Sony DSLR-A390 User Manual [hr]

®
4-191-056-11 (1)
Priprema fotoaparata
Prije uporabe
Snimanje
Uporaba funkcija snimanja
Uporaba funkcija pregledavanja
Promjene postavki
Gledanje snimaka na računalu
Ispis snimaka
Digitalni SLR fotoaparat
Upute za uporabu
DSLR-A390
© 2010 Sony Corporation
A-mount
T
he battery pac
k
1 Charge the battery pack until the
CHARGE lamp lights o
ff.
For
customers
in
the U.S.A. and Canada
CHARGE lam
p
For customers in countries/regions
other than the U.S.A. and Canad
a
HARGE lam
p
Power cord (mains lea
d)
Insert the battery pack into the camera
.
irmly insert the battery pack all the
way while pressing the lock lever with
t
he tip of the battery.
The len
s
1 Remove the body cap on the camera
and packaging lid on the rear of the
n
s.
Do not touch inside parts
.
If dust enters the camera, it ma
y
ppear on the photo image. Do not
ve
the camera and lens
wi
thout
t
he caps. When you change the lens,
do it quickly in a location free from
Mount the lens by aligning the index
marks as ill
ustrated.
Tu
rn the lens until it click
s.
Remove the lens cap during
hooting
.
d
h
y
d
.
.
l
p
y
)
t
W
eao
.
h
.
The memory car
d
1 Open the memory card cover
.
Insert a memory card and select the
type of the memory card you want to
se using the memory card switch
.
Terminal part
Face side (“Memory Stick PRO Duo
)
Terminal par
t
W
hen inserting a memory card, turn the mera off
.
For available memory cards, refer to the Instruction Manual.
ate/time setup
1 Turn the camera on
.
Set up the date/time.
Priprema
Kratke upute za uporabu
DSLR-A390
Baterija
Punite bateriju dok se ne isključi 1 indikator CHARGE.
Indikator CHARGE
Umetnite bateriju u fotoaparat.2
Umetnite bateriju čvrsto dokraja uz pritiskanje zasuna za blokiranje vrškom baterije.
Mrežni kabel (kabel napajanja)
Objektiv
Uklonite poklopac kućišta s fotoaparata 1 i ambalažni poklopac na poleđini objektiva.
Ne dirajte unutrašnje dijelove. 9 Uđe li u fotoaparat prašina, može 9 se pojaviti na snimljenoj slici. Ne ostavljajte fotoaparat i objektiv bez poklopaca. Objektiv izmjenjujte brzo i na mjestu gdje nema prašine.
Pri postavljanju objektiva poravnajte 2 pripadajuće oznake kao na slici.
Zakrenite objektiv dok ne klikne. 9 Pri snimanju uklonite pokrov 9 objektiva.
The memory car
d
1 Open the memory card cover
.
Insert a memory card and select the
type of the memory card you want to
se using the memory card switch
.
Terminal part
Face side (“Memory Stick PRO Duo
)
Terminal par
t
W
hen inserting a memory card, turn the mera off
.
For available memory cards, refer to the Instruction Manual.
ate/time setup
1 Turn the camera on
.
Set up the date/time.
The memory car
d
1 Open the memory card cover
.
Insert a memory card and select the
type of the memory card you want to
se using the memory card switch
.
Terminal part
Face side (“Memory Stick PRO Duo
)
Terminal par
t
W
hen inserting a memory card, turn the mera off
.
For available memory cards, refer to the Instruction Manual.
ate/time setup
1 Turn the camera on
.
Set up the date/time.
Memorijska kartica
Otvorite pokrov pretinca za 1 memorijsku karticu.
Umetnite memorijsku karticu i 2 preklopkom za memorijsku karticu odaberite vrstu memorijske kartice koju želite koristiti.
Strana s naljepnicom (SD memorijska kartica)
Dio s priključkom
Strana s naljepnicom ("Memory Stick PRO Duo")
Dio s priključkom
Pri ulaganju memorijske kartice 9 isključite fotoaparat. Za raspoložive memorijske kartice 9 pogledajte Upute za uporabu.
Podešavanje datuma/vremena
Uključite fotoaparat.1
Podesite datum/vrijeme.2
Snimanje
Podesite funkcijski kotačić 1 na AUTO.
Provjerite je li preklopka LIVE VIEW/OVF 9 podešena na "LIVE VIEW".
Preklopka LIVE VIEW/OVF
Pogledajte objekt snimanja na 2 LCD zaslonu.
Pritisnite okidač dopola 3 kako bi se slika izoštrila.
Zadržavanje okidača pritisnutim dopola 9 aktivira automatsko izoštravanje.
Pritisnite okidač dokraja za 4 snimanje.
Držite hvatište fotoaparata.
Poduprite objektiv odozdo.
Reprodukcija
Pritisnite x.
Kontrolne tipke
Za prikaz prethodne ili sljedeće snimke: pritisnite kontrolnu tipku /.
Za povratak u mod snimanja: x
Za brisanje snimke
Pritisnite B.
Za potpuno uživanje u značajkama svog SLR
fotoaparata pročitajte "Upute za uporabu".
© 2010 Sony Corporation
Bilješka za korisnika
Broj modela i serijski broj nalaze se na
donjoj strani uređaja. Zabilježite serijski broj na dolje naznačeno mjesto.
Ove brojeve upotrijebite svaki put kad kontaktirate svog Sony prodavatelja u svezi
s ovim proizvodom.
Broj modela DSLR-A390 Serijski broj ________________________
UPOZORENJE
Kako biste smanjili opasnost od požara ili električnog udara, nemojte izlagati uređaj kiši ili vlazi.
VAŽNE SIGURNOSNE NAPOMENE SAČUVAJTE OVE UPUTE. OPASNOST – ZA SMANJENJE RIZIKA OD ELEKTRIČNOG UDARA, PAŽLJIVO PROČITAJTE OVE UPUTE.
Ako oblik utikača ne odgovara mrežnoj utičnici, koristite adapter utikača koji odgovara vašoj mrežnoj utičnici.
Oprez
Baterija
Ako se baterijom ne rukuje pravilno, može eksplodirati te uzrokovati požar ili kemijske opekline. Obratite pozornost na sljedeća upozorenja.
Nemojte rastavljati. 6
Nemojte bateriju drobiti ili je izlagati 6
udarcima ili sili poput udaranja, bacanja ili gaženja po njoj.
Nemojte kratko spajati i ne dopustite 6
da metalni predmeti dospiju u doticaj s kontaktima baterije. Ne izlažite visokoj temperature preko 6 60 °C, primjerice izravnom sunčevom svjetlu ili u vozilu parkiranom na suncu. Nemojte spaljivati ili bacati u vatru. 6
Nemojte koristiti litij-ionske baterije koje 6
su oštećene ili koje cure.
2
Punite bateriju u originalnom Sonyjevom 6
punjaču ili uređaju koji može puniti akumulatorsku bateriju. Držite bateriju izvan dosega male djece. 6 Čuvajte bateriju suhom. 6
Zamijenite samo istom ili ekvivalentnom 6
baterijom koju preporučuje Sony. Dotrajalu bateriju odbacite odmah u 6 skladu s uputama.
Punjač
Čak i ako je indikator CHARGE isključen, punjač za baterije nije odspojen s izvora napajanja (mrežnog napajanja) sve dok je spojen na zidnu utičnicu. Ukoliko dođe do problema prilikom uporabe punjača za baterije, odmah isključite napajanja tako da odspojite utikač iz zidne utičnice.
3
Za korisnike u Europi
Napomena za korisnike u zemljama koje primjenjuju EU smjernice
Proizvođač ovog uređaja je Sony Corporation 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Ovlašteni predstavnik za EMC i sigur­nost proizvoda je Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Njemačka. Za pitanja servisa i jamstva pogle­dajte adresu na jamstvenom listu.
Ovaj proizvod je ispitan i potvrđena je usklađenost sa smjernicom EMC za uporabu spojnih kabela kraćih od 3 m.
Pažnja
Elektromagnetsko polje na određenim frekvencijama može utjecati na sliku i zvuk ovog uređaja.
Napomena
Ako statički elektricitet ili elektromagneti­zam prouzroči prekid prijenosa podataka, ponovo pokrenite aplikaciju ili odspojite i ponovo spojite komunikacijski kabel (USB, i sl.).
4
Zbrinjavanje starih električnih i elektroničkih uređaja (primjenjuje se u Europskoj Uniji i ostalim europskim zemljama s posebnim sustavima zbrinjavanja)
Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži označava da se ovaj proizvod ne smije zbrinjavati kao kućni otpad. On treba biti zbrinut na za tu namjenu predviđenom mje­stu za reciklažu električke ili elektroničke opreme. Pravilnim zbrinjavanjem starog proizvoda pomažete u sprječavanju mogu­ćih štetnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje, do kojih može doći uslijed nepra­vilnog odlaganja proizvoda. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora. Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
Zbrinjavanje starih baterija (primje­njuje se u Europskoj Uniji i ostalim europskim zemljama s posebnim sustavima zbrinjavanja)
Ova oznaka na bateriji ili na ambalaži označava da se baterija koja je isporučena
uz ovaj proizvod ne smije zbrinjavati kao
kućni otpad. Na određenim baterijama uz ovu oznaku može se pojaviti kemijski simbol. Kemijski znak za živu (Hg) ili olovo (Pb) stavlja se na bateriju ako ona sadrži više od 0,0005% žive ili 0,004% olova. Pravilnim zbrinjavanjem starih baterija pomažete u sprječavanju mogućih štetnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje, do kojih može doći uslijed nepravilnog odlaganja baterija. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora. U slučaju da neki proizvod iz sigurnosnih
razloga ili zbog performansi ili isprav-
nosti zahtijeva stalnu vezu s ugrađenom baterijom, njezinu zamjenu valja povjeriti isključivo ovlaštenom servisu. Kako bi se zajamčilo pravilno rukovanje baterijom,
na kraju njezina radnog vijeka je odnesite
na odlagalište za recikliranje električne i elektronske opreme.
Za sve ostale baterije molimo da pogledate poglavlje o tome kako sigurno izvaditi
bateriju iz uređaja. Bateriju odnesite na od­lagalište za recikliranje dotrajalih baterija. Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda ili baterije, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
5
Napomena za korisnike u Republici Hrvatskoj
IZJAVA O SUKLADNOSTI
Proizvođač ovog proizvoda je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo 108-0075, Japan.
Sony, odnosno njegov ovlašteni zastupnik Sony Central and Southeast Europe Kft. , Predstavništvo u Republici Hrvatskoj izjavljuje da je ovaj proizvod usklađen s bitnim zahtjevima tehničkih
propisa koji su za ovaj proizvod
utvrđeni.
Izjave o sukladnosti dostupne su na internetskoj stranici
www.sukladnost-sony.com.hr
6
Napomene o uporabi
Postupak snimanja
Ovaj fotoaparat nudi dva načina snimanja: 6 Live View mod uz korištenje LCD
zaslona i mod tražila uz korištenje tražila (OVF). Fotograja snimljena u Live View 6 modu i fotograja snimljena u modu tražila mogu se razlikovati, primjerice u ekspoziciji, ravnoteži bjeline ili funkciji D-range optimizer, ovisno o korištenom načinu mjerenja ili modu ekspozicije. U Live View modu, snimljena slika može 6
se razlikovati od slike koja je prikazana
na LCD zaslonu. Razlike su veće u sljedećim slučajevima:
Kod uporabe bljeskalice. – Prilikom snimanja pri slabom svjetlu, – primjerice, snimanja noću.
Kad je razlika u intenzitetu objekta
prevelika. Kod uporabe Circular PL ltra.
Napomena o kompenzaciji snimljenih sadržaja
Sony ne preuzima odgovornost i nije dužan kompenzirati gubitak ili oštećenje snimlje­nog sadržaja uslijed nepravilnosti u radu fotoaparata ili memorijske kartice i sl.
Sigurnosne kopije podataka
Kako biste spriječili potencijalnu opasnost od gubljenja podataka, uvijek kopirajte podatke na drugi medij.
Napomene o LCD zaslonu i objektivu
LCD zaslon je proizveden uporabom 6
vrlo precizne tehnologije tako da je preko 99,99% piksela funkcionalnih za uporabu. Ipak, na LCD zaslonu se mogu pojaviti sitne crne i/ili svijetle točkice (bijele, crvene, plave ili zelene). Ove točkice su normalna posljedica postupka proizvodnje i ne utječu na snimke. Za ispravljanje ovih problema, do kojih može doći u Live View modu, možete
smanjiti efekt uporabom funkcije "Pixel mapping" (str. 156).
Crne, bijele, crvene, plave i zelene točkice
Ne držite kameru za LCD zaslon. 6 Nemojte izlagati fotoaparat izravnom 6
sunčevu svjetlu. Fokusiranje sunčeva svjetla na predmet u blizini može uzroko­vati požar. Kad fotoaparat trebate staviti na mjesto izloženo izravnom sunčevu svjetlu, pričvrstite pokrov objektiva. Slika može ostavljati trag na LCD 6 zaslonu na hladnim mjestima. Pojava nije kvar. Pri uključivanju fotoaparata na hladnom mjestu, LCD zaslon se može trenutačno zatamniti. Kad se fotoaparat zagrije, zaslon će raditi normalno. Nemojte pritiskivati LCD zaslon. Zaslon 6 može promijeniti boju i može doći do problema u radu.
Upozorenje o autorskim pravima
TV programi, lmovi, videovrpce i drugi materijali mogu biti zaštićeni autorskim pravima. Neovlašteno snimanje takvih ma­terijala može biti u suprotnosti zakonima o autorskim pravima.
Slike upotrijebljene u ovom priručniku
Slike upotrijebljene kao primjeri u ovom
priručniku su reprodukcije, a ne stvarne slike snimljene ovim fotoaparatom.
7
O tehničkim podacima navedenima u ovim uputama za uporabu
Tehnički podaci dobiveni su u sljedećim uvjetima, osima ako u uputama nije navedeno drukčije: pri prosječnoj okolnoj temperaturi od 25 ºC i uz uporabu sasvim napunjene baterije.
8
Sadržaj
Priprema fotoaparata
Prije uporabe
Snimanje
Napomene o uporabi .................................................... 7
Provjera isporučenog pribora ..................................... 13
Priprema baterije ........................................................ 14
Montaža objektiva ...................................................... 20
Ulaganje memorijske kartice .....................................22
Priprema fotoaparata .................................................. 25
Uporaba isporučenog pribora ..................................... 27
Provjera broja mogućih snimaka ............................... 29
Čišćenje ...................................................................... 31
Pregled dijelova i indikatora sa zaslona ..................... 34
Prednja strana......................................................... 34
Stražnja strana ........................................................ 35
Donja i bočne strane ..............................................36
LCD zaslon (grački prikaz) ................................. 37
Odabir funkcije/podešenja .........................................39
Funkcije odabrane kontrolnim kotačićem ............. 40
Funkcije odabrane tipkom Fn (funkcija) ...............41
Funkcije odabrane tipkom MENU......................... 41
Podešavanje kuta LCD zaslona .................................. 43
Snimanje bez potresanja fotoaparata ......................... 44
Pravilno držanje tijela ............................................ 44
Uporaba funkcije SteadyShot ................................ 45
Uporaba stativa ...................................................... 46
Z/{ Snimanje s automatskimpodešenjem ............ 47
Snimanje s prikladnim podešenjem za objekt (Scene
Selection) ............................................................... 49
/ Fotograranje portreta ..................................... 50
0 Fotograranje pejzaža ...................................... 51
1 Fotograranje malih predmeta ......................... 52
. Fotograranje objekata u pokretu .................... 53
y Fotograranje zalazaka sunca .......................... 54
z Fotograranje noćnih prizora ........................... 55
9
Uporaba funkcije snimanja
Snimanje slike na željeni način (način ekspozicije) .....56
P Snimanje s automatskim programiranjem .......... 58
A Snimanje uz upravljanje zamućenjem pozadine
(prioritet otvora blende) ................................59
S Razni načini snimanja objekta koji se kreće
(prioritet brzine zatvarača) ............................ 61
M Snimanje s ručno podešenom ekspozicijom
(ručna ekspozicija) ........................................63
M Snimanje tragova objekta pomoću duge
ekspozicije (BULB) ...................................... 65
Snimanje uz korištenje tražila (OVF) ........................67
Podešavanje snimanje pomoću tražila ................... 67
Izoštravanje prikaza u tražilu
(podešavanje dioptera) ..................................68
Promjena informacija o snimanju (DISP).............. 69
LCD zaslon (grački prikaz) ................................. 70
LCD zaslon (standardni prikaz) ............................. 72
Tražilo .................................................................... 74
Odabir načina izoštravanja ......................................... 75
Uporaba automatskog izoštravanja ........................ 75
Snimanje sa željenom kompozicijom (zadržavanje
fokusa) ........................................................... 77
Odabir načina izoštravanja u skladu s kretanjem
objekta (način automatskog izoštravanja) ..... 78
Odabir područja izoštravanja (AF area) ................ 79
Ručno izoštravanje (MF) ....................................... 80
Zumiranje u jednom koraku ....................................... 81
Uporaba bljeskalice .................................................... 82
Snimanje s bežičnom bljeskalicom ........................ 85
Podešavanje svjetline slike (ekspozicija, kompenzacija
bljeskalice, mjerenje svjetla) ......................................86
Korištenje kompenzacije svjetline za cijelu sliku
(kompenzacija ekspozicije) ........................... 86
Podešavanje količine svjetla bljeskalice
(kompenzacija bljeskalice) ............................ 88
10
Uporaba funkcija pregledavanja
Promjena postavki
Odabir načina za mjerenje svjetline objekta
(Metering mode)............................................ 89
Podešavanje ISO osjetljivosti .................................... 90
Podešavanje tonova boje (White balance) ................. 91
Podešavanje ravnoteže bjeline u skladu s
određenim izvorom svjetla (automatska/
pretpodešena ravnoteža bjeline) .................... 91
Registriranje tonova boje (ručno podešavanje
ravnoteže bjeline) .......................................... 92
Obrada slike ...............................................................94
Ispravljanje svjetline slike (D-Range Optimizer) ...94
Odabir željene obrade slike (Creative Style) ......... 94
Promjena raspona reprodukcije boja (prostor boje).....96
5/6 Odabir načina okidanja ................................... 97
Pojedinačno snimanje ............................................ 97
Kontinuirano snimanje........................................... 97
Uporaba samookidanja ..........................................98
Snimanje fotograja uz pomak ekspozicije
(bracketing ekspozicije) ................................99
Snimanje pomoću daljinskog upravljača ............. 101
Reprodukcija slika ................................................... 102
Provjera informacija o snimkama ............................ 106
Zaštita slika (Protect) ............................................... 109
Brisanje snimaka (Delete) ........................................ 110
Gledanje snimaka na TV prijemniku ....................... 112
Podešavanje veličine i kvalitete slike ...................... 116
Podešavanje načina za snimanje namemorijsku
karticu .................................................................. 118
Promjena podešenja za smanjenje šuma .................. 120
Promjena funkcija kontrolnog kotačića ...................121
Promjena ostalih postavki ........................................ 122
Podešavanje LCD zaslona ........................................ 124
Provjera verzije fotoaparata ..................................... 126
Resetiranje na standardne postavke .........................127
11
Gledanje snimaka na računalu
Ispis snimaka
Ostalo
Kopiranje slika na računalo ..................................... 129
Gledanje snimaka na računalu .................................133
Uporaba softvera ...................................................... 137
Podešavanje DPOF-a ...............................................143
Ispisivanje snimaka pomoću spajana fotoaparata na
PictBridge kompatibilni pisač.............................. 145
Tehnički podaci ........................................................ 148
U slučaju problema ..................................................152
Poruke upozorenja ................................................... 162
Mjere opreza ............................................................165
12
Provjera isporučenog pribora
Broj u zagradama pokazuje količinu.
Punjač baterije BC-VH1 (1) 6
Mrežni kabel (kabel napajanja) 6 (1)
Punjiva baterija NP-FH50 (1) 6
USB kabel (1) 6
Remen za nošenje aparata na 6
ramenu (1)
Pokrov tražila (1) 6
Poklopac kućišta (1) (pričvršćen 6 na fotoaparat)
Okular (1) (pričvršćen na 6 fotoaparat) CD-ROM (aplikacije za α 6 fotoaparat) (1) Kratke upute za uporabu (1) 6 Upute za uporabu (ovaj 6 priručnik) (1)
Priprema fotoaparata
13
Priprema baterije
Pri prvoj uporabi fotoaparata napunite bateriju NP-FH50 "InfoLITHIUM" (isporučena).
Punjenje baterije
"InfoLITHIUM" bateriju možete puniti čak i ako nije potpuno prazna. Može se također koristiti i kad nije sasvim napunjena.
Umetnite bateriju u punjač za baterije.1
Pritisnite bateriju dok ne klikne.
14
Spojite punjač za baterije na zidnu utičnicu.2
Indikator svijetli: Punjenje je u tijeku Indikator je isključen: Normalno punjene je dovršeno Jedan sat kasnije se indikator isključi: Potpuno punjene je dovršeno
Indikator CHARGE
Trajanje punjenja
Vrijeme potrebno za punjenje sasvim prazne baterije (isporučena) na 6 temperaturi od 25°C je sljedeće.
Potpuno punjenje Normalno punjenje
Približno 265 min Približno 205 min
Vrijeme punjenja razlikuje se ovisno o preostalom kapacitetu baterije ili 6 uvjetima punjenja.
Dok trepće indikator CHARGE
Indikator CHARGE na priloženom punjaču trepće na sljedeći način: 6
Brzo trepće: Indikator se uključuje i isključuje u intervalima od 0,15 – sekundi. Sporo trepće: Indikator se uključuje i isključuje u intervalima od 1,5 – sekundi.
Priprema fotoaparata
Mrežni kabel
(kabel napajanja)
15
Kad trepće indikator CHARGE, izvadite bateriju koja se puni i zatim je 6 ponovno pravilno stavite na punjač. Ako indikator CHARGE ponovno brzo trepće, to može značiti pogrešku u radu baterije ili da je umetnuta baterija koja nije podržanog tipa. Provjerite tip baterije koja se puni. Ako je baterija odgovarajućeg tipa, izvadite bateriju, zamijenite je novom ili drugom te provjerite radi li punjač normalno. Ako punjač baterije radi pravilno, možda je došlo do problema u radu baterije. Kad indikator CHARGE trepće polako, znači da je punjač privreme- 6 no prekinuo punjenje. Punjač automatski prekida punjenje i prelazi u pripravno stanje ako je temperatura izvan preporučenog raspona. Kad se temperatura vrati u odgovarajući raspon, punjač nastavlja punjenje i indikator CHARGE opet svijetli. Savjetujemo punjenje baterije uz temperaturu okoline između 10°C i 30°C.
Napomene
Spojite punjač za baterije na najbližu zidnu utičnicu. 6 Kad je punjenje dovršeno, odspojite mrežni kabel (kabel napajanja) iz zidne utičnice 6 i uklonite bateriju iz punjača. Ako ostavite napunjenu bateriju u punjaču, vijek trajanja baterije može se smanjiti. U punjaču isporučenom s ovim fotoaparatom nemojte puniti nikakve baterije osim 6 "InfoLITHIUM" baterije serije H. Ostale vrste baterija mogu procuriti, pregrijati se ili eksplodirati ako ih pokušate puniti, uzrokujući tako opasnost od ozljeda električ­nom strujom ili opeklina. Ako je punjač zaprljan, baterije se možda neće puniti pravilno. Očistite punjač 6 suhom krpom i sl.
Uporaba fotoaparata u inozemstvu — Napajanje
Fotoaparat, punjač za baterije i AC adapter AC-PW10AM (opcija) možete koristiti u bilo kojoj državi ili regiji u kojoj je napajanje u rasponu od 100 V do 240 V AC, 50/60 Hz.
Napomena
Nemojte upotrebljavati elektronski transformator (putni pretvarač) jer može 6 uzrokovati kvar.
16
Ulaganje napunjene baterije
Otvorite pokrov baterijskog pretinca 1 uz pomak zasuna na pokrovu.
2
Umetnite bateriju čvrsto dokraja uz pritiskanje zasuna za blokiranje vrškom baterije.
3
Zatvorite pokrov baterijskog pretinca.
Vađenje baterije
Isključite fotoaparat i pomaknite zasun za blokiranje u smjeru strelice. Pripazite da baterija ne padne.
Priprema fotoaparata
Zasun za blokiranje
Zasun za blokiranje
17
Provjera preostalog kapaciteta baterije
Podesite prekidač na ON i provjerite razinu na LCD zaslonu.
"Battery
Niska
exhausted"
Ne možete više snimati.
Napunjenost baterije
Visoka
Što je to "InfoLITHIUM" baterija?
"InfoLITHIUM" baterija je litij-ionska baterija koja ima sposobnost raz­mjene podataka vezanih uz uvjete rada s fotoaparatom.
Napomene
Uslijed određenih okolnosti, indikator preostalog kapaciteta baterije možda neće 6 biti točan. Nemojte izlagati bateriju vodi. Baterija nije vodootporna. 6 Nemojte ostavljati bateriju na jako toplim mjestima, kao što je parkirano vozilo ili 6 pod izravnim suncem.
Raspoložive baterije
S ovim fotoaparatom može se koristiti samo baterija NP-FH50. Nije moguće koristiti NP-FH30 i NP-FH40.
Učinkovita uporaba baterije
Kapacitet baterije se smanjuje na hladnim mjestima. Stoga na hladnim 6 mjestima vrijeme uporabe može biti kraće i može se usporiti brzina kon­tinuiranog snimanja. Savjetujemo vam da bateriju stavite u džep u blizini tijela kako bi se zagrijala te je umetnite u fotoaparat malo prije snimanja. Baterija će se brže isprazniti ako učestalo upotrebljavate bljeskalicu, 6 često primjenjujete kontinuirano snimanje ili učestalo uključujete i isklju­čujete fotoaparat. Vrijeme snimanja u Live View modu je kraće od vremena snimanja u 6 modu tražila. Kad smatrate da se baterija prebrzo prazni, podesite mod tražila. Time ćete osigurati dulje trajanje baterije.
Trajanje baterije
Vijek trajanja baterije je ograničen. Kapacitet baterije tijekom uporabe s 6 vremenom pomalo slabi. Ako se vrijeme uporabe baterije značajno skrati, vjerojatno je došla do kraja vijeka trajanja. Kupite novu bateriju.
18
Vijek trajanja baterije ovisio o načinu pohranjivanja i uvjetima rada te 6 okolišu u kojem se baterija upotrebljava.
Kako pohraniti bateriju
Ako bateriju nećete koristiti duže vrijeme, jednom godišnje je sasvim napunite i ispraznite je pomoću fotoaparata kako biste produžili njenu trajnost te je zatim spremite na suho i hladno mjesto.
Priprema fotoaparata
19
Montaža objektiva
Uklonite poklopac kućišta s foto-1 aparata i ambalažni poklopac s poleđine objektiva.
Objektiv izmjenjujte brzo i na 6 mjestu gdje nema prašine kako bi se
spriječio ulazak prašine i nečistoća u fotoaparat.
Ambalažni poklopac
Pri postavljanju objektiva 2 poravnajte narančaste oznake na objektivu i fotoaparatu.
Zakrenite objektiv udesno dok ne 3 klikne u blokirani položaj.
Napomene
S objektivom DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM ne isporučuje se stražnji pokrov za 6 objektiv. Kad taj objektiv spremate odvojeno od fotoaparata, kupite stražnji pokrov za objektiv ALC-R55. Pri montaži objektiva nemojte pritiskati tipku za otpuštanje objektiva. 6 Pri postavljanju objektiva nemojte primjenjivati silu. 6 Objektivi s E-mount priključkom nisu kompatibilni s ovim fotoaparatom. 6
Poklopac kućišta
Narančaste oznake
20
Za uklanjanje objektiva
Pritisnite dokraja tipku za otpuštanje 1 objektiva i zakrenite objektiv ulijevo dok se ne zaustavi.
Tipka za otpuštanje objektiva
Stavite ambalažni poklopac na 2 poleđinu objektiva i pričvrstite poklopac kućišta na fotoaparat.
Prije postavljanja poklopaca uklonite 6 prašinu s njih. Kupite li objektiv DT 18 – 55 mm 6 F3.5 – 5.6 SAM, kupite također stražnji pokrov za objektiv ALC-R55.
Napomena o izmjeni objektiva
Dospiju li pri izmjeni objektiva prašina ili nečistoća u unutrašnjost fotoapa­rata i na površinu slikovnog senzora (dijela koji je zamjena za lm), mogu se ovisno o uvjetima snimanja pojaviti na snimci. Fotoaparat je opremljen funkcijom za zaštitu od prašine kako bi se spriječilo taloženje prašine na slikovnom senzoru. Ipak objektiv postavljajte/uklanjajte dalje od prašnjavih mjesta.
Dospije li prašina ili nečistoća na slikovni senzor
Očistite slikovni senzor pomoću [Cleaning mode] u izborniku 0 Setup (str. 32).
Priprema fotoaparata
21
Ulaganje memorijske kartice
S ovim fotoaparatom mogu se koristiti samo "Memory Stick PRO Duo" medij, "Memory Stick PRO-HG Duo" medij, SD memorijska kartica i SDHC memorijska kartica. MultiMediaCard se ne može upotrebljavati s ovim fotoaparatom. U ovom priručniku se "Memory Stick PRO Duo" i "Memory Stick PRO-HG Duo" nazivaju "Memory Stick PRO Duo", a SD memorijska kartica i SDHC memorijska kartica nazivaju se "SD memorijska kartica".
Otvorite pokrov pretinca za 1 memorijsku karticu.
2
Umetnite "Memory Stick PRO Duo" ili SD memorijsku karticu.
Umetnite memorijsku karticu na 6 prikazani način dok ne klikne.
Preklopkom za memorijsku karticu 3 odaberite vrstu memorijske kartice koju želite koristiti.
22
Strana s naljepnicom (SD memorijska kartica)
Dio s priključkom
Strana s naljepnicom ("Memory Stick PRO Duo")
Dio s priključkom
Zatvorite pokrov pretinca za memorijsku karticu.4
Za vađenje memorijske kartice
Provjerite je li indikator pristupa isključen i zatim otvorite pokrov pretinca za memorijsku karticu te jednom pritisnite memorijsku karticu.
Indikator pristupa
Napomene o uporabi memorijskih kartica
Nemojte udarati, savijati ili bacati memorijsku karticu. 6 Nemojte upotrebljavati ili pohranjivati memorijsku karticu u sljedećim 6 uvjetima:
Na mjestima s visokom temperaturom, kao što je unutar vozila parkira- – nog na izravnom suncu. Na mjestima izloženim izravnom suncu. – Na vlažnim mjestima ili mjestima s korozivnim tvarima.
Memorijska kartica može biti vruća odmah nakon dugotrajne uporabe. 6 Rukujte njome pažljivo. Dok svijetli indikator pristupa, nemojte uklanjati memorijsku karticu ili 6 bateriju ni isključivati fotoaparat. Mogli bi se oštetiti podaci. Stavite li memorijsku karticu pored snažno magnetiziranog materijala 6 ili je koristite u okruženju gdje se lako stvara statički elektricitet ili je prisutan električni šum, mogu se oštetiti podaci. Savjetujemo pohranjivanje sigurnosne kopije važnih podataka, primjerice 6 na tvrdi disk računala. Kad prenosite ili pohranjujete memorijsku karticu, stavite je u priloženu 6 kutijicu. Nemojte izlagati memorijsku karticu vodi. 6 Nemojte dodirivati kontakte na memorijskoj kartici rukama ili metalnim 6 predmetima. Kad je zaštitni graničnik na memorijskoj kartici podešen u položaj 6 "LOCK", nije moguća primjena funkcija poput snimanja ili brisanja snimaka.
Priprema fotoaparata
23
Za pravilan rad na ovom fotoaparatu provjerene su "Memory Stick PRO 6 Duo" ili SD memorijske kartice kapaciteta do 32 GB. Ne može se jamčiti da će u fotoaparatu raditi memorijska kartica formati- 6 rana pomoću računala. Brzina očitavanja/snimanja podataka ovisi o kombinaciji memorijske 6 kartice i uređaja koji se upotrebljava. Nemojte jako pritiskivati dok pišete po naljepnici kartice. 6 Nemojte lijepiti naljepnice na memorijske kartice. 6 Nemojte rastavljati ili preinačavati memorijske kartice. 6 Nemojte ostavljati memorijske kartice u dohvatu male djece. Djeca bi to 6 mogla slučajno progutati.
Napomene o "Memory Stick" medijima koji se mogu koristiti s ovim fotoaparatom
Vrste "Memory Stick" kartica koje možete upotrebljavati uz fotoaparat navedene su u tablici dolje. Ipak, ne može se jamčiti pravilan rad svih funkcija za "Memory Stick PRO Duo".
"Memory Stick PRO Duo" medij*
"Memory Stick PRO-HG Duo" medij*
"Memory Stick Duo" kartica
Može se koristiti s ovim
fotoaparatom
Ne može se koristiti s ovim
fotoaparatom
"Memory Stick" i "Memory Stick PRO" medij
Opremljen je funkcijom MagicGate. MagicGate je tehnologija zaštite autorskih * prava koja upotrebljava tehnologiju kriptiranja. Snimanje i reprodukcija za koje su potrebne MagicGate funkcije ne može se vršiti na ovom fotoaparatu. Podržava high-speed prijenos podataka pomoću paralelnog sučelja.*
Ne može se koristiti s ovim
fotoaparatom
24
Priprema fotoaparata
Podešavanje datuma
Pri prvom uključenju fotoaparata prikazuje se izbornik za podešavanje datuma/vremena.
Podesite prekidač na ON kako 1 biste uključili fotoaparat.
Za isključenje fotoaparata, 6 podesite ga na OFF.
Provjerite na LCD zaslonu je li 2 odabrano [OK] i zatim pritisnite središte kontrolne tipke.
Odaberite pojedinačne parametre
3
tipkama /, a brojčanu vrijed­nost podesite tipkama /.
Pri promjeni niza [YYYY/MM/DD] 6 prvo odaberite [YYYY/MM/DD] tipkama /, zatim ga promijenite pomoću /.
Priprema fotoaparata
Ponovite korak 3 kako biste podesili druge opcije i zatim priti-4 snite središte kontrolne tipke.
25
Provjerite je li odabrano [OK] i zatim pritisnite središte kontrolne 5 tipke.
Za poništenje podešenja datuma/vremena
Pritisnite tipku MENU.
Za ponovno podešavanje datuma/vremena
Tipka MENU t 0 2 t [Date/Time setup]
26
Loading...
+ 142 hidden pages