Sony DSLR-A450 User Manual [cz]

Page 1
Page 2
VAROVÁNÍ
Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti; omezíte tak nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE
TYTO INSTRUKCE USCHOVEJTE NEBEZPEČÍ ŘIĎTE SE TĚMITO INSTRUKCEMI, ABYSTE OMEZILI NEBEZPEČÍ POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM
Pokud se tvar zástrčky nehodí do síťové zásuvky, použijte propojovací adaptér správné konfigurace pro síťovou zásuvku.
UPOZORNĚNÍ
Modul akumulátoru
Při nesprávném zacházení s modulem akumulátoru může dojít k výbuchu, zapálení ohně nebo dokonce chemickému popálení. Věnujte pozornost níže uvedeným upozorněním.
• Nerozebírejte jej.
• Nesnažte se modul akumulátoru zdeformovat, ani jej nevystavujte působení síly nebo nárazům, např. tlučení, upuštění na zem nebo šlapání na něj.
• Nezkratujte jej, kontakty akumulátoru by neměly přijít do styku s kovovými předměty.
• Nevystavujte modul akumulátoru teplotě vyšší než 60 °C, např. na přímém slunci nebo v automobilu zaparkovaném na slunci.
• Nespalujte jej a nevhazujte do ohně.
• Nepoužívejte poškozené nebo vytékající lithium-iontové akumulátory.
• Modul akumulátoru dobíjejte vždy pomocí značkové nabíječky Sony nebo pomocí zařízení určeného k nabíjení akumulátoru.
• Nenechávejte modul akumulátoru v dosahu malých dětí.
• Uchovávejte modul akumulátoru vsuchu.
• Vyměňte akumulátor pouze za stejný typ nebo ekvivalentní typ doporučený společností Sony.
• Použité moduly akumulátoru urychleně zlikvidujte v souladu s pokyny.
Nabíječka akumulátoru
Ani v případech, kdy kontrolka CHARGE nesvítí, není přístroj odpojen od zdroje střídavého napětí, dokud je připojen do zásuvky. Dojde-li během používání napáječky akumulátorů k jakýmkoliv potížím, ihned přerušte napájení přístroje – zástrčku ihned odpojte od síťové zásuvky.
2
Page 3
Pro zákazníky v Evropě
Upozornění pro zákazníky v zemích, na které se vztahují směrnice ES
Výrobcem tohoto produktu je společnost Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko. Oprávněným zástupcem pro EMC a bezpečnost produktů je společnost Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo. S otázkami týkajícími se servisu či záruky se obracejte na adresy uvedené ve zvláštních servisních či záručních dokumentech.
Tento výrobek byl testován a bylo shledáno, že splňuje omezení stanovená ve směrnici EMC pro používání propojovacích kabelů kratších než 3 metry.
Upozornění
Elektromagnetické pole může při specifických frekvencích ovlivnit obraz a zvuk tohoto přístroje.
Upozornění
Pokud statická elektřina nebo elektromagnetismus způsobí přerušení přenosu dat v polovině (selhání), restartujte aplikaci a znovu připojte komunikační kabel (kabel USB apod.).
Nakládání s nepotřebným elektrickým a elektronickým zařízením (platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Místo toho by měl být odložen do sběrného místa, určeného k recyklaci elektronických výrobků a zařízení. Dodržením této instrukce zabráníte negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí, které naopak může být ohroženo nesprávným nákladním s výrobkem při jeho likvidaci. Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete zachovat přírodní zdroje. Pro získání dalších informací o recyklaci tohoto výrobku kontaktujte, prosím, místní orgány státní správy, místní firmu zabezpečující likvidaci a sběr odpadů nebo prodejnu, v níž jste výrobek zakoupili.
3
Page 4
Nakládání s nepotřebnými bateriemi (platí v Evropské unii a dalších evropských státech využívajících systém odděleného sběru)
Tento symbol umístěný na baterii nebo na jejím obalu upozorňuje, že s baterií opatřenou tímto označením by se nemělo nakládat jako s běžným domácím odpadem. Symbol nacházející se na určitých typech baterii múže být použit v kombinaci s chemickou značkou. Značky pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) jsou přidány, pokud baterie obsahuje vice než 0,0005% rtuti nebo 0,004% olova. Správným nakládáním s těmito nepotřebnými bateriemi pomůžete zabránit možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, k nímž by mohlo docházet v případech nevhodného zacházení s vyřazenými bateriemi. Materiálová recyklace pomůže chránit přírodní zdroje. V případě, že výrobek z důvodů bezpečnosti, funkce nebo uchování dat vyžaduje trvalé spojení s vloženou baterií, je třeba, aby takovouto baterii vyjmul z přístroje pouze kvalifikovaný personál. K tomu, aby s baterií bylo správně naloženo, předejte výrobek, který je na konci své životnosti na místo, jenž je určené ke sběru elektrických a elektronických zařízení za účelem jejich recyklace. Pokud jde o ostatní baterie, prosím, nahlédněte do té části návodu k obsluze, která popisuje bezpečné vyjmut í baterie z výrobku. Nepotřebnou baterii o devzdejte k recyklaci na příslušné sběrné místo. Pro podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku či baterii kontaktujte, prosím, místní obecní úřad, firmu zabezpečující místní odpadové hospodářství nebo prodejnu, kde jste výrobek zakoupili.
4
Page 5

Poznámky k používání fotoaparátu

Postup snímání
V režimu kontroly ručního zaostření Live View se může pořízený snímek lišit od snímku zobrazeného na displeji LCD.
Za obsah nahrávek se neposkytuje žádná kompenzace
Pokud není možno nahrávat nebo přehrávat v důsledku poruchy fotoaparátu, paměťové karty atd., nelze nijak kompenzovat obsah nahrávky.
Doporučení k zálohování
Abyste předešli potenciálnímu riziku ztráty dat, vždy si data zkopírujte (zálohujte) na jiné médium.
Poznámky k displeji LCD a objektivu
• Displej LCD je vyroben za použití extrémně přesné technologie, takže více než 99,99 % pixelů je funkčních k efektivnímu použití. Přesto se na displeji LCD mohou trvale objevovat ojedinělé černé anebo jasné světelné body (bílé, červené, modré nebo zelené). Tyto body jsou normální jev výrobního procesu a nijak neovlivňují snímky.
Černé, bílé, červené, modré a zelené body
fotoaparát zapnete ve studeném prostředí, displej LCD může být přechodně tmavý. Když se fotoaparát zahřeje, displej LCD funguje normálně.
• Na displej LCD nepůsobte žádným tlakem. Mohlo by dojít k nesprávnému zobrazení barev na displeji a jeho poruše.
Varování k autorským právům
Televizní programy, filmy, videokazety a další materiály mohou být chráněny autorskými právy. Neautorizované nahrávání takových materiálů může být v rozporu s ustanoveními zákonů na ochranu autorských práv.
Fotografie použité v tomto návodu
Fotografie použité jako příklady snímků v tomto návodu jsou reprodukované obrázky, nikoli skutečné snímky pořízené tímto fotoaparátem.
O specifikacích údajů uvedených v tomto návodu kobsluze
Údaje týkající se výkonu a specifikací jsou definovány za následujících podmínek s výjimkou těch, které jsou uvedeny v tomto návodu k obsluze: za běžné teploty prostředí 25 °C a při plně nabitém akumulátoru.
• Nevystavujte fotoaparát přímému slunci. Pokud by se světlo ze slunce koncentrovalo do blízkého bodu, mohlo by dojít ke vznícení. V případě, že musíte uložit fotoaparát na přímé slunce, nasaďte kryt objektivu.
• Ve studeném prostředí se mohou obrázky na displeji LCD ztrácet. Nejedná se o závadu. Jestliže
5
Page 6

Obsah

Příprava fotoaparátu
Před obsluhou přístroje
Fotografování
Poznámky k používání fotoaparátu .............................. 5
Kontrola přiloženého příslušenství ............................. 10
Příprava bloku akumulátorů ........................................ 11
Nasazení objektivu ........................................................ 16
Vložení paměťové karty ............................................... 18
Příprava fotoaparátu ..................................................... 21
Použití přiloženého příslušenství ................................. 23
Zjištění počtu snímků, které je možné uložit ............. 25
Čištění ............................................................................. 27
Identifikace součástí a indikátorů na obrazovce ....... 30
Přední strana ............................................................. 30
Zadní strana .............................................................. 31
Horní část .................................................................. 32
Boční/dolní části ....................................................... 33
Přepínání displeje s informacemi o záznamu (DISP)
............................................................................ 34
Displej LCD (Grafické zobrazení) ........................ 35
Displej LCD (Standardní zobrazení) .................... 37
Hledáček ................................................................... 39
Výběr funkce/nastavení ................................................ 40
Výběr funkce pomocí tlačítka Fn (Funkce) .......... 41
Funkce vybrané pomocí tlačítka Fn (Funkce) ..... 42
Funkce vybrané pomocí tlačítka MENU ..............42
Fotografování bez chvění fotoaparátu ........................ 44
Správný postoj .......................................................... 44
Použití funkce SteadyShot ...................................... 45
Použití stativu ........................................................... 46
/ Fotografování sautomatickým nastavením.... 47
Pořizování snímků s odpovídajícím nastavením pro
objekt (Výběr scény) ............................................... 49
Pořizování portrétních snímků ............................ 50
Pořizování snímků krajiny ................................... 51
Pořizování snímků malých objektů ....................52
Pořizování snímků pohybujících se objektů ...... 53
Pořizování snímků západu slunce ......................54
Pořizování nočních snímků .................................55
6
Page 7
Použití funkce fotografování
Pořizování snímků vlastním způsobem (Režim
expozice) .................................................................... 56
Pořizování snímků v automatickém režimu ..... 57
Pořizování snímků řízením rozmazání pozadí
(Priorita clony) ................................................ 58
Pořizování snímku pohybujícího se objektu
s různými vyjádřeními (Priorita rychlosti
závěrky) ............................................................ 60
Pořizování snímků s ručně upravenou expozicí
(Ruční expozice) ............................................. 62
Stopy pořizování snímku s dlouhou expozicí
(BULB) ............................................................ 65
Výběr režimu zaostření ................................................ 67
Použití automatického zaostření ............................ 67
Fotografování s požadovanou kompozicí
(Zámek zaostření) ........................................... 69
Výběr metody zaostření vyhovující pohyblivému
objektu (Režim automatického zaostření) .......70
Výběr zaostřené oblasti (Oblast AF) .................... 71
Manuální úprava zaostření (Ruční zaostření) ...... 72
Fotografování s režimem kontroly ručního zaostření
Live View .................................................................. 73
Přepínání displeje s informacemi o záznamu (DISP)
............................................................................ 75
Displej LCD ............................................................. 76
Použití blesku ................................................................ 78
Použití bezdrátového blesku .................................. 81
Úprava jasu snímku (Expozice, kompenzace blesku,
měření) ...................................................................... 82
Fotografování s fixním jasem (Uzamčení AE) ..... 82
Použití kompenzace jasu pro celý snímek
(Kompenzace expozice) ................................. 83
Úprava intenzity světla blesku (Kompenzace
blesku)............................................................... 84
Nastavení množství světla blesku pomocí nastavení
režimu ovládání blesku (Ovládání blesku) ......85
Výběr způsobu měření jasu objektu (Režim měření
expozice) .......................................................... 86
7
Page 8
Použití funkce prohlížení
Automatická kompenzace jasu a kontrastu
(Dynamický rozsah) ................................................ 87
Korekce jasu snímku (Optimalizace dynamického
rozsahu) ............................................................ 87
Automatická kompenzace pomocí bohatého
odstupňování (Auto High Dynamic Range –
Autom. velký dynam. rozsah) ....................... 88
Zpracování snímku ....................................................... 90
Výběr požadovaného zpracování snímku (Vlastní
nastavení).......................................................... 90
Změna rozsahu reprodukce barev (Barevný prostor)
............................................................................ 91
Nastavení ISO ................................................................ 92
Úprava barevných tónů (Vyvážení bílé) .................... 93
Nastavení vyvážení bílé pro potřeby konkrétního
světelného zdroje (Automatické/
Přednastavené vyvážení bílé) ........................ 93
Nastavení teploty barev a efektu filtru (Teplota
barvy/barevný filtr) ......................................... 94
Uložení barevných tónů (Vlastní vyvážení bílé)....... 95
Volba režimu pohonu ...................................... 97
Snímání po jednotlivých snímcích .......................... 97
Průběžné snímání ..................................................... 97
Použití samospouště ................................................ 98
Pořizování snímků s posunutou hodnotou expozice
(Stupňovaná expozice) ................................... 99
Pořizování snímků s posunem vyvážení bílé
(Stupňované vyvážení bílé) .......................... 101
Fotografování pomocí Bezdrátového dálkového
ovládání .......................................................... 101
Přehrávání obrázků ..................................................... 102
Kontrola informací pořízených snímků .................... 107
Ochrana snímků (Chránit) ......................................... 110
Mazání snímků (Vymazat) ......................................... 111
Prohlížení snímků na obrazovce televizoru ............. 113
8
Page 9
Změna nastavení
Prohlížení snímků
Nastavení velikosti a kvality snímku ......................... 117
Výběr způsobu záznamu na paměťovou kartu ........ 119
Změna nastavení redukce šumu ................................ 121
Změna funkce tlačítka AEL ...................................... 122
Změna ostatních nastavení ........................................ 123
Nastavení displeje LCD ............................................. 124
Ověření verze fotoaparátu ......................................... 125
Resetování do výchozího nastavení .......................... 126
Použití počítače ........................................................... 128
Použití softwaru ........................................................... 135
vpočítači Tisk snímků
Ostatní
Určování značek DPOF ............................................. 140
Tisk snímků připojením fotoaparátu k tiskárně
kompatibilní se standardem PictBridge .............. 142
Specifikace ................................................................... 144
Odstranění problémů .................................................. 148
Varovná hlášení ........................................................... 157
Upozornění .................................................................. 160
Rejstřík ....................................................................................... 162
9
Page 10

Příprava fotoaparátu

Kontrola přiloženého příslušenství

Číslo v závorkách udává počet kusů.
• BC-VM10 Nabíječka akumulátorů (1)/Napájecí kabel (1)
• Dobíjecí blok akumulátorů NP-FM500H (1)
•Kabel USB (1)
• Ramenní popruh (1)
• Krytka hledáčku (1)
• Kryt těla fotoaparátu (1) (nasazen na fotoaparátu)
• Disk CD-ROM (aplikační software k fotoaparátu α) (1)
• Návod k obsluze (tato příručka) (1)
• Očnice (1) (nasazena na fotoaparátu)
10
Page 11

Příprava bloku akumulátorů

Před prvním použitím fotoaparátu nabijte blok akumulátorů NP­FM500H „InfoLITHIUM“ (přiložen).
Dobíjení bloku akumulátorů
Blok akumulátorů „InfoLITHIUM“ lze dobíjet i v případě, že není zcela vybitý. Zároveň jej lze používat, i když není zcela nabitý.
1 Vložte blok akumulátorů do
nabíječky akumulátoru.
Zatlačte blok akumulátorů do aretované polohy.
2 Připojte napájecí kabel.
Svítí: Probíhá nabíjení Nesvítí: Normální nabíjení dokončeno Hodina po zhasnutí indikátoru: Plné nabití dokončeno
Kontrolka CHARGE
K zásuvce síťového napájení
Doba nabíjení
• Čas potřebný k úplnému nabití bloku akumulátorů (přiložen) při teplotě 25 °C:
Plné nabití Normální nabití
Asi 235 min. Asi 175 min.
• Doba nabíjení se liší v závislosti na zbývající kapacitě bloku akumulátorů nebo na podmínkách nabíjení.
Příprava fotoaparátu
11
Page 12
• Blok akumulátor se doporučuje dobíjet při okolní teplotě 10 až 30 °C. Mimo tento teplotní rozsah je možné, že se blok akumulátoru nenabije na plnou kapacitu.
Poznámky
• Zapojte nabíječku akumulátoru do nejbližší elektrické zásuvky.
• Po skončeném nabíjení odpojte napájecí kabel ze zásuvky a blok akumulátorů
vyjměte z nabíječky akumulátoru. Ponecháte-li nabitý blok akumulátorů v nabíječce akumulátoru, může se zkrátit jeho životnost.
• V nabíječce akumulátoru (přiložena) u fotoaparátu nenabíjejte žádný jiný
blok akumulátorů než typ „InfoLITHIUM“ M. Pokusíte-li se nabíjet jiné než určené akumulátory, mohou vytéct, přehřívat se nebo vybuchnout. Představují riziko úrazu elektrickým proudem a popálenin.
• Jestliže kontrolka CHARGE bliká, může to znamenat chybu akumulátoru
nebo to, že byl vložen jiný než specifikovaný typ bloku akumulátorů. Zkontrolujte, zda jde o blok akumulátorů správného typu. Jde-li o blok akumulátorů specifikovaného typu, vyjměte blok akumulátorů, vyměňte ho za nový nebo jiný a zkontrolujte, zda nabíječka akumulátoru pracuje správně. Jestliže nabíječka akumulátoru pracuje správně, pravděpodobně došlo k chybě akumulátoru.
• Je-li nabíječka akumulátoru znečištěná, nabití nemusí proběhnout úspěšně.
Nabíječku akumulátoru vyčistěte měkkým a suchým hadříkem.
Použití fotoaparátu v zahraničí – zdroje napájení
Fotoaparát, nabíječku akumulátorů a napájecí adaptér AC-PW10AM (prodává se zvlášť) lze používat v kterékoliv zemi či oblasti, kde má elektrická síť střídavé napětí 100 V až 240 V a frekvenci 50/60 Hz.
Poznámka
• Nepoužívejte elektronický transformátor (cestovní konvertor), protože může
způsobit závadu.
12
Page 13
Vložení nabitého bloku akumulátorů
1 Posuňte páčku k otevření
krytu přihrádky na akumulátor a kryt otevřete.
2 Hranou akumulátoru
stiskněte blokovací páčku a blok akumulátorů řádně zasuňte až na doraz.
3 Zavřete kryt přihrádky na
akumulátor.
Vyjmutí bloku akumulátorů
Vypněte fotoaparát a posuňte blokovací páčku ve směru šipky. Dávejte pozor, aby blok akumulátorů nevypadl.
Příprava fotoaparátu
Blokovací páčka
Blokovací páčka
13
Page 14
Vyjmutí krytu přihrádky na akumulátor
Kryt přihrádky na akumulátor lze sejmout a připevnit svislé držadlo VG­B50AM (prodává se zvlášť). Kryt sejmete posunutím blokovací páčky ve směru šipky a vysunutím krytu. Kryt připevníte vložením výstupku do otvoru, zatáhnutím za blokovací páčku a nasunutím krytu.
Kontrola zbývající kapacity akumulátoru
Kapacitu lze zkontrolovat pomocí následujících indikátorů a procentních údajů, které jsou zobrazeny na displeji LCD.
„Akumulátor
Nízká
vybitý“
Nelze pořizovat další snímky.
Kapacita akumulátoru
Vysoká
Informace o bloku akumulátorů „InfoLITHIUM“
Blok akumulátorů „InfoLITHIUM“ je lithium-iontový akumulátor, který má funkce pro výměnu informací souvisejících s provozním stavem fotoaparátu. Při použití bloku akumulátorů „InfoLITHIUM“ se zobrazuje zbývající doba v procentech v souladu s provozním stavem vašeho fotoaparátu.
Poznámky
• Zobrazený stav nemusí být za jistých okolností správný.
• Nevystavujte blok akumulátorů působení vody. Blok akumulátorů není
vodotěsný.
• Blok akumulátorů nenechávejte na extrémně teplých místech (například
v automobilu nebo na přímém slunečním světle).
Dostupné bloky akumulátorů
Používejte jen blok akumulátor NP-FM500H. Nelze používat NP­FM55H, NP-FM50 a NP-FM30.
14
Page 15
Efektivní používání bloku akumulátorů
• Výkon akumulátoru klesá při nízké teplotě. To znamená, že doba použitelnosti se v chladném prostředí zkracuje a rychlost průběžného snímání se zpomaluje. Proto je vhodné blok akumulátorů nosit v kapse při těle kvůli jeho zahřátí a vkládat jej do fotoaparátu až těsně před zahájením fotografování.
• Blok akumulátorů se vybíjí rychleji při častém použití blesku či průběžného snímání, nebo při častém zapínání a vypínání fotoaparátu.
• Při použití funkce kontroly ručního zaostření Live View je dostupný čas závěrky kratší než čas, který je k dispozici při snímání pouze pomocí hledáčku.
Životnost akumulátoru
• Životnost akumulátoru je omezena. Kapacita akumulátoru se postupem času a používáním pomalu snižuje. Jestliže se doba provozu akumulátoru znatelně zkrátí, je pravděpodobné, že blok akumulátorů dosáhnul hranice své životnosti. Kupte nový blok akumulátorů.
• Životnost akumulátorů se liší podle způsobu uložení a provozních podmínek i podle prostředí, ve kterém se bloky akumulátorů používají.
Skladování bloku akumulátorů
Jestliže předpokládáte, že blok akumulátorů nebudete delší dobu používat, jednou ročně jej zcela nabijte a zcela vybijte ve fotoaparátu. Poté ho uložte na chladném a suchém místě, aby se prodloužila jeho životnost.
Příprava fotoaparátu
15
Page 16

Nasazení objektivu

1 Sejměte kryt těla fotoaparátu
a přepravní víčko ze zadní části objektivu.
• Při výměně objektivu rychle vyměňte objektiv na místě s malou prašností, aby nedošlo k vniknutí prachu či nečistot do fotoaparátu.
Přepravní víčko
2 Objektiv nasaďte tak, že
vyrovnáte oranžové značky na objektivu a na fotoaparátu.
3 Objektiv otáčejte ve směru
hodinových ručiček, dokud nezaklapne do zajištěné polohy.
• Ověřte správné nasazení objektivu.
Poznámky
• Při nasazování objektivu nemačkejte tlačítko k uvolnění objektivu.
• Objektiv nenasazujte silou.
Kryt těla fotoaparátu
Oranžové značky
16
Page 17
Sejmutí objektivu
1 Zcela stiskněte tlačítko
k uvolnění objektivu a objektivem otáčejte proti směru hodinových ručiček, dokud se nezastaví.
Tlačítko k uvolnění objektivu
2 Nasaďte na objektiv
přepravní víčko a na fotoaparát kryt těla fotoaparátu.
• Před nasazením víčka a krytu z nich odstraňte prach.
• Zadní kryt objektivu není přiložen se sadou objektivu DT 18-55 mm F3,5-5,6 SAM. Když skladujete objektiv, aniž by byl nasazen na fotoaparát, zakupte zadní kryt objektivu ALC-R55.
Poznámka k výměně objektivu
Pokud by při výměně objektivu do fotoaparátu pronikl prach nebo nečistoty a znečistily by povrch snímače obrazu (součást zastávající funkci filmu), mohou se tyto nečistoty – podle fotografovaného prostředí – objevit na snímku. Fotoaparát je vybaven protiprachovou funkcí, která brání usazování prachu na snímači obrazu. Při nasazování nebo snímání objektivu je třeba výměnu objektivu provést rychle na bezprašném místě.
Příprava fotoaparátu
Když na snímači obrazu ulpí prach nebo nečistoty
Vyčistěte snímač obrazu pomocí volby [Režim čištění] v nabídce nastavení (str. 28).
17
Page 18

Vložení paměťové karty

V tomto fotoaparátu lze používat pouze „Memory Stick PRO Duo“, „Memory Stick PRO-HG Duo“, paměťové karty SD a paměťové karty SDHC. Paměťovou kartu MultiMediaCard v tomto fotoaparátu použít nelze. V tomto návodu k obsluze jsou „Memory Stick PRO Duo“ a „Memory Stick PRO-HG Duo“ uváděny jako „Memory Stick PRO Duo“, a paměťové karty SD a paměťové karty SDHC uváděny jako jako „paměťová karta SD“.
1 Otevřete kryt paměťové
karty.
2 Vložte „Memory Stick PRO
Duo“ nebo paměťovou kartu SD.
• Vložte paměťovou kartu do aretované polohy, viz obrázek.
3 Pomocí přepínače paměťové
karty vyberte typ používané paměťové karty.
18
Čelní strana (paměťová karta SD)
Strana s kontakty
(„Memory Stick PRO Duo“)
Čelní strana
Strana s kontakty
Page 19
4 Zavřete kryt paměťové karty.
Vyjmutí paměťové karty
Ujistěte se, že kontrolka přístupu nesvítí. Otevřete kryt paměťové karty a jednou zatlačte na paměťovou kartu.
Kontrolka přístupu
Poznámky k použití paměťových karet
• Paměťovou kartu neohýbejte a nevystavujte pádům ani nárazům.
• Nepoužívejte ani neskladujte paměťovou kartu za těchto podmínek: – v prostředí s vysokými teplotami, např. v horkých místnostech
nebo v autě na přímém slunci; – na přímém slunci; – na vlhkých místech nebo místech s přítomností korozivních látek.
• Bezprostředně po delším používání může být paměťová karta horká. Zacházejte s ní opatrně.
• Pokud svítí kontrolka přístupu, nevyjímejte paměťovou kartu, nevytahujte blok akumulátorů ani nevypínejte napájení. Mohlo by dojít k porušení dat.
• V případě umístění paměťové karty do blízkosti silně magnetického materiálu nebo při použití paměťové karty v prostředí s výskytem statické elektřiny nebo elektrického rušení může dojít k poškození dat na kartě.
• Doporučujeme důležitá data zálohovat, například na pevný disk počítače.
• K přenášení a skladování paměťové karty používejte přiložený obal.
• Nevystavujte paměťovou kartu vodě.
• Nedotýkejte se kontaktů paměťové karty rukama nebo kovovými předměty.
Příprava fotoaparátu
19
Page 20
• Když je přepínač ochrany proti zápisu na paměťové kartě nastaven do polohy LOCK, nelze provádět operace, jako je nahrávání či mazání snímků.
• V tomto fotoaparátu je ověřena správná funkce „Memory Stick PRO Duo“ o kapacitě až 32 GB a paměťových karet SD o kapacitě až 32 GB.
• U paměťových karet naformátovaných počítačem není funkce v tomto fotoaparátu zaručena. Dbejte na to, abyste kartu zformátovali pomocí fotoaparátu.
• Rychlost pro čtení/zápis dat se liší podle kombinace paměťové karty a použitého vybavení.
• Při psaní do oblasti poznámky příliš netlačte.
• Na paměťové karty jako takové nelepte žádné štítky.
• Paměťové karty nerozebírejte ani neupravujte.
• Paměťové karty nenechávejte v dosahu malých dětí. Mohly by kartu náhodně spolknout.
Poznámky k použití „Memory Stick“ v tomto fotoaparátu
V tomto fotoaparátu lze používat typy „Memory Stick“ uvedené v tabulce, viz níže. Nicméně správnou činnost nelze zaručit pro všechny funkce „Memory Stick PRO Duo“.
„Memory Stick PRO Duo“*
„Memory Stick PRO-HG Duo“*
„Memory Stick Duo“ Nedostupné s fotoaparátem
Dostupné s fotoaparátem
„Memory Stick“ a „Memory Stick PRO“
* Disponuje funkcí MagicGate. MagicGate je technologie na ochranu
autorských práv, která využívá šifrovací technologii. S tímto fotoaparátem nelze uskutečnit nahrávání/přehrávání dat, které vyžaduje funkce MagicGate.
* Podporuje vysokorychlostní přenos dat pomocí paralelního rozhraní.
Nedostupné s fotoaparátem
20
Page 21

Příprava fotoaparátu

Nastavení data
Při prvním zapnutí fotoaparátu se zobrazí obrazovka nastavení data ačasu.
1 Přepnutím vypínače do
polohy ON zapněte fotoaparát.
• Vypnutí provedete přepnutím vypínače do polohy OFF.
2 Ujistěte se, zda je na displeji
LCD vybrána položka [OK], a stiskněte střed ovladače.
3 Pro přepínaní mezi
položkami použijte tlačítka b/B a číselnou hodnotu nastavte pomocí tlačítek v/V.
• Při změně pořadí formátu data [RRRR/MM/DD] nejprve zvolte formát data [RRRR/MM/DD] pomocí tlačítek b/B a potom jej změňte pomocí tlačítek v/V.
Příprava fotoaparátu
4 Zopakováním kroku 3 nastavte ostatní položky. Potom
stiskněte střed ovladače.
21
Page 22
5 Ujistěte se, že je vybrána položka [OK], a stiskněte
střed ovladače.
Zrušení operace nastavení data a času
Stiskněte tlačítko MENU.
Opětovné nastavení data/času
Tlačítko MENU t 1 t [Nast.data/času]
Nastavení zaostření hledáčku (Nastavení dioptrií)
Otáčejte ovladačem nastavení dioptrií podle svého zraku, dokud nebude zobrazení v hledáčku dobře zaostřeno.
• Nastavení fotoaparátu na světle umožňuje snadno upravit nastavení dioptrií.
• Nejsou-li indikátory dobře zaostřeny ani po seřízení nastavení dioptrií, doporučujeme použití doplňku pro úpravu dioptrií (prodává se zvlášť).
Pokud se ovladačem nastavení dioptrií otáčí obtížně
Vsuňte prsty pod očnici a odstraňte ji vysunutím nahoru. Potom nastavte dioptrie.
22
Page 23

Použití přiloženého příslušenství

V této části je popsáno použití ramenního popruhu, krytky hledáčku a očnice. Ostatní příslušenství je popsáno na těchto stranách:
• Dobíjecí blok akumulátorů (str. 11)
• Nabíječka bloku akumulátorů, napájecí kabel (str. 11)
• Kabel USB (str. 129, 142)
• Disk CD-ROM (str. 136)
Připojení ramenního popruhu
Připevněte oba konce popruhu k fotoaparátu.
• K popruhu lze také připevnit krytku hledáčku (str. 24).
Krytka hledáčku
Příprava fotoaparátu
23
Page 24
Použití krytky hledáčku a očnice
Můžete zabránit pronikání světla hledáčkem, které by mohlo ovlivnit expozici. Pokud se závěrka spouští bez použití hledáčku, jako například při fotografování se samospouští, nasuňte krytku hledáčku.
1 Opatrně sejměte očnici tak,
že zatlačíte na oba konce.
• Pomocí prstů na spodní straně očnice ji vysuňte nahoru.
• Při nasazení lupy FDA-M1AM (prodává se zvlášť) nebo vyhledávače úhlu záběru FDA­A1AM (prodává se zvlášť) či zvětšovacího hledáčku FDA­ME1AM (prodává se zvlášť) sejměte očnici podle obrázku a nasaďte je.
2 Nasuňte krytku hledáčku
přes hledáček.
Poznámky
• Fotografujete-li s krytkou hledáčku, snímače oka nebude možné aktivovat. Pokud krytku hledáčku používáte, vypněte funkce [Eye-Start AF] (str. 69) a [Auto vyp.hled.] (str. 124).
• Chcete-li zapnout nebo vypnout displej LCD, použijte tlačítko DISP (Displej).
24
Page 25

Zjištění počtu snímků, které je možné uložit

Jakmile vložíte paměťovou kartu do fotoaparátu a přepnete vypínač do polohy ON, na displeji LCD se zobrazí počet snímků (budete-li pokračovat ve fotografování se stávajícím nastavením).
Poznámky
• Když žlutě bliká „0“ (počet snímků, které lze zaznamenat), je paměťová karta zaplněna. Vyměňte paměťovou kartu za jinou nebo smažte snímky na aktuální paměťové kartě (str. 111).
• Když žlutě bliká „NO CARD“ (počet snímků, které lze zaznamenat), není vložena žádná paměťová karta. Vložte paměťovou kartu.
Počet snímků, které lze nahrát na paměťovou kartu
Tabulka zobrazuje přibližný počet snímků, které lze uložit na paměťovou kartu naformátovanou v tomto fotoaparátu. Tyto hodnoty jsou určeny testováním standardních paměťových karet Sony. Tyto hodnoty se mohou lišit podle podmínek fotografování a nahrávání.
Velikost obr.: L 14M Poměr stran: 3:2* „Memory Stick PRO Duo“ (Jednotky: snímky)
Kapacita
Velikost
Standard 451 893 1796 3642 7188 Jemné 319 633 1273 2582 5096 RAW & JPEG 92 184 370 752 1485 RAW 131 260 523 1062 2097
2GB 4GB 8GB 16GB 32GB
Příprava fotoaparátu
25
Page 26
Paměťová karta SD (Jednotky: snímky)
Kapacita
Velikost
Standard 442 890 1793 3642 7188 Jemné 313 631 1271 2582 5096 RAW & JPEG 90 183 370 752 1485 RAW 128 259 522 1062 2097
* Je-li volba [Poměr stran] nastavena na hodnotu [16:9], můžete zaznamenat
více obrázků, než kolik je uvedeno v tabulce nahoře. Je-li však tato volba nastavena na hodnotu [RAW], je počet snímků totožný s počtem snímků s poměrem stran [3:2].
2GB 4GB 8GB 16GB 32GB
Počet snímků, které lze nahrát při použití bloku akumulátorů
Přibližný počet snímků, které lze nahrát při používání fotoaparátu s plně nabitým blokem akumulátorů (přiložen), je 1050. Vezměte prosím na vědomí, že podle podmínek použití může být skutečný počet nižší než zde uvedený.
• Údaj se počítal při plně nabitém akumulátoru za těchto podmínek: – okolní teplota 25 °C; – [Kvalita] je nastavena na [Jemné]; – [Režim aut.zaost.] je nastaven na (Automatické AF); – pořízení snímku každých 30 sekund; – blesk se používá pro každý druhý snímek; – vypnutí a zapnutí po každých deseti snímcích.
• Způsob měření je založen na standardu CIPA. (CIPA: Camera & Imaging Products Association)
26
Page 27

Čištění

Čištění fotoaparátu
• Nedotýkejte se vnitřku fotoaparátu ani kontaktů objektivu nebo zrcadla. Protože prach na zrcadle nebo kolem něj může nepříznivě ovlivnit systém automatického zaostřování, odfoukněte jej pomocí běžně dostupného ofukovače*. Podrobnosti o čištění snímače obrazu viz další stránka. * Nepoužívejte ofukování se sprejem. Jeho použití by mohlo
způsobit poruchu.
• Kryt fotoaparátu otřete jemně navlhčeným měkkým hadříkem a potom jej otřete do sucha. Nepoužívejte níže uvedené produkty, protože mohou poškodit povrchovou úpravu nebo pouzdro přístroje. – Chemické produkty, jako jsou ředidla, benzín, alkohol,
jednorázové textilie, repelenty proti hmyzu, opalovací přípravky nebo insekticidy apod.
– Nedotýkejte se fotoaparátu rukou znečištěnou uvedenými
látkami.
– Fotoaparát nenechávejte po delší dobu v kontaktu s gumou ani
vinylem.
Čištění objektivu
• Nepoužívejte čisticí roztoky obsahující organická rozpouštědla, jako jsou ředidla nebo benzín.
• Při čištění povrchu objektivu odstraňte prach pomocí běžně dostupného ofukovače. Pokud prach ulpí na povrchu, setřete jej měkkým hadříkem nebo papírovým ubrouskem jemně navlhčeným roztokem na čištění objektivu. Povrch stírejte spirálovitě od středu k okraji. Na povrch objektivu nikdy nestříkejte čisticí roztok přímo.
Příprava fotoaparátu
27
Page 28
Čištění snímače obrazu
Pokud by dovnitř fotoaparátu pronikl prach nebo nečistoty a znečistily by povrch snímače obrazu (součást, která zastává funkci filmu), mohou se – podle fotografovaného prostředí – nečistoty objevit na snímku. Dostane-li se prach na snímač obrazu, vyčistěte jej dále uvedeným postupem pomocí běžně dostupného čisticího ofukovače. Snímač obrazu lze snadno vyčistit pouze pomocí čistícího balónku a protiprachové funkce.
Poznámky
• Čištění lze provést pouze tehdy, když je stav akumulátoru (ikona baterie se třemi čárkami) nebo lepší. Vybití akumulátoru během čištění může způsobit poškození závěrky. Čištění je třeba provést rychle. Doporučujeme použít napájecí adaptér AC-PW10AM (prodává se zvlášť).
• Nepoužívejte ofukování se sprejem, protože by dovnitř těla fotoaparátu mohlo rozptýlit kapičky vody.
1 Přesvědčte se, že je akumulátor plně nabitý (str. 14).
2 Stiskněte tlačítko MENU a
vyberte volbu 3 pomocí tlačítek b/B na ovladači.
Tlačítko MENU
3 Vyberte položku [Režim
čištění] pomocí tlačítka v/V a stiskněte střed ovladače.
Zobrazí se zpráva „Po vyčištění vypněte fotoaparát. Pokračovat?“.
4 Vyberte položku [OK] pomocí tlačítka v a stiskněte
střed ovladače.
Snímač obrázku bude krátce vibrovat a poté se zrcadlo vpředu zvedne.
28
Page 29
5 Sejměte objektiv (str. 17).
6 K vyčištění povrchu snímače
obrazu a jeho okolí použijte ofukovač.
• Nedotýkejte se snímače obrazu špičkou ofukovače. Čištění proveďte rychle.
• Přední stranu fotoaparátu přidržte směrem dolů, aby se ve fotoaparátu nemohl prach znovu usadit.
• Při čištění snímače obrazu nevkládejte špičku ofukovače do prostoru za upevněním objektivu.
7 Nasaďte objektiv a fotoaparát vypněte.
Poznámka
• Jestliže kapacita akumulátoru během čištění příliš klesne, fotoaparát začne pískat. Okamžitě čištění ukončete a fotoaparát vypněte.
Příprava fotoaparátu
29
Page 30

Před obsluhou přístroje

Identifikace součástí a indikátorů na obrazovce

Podrobnosti týkající se ovládání naleznete na stránkách, jejichž čísla jsou uvedena v závorce.

Přední strana

A Tlačítko spouště (47) B Vypínač (21) C Otočný ovladač (59) D Indikátor samospouště (98) E Dálkový snímač F Kontakty objektivu* G Zrcadlo* H Upevnění I Vestavěný blesk* (78) J Ovladač režimů (47 – 66) K Tlačítko (zvednutí blesku)
(78)
30
L Tlačítko k uvolnění objektivu
(17)
M Přepínač režimu zaostření
(67, 72)
* Nedotýkejte se těchto dílů
přímo.
Page 31

Zadní strana

Před obsluhou přístroje
A Ovladač nastavení dioptrií
(22)
B Snímače hledáčku (69, 124) C Hledáček* (22, 39) D Tlačítko MENU (42) E Tlačítko DISP (Zobrazení)
(34, 75, 102)
F Displej LCD (35, 102, 107) G Tlačítko (Přehrávání)
(102)
H Tlačítko (Vymazat) (111) I Pro fotografování: tlačítko
(Expozice) (83) Pro prohlížení: tlačítko (Oddálení) (103)/tlačítko (Přehled snímků) (104)
J Pro fotografování: Tlačítko
AEL (Uzamčení AE) (64, 82) Pro prohlížení/režim kontroly ručního zaostření Live View: Tlačítko (Přiblížení) (73,
103)
K Pro fotografování: tlačítko
Fn (Funkce) (41, 42) Pro prohlížení: tlačítko (Otočit snímek) (103)
L Kontrolka přístupu (19) M Ovladač (v/V/b/B) (40) N Ovladač (Zadat) (40)/
tlačítko AF (71)
* Nedotýkejte se těchto dílů
přímo.
31
Page 32

Horní část

A Patice na příslušenství (81) B Polohovací značka
snímače obrazu (69)
C Tlačítko MF CHECK LIVE
VIEW (Kontrola ručního zaostření Live View) (73)
D Tlačítko ISO (92) E Tlačítko (Pohon) (97) F Tlačítko D-RANGE
(Dynamický rozsah) (87)
32
Page 33

Boční/dolní části

Před obsluhou přístroje
A Koncovka HDMI (113) B Koncovka (USB) (129,
142)
C Koncovka REMOTE
• Připojujete-li k fotoaparátu
Dálkový ovládač RM-S1AM/ RM-L1AM (prodává se zvlášť), připojte jeho zástrčku Dálkového ovladače k koncovce REMOTE. Zároveň vyrovnejte vodítko zástrčky s vodítkem na koncovce REMOTE.
D Úchyty pro ramenní popruh
(23)
E Koncovka DC IN
• Připojujete-li k fotoaparátu
napájecí adaptér AC­PW10AM (prodává se zvlášť), vypněte fotoaparát a poté připojte koncovku adaptéru k jeho koncovce DC IN.
F Přepínač paměťové karty
G Slot pro vložení paměťové
karty SD (18)
H Slot pro vložení „Memory
Stick PRO Duo“ (18)
I Kryt paměťové karty J Kryt přihrádky na
akumulátor (13)
K Závit pro stativ
• Používejte stativ se šroubem o max. délce 5,5 mm. Pomocí šroubů delších než 5,5 mm nelze fotoaparát bezpečně upevnit ke stativu a může dojít k poškození fotoaparátu.
33
Page 34

Přepínání displeje s informacemi o záznamu (DISP)

Stisknutím tlačítka DISP lze přepínat mezi grafickým zobrazením a standardním zobrazením. Pokud otočíte fotoaparát do svislé polohy, displej se automaticky pootočí, aby odpovídal poloze fotoaparátu. Podrobné informace o stavu displeje v režimu kontroly ručního zaostření Live View naleznete na straně 75.
Tlačítko DISP
Grafické zobrazení (Výchozí nastavení)
34
Standardní zobrazení
Bez zobrazení
Page 35

Displej LCD (Grafické zobrazení)

Grafické zobrazení ukazuje grafickým způsobem rychlost závěrky i hodnotu clony a jasně znázorňuje funkci expozice. V režimu AUTO nebo Výběr scény se některé položky nemusí zobrazit. Podrobnosti týkající se ovládání naleznete na stránkách, jejichž čísla jsou uvedena vzávorce.
Před obsluhou přístroje
A
Displej Indikace
P A S M
100 Zbývající počet sním ků,
B
Displej Indikace
Ovladač režimů (47 – 66)
Kvalita snímku (118)
Velikost obrázku (117)/ Poměr stran (117)
Paměťová karta (18)
jež je možné nahrát (25)
100%
Zbývající akumulátor (14)
Indikátor rychlosti závěrky (60)
Displej Indikace
Indikátor clony (58)
Kompenzace expozice
(83)/Ruční měření (63) Stupnice EV (63, 100)
C
Displej Indikace
Režim blesku (78)/Bez červených očí (80)
Režim pohonu (97)
Režim zaostření (70)
Citlivost ISO (92)
Optimalizace
dynamického rozsahu (87)/Auto HDR (88)
35
Page 36
D
Displej Indikace 1/250 Rychlost závěrky (60) F4 Clona (58) +1.0 Kompenzace expozice
(83) Zámek AE (82) SteadyShot (45)
36
Page 37

Displej LCD (Standardní zobrazení)

Podrobnosti týkající se ovládání naleznete na stránkách, jejichž čísla jsou uvedena v závorce.
V režimu AUTO nebo Výběr scény
Vrežimu P/A/S/M
Před obsluhou přístroje
AB
Displej Indikace
P A S M
100 Zbývající počet sním ků,
Ovladač režimů (47 – 66)
Kvalita snímku (118)
Velikost obrázku (117)/ Poměr stran (117)
Paměťová karta (18)
jež je možné nahrát (25)
100% Zbývající akumulátor
(14)
Displej Indikace
Režim blesku (78)/Bez červených očí (80)
Režim pohonu (97)
Režim zaostření (70)
Oblast AF (71)
AWB
7500K G9
Vyvážení bílé (automatické, přednastavené, vlastní, teplota barev, barevný filtr) (93)
Optimalizace
dynamického rozsahu (87)/Auto HDR (88)
Vlastní nastavení (90)
37
Page 38
Displej Indikace
Režim měření expozice
(86)
Kompenzace expozice
(83)/Ruční měření (63) Kompenzace blesku
(84) Stupnice EV (63, 100) Citlivost ISO (92)
C
Displej Indikace 1/125 Rychlost závěrky (60) F2.8 Clona (58) +1.0 Expozice (83)
Zámek AE (82) SteadyShot (45)
38
Page 39

Hledáček

Před obsluhou přístroje
A
Displej Indikace
Oblast AF (71) Široká oblast AF (71) Pořizování obrázků
v poměru 16:9 (117)
B
Displej Indikace
Kompenzace blesku (84)
Nabíjení blesku (78)
WL Bezdrátový blesk (81)
Vysokorychlostní synchronizace*
Ruční zaostřování (72)
z Zaostření 125 Rychlost závěrky (60)
5.6 Clona (58)
Stupnice EV (63, 100) Zámek AE (82)
0 Varování
„Fotografování nedostupné“ (97)
Varování při chvění fotoaparátu (45)
Displej Indikace
Stupnice SteadyShot (45)
Poměr stran 16:9 (117)
* Používáte-li blesk HVL-F58AM/
HVL-F42AM (prodává se zvlášť), můžete používat vysokorychlostní synchronizaci při jakékoli rychlosti závěrky. Podrobnější informace naleznete v návodu k obsluze dodávaném s bleskem.
39
Page 40

Výběr funkce/nastavení

Funkci pro fotografování či přehrávání můžete zvolit pomocí některého tlačítka, jako je tlačítko Fn (Funkce) nebo tlačítko MENU.
Spustíte-li určitou operaci, v dolní části displeje budou zobrazeny funkce návodu k použití ovladače.
: Chcete-li pohnout kurzorem, stiskněte tlačítko v/V/b/B na ovladači. z: Stisknutím středového tlačítka provedete vybrané nastavení.
V tomto návodu k obsluze je proces výběru funkce ze seznamu nabídek pomocí ovládacího tlačítka popsán takto (zde je proces vysvětlen pomocí výchozích ikon):
Příklad: Tlačítko Fn t AWB (Vyvážení bílé) t Vybrat požadované nastavení
Seznam návodu k použití
Návod k použití indikuje také jiné operace než operace ovladače. Ikony mají následující význam.
Tlačítko MENU Návrat s tlačítkem MENU Tlačítko (Vymazat) Tlačítko (Přiblížení) Tlačítko (Oddálení) Tlačítko (Přehrávání) Otočný ovladač
40
Page 41

Výběr funkce pomocí tlačítka Fn (Funkce)

Toto tlačítko slouží pro nastavení či provádění často používaných funkcí při fotografování.
1 Stiskněte tlačítko Fn.
2 Vyberte požadovanou
položku pomocí tlačítek v/V/ b/B na ovladači a stisknutím jeho středu z potvrďte.
Zobrazí se obrazovka nastavení.
3 Dle návodu k použití vyberte
a zadejte požadovanou funkci.
• Podrobné informace o nastavení jednotlivých položek viz příslušná strana.
Nastavení fotoaparátu přímo z obrazovky informací o záznamu
Otočte ovladačem bez stisknutí jeho středu z v bodu 2. Fotoaparát lze nastavit přímo z obrazovky informací ozáznamu.
Návod k použití
Před obsluhou přístroje
41
Page 42

Funkce vybrané pomocí tlačítka Fn (Funkce)

Režim pohonu (97) Režim blesku (78) Režim aut.zaost. (70) Oblast AF (71) Citlivost ISO (92)
Režim měř. exp. (86) Kompenz.blesku (84) Vyvážení bílé (93) DRO/Auto HDR (87) Vlastní nast. (90)

Funkce vybrané pomocí tlačítka MENU

Lze upravovat základní nastavení fotoaparátu jako celku nebo provádět funkce, jako je fotografování, přehrávání nebo jiné operace.
Nabídka záznam
Velikost obr. (117) Poměr stran (117) Kvalita (118)
1
Ovládání blesku (85) Iluminátor AF (80) SteadyShot (45) Barevný prostor (91)
Nabídka vlastní
Eye-Start AF (69) Tlač.AEL (82) Bez červ.očí (80)
1
Auto prohlíž. (124) Auto vyp.hled. (124) R. Mřížky (124)
Nabídka přehrávání
Vymazat (111) Formátovat (120) Prezentace (105)
1
Chránit (110) Specifikace tisku (140) Zobr.přehr. (102)
RŠ u dl.exp. (121) RŠ při vys.ISO (121)
2
42
Page 43
Nabídka nastavení
Jas LCD (124) Nast.data/času (21) Úsp. režim (LV) (123)
1
Úsp. režim (OVF) (123) OVLÁDÁNÍ HDMI (115)
Jazyk (123)
Displej Nápovědy (123)
Číslo souboru (119) Název složky (119) Vybrat složku (120)
2
Nová složka (120) Spojení USB (129, 142) Zvukové signály (123)
Režim čištění (28)
3
Verze (125) Reset výchozí (126)
Před obsluhou přístroje
43
Page 44

Fotografování

Fotografování bez chvění fotoaparátu

„Chvění fotoaparátu“ představuje nechtěné pohyby fotoaparátu po stisknutí tlačítka závěrky, jejichž výsledkem je rozmazaný snímek. Chcete-li zamezit chvění fotoaparátu, postupujte podle návodu uvedeného níže.

Správný postoj

Stabilizujte horní polovinu svého těla tak, abyste nepohybovali fotoaparátem.
Když používáte hledáček V režimu kontroly ručního
Bod 1 Jednou rukou uchopte fotoaparát a druhou podepřete objektiv.
Bod
2
Rozkročte se tak, abyste měli chodidla v šířce ramen.
zaostření Live View
(str. 73)
44
Page 45
Bod 3 Lehce zapřete lokty o tělo. Pořizujete-li snímek v pokleku, stabilizujte horní polovinu těla opřením lokte na koleno.
Indikátor varování při chvění fotoaparátu
Indikátor (Výstraha před chvěním fotoaparátu) bliká kvůli potenciálnímu chvění fotoaparátu. V tomto případě použijte stativ nebo blesk.
Indikátor (Varování při chvění
fotoaparátu)
Poznámka
• Indikátor (Varování při chvění fotoaparátu) je zobrazen pouze v režimech s automaticky nastavenou rychlostí závěrky. Tento indikátor není zobrazen v režimech M/S.

Použití funkce SteadyShot

Funkce SteadyShot je ve výchozím nastavení zapnuta – [Zapnuto].
Indikátor stupnice SteadyShot
Indikátor (stupnice SteadyShot) ukazuje stav chvění fotoaparátu. Počkejte, než stupnice poklesne, a poté začněte pořizovat snímky.
Fotografování
Indikátor (stupnice
SteadyShot)
45
Page 46
Deaktivace funkce SteadyShot
Tlačítko MENU t 1 t [SteadyShot] t [Vypnuto]
Poznámka
• Funkce SteadyShot nemusí pracovat optimálně, pokud bylo právě zapnuto napájení nebo pokud bylo tlačítko spouště stisknuto najednou, bez pozastavení při polovičním stisknutí.

Použití stativu

V následujících případech doporučujeme připevnit fotoaparát ke stativu:
• fotografování bez blesku při špatných světelných podmínkách;
• fotografování při malých rychlostech závěrky, jež jsou zpravidla
používány pro focení v noci;
• fotografování blízkého objektu, například v režimu makro;
• fotografování s teleobjektivem.
Poznámka
• Při použití stativu funkci SteadyShot deaktivujte, protože existuje možnost nesprávné činnosti funkce SteadyShot.
46
Page 47
/ Fotografování
s automatickým nastavením
Režim „AUTO“ umožňuje snadné fotografování libovolného objektu za jakýchkoli podmínek, protože fotoaparát provádí posouzení dané situace a vhodně upravuje nastavení. Pořizujete-li snímek na místě, kde je zakázáno použití blesku, vyberte možnost . Když otočíte ovladačem režimů, zobrazí se na obrazovce vysvětlení vybraného režimu a metod fotografování (Displej Nápovědy). Displej nápovědy lze odstranit (str. 123).
1 Nastavte ovladač režimů na
nebo (Blesk vypnut).
2 Uchopte fotoaparát a nahlédněte do hledáčku.
Objekt umístěný v popředí oblasti zaostření se automaticky zaostří (Eye-Start AF, str. 69).
3 Překryjte oblastí AF
požadovaný objekt.
• Bliká-li indikátor (Varování při chvění fotoaparátu), dbejte na řádné fotografování objektu stabilním držením přístroje nebo pomocí stativu.
Indikátor (Varování při chvění fotoaparátu)
Oblast AF
nebo
Fotografování
47
Page 48
4 Při používání objektivu se
zoomem otáčejte kroužkem transfokace objektivu a poté rozhodněte o okamžiku pořízení snímku.
Kroužek transfokace
5 Chcete-li zaostřit snímek,
stiskněte zpola tlačítko spouště.
Při potvrzení zaostření se rozsvítí z nebo (Indikátor zaostření) (str. 68).
• Vyčkání na nízkou hodnotu indikátoru (stupnice SteadyShot) umožní efektivnější činnost funkce SteadyShot.
Indikátor zaostření
Indikátor (stupnice
SteadyShot)
6 Úplným stisknutím tlačítka
spouště pořídíte snímek.
Poznámka
• Protože fotoaparát zapne funkci automatického nastavení, nebude k dispozici celá řada funkci, jako je kompenzace expozice nebo nastavení ISO. Chcete-li upravovat různá nastavení, otočte ovladač režimů na P a pak pořizujte snímek objektu.
48
Page 49

Pořizování snímků s odpovídajícím nastavením pro objekt (Výběr scény)

Výběr režimu odpovídajícího objektu nebo světelným podmínkám umožňuje pořizování snímků s vhodným nastavením pro daný objekt. Když otočíte ovladačem režimů, zobrazí se na obrazovce vysvětlení vybraného režimu a metod fotografování (Displej Nápovědy).
Poznámky
• Protože fotoaparát hodnotí nastavení automaticky, nebude k dispozici celá řada funkci, jako je kompenzace expozice nebo nastavení ISO.
• Blesk je nastaven na (Autom.blesk) či (Blesk vypnut) pro každý režim Výběr scény. Tato nastavení lze změnit (str. 78).
Fotografování
49
Page 50

Pořizování portrétních snímků

Tento režim je vhodný pro
z rozmazávání pozadí
a zaostřování předmětu.
z měkčí podání tónů pokožky.
Nastavte ovladač režimů na (Portrét).
Techniky fotografování
• Chcete-li více rozmazat pozadí, nastavte objektiv do polohy teleobjektivu.
• Zaostřením na oko, které je blíže objektivu, můžete pořídit živý snímek.
• Ochranný kryt objektivu (prodává se zvlášť) lze použít k snímání objektů s osvětlením na pozadí.
• Pokud oči snímané osoby zčervenaly kvůli blesku, používejte funkci bez červených očí (str. 80).
50
Page 51

Pořizování snímků krajiny

Tento režim je vhodný pro
z pořizování celé řady scenérií
se zaostřením a živými barvami.
Nastavte ovladač režimů na (Krajina).
Technika fotografování
• Chcete-li zdůraznit otevřenost scenérie, nastavte objektiv na širokoúhlý.
Fotografování
51
Page 52

Pořizování snímků malých objektů

Tento režim je vhodný pro
z fotografování blízkých
objektů – například květin, hmyzu, jídla nebo malých předmětů.
Nastavte ovladač režimů na (Makro).
Techniky fotografování
• Přibližte se k objektu a snímek pořiďte z minimální vzdálenosti od objektivu.
• Snímek blízkého předmětu lze pořídit pomocí makroobjektivu (prodává se zvlášť).
• Pořizujete-li snímek objektu do 1 m od objektivu, nastavte režim blesku na (Blesk vypnut).
• Při pořizování snímků v režimu makro nebude funkce SteadyShot plně efektivní. Chcete-li dosáhnout lepších výsledků, použijte stativ.
52
Page 53

Pořizování snímků pohybujících se objektů

Tento režim je vhodný pro
z pořizování snímků
pohybujících se objektů venku nebo na osvětlených místech.
Nastavte ovladač režimů na (Sportovní akce).
Techniky fotografování
• Fotoaparát pořizuje snímky plynule po celou dobu, kdy je stisknuté tlačítko spouště.
• Stiskněte a podržte tlačítko spouště zpola a počkejte na správný okamžik.
Fotografování
53
Page 54

Pořizování snímků západu slunce

Tento režim je vhodný pro
z pořizování snímků s krásnou
červenou barvou zapadajícího slunce.
Nastavte ovladač režimů na (Západ slunce).
Technika fotografování
• Slouží k pořizování snímků s větším důrazem na červenou barvu než v ostatních režimech. Tento režim je také vhodný k pořizování snímků s krásnou červenou barvou východu slunce.
54
Page 55

Pořizování nočních snímků

Tento režim je vhodný pro
z pořizování portrétů na
nočních místech.
z pořizování snímků nočních
scén na větší vzdálenost, aniž by ztrácely temnou atmosféru prostředí.
Nastavte ovladač režimů na (Noční port/scéna).
Pořizujete-li snímek nočního pohledu bez osob, nastavte režim blesku na (Blesk vypnut) (str. 78).
Techniky fotografování
• Zajistěte, aby se předmět nepohyboval, aby snímek nebyl rozmazaný.
• Rychlost závěrky se zpomaluje, a proto se doporučuje používat stativ.
Poznámka
• Při fotografování zcela tmavé scény nebude snímek pořízen správně.
Fotografování
55
Page 56

Pořizování snímků vlastním způsobem (Režim expozice)

Pomocí jednooké zrcadlovky můžete nastavit rychlost závěrky (jak dlouho je otevřená) a clonu (vzdálenost zaostření: hloubka pole), abyste mohli vyzkoušet různé fotografické režimy.
Nastavení rychlosti závěrky a clony nevytváří jenom fotografický efekt pohybu nebo zaostření, ale také určuje jas snímku řízením množství expozice (množství světla, které fotoaparát pojme), což je nejdůležitějším faktorem při pořizování snímků.
Změna jasu snímku pomocí množství expozice
Množství expozice
Používáte-li vyšší rychlost závěrky, fotoaparát ji otevře na kratší dobu. To znamená, že fotoaparát bude mít méně času k pojmutí světla a snímek bude tmavší. Chcete-li pořídit světlejší snímek, můžete otevřít clonu (otvor, kterým prochází světlo) do určitého rozsahu, abyste upravili množství světla, které fotoaparát jednorázově pojme. Jas snímku nastavený rychlostí závěrky a clonou se nazývá „expozice“.
Tato část popisuje, jak upravovat expozici a vyzkoušet různé fotografické funkce pomocí pohybu, zaostření a světla.
Když otočíte ovladačem režimů, zobrazí se na obrazovce vysvětlení vybraného režimu a metod fotografování (Displej Nápovědy). Displej nápovědy lze odstranit (str. 123).
nízké vysoké
56
Page 57

Pořizování snímků v automatickém režimu

Tento režim je vhodný pro
z používání automatické
expozice při ponechání vlastního nastavení citlivosti ISO, vlastního nastavení, optimalizace dynamického rozsahu atd.
1 Nastavte ovladač režimů na P.
2 Nastavte funkce pořizování snímku na požadované
nastavení (str. 67 až 101).
• Chcete-li použít blesk, stiskněte tlačítko .
3 Zaostřete a fotografujte objekt.
Fotografování
57
Page 58
Pořizování snímků řízením rozmazání pozadí
(Priorita clony)
Tento režim je vhodný pro
z silné zaostření objektu
a rozmazání všeho před ním i za ním. Otevřením clony se zmenší rozsah zaostření. (Hloubka pole bude nižší.)
z pořízení snímku hloubky
scenérie. Zmenšením clony se rozšíří rozsah zaostření. (Hloubka pole bude vyšší.)
1 Nastavte ovladač režimů na A.
58
Page 59
2 Vyberte hodnotu clony (číslo
F) pomocí otočného ovladače.
• Nižší číslo F: Popředí a pozadí objektu je rozmazáno. Vyšší číslo F: Předmět a jeho popředí i pozadí jsou zaostřeny.
• Rozmazání snímku nemůžete ověřit pomocí hledáčku. Ověřte zaznamenaný snímek a upravte clonu.
Clona (číslo F)
3 Zaostřete a fotografujte
objekt.
Rychlost závěrky je automaticky nastavena, aby bylo dosaženo správné expozice.
• Usoudí-li fotoaparát, že s vybranou hodnotou clony nebude dosaženo správné expozice, rychlost závěrky bliká. V takových případech clonu znovu upravte.
Techniky fotografování
• Rychlost závěrky se může zpomalit v závislosti na hodnotě clony. Je-li rychlost závěrky pomalejší, použijte stativ.
• Chcete-li více rozmazat pozadí, použijte teleobjektiv nebo objektiv disponující menší hodnotou clony (světlý objektiv).
Poznámka
• Pořizujete-li snímek pomocí blesku, stiskněte tlačítko . Nicméně dosah
blesku se liší v závislosti na hodnotě clony. Pořizujete-li snímek s bleskem, zkontrolujte jeho dosah (str. 80).
Rychlost závěrky
Fotografování
59
Page 60
Pořizování snímku pohybujícího se objektu
s různými vyjádřeními (Priorita rychlosti závěrky)
Tento režim je vhodný pro
z pořizování snímku
pohybujícího se objektu v jeden okamžik. Chcete-li pořídit ostrý snímek okamžiku pohybu, použijte vyšší rychlost závěrky.
z sledování pohybu
k vyjádření jeho dynamiky a směru. Pomocí pomalejší rychlosti závěrky můžete pořídit snímek stopy pohybujícího se objektu.
1 Nastavte ovladač režimů na S.
60
Page 61
2 Vyberte rychlost závěrky
pomocí otočného ovladače.
Rychlost závěrky
3 Zaostřete a fotografujte
objekt.
Clona je automaticky nastavena tak, aby bylo dosaženo správné expozice.
• Usoudí-li fotoaparát, že s vybranou rychlostí závěrky nebude dosaženo správné expozice, hodnota clony bliká. V takových případech rychlost závěrky znovu upravte.
Techniky fotografování
• Je-li rychlost závěrky pomalejší, použijte stativ.
• Pořizujete-li snímek sportu uvnitř budovy, vyberte vyšší citlivost ISO.
Poznámky
• Indikátor (Varování při chvění fotoaparátu) v režimu priority rychlosti závěrky není zobrazen.
• Čím vyšší citlivost ISO, tím zjevnější je šum fotografií.
• Je-li rychlost závěrky jedna sekunda nebo delší, po pořízení snímku bude provedena redukce šumu (RŠ u dl.exp.). Při této redukci nelze dále fotografovat.
• Pořizujete-li snímek pomocí blesku, stiskněte tlačítko . Nicméně když použijete blesk a zároveň uzavřete clonu (vyšší číslo F) zpomalením rychlosti závěrky, světlo blesku nedosáhne ke vzdáleným objektům.
Clona (číslo F)
61
Fotografování
Page 62
Pořizování snímků s ručně upravenou expozicí
(Ruční expozice)
Tento režim je vhodný pro
z pořizování snímků
s požadovaným nastavením expozice úpravou rychlosti závěrky a clony.
1 Nastavte ovladač režimů na M.
2 Otočte otočným ovladačem,
abyste upravili rychlost závěrky, a při stisknutí tlačítka otočte otočným ovladačem, abyste upravili clonu.
Tlačítko
62
Clona (číslo F)
Rychlost závěrky
Page 63
3 Po nastavení expozice
pořiďte snímek.
• Ověřte hodnotu expozice na stupnici kompenzace expozice (Ruční měření). Směrem k +: Snímky jsou jasnější. Směrem k –: Snímky jsou tmavší.
: Metered Manual (Ruční měření) Je-li fotoaparát v režimu M, zobrazí hodnotu podexponování či přeexponování snímku založenou na správné expozici pomocí indexu indikátoru kompenzace expozice.
Poznámky
• Indikátor (Varování při chvění fotoaparátu) není v režimu ruční expozice zobrazen.
• Je-li otočný ovladač nastaven na M, nastavení citlivosti ISO [AUTO] je nastaveno na [200]. V režimu M není nastavení citlivosti ISO [AUTO] dostupné. Nastavte citlivost ISO podle potřeby (str. 92).
• Pořizujete-li snímek pomocí blesku, stiskněte tlačítko . Nicméně dosah blesku se liší v závislosti na hodnotě clony. Pořizujete-li snímek s bleskem, zkontrolujte jeho dosah (str. 80).
Stupnice EV v režimu M
Šipka b B se zobrazí, pokud nastavení expozice přesahuje rozsah stupnice EV. S rostoucím rozdílem šipka začne blikat.
Standardní hodnota
LCD monitor (standardní
zobrazení)
Standardní hodnota
Hledáček
Fotografování
Standardní hodnota
63
Page 64
Ruční posun
Kombinaci hodnoty clony a rychlosti závěrky lze měnit, aniž by bylo třeba měnit expozici, kterou jste nastavili.
Otočením otočného ovladače při stisknutí tlačítka AEL vyberete kombinaci rychlosti závěrky a hodnoty clony.
Tlačítko AEL
64
Page 65

Stopy pořizování snímku s dlouhou expozicí (BULB)

Tento režim je vhodný pro
z pořizování stop světla, např,
ohňostrojů.
z pořizování stop hvězd.
1 Nastavte ovladač režimů na M.
2 Otáčejte otočným
ovladačem doleva, dokud se nezobrazí hodnota [BULB].
BULB
Fotografování
3 Při stisknutí tlačítka
otáčejte otočným ovladačem, abyste upravili clonu (číslo F).
Tlačítko
65
Page 66
4 Zpola stiskněte tlačítko spouště a upravte zaostření.
5 Tlačítko spouště držte stisknuté po celou dobu
snímání.
Závěrka zůstane otevřená po celou dobu, kdy je tlačítko spouště stisknuté.
Techniky fotografování
• Použijte stativ.
• Pořizujete-li snímek ohňostroje apod., nastavte zaostření v režimu ručního zaostření na nekonečno.
• Použijte Bezdrátový dálkový ovladač (prodává se zvlášť) (str. 101). Stisknutí tlačítka SHUTTER na Bezdrátovém dálkovém ovladači spustí fotografování BULB a jeho další stisknutí ukončí fotografování BULB. Tlačítko SHUTTER na Bezdrátovém dálkovém ovladači není třeba stisknout a držet.
• Používáte-li Dálkový ovladač vybavený tlačítkem zámku závěrky (prodává se zvlášť), můžete ponechat závěrku otevřenou pomocí tohoto Dálkového ovladače.
Poznámky
• Při použití stativu vypněte funkci SteadyShot (str. 45).
• Čím je doba expozice delší, tím zjevnější je šum snímku.
• Po pořízení snímku se provede redukce šumu (RŠ u dl.exp.); trvá po stejnou
dobu, po jakou byla otevřena závěrka. Při této redukci nelze dále fotografovat.
• Je-li aktivována funkce Auto HDR, nelze nastavit rychlost závěrky na [BULB].
• Je-li funkce Auto HDR použita s rychlostí závěrky nastavenou na [BULB],
dojde k dočasnému nastavení rychlosti závěrky na 30 s.
66
Page 67

Použití funkce fotografování

Výběr režimu zaostření

Existují dva způsoby nastavení zaostření: automatické zaostření a ruční zaostření. Způsob přepnutí mezi automatickým a ručním zaostřením se liší v závislosti na objektivu.
Typ objektivu Který přepínač
Objektiv je vybaven přepínačem režimu zaostření
Objektiv není vybaven přepínačem režimu zaostření

Použití automatického zaostření

1 Nastavte přepínač režimu
zaostření na fotoaparátu na AF.
2 Je-li objektiv vybaven
přepínačem režimu zaostření, nastavte jej na AF.
Objektiv (Přepínač režim zaostření na fotoaparátu vždy nastavte na AF.)
Fotoaparát Nastavte přepínač
Pro přepnutí na autom. zaostření
Nastavte přepínač režimu zaostření na objektivu na AF.
režimu zaostření na fotoaparátu na AF.
Pro přepnutí na ruční zaostření
Nastavte přepínač režimu zaostření na objektivu na MF.
Nastavte přepínač režimu zaostření na fotoaparátu na MF.
Použití funkce fotografování
3 Nahlédněte do hledáčku.
Objekt umístěný v popředí oblasti zaostření se automaticky zaostří (Eye-Start AF, str. 69).
67
Page 68
4 Stiskněte zpola tlačítko
Snímač oblasti AF
spouště, nastavte zaostření a pořiďte snímek.
• Po potvrzení zaostření se indikátor zaostření změní na z nebo (níže).
• Zaostřovací čidlo v červené oblasti automatického zaostření (str. 71).
Technika fotografování
Indikátor zaostření
• Oblast AF používanou k zaostřování vyberete nastavením [Oblast AF] (str. 71).
Indikátor zaostření
Indikátor zaostření
z svítí Zaostření uzamčeno. Připraveno k pořízení snímku.
svítí Zaostření je potvrzeno. Bod zaostření se pohybuje
svítí Probíhá zaostřování. Spoušť nelze uvolnit.
z bliká Nelze zaostřit. Spoušť je uzamčena.
Stav
s pohybujícím se objektem. Připraveno k pořízení snímku.
Objekty, které mohou vyžadovat zvláštní zaostřování
Při použití automatického zaostření je obtížné zaostřit následující objekty. V takových případech využijte funkci uzamknutí zaostření (str. 69) nebo ruční zaostření (str. 72).
• Objekt s nízkým kontrastem, jako je modré nebe či bílá zeď.
• Dva objekty v různé vzdálenosti, pokud se překrývají v oblasti AF.
• Objekt skládající se z opakovaných vzorů, jako je fasáda budovy.
• Velmi jasný nebo lesknoucí se objekt, jako je slunce, karoserie automobilu nebo vodní hladina.
• Světlo prostředí není dostatečné.
Oblast AF
68
Page 69
Měření přesné vzdálenosti k objektu
Značka umístěná na horní straně fotoaparátu zobrazuje polohu snímače obrazu*. Budete-li měřit přesnou vzdálenost mezi fotoaparátem a objektem, řiďte se podle polohy vodorovné přímky. * Snímač obrazu je součást
fotoaparátu, která se chová jako film.
Poznámka
• Je-li objekt blíž, než je minimální zaostřovací vzdálenost nasazeného objektivu, zaostření nelze potvrdit. Zkontrolujte, zda je mezi objektem a fotoaparátem dostatečná vzdálenost.
Deaktivace funkce Eye-Start AF
Tlačítko MENU t 1 t [Eye-Start AF] t [Vypnuto]
• Používáte-li fotoaparát s nasazenou lupou FDA-M1AM (prodává se
zvláš), vyhledávačem úhlu záběru FDA-A1AM (prodává se zvláš) nebo zvětšovacím hledáčkem FDA-ME1AM Magnifying Eyepiece (prodává se zvláš), vypněte funkce [Eye-Start AF] a [Auto vyp.hled.], protože toto příslušenství překrývá snímače oka umístěné nad hledáčkem.

Fotografování s požadovanou kompozicí (Zámek zaostření)

Použití funkce fotografování
1 Umístěte objekt do oblasti
AF a stiskněte zpola tlačítko spouště.
Zafixuje se zaostření a expozice.
69
Page 70
2 Tlačítko spouště přidržte
zpola stisknuté a znovu upravte kompozici snímku umístěním objektu na původní místo.
3 Chcete-li pořídit snímek, tlačítko spouště stiskněte
zcela.

Výběr metody zaostření vyhovující pohyblivému objektu (Režim automatického zaostření)

Tlačítko Fn t (Režim aut.zaost.) t Vybrat požadované nastavení
(AF na 1
snímek)
(Automatické AF)
(Průběžné
AF)
Techniky fotografování
• V případě nehybného objektu použijte (AF na 1 snímek).
• V případě pohybujícího se objektu použijte (Průběžné AF).
Když stisknete zpola tlačítko spouště, fotoaparát zaostří a zaostření se uzamkne.
[Režim aut.zaost.] se přepíná mezi AF na 1 snímek a průběžným AF podle pohybu objektu. Pokud stisknete a držíte zpola tlačítko spouště, když je objekt nehybný, zaostření se uzamkne. Je-li objekt v pohybu, fotoaparát pokračuje v zaostřování.
Fotoaparát pokračuje v zaostřování i tehdy, když je tlačítko spouště zpola stisknuté.
• Když je objekt zaostřen, nebudou se ozývat zvukové signály.
• Zámek zaostření nelze použít.
70
Page 71
Poznámka
(Automatické AF) je vybrán v případě nastavení režimu expozice na AUTO nebo jeden z následujících režimů Výběr scény: (Portrét), (Krajina), (Západ slunce) nebo (Noční port/scéna).
(AF na 1 snímek) je vybrán v případě nastavení režimu expozice na
(Makro) v režimu Výběr scény.
(Průběžné AF) je vybrán v případě nastavení režimu expozice na
(Sportovní akce) v režimu Výběr scény.

Výběr zaostřené oblasti (Oblast AF)

Výběr oblasti automatického zaostření (oblast AF) závisí na podmínkách fotografování nebo vašich požadavcích. Oblast použitá pro zaostřování se krátce rozsvítí.
Oblast AF
Oblast
Tlačítko Fn t (Oblast AF) t Vybrat požadované nastavení
Použití funkce fotografování
(Široká) Fotoaparát vyhodnotí, která z devíti oblastí AF slouží
(Bodová) Fotoaparát používá oblast AF umístěnou výhradně ve
(Místní) Pomocí ovladače vyberte z devíti oblastí tu oblast, pro
Poznámky
• Když je režim expozice nastaven na AUTO nebo Výběr scény, bude [Oblast AF] fixována na (Široká) a nelze vybrat jiná nastavení.
• Oblast AF se nemusí rozsvítit během průběžného fotografování, nebo když je tlačítko spouště stisknuto až dolů bez pozastavení.
kzaostření.
středové oblasti.
kterou chcete aktivovat zaostření. Chcete-li vybrat oblasti AF umístěné uprostřed, stiskněte tlačítko AF.
71
Page 72

Manuální úprava zaostření (Ruční zaostření)

Je-li obtížné dosáhnout správného zaostření v režimu automatického zaostření, lze zaostření upravit ručně.
1 Nastavte přepínač režimu
zaostření na objektivu na MF.
2 Není-li objektiv vybaven
přepínačem režimu zaostření, nastavte přepínač režimu zaostření na fotoaparátu na MF.
3 Zaostření dosáhnete
otáčením kroužku zaostřování na objektivu.
Kroužek zaostřování
Poznámky
• Jestliže lze na objekt zaostřit v režimu automatického zaostření, indikátor z se po potvrzení zaostření rozsvítí. Při použití široké oblasti AF se použije středová oblast, a pokud se používá lokální AF, použije se oblast vybraná ovladačem.
• Při použití telekonvertoru (prodává se zvlášť) apod. se nemusí kroužek zaostřování otáčet plynule.
• Správného zaostření v hledáčku nelze dosáhnout, nejsou-li správně nastaveny dioptrie uživatele (str. 22).
72
Page 73

Fotografování s režimem kontroly ručního zaostření Live View

Před pořízením snímku pomocí snímače obrazu, který slouží k záznamu, lze zkontrolovat zaostření zvětšením obrazu na displeji LCD.
1 Stiskněte tlačítko MF CHECK
LIVE VIEW.
Zrcadlo se vysune nahoru a na displeji LCD se zobrazí snímek s plným pokrytím pole hledáčku.
• Při spuštění kontroly ručního zaostření Live View dojde k zafixování indikace rychlosti závěrky a clony. Fotoaparát změří světlo znovu těsně před pořízením snímku a nastaví expozici.
• Snímek je zobrazen s odpovídajícím jasem bez ohledu na stanovenou expozici. Kompenzace expozice se neodrazí na zobrazeném snímku, ale na zaznamenaném snímku se projeví.
2 Stisknutím tlačítka
zvětšete snímek a pomocí tlačítka v/V/b/B na ovladači vyberte tu část, kterou chcete zobrazit.
• Po každém stisknutí tlačítka se rozsah přiblížení změní následujícím způsobem: Plné zobrazení t Přibl. ×7 t Přibl. ×14
Tlačítko MF CHECK LIVE VIEW
Použití funkce fotografování
Zobrazení na displeji LCD
Tlačítko
73
Page 74
3 Nastavte a potvrďte zaostření.
• V režimu kontroly ručního zaostření Live View lze nastavit zaostření ručně.
• Stisknete-li tlačítko AF v režimu automatického zaostření, dojde k aktivaci autofokusu. V režimu automatického zaostření se zrcadlo spustí dolů a dojde k přerušení zobrazení.
• Když je [Oblast AF] nastavena na (Místní), lze automatické zaostření aktivovat také pomocí ovladače.
4 Úplným stisknutím tlačítka spouště pořídíte snímek.
• Když je rozsah přiblížení nastaven na přibl. ×7 nebo ×14, lze snímky nahrávat – nicméně jsou nahrány v plném zobrazení.
• Po vyfotografování dojde k uvolnění funkce kontroly ručního zaostření Live View.
Techniky fotografování
• Stisknete-li tlačítko MF CHECK LIVE VIEW na fotoaparátu v režimu Zámek AE, můžete zkontrolovat verzi snímku, která odráží kompenzovanou expozici. Když od tohoto bodu začnete fotografovat, fotoaparát spustí expozici ve stavu Zámek AE.
• Mřížku je možné odstranit (str. 124).
Poznámky
• Když stisknete tlačítko spouště zpola, fotoaparát nezaostří na objekt.
• V režimu kontroly ručního zaostření Live View není v hledáčku vidět obraz.
• Při indikaci dochází ke zvyšování teploty fotoaparátu. Hodláte-li
pokračovat v kontrole ručního zaostření Live View, fotoaparát nebude možné používat, dokud nedojde ke snížení teploty (str. 159).
• Doporučujeme nasadit krytku hledáčku (str. 24).
• Při průběžném snímání nebo snímání se stupňovanou expozicí v režimu
kontroly ručního zaostření Live View je automatické zaostření nastaveno na první snímek.
74
Page 75

Přepínání displeje s informacemi o záznamu (DISP)

Pokaždé, když stisknete tlačítko DISP, se displej v režimu kontroly ručního zaostření Live View změní následujícím způsobem.
Tlačítko DISP
Standardní zobrazení
Informace o záznamu zapnuty
Informace o záznamu vypnuty
Použití funkce fotografování
75
Page 76

Displej LCD

Stav displeje v režimu kontroly ručního zaostření Live View je následující.
Displej s informacemi o záznamu
AB
Displej Indikace
P A S M
100 Zbývající počet snímků,
Ovladač režimů (47 – 66)
Kvalita snímku (118)
Varování o přehřátí (159)
Velikost obrázku (117)/ Poměr stran (117)
Paměťová karta (18)
jež je možné nahrát (25)
100%
Zbývající akumulátor (14)
Displej Indikace
Oblast bodového měření (86)
Oblast AF (71)
C
Displej Indikace 1/125 Rychlost závěrky (60) F3.5 Clona (58)
Stupnice EV (63, 100) Zámek AE (73) Varování při chvění
fotoaparátu (45) Stupnice SteadyShot
(45)
76
Page 77
D
Displej Indikace
Režim pohonu (97)
Režim blesku (78)/Bez červených očí (80)
Režim zaostření (70)
Oblast AF (71)
E
Displej Indikace
Citlivost ISO (92)
Měření (86)
+2.0 Kompenzace blesku
(84)
AWB
7500K G9
Vyvážení bílé (automatické, přednastavené, vlastní, teplota barev, barevný filtr) (93)
Optimalizace
dynamického rozsahu (87)/Auto HDR (88)
Vlastní nastavení (90)
Použití funkce fotografování
77
Page 78

Použití blesku

Za špatných světelných podmínek lze pomocí blesku pořídit jasný snímek objektu. Blesk také pomáhá snížit vliv chvění fotoaparátu. Při fotografování proti slunci lze blesk použít k pořízení jasného snímku objektu v protisvětle.
1 Tlačítko Fn t (Režim blesku) t Vybrat požadované
nastavení
2 Stiskněte tlačítko .
Blesk se vysune.
• V režimu AUTO nebo Výběr scény se blesk automaticky vysune v případě, že bude nedostatečné osvětlení nebo se objekt bude nacházet v protisvětle. Vestavěný blesk se nevysune ani v případě, že stisknete tlačítko .
3 Objekt fotografujte po
dokončení nabíjení blesku.
bliká: Blesk se nabíjí. Jestliže
indikátor bliká, nelze spustit závěrku.
svítí: Blesk je nabit a připraven
k použití.
• Po stisknutí spouště zpola při slabém osvětlení v režimu automatického zaostření se blesk může aktivovat, aby pomohl zaostřit objekt (Iluminátor AF).
78
Tlačítko
Indikátor (nabíjení blesku)
Page 79
(Blesk vypnut) Nespustí se ani v případě, že se vysune vestavěný blesk.
(Autom.blesk) Bleskne za špatných světelných podmínek nebo
(Blesk vždy) Bleskne při každé aktivaci závěrky.
(Pomalá
synchr.)
(Synchr. poz.) Bleskne těsně před dokončením expozice při každé
(Bezdrát.) Aktivuje externí blesk (prodává se zvlášť), který je
Techniky fotografování
Tuto funkci nelze zvolit, když je ovladač režimů nastaven na P, A, S nebo M.
v protisvětle. Tuto funkci nelze zvolit, když je ovladač režimů nastaven na P, A, S nebo M.
Bleskne při každé aktivaci závěrky. Režim pomalé synchronizace umožňuje pořídit jasné snímky objektů i pozadí zpomalením rychlosti závěrky.
aktivaci závěrky.
vzdálen a nepřipojen k fotoaparátu (bezdrátový blesk).
• Kryt objektivu (prodává se zvlášť) může zakrývat světlo blesku. Před použitím blesku sejměte kryt objektivu.
• Při použití blesku fotografujte objekty vzdálené 1 m a více.
• Při fotografování ve vnitřních prostorech nebo v noci venku lze využít pomalou synchronizaci k pořízení jasnějšího snímku osob a pozadí.
• Synchronizaci pozadí lze využívat k pořízení přirozeného snímku cesty pohybujícího se objektu, jako je jedoucí jízdní kolo nebo kráčející osoba.
Poznámky
• Nedržte fotoaparát za blesk.
• Podmínky pro fotografování, jež jsou nutné k eliminaci stínů na snímku, se liší
v závislosti na objektivu.
• Když je režim expozice nastaven na AUTO nebo Výběr scény, položky
(Pomalá synchr.), (Synchr. poz.) a (Bezdrát.) nelze vybrat.
Použití funkce fotografování
79
Page 80
Rozsah blesku
Rozsah integrovaného blesku závisí na nastavení citlivosti ISO a hodnotě clony. Viz následující tabulka.
Clona F2.8 F4.0 F5.6 Nastavení
ISO
200 1 – 6 m 1 – 4,3 m 1 – 3 m 400 1,4 – 8,6 m 1 – 6 m 1 – 4,3 m 800 2 – 12 m 1,4 – 8,6 m 1 – 6 m
Iluminátor AF
• Iluminátor AF nefunguje, je-li [Režim aut.zaost.] nastaven na hodnotu (Průběžné AF) nebo pokud se fotografovaný objekt pohybuje a je nastaven režim (Automatické AF). (Zobrazí se indikace nebo .)
• Iluminátor AF nemusí pracovat s objektivy s ohniskovou vzdáleností 300 mm a větší.
• Je-li připojen externí blesk (prodává se zvlášť), použije se iluminátor AF externího blesku.
Deaktivace iluminátoru AF
Tlačítko MENU t 1 t [Iluminátor AF] t [Vypnuto]
Použití funkce bez červených očí
Tato funkce redukuje jev červených očí použitím předblesku (světlo blesku o nízké intenzitě). Před vlastním pořízením snímku blesk několikrát slabě bleskne.
Tlačítko MENU t 1 t [Bez červ.očí] t [Zapnuto]
80
Page 81

Použití bezdrátového blesku

Při použití blesku s funkcí bezdrátového fotografování (prodává se zvlášť) lze s tímto bleskem fotografovat bez jeho připojení kabelem k fotoaparátu. Za pomocí změny polohy blesku lze pořídit snímek s trojrozměrným vzhledem využívající zvýraznění kontrastu světla a stínu na objektu. Pokyny pro použití blesku při fotografování viz návod k obsluze blesku.
1 Připojte bezdrátový blesk k patici na příslušenství
a zapněte fotoaparát i blesk.
2 Tlačítko Fn t (Režim blesku) t (Bezdrát.)
3 Vyjměte bezdrátový blesk z patice na příslušenství a
vysuňte vestavěný blesk.
• Pokud chcete provést zkušební zážeh blesku, stiskněte tlačítko AEL.
Poznámky
• Fotoaparát neprovádí řízení poměru bezdrátového osvětlení.
• Po dokončení fotografování s bezdrátovým bleskem vypněte režim bezdrátového blesku. Použijete-li vestavěný blesk v době, kdy je aktivní bezdrátový blesk, bude nastavení expozice nesprávné.
• Pokud bezdrátový blesk používá i jiný fotograf v blízkém okolí a jeho vestavěný blesk spouští váš externí blesk, změňte jeho kanál. Změna kanálu externího blesku je popsána v návodu k obsluze přiloženém k blesku.
Nastavení tlačítka AEL
Při používání bezdrátového blesku se doporučuje nastavit [Tlač.AEL] na [Fixace AEL] v nabídce Vlastní (str. 122).
81
Použití funkce fotografování
Page 82

Úprava jasu snímku (Expozice, kompenzace blesku, měření)

Fotografování s fixním jasem (Uzamčení AE)

Při fotografování proti slunci nebo v blízkosti okna nemusí použitá expozice při fotografování objektu vyhovovat z důvodu velkého rozdílu mezi nasvícením objektu a pozadí. V takovém případě použijte fotometr na místě, kde je objekt dostatečně jasný, a před fotografováním uzamkněte hodnotu expozice. Chcete-li snížit jas objektu, nasměrujte fotoaparát na bod, který je jasnější než objekt, a pomocí fotometru uzamkněte hodnotu expozice pro celý snímek. Chcete-li zvýšit jas objektu, nasměrujte fotoaparát na bod, který je tmavší než objekt, a pomocí fotometru uzamkněte hodnotu expozice pro celý snímek. V této části je popsáno, jak vyfotografovat jasnější fotografii objektu pomocí funkce (Bodové).
Bod, ve kterém uzamknete expozici.
1 Tlačítko Fn t (Režim měř. exp.) t (Bodové)
2 Upravte zaostření v části, kde chcete uzamknout
expozici.
Expozice bude nastavena po zaostření.
82
Page 83
3 Stisknutím tlačítka AEL
uzamkněte expozici.
Zobrazí se (značka uzamčení AE).
Tlačítko AEL
4 Přidržte tlačítko AEL, zaostřete na objekt a vyfoťte jej.
• Pokud budete pokračovat ve fotografování se stejnou hodnotou expozice, přidržte po pořízení snímku tlačítko AEL. Po uvolnění tlačítka se nastavení zruší.

Použití kompenzace jasu pro celý snímek (Kompenzace expozice)

Kromě režimu expozice M je expozice vyhodnocena automaticky (automatická expozice). Po zjištění hodnoty expozice při automatické expozici můžete provést kompenzaci expozice přechodem směrem k + nebo – v závislosti na konkrétních požadavcích. Při změně směrem k hodnotám + lze celý snímek zesvětlit. Při změně směrem k hodnotám – celý snímek ztmavne.
Použití funkce fotografování
Nastavení ve směru –
Základní expozice
Nastavení ve směru +
83
Page 84
1 Obrazovka kompenzace
Tlačítko
expozice se zobrazí po stisknutí tlačítka .
2 Upravte expozici otočným
ovladačem.
Směrem k + (přeexponování): Zesvětlí obraz. Směrem k – (podexponování): Ztmaví obraz.
Standardní expozice
3 Zaostřete a fotografujte objekt.
Techniky fotografování
• Upravte úroveň kompenzace při současném sledování zachyceného snímku.
• Pomocí stupňované expozice lze vyfotografovat několik snímků s kladnými či zápornými hodnotami expozice (str. 99).
Poznámka
• Tuto položku nelze použít, je-li režim expozice nastaven na AUTO, M, nebo
Výběr scény.

Úprava intenzity světla blesku (Kompenzace blesku)

Při pořizování snímků s bleskem lze upravit samotné množství světla blesku bez změny kompenzace expozice. Změnit lze pouze expozici hlavního objektu, který se nachází v dosahu blesku.
Tlačítko Fn t (Kompenz.blesku) t Vybrat požadované nastavení
Směrem k +: Zvýšení intenzity světla blesku. Směrem k –: Snížení intenzity světla blesku.
84
Page 85
Poznámky
• Tuto položku nelze použít, je-li režim expozice nastaven na AUTO nebo Výběr scény.
• Jestliže jste upravili hodnotu blesku, zobrazí se v hledáčku symbol v případě vysunutí vestavěného blesku. Po úpravě nastavení nezapomeňte obnovit původní hodnotu.
• Efekt vyšší intenzity blesku nemusí být patrný kvůli omezenému množství světla blesku v situaci, kdy je objekt mimo maximální rozsah blesku. Je-li předmět velmi blízko, nemusí být patrný efekt nižší intenzity blesku.
Kompenzace expozice a kompenzace blesku
Kompenzace expozice mění rychlost závěrky, clonu a citlivost ISO (je-li zvolen režim [AUTO]). Při použití blesku se také mění množství světla blesku. Při kompenzaci blesku se ale mění pouze množství světla blesku.

Nastavení množství světla blesku pomocí nastavení režimu ovládání blesku (Ovládání blesku)

Tlačítko MENU t 1 t [Ovládání blesku] t Vybrat požadované nastavení
Blesk ADI Pomocí této funkce lze ovládat intenzitu světla blesku
TTL před bl. Tato funkce řídí množství světla blesku v závislosti na
ADI: Advanced Distance Integration – pokročilá integrace vzdálenosti TTL: Through the lens – přes objektiv
• Při nastavení volby [Blesk ADI] lze s použitím objektivu
s kódovacím zařízením pro měření vzdálenosti dosáhnout přesnější kompenzace blesku použitím přesnějších údajů o vzdálenosti.
Poznámky
• Pokud vzdálenost mezi objektem a externím bleskem (prodává se zvlášť) nelze určit (snímání s bezdrátovým bleskem při použití externího blesku (prodává se zvlášť), snímání s bleskem s kabelem umístěným mimo
s použitím údajů o vzdálenosti zaostření a dat fotometru z předblesku. Tento postup umožňuje dosáhnout přesné kompenzace blesku téměř bez vlivu světla odraženého od objektu.
údajích pouze z měření fotometru předblesku. Při tomto způsobu může dojít k ovlivnění světlem odraženým od objektu.
Použití funkce fotografování
85
Page 86
fotoaparát, snímání s blesky makro twin apod.), zvolí fotoaparát automaticky režim TTL před bleskem.
• V následujících případech vyberte nastavení [TTL před bl.], protože fotoaparát nemůže provést kompenzaci blesku pomocí blesku ADI: – K blesku HVL-F36AM je připojen široký kabel. – Difuzér se používá k fotografování s bleskem. – Používá se filtr s faktorem expozice, jako například filtr ND. – Používá se objektiv na blízké záběry.
• Blesk ADI je k dispozici pouze v kombinaci s objektivem vybaveným kódovacím zařízením pro měření vzdálenosti. Abyste zjistili, zda je objektiv vybaven kódovacím zařízením vzdálenosti, nahlédněte do návodu k použití přiloženého k objektivu.

Výběr způsobu měření jasu objektu (Režim měření expozice)

Tlačítko Fn t (Režim měř. exp.) t Vybrat požadované nastavení
(Vícesegmentové)
(Se zdůr.
středem)
(Bodové) Tento režim měří světlo v blízkosti či přímo v oblasti
Techniky fotografování
V tomto režimu se měří světlo v každé oblasti po rozdělení celé oblasti do více oblastí a určuje se odpovídající expozice celého snímku.
Tento režim měří průměrný jas celé obrazovky, ale zdůrazňuje středovou oblast obrazovky.
zaostření, která se nachází ve středu rámečku.
• Pro běžné fotografování použijte měření (Vícesegmentové).
• Při fotografování objektu s velkým kontrastem v oblasti AF změřte
světlo tohoto objektu s použitím optimální expozice pomocí funkce bodového měření, a potom využijte snímání se zámkem AE (str. 82).
Poznámka
• Když je režim expozice nastaven na AUTO nebo Výběr scény, bude [Režim měř. exp.] fixováno na (Vícesegmentové) a nelze vybrat jiné režimy.
86
Page 87

Automatická kompenzace jasu a kontrastu (Dynamický rozsah)

Tlačítko D-RANGE t Vybrat
Tlačítko D-RANGE
požadované nastavení
(Vypnuto) Nepoužívá funkce DRO/Auto HDR.
(Optim.dyn.rozs.)
(Auto HDR) Dojde k pořízení dvou snímků s různými expozicemi a
Fotoaparát analyzuje kontrast světla a stínu mezi objektem a pozadím pomocí rozdělení snímku na malé části, a vytváří tak snímek s optimální jasem a odstupňováním.
k vytvoření finálního snímku s bohatým odstupňováním pomocí překrytí jasných oblastí podexponovaného snímku a tmavých oblastí přeexponovaného snímku.

Korekce jasu snímku (Optimalizace dynamického rozsahu)

1 Tlačítko D-RANGE t (Optim.dyn.rozs.)
2 Vyberte optimální úroveň pomocí b/B na ovladači.
(Auto) Koriguje jas automaticky.
(Úroveň)* Optimalizuje odstupňování nahraného snímku ve všech
* Hodnota Lv_ zobrazená u představuje aktuálně vybraný krok.
jeho oblastech. Zvolte optimální úroveň od možnosti Lv1 (slabá) po Lv5 (silná).
Použití funkce fotografování
87
Page 88
Poznámky
• Je-li v režimu Výběr scény vybrána položka (Západ slunce) nebo (Noční port/scéna), je nastavení zafixováno na (Vypnuto). Jsou-li v režimu Výběr scény vybrány jiné položky, je nastavení zafixováno na (Auto).
• Při fotografování s optimalizací dynamického rozsahu může být na snímku šum. Vyberte správnou úroveň pomocí kontroly nahraného snímku zejména v případě, že tento efekt zvyšujete.

Automatická kompenzace pomocí bohatého odstupňování (Auto High Dynamic Range – Autom. velký dynam. rozsah)

1 Tlačítko D-RANGE t (Auto HDR)
2 Vyberte optimální úroveň pomocí b/B na ovladači.
(Rozdíl auto
expozice)
(Úroveň
rozdílu expozice)*
* Hodnota _Ev zobrazená u představuje aktuálně vybraný krok.
Technika fotografování
Koriguje rozdíl expozice automaticky.
Nastaví rozdíl expozice na základě kontrastu objektu. Zvolte optimální úroveň od možnosti 1.0Ev (slabá) po
3.0Ev (silná).
• Protože závěrka je u jednoho snímku spuštěna dvakrát, dbejte na
následující záležitosti: – Tuto funkci používejte pouze když se objekt nehýbe ani nemrká. – Neupravujte znovu kompozici snímku.
Poznámky
• Je-li režim expozice nastaven na AUTO nebo Výběr scény, nelze vybrat [Auto HDR].
• Dokud není po pořízení snímku dokončen proces snímání, nelze pořizovat další snímek.
• V závislosti na rozdílech v osvětlení objektu a podmínkách fotografování nemusí být dosaženo požadovaného efektu.
• Při použití blesku má tato funkce zanedbatelný vliv.
88
Page 89
• Obraz nahraný pomocí této funkce je omezen na jeden překrytý snímek.
• Tuto funkci nelze používat na snímky typu RAW.
• Je-li kontrast scény příliš nízký nebo dojde-li ke chvění fotoaparátu či rozmazání objektu, snímky HDR zřejmě nebudou dobré. V takových případech bude u nahraného snímku uveden symbol , což na tuto situaci upozorní. Podle potřeby pořiďte snímek znovu a věnujte zvýšenou pozornost kontrastu či rozmazání.
Použití funkce fotografování
89
Page 90

Zpracování snímku

Výběr požadovaného zpracování snímku (Vlastní nastavení)

1 Tlačítko Fn t (Vlastní nast.) t Vybrat
požadované nastavení
2 Chcete-li seřídit (Kontrast), (Sytost) nebo
(Ostrost), vyberte požadovanou položku pomocí b/B a upravte hodnotu pomocí v/V.
(Standard) Pro snímání různých scén s bohatými přechody
(Živé) Sytost a kontrast jsou zvýšeny pro snímání
(Portrét) Pro snímání barvy kůže v jemném tónu, ideální pro
(Krajina) Sytost, kontrast a ostrost jsou zvýšeny pro snímání živé
(Západ
slunce)
(ČB) Pro snímání fotografií v černobílé.
(Kontrast), (Sytost) a (Ostrost) lze upravit pro každou
položku Vlastního nastavení.
(Kontrast) Čím vyšší je vybraná hodnota, tím více je zdůrazněn
(Sytost) Čím vyšší je vybraná hodnota, tím živější jsou barvy. Při
(Ostrost) Upravuje ostrost. Čím vyšší je vybraná hodnota, tím více
a krásnými barvami.
pozoruhodných fotografií barevných scén a objektů, jako jsou květiny, jarní zeleň, modré nebe či pohledy na oceán.
fotografování portrétů.
a svěží krajiny. Vzdálená krajina také více vystupuje. Pro snímání nádherné červené zapadajícího slunce.
rozdíl světla a stínu a jeho vliv na snímek.
volbě snížené hodnoty se barva snímku omezí a utlumí.
se zvýrazňují kontury, a při nižší vybrané hodnotě se kontury změkčují.
90
Page 91
Poznámky
• Je-li režim expozice nastaven na AUTO nebo Výběr scény, bude [Vlastní nast.] fixován na (Standard) a nelze vybrat jiná nastavení.
• Když je zvolen režim (ČB), nelze upravit sytost.

Změna rozsahu reprodukce barev (Barevný prostor)

Způsob, jakým jsou barvy reprezentovány číselnými kombinacemi nebo rozsahem reprodukce barev, se nazývá „barevný prostor“. Barevný prostor můžete měnit podle vlastních potřeb.
Tlačítko MENU t 1 t [Barevný prostor] t Vybrat požadované nastavení
sRGB Jde o standardní barevný prostor digitálního
AdobeRGB Nabízí se zde široký rozsah reprodukce barev. Adobe
Poznámky
• Adobe RGB je určeno pro aplikace či tiskárny podporující správu barev a barevný prostor DCF2.0. Použití aplikací nebo tiskáren bez této podpory může způsobit, že výsledné či vytištěné snímky nebudou mít věrnou reprodukci barev.
• Zobrazujete-li snímky pořízené s Adobe RGB na fotoaparátu nebo zařízení bez podpory standardu Adobe RGB, budou snímky zobrazeny s nízkou sytostí barev.
fotoaparátu. Barevný prostor sRGB slouží k běžnému fotografování, například při záměru vytisknout snímky bez jakýchkoli úprav.
RGB je vhodné, má-li velká část objektu živě zelenou nebo červenou barvu.
• Název souboru snímku začíná na „_DSC“.
Použití funkce fotografování
91
Page 92

Nastavení ISO

Citlivost na světlo se vyjadřuje číslem ISO (doporučený index expozice). Vyšší číslo odpovídá vyšší citlivosti.
1 Stisknutím tlačítka ISO
Tlačítko ISO
vyvoláte obrazovku ISO.
2 Pomocí tlačítek v/V na ovladači vyberte
požadovanou položku.
• Čím vyšší číslo, tím bude vyšší úroveň šumu.
Poznámky
• Je-li režim expozice nastaven na AUTO nebo Výběr scény, bude ISO fixováno na [AUTO] a nelze vybrat jiné hodnoty ISO.
• Je-li režim expozice nastaven na P/A/S a ISO přepnuto na [AUTO], bude ISO automaticky nastaveno v rozsahu 200 až 1600 ISO.
• Nastavení [AUTO] není k dispozici v režimu expozice M. Pokud změníte režim expozice na možnost M s nastavením [AUTO], přepne se nastavení citlivosti na hodnotu [200]. Hodnotu ISO nastavte podle podmínek fotografování.
92
Page 93

Úprava barevných tónů (Vyvážení bílé)

Barevné tóny objektu se mění v závislosti na vlastnostech světelného zdroje. V tabulce je uvedeno, jakým způsobem se mění barevné tóny v závislosti na zdrojích světla ve srovnání s objektem v bílém slunečním světle.
Denní světlo Oblačno Zářivky Žárovky
Počasí/ osvětlení
Charakteristiky světla
Vyvážení bílé je funkce, která upravuje barevné tóny přibližně na hodnoty viditelné lidským okem. Tuto funkci použijte v případě, že barevné tóny snímku nevycházejí podle očekávání nebo chcete-li změnit barevné tóny snímku v rámci uměleckého záměru.
Poznámky
• Když je režim expozice nastaven na AUTO nebo Výběr scény, bude [Vyvážení bílé] fixováno na AWB (Auto vyváž.bílé) a nelze vybrat jiné režimy.
• Je-li jediným světelným zdrojem rtuťová či sodíková výbojka, nebude fotoaparát schopen zjistit přesné vyvážení bílé kvůli vlastnostem světelného zdroje. V takových případech použijte blesk.
Bílé Namodralé S nádechem
do zelena
Načervenalé

Nastavení vyvážení bílé pro potřeby konkrétního světelného zdroje (Automatické/Přednastavené vyvážení bílé)

Tlačítko Fn t AWB (Vyvážení bílé) t Vybrat požadované nastavení
• Není-li vybráno nastavení [AWB], můžete barevné tóny jemně
nastavit pomocí tlačítek b/B na ovladači. Při úpravě směrem k hodnotám + získá snímek načervenalý nádech a při úpravě směrem k hodnotám – bude mít nádech namodralý.
Použití funkce fotografování
93
Page 94
AWB (Auto vyváž.bílé)
(Denní světlo) V případě výběru nastavení pro určitý světelný zdroj se
(Stín)
(Oblačno)
(Žárovky)
(Zářivky)
(Blesk)
Techniky fotografování
Fotoaparát automaticky zjistí světelný zdroj a upraví barevné tóny.
mu barevné tóny přizpůsobí (přednastavené vyvážení bílé).
• V případě, že nejste schopni dosáhnout požadované barvy při použití vybraného nastavení, použijte funkci Interval vyvážení bílé (str. 101).
• Pří výběru nastavení [5500K] (Teplota barvy) nebo [0] (Barevný filtr) můžete nastavit požadovanou hodnotu (viz níže).
• Při výběru nastavení (Vlastní) můžete uložit vlastní nastavení (str. 95).

Nastavení teploty barev a efektu filtru (Teplota barvy/barevný filtr)

Tlačítko Fn t AWB (Vyvážení bílé) t [5500K] (Teplota barvy) nebo [0] (Barevný filtr)
• Chcete-li nastavit teplotu barev, vyberte hodnotu pomocí tlačítek b/B.
• Chcete-li nastavit barevný filtr, vyberte směr kompenzace pomocí tlačítek b/B.
Poznámka
• Protože jsou fotometry navrženy pro použití s fotoaparáty na film, liší se
jejich hodnoty při osvětlení fluorescenční, sodíkovou a rtuťovou zářivkou. Doporučujeme použít vlastní vyvážení bílé nebo pořídit zkušební snímek.
94
Page 95
5500K*1 (Teplota barvy)
2
(Barevný filtr) Dosahuje efektu barevných kompenzačních filtrů CC
0*
*1 Hodnota představuje aktuálně vybranou hodnotu teploty barev. *2 Hodnota představuje aktuálně vybranou hodnotu barevného filtru.
Nastaví vyvážení bílé pomocí teploty barev. Čím je číslo vyšší, tím má snímek červenější nádech, čím je číslo nižší, tím má snímek modřejší nádech.
(Color Compensation) ve fotografii. Na základě použití nastavené barevné teploty jako standardu lze barvu kompenzovat na G (Green) nebo M (Magenta).

Uložení barevných tónů (Vlastní vyvážení bílé)

Ve scéně, ve které se světlo prostředí skládá z více druhů světla, doporučujeme používat vlastní vyvážení bílé pro její co nejpřesnější reprodukci.
1 Tlačítko Fn t AWB (Vyvážení bílé) t (Vlastní)
2 Vyberte položku [ SET] pomocí b/B na ovladači a
stiskněte jeho střed.
3 Přidržte fotoaparát tak, aby bílá oblast zcela pokrývala
oblast AF uprostřed, a stiskněte dolů tlačítko spouště.
Dojde ke cvaknutí závěrky a zobrazí se kalibrované hodnoty (Teplota barvy a Barevný filtr).
4 Stiskněte střed ovladače.
Displej bude nyní zobrazovat informace o záznamu s uloženým nastavením vlastního vyvážení bílé.
• Nastavení vlastního vyvážení bílé uložené v této operaci platí až do uložení nového nastavení.
Použití funkce fotografování
95
Page 96
Poznámka
• Zpráva „Uživatelská chyba WB“ označuje, že daná hodnota je mimo očekávaný rozsah. (Používá-li se blesk u objektu v bezprostřední blízkosti nebo je v rámečku objekt s jasnou barvou.) Pokud uložíte tuto hodnotu, rozsvítí se na displeji LCD s informacemi o záznamu indikátor žlutě. V tomto okamžiku již lze fotografovat, ale doporučuje se znovu nastavit vyvážení bílé a získat tak ještě lepší hodnotu.
Vyvolání nastavení vlastního vyvážení bílé
Tlačítko Fn t AWB (Vyvážení bílé) t (Vlastní)
Poznámka
• Při použití blesku zároveň se stiskem tlačítka spouště se uloží vlastní vyvážení bílé, které bere v potaz také světlo blesku. Pořizujte snímky s bleskem i při dalším fotografování.
96
Page 97

Volba režimu pohonu

Fotoaparát obsahuje sedm režimů pohonu, jako jsou rozšířené snímání po jednotlivých snímcích a rozšířené průběžné snímání. Používejte je podle svého záměru.

Snímání po jednotlivých snímcích

Tento režim je určen pro běžné fotografování.
Tlačítko t (Jednotlivé sn.)
Poznámka
• Je-li režim expozice nastaven na (Sportovní akce) ve Výběru scény, nelze pořizovat jednotlivé snímky.

Průběžné snímání

Fotoaparát zaznamenává snímky plynule s následujícími rychlostmi*.
Použití funkce fotografování
Maximálně 5 snímků za sekundu
* Naše podmínky měření. Rychlost plynulého snímání je nižší
v závislosti na podmínkách fotografování.
Maximálně 3 snímky za sekundu
1 Tlačítko t (Nepřetržité sn.) t Vybrat
požadované nastavení
2 Zaostřete a fotografujte objekt.
• Dokud bude stisknuté tlačítko spouště, záznam bude pokračovat.
97
Page 98
Maximální počet plynule pořízených snímků
Počet snímků, které je lze pořizovat průběžně, je shora omezen.
Jemné 32 snímků Standard 116 snímků RAW & JPEG 7snímků RAW 14 snímků
Průběžné snímání vysokými rychlostmi
Fotoaparát dokáže průběžně snímat maximální rychlostí sedm snímků za sekundu. Hodnoty expozice a zaostření jsou nastaveny u prvního snímku.
Tlačítko t (Sním.pr. rychlosti)
Poznámky
• Bliká-li „0“ v hledáčku, nelze pořizovat snímky průběžně. Vyčkejte, až se tento indikátor přestane zobrazovat.
• Je-li vybrán jiný režim než (Sportovní akce) při použití režimů Výběr scény, nelze snímat průběžně.

Použití samospouště

10 sekundová samospoušť je vhodná, chce-li být fotograf přítomen na snímku; 2 sekundová samospoušt slouží ke zredukování vlivu otřesů fotoaparátu.
1 Tlačítko t (Samospoušť) t Vybrat
požadované nastavení
• Číslo po symbolu představuje aktuálně vybraný počet sekund.
2 Zaostřete a fotografujte objekt.
• Při aktivaci samospouště je aktuální stav poznat podle zvukových signálů a indikátoru samospouště. Těsně před pořízením snímku začne indikátor samospouště rychle blikat a zvukový signál se bude rychle opakovat.
98
Page 99
Zrušení samospouště
Stiskněte tlačítko .
Poznámka
• Chcete-li stisknout tlačítko spouště a nedívat se při tom do hledáčku, použijte krytku hledáčku (str. 24).

Pořizování snímků s posunutou hodnotou expozice (Stupňovaná expozice)

Základní expozice
Snímání s intervalem expozice umožňuje pořídit několik snímků s různými stupni expozice. Zadejte hodnotu odchylky (kroky) od hodnoty základní expozice – fotoaparát bude nahrávat tři snímky a automaticky posouvat hodnotu expozice. Stiskněte a podržte tlačítko spouště, dokud se snímání nezastaví. Při použití blesku slouží snímání s intervalem blesku ke změně množství světla blesku. Chcete-li fotografovat, stiskněte tlačítko spouště pro každý snímek.
Směr –
Směr +
1 Tlačítko t (Or.exp: nepřetr.) t Vybrat
požadované nastavení
2 Zaostřete a fotografujte objekt.
Základní expozice se nastaví při prvním záběru intervalu.
Poznámky
• Je-li otočný ovladač režimů nastaven na hodnotu M, posouvá se expozice úpravou rychlosti závěrky.
• Upravíte-li hodnotu expozice, posun expozice bude odvozen od kompenzované hodnoty.
• Stupňovanou expozici nelze použít, je-li režim expozice nastaven na AUTO nebo Výběr scény.
99
Použití funkce fotografování
Page 100
Stupnice EV při pořizování snímků v intervalu hodnot nastavení
Displej LCD (standardní zobrazení)
Hledáček
Displej LCD (režim kontroly ručního zaostření Live View)
Interval světla prostředí* kroky po 0,3, tři snímky Kompenzace expozice 0
Zobrazeno v horním řádku.
Interval blesku kroky po 0,7, tři snímky Kompenzace blesku –1,0
Zobrazeno ve spodním řádku.
* Světlo prostředí: Jakékoliv světlo s výjimkou blesku, které svítí na
scénu po delší dobu – například přirozené světlo, světlo žárovky nebo světlo zářivky.
• Při fotografování s intervalem je na stupnici EV zobrazen stejný počet indexů jako počet snímků, jež lze ještě nahrát. Nicméně při fotografování s intervalem blesku nejsou indexy zobrazeny v hledáčku.
• Po zahájení snímání s intervalem začnou postupně mizet indexy, které označují již pořízené snímky.
100
Loading...