Bajonetem A
®
VAROVÁNÍ
Nevystavujte přístroj dešti
ani vlhkosti; omezíte tak nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
DŮLEŽITÉ
BEZPEČNOSTN Í INSTRUKCE
-TYTO INSTRUKCE USCHOVEJTE NEBEZPEČÍ
ŘIĎTE SE TĚMITO INSTRUKCEMI, ABYSTE OMEZILI NEBEZPEČÍ POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM
Pokud se tvar zástrčky nehodí do síťové zásuvky, použijte propojovací adaptér správné konfigurace pro síťovou zásuvku.
2
UPOZORNĚNÍ
Modul akumulátoru
Při nesprávném zacházení s modulem akumulátoru může dojít k výbuchu, zapálení ohně nebo dokonce chemickému popálení. Věnujte pozornost níže uvedeným upozorněním.
•Nerozebírejte jej.
•Nesnažte se modul akumulátoru zdeformovat, ani jej nevystavujte působení síly nebo nárazům, např. tlučení, upuštění na zem nebo šlapání na něj.
•Nezkratujte jej, kontakty akumulátoru by neměly přijít do styku s kovovými předměty.
•Nevystavujte modul akumulátoru teplotě vyšší než 60 °C, např. na přímém slunci nebo v automobilu zaparkovaném na slunci.
•Nespalujte jej a nevhazujte do ohně.
•Nepoužívejte poškozené nebo vytékající lithium-iontové akumulátory.
•Modul akumulátoru dobíjejte vždy pomocí značkové nabíječky Sony nebo pomocí zařízení určeného k nabíjení akumulátoru.
•Nenechávejte modul akumulátoru v dosahu malých dětí.
•Uchovávejte modul akumulátoru v suchu.
•Vyměňte akumulátor pouze za stejný typ nebo ekvivalentní typ doporučený společností Sony.
•Použité moduly akumulátoru urychleně zlikvidujte v souladu s pokyny.
Nabíječka akumulátoru
Ani v případech, kdy kontrolka CHARGE nesvítí, není přístroj odpojen od zdroje střídavého napětí, dokud je připojen do zásuvky. Dojde-li během používání napáječky akumulátorů k jakýmkoliv potížím, ihned přerušte napájení přístroje – zástrčku ihned odpojte od síťové zásuvky.
Pro zákazníky v Evropě
Upozornění pro zákazníky
v zemích, na které se vztahují směrnice ES
Výrobcem tohoto produktu je společnost Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko. Oprávněným zástupcem pro EMC a bezpečnost produktů je společnost Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo. S otázkami týkajícími se servisu či záruky se obracejte na adresy uvedené ve zvláštních servisních či záručních dokumentech.
Tento výrobek byl testován a bylo shledáno, že splňuje omezení stanovená ve směrnici EMC pro používání propojovacích kabelů kratších než
3 metry.
Upozornění
Elektromagnetické pole může při specifických frekvencích ovlivnit obraz a zvuk tohoto přístroje.
Upozornění
Pokud statická elektřina nebo elektromagnetismus způsobí přerušení přenosu dat v polovině (selhání), restartujte aplikaci a znovu připojte komunikační kabel (kabel USB apod.).
3
Likvidace nepotřebného elektrického a elektronického zařízení (platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru)
Nakládání s nepotřebnými bateriemi (platí v Evropské unii a dalších evropských státech využívajících systém odděleného sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by
s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním důsledkům na životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací výrobku. Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete zachovat přírodní zdroje. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, podniku pro likvidaci domovního odpadů nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Tento symbol umístěný na baterii nebo na jejím obalu upozorňuje, že s baterií opatřenou tímto označením by se nemělo nakládat jako s běžným domácím odpadem. Symbol nacházející se na určitých typech baterii může být použit v kombinaci s chemickou značkou. Značky pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) jsou přidány, pokud baterie obsahuje více než 0,0005% rtuti nebo 0,004% olova.
Správným nakládáním s těmito nepotřebnými bateriemi pomůžete zabránit možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví,
k nímž by mohlo docházet v případech nevhodného zacházení s vyřazenými bateriemi. Materiálová recyklace pomůže chránit přírodní zdroje.
V případě, že výrobek z důvodů bezpečnosti, funkce nebo uchování dat vyžaduje trvalé spojení s vloženou baterií, je třeba, aby takovouto baterii vyjmul z přístroje pouze kvalifikovaný personál.
K tomu, aby s baterií bylo správně naloženo, předejte výrobek, který je na konci své životnosti na místo, jenž je určené ke sběru elektrických
a elektronických zařízení za účelem jejich recyklace.
Pokud jde o ostatní baterie, prosím, nahlédněte do té části návodu k obsluze, která popisuje bezpečné vyjmutí baterie z výrobku. Nepotřebnou baterii odevzdejte k recyklaci na příslušné sběrné místo. Pro podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku či baterii kontaktujte, prosím, místní obecní úřad, firmu zabezpečující místní odpadové hospodářství nebo prodejnu, kde jste výrobek zakoupili.
4
Postup snímání
•Fotoaparát má dva režimy snímání: režim Live View při použití displeje LCD a režim hledáčku při použití hledáčku (OVF).
•Mezi snímkem zaznamenaným
v režimu živého zobrazení Live View a snímkem zaznamenaným v režimu hledáčku mohou existovat rozdíly, například v expozici, vyvážení bílé nebo v optimalizaci dynamického rozsahu, v závislosti na použité metodě měření nebo režimu expozice.
•V režimu Live View se může pořízený snímek lišit od snímku zobrazeného na displeji LCD. Rozdíl bude výraznější například v následujících případech:
– při použití blesku;
– při snímání při nízké intenzitě osvětlení, například v noci;
– jestliže je rozdíl v jasu předmětu příliš veliký;
– při připojování kruhového filtru PL.
Za obsah nahrávek se neposkytuje žádná kompenzace
Pokud není možno nahrávat nebo přehrávat v důsledku poruchy fotoaparátu, paměťové karty atd., nelze nijak kompenzovat obsah nahrávky.
Doporučení k zálohování
Abyste předešli potenciálnímu riziku ztráty dat, vždy si data zkopírujte (zálohujte) na jiné médium.
Poznámky k displeji LCD a objektivu
•Displej LCD je vyroben za použití extrémně přesné technologie, takže více než 99,99 % pixelů je funkčních k efektivnímu použití. Přesto se
na displeji LCD mohou trvale objevovat ojedinělé černé anebo jasné světelné body (bílé, červené, modré nebo zelené). Tyto body jsou normální jev výrobního procesu a nijak neovlivňují snímky. Chcete-li vyřešit potíže s režimem Live View, můžete snížit vliv těchto problémů použitím funkce „Mapování pixelů“ (str. 154).
Černé, bílé, červené, modré
a zelené body
•Nedržte fotoaparát za displej LCD.
•Nevystavujte fotoaparát přímému slunci. Pokud by se světlo ze slunce koncentrovalo do blízkého bodu, mohlo by dojít ke vznícení. V případě, že musíte uložit fotoaparát na přímé slunce, nasaďte kryt objektivu.
•Ve studeném prostředí se mohou obrázky na displeji LCD ztrácet. Nejedná se o závadu. Jestliže fotoaparát zapnete ve studeném prostředí, displej LCD může být přechodně tmavý. Když se fotoaparát zahřeje, displej LCD funguje normálně.
•Na displej LCD nepůsobte žádným tlakem. Mohlo by dojít k nesprávnému zobrazení barev na displeji a jeho poruše.
5
Varování k autorským právům
Televizní programy, filmy, videokazety a další materiály mohou být chráněny autorskými právy. Neautorizované nahrávání takových materiálů může být v rozporu s ustanoveními zákonů na ochranu autorských práv.
Fotografie použité v tomto návodu
Fotografie použité jako příklady snímků v tomto návodu jsou reprodukované obrázky, nikoli skutečné snímky pořízené tímto fotoaparátem.
O specifikacích údajů uvedených v tomto Návod k obsluze
Údaje týkající se výkonu a specifikací jsou definovány za následujících podmínek s výjimkou těch, které jsou uvedeny v tomto Návodu k obsluze: za běžné teploty prostředí 25 °C a při plně nabitém akumulátoru.
6
Obsah |
|
|
|
Poznámky k používání fotoaparátu .............................. |
5 |
Příprava |
Kontrola přiloženého příslušenství ............................. |
11 |
fotoaparátu |
Příprava bloku akumulátorů ........................................ |
12 |
|
Nasazení objektivu ........................................................ |
18 |
|
Vložení paměťové karty ............................................... |
20 |
|
Příprava fotoaparátu ..................................................... |
23 |
|
Použití přiloženého příslušenství ................................. |
25 |
|
Zjištění počtu snímků, které je možné uložit ............. |
27 |
|
Čištění ............................................................................. |
29 |
Před obsluhou Identifikace součástí a indikátorů na obrazovce ....... |
32 |
|
přístroje |
Přední strana ............................................................. |
32 |
|
Zadní strana .............................................................. |
33 |
|
Boční/dolní části ....................................................... |
34 |
|
Displej LCD ............................................................. |
35 |
|
Výběr funkce/nastavení ................................................ |
37 |
|
Funkce vybrané pomocí ovládacího tlačítka ........ |
38 |
|
Funkce vybrané pomocí tlačítka Fn (Funkce) ..... |
39 |
|
Funkce vybrané pomocí tlačítka MENU .............. |
40 |
Fotografování Nastavení úhlu displeje LCD ....................................... |
41 |
|
|
Fotografování bez chvění fotoaparátu ........................ |
42 |
|
Správný postoj .......................................................... |
42 |
|
Použití funkce SteadyShot ...................................... |
43 |
|
Použití stativu ........................................................... |
44 |
|
/ Fotografování s automatickým |
|
|
nastavením ................................................................. |
45 |
|
Pořizování snímků s odpovídajícím nastavením pro |
|
|
objekt (Výběr scény) ............................................... |
47 |
|
Pořizování portrétních snímků ......................... |
48 |
|
Pořizování snímků krajiny ................................ |
49 |
|
Pořizování snímků malých objektů .................. |
50 |
|
Pořizování snímků pohybujících se objektů .... |
51 |
|
Pořizování snímků západu slunce ................... |
52 |
|
Pořizování nočních snímků .............................. |
53 |
7
|
Pořizování snímků vlastním způsobem (Režim |
|
|
expozice) .................................................................... |
54 |
|
Pořizování snímků v automatickém režimu ..... |
56 |
|
Pořizování snímků řízením rozmazání pozadí |
|
|
(Priorita clony) ................................................ |
57 |
|
Pořizování snímku pohybujícího se objektu |
|
|
s různými vyjádřeními (Priorita rychlosti |
|
|
závěrky) ............................................................ |
59 |
|
Pořizování snímků s ručně upravenou expozicí |
|
|
(Ruční expozice) ............................................. |
61 |
|
Stopy pořizování snímku s dlouhou expozicí |
|
|
(BULB) ............................................................ |
63 |
|
Fotografování s hledáčkem (OVF) ............................. |
65 |
|
Přepnutí na hledáček ............................................... |
65 |
|
Nastavení zaostření hledáčku (nastavení dioptrií) |
|
|
............................................................................ |
66 |
|
Přepínání zobrazení informací záznamu (DISP) |
|
|
............................................................................ |
67 |
|
Displej LCD (grafické zobrazení) ......................... |
68 |
|
Displej LCD (standardní zobrazení) ..................... |
70 |
|
Hledáček ................................................................... |
72 |
Použití funkce |
Výběr režimu zaostření ................................................ |
73 |
fotografování |
Použití automatického zaostření ............................ |
73 |
|
Fotografování s požadovanou kompozicí |
|
|
(zámek zaostření) ............................................ |
75 |
|
Výběr metody zaostření vyhovující pohyblivému |
|
|
objektu (Režim automatického zaostření) |
|
|
............................................................................ |
76 |
|
Výběr zaostřené oblasti (oblast AF) ..................... |
77 |
|
Manuální úprava zaostření (Ruční zaostření) ...... |
78 |
|
Jednokrokové přiblížení ............................................... |
79 |
|
Použití blesku ................................................................. |
80 |
|
Použití bezdrátového blesku .................................. |
83 |
|
Úprava jasu snímku (expozice, kompenzace blesku, |
|
|
měření) ...................................................................... |
84 |
|
Použití kompenzace jasu pro celý snímek |
|
|
(Kompenzace expozice) ................................. |
84 |
|
Úprava intenzity světla blesku (Kompenzace |
|
|
blesku)............................................................... |
86 |
|
Výběr způsobu měření jasu objektu (Režim |
|
|
měření expozice) ............................................. |
87 |
8
|
Nastavení ISO ................................................................ |
88 |
|
Úprava barevných tónů (Vyvážení bílé) .................... |
89 |
|
Nastavení vyvážení bílé pro potřeby konkrétního |
|
|
světelného zdroje (Automatické/ |
|
|
Přednastavené vyvážení bílé) ......................... |
89 |
|
Uložení barevných tónů (Vlastní vyvážení bílé) |
|
|
............................................................................ |
90 |
|
Zpracování snímku ....................................................... |
92 |
|
Korekce jasu snímku (Optimalizace dynamického |
|
|
rozsahu) ............................................................ |
92 |
|
Výběr požadovaného zpracování snímku |
|
|
(Vlastní nastavení)........................................... |
92 |
|
Změna rozsahu reprodukce barev (Barevný |
|
|
prostor) ............................................................. |
94 |
|
Volba režimu pohonu ...................................... |
95 |
|
Snímání po jednotlivých snímcích .......................... |
95 |
|
Průběžné snímání ..................................................... |
95 |
|
Použití samospouště ................................................ |
96 |
|
Pořizování snímků s posunutou hodnotou expozice |
|
|
(Stupňovaná expozice) ................................... |
97 |
|
Fotografování pomocí dálkového ovládání .......... |
99 |
Použití funkce |
Přehrávání obrázků ..................................................... |
100 |
prohlížení |
Kontrola informací pořízených snímků .................... |
104 |
|
Ochrana snímků (Chránit) ......................................... |
107 |
|
Mazání snímků (Vymazat) ......................................... |
108 |
|
Prohlížení snímků na obrazovce televizoru ............. |
110 |
Změna |
Nastavení velikosti a kvality snímku ......................... |
114 |
nastavení |
Výběr způsobu záznamu na paměťovou kartu ........ |
116 |
|
Změna nastavení redukce šumu ................................ |
118 |
|
Změna funkcí ovladače .............................................. |
119 |
|
Změna ostatních nastavení ........................................ |
120 |
|
Nastavení displeje LCD ............................................. |
122 |
|
Ověření verze fotoaparátu ......................................... |
124 |
|
Resetování do výchozího nastavení .......................... |
125 |
Prohlížení |
Kopírování snímků do počítače ................................. |
127 |
snímků |
Prohlížení snímků v počítači ...................................... |
131 |
v počítači |
Použití softwaru ........................................................... |
135 |
9
Tisk snímků |
Určování značek DPOF ............................................. |
141 |
|
Tisk snímků připojením fotoaparátu k tiskárně |
|
|
kompatibilní se standardem PictBridge .............. |
143 |
Ostatní |
Specifikace ................................................................... |
146 |
|
Odstranění problémů .................................................. |
150 |
|
Varovná hlášení ........................................................... |
160 |
|
Upozornění .................................................................. |
163 |
Rejstrík ............................................................................................... |
|
165 |
10
Číslo v závorkách udává počet kusů.
•BC-VH1 Nabíječka akumulátoru (1)
•Napájecí šňůra (1) (nepřiložena v USA a Kanadě)
•Dobíjecí blok akumulátorů NP-FH50 (1)
•Kryt těla fotoaparátu (1) (nasazen na fotoaparátu)
•Očnice (1) (nasazena na fotoaparátu)
•Disk CD-ROM (aplikační software k fotoaparátu α) (1)
•Průvodce pro rychlý start (1)
•Návod k obsluze (tato příručka) (1)
•Kabel USB (1)
•Ramenní popruh (1)
•Krytka hledáčku (1)
fotoaparátu Příprava
11
Před prvním použitím fotoaparátu nabijte blok akumulátorů NPFH50 „InfoLITHIUM“ (přiložen).
Dobíjení bloku akumulátorů
Blok akumulátorů „InfoLITHIUM“ lze dobíjet i v případě, že není zcela vybitý.
Zároveň jej lze používat, i když není zcela nabitý.
1 Vložte blok akumulátorů do nabíječky akumulátoru.
Zatlačte blok akumulátorů do aretované polohy.
12
2 Zapojte nabíječku |
Pro zákazníky v USA |
akumulátoru do elektrické |
a Kanadě |
|
|
zásuvky. |
Zástrčka |
Svítí: Probíhá nabíjení |
|
Nesvítí: Normální nabíjení dokončeno |
K zásuvce |
Hodina po zhasnutí indikátoru: Plné |
síťového |
nabití dokončeno |
napájení |
|
|
|
Kontrolka CHARGE |
|
Pro zákazníky v jiných |
|
zemích/regionech než je USA |
|
a Kanada |
|
Napájecí |
|
šňůra |
|
Kontrolka CHARGE |
fotoaparátu Příprava
Doba nabíjení
• Čas potřebný k úplnému nabití bloku akumulátorů (přiložen) při teplotě 25 °C:
Plné nabití |
Normální nabití |
Asi 265 min. |
Asi 205 min. |
|
|
• Doba nabíjení se liší v závislosti na zbývající kapacitě bloku akumulátorů nebo na podmínkách nabíjení.
Jestliže indikátor CHARGE bliká
•Indikátor CHARGE přiložené nabíječky akumulátoru bliká těmito způsoby:
–Rychlé blikání: Světlo se opakovaně zapíná a vypíná v intervalu 0,15 s.
–Pomalé blikání: Světlo se opakovaně zapíná a vypíná v intervalu 1,5 s.
13
•Když indikátor CHARGE bliká rychle, vyjměte nabíjený blok akumulátorů a znovu jej řádně vložte do nabíječky akumulátoru. Jestliže indikátor CHARGE opět bliká rychle, může to znamenat chybu akumulátoru nebo to, že byl vložen jiný než určený typ bloku akumulátorů. Zkontrolujte, zda jde o blok akumulátorů správného typu. Jde-li o blok akumulátorů určeného typu, vyjměte blok akumulátorů, vyměňte ho za nový nebo jiný a zkontrolujte, zda nabíječka akumulátoru pracuje správně. Jestliže nabíječka akumulátoru pracuje správně, pravděpodobně došlo k chybě akumulátoru.
•Když indikátor CHARGE bliká pomalu – nabíječka akumulátoru dočasně zastavila nabíjení a přešla do pohotovostního režimu. Nabíječka akumulátoru automaticky zastaví nabíjení a přejde do pohotovostního režimu, jakmile zjistí teplotu mimo doporučený provozní rozsah teplot. Když se teplota vrátí zpět do příslušného rozsahu, nabíječka akumulátoru obnoví nabíjení a indikátor CHARGE se znovu rozsvítí. Blok akumulátorů doporučujeme dobíjet při okolní teplotě v rozsahu 10 až 30 °C.
Poznámky
•Zapojte nabíječku akumulátoru do nejbližší elektrické zásuvky.
•Po skončeném nabíjení odpojte napájecí kabel ze zásuvky a blok akumulátorů vyjměte z nabíječky. Ponecháte-li nabitý blok akumulátorů v nabíječce akumulátoru, může se zkrátit jeho životnost.
•V nabíječce akumulátoru (přiložena) u fotoaparátu nenabíjejte žádný jiný blok akumulátorů než typ „InfoLITHIUM“ H. Pokusíte-li se nabíjet jiné než určené akumulátory, mohou vytéct, přehřívat se nebo vybuchnout. Představují riziko úrazu elektrickým proudem a popálenin.
•Je-li nabíječka akumulátoru znečištěná, nabití nemusí proběhnout úspěšně. Nabíječku akumulátoru vyčistěte měkkým a suchým hadříkem.
Použití fotoaparátu v zahraničí – zdroje napájení
Fotoaparát, nabíječku akumulátorů a napájecí adaptér AC-PW10AM (prodává se zvlášť) lze používat v kterékoliv zemi či oblasti, kde má elektrická síť střídavé napětí 100 V až 240 V a frekvenci 50/60 Hz.
Poznámka
•Nepoužívejte elektronický transformátor (cestovní konvertor), protože může způsobit závadu.
14
Vložení nabitého bloku akumulátorů
1 Posuňte páčku k otevření krytu přihrádky na akumulátor a kryt otevřete.
2 Hranou akumulátoru stiskněte blokovací páčku a blok akumulátorů řádně zasuňte až na doraz.
Blokovací páčka
3 Zavřete kryt přihrádky na akumulátor.
Vyjmutí bloku akumulátorů
Vypněte fotoaparát a posuňte blokovací páčku ve směru šipky. Dávejte pozor, aby blok akumulátorů nevypadl.
Blokovací páčka
fotoaparátu Příprava
15
Kontrola zbývající kapacity akumulátoru
Vypínač přepněte do polohy ON a zkontrolujte kapacitu na displeji LCD.
|
|
„Akumulátor |
Kapacita |
|
vybitý“ |
akumulátoru |
Nízká |
Nelze pořizovat |
Vysoká |
další snímky. |
|
|
|
Informace o bloku akumulátorů „InfoLITHIUM“
Blok akumulátorů „InfoLITHIUM“ je lithium-iontový akumulátor, který má funkce pro výměnu informací souvisejících s provozním stavem fotoaparátu.
Poznámky
•Zobrazený stav nemusí být za jistých okolností správný.
•Nevystavujte blok akumulátorů působení vody. Blok akumulátorů není vodotěsný.
•Blok akumulátorů nenechávejte na extrémně teplých místech (například v automobilu nebo na přímém slunečním světle).
Dostupné bloky akumulátorů
V tomto fotoaparátu lze používat pouze blok akumulátorů NP-FH50. Poznámka: typ NP-FH30 ani NP-FH40 používat nelze.
Efektivní používání bloku akumulátorů
•Výkon akumulátoru klesá při nízké teplotě. To znamená, že doba použitelnosti se v chladném prostředí zkracuje a rychlost průběžného snímání se zpomaluje. Proto je vhodné blok akumulátorů nosit v kapse při těle kvůli jeho zahřátí a vkládat jej do fotoaparátu až těsně před zahájením fotografování.
•Blok akumulátorů se vybíjí rychleji při častém použití blesku či průběžného snímání, nebo při častém zapínání a vypínání fotoaparátu.
•V režimu Live View vydrží akumulátor kratší dobu než v režimu hledáčku. Domníváte-li se, že kapacita akumulátoru je vyčerpána příliš rychle, přepněte do režimu hledáčku. Akumulátor tak vydrží delší dobu.
16
Životnost akumulátoru
•Životnost akumulátoru je omezena. Kapacita akumulátoru se postupem času a používáním pomalu snižuje. Jestliže se doba provozu akumulátoru znatelně zkrátí, je pravděpodobné, že blok akumulátorů dosáhnul hranice své životnosti. Kupte nový blok akumulátorů.
•Životnost akumulátorů se liší podle způsobu uložení a provozních podmínek i podle prostředí, ve kterém se bloky akumulátorů používají.
Skladování bloku akumulátorů
Jestliže předpokládáte, že blok akumulátorů nebudete delší dobu používat, jednou ročně jej zcela nabijte a zcela vybijte ve fotoaparátu. Poté ho uložte na chladném a suchém místě, aby se prodloužila jeho životnost.
fotoaparátu Příprava
17
1Sejměte kryt těla fotoaparátu a přepravní víčko ze zadní části objektivu.
•Při výměně objektivu rychle vyměňte objektiv na místě s malou prašností, aby nedošlo k vniknutí prachu či nečistot do fotoaparátu.
Kryt těla fotoaparátu
Přepravní víčko
2 Objektiv nasaďte tak, že vyrovnáte oranžové značky na objektivu a na fotoaparátu.
Oranžové značky
3 Objektiv otáčejte ve směru hodinových ručiček, dokud nezaklapne do zajištěné polohy.
Poznámky
•Zadní kryt objektivu není přiložen se sadou objektivu DT 18-55 mm F3,5-5,6 SAM. Když ukládáte objektiv, aniž by byl nasazen na fotoaparát, kupte zadní kryt objektivu ALC-R55.
•Při nasazování objektivu nemačkejte tlačítko k uvolnění objektivu.
•Objektiv nenasazujte silou.
•S tímto fotoaparátem nejsou kompatibilní objektivy s bajonetem E.
18
Sejmutí objektivu
1 Zcela stiskněte tlačítko k uvolnění objektivu
a objektivem otáčejte proti směru hodinových ručiček,
dokud se nezastaví.
Tlačítko k uvolnění objektivu
2 Nasaďte na objektiv přepravní víčko a na fotoaparát kryt těla fotoaparátu.
•Před nasazením víčka a krytu z nich odstraňte prach.
•Když kupujete sadu objektivu DT
18 – 55 mm F3,5 – 5,6 SAM, kupte také zadní kryt objektivu ALC-R55.
Poznámka k výměně objektivu
Pokud by při výměně objektivu do fotoaparátu pronikl prach nebo nečistoty a znečistily by povrch snímače obrazu (součást zastávající funkci filmu), mohou se tyto nečistoty – podle fotografovaného prostředí – objevit na snímku.
Fotoaparát je vybaven protiprachovou funkcí, která brání usazování prachu na snímači obrazu. Při nasazování nebo snímání objektivu je třeba výměnu objektivu provést rychle na bezprašném místě.
Když na snímači obrazu ulpí prach nebo nečistoty
Vyčistěte snímač obrazu pomocí volby [Režim čištění] v nabídce Nastavení (str. 30).
fotoaparátu Příprava
19
V tomto fotoaparátu lze používat pouze „Memory Stick PRO Duo“, „Memory Stick PRO-HG Duo“, paměťové karty SD a paměťové karty SDHC. Paměťovou kartu MultiMediaCard v tomto fotoaparátu použít nelze.
V tomto návodu k obsluze jsou „Memory Stick PRO Duo“ a „Memory Stick PRO-HG Duo“ uváděny jako „Memory Stick PRO Duo“, a paměťové karty SD a paměťové karty SDHC uváděny jako jako „paměťová karta SD“.
1 Otevřete kryt paměťové karty.
2 Vložte „Memory Stick PRO Duo“ nebo paměťovou kartu SD.
Čelní strana (paměťová karta SD)
Strana s kontakty
• Vložte paměťovou kartu do aretované polohy, viz obrázek.
Čelní strana („Memory Stick PRO Duo“)
Strana s kontakty
3 Pomocí přepínače paměťové karty vyberte typ používané paměťové karty.
20
4 Zavřete kryt paměťové karty.
Vyjmutí paměťové karty
Ujistěte se, že indikátor přístupu nesvítí. Otevřete kryt paměťové karty a jednou zatlačte na paměťovou kartu.
Kontrolka přístupu
Poznámky k použití paměťových karet
•Paměťovou kartu neohýbejte a nevystavujte pádům ani nárazům.
•Nepoužívejte ani neskladujte paměťovou kartu za těchto podmínek:
–v prostředí s vysokými teplotami, např. v horkých místnostech nebo v autě na přímém slunci;
–na přímém slunci;
–na vlhkých místech nebo místech s přítomností korozivních látek.
•Bezprostředně po delším používání může být paměťová karta horká. Zacházejte s ní opatrně.
•Pokud svítí indikátor přístupu, nevyjímejte paměťovou kartu, nevytahujte blok akumulátorů ani nevypínejte napájení. Mohlo by dojít k porušení dat.
•V případě umístění paměťové karty do blízkosti silně magnetického materiálu nebo při použití paměťové karty v prostředí s výskytem statické elektřiny nebo elektrického rušení může dojít k poškození dat na kartě.
•Doporučujeme důležitá data zálohovat, například na pevný disk počítače.
•K přenášení a skladování paměťové karty používejte přiložený obal.
•Nevystavujte paměťovou kartu vodě.
•Nedotýkejte se kontaktů paměťové karty rukama nebo kovovými předměty.
fotoaparátu Příprava
21
•Když je přepínač ochrany proti zápisu na paměťové kartě nastaven do polohy LOCK, nelze provádět operace, jako je nahrávání či mazání snímků.
•V tomto fotoaparátu je ověřena správná funkce „Memory Stick PRO Duo“ o kapacitě až 32 GB a paměťových karet SD o kapacitě až 32 GB.
•U paměťových karet naformátovaných počítačem není funkce v tomto fotoaparátu zaručena.
•Rychlost pro čtení/zápis dat se liší podle kombinace paměťové karty a použitého vybavení.
•Při psaní do oblasti poznámky příliš netlačte.
•Na paměťové karty jako takové nelepte žádné štítky.
•Paměťové karty nerozebírejte ani neupravujte.
•Paměťové karty nenechávejte v dosahu malých dětí. Mohly by kartu náhodně spolknout.
Poznámky k použití „Memory Stick“ v tomto fotoaparátu
V tomto fotoaparátu lze používat typy „Memory Stick“ uvedené v tabulce, viz níže. Nicméně správnou činnost nelze zaručit pro všechny funkce „Memory Stick PRO Duo“.
„Memory Stick PRO Duo“* |
|
|
|
Dostupné s fotoaparátem |
|
„Memory Stick PRO-HG |
||
|
||
Duo“* |
|
|
|
|
|
„Memory Stick Duo“ |
Nedostupné s fotoaparátem |
„Memory Stick“ a
Nedostupné s fotoaparátem
„Memory Stick PRO“
*Disponuje funkcí MagicGate. MagicGate je technologie na ochranu autorských práv, která využívá šifrovací technologii. S tímto fotoaparátem nelze uskutečnit nahrávání/přehrávání dat, které vyžaduje funkce MagicGate.
*Podporuje vysokorychlostní přenos dat pomocí paralelního rozhraní.
22
Nastavení data
Při prvním zapnutí fotoaparátu se zobrazí obrazovka nastavení data a času.
1 Přepnutím vypínače do polohy ON zapněte fotoaparát.
• Vypnutí provedete přepnutím vypínače do polohy OFF.
2 Ujistěte se, zda je na displeji LCD vybrána položka [OK], a stiskněte střed ovládacího tlačítka.
3 Pro přepínaní mezi položkami použijte tlačítka b/B a číselnou hodnotu nastavte pomocí tlačítek v/
V.
• Při změně pořadí formátu data [RRRR/MM/DD] nejprve zvolte formát data [RRRR/MM/DD] pomocí tlačítek b/B a potom jej změňte pomocí tlačítek v/V.
fotoaparátu Příprava
4 Zopakováním kroku 3 nastavte ostatní položky. Potom stiskněte střed ovládacího tlačítka.
23
5 Ujistěte se, že je vybrána položka [OK], a stiskněte střed ovládacího tlačítka.
Zrušení operace nastavení data a času
Stiskněte tlačítko MENU.
Opětovné nastavení data/času
Tlačítko MENU t 2 t [Nast.data/času]
24
V této části je popsáno použití ramenního popruhu, krytky hledáčku a očnice. Ostatní příslušenství je popsáno na těchto stranách:
•dobíjecí blok akumulátorů (str. 12);
•nabíječka akumulátoru (str. 12);
•napájecí kabel (nepřiložena v USA a Kanadě) (str. 12);
•kabel USB (str. 128, 144);
•disk CD-ROM (str. 136).
Připojení ramenního popruhu
Připevněte oba konce popruhu |
|
|
k fotoaparátu. |
Krytka hledáčku |
|
• K popruhu lze také připevnit krytku |
||
|
||
hledáčku (str. 26). |
|
fotoaparátu Příprava
25
Použití krytky hledáčku a očnice
Můžete zabránit pronikání světla hledáčkem, které by mohlo ovlivnit expozici. Pokud se závěrka spouští bez použití hledáčku v režimu hledáčku, například při fotografování se samospouští, nasuňte krytku hledáčku.
1 Sklopte displej LCD dolů.
2 Opatrně sejměte očnici tak, že zatlačíte na oba konce.
• Pomocí prstů na spodní straně očnice ji vysuňte nahoru.
3 Nasuňte krytku hledáčku přes hledáček.
Poznámka
•Snímače oka umístěné pod hledáčkem se mohou aktivovat v závislosti na situaci a může dojít k úpravě zaostření, nebo může displej LCD stále blikat. V takových případech vypněte [Eye-Start AF] (str. 65) i [Auto vyp.hled.] (str. 123).
26
Jakmile vložíte paměťovou kartu do fotoaparátu a přepnete vypínač do polohy ON, na displeji LCD se zobrazí počet snímků (budete-li pokračovat ve fotografování se stávajícím nastavením).
Poznámky
•Když žlutě bliká „0“ (počet snímků, které lze zaznamenat), je paměťová karta zaplněna. Vyměňte paměťovou kartu za jinou nebo smažte snímky na aktuální paměťové kartě (str. 108).
•Když žlutě bliká „NO CARD“ (počet snímků, které lze zaznamenat), není vložena žádná paměťová karta. Vložte paměťovou kartu.
fotoaparátu Příprava
Počet snímků, které lze nahrát na paměťovou kartu
Tabulka zobrazuje přibližný počet snímků, které lze uložit na paměťovou kartu naformátovanou v tomto fotoaparátu. Tyto hodnoty jsou určeny testováním standardních paměťových karet Sony. Tyto hodnoty se mohou lišit podle podmínek fotografování a nahrávání.
Velikost obr.: L 14M
Poměr stran: 3:2*
„Memory Stick PRO Duo“ |
|
|
(Jednotky: snímky) |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
2 GB |
|
4 GB |
8 GB |
16 GB |
32 GB |
|
|
|
|
|
|
|
Standard |
548 |
|
1085 |
2180 |
4421 |
8725 |
|
|
|
|
|
|
|
Jemné |
393 |
|
779 |
1566 |
3176 |
6268 |
|
|
|
|
|
|
|
RAW & JPEG |
72 |
|
144 |
291 |
592 |
1169 |
|
|
|
|
|
|
|
RAW |
89 |
|
178 |
358 |
728 |
1438 |
|
|
|
|
|
|
|
27
Paměťová karta SD |
|
|
(Jednotky: snímky) |
||
|
|
|
|
|
|
|
2 GB |
4 GB |
8 GB |
16 GB |
32 GB |
|
|
|
|
|
|
Standard |
537 |
1081 |
2177 |
4421 |
8889 |
|
|
|
|
|
|
Jemné |
385 |
776 |
1564 |
3176 |
6386 |
|
|
|
|
|
|
RAW & JPEG |
71 |
144 |
291 |
592 |
1191 |
|
|
|
|
|
|
RAW |
87 |
177 |
358 |
728 |
1465 |
|
|
|
|
|
|
*Je-li volba [Poměr stran] nastavena na hodnotu [16:9], můžete zaznamenat více obrázků, než kolik je uvedeno v tabulce nahoře. Je-li však tato volba nastavena na hodnotu [RAW], je počet snímků totožný s počtem snímků
s poměrem stran [3:2].
Počet snímků, které lze nahrát při použití bloku akumulátorů
Přibližný počet snímků, které lze zaznamenat při používání fotoaparátu s plně nabitým blokem akumulátorů (přiložen), je následující.
Vezměte prosím na vědomí, že podle podmínek použití může být skutečný počet nižší než zde uvedený.
Režim Live View |
Přibližně 230 snímků |
|
|
Režim hledáčku |
Přibližně 500 snímků |
|
|
•Údaj se počítal při plně nabitém akumulátoru za těchto podmínek:
–okolní teplota 25 °C;
–[volba Kvalita] je nastavena na [Jemné];
–[volba Režim aut.zaost.] je nastavena na (Automatické AF);
–pořízení snímku každých 30 sekund;
–blesk se používá pro každý druhý snímek;
–vypnutí a zapnutí po každých deseti snímcích.
•Způsob měření je založen na standardu CIPA. (CIPA: Camera & Imaging Products Association)
28
Čištění
Čištění displeje LCD
Povrch displeje otřete běžně dostupnou čisticí sadou na displeje LCD a odstraňte tak otisky prstů, prach apod.
Čištění objektivu
•Při čištění povrchu objektivu odstraňte prach pomocí běžně dostupného ofukovače. Pokud prach ulpí na povrchu, setřete jej měkkým hadříkem nebo papírovým ubrouskem jemně navlhčeným roztokem na čištění objektivu. Povrch stírejte spirálovitě od středu k okraji. Na povrch objektivu nikdy nestříkejte čisticí roztok přímo.
•Nedotýkejte se vnitřku fotoaparátu ani kontaktů objektivu nebo zrcadla. Protože prach na zrcadle nebo kolem zrcadla může nepříznivě ovlivnit systém automatického zaostřování, odfoukněte jej pomocí běžně dostupného ofukovače. Jestliže se prach dostane na snímač obrazu, může se zobrazovat na snímcích. Fotoaparát přepněte do režimu čištění, poté fotoaparát vyčistěte pomocí ofukovače (str. 30). K čištění vnitřku fotoaparátu nepoužívejte ofukování se sprejem. Jeho používání by mohlo způsobit poruchu.
•Nepoužívejte čisticí roztoky obsahující organická rozpouštědla, jako jsou ředidla nebo benzín.
fotoaparátu Příprava
Čištění krytu fotoaparátu
Kryt fotoaparátu otřete jemně navlhčeným měkkým hadříkem
a potom jej otřete do sucha. Nepoužívejte níže uvedené produkty, protože mohou poškodit povrchovou úpravu nebo pouzdro přístroje.
•Chemické produkty, jako jsou ředidla, benzín, alkohol, jednorázové textilie, repelenty proti hmyzu, opalovací přípravky nebo insekticidy apod.
•Nedotýkejte se fotoaparátu rukou znečištěnou uvedenými látkami.
•Fotoaparát nenechávejte po delší dobu v kontaktu s gumou ani vinylem.
29
Čištění snímače obrazu
Pokud by dovnitř fotoaparátu pronikl prach nebo nečistoty
a znečistily by povrch snímače obrazu (součást, která zastává funkci filmu), mohou se – podle fotografovaného prostředí – nečistoty objevit na snímku. Dostane-li se prach na snímač obrazu, vyčistěte jej dále uvedeným postupem pomocí běžně dostupného čisticího ofukovače. Snímač obrazu lze snadno vyčistit pouze pomocí čistícího balónku a protiprachové funkce.
Poznámky
•Čištění lze provést pouze tehdy, když je stav akumulátoru (ikona baterie se třemi čárkami) nebo lepší. Vybití akumulátoru během čištění může
způsobit poškození závěrky. Čištění je třeba provést rychle. Doporučujeme použít napájecí adaptér AC-PW10AM (prodává se zvlášť).
•Nepoužívejte ofukování se sprejem, protože by dovnitř těla fotoaparátu mohlo rozptýlit kapičky vody.
1 Přesvědčte se, že je akumulátor plně nabitý (str. 16).
2 Stiskněte tlačítko MENU
a vyberte volbu 3 pomocí b/B na ovládacím tlačítku.
Tlačítko MENU
3 Vyberte [Režim čištění] pomocí v/V a poté stiskněte střed ovládacího tlačítka.
Zobrazí se zpráva „Po vyčištění vypněte fotoaparát. Pokračovat?“.
4 Zvolte [OK] pomocí v na ovládacím tlačítku a stiskněte jeho střed.
Snímač obrázku bude krátce vibrovat a poté se zrcadlo vpředu zvedne.
30