu v.Otevře se další stránka SETUP MENU. Opakovaným stisknutím v vyznačte „MENU GRADE”.
Otevře se toto menu položek Enhanced.
7
Vyberte „TV SYSTEM” tlačítkem v.
Přehled
5
Stiskněte tlačítko b. Otevřesetotomenu:
6
Vyberte „ENHANCED” tlačítkem v.Pooznačení „ENHANCED” stiskněte B.
8
Stiskněte tlačítko b. Otevře se menu TV SYSTEM.
9
Tlačítkem V nebo v vyberte správnou obrazovou normu.
Zvolená norma se označí.
OBRAZOVÁ NORMA
NTSC Nahrávání a přehrávání v obrazové
PAL Nahrávání a přehrávání v obrazové
Popis
normě NTSC (výchozí nastavení)
normě PA L
10
Stiskněte tlačítko SET.
Příprava
17
Zobrazíse„NOWSAVING...”anastaveníseuloží. Po uložení text zmizí. Nyní se na monitoru zobrazí „TV SYSTEM WAS CHANGED PLEASE POWER OFF.” a „na displeji přístroje POWER OFF!”.
Přehled
Poznámka
Pouhým stisknutím tlačítka SET se nastavení obrazové normy nezmění. Přístroj vypněte a znovu zapněte, viz kroky 11 a 12.
11
Přístroj vypněte stisknutím 1 (power) na předním panelu.
OtevřesehlavnímenuTOP.
2
Vyberte „SETUP MENU” tlačítkem V nebo v.
Na displeji sezobrazí pozdrav„Good Bye”. Displej poté zhasne a přístrojese přepne do klidového stavu (standby).
12
Další stisknutím 1 (power) přístroj znovu zapněte.
Nastavení data a času
Datum a čas se nastavují v položce DATE/TIME PRESET SETUP MENU.
9
1
Položka „SETUP MENU” se zvýrazní.
3
Stiskněte tlačítko b.
Otevře se SETUP MENU.
18
1
Stiskněte tlačítko MENU.
Příprava
3,5
6
4
2,7
4
Vyberte „DATE/TIME PRESET” v SETUP MENU.
Každému stisknutí v nebo V odpovídá posun na následující, resp.předchozí položku menu. Jakmile se opakovaným stisknutím v vyznačí poslední položka, stiskněte znovu v.Otevřesedalšístránka SETUP MENU.
Opakovaným stisknutím v vyznačte „DATE/TIME PRESET”.
Displej během nastavování v menu
Po nastavení datav menu DATE/TIME PRESET se datum zobrazí na displeji. Po nastavení se na displeji zobrazí rovněž čas.
5
Stiskněte tlačítko b.
Otevře se menu DATE/TIME PRESET.
6
Tlačítkem B nebo b vyberte číslici, kterou chcete změnit.
7
Tlačítkem V nebo v můžete hodnotu změnit.
Tlačítkem V se hodnota zvyšuje. Tlačítkem v se hodnota snižuje.
8
Zbývající číslice nastavte stejně, jako v krocích 6 a7.
9
Po nastavení všech číslic stiskněte tlačítko SET.
Nastavení se aktivuje. Zobrazíse„NOWSAVING...”anastaveníseuloží. Po uložení nastavení text zmizí a displej se přepne do normálního stavu.
Zavření menu data a času bez provedení změn
Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se menu (2/2) nebo (2/3) SETUP nejbližší vyšší úrovně.Případné změny nastavení se neuloží. Stiskněte znovu tlačítko MENU. Menu se zavřeadisplejsepřepne do normálního stavu.
Poznámka
Vtomtopřípadě se nezobrazí zpráva „ABORT!’
Přehled
Tlačítkem B nebo b číslici označte.
Datum (měsíc/den/rok)
Přesun kurzoru mezi datem a časem
Po stisknutí b na poslední pozici data se označí první pozice v řádku času. Po stisknutí B na první pozici času se označí poslední pozice v řádku data.
Označená položka (číslice, která se má změnit)
Čas
Příprava
19
Volba rozhraní dálkového ovládání
Rozhraní pro dálkové ovládání přístroje se nastavuje v položce REMOTE I/F SETUP MENU. Z výroby je nastaveno rozhraní RS-232C.
Přehled
Otevře se SETUP MENU.
1
Stiskněte tlačítko MENU.
OtevřesehlavnímenuTOP.
7
3,5
1
2,4,6
4
Vy b er t e „ R E MO T E I / F ” t l ačítkem v.
5
Stiskněte tlačítko b.
OtevřesemenuREMOTEI/F.
20
2
Vyberte „SETUP MENU” tlačítkem V nebo v.
Položka „SETUP MENU” se zvýrazní.
3
Stiskněte tlačítko b.
Příprava
6
Tlačítkem V nebo v vyberte požadované rozhraní.
Vybraná položka se označí.
Položka Rozhraní
RS232C Dálkové ovládání zařízením
iLINK Dálkové ovládání zařízením
USB Dálkové ovládání zařízením
a) Protokol je kompatibilní s protokolem
SVO-9500MD pro videorekordéry.
připojeným k rozhraní RS-232C (výchozí nastavení)
připojeným k rozhraní i.LINK
připojeným k rozhraní USB
a)
b)
c)
Loading...
+ 44 hidden pages