Nevystavujte přístroj dešti
ani vlhkosti; omezíte tak nebezpečí
požáru nebo úrazu elektrickým
proudem.
Nevystavujte akumulátory
nadměrnému teplu, jako např.
slunečnímu záření, ohni a podobně.
UPOZORNĚNÍ
K výměně použijte pouze akumulátor
uvedeného typu. Jinak může dojít
k požáru nebo zranění.
Pro zákazníky v Evropě
Tento výrobek byl testován a bylo
shledáno, že splňuje omezení stanovená
ve směrnici EMC pro používání
propojovacích kabelů kratších než
3 metry.
Upozornění
Elektromagnetické pole může při
specifických frekvencích ovlivnit obraz
a zvuk tohoto přístroje.
Upozornění
Pokud statická elektřina nebo
elektromagnetismus způsobí přerušení
přenosu dat v polovině (selhání),
restartujte aplikaci a znovu připojte
komunikační kabel (kabel USB apod.).
Nakládání s nepotřebným
elektrickým a elektronickým
zařízením (platné v Evropské
unii a dalších evropských
státech uplatňujících oddělený
systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku
nebo jeho balení upozorňuje, že by
s výrobkem po ukončení jeho životnosti
nemělo být nakládáno jako s běžným
odpadem z domácnosti. Místo toho by
měl být odložen do sběrného místa,
určeného k recyklaci elektronických
výrobků a zařízení. Dodržením
této instrukce zabráníte negativním
dopadům na životní prostředí a zdraví
lidí, které naopak může být ohroženo
nesprávným nákladním s výrobkem při
jeho likvidaci. Recyklováním materiálů,
z nichž je vyroben, pomůžete zachovat
přírodní zdroje. Pro získání dalších
informací o recyklaci tohoto výrobku
kontaktujte, prosím, místní orgány
státní správy, místní firmu zabezpečující
likvidaci a sběr odpadů nebo prodejnu,
v níž jste výrobek zakoupili.
2
Nakládání s nepotřebnými
bateriemi (platí v Evropské unii
a dalších evropských státech
využívajících systém
odděleného sběru)
Tento symbol umístěný na baterii nebo
na jejím obalu upozorňuje, že s baterií
opatřenou tímto označením by se
nemělo nakládat jako s běžným
domácím odpadem.
Správným nakládáním s těmito
nepotřebnými bateriemi pomůžete
zabránit možným negativním dopadům
na životní prostředí a lidské zdraví,
k nímž by mohlo docházet v případech
nevhodného zacházení s vyřazenými
bateriemi. Materiálová recyklace
pomůže chránit přírodní zdroje.
V případě, že výrobek z důvodů
bezpečnosti, funkce nebo uchování dat
vyžaduje trvalé spojení s vloženou
baterií, je třeba, aby takovouto baterii
vyjmul z přístroje pouze kvalifikovaný
personál.
K tomu, aby s baterií bylo správně
naloženo, předejte výrobek, který je na
konci své životnosti na místo, jenž je
určené ke sběru elektrických
a elektronických zařízení za účelem
jejich recyklace.
Pokud jde o ostatní baterie, prosím,
nahlédněte do té části návodu k obsluze,
která popisuje bezpečné vyjmutí baterie
z výrobku. Nepotřebnou baterii
odevzdejte k recyklaci na příslušné
sběrné místo.
Pro podrobnější informace o recyklaci
tohoto výrobku či baterii kontaktujte,
prosím, místní obecní úřad, firmu
zabezpečující místní odpadové
hospodářství nebo prodejnu, kde jste
výrobek zakoupili.
Upozornění pro
zákazníky v zemích,
na které se vztahují
směrnice ES
Výrobcem tohoto produktu je
společnost Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japonsko. Oprávněným zástupcem pro
EMC a bezpečnost produktů je
společnost Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Německo. S otázkami týkajícími se
servisu či záruky se obracejte na adresy
uvedené ve zvláštních servisních či
záručních dokumentech.
3
Poznámky k používání fotoaparátu
Postup snímání
• Fotoaparát má dva režimy snímání:
režim Live view při použití displeje
LCD a režim hledáčku při použití
hledáčku (OVF).
• Mezi snímkem zaznamenaným
v režimu živého zobrazení Live view
a snímkem zaznamenaným v režimu
hledáčku mohou existovat rozdíly,
například v expozici, vyvážení bílé
nebo v optimalizaci dynamického
rozsahu, v závislosti na použité
metodě měření nebo režimu expozice.
• V režimu Live view se může pořízený
snímek lišit od snímku zobrazeného
na displeji LCD. Rozdíl bude výraznější
například v následujících případech:
– při použití blesku;
– při snímání při nízké intenzitě
osvětlení, například v noci;
– jestliže je rozdíl v jasu předmětu
příliš veliký;
– při připojování kruhového filtru PL.
Za obsah nahrávek se
neposkytuje žádná kompenzace
Pokud není možno nahrávat nebo
přehrávat v důsledku poruchy
fotoaparátu, paměťové karty atd., nelze
nijak kompenzovat obsah nahrávky.
Doporučení k zálohování
Abyste předešli potenciálnímu riziku
ztráty dat, vždy si data zkopírujte
(zálohujte) na jiné médium.
Poznámky k displeji LCD
a objektivu
• Displej LCD je vyroben za použití
extrémně přesné technologie, takže
více než 99,99 % pixelů je funkčních
k efektivnímu použití. Přesto se
na displeji LCD mohou trvale objevovat
ojedinělé černé anebo jasné světelné
body (bílé, červené, modré nebo
zelené). Tyto body jsou normální jev
výrobního procesu a nijak neovlivňují
snímky. Chcete-li vyřešit potíže
s režimem Live view, můžete snížit vliv
těchto problémů použitím funkce
„Mapování pixelů“ (strana 153).
Černé, bílé,
červené, modré
a zelené body
• Nedržte fotoaparát za displej LCD.
• Nevystavujte fotoaparát přímému
slunci. Pokud by se světlo ze slunce
koncentrovalo do blízkého bodu,
mohlo by dojít ke vznícení. V případě,
že musíte uložit fotoaparát na přímé
slunce, nasaďte kryt objektivu.
• Ve studeném prostředí se mohou
obrázky na displeji LCD ztrácet.
Nejedná se o závadu. Jestliže
fotoaparát zapnete ve studeném
prostředí, displej LCD může být
přechodně tmavý. Když se
fotoaparát zahřeje, displej LCD
funguje normálně.
• Na displej LCD nepůsobte
žádným tlakem. Mohlo by dojít
k nesprávnému zobrazení barev
na displeji a jeho poruše.
Varování k autorským právům
Televizní programy, filmy, videokazety
a další materiály mohou být chráněny
autorskými právy. Neautorizované
nahrávání takových materiálů může
být v rozporu s ustanoveními zákonů
na ochranu autorských práv.
Fotografie použité v tomto
návodu
Fotografie použité jako příklady snímků
v tomto návodu jsou reprodukované
obrázky, nikoli skutečné snímky
pořízené tímto fotoaparátem.
4
Obsah
Příprava
fotoaparátu
Před zapnutím
Pořizování
snímků
Poznámky k používání fotoaparátu .............................. 4
Kontrola přiloženého příslušenství ............................... 9
• Kryt těla fotoaparátu (1)
(nasazený na fotoaparát)
• Očnice (1) (nasazená
na fotoaparát)
• Disk CD-ROM (aplikační
software pro fotoaparát α) (1)
• Průvodce pro rychlý start (1)
• Návod k obsluze
(tato příručka) (1)
Příprava fotoaparátu
9
Příprava bloku akumulátorů
Před prvním použitím fotoaparátu nabijte blok akumulátorů
NP-FM500H „InfoLITHIUM“ (přiložen).
Dobíjení bloku akumulátorů
Blok akumulátorů „InfoLITHIUM“ lze dobíjet i v případě, že není
zcela vybitý.
Akumulátor lze používat, i pokud není zcela nabitý.
1 Vložte blok akumulátorů
do nabíječky baterií.
Zatlačte na blok akumulátorů,
až zaklapne.
2 Připojte napájecí kabel.
Svítí: Nabíjení.
Nesvítí: normální nabíjení dokončeno.
Hodina po zhasnutí indikátoru:
Plné nabití dokončeno.
Indikátor CHARGE
K zásuvce
síťového
napájení
Doba nabíjení
• Čas potřebný k úplnému nabití bloku akumulátorů (přiložen)
při teplotě 25 °C je následující:
Plné nabitíNormální nabití
Asi 235 min.Asi 175 min.
• Doba nabíjení se liší v závislosti na zbývající kapacitě bloku
akumulátorů, případě podmínkách nabíjení.
10
• Blok akumulátorů se doporučuje dobíjet při okolní teplotě 10 až
30 °C. Mimo tento teplotní rozsah je možné, že se blok akumulátorů
nenabije na plnou kapacitu.
Poznámky
• Nabíječku akumulátorů připojte ke snadno přístupné síťové zásuvce.
• Ani v případech, kdy kontrolka CHARGE nesvítí, není přístroj odpojen od
zdroje střídavého napětí, dokud je připojen do zásuvky. Dojde-li během
používání napáječky akumulátorů k jakýmkoli potížím, ihned přerušte
napájení přístroje – zástrčku ihned odpojte od síťové zásuvky.
• Po skončeném nabíjení odpojte napájecí kabel ze zásuvky a blok akumulátorů
vyjměte z nabíječky. Ponecháte-li nabitý blok akumulátorů v nabíječce, může
klesnout délka životnosti akumulátorů.
• V nabíječce bloku akumulátorů (přiložena) u fotoaparátu nenabíjejte žádný
jiný blok akumulátorů než typ „InfoLITHIUM“ M. Pokusíte-li se nabíjet jiné
než specifikované akumulátory, mohou vytéct, přehřát se nebo vybuchnout.
Představují riziko úrazu elektrickým proudem a mohou způsobit požár.
• Jestliže indikátor CHARGE bliká, může to znamenat chybu akumulátoru
nebo to, že byl vložen jiný než specifikovaný typ bloku akumulátorů.
Zkontrolujte, zda jde o blok akumulátorů správného typu. Jde-li o blok
akumulátorů specifikovaného typu, vyjměte blok akumulátorů, vyměňte ho za
nový nebo jiný a zkontrolujte, zda nabíječka baterie pracuje správně. Jestliže
nabíječka baterie pracuje správně, pravděpodobně došlo k chybě
akumulátorů.
• Je-li nabíječka baterie znečištěná, nabití nemusí proběhnout úspěšně.
Nabíječku baterie vyčistěte měkkým a suchým hadříkem apod.
Používání fotoaparátu v zahraničí — zdroje napájení
Fotoaparát a nabíječku akumulátorů a síťový adaptér/nabíječku
akumulátorů AC-VQ900AM (nepřiloženo) lze používat v kterékoliv
zemi nebo oblasti, kde je napájení v síti v rozmezí 100 V až 240 V stř.,
50/60 Hz. V případě potřeby použijte podle konstrukce síťové zásuvky
[b] komerčně dostupný adaptér do zásuvky [a].
Příprava fotoaparátu
Poznámka
• Nepoužívejte elektronický transformátor (cestovní převodník), protože může
způsobit poruchu funkce.
11
Vložení nabitého bloku akumulátorů
1 Vysuňte páčku uzavírající
kryt přihrádky na akumulátor
a kryt otevřete.
2 Rohem akumulátoru
stiskněte blokovací páčku
a blok akumulátorů pevně
zatlačte až na doraz.
3 Zavřete kryt přihrádky
na akumulátor.
Vyjmutí bloku akumulátorů
Vypněte fotoaparát a posuňte
blokovací páčku ve směru šipky.
Dávejte pozor, aby blok akumulátorů
nevypadl.
Blokovací páčka
12
Blokovací páčka
Vyjmutí krytu přihrádky na akumulátor
Kryt přihrádky na akumulátor lze
sejmout a připevnit svislé držadlo
(nepřiloženo).
Kryt sejmete posunutím
blokovací páčky ve směru šipky
a vysunutím krytu.
Kryt připevníte vložením výstupku
do otvoru, zatáhnutím za blokovací
páčku a nasunutím krytu.
Kontrola zbývající kapacity akumulátoru
Vypínač POWER přepněte do polohy ON a zkontrolujte kapacitu
na displeji LCD. Úroveň je kromě následujících indikátorů
znázorněna v procentech.
„Akumulátor
Stav
baterie
Vysoká Nízká
vybitý”
Nemůžete vyfotit
žádné snímky.
Co je blok akumulátorů „InfoLITHIUM“?
Blok akumulátorů „InfoLITHIUM“ je lithium-iontový akumulátor,
který má funkci pro výměnu informací souvisejících s provozním
stavem vašeho fotoaparátu. Při použití bloku akumulátorů
„InfoLITHIUM“ se zobrazuje zbývající doba v procentech v souladu
s provozním stavem vašeho fotoaparátu.
Poznámky
• Zobrazená úroveň nemusí být za jistých okolností správná.
• Chraňte blok akumulátorů před vodou. Blok akumulátorů není voděodolný.
• Blok akumulátorů nenechávejte na extrémně teplých místech (například
v automobilu nebo na přímém slunečním světle).
Příprava fotoaparátu
13
Dostupné bloky akumulátorů
Používejte pouze blok akumulátorů NP-FM500H. Nelze používat
bloky akumulátorů NP-FM55H, NP-FM50 a NP-FM30.
Efektivní využití bloku akumulátorů
• Výkon akumulátoru klesá při nízké teplotě. Doba použitelnosti se
v chladném prostředí zkracuje. Pro lepší využití bloku akumulátorů
doporučujeme následující: Noste blok akumulátorů v kapse na těle,
aby se zahřál, a vložte jej do fotoaparátu těsně před použitím.
• Blok akumulátorů se vybije rychleji při častém používání blesku.
Životnost baterie
• Životnost akumulátoru je omezena. Kapacita akumulátoru se
snižuje používáním a časem. Jestliže se doba provozu akumulátoru
znatelně zkrátí, je možné, že blok akumulátorů dosáhnul hranice
své životnosti. Kupte nový akumulátor.
• Životnost akumulátorů se liší podle způsobu uložení a provozních
podmínkách a také podle prostředí, ve kterém se bloky
akumulátorů používají.
Skladování bloku akumulátorů
Jestliže předpokládáte, že blok akumulátorů nebudete delší dobu
používat, jednou ročně jej zcela nabijte a zcela vybijte ve fotoaparátu.
Poté ho uložte na chladném a suchém místě, aby se prodloužila jeho
životnost.
14
Nasazení objektivu
1 Sejměte kryt z těla
fotoaparátu a zadní kryt
z objektivu.
Kryt těla
fotoaparátu
Zadní kryt
2 Objektiv nasaďte tak,
že vyrovnáte oranžové
značky na objektivu
a na fotoaparátu.
Oranžové značky
3 Objektiv pootočte ve směru
hodinových ručiček,
až zaklapne do zajištěné
polohy.
Poznámky
• Při nasazování objektivu nemačkejte tlačítko k uvolnění objektivu.
• Objektiv nenasazujte silou.
Příprava fotoaparátu
Ochranný kryt objektivu
Doporučuje se používat ochranný kryt objektivu, aby snímky
neovlivnilo odražené světlo. Pokyny týkající se připevnění objektivu
naleznete v návodu k obsluze, který se dodává s objektivem.
15
Sejmutí objektivu
1 Zcela stiskněte tlačítko
uvolnění objektivu
a objektivem otočte proti
směru hodinových ručiček
až na doraz.
• Při výměně objektivu rychle
vyměňte objektiv na místě s nízkou
úrovní prašnosti, aby nedošlo
k vniknutí prachu do fotoaparátu.
Tlačítko uvolnění objektivu
2 Nasaďte na objektiv kryt
a současně nasaďte na
fotoaparát kryt těla
fotoaparátu.
• Před nasazením krytu z něj
odstraňte prach.
Poznámka k výměně objektivu
Pokud by při výměně objektivu do fotoaparátu pronikl prach nebo
nečistoty a znečistily by povrch snímače obrazu (součást, která
zastává funkci filmu), mohou se tyto nečistoty – podle
fotografovaného prostředí – objevit na snímku.
Fotoaparát je vybaven protiprachovou funkcí, která brání usazování
prachu na snímači obrazu. Při nasazování nebo snímání objektivu je
třeba výměnu objektivu provést rychle na bezprašném místě.
Když na snímači obrazu ulpí prach nebo nečistoty
Vyčistěte snímač obrazu pomocí funkce [Režim čištění] v nabídce
Nastavení (strana 28).
16
Vložení paměťové karty
Jako paměťovou kartu můžete použít kartu CompactFlash
(kartu CF), Microdrive nebo kartu „Memory Stick Duo“.
1 Otevřete kryt
paměťové karty.
2 Vložte paměťovou kartu
(nepřiložena) na stranu
fotoaparátu s kontakty
(strana s kontakty má
několik malých otvorů)
tak, aby štítek směřoval
kdisplejiLCD.
• V případě použití karty „Memory
Stick Duo“ (nepřiložena), ji vložte
do adaptéru na karty Memory Stick
Duo pro zásuvky CompactFlash
(nepřiložen). Potom vložte adaptér
do fotoaparátu.
3 Zavřete kryt paměťové karty.
Příprava fotoaparátu
Čelní strana se štítkem
Čelní strana se štítkem
17
Vyjmutí paměťové karty
Ujistěte se, že indikátor přístupu
nesvítí, otevřete kryt paměťové karty
a zatlačte na páčku k vysunutí
paměťové karty. Po mírném vysunutí
karty paměťovou kartu vytáhněte.
Indikátor
přístupu
Páčka k vysunutí
paměťové karty
Poznámky k použití paměťových karet
• Bezprostředně po delším používání může být paměťová karta
horká. Zacházejte s ní opatrně.
• Pokud svítí indikátor přístupu, nevyjímejte paměťovou kartu,
nevytahujte blok akumulátorů ani nevypínejte napájení. Mohlo
by dojít k porušení dat.
• V případě umístění paměťové karty do blízkosti silně magnetického
materiálu nebo při použití paměťové karty v prostředím s výskytem
statické elektřiny nebo elektrického rušení může dojít k poškození
dat na kartě.
• Doporučujeme důležitá data zálohovat, například na pevný disk
počítače.
• K přenášení a ukládání paměťové karty používejte přiložený obal.
• Chraňte paměťovou kartu před vodou.
• Nedotýkejte se kontaktů paměťové karty rukama ani kovovými
předměty.
Karta CF/Microdrive
• Před prvním použitím fotoaparátu nezapomeňte zformátovat
kartu CF/Microdrive pro použití s fotoaparátem.
• Štítek karty CF/Microdrive nesnímejte ani na něj nelepte další štítek.
• Na štítek netlačte.
Poznámky k používání jednotek Microdrive
Paměťová jednotka Microdrive je kompaktní a lehká jednotka pevného disku
odpovídající normě CompactFlash typu II.
18
• Jednotka Microdrive je kompaktní pevný disk. Protože jednotka Microdrive
je rotující disk, ve srovnání s paměťovými kartami není dostatečně odolná,
aby mohla odolávat vibracím a nárazům.
Během fotografování nebo přehrávání snímků proto nevystavujte fotoaparát
používající jednotku Microdrive nárazům ani vibracím.
• Při teplotách nižších než 5 °C může výkon jednotky Microdrive klesat.
Provozní teploty fotoaparátů využívajících jednotky Microdrive: 5 až 40 °C
• Vezměte na vědomí, že jednotky Microdrive nelze používat za nízkého
atmosférického tlaku (nad 3 000 m n.m.).
• Na štítek nic nepište.
Karta „Memory Stick“
• „Memory Stick“: S fotoaparátem
nelze používat paměťovou kartu
„Memory Stick“.
• „Memory Stick Duo“:
S fotoaparátem lze používat
paměťovou kartu „Memory Stick
Duo“ po jejím vložení do adaptéru
na karty Memory Stick Duo pro
zásuvky CompactFlash (nepřiložen).
• Karty „Memory Stick PRO Duo“ a „Memory Stick PRO-HG Duo“
s kapacitou až 8 GB pracují s tímto fotoaparátem správně.
• Karta „Memory Stick Duo“ naformátovaná počítačem nemusí
vždy pracovat v tomto fotoaparátu.
• Rychlost pro čtení/zápis dat se liší podle kombinace karty
„Memory Stick Duo“ a použitého vybavení.
Poznámky k používání karty „Memory Stick Duo“
• Při psaní do oblasti poznámky příliš netlačte na tužku.
• Nelepte na kartu „Memory Stick Duo“ žádné nálepky.
• Kartu „Memory Stick Duo“ neohýbejte a nevystavujte pádům ani nárazům.
• Kartu „Memory Stick Duo“ nerozebírejte ani neupravujte.
• Kartu „Memory Stick Duo“ nenechávejte v dosahu malých dětí. Mohly by ji
náhodně spolknout.
Příprava fotoaparátu
19
• Nepoužívejte ani neskladujte kartu „Memory Stick Duo“ za následujících
podmínek:
– v prostředí s vysokými teplotami, např. v horkých místnostech nebo v autě
na přímém slunci;
– na přímém slunci;
– na vlhkých místech nebo místech s přítomností korozívních látek.
20
Příprava fotoaparátu
Nastavení data
Při prvním zapnutí fotoaparátu se zobrazí obrazovka nastavení
data a času.
1 Přepnutím vypínače POWER
do polohy ON zapněte
fotoaparát.
• Vypnutí provedete přepnutím
vypínače do polohy OFF.
2 Ujistěte se, zda je na displeji
LCD vybrána položka [OK],
a stiskněte střed ovladače.
3 Pro přepínaní mezi
položkami použijte tlačítka
b/B a pomocí tlačítek v/V
nastavte číselnou hodnotu.
Příprava fotoaparátu
21
4 Zopakováním kroku 3 nastavte ostatní položky. Potom
stiskněte střed ovladače.
• Při změně pořadí formátu data [RRRR/MM/DD] nejprve zvolte
formát data [RRRR/MM/DD] pomocí tlačítek b/B, a potom jej
změňte pomocí tlačítek v/V.
5 Ujistěte se, že je vybrána položka [OK], a stiskněte
střed ovladače.
Zrušení operace nastavení data a času
Stiskněte tlačítko MENU.
22
Použití přiloženého příslušenství
V této části je popsáno použití ramenního popruhu a krytky hledáčku.
Ostatní příslušenství je popsáno na následujících stranách:
• K popruhu můžete také připevnit krytku
hledáčku (viz níže).
Krytka hledáčku
23
Použití krytky hledáčku
Můžete zabránit pronikání světla hledáčkem, které by mohlo ovlivnit
expozici. Pokud se závěrka spouští bez použití hledáčku, jako
například při fotografování se samospouští, nasuňte krytku hledáčku.
1 Sklopte displej LCD dolů.
2 Opatrně sejměte očnici tak,
že zatlačíte na oba konce.
• Pomocí prstů na spodní straně
očnice ji vysuňte nahoru.
3 Nasuňte krytku přes
hledáček.
Poznámka
• Snímače oka umístěné pod hledáčkem se mohou aktivovat v závislosti na
situaci a může dojít k úpravě zaostření nebo může displej LCD stále blikat.
V tom případě nastavte volby [Eye-Start AF] (strana 63)
a [Auto vyp.hled] (strana 119) na hodnotu [Vyp.].
24
Zjištění počtu snímků, které je
možné uložit
Jakmile vložíte paměťovou kartu
do fotoaparátu a přepnete vypínač
POWER do polohy ON, na displeji
LCD se zobrazí počet snímků
(budete-li pokračovat ve
fotografování se stávajícím
nastavením).
Poznámky
• Jestliže žlutě bliká „0“, je paměťová karta plná. Vyměňte paměťovou kartu
za jinou nebo smažte snímky na aktuální paměťové kartě (str. 17, 105).
• Jestliže žlutě bliká „----“ (Počet snímků, které lze zaznamenat), není vložena
žádná paměťová karta. Vložte paměťovou kartu.
Počet snímků, které lze nahrát na paměťovou kartu
Tabulka zobrazuje přibližný počet snímků, které lze uložit na
paměťovou kartu naformátovanou v tomto fotoaparátu. Tyto
hodnoty se mohou lišit podle podmínek fotografování a nahrávání.
Počet snímků, které je možné uložit (jednotky: snímky)
Velikost obr.: L 14M (DSLR-A350)/L 10M (DSLR-A300)
Poměr stran: 3:2*
DSLR-A350
Kapacita
Velikost
Standard27555211062206
Jemné1973967951585
RAW & JPEG3673147295
RAW4490181363
1 GB2 GB4 GB8 GB
Příprava fotoaparátu
25
DSLR-A300
Kapacita
Velikost
Standard32565313072606
Jemné2414849691933
RAW & JPEG4898198397
RAW61124250500
* Pokud je volba [Poměr stran] nastavena na hodnotu [16:9], můžete
zaznamenat více obrázků, než kolik je uvedeno v tabulce nahoře. Pokud je
však tato volba nastavena na hodnotu [RAW], je počet snímků totožný
s počtem snímků s poměrem stran [3:2].
1 GB2 GB4 GB8 GB
Počet snímků, které lze nahrát při použití bloku
akumulátorů
Přibližný počet snímků, které lze zaznamenat při používání
fotoaparátu s plně nabitým blokem akumulátorů (přiložen),
je následující.
Vezměte prosím na vědomí, že podle podmínek použití může být
skutečný počet nižší než zde uvedený.
• Údaj byl vypočítán při plně nabité baterií za následujících
podmínek:
– okolní teplota 25 °C;
– volba [Kvalita] nastavena na hodnotu [Jemné];
– režim zaostření nastaven na hodnotu (Automatické AF);
– fotografování každých 30 sekund;
– blesk se používá pro každý druhý snímek;
– vypnutí a zapnutí po každých deseti snímcích.
• Způsob měření je založen na standardu CIPA.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
• Při používání karty Microdrive se počet snímků, které lze nahrát,
může lišit.
26
Čištění
Čištění displeje LCD
Povrch displeje setřete čisticí sadou na displeje LCD (nepřiložena),
a odstraňte tak otisky prstů, prach apod.
Čištění objektivu
• Při čištění povrchu objektivu odstraňte prach pomocí vyfukovače.
Pokud prach ulpí na povrchu, setřete jej měkkým hadříkem
nebo papírovým ubrouskem jemně navlhčeným roztokem na
čištění objektivu. Povrch stírejte spirálovitě od středu k okraji.
Na povrch objektivu nikdy nestříkejte čisticí roztok přímo.
• Nedotýkejte se vnitřku fotoaparátu, ani kontaktů objektivu nebo
zrcadla. Protože prach na zrcadle nebo kolem zrcadla může
nepříznivě ovlivnit systém automatického zaostřování, odfoukněte
jej pomocí běžně dostupného ofukovače. Jestliže se prach dostane
na snímač obrazu, může se objevovat na snímcích. Fotoaparát
přepněte do režimu čištění, poté fotoaparát vyčistěte pomocí
ofukovače (strana 28). K čištění vnitřku fotoaparátu nepoužívejte
vyfukování se sprejem. Jeho používání by mohlo způsobit poruchu.
• Nepoužívejte čisticí roztoky obsahující organická rozpouštědla, jako
jsou ředidla nebo benzín.
Čištění krytu fotoaparátu
Kryt fotoaparátu otřete jemně navlhčeným měkkým hadříkem,
pak otřete do sucha. Nepoužívejte následující produkty, protože
mohou poškodit povrchovou úpravu nebo pouzdro přístroje.
• Chemické produkty jako ředidla, benzín, alkohol, jednoúčelové látky,
repelenty proti hmyzu, opalovací přípravky nebo insekticidy apod.
• Nedotýkejte se fotoaparátu rukou znečištěnou uvedenými látkami.
• Fotoaparát nenechávejte po delší dobu v kontaktu s gumou
ani vinylem.
Příprava fotoaparátu
27
Čištění snímače obrazu
Pokud by dovnitř do fotoaparátu pronikl prach nebo nečistoty
a znečistily by povrch snímače obrazu (součást, která zastává funkci
filmu), mohou se – podle fotografovaného prostředí – nečistoty
objevit na snímku. Pokud by se na snímači obrazu usadil prach,
použijte běžně dostupný ofukovač a snímač obrazu vyčistěte
postupem uvedeným dále. Snímač obrazu lze snadno očistit pomocí
vyfukovače a protiprachové funkce.
Poznámky
• Čištění lze provést pouze tehdy, když je kapacita akumulátoru
(tři zbývající ikony baterie) nebo více. Vybití akumulátoru během čištění
může způsobit poškození závěrky. Čištění je třeba provést rychle. Doporučuje
se použít síťový adaptér/nabíječku (nepřiložen).
• Nepoužívejte vyfukování se sprejem, protože by se dovnitř těla fotoaparátu
mohla dostat pára.
1 Zkontrolujte, zda je akumulátor plně nabitý (strana 13).
2 Stiskněte tlačítko MENU a
vyberte volbu 3 pomocí
tlačítek b/B na ovladači.
Tlačítko MENU
3 Vyberte volbu [Režim čištění]
pomocí tlačítek v/V na
ovladači a stiskněte středové
tlačítko.
Zobrazí se hlášení „Po vyčištění
vypněte fotoaparát. Pokračovat?“.
28
4 Vyberte volbu [OK] pomocí tlačítek v na ovladači
a stiskněte středové tlačítko.
Snímač obrázku bude krátce vibrovat a poté se zrcadlo vpředu zvedne.
5 Sejměte objektiv (strana 16).
6 K vyčištění povrchu snímače
obrazu a jeho okolí použijte
vyfukovač.
• Nedotýkejte se snímače obrazu
špičkou vyfukovače. Čištění
dokončete rychle.
• Přední stranu fotoaparátu přidržte
směrem dolů, aby se prach znovu
neusazoval ve fotoaparátu.
• Při čištění snímače obrazu
nezavádějte špičku ofukovače do
výduti za upevněním objektivu.
7 Nasaďte objektiv a posuňte vypínač POWER
do polohy OFF.
Poznámka
• Jestliže kapacita akumulátoru během čištění příliš klesne, fotoaparát začne
pískat. Ihned přerušte čištění a posuňte vypínač POWER do polohy OFF.
Příprava fotoaparátu
29
Před zapnutím
Identifikace součástí a indikátorů na
obrazovce
Podrobnosti k ovládání naleznete na stránkách, jejichž čísla jsou
uvedena v závorce.
Přední strana
A Tlačítko spouště (44)
B Ovladač (54, 116)
C Indikátor samospouště (93)
D Kontakty objektivu*
E Zrcadlo*
F Upevnění objektivu
G Vestavěný blesk* (74)
H Ovladač režimů (44)
I Tlačítko (zvednutí blesku)
(74)
J Tlačítko k uvolnění objektivu
(16)
30
K Přepínač režimu zaostření
(68, 72)
* Nedotýkejte se těchto dílů
přímo.
Loading...
+ 137 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.