Sony DSLR-A390 User Manual [et]

Fotokaamera ettevalmistamine
Enne kasutamist
Kujutiste salvestamine
Taasesituse funktsiooni kasutamine
Seadistuste muutmine
Kujutiste vaatamine arvutis
Kujutiste printimine
Digitaalne peegelkaamera
Kasutusjuhend
DSLR-A390
A-mount
®
Teadmiseks kasutajale
Mudeli ja seeria number on märgitud seadme allosale. Kirjuta seeria number allnäidatud kohale. Nimeta neid numbreid, kui seoses selle tootega võtad ühenduse Sony edasi­müüjaga. Mudeli nr. DSLR-A390 Seeria nr. __________________________
HOIATUS
Tuleõnnetuse või voolulöögi riski vähendamiseks hoia seadet vihma ja niiskuse eest.
3
TÄHTIS OHUTUS­INFO! HOIA SEE JUHEND ALLES. TÄHELEPANU! TULEÕNNETUSE VÕI VOOLULÖÖGI RISKI ENNETAMISEKS TÄIDA KINDLASTI ANTUD JUHISED!
Kui voolujuhtme pistik ei vasta vahelduvvoolu kontaktile, kasuta selle kujule vastavat pistikuadapterit.
Tähelepanu!
Aku
Vääral käsitsemisel võib aku plahvatada, tekitades tuleõnnetuse või keemilisi põletusi. Pea kinni järgnevatest ettevaaatusabinõudest.
• Ära tee akut lahti.
• Ära vajuta akule ning hoia seda löökide ja tugeva jõu mõju eest, näiteks ära löö akut, ära viska seda maha ega astu peale.
• Väldi lühise tekkimist ja metallesemete kokkupuudet aku kontaktidega.
• Hoia akut kõrgema kui 60°C tempe­ratuuri eest, näiteks päikese käes või päikese kätte pargitud autosalongis.
• Ära põleta akut ega viska seda tulle.
• Ära kasuta rikutud või lekkivat liitiumioonakut.
• Lae akut Sony akulaadijaga või akusid laadiva seadmega.
• Hoia akut väikestele lastele kätte­saamatus kohas.
• Ära lase akul märjaks saada.
• Vaheta aku ainult identse või Sony soovitatud ekvivalentset tüüpi akuga.
• Vabane vanast akust vastavalt juhistele.
Akulaadija
Isegi, kui CHARGE lamp ei helenda, pole akulaadija lahti ühendatud vahelduvvooluvõrgult, kuni on ühendatud vahelduvvoolu kontaktile. Kui akulaadija töös tekkivad häired, lülita viivitamatult toide välja, tõmmates pistiku vahelduvvoolu kontaktist välja.
4
Klientidele Euroopas
Märkus klientidele riikides, kus kehtivad EL direktiivid
Selle seadme tootja on Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. EMC ja toodete ohutuse volitatud esindaja on Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Remondi või garantiiga seotud küsimustega pöördu vastavates hooldus- või garantiidokumentides märgitud aadressidel.
Seade on testitud ja tunnistatud vastavaks EMC direktiivis määratud 3 meetrist lühemate ühenduskaablite kasutamise piirangutele.
Tähelepanu!
Elektromagnetilised väljad võivad teatud sagedustel mõjutada selle seadme pilti ja heli.
Teadmiseks kasutajale
Kui staatiline elekter või elektromagne­tism põhjustab andmeedastuse katkemist (ebaõnnestumist), taaskäivita programm või ühenda lahti ja ühenda veelkord sidekaabel (USB jt.).
5
Vabanemine vanadest elektri- ja elektroonikaseadmetest (rakendatav Euroopa Liidus ja teistes jäätmete liigiti kogumise süsteemidega Euroopa riikides)
Taoline tähis tootel või selle pakendil näitab, et toodet ei tohi visata olme­prügisse. Selle peab andma ümbertöötlemiseks vastavasse elektriliste ja elektrooniliste seadmete kogumiskohta. Tagades toote õige utiliseerimise, aitad vältida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja elanike tervisele. Materjalide taaskasutamine aitab säästa loodusressursse. Täpsemat teavet toote ümbertöötlemise kohta saad kohalikust omavalitsusest, kohalikust jäätmekäitluse teenindusest või kauplusest, kus toote ostsid.
Vabanemine kasutatud pata­reidest (rakendatav Euroopa Liidus ja teistes jäätmete liigiti kogumise süsteemidega Euroopa riikides)
Taoline tähis patareil või selle pakendil näitab, et antud toote komplekti kuuluvat patareid ei tohi visata olmeprügisse. Teatud patareidel kasutatakse seda tähst koos keemilise elemendi sümboliga. Elavhõbeda (Hg) või plii (Pb) keemilise elemendi sümbol lisatakse, kui patarei sisaldab rohkem kui 0,0005% elavhõbedat või 0,004% pliid. Tagades patarei õige utiliseerimise, aitad vältida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja elanike tervisele. Materjalide taaskasutamine aitab säästa loodusressrsse. Juhtudel, kui toodetel on ohutuse, talitluse või andmete integreerimise eesmärgil vajalik püsiühendus sisseehitatud patareiga, tohib seda vahetada ainult kvalifitseeritud teeninduse personal. Patarei õige käitlemise tagamiseks anna toode selle kasutusaja lõppemisel ümbertöötlemiseks vastavasse elektriliste ja elektrooniliste seadmete kogumiskohta. Kõikide teiste patareide kohta vaata osast, kus kirjeldatakse nende ohutut väljavõtmist seadmest. Anna patarei ümbertöötlemiseks vastavasse kasutatud patareide kogumiskohta. Täpsemat teavet toote või patarei ümbertöötlemise kohta saad kohalikust omavalitsusest, kohalikust jäätmekäitluse teenindusest või kauplusest, kus toote ostsid.
6
Märkused fotokaamera kasutamise kohta
Pildistamise protseduur
• Sellel fotokaameral on kaks pildista­mise režiimi: Live View režiim, kasutades LCD monitori ja pildiotsija režiim, kasutades pildiotsijat (OVF).
• Live View režiimis ja pildiotsija režiimis salvestatud kujutised võivad erineda, näiteks särituse, valge tasakaalu või dünaalise diapasooni optimeerija poolest, sõltuvalt kasutatud mõõtmismeetodist või särirežiimist.
• Live View režiimis salvestatud kujutis võib erineda sellest, mis on näha LCD monitoril. Erinevus suureneb allnäidatud või teistel juhtudel. – Kui valgustab välklamp. – Kui salvestad madala
intensiivsusega objekti, näiteks öövaadet.
– Kui objekti intensiivsuse erinevus
on liiga suur.
– Kui on kinnitatud ümmargune PL
filter.
Salvestuse sisu ei kompenseerita
Salvestuse sisu ei kompenseerita, kui salvestamine või taasesitus pole võimalik fotokaamera või mälukaarti talitlushäire tõttu jne.
Varukoopia loomise soovitus
Andmete kaotamise riski vältimiseks tee kindlasti andmete varukoopia teises meediumis.
Märkused LCD monitori ja objektiivi kohta
• LCD monitor on toodetud täppis­tehnoloogiaga, seetõttu on enam kui 99,99% pikslit efektiivselt kasutatavad. Siiski võivad LCD monitorile ilmuda püsivad mustad ja/ või erksad (valged, punased, sinised või rohelised) punktid. Need punktid on tootmisprotsessi normalne nähe ega mõjuta kujutist. Selliste Live View režiimis tekkida võivate probleemide
lahendamiseks kasuta efekti vähendamiseks “Pixel mapping” funktsiooni (156. lk.).
Mustad, valged, punased, sinised ja rohelised punktid
• Ära hoia fotokaamerat LCD monitorist.
• Kaitse fotokaamerat otsese päikese eest. Kui päikesekiired fookustuvad lähedalasuval esemel, võib see põlema süttida. Kui jätad fotokaamera päikese kätte, kinnita objektiivi kate.
• Külmas kohas võib ekraanile ilmuda jääv kujutis. See pole väärtalitlus. Lülitades fotokaamera sisse külmas kohas, võib ekraan mõneks ajaks tumeneda. Fotokaamera soojenedes töötab ekraan normaalselt.
• Ära vajuta LCD monitorile. Monitori värv võib muutuda, tekitades talitlus­häireid.
Hoiatus autoriõiguste kohta
Teleprogrammid, filmid, videosalvesti­sed ja muud materjalid võivad olla kaitstud autoriõigustega. Selliste materjalide loata salvestamine võib olla õigusvastane.
Selles juhendis kasutatud kujutised
Selles juhendis illustreerimiseks kasutatud kujutised on reprodutseeritud ning pole tegelikud selle fotokaameraga tehtud kujutised.
7
Selles juhendis kirjeldatud andmete spetsifikatsioonidest
Näidatud fotokaamera talitluse andmed ja tehnilised tunnused on saadud sellistes tingimustes mõõtes, väljaarvatud juhendis äratoodud olukorrad: kasutades täiesti täislaetud akut temperatuuril 25
o
C.
8
Sisukord
Fotokaamera ettevalmistamine
Enne kasutamist
Kujutiste salvestamine
Märkused fotokaamera kasutamise kohta ................ 7
Komplekti kuuluvad tarvikud ................................... 13
Aku ettevalmistamine......................................................14
Objektiivi kinnitamine......................................................19
Mälukaarti sisestamine ................................................... 21
Fotokaamera ettevalmistamine ...................................... 24
Komplekti kuuluvate tarvikute kasutamine..................... 26
Salvestatavate kujutiste arvu kontroll ..................................28
Puhastamine...................................................................30
Seadme osad ja ekraani indikaatorid ...................... 34
Esikülg ....................................................................... 34
Tagakülg.................................................................... 35
Küljed/allosa .............................................................. 36
LCD monitor ..............................................................37
Funktsiooni/seadistuse valik ..........................................39
Juhtnupuga valitavad funktsioonid ...........................40
Fn (funktsioon) nupuga valitavad funktsioonid......... 41
MENU nupuga valitavad funktsioonid....................... 41
LCD monitori nurga reguleerimine .......................... 43
Kujutise pildistamine fotokaamera värinata............. 44
Õige hoiak ................................................................. 44
SteadyShot funktsiooni kasutamine .........................45
Statiivi kasutamine..................................................... 46
/ Pildistamine automaatse
seadistusega ....................................................... 47
Pildistamine objektile vastava seadistusega
(stseeni valik) ...................................................... 49
Portreevõte ..........................................................50
Maastikuvõte........................................................51
Lähiobjektide pildistamine................................... 52
Liikuvate objektide pildistamine ..........................53
Päikeseloojangu pildistamine............................. 54
Ööövõtted ...........................................................55
9
Salvestamise funktsiooni kasutamine
Kujutise pildistamine soovitud
viisil (särirežiim) ................................................... 56
Täisautomaatrežiimis pildistamine........................ 58
Pildistamine, reguleerides tausta
hägusust (diafragma apertuuri prioriteet) ........59
Pildistamine käsitsi reguleeritud
säritusega (manuaalne säritus)Liikuva objekti kunstipärane salvestamine (katiku kiiruse
prioriteet) ..........................................................61
Pildistamine käsitsi reguleeritud
säritusega (manuaalne säritus)
“Radade” salvestamine
aegvõttega (BULB)........................................... 65
Pildistamine, kasutades pildiotsijat (OVF)...................... 67
Lülitamine pildiotsija režiimi ......................................67
Pildiotsija fookuse reguleerimine
(dioptri reguleerimine)...................................... 68
Salvestusinfo displei muutmine (DISP)..........................69
LCD monitor (graafiline displei) ................................70
LCD monitor (standard displei)................................. 72
Pildiotsija ...................................................................74
Teravustamismeetodi valik............................................. 75
Iseteravustamine ....................................................... 75
Pildistamine soovitud kompositsiooniga
(fookuse lukustamine)...................................... 77
Teravustamismeetodi valik vastavalt liikuvale
objektile (iseteravustamise režiim)................... 78
Fookuse tsooni valik (AF tsoon) ...............................79
Fookuse käsitsi reguleerimine
(manuaalne teravustamine).............................. 80
Kujutise lihtne suurendamine......................................... 81
Välklambi kasutamine .................................................... 82
Pildistamine traadita välklambiga ............................. 85
Kujutise heleduse reguleerimine (säritus,
välklambi kompensatsioon, mõõtmine).................... 86
Heleduse kompensatsiooni kasutamine
kogu kujutisel (särikompensatsioon)............... 86
Välklambi valguse intensiivsuse reguleerimine
(välklambi kompensatsioon) ............................ 88
Objekti heleduse mõõtmismeetodi valik
(mõõtmisrežiim)................................................ 89
...................... 63
10
Taasesituse funktsiooni kasutamine
Seadistuste muutmine
Kujutiste vaatamine arvutis
ISO seadistamine ...........................................................90
Värvitoonide reguleerimine (valge tasakaal).................. 91
Valge tasakaalu reguleerimine vastavalt
valgustusele (automaatne/eel-
seadistatud valge tasakaal)..............................91
Värvitoonide reguleerimine
(kohaldatud valge tasakaal) .............................92
Kujutise töötlus ............................................................... 94
Kujutise heleduse korrektsioon
(dünaamilise diapasooni optimeerija).............. 94
Kujutise töötluse valik (loominguline stiil)................. 94
Värvide taasloomise diapasooni muutmine
(värviruum)........................................................ 96
Sarivõtte režiimi valik .........................................97
Ühe kujutise salvestamine......................................... 97
Pidev salvestamine.................................................... 97
Taimeri kasutamine ................................................... 98
Kujutiste pildistamine nihutatud säritusega
(särinihutus)......................................................99
Pildistamine kaugjuhtimispuldiga ...........................101
Kujutiste taasesitus ................................................ 102
Salvestatud kujutiste informatsiooni kontroll......... 106
Kujutiste kaitse (kaitse)................................................. 109
Kujutiste kustutamine (kustutamine)............................ 110
Kujutiste vaatamine TV ekraanil ...................................112
Kujutise mõõdu ja kvaliteedi seadistamine ........... 116
Mälukaartile salvestamise meetodi seadistamine........ 118
Müra vähendamise seadistuse muutmine ...................120
Juhtketta funktsiooni muutmine ................................... 121
Teiste seadistuste muutmine........................................122
LCD monitori seadistamine .......................................... 124
Fotokaamera püsivara versiooni kontroll..................... 126
Vaikeseadistuste taastamine........................................127
Kujutiste kopeerimine arvutisse............................. 129
Kujutiste vaatamine arvutis .................................... 133
Tarkvara kasutamine ....................................................137
Kujutiste printimine
DPOF tähise määramine........................................ 143
Kujutiste printimine, ühendades fotokaamera
PictBridge ühilduvale printerile ...............................145
11
Lisateave
Tehnilised andmed.................................................148
Nõuanded kasutamiseks.............................................. 152
Hoiatusteated ...............................................................162
Hoiatused .....................................................................165
Tähestikuline register ...............................................................167
12
Preparing the camera
Komplekti kuuluvad tarvikud
Sulgudesse on märgitud arv.
•BC-VH1 akulaadija (1)
•Voolujuhe (1)
•Aku NP-FH50 (1)
•USB kaabel (1)
•Õlarihm (1)
•Pildiotsija kate (1)
•Bajoneti kate (1) (kinnitatud fotokaamerale)
•Okulaari otsik (1) (kinnitatud fotokaamerale)
•CD-ROM (D fotokaamera rakendustarkvara) (1)
•Lühijuhend (1)
•Kasutusjuhend (see juhend) (1)
Fotokaamera ettevalmistamine
13
Aku ettevalmistamine
Enne fotokaamera esmakordset kasutamist lae kindlasti NP-FH50 “InfoLITHIUM” aku (komplektis).
Aku laadimine
“InfoLITHIUM” akut saab laadida ka siis, kui see pole täiesti tühi. Saab kasutada ka osaliselt laetud akut .
1Sisesta aku laadijasse.
Vajuta akut, kuni kostab klõpsatus.
2Ühenda akulaadija
vahelduvvoolu kontaktile.
Helendab: toimub laadimine Kustunud: tavalaadimine on lõppenud Üks tund pärast lambi kustumist: täielik täislaadimine on lõppenud
CHARGE lamp
Voolujuhe
14
Laadimisajast
•Tabelis on näidatud aeg, mis on vajalik täiesti tühja aku (komplektis) täielikuks täislaadimiseks 25°C temperatuuril.
Täielik laadimine Tavalaadimine
Umbes 265 min Umbes 205 min
•Laadimisaeg erineb sõltuvalt akusse jäänud laengust või laadimis­tingimustest.
Kui vilgub CHARGE lamp
•Komplekti kuuluva akulaadija CHARGE lamp vilgub selliselt. – Kiiresti: lamp süttib ja kustub korduvalt 0,15-sekundilise
intervalliga.
– Aeglaselt: lamp süttib ja kustub korduvalt 1,5-sekundilise
intervalliga.
•Kui CHARGE lamp vilgub kiiresti, võta laetav aku välja, siis sisesta veelkord korralikult laadijasse. Kui CHARGE lamp vilgub jälle kiiresti, võib see viidata aku veale või sellele, et on sisestatud teist, mitte määratud, tüüpi aku. Kontrolli, kas aku on määratud tüüpi. Kui see on määratud tüüpi, võta aku välja, vaheta see uuega ja kontrolli, kas laadija töötab õigesti. Kui akulaadija töötab õigesti, võib tegemist olla aku veaga.
•Kui CHARGE lamp vilgub aeglaselt, näitab see, et akulaadija on teatud ajaks laadimise katkestanud. Akulaadija katkestab laadi­mise ja lülitub automaatselt ooteseisu, kui temperatuur on välja­pool soovitatud vahemikku. Kui vajalik temperatuur taastub, jätkab akulaadija laadimist ja CHARGE lamp süttib uuesti. Akut on soovitav laadida 10°C kuni 30°C temperatuuril.
Fotokaamera ettevalmistamine
15
Märkused
•Ühenda akulaadija lihtsa ligipääsuga vahelduvvoolu kontaktile.
•Kui laadimine lõppeb, ühenda voolujuhe vahelduvvoolu kontaktilt lahti ja võta aku laadijast välja. Kui jätad laetud aku laadijasse, võib aku kasutusaeg väheneda.
•Selle fotokaamera akulaadijas (komplektis) lae ainult “InfoLITHIUM” H seeria akut. Kui üritad laadida teist akut, võib see lekkida, ülekuumeneda või plahvatada, tekitades vooluöögist ja põletustest põhjustatud vigastuste riski.
•Kui akulaadija on määrdunud, võib laadimine ebaõnnestuda. Puhasta laadija kuiva lapiga jne.
Fotokaamera kasutamine välismaal — toiteallikad
Võid fotokaamerat, akulaadijat ja AC-PW10AM vahelduvvoolu adapterit (müüdav eraldu) kasutada igas riigis/regioonis, kus toitevarustuseks on 100 V - 240 V vahelduvvool, 50/60 Hz.
Märkus
•Talitlushäiretest hoidumiseks ära kasuta elektroonilist muundurit (reisimuundurit).
16
Laetud aku sisestamine
1Kuni lükkad akuosa avamise
hooba, ava akuosa.
2Sisesta aku lõpuni, vajutades
selle nurgaga fikseerimishooba.
3Sulge akuosa.
Aku väljavõtmine
Lülita fotokaamera välja ja lükka noole suunas fikseerimishooba. Ära lase akul maha kukkuda.
Fotokaamera ettevalmistamine
Fikseerimishoob
Fikseerimishoob
17
Akusse jäänud laengu taseme kontrollimine
Lükka toitelüliti ON ja kontrolli laengut LCD monitoril.
“Battery
Aku laeng
Kõrge Madal
exhausted”
Kujutisi ei saa salvestada.
Mis on “InfoLITHIUM” aku?
“InfoLITHIUM” aku on liitiumioonaku, millel on funktsioon foto­kaameraga andmete vahetamiseks kasutustingimuste kohta.
Märkused
•Teatud tingimustes võib kuvatud akulaengu tase olla vale.
•Hoia akut vee toime eest. Aku pole veekindel.
•Ära jäta akut väga kuuma kohta, näiteks päikese kätte pargitud autosse või otsese päikese kätte.
Kasutatavad akud
Selles fotokaameras saab kasutada ainult NP-FH50 akut. Võta arvesse - NP-FH30 ja NP-FH40 akut ei saa kasutada.
Aku efektiivne kasutamine
•Aku teovõime väheneb madalal temperatuuril, seetõttu saab
külmas kohas akut kasutada lühemat aega ja väheneb pideva salvestamise kiirus. Aku pikaajalise talitluse tagamiseks pane aku soojendamiseks keha lähedal asuvasse taskusse ja sisesta see fotokaamerasse vahetult enne salvestamise alustamist.
•Aku tühjeneb kiiresti, kui kasutad sageli välklampi, salvestad
vahetpidamata või lülitad fotokaamerat tihti sisse ja välja.
•Live View režiimis kättesaadav tööaeg on väiksem kui pildiotsija
režiimis. Kui aku tühjeneb liiga kiiresti, lülita pildiotsija režiimi. See säästab aku laengut.
Aku tööiga
•Aku tööiga on piiratud. Aku maht väheneb pikkamööda
kasutamise käigus ja aja jooksul. Kui aku tööaeg on tunduvalt vähenenud, võib põhjuseks olla aku kasutusaja lõpp. Muretse uus aku.
18
•Iga aku kasutusaeg erineb sõltuvalt hoidmise, kasutamise ja keskkonna tingimustest.
Aku hoidmine
Kui akut kaua ei kasutata, lae see kord aastas täis ja fotokaameras täiesti tühjaks, siis pane aku hoiule kuiva jahedasse kohta, et pikendada selle kasutusaega.
Fotokaamera ettevalmistamine
19
Objektiivi kinnitamine
1Võta ära bajoneti kate
fotokaameralt ja tagumine kate objektiivilt.
• Vaheta objektiiv kiiresti tolmuvabas kohas, et fotokaamerasse ei sattuks tolmu.
Objektiivi tagumine kate
2Kinnita objektiiv, ühitades
objektiivi ja fotokaamera oranžid tähised.
3Pööra objektiivi kellaosuti
liikumise suunas, kuni kostab klõpsatus.
Märkused
•Objektiivi tagumine kate ei kuulu DT 18-55mm F3,5-5,6 SAM objektiivi komplekti. Kui hoiad objektiivi fotokaamerale kinnitamata, muretse objektiivi tagumine kate ALC-R55.
•Objektiivi kinnitades ära vajuta objektiivi vabastamise hoovale.
•Ära suru, kui kinnitad objektiivi.
•E-mount objektiivid ei ühildu selle fotokaameraga.
Bajoneti kate
Oranžid tähised
20
Objektiivi eemaldamine
1Vajuta objektiivi vabastamise
nupp lõpuni alla ja pööra objektiivi kellaosuti liikumi­sele vastassuunas, kuni see peatub.
Objektiivi vabastamise nupp
2Kinnita tagumine kate objek-
tiivile ja bajoneti kate foto­kaamerale.
• Enne seda pühi katetelt tolm.
• Kui ostad DT 18 – 55 mm F3,5 – 5,6 SAM objektiivide komplekti, osta samuti objektiivi tagumine kate ALC-R55.
Märkus objektiivi vahetamise kohta
Kui objektiivi vahetamise ajal sattub fotokaamera pildisensorile (filmi ekvivalent) tolm või mustus, võib see kujutisel näha olla, sõltuvalt pildistamise keskkonnast. Fotokaamera on varustatud tolmueemalduse funktsiooniga, et vältida tolmu sattumist pildisensorile. Vaheta objektiiv kiiresti ja teosta selle kinnitamist/eemaldamist kohas, kus pole tolmu.
Kui tolm või mustus sattus pildisensorile
Puhasta pildisensor, kasutades [Cleaning mode] parameetrit
Setup menüüs (32. lk.).
Fotokaamera ettevalmistamine
21
Mälukaarti sisestamine
Selles fotokaameras saab kasutada ainult “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PRO-HG Duo”, SD mälukaarti ja SDHC mälukaarti. MultiMediaCard ei saa kasutada. Selles juhendis tähistatakse “Memory Stick PRO Duo” ja “Memory Stick PRO-HG Duo” kui “Memory Stick PRO Duo” ning SD mälukaarti ja SDHC mälukaarti tähistatakse kui “SD mälukaart”.
1Ava mälukaarti osa.
2Sisesta “Memory Stick PRO
Duo” või SD mälukaart.
• Sisesta mälukaart, nagu illustratsioonil näidatud, kuni kostab klõpsatus.
3Vali mälukaarti lülitiga
kasutatava mälukaarti tüüp.
4Sulge mälukaarti osa.
22
Esikülg (SD mälukaart)
Esikülg (“Memory Stick PRO Duo”)
Kontakt
Kontakt
Mälukaarti väljavõtmine
Veendu, et juurdepääsu lamp ei helenda, siis ava mälukaarti osa ja vajuta üks kord mälukaartile.
Juurdepääsu lamp
Märkused mälukaartide kasutamise kohta
•Ära löö, ära painuta ega viska mälukaarti.
•Ära kasuta ega hoia mälukaarti: – kõrgel temperatuuril, näiteks päikese kätte pargitud autos; – otse päikese käes; – niiskes või korrosiivsete ainetega kohas.
•Pärast pikaajalist kasutamist võib mälukaart kuum olla. Ole ettevaatlik!
•Ära võta välja mälukaarti või akut ning ära lülita välja toidet, kui juurdepääsu lamp helendab. See võib rikkuda andmed.
•Võid rikkuda andmed, kui paned mälukaarti tugevasti magnetiseeritud eseme lähedale või kasutad staatilise elektriga või vooluhäiretega keskkonnas.
•Soovitav on teha tähtsate andmete varukoopia, näiteks arvuti kõvakettale.
•Mälukaarti kaasas kandes või hoiule pannes, pista see komplekti kuuluvasse vutlarisse.
•Hoia mälukaarti vee toime eest.
•Ära puuduta mälukaarti kontakte käega või metallesemetega.
•Kujutisi ei saa salvestada või kustutada, kui mälukaarti salvestuse kaitselüliti on seatud LOCK positsiooni.
•On kinnitatud, et selles fotokaameras töötab õigesti “Memory Stick PRO Duo” mahuga kuni 32 GB või SD mälukaartid mahuga kuni 32 GB.
•Ei garanteerita arvutis vormindatud mälukaartide talitlust selles fotokaameras. Vorminda mälukaartid kindlasti fotokaameras.
Fotokaamera ettevalmistamine
23
•Andmete lugemise/salvestamise kiirus erineb sõltuvalt mälukaarti ja kasutatava seadme kombinatsioonist.
•Ära vajuta, kui kirjutad märgetele ettenähtud kohale.
•Ära kinnita kleebist mälukaartile.
•Ära tee mälukaarti lahti ega modifitseeri seda.
•Ära jäta mälukaarti väikestele lastele kättesaadavasse kohta. Lapsed võivad selle alla neelata.
Märkused selles fotokaameras kasutatavate “Memory Stick” kohta
Tabelis on näidatud selles fotokaameras kasutatavate “Memory Stick” tüübid. Siiski ei garanteerita kõigi “Memory Stick PRO Duo” funktsioonide õiget talitlust.
“Memory Stick PRO Duo”*
“Memory Stick PRO-HG Duo”*
“Memory Stick Duo”
“Memory Stick” un “Memory Stick PRO”
* Seade on varustatud MagicGate funktsiooniga. MagicGate on autoriõiguste
kaitse tehnoloogia, mis kasutab kodeerimist. Selles fotokaameras ei saa teostada andmete salvestamist/taasesitust, milleks on tarvis MagicGate funktsioone.
* Toetab andmete edastust suurel kiirusel, kasutades paralleelliidest.
Saab kasutada selles fotokaameras
Ei saa kasutada selles fotokaameras
Ei saa kasutada selles fotokaameras
24
Fotokaamera ettevalmistamine
Kuupäeva seadistamine
Kui lülitad fotokaamera sisse esimest korda, ilmub kuupäeva/kella­aja seadistamise ekraan.
1Sea toitelüliti ON foto-
kaamera sisselülitamiseks.
• Fotokaamera väljalülitamiseks sea see OFF.
2Veendu, et LCD monitoril on
valitud [OK], siis vajuta juhtnupu keskele.
3Vali b/B abil iga parameeter
ja v/V abil seadista arvuline väärtus.
• Kui muudad [YYYY/MM/DD] järjestust, vali kõigepealt [YYYY/ MM/DD] b/B abil, siis muuda väärtus v/V abil.
Fotokaamera ettevalmistamine
4Korda 3. toimingut, et seadistada teisi parameetreid,
siis vajuta juhtnupu keskele.
5Veendu, et on valitud [OK], siis vajuta juhtnupu
keskele.
25
Kuupäeva/kellaaja seadistamise tühistamine
Vajuta MENU nuppu.
Kuupäeva/kellaaja seadistamine veelkord
MENU nupp t 2 t [Date/Time setup]
26
Komplekti kuuluvate tarvikute kasutamine
Selles osas selgitatakse õlarihma, pildiotsija katte ja okulaari otsiku kasutamist. Teiste tarvikute kasutamist selgitatakse sulgudesse märgitud lehekülgedel.
•Aku (14. lk.)
•Akulaadija (14. lk.)
•Voolujuhe (14. lk.)
•USB kaabel (130., 146. lk.)
•CD-ROM (138. lk.)
Õlarihma kasutamine
Kinnita rihma mõlemad otsad fotokaamerale.
•Võid rihmale kinnitada ka pildiotsija katte (28. lk.).
Pildiotsija kate
Fotokaamera ettevalmistamine
27
Pildiotsija katte ja okulaari otsiku kasutamine
Võid takistada valguse sattumist pildiotsijasse ja särituse mõjutamist. Kui pildiotsija režiimis vabastad katiku pildiotsijat kasutamata, näiteks taimeriga salvestamise ajal, kinnita pildiotsija kate.
1Kalluta LCD monitor alla.
2Nihuta ettevaatlikult okulaari
otsikut, hoides seda mõlemalt poolt.
• Pane sõrmed okulaari otsiku alla ja lükka see üles.
3Lükka pildiotsija kate
pildiotsijale.
Märkus
•Sõltuvalt olukorrast võidakse aktiveerida pildiotsija sensorid ja võimalik, et reguleeritakse fookus või LCD monitor jätkab vilkumist. Sel juhul lülita välja [Eye-Start AF] (67. lk.) ja [Auto off w/ VF] (125. lk.).
28
Salvestatavate kujutiste arvu kontroll
Kui sisestad mälukaarti fotokaamerasse ja seadistad toitelüliti ON, kuvatakse LCD monitoril salvestatavate kujutiste arvu (kui jätkad salvestamist samade seadistustega).
Märkused
•Kui “0” (salvestatavate kujutiste arv) vilgub kollaselt, on mälukaart täis. Vaheta mälukaart või kustuta mälukaartilt tarbetud kujutised (110. lk.).
•Kui “NO CARD” (salvestatavate kujutiste arv) vilgub kollaselt, pole mälukaart sisestatud. Sisesta mälukaart.
Mälukaartile salvestatavate kujutiste arv
Tabelis on näidatud ligikaudne kujutiste arv, mida saab salvestada selles fotokaameras vormindatud mälukaartile. Väärtused on määratud, kasutades Sony standard mälukaarte. Väärtused võivad erineda sõltuvalt salvestustingimustest.
Image size (pildimõõt): L 14M Aspect ratio (formaat): 3:2* “Memory Stick PRO Duo” (Ühik: kujutis)
Maht
Mõõt
Standard 548 1085 2180 4421 8725 Fine 393 779 1566 3176 6268 RAW & JPEG 72 144 291 592 1169 RAW 89 178 358 728 1438
2GB 4GB 8GB 16GB 32GB
Fotokaamera ettevalmistamine
29
SD mälukaart (Ühik: kujutis)
Mõõt
Standard 537 1081 2177 4421 8889 Fine 385 776 1564 3176 6386 RAW & JPEG 71 144 291 592 1191 RAW 87 177 358 728 1465
* Kui [Aspect ratio] on seatud [16:9], võid salvestada rohkem kujutisi, kui
tabelis näidatud. Siiski, kui see on seadistatud [RAW], on arv sama kui [3:2] formaadis.
Maht
2GB 4GB 8GB 16GB 32GB
Salvestatavate kujutiste arv akut kasutades
Tabelis on näidatud ligikaudne salvestatavate kujutiste arv, kui kasutad fotokaamerat täiesti täislaetud akuga (komplektis). Võta arvesse - tegelik arv võib näidatust väiksem olla sõltuvalt kasutustingimustest.
Live View režiim Umbes 230 kujutist Pildiotsija režiim Umbes 500 kujutist
•Hulk on arvestatud, salvestades täielikult täislaetud akuga sellistes tingimustes: – keskkonna temperatuur on 25°C; – [Quality] on seatud [Fine]; – [Autofocus mode] on seatud (Automatic AF); – pildistamine toimub iga 30 sekundi järel; – välklamp valgustab igal teisel korral; – toide lülitatakse sisse ja välja iga kümnenda korra järel.
•Mõõtmismeetodi aluseks on CIPA (Camera & Imaging Products Association) standard.
30
Loading...
+ 142 hidden pages