Nevystavujte přístroj dešti
ani vlhkosti; omezíte tak nebezpečí
požáru nebo úrazu elektrickým
proudem.
Nevystavujte akumulátory
nadměrnému teplu, jako např.
slunečnímu záření, ohni a podobně.
UPOZORNĚNÍ
K výměně použijte pouze akumulátor
uvedeného typu. Jinak může dojít
k požáru nebo zranění.
Pro zákazníky v Evropě
Tento výrobek byl testován a bylo
shledáno, že splňuje omezení stanovená
ve směrnici EMC pro používání
propojovacích kabelů kratších než
3 metry.
Upozornění
Elektromagnetické pole může při
specifických frekvencích ovlivnit obraz
a zvuk tohoto přístroje.
Upozornění
Pokud statická elektřina nebo
elektromagnetismus způsobí přerušení
přenosu dat v polovině (selhání),
restartujte aplikaci a znovu připojte
komunikační kabel (kabel USB apod.).
Nakládání s nepotřebným
elektrickým a elektronickým
zařízením (platné v Evropské
unii a dalších evropských
státech uplatňujících oddělený
systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku
nebo jeho balení upozorňuje, že by
s výrobkem po ukončení jeho životnosti
nemělo být nakládáno jako s běžným
odpadem z domácnosti. Místo toho by
měl být odložen do sběrného místa,
určeného k recyklaci elektronických
výrobků a zařízení. Dodržením
této instrukce zabráníte negativním
dopadům na životní prostředí a zdraví
lidí, které naopak může být ohroženo
nesprávným nákladním s výrobkem při
jeho likvidaci. Recyklováním materiálů,
z nichž je vyroben, pomůžete zachovat
přírodní zdroje. Pro získání dalších
informací o recyklaci tohoto výrobku
kontaktujte, prosím, místní orgány
státní správy, místní firmu zabezpečující
likvidaci a sběr odpadů nebo prodejnu,
v níž jste výrobek zakoupili.
2
Page 3
Nakládání s nepotřebnými
bateriemi (platí v Evropské unii
a dalších evropských státech
využívajících systém
odděleného sběru)
Tento symbol umístěný na baterii nebo
na jejím obalu upozorňuje, že s baterií
opatřenou tímto označením by se
nemělo nakládat jako s běžným
domácím odpadem.
Správným nakládáním s těmito
nepotřebnými bateriemi pomůžete
zabránit možným negativním dopadům
na životní prostředí a lidské zdraví,
k nímž by mohlo docházet v případech
nevhodného zacházení s vyřazenými
bateriemi. Materiálová recyklace
pomůže chránit přírodní zdroje.
V případě, že výrobek z důvodů
bezpečnosti, funkce nebo uchování dat
vyžaduje trvalé spojení s vloženou
baterií, je třeba, aby takovouto baterii
vyjmul z přístroje pouze kvalifikovaný
personál.
K tomu, aby s baterií bylo správně
naloženo, předejte výrobek, který je na
konci své životnosti na místo, jenž je
určené ke sběru elektrických
a elektronických zařízení za účelem
jejich recyklace.
Pokud jde o ostatní baterie, prosím,
nahlédněte do té části návodu k obsluze,
která popisuje bezpečné vyjmutí baterie
z výrobku. Nepotřebnou baterii
odevzdejte k recyklaci na příslušné
sběrné místo.
Pro podrobnější informace o recyklaci
tohoto výrobku či baterii kontaktujte,
prosím, místní obecní úřad, firmu
zabezpečující místní odpadové
hospodářství nebo prodejnu, kde jste
výrobek zakoupili.
Upozornění pro
zákazníky v zemích,
na které se vztahují
směrnice ES
Výrobcem tohoto produktu je
společnost Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japonsko. Oprávněným zástupcem pro
EMC a bezpečnost produktů je
společnost Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Německo. S otázkami týkajícími se
servisu či záruky se obracejte na adresy
uvedené ve zvláštních servisních či
záručních dokumentech.
3
Page 4
Poznámky k používání fotoaparátu
Postup snímání
• Fotoaparát má dva režimy snímání:
režim Live view při použití displeje
LCD a režim hledáčku při použití
hledáčku (OVF).
• Mezi snímkem zaznamenaným
v režimu živého zobrazení Live view
a snímkem zaznamenaným v režimu
hledáčku mohou existovat rozdíly,
například v expozici, vyvážení bílé
nebo v optimalizaci dynamického
rozsahu, v závislosti na použité
metodě měření nebo režimu expozice.
• V režimu Live view se může pořízený
snímek lišit od snímku zobrazeného
na displeji LCD. Rozdíl bude výraznější
například v následujících případech:
– při použití blesku;
– při snímání při nízké intenzitě
osvětlení, například v noci;
– jestliže je rozdíl v jasu předmětu
příliš veliký;
– při připojování kruhového filtru PL.
Za obsah nahrávek se
neposkytuje žádná kompenzace
Pokud není možno nahrávat nebo
přehrávat v důsledku poruchy
fotoaparátu, paměťové karty atd., nelze
nijak kompenzovat obsah nahrávky.
Doporučení k zálohování
Abyste předešli potenciálnímu riziku
ztráty dat, vždy si data zkopírujte
(zálohujte) na jiné médium.
Poznámky k displeji LCD
a objektivu
• Displej LCD je vyroben za použití
extrémně přesné technologie, takže
více než 99,99 % pixelů je funkčních
k efektivnímu použití. Přesto se
na displeji LCD mohou trvale objevovat
ojedinělé černé anebo jasné světelné
body (bílé, červené, modré nebo
zelené). Tyto body jsou normální jev
výrobního procesu a nijak neovlivňují
snímky. Chcete-li vyřešit potíže
s režimem Live view, můžete snížit vliv
těchto problémů použitím funkce
„Mapování pixelů“ (strana 153).
Černé, bílé,
červené, modré
a zelené body
• Nedržte fotoaparát za displej LCD.
• Nevystavujte fotoaparát přímému
slunci. Pokud by se světlo ze slunce
koncentrovalo do blízkého bodu,
mohlo by dojít ke vznícení. V případě,
že musíte uložit fotoaparát na přímé
slunce, nasaďte kryt objektivu.
• Ve studeném prostředí se mohou
obrázky na displeji LCD ztrácet.
Nejedná se o závadu. Jestliže
fotoaparát zapnete ve studeném
prostředí, displej LCD může být
přechodně tmavý. Když se
fotoaparát zahřeje, displej LCD
funguje normálně.
• Na displej LCD nepůsobte
žádným tlakem. Mohlo by dojít
k nesprávnému zobrazení barev
na displeji a jeho poruše.
Varování k autorským právům
Televizní programy, filmy, videokazety
a další materiály mohou být chráněny
autorskými právy. Neautorizované
nahrávání takových materiálů může
být v rozporu s ustanoveními zákonů
na ochranu autorských práv.
Fotografie použité v tomto
návodu
Fotografie použité jako příklady snímků
v tomto návodu jsou reprodukované
obrázky, nikoli skutečné snímky
pořízené tímto fotoaparátem.
4
Page 5
Obsah
Příprava
fotoaparátu
Před zapnutím
Pořizování
snímků
Poznámky k používání fotoaparátu .............................. 4
Kontrola přiloženého příslušenství ............................... 9
• Kryt těla fotoaparátu (1)
(nasazený na fotoaparát)
• Očnice (1) (nasazená
na fotoaparát)
• Disk CD-ROM (aplikační
software pro fotoaparát α) (1)
• Průvodce pro rychlý start (1)
• Návod k obsluze
(tato příručka) (1)
Příprava fotoaparátu
9
Page 10
Příprava bloku akumulátorů
Před prvním použitím fotoaparátu nabijte blok akumulátorů
NP-FM500H „InfoLITHIUM“ (přiložen).
Dobíjení bloku akumulátorů
Blok akumulátorů „InfoLITHIUM“ lze dobíjet i v případě, že není
zcela vybitý.
Akumulátor lze používat, i pokud není zcela nabitý.
1 Vložte blok akumulátorů
do nabíječky baterií.
Zatlačte na blok akumulátorů,
až zaklapne.
2 Připojte napájecí kabel.
Svítí: Nabíjení.
Nesvítí: normální nabíjení dokončeno.
Hodina po zhasnutí indikátoru:
Plné nabití dokončeno.
Indikátor CHARGE
K zásuvce
síťového
napájení
Doba nabíjení
• Čas potřebný k úplnému nabití bloku akumulátorů (přiložen)
při teplotě 25 °C je následující:
Plné nabitíNormální nabití
Asi 235 min.Asi 175 min.
• Doba nabíjení se liší v závislosti na zbývající kapacitě bloku
akumulátorů, případě podmínkách nabíjení.
10
Page 11
• Blok akumulátorů se doporučuje dobíjet při okolní teplotě 10 až
30 °C. Mimo tento teplotní rozsah je možné, že se blok akumulátorů
nenabije na plnou kapacitu.
Poznámky
• Nabíječku akumulátorů připojte ke snadno přístupné síťové zásuvce.
• Ani v případech, kdy kontrolka CHARGE nesvítí, není přístroj odpojen od
zdroje střídavého napětí, dokud je připojen do zásuvky. Dojde-li během
používání napáječky akumulátorů k jakýmkoli potížím, ihned přerušte
napájení přístroje – zástrčku ihned odpojte od síťové zásuvky.
• Po skončeném nabíjení odpojte napájecí kabel ze zásuvky a blok akumulátorů
vyjměte z nabíječky. Ponecháte-li nabitý blok akumulátorů v nabíječce, může
klesnout délka životnosti akumulátorů.
• V nabíječce bloku akumulátorů (přiložena) u fotoaparátu nenabíjejte žádný
jiný blok akumulátorů než typ „InfoLITHIUM“ M. Pokusíte-li se nabíjet jiné
než specifikované akumulátory, mohou vytéct, přehřát se nebo vybuchnout.
Představují riziko úrazu elektrickým proudem a mohou způsobit požár.
• Jestliže indikátor CHARGE bliká, může to znamenat chybu akumulátoru
nebo to, že byl vložen jiný než specifikovaný typ bloku akumulátorů.
Zkontrolujte, zda jde o blok akumulátorů správného typu. Jde-li o blok
akumulátorů specifikovaného typu, vyjměte blok akumulátorů, vyměňte ho za
nový nebo jiný a zkontrolujte, zda nabíječka baterie pracuje správně. Jestliže
nabíječka baterie pracuje správně, pravděpodobně došlo k chybě
akumulátorů.
• Je-li nabíječka baterie znečištěná, nabití nemusí proběhnout úspěšně.
Nabíječku baterie vyčistěte měkkým a suchým hadříkem apod.
Používání fotoaparátu v zahraničí — zdroje napájení
Fotoaparát a nabíječku akumulátorů a síťový adaptér/nabíječku
akumulátorů AC-VQ900AM (nepřiloženo) lze používat v kterékoliv
zemi nebo oblasti, kde je napájení v síti v rozmezí 100 V až 240 V stř.,
50/60 Hz. V případě potřeby použijte podle konstrukce síťové zásuvky
[b] komerčně dostupný adaptér do zásuvky [a].
Příprava fotoaparátu
Poznámka
• Nepoužívejte elektronický transformátor (cestovní převodník), protože může
způsobit poruchu funkce.
11
Page 12
Vložení nabitého bloku akumulátorů
1 Vysuňte páčku uzavírající
kryt přihrádky na akumulátor
a kryt otevřete.
2 Rohem akumulátoru
stiskněte blokovací páčku
a blok akumulátorů pevně
zatlačte až na doraz.
3 Zavřete kryt přihrádky
na akumulátor.
Vyjmutí bloku akumulátorů
Vypněte fotoaparát a posuňte
blokovací páčku ve směru šipky.
Dávejte pozor, aby blok akumulátorů
nevypadl.
Blokovací páčka
12
Blokovací páčka
Page 13
Vyjmutí krytu přihrádky na akumulátor
Kryt přihrádky na akumulátor lze
sejmout a připevnit svislé držadlo
(nepřiloženo).
Kryt sejmete posunutím
blokovací páčky ve směru šipky
a vysunutím krytu.
Kryt připevníte vložením výstupku
do otvoru, zatáhnutím za blokovací
páčku a nasunutím krytu.
Kontrola zbývající kapacity akumulátoru
Vypínač POWER přepněte do polohy ON a zkontrolujte kapacitu
na displeji LCD. Úroveň je kromě následujících indikátorů
znázorněna v procentech.
„Akumulátor
Stav
baterie
Vysoká Nízká
vybitý”
Nemůžete vyfotit
žádné snímky.
Co je blok akumulátorů „InfoLITHIUM“?
Blok akumulátorů „InfoLITHIUM“ je lithium-iontový akumulátor,
který má funkci pro výměnu informací souvisejících s provozním
stavem vašeho fotoaparátu. Při použití bloku akumulátorů
„InfoLITHIUM“ se zobrazuje zbývající doba v procentech v souladu
s provozním stavem vašeho fotoaparátu.
Poznámky
• Zobrazená úroveň nemusí být za jistých okolností správná.
• Chraňte blok akumulátorů před vodou. Blok akumulátorů není voděodolný.
• Blok akumulátorů nenechávejte na extrémně teplých místech (například
v automobilu nebo na přímém slunečním světle).
Příprava fotoaparátu
13
Page 14
Dostupné bloky akumulátorů
Používejte pouze blok akumulátorů NP-FM500H. Nelze používat
bloky akumulátorů NP-FM55H, NP-FM50 a NP-FM30.
Efektivní využití bloku akumulátorů
• Výkon akumulátoru klesá při nízké teplotě. Doba použitelnosti se
v chladném prostředí zkracuje. Pro lepší využití bloku akumulátorů
doporučujeme následující: Noste blok akumulátorů v kapse na těle,
aby se zahřál, a vložte jej do fotoaparátu těsně před použitím.
• Blok akumulátorů se vybije rychleji při častém používání blesku.
Životnost baterie
• Životnost akumulátoru je omezena. Kapacita akumulátoru se
snižuje používáním a časem. Jestliže se doba provozu akumulátoru
znatelně zkrátí, je možné, že blok akumulátorů dosáhnul hranice
své životnosti. Kupte nový akumulátor.
• Životnost akumulátorů se liší podle způsobu uložení a provozních
podmínkách a také podle prostředí, ve kterém se bloky
akumulátorů používají.
Skladování bloku akumulátorů
Jestliže předpokládáte, že blok akumulátorů nebudete delší dobu
používat, jednou ročně jej zcela nabijte a zcela vybijte ve fotoaparátu.
Poté ho uložte na chladném a suchém místě, aby se prodloužila jeho
životnost.
14
Page 15
Nasazení objektivu
1 Sejměte kryt z těla
fotoaparátu a zadní kryt
z objektivu.
Kryt těla
fotoaparátu
Zadní kryt
2 Objektiv nasaďte tak,
že vyrovnáte oranžové
značky na objektivu
a na fotoaparátu.
Oranžové značky
3 Objektiv pootočte ve směru
hodinových ručiček,
až zaklapne do zajištěné
polohy.
Poznámky
• Při nasazování objektivu nemačkejte tlačítko k uvolnění objektivu.
• Objektiv nenasazujte silou.
Příprava fotoaparátu
Ochranný kryt objektivu
Doporučuje se používat ochranný kryt objektivu, aby snímky
neovlivnilo odražené světlo. Pokyny týkající se připevnění objektivu
naleznete v návodu k obsluze, který se dodává s objektivem.
15
Page 16
Sejmutí objektivu
1 Zcela stiskněte tlačítko
uvolnění objektivu
a objektivem otočte proti
směru hodinových ručiček
až na doraz.
• Při výměně objektivu rychle
vyměňte objektiv na místě s nízkou
úrovní prašnosti, aby nedošlo
k vniknutí prachu do fotoaparátu.
Tlačítko uvolnění objektivu
2 Nasaďte na objektiv kryt
a současně nasaďte na
fotoaparát kryt těla
fotoaparátu.
• Před nasazením krytu z něj
odstraňte prach.
Poznámka k výměně objektivu
Pokud by při výměně objektivu do fotoaparátu pronikl prach nebo
nečistoty a znečistily by povrch snímače obrazu (součást, která
zastává funkci filmu), mohou se tyto nečistoty – podle
fotografovaného prostředí – objevit na snímku.
Fotoaparát je vybaven protiprachovou funkcí, která brání usazování
prachu na snímači obrazu. Při nasazování nebo snímání objektivu je
třeba výměnu objektivu provést rychle na bezprašném místě.
Když na snímači obrazu ulpí prach nebo nečistoty
Vyčistěte snímač obrazu pomocí funkce [Režim čištění] v nabídce
Nastavení (strana 28).
16
Page 17
Vložení paměťové karty
Jako paměťovou kartu můžete použít kartu CompactFlash
(kartu CF), Microdrive nebo kartu „Memory Stick Duo“.
1 Otevřete kryt
paměťové karty.
2 Vložte paměťovou kartu
(nepřiložena) na stranu
fotoaparátu s kontakty
(strana s kontakty má
několik malých otvorů)
tak, aby štítek směřoval
kdisplejiLCD.
• V případě použití karty „Memory
Stick Duo“ (nepřiložena), ji vložte
do adaptéru na karty Memory Stick
Duo pro zásuvky CompactFlash
(nepřiložen). Potom vložte adaptér
do fotoaparátu.
3 Zavřete kryt paměťové karty.
Příprava fotoaparátu
Čelní strana se štítkem
Čelní strana se štítkem
17
Page 18
Vyjmutí paměťové karty
Ujistěte se, že indikátor přístupu
nesvítí, otevřete kryt paměťové karty
a zatlačte na páčku k vysunutí
paměťové karty. Po mírném vysunutí
karty paměťovou kartu vytáhněte.
Indikátor
přístupu
Páčka k vysunutí
paměťové karty
Poznámky k použití paměťových karet
• Bezprostředně po delším používání může být paměťová karta
horká. Zacházejte s ní opatrně.
• Pokud svítí indikátor přístupu, nevyjímejte paměťovou kartu,
nevytahujte blok akumulátorů ani nevypínejte napájení. Mohlo
by dojít k porušení dat.
• V případě umístění paměťové karty do blízkosti silně magnetického
materiálu nebo při použití paměťové karty v prostředím s výskytem
statické elektřiny nebo elektrického rušení může dojít k poškození
dat na kartě.
• Doporučujeme důležitá data zálohovat, například na pevný disk
počítače.
• K přenášení a ukládání paměťové karty používejte přiložený obal.
• Chraňte paměťovou kartu před vodou.
• Nedotýkejte se kontaktů paměťové karty rukama ani kovovými
předměty.
Karta CF/Microdrive
• Před prvním použitím fotoaparátu nezapomeňte zformátovat
kartu CF/Microdrive pro použití s fotoaparátem.
• Štítek karty CF/Microdrive nesnímejte ani na něj nelepte další štítek.
• Na štítek netlačte.
Poznámky k používání jednotek Microdrive
Paměťová jednotka Microdrive je kompaktní a lehká jednotka pevného disku
odpovídající normě CompactFlash typu II.
18
Page 19
• Jednotka Microdrive je kompaktní pevný disk. Protože jednotka Microdrive
je rotující disk, ve srovnání s paměťovými kartami není dostatečně odolná,
aby mohla odolávat vibracím a nárazům.
Během fotografování nebo přehrávání snímků proto nevystavujte fotoaparát
používající jednotku Microdrive nárazům ani vibracím.
• Při teplotách nižších než 5 °C může výkon jednotky Microdrive klesat.
Provozní teploty fotoaparátů využívajících jednotky Microdrive: 5 až 40 °C
• Vezměte na vědomí, že jednotky Microdrive nelze používat za nízkého
atmosférického tlaku (nad 3 000 m n.m.).
• Na štítek nic nepište.
Karta „Memory Stick“
• „Memory Stick“: S fotoaparátem
nelze používat paměťovou kartu
„Memory Stick“.
• „Memory Stick Duo“:
S fotoaparátem lze používat
paměťovou kartu „Memory Stick
Duo“ po jejím vložení do adaptéru
na karty Memory Stick Duo pro
zásuvky CompactFlash (nepřiložen).
• Karty „Memory Stick PRO Duo“ a „Memory Stick PRO-HG Duo“
s kapacitou až 8 GB pracují s tímto fotoaparátem správně.
• Karta „Memory Stick Duo“ naformátovaná počítačem nemusí
vždy pracovat v tomto fotoaparátu.
• Rychlost pro čtení/zápis dat se liší podle kombinace karty
„Memory Stick Duo“ a použitého vybavení.
Poznámky k používání karty „Memory Stick Duo“
• Při psaní do oblasti poznámky příliš netlačte na tužku.
• Nelepte na kartu „Memory Stick Duo“ žádné nálepky.
• Kartu „Memory Stick Duo“ neohýbejte a nevystavujte pádům ani nárazům.
• Kartu „Memory Stick Duo“ nerozebírejte ani neupravujte.
• Kartu „Memory Stick Duo“ nenechávejte v dosahu malých dětí. Mohly by ji
náhodně spolknout.
Příprava fotoaparátu
19
Page 20
• Nepoužívejte ani neskladujte kartu „Memory Stick Duo“ za následujících
podmínek:
– v prostředí s vysokými teplotami, např. v horkých místnostech nebo v autě
na přímém slunci;
– na přímém slunci;
– na vlhkých místech nebo místech s přítomností korozívních látek.
20
Page 21
Příprava fotoaparátu
Nastavení data
Při prvním zapnutí fotoaparátu se zobrazí obrazovka nastavení
data a času.
1 Přepnutím vypínače POWER
do polohy ON zapněte
fotoaparát.
• Vypnutí provedete přepnutím
vypínače do polohy OFF.
2 Ujistěte se, zda je na displeji
LCD vybrána položka [OK],
a stiskněte střed ovladače.
3 Pro přepínaní mezi
položkami použijte tlačítka
b/B a pomocí tlačítek v/V
nastavte číselnou hodnotu.
Příprava fotoaparátu
21
Page 22
4 Zopakováním kroku 3 nastavte ostatní položky. Potom
stiskněte střed ovladače.
• Při změně pořadí formátu data [RRRR/MM/DD] nejprve zvolte
formát data [RRRR/MM/DD] pomocí tlačítek b/B, a potom jej
změňte pomocí tlačítek v/V.
5 Ujistěte se, že je vybrána položka [OK], a stiskněte
střed ovladače.
Zrušení operace nastavení data a času
Stiskněte tlačítko MENU.
22
Page 23
Použití přiloženého příslušenství
V této části je popsáno použití ramenního popruhu a krytky hledáčku.
Ostatní příslušenství je popsáno na následujících stranách:
• K popruhu můžete také připevnit krytku
hledáčku (viz níže).
Krytka hledáčku
23
Page 24
Použití krytky hledáčku
Můžete zabránit pronikání světla hledáčkem, které by mohlo ovlivnit
expozici. Pokud se závěrka spouští bez použití hledáčku, jako
například při fotografování se samospouští, nasuňte krytku hledáčku.
1 Sklopte displej LCD dolů.
2 Opatrně sejměte očnici tak,
že zatlačíte na oba konce.
• Pomocí prstů na spodní straně
očnice ji vysuňte nahoru.
3 Nasuňte krytku přes
hledáček.
Poznámka
• Snímače oka umístěné pod hledáčkem se mohou aktivovat v závislosti na
situaci a může dojít k úpravě zaostření nebo může displej LCD stále blikat.
V tom případě nastavte volby [Eye-Start AF] (strana 63)
a [Auto vyp.hled] (strana 119) na hodnotu [Vyp.].
24
Page 25
Zjištění počtu snímků, které je
možné uložit
Jakmile vložíte paměťovou kartu
do fotoaparátu a přepnete vypínač
POWER do polohy ON, na displeji
LCD se zobrazí počet snímků
(budete-li pokračovat ve
fotografování se stávajícím
nastavením).
Poznámky
• Jestliže žlutě bliká „0“, je paměťová karta plná. Vyměňte paměťovou kartu
za jinou nebo smažte snímky na aktuální paměťové kartě (str. 17, 105).
• Jestliže žlutě bliká „----“ (Počet snímků, které lze zaznamenat), není vložena
žádná paměťová karta. Vložte paměťovou kartu.
Počet snímků, které lze nahrát na paměťovou kartu
Tabulka zobrazuje přibližný počet snímků, které lze uložit na
paměťovou kartu naformátovanou v tomto fotoaparátu. Tyto
hodnoty se mohou lišit podle podmínek fotografování a nahrávání.
Počet snímků, které je možné uložit (jednotky: snímky)
Velikost obr.: L 14M (DSLR-A350)/L 10M (DSLR-A300)
Poměr stran: 3:2*
DSLR-A350
Kapacita
Velikost
Standard27555211062206
Jemné1973967951585
RAW & JPEG3673147295
RAW4490181363
1 GB2 GB4 GB8 GB
Příprava fotoaparátu
25
Page 26
DSLR-A300
Kapacita
Velikost
Standard32565313072606
Jemné2414849691933
RAW & JPEG4898198397
RAW61124250500
* Pokud je volba [Poměr stran] nastavena na hodnotu [16:9], můžete
zaznamenat více obrázků, než kolik je uvedeno v tabulce nahoře. Pokud je
však tato volba nastavena na hodnotu [RAW], je počet snímků totožný
s počtem snímků s poměrem stran [3:2].
1 GB2 GB4 GB8 GB
Počet snímků, které lze nahrát při použití bloku
akumulátorů
Přibližný počet snímků, které lze zaznamenat při používání
fotoaparátu s plně nabitým blokem akumulátorů (přiložen),
je následující.
Vezměte prosím na vědomí, že podle podmínek použití může být
skutečný počet nižší než zde uvedený.
• Údaj byl vypočítán při plně nabité baterií za následujících
podmínek:
– okolní teplota 25 °C;
– volba [Kvalita] nastavena na hodnotu [Jemné];
– režim zaostření nastaven na hodnotu (Automatické AF);
– fotografování každých 30 sekund;
– blesk se používá pro každý druhý snímek;
– vypnutí a zapnutí po každých deseti snímcích.
• Způsob měření je založen na standardu CIPA.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
• Při používání karty Microdrive se počet snímků, které lze nahrát,
může lišit.
26
Page 27
Čištění
Čištění displeje LCD
Povrch displeje setřete čisticí sadou na displeje LCD (nepřiložena),
a odstraňte tak otisky prstů, prach apod.
Čištění objektivu
• Při čištění povrchu objektivu odstraňte prach pomocí vyfukovače.
Pokud prach ulpí na povrchu, setřete jej měkkým hadříkem
nebo papírovým ubrouskem jemně navlhčeným roztokem na
čištění objektivu. Povrch stírejte spirálovitě od středu k okraji.
Na povrch objektivu nikdy nestříkejte čisticí roztok přímo.
• Nedotýkejte se vnitřku fotoaparátu, ani kontaktů objektivu nebo
zrcadla. Protože prach na zrcadle nebo kolem zrcadla může
nepříznivě ovlivnit systém automatického zaostřování, odfoukněte
jej pomocí běžně dostupného ofukovače. Jestliže se prach dostane
na snímač obrazu, může se objevovat na snímcích. Fotoaparát
přepněte do režimu čištění, poté fotoaparát vyčistěte pomocí
ofukovače (strana 28). K čištění vnitřku fotoaparátu nepoužívejte
vyfukování se sprejem. Jeho používání by mohlo způsobit poruchu.
• Nepoužívejte čisticí roztoky obsahující organická rozpouštědla, jako
jsou ředidla nebo benzín.
Čištění krytu fotoaparátu
Kryt fotoaparátu otřete jemně navlhčeným měkkým hadříkem,
pak otřete do sucha. Nepoužívejte následující produkty, protože
mohou poškodit povrchovou úpravu nebo pouzdro přístroje.
• Chemické produkty jako ředidla, benzín, alkohol, jednoúčelové látky,
repelenty proti hmyzu, opalovací přípravky nebo insekticidy apod.
• Nedotýkejte se fotoaparátu rukou znečištěnou uvedenými látkami.
• Fotoaparát nenechávejte po delší dobu v kontaktu s gumou
ani vinylem.
Příprava fotoaparátu
27
Page 28
Čištění snímače obrazu
Pokud by dovnitř do fotoaparátu pronikl prach nebo nečistoty
a znečistily by povrch snímače obrazu (součást, která zastává funkci
filmu), mohou se – podle fotografovaného prostředí – nečistoty
objevit na snímku. Pokud by se na snímači obrazu usadil prach,
použijte běžně dostupný ofukovač a snímač obrazu vyčistěte
postupem uvedeným dále. Snímač obrazu lze snadno očistit pomocí
vyfukovače a protiprachové funkce.
Poznámky
• Čištění lze provést pouze tehdy, když je kapacita akumulátoru
(tři zbývající ikony baterie) nebo více. Vybití akumulátoru během čištění
může způsobit poškození závěrky. Čištění je třeba provést rychle. Doporučuje
se použít síťový adaptér/nabíječku (nepřiložen).
• Nepoužívejte vyfukování se sprejem, protože by se dovnitř těla fotoaparátu
mohla dostat pára.
1 Zkontrolujte, zda je akumulátor plně nabitý (strana 13).
2 Stiskněte tlačítko MENU a
vyberte volbu 3 pomocí
tlačítek b/B na ovladači.
Tlačítko MENU
3 Vyberte volbu [Režim čištění]
pomocí tlačítek v/V na
ovladači a stiskněte středové
tlačítko.
Zobrazí se hlášení „Po vyčištění
vypněte fotoaparát. Pokračovat?“.
28
Page 29
4 Vyberte volbu [OK] pomocí tlačítek v na ovladači
a stiskněte středové tlačítko.
Snímač obrázku bude krátce vibrovat a poté se zrcadlo vpředu zvedne.
5 Sejměte objektiv (strana 16).
6 K vyčištění povrchu snímače
obrazu a jeho okolí použijte
vyfukovač.
• Nedotýkejte se snímače obrazu
špičkou vyfukovače. Čištění
dokončete rychle.
• Přední stranu fotoaparátu přidržte
směrem dolů, aby se prach znovu
neusazoval ve fotoaparátu.
• Při čištění snímače obrazu
nezavádějte špičku ofukovače do
výduti za upevněním objektivu.
7 Nasaďte objektiv a posuňte vypínač POWER
do polohy OFF.
Poznámka
• Jestliže kapacita akumulátoru během čištění příliš klesne, fotoaparát začne
pískat. Ihned přerušte čištění a posuňte vypínač POWER do polohy OFF.
Příprava fotoaparátu
29
Page 30
Před zapnutím
Identifikace součástí a indikátorů na
obrazovce
Podrobnosti k ovládání naleznete na stránkách, jejichž čísla jsou
uvedena v závorce.
Přední strana
A Tlačítko spouště (44)
B Ovladač (54, 116)
C Indikátor samospouště (93)
D Kontakty objektivu*
E Zrcadlo*
F Upevnění objektivu
G Vestavěný blesk* (74)
H Ovladač režimů (44)
I Tlačítko (zvednutí blesku)
(74)
J Tlačítko k uvolnění objektivu
(16)
30
K Přepínač režimu zaostření
(68, 72)
* Nedotýkejte se těchto dílů
přímo.
Page 31
Zadní strana
Před zapnutím
A Patice na příslušenství (67)
B Hledáček (63)
C Snímače oka (63)
D Vypínač POWER (21)
E Tlačítko MENU (36)
F Tlačítko DISP (Displej)/
tlačítko jasu LCD displeje
(35, 96)
G Tlačítko (Vymazat) (105)
H Tlačítko (Přehrávání) (96)
I Displej LCD (34, 35, 65, 67)
• Úhel displeje LCD lze
nastavit, aby vyhovoval
různým podmínkám
fotografování.
J Volič nastavení dioptrií (64)
K Pořizování snímků:
Tlačítko (Expozice) (80)
Pro prohlížení: Tlačítko
(Oddálení) (97)/Tlačítko
(Rejstřík) (99)
31
Page 32
L Tlačítko (Jednotka)
(92)
M Přepínač LIVE VIEW/OVF
(63, 73)
N Tlačítko ISO (85)
O Polohovací značka snímače
snímku (69)
P Pořizování snímků: Tlačítko
AEL (Uzamčení AE)
(60, 78)
Pro prohlížení: Tlačítko
(Přiblížení) (97)
Q Tlačítko (Inteligentní
telekonvertor) (73)
R Pořizování snímků: Tlačítko
Fn (Funkce) (36)
Pro prohlížení: Tlačítko
(Otočit snímek) (97)
S Kontrolka přístupu (18)
T Ovladač (Enter)/Tlačítko
bodového automatického
ostření (71)
U Ovladač (v/V/b/B)
V Přepínač (Super
SteadyShot) (42)
32
Page 33
Boky/dolní část
Před zapnutím
A VIDEO OUT/Terminál USB
(107, 124)
B Kryt paměťové karty
C Slot pro vložení paměťové
karty (17)
D Páčka k vysunutí paměťové
karty (18)
E Úchyty na ramenní popruh
(23)
F Terminál REMOTE
• Připojujete-li k fotoaparátu
dálkový ovládač RM-S1AM/
RM-L1AM (není přiložena),
připojte jeho zástrčku
k terminálu REMOTE.
Zároveň vyrovnejte vodítko
zástrčky s vodítkem na
terminálu REMOTE.
G Vstup pro napájení DC IN
• Připojujete-li k fotoaparátu
napájecí adaptér/nabíječku
AC-VQ900AM(nepřiložen),
vypněte fotoaparát, a poté
připojte konektor adaptéru/
nabíječky k jeho vstupu pro
napájení DC IN.
H Kryt baterie (13)
I Závit pro stativ
• Používejte stativ se šroubem
o max. délce 5,5 mm. Pomocí
šroubů delších než 5,5 mm,
nelze fotoaparát bezpečně
upevnit ke stativu a může
dojít k poškození
fotoaparátu.
33
Page 34
Displej LCD
Indikátory na displeji se v režimu Live view zobrazují následovně.
Informace o indikátorech v režimu hledáčku naleznete na straně 67.
A
DisplejIndikace
90% Zbývající baterie (13)
Inteligentní
telekonvertor (73)
Kvalita snímku (110)
Velikost obrázku (109)/
Poměr stran (110)
100Zbývající počet snímků,
7500K G9
jež je možné uložit (25)
Vyvážení bílé
(automatické,
přednastavené, teplota
barev, barevný filtr,
vlastní) (86)
Funkci pořizování snímků nebo přehrávání můžete vybrat ze seznamu
v nabídce. Chcete-li zobrazit seznam nabídek, stiskněte tlačítko Fn
(Funkce), tlačítko (Jednotka) nebo tlačítko MENU.
Příklad: Stisknutí tlačítka Fn.
Pomocí ovladače přesuňte kurzor
v seznamu nabídek na požadované
nastavení a proveďte jej.
V tomto návodu k obsluze je proces výběru funkce ze seznamu
nabídek pomocí ovladače popsán následujícím způsobem:
Příklad: Tlačítko Fn t [Vyvážení bílé] t Vybrat
požadované nastavení
Spustíte-li operaci, na dolní části displeje budou zobrazeny funkce
návodu k použití ovladače. Při práci s fotoaparátem postupujte dle
návodu k použití. Popis krok za krokem příkladu uvedeného výše:
1 Stiskněte tlačítko Fn.
36
Page 37
2 Dle návodu k použití vyberte
položku [Vyvážení bílé]
pomocí tlačítka v/V/b/B na
ovladači, a poté stisknutím
středového tlačítka z
položku spusťte.
Návod k obsluze
3 Dle návodu k použití vyberte
a spusťte požadovanou
funkci.
Například, chcete-li změnit [5500K]
(aktuální nastavení), vyberte položku
[5500K] pomocí tlačítka v/V, nastavte
hodnotu položky [Teplota barvy]
pomocí tlačítka b/B, a poté proveďte
nastavení stisknutím středového
tlačítka z.
Seznam návodu k použití
Návod k použití indikuje také jiné operace než operace ovladače.
Ikony jsou indikovány následujícím způsobem.
Tlačítko MENU
Návrat s tlačítkem MENU
Tlačítko (Vymazat)
Tlačítko (Přiblížení)
Tlačítko (Oddálení)
Tlačítko (Přehrávání)
Před zapnutím
37
Page 38
Funkce vybrané pomocí tlačítka Fn (Funkce)
Režim blesku (strana 76)
Režim aut.zaost. (strana 70)
Vyvážení bílé (strana 86)
Režim měř. exp. (strana 84)
Oblast AF (strana 71)
Optim.dyn.rozs. (strana 90)
Funkce vybrané pomocí tlačítka (Jednotka)
Jednotlivé sn. (strana 92)
Nepřetržité sn. (strana 92)
Samospoušť (strana 93)
Or.exp: nepřetr. (strana 93)
Or.exp: jeden (strana 93)
Or.vyváž.bílé (strana 95)
Funkce vybrané pomocí tlačítka MENU
Nabídka záznamu
Velikost obr. (109)
Poměr stran (110)
Kvalita (110)
1
Vlastní nast. (90)
Ovládání blesku (83)
Kompenz.blesku (83)
Vlastní nabídka
Eye-Start AF (63)
Tlač.AEL (116)
Nast.ovladače (116)
1
Bez červ.očí (75)
Auto prohlíž. (118)
Auto vyp.hled (119)
Nast.priority (115)
Iluminátor AF (75)
RŠ u dl.exp. (114)
2
RŠ při vys.ISO (114)
Reset.nahr.rež (120)
38
Page 39
Nabídka přehrávání
Vymazat (105)
Formátovat (113)
Chránit (104)
1
Nast.DPOF (139)
• Vložení data (140)
• Tisk přehledu (140)
Zobr.přehr. (96)
Prezentace (100)
• Interval (100)
2
Nabídka nastavení
Jas LCD (118)
Doba zobr.Info (118)
Úspor.režim (117)
1
Výstup videa (108)
Jazyk (117)
Nast.data/času (117)
Mapování pixelů (153)
3
Režim čištění (28)
Reset výchozí (121)
Číslo souboru (112)
Název složky (112)
Vybrat složku (113)
2
• Nová složka (113)
Spojení USB (124, 141)
Zvukové signály (117)
Před zapnutím
39
Page 40
Pořizování snímků
Pořizování snímku bez chvění
fotoaparátu
„Chvění fotoaparátu“ představuje nechtěné pohyby fotoaparátu po
stisknutí tlačítka závěrky, jejichž výsledkem je rozmazaný snímek.
Chcete-li zamezit chvění fotoaparátu, postupujte podle návodu
uvedeného níže.
Správný postoj
Když používáte displej LCD
Nízká polohaVysoká poloha
Když používáte hledáček
Stabilizujte horní polovinu svého těla tak, abyste
nepohybovali fotoaparátem.
40
Page 41
Bod 1
Jednou rukou uchopte fotoaparát a druhou podepřete objektiv.
Bod
2
Rozkročte se tak, abyste měli chodila v šířce ramen.
Bod
3
Lehce zapřete lokty o tělo.
Pořizujete-li snímek v pokleku, stabilizujte horní polovinu těla
opřením lokte na koleno.
4
Bod
Při pořizování snímků pomocí displeje LCD nastavte úhel displeje
LCD tak, aby vyhovoval podmínkám fotografování.
Indikátor výstrahy před chvěním fotoaparátu
Indikátor (Výstraha před chvěním
fotoaparátu) bliká kvůli
potencionálnímu chvění fotoaparátu.
V tomto případě použijte funkci Super
SteadyShot, stativ nebo blesk.
Indikátor (Výstraha před
chvěním fotoaparátu)
Poznámka
• Indikátor (Výstraha před chvěním fotoaparátu) je zobrazen pouze
v režimech s automaticky nastavenou rychlostí závěrky. Tento indikátor není
zobrazen v režimech M/S/P
.
S
Pořizování snímků
41
Page 42
Používání funkce Super SteadyShot
Funkce Super SteadyShot může snížit vliv chvění fotoaparátu
odpovídající zhruba 2,5 až 3,5násobku rychlosti závěrky.
Nastavte do polohy „ON“.
• Zobrazí se indikátor (stupnice Super
SteadyShot). Počkejte, než stupnice
poklesne, a poté začněte pořizovat snímky.
Přepínač
Indikátor (stupnice Super
Poznámka
• Funkce Super SteadyShot nemusí pracovat optimálně, pokud bylo právě
zapnuto napájení nebo pokud bylo tlačítko spouště stisknuto najednou,
bez pozastavení při polovičním stisknutí. Počkejte, až indikátor (stupnice
Super SteadyShot) poklesne, a poté pomalu stiskněte tlačítko spouště.
42
SteadyShot)
Page 43
Používání stativu
V následujících případech doporučujeme připevnit fotoaparát
ke stativu:
• pořízování snímků bez blesku při špatných světelných podmínkách;
• pořizování snímků při pomalých rychlostech závěrky, které jsou
typicky používány pro focení v noci;
• pořizování snímků blízkého předmětu, například v režimu makro;
• pořizování snímků s teleskopickým objektivem;
• pořizování snímku pohybujícího se předmětu.
Poznámka
• Při použití stativu deaktivujte funkci Super SteadyShot.
Pořizování snímků
43
Page 44
/ Pořizování snímků
s automatickým nastavením
Režim „AUTO“ umožňuje snadné pořizování snímků jakéhokoli
objektu při jakýchkoli podmínkách.
Pořizujete-li snímek na místě, kde je zakázáno použití blesku,
vyberte možnost .
1 Nastavte ovladač režimů na
nebo (Blesk vypnut).
nebo
2 Uchopte fotoaparát
a nahlédněte do hledáčku.
Zaostřená oblast
3 Umístěte požadovaný objekt
do zaostřené oblasti.
• Bliká-li indikátor (Výstraha před
chvěním fotoaparátu), nastavte
přepínač do polohy ON, abyste
aktivovali funkci Super SteadyShot,
nebo použijte stativ.
Indikátor (Výstr aha před
chvěním fotoaparátu)
4 Při používání objektivu se
zoomem otáčejte kroužkem
transfokace objektivu a poté
rozhodněte o okamžiku
pořízení snímku.
44
Kroužek
transfokace
Page 45
5 Chcete-li zaostřit snímek,
stiskněte zpola tlačítko
spouště.
Po potvrzení zaostření se indikátor
zaostření z nebo (Indikátor
zaostření) rozsvítí (strana 68).
6 Úplným stisknutím tlačítka
spouště pořídíte snímek.
• Je-li přepínač nastaven do
polohy ON, počkejte, dokud
stupnice indikátoru (stupnice
Super SteadyShot) nepoklesne,
a poté začněte pořizovat snímky.
Pořizování snímků
Indikátor zaostření
Indikátor (stupnice Super
SteadyShot)
Poznámka
• Vypnete-li fotoaparát nebo změníte režim záznamu v režimu AUTO nebo
Výběr scény, nastavení provedená tlačítkem Fn, tlačítkem , tlačítkem
ISO nebo tlačítkem MENU jsou vrácena na výchozí hodnotu. Zároveň je
uvolněna funkce Ruční zaostřování.
45
Page 46
Pořizování snímků s odpovídajícím
nastavením pro objekt (Výběr scény)
Výběr režimu odpovídajícího objektu nebo světelným podmínkám
umožňuje pořizování snímků s vhodnějším nastavením než
v režimu „AUTO“.
Pořizování portrétních snímků
Tento režim je vhodný pro:
z rozmazaná pozadí a ostřejší
předmět,
z měkčí reprodukci tónů
pokožky.
Nastavte ovladač režimů na (Portrét).
Techniky fotografování
• Chcete-li více rozmazat pozadí, nastavte objektiv do polohy
teleobjektivu.
• Zaostřením na oko, které je blíže objektivu, můžete pořídit
živý snímek.
• Ochranný kryt objektivu můžete použít k snímání objektů
s osvětlením na pozadí.
• Pokud oči snímané osoby zčervenaly kvůli blesku, používejte funkci
redukce jevu červených očí (strana 75).
46
Page 47
Pořizování snímků krajiny
Tento režim je vhodný pro:
z pořizování celé řady scenérií
se zaostřením a živými
barvami.
Nastavte ovladač režimů na (Krajina).
Technika fotografování
• Chcete-li zdůraznit otevřenost scenérie, nastavte objektiv
na širokoúhlý.
Pořizování snímků
47
Page 48
Pořizování snímků malých objektů
Tento režim je vhodný pro:
z fotografování blízkých
předmětů – například květin,
hmyzu, jídla nebo malých
předmětů. Můžete dosáhnout
jasného a ostrého zaostření.
Nastavte ovladač režimů na (Makro).
Techniky fotografování
• Přibližte se k objektu a snímek pořiďte z minimální vzdálenosti
od objektivu.
• Snímek blízkého předmětu můžete provést pomocí objektivu
pro makro.
• Pořizujete-li snímek do vzdálenosti 1 m od objektivu, nastavte
vestavěný blesk na (Blesk vypnut).
• Při pořizování snímků v režimu makro nebude funkce Super
SteadyShot plně efektivní. Chcete-li dosáhnout lepších výsledků,
použijte stativ (strana 43).
48
Page 49
Pořizování snímků pohybujících se objektů
Tento režim je vhodný pro:
z pořizování snímků pohybujících
se objektů venku nebo na
jiných jasných místech.
Nastavte ovladač režimů na (Sport).
Techniky fotografování
• Fotoaparát pořizuje snímky plynule po celou dobu, kdy je stisknuté
tlačítko spouště.
• Stiskněte a podržte tlačítko závěrky zpola a počkejte na správný
okamžik.
• Pořizujete-li snímek při horším osvětlení, nastavte vyšší citlivost
ISO (strana 85).
Pořizování snímků
49
Page 50
Pořizování snímků západu slunce
Tento režim je vhodný pro:
z pořizování snímků s krásnou
červenou barvou západu
slunce.
Nastavte ovladač režimů na (Západ slunce).
Techniky fotografování
• Slouží k pořizování snímků s větším důrazem na červenou barvu než
v ostatních režimech. Tento režim je také vhodný k pořizování
snímků s krásnou červenou barvou východu slunce.
• Hloubku barev můžete upravit pomocí kompenzace expozice.
Přesun na dolní stranu (–) prohloubí barvy a přesun na horní
stranu (+) ztlumí barvy.
50
Page 51
Pořizování nočních snímků
Tento režim je vhodný pro:
z pořizování portrétů na nočních
místech;
z pořizování snímků nočních
scén na větší vzdálenost, aniž
by ztrácely temnou atmosféru
prostředí prostředí.
Nastavte ovladač režimů na (Noční portrét/pohled).
Pořizujete-li snímek nočního pohledu bez osob, nastavte režim
[Režim blesku] na (Blesk vypnut) (strana 76).
Techniky fotografování
• Zajistěte, aby se předmět nepohyboval, aby snímek nebyl rozmazaný.
• Rychlost závěrky se zpomaluje, a proto se doporučuje používat stativ.
Poznámka
• Při fotografování zcela tmavé scény nebude snímek pořízen správně.
Pořizování snímků
51
Page 52
Pořizování snímků vlastním
způsobem (Režim expozice)
Pomocí jednooké zrcadlovky můžete nastavit rychlost závěrky
(jak dlouho je otevřená) a clonu (vzdálenost zaostření: hloubka pole),
abyste mohli vyzkoušet různé fotografické režimy.
Vysokou rychlost závěrky můžete například použít k pořizování
snímku pomíjivého tvaru vlny nebo můžete zdůraznit květinu
otevřením clon, čímž se vše před ní a za ní rozostří. Toto jsou jen
některé z mnoha efektů, které můžete při práci s fotoaparátem
využít (str. 55, 57).
Nastavení rychlosti závěrky a clony nevytváří jenom fotografický
efekt pohybu nebo zaostření, ale také určuje jas snímku řízením
množství expozice (množství světla, které fotoaparát pojme), což je
nejdůležitějším faktorem při pořizování snímků.
Změna jasu snímku množstvím expozice
Množství
expozice
Používáte-li vyšší rychlost závěrky, fotoaparát ji otevře na kratší dobu.
To znamená, že fotoaparát bude mít méně času k pojmutí světla
a snímek bude tmavší. Chcete-li pořídit světlejší snímek, můžete otevřít
clonu (otvor, kterým prochází světlo) do určitého rozsahu, abyste
upravili množství světla, které fotoaparát jednorázově pojme.
Jas snímku nastavený rychlostí závěrky a clonou se nazývá „expozice“.
Tato část popisuje, jak upravovat expozici a vyzkoušet různé
fotografické funkce pomocí pohybu, zaostření a světla. Můžete
zjistit správný způsob pořizování snímků oblíbeného objektu.
nízkévysoké
52
Page 53
Pořizování snímků v automatickém režimu
Tento režim je vhodný pro:
z používání automatické
expozice při ponechání
vlastního nastavení citlivosti
ISO, vlastního nastavení,
optimalizace dynamického
rozsahu atd.
z ponechání kompenzace
expozice změřené
fotoaparátem, ale změně
kombinace rychlosti závěrky
a clony v závislosti na objektu
(Posunutí programu).
1 Nastavte ovladač režimů na P.
2 Nastavte funkce pořizování snímku na požadované
nastavení (str. 68 až 95).
Nastavení nebudou obnovena, dokud je neresetujete.
• Chcete-li použít blesk, stiskněte tlačítko .
Pořizování snímků
3 Upravte zaostření a pořiďte snímek objektu.
53
Page 54
Používání funkce Posunutí programu
y
1 Zpola stiskněte tlačítko
spouště a upravte zaostření.
Bude zobrazena správná expozice
určená fotoaparátem (rychlost
závěrky a hodnota clony).
Hodnota clon
Rychlost závěrky
2 Otočte otočným ovladačem,
abyste při dosažení zaostření
vybrali požadovanou
kombinaci.
Indikátor režimu záznamu je přepnut
“ (Posunutí programu priority
na „P
S
rychlosti závěrky) a rychlost závěrky s
hodnotou clony jsou změněny.
• Chcete-li vybrat kombinaci podle
hodnoty clony, přepněte na
indikátor na „P
programu priority clony)
(strana 116).
“ (Posunutí
A
Hodnota clony
Rychlost závěrky
P
S
3 Pořiďte snímek objektu.
Poznámky
• Vypnete-li a znovu zapnete fotoaparát nebo uplyne-li určitá doba,
posunutí programu „P
• Je-li vybráno posunutí programu „P
fotoaparátu) není zobrazen.
“ nebo „PA“ se zruší a vrátí se zpět na „P“.
S
“, indikátor (Výstraha před chvěním
S
54
Page 55
Pořizování snímků řízením rozmazání pozadí
(Priorita clony)
Tento režim je vhodný pro:
z silné zaostření objektu
a rozmazání všeho před a za
ním. Otevřením clony se
zmenší rozsah zaostření.
(Hloubka pole bude nižší.)
z pořízení snímku hloubky
scenérie. Zmenšením clony
se rozšíří rozsah zaostření.
(Hloubka pole bude vyšší.)
1 Nastavte ovladač režimů na A.
Pořizování snímků
55
Page 56
2 Vyberte hodnotu clony
(číslo F) pomocí otočného
ovladače.
• Nižší číslo F: Popředí a pozadí
objektu je rozmazáno.
Vyšší číslo F: Předmět a jeho
popředí i pozadí jsou zaostřeny.
• Rozmazání snímku nemůžete
ověřit pomocí hledáčku.
Ověřte zaznamenaný snímek
a upravte clonu.
Clona (číslo F)
3 Upravte zaostření a pořiďte
snímek objektu.
Rychlost závěrky je automaticky
nastavena, aby bylo dosaženo správné
expozice.
• Usoudí-li fotoaparát, že s vybranou
hodnotou clony nebude dosaženo
správné expozice, rychlost závěrky
bliká. V takových případech clonu
znovu upravte.
Techniky fotografování
• Rychlost závěrky se může zpomalit v závislosti na hodnotě clony.
Je-li rychlost závěrky pomalejší, použijte stativ.
• Dosah blesku se liší v závislosti na hodnotě clony. Pořizujete-li
snímek s bleskem, zkontrolujte jeho dosah (strana 75).
• Chcete-li více rozmazat pozadí, použijte teleskopický objektiv nebo
objektiv vybavený menší membránou (světlý objektiv).
Rychlost závěrky
56
Page 57
Pořizování snímku pohybujícího se objektu
s různými vyjádřeními (Priorita rychlosti závěrky)
Tento režim je vhodný pro:
z pořizování snímku
pohybujícího se objektu
v jeden okamžik. Chcete-li
pořídit ostrý snímek okamžiku
pohybu, použijte vyšší
rychlost závěrky.
z sledování pohybu k vyjádření
jeho dynamiky a směru.
Pomocí pomalejší rychlosti
závěrky můžete pořídit snímek
stopy pohybujícího se objektu.
1 Nastavte ovladač režimů na S.
Pořizování snímků
57
Page 58
2 Vyberte rychlost závěrky
pomocí otočného ovladače.
Rychlost závěrky
3 Upravte zaostření
a pořiďte objektu.
Clona je automaticky nastavena tak,
aby bylo dosaženo správné expozice.
• Usoudí-li fotoaparát, že s vybranou
rychlostí závěrky nebude dosaženo
správné expozice, hodnota clony
bliká. V takových případech rychlost
závěrky znovu upravte.
Techniky fotografování
• Je-li rychlost závěrky pomalejší, použijte stativ.
• Pořizujete-li snímek sportu uvnitř budovy, vyberte vyšší citlivost ISO.
Poznámky
• Indikátor (Výstraha před chvěním fotoaparátu) v režimu priority
závěrky není zobrazen.
• Jestliže při používání blesku uzavřete clonu (vyšší číslo F) zpomalením
rychlosti závěrky, světlo blesku nedosáhne ke vzdáleným předmětům.
• Čím vyšší je citlivost ISO, tím výraznější je šum fotografií.
• Je-li rychlost závěrky jedna sekunda nebo delší, po pořízení snímku bude
provedena redukce šumu (RŠ u dl.exp.) (strana 114). Při této redukci nelze
dále fotografovat.
58
Clona (číslo F)
Page 59
Pořizování snímků s ručně upravenou expozicí
(Ruční expozice)
Tento režim je vhodný pro:
z pořizování snímků
s požadovaným nastavením
expozice úpravou rychlosti
závěrky a clony;
z použití měření expozice.
1 Nastavte ovladač režimů na M.
2 Otočte otočným ovladačem,
abyste upravili rychlost
závěrky, a při stisknutí
tlačítka otočte otočným
ovladačem, abyste upravili
clonu.
• Otočnému ovladači můžete přiřadit
funkci pomocí [Nast.ovladače]
(strana 116).
Tlačítko
Clona (číslo F)
Pořizování snímků
Rychlost závěrky
59
Page 60
3 Po nastavení expozice
pořiďte snímek.
• Ověřte hodnotu expozice na stupnici
kompenzace expozice.
Směrem +: Snímky jsou jasnější.
Směrem –: Snímky jsou tmavší.
Šipka b B se objeví, pokud
nastavení expozice přesahuje rozsah
stupnice EV. S rostoucím rozdílem
šipka začne blikat.
Poznámky
• Indikátor (Výstraha před chvěním fotoaparátu) není v režimu ruční
expozice zobrazen.
• Je-li otočný ovladač nastaven na M, nastavení citlivosti [AUTO] je nastaveno
na [100]. V režimu M není nastavení citlivosti [AUTO] dostupné. Nastavte
citlivost dle potřeby.
Ruční posun
Kombinaci hodnoty clony a rychlosti závěrky lze měnit, aniž by bylo
třeba měnit expozici, kterou jste nastavili.
Otočením otočného ovladače při
stisknutí tlačítka AEL vyberete
kombinaci rychlosti závěrky
a hodnoty clony.
Standardní hodnota
Tlačítko AEL
60
Page 61
Stopy pořizování snímku s dlouhou expozicí (BULB)
Tento režim je vhodný pro:
z pořizování stop světla, např.
ohňostrojů,
z pořizování stop hvězd.
1 Nastavte ovladač režimů na M.
2 Otáčejte otočným
ovládačem doleva, dokud
se nezobrazí hodnota
[BULB].
4 Zpola stiskněte tlačítko spouště a upravte zaostření.
5 Tlačítko spouště držte stisknuté po celou dobu snímání.
Závěrka zůstane otevřená po celou dobu, kdy je tlačítko spouště stisknuté.
Techniky fotografování
• Použijte stativ.
• Pořizujete-li snímek ohňostroje atd., nastavte zaostření v režimu
ručního zaostření na nekonečno.
• Používáte-li dálkový ovladač vybavený tlačítkem zámku závěrky
(nepřiložen), můžete ponechat závěrku otevřenou pomocí tohoto
ovladače.
Poznámky
• Při použití stativu vypněte funkci Super SteadyShot.
• Čím je doba expozice delší, tím výraznější je šum snímku.
• Po pořízení snímku se provede redukce šumu (RŠ u dl.exp.); trvá zhruba
stejnou dobu, po jakou byla otevřena závěrka. Při této redukci nelze dále
fotografovat.
62
Page 63
Fotografování s hledáčkem (OVF)
Při pořizování snímků můžete použít displej LCD (Live view)
nebo hledáček (OVF).
Přepnutí na hledáček
Nastavte ovladač LIVE VIEW/
OVF do polohy „OVF“.
Stav displeje se změní následujícím
způsobem:
Zobrazení v hledáčkuZobrazení na displeji LCD
Při nahlédnutí do hledáčku se objekt v zaostřené oblasti automaticky
zaostří (Eye-Start AF).
Deaktivace funkce Eye-Start AF
MENU tlačítko t 1 t [Eye-Start AF] t [Vypnuto]
• Při připevňování lupy FDA-M1AM (nepřiložena) nebo
periskopického hledáčku FDA-A1AM (nepřiložen) k fotoaparátu se
doporučuje nastavit funkci [Eye-Start AF] na hodnotu [Vypnuto],
protože by mohlo dojít k aktivaci snímačů oka umístěných pod
hledáčkem.
Pořizování snímků
63
Page 64
Nastavení zaostření hledáčku (nastavení dioptrií)
Otáčejte voličem nastavení
dioptrií podle svého zraku,
dokud nebudou indikace
v hledáčku dobře zaostřeny.
• Jestliže jste dalekozrací, otáčejte voličem
směrem k +; jste-li krátkozrací, otáčejte
voličem směrem k –.
• Nastavení fotoaparátu na světle umožňuje
snadno upravit nastavení dioptrií.
Pokud se voličem nastavení dioptrií otáčí ztěžka
Pomocí prstů na spodní straně očnice
ji vysuňte nahoru.
• Při nasazení lupy FDA-M1AM
(nepřiložena) nebo vyhledávání úhlu
záběru FDA-A1AM (nepřiloženo)
sejměte očnici a nasaďte je.
64
Page 65
Displej LCD (zobrazení informací o záznamu)
• Výše uvedená ilustrace je určena k podrobnému zobrazení. Zvětšený displej je
zobrazen jako výchozí nastavení.
Vyvážení bílé
(automatické,
přednastavené, teplota
barev, barevný filtr,
vlastní) (86)
Optimalizace
dynamického rozsahu
(90)
Pořizování snímků
65
Page 66
D
DisplejIndikace
90% Zbývající baterie (13)
Kvalita snímku (110)
DisplejIndikace
100Zbývající počet snímků,
Přepínání zobrazení informací záznamu
Stisknutím tlačítka DISP (zobrazení)
lze přepínat mezi zvětšeným
zobrazením a podrobným zobrazením.
Pokud otočíte fotoaparátem do svislé
polohy, obsah displeje se automaticky
pootočí, aby odpovídal poloze
fotoaparátu.
Velikost obrázku (109)/
poměr stran (110)
jež je možné uložit (25)
Tlačítko DISP
Zvětšené zobrazení
Poznámka
• Delším stisknutím tlačítka DISP (zobrazení) (strana 118) můžete zobrazit
obrazovku sloužící k nastavení jasu displeje LCD.
Podrobné zobrazení
Bez zobrazení
66
Page 67
Hledáček
A
DisplejIndikace
Oblast AF (71)
Oblast bodového AF
(71)
Oblast bodového
měření (84)
Pořizování obrázků
v poměru 16:9 (110)
B
DisplejIndikace
Kompenzace blesku (83)
Nabíjení blesku (76)
WLBezdrátový blesk (77)
Vysokorychlostní
synchronizace*
Ruční zaostřování (72)
zOstření
125Rychlost závěrky (57)
5.6Clona (55)
Stupnice EV (59, 94)
Zámek AE (78)
2Počitadlo zbývajících
snímků (92)
DisplejIndikace
Varování při chvění
fotoaparátu (41)
Stupnice Super
SteadyShot (42)
Poměr 16:9 (110)
* Používáte-li blesk HVL-F56AM/
HVL-F36AM (nepřiložen), můžete
používat vysokorychlostní
synchronizaci při jakékoli rychlosti
závěrky. Podrobnější informace
naleznete v návodu k obsluze
dodávaném s bleskem.
Pořizování snímků
67
Page 68
Používání funkce fotografování
Výběr režimu zaostřování
Existují dva způsoby nastavení zaostření: automatické zaostřování
a ruční zaostřování.
Použití automatického zaostřování
1 Nastavte přepínač režimu
zaostřování na AF.
2 Stiskněte zpola tlačítko
Snímač v zaostřené oblasti
spouště, nastavte zaostření
a vyfoťte snímek.
• Po potvrzení zaostření se indikátor
zaostření změní na z nebo
(strana 68).
• Na místě, kde bylo potvrzeno
zastření, se zobrazí zelené rámečky.
Technika fotografování
• Oblast pro zaostření nastavíte pomocí nastavení [Oblast AF]
(strana 71).
Indikace zaostření
Indikace zaostření Stav
z svítíZaostření uzamčeno. Připraveno k pořízení snímku.
svítíZaostření je potvrzeno. Bod zaostření se pohybuje
s pohybujícím se předmětem. Připraveno
k pořízení snímku.
svítíProbíhá zaostřování. Závěrku nelze uvolnit.
z blikáNelze zaostřit. Závěrka je zablokována.
Zaostřená oblast
Indikace zaostření
68
Page 69
Předměty, které mohou vyžadovat zvláštní zaostření:
Při používání automatického zaostřování je těžké zaostřit na
následující objekty. V takových případech využijte funkci uzamknutí
zaostření (strana 69) nebo ruční zaostření (strana 72).
• předmět s nízkým kontrastem (například modré nebe nebo bílá zeď);
• dva předměty v různé vzdálenosti, pokud oba zasahují do oblasti AF;
• předmět skládající se z opakovaných vzorů (například fasáda budovy);
• velmi jasný nebo lesknoucí se předmět (například slunce, karosérie
automobilu nebo vodní hladina).
Měření přesné vzdálenosti k předmětu
Značka umístěná na horní straně
fotoaparátu zobrazuje polohu
fotografovacího čidla*. Budete-li
měřit přesnou vzdálenost mezi
fotoaparátem a předmětem, řiďte se
podle polohy vodorovné přímky.
* Fotografovací čidlo je součástí
fotoaparátu, která se chová jako film.
Poznámka
• Je-li předmět blíž, než je minimální zaostřovací vzdálenost nasazeného
objektivu, zaostření nelze potvrdit. Zkontrolujte, zda je mezi předmětem
a fotoaparátem dostatečná vzdálenost.
Fotografování s požadovanou kompozicí
(zámek zaostření)
1 Předmět umístěte do oblasti
AF a stiskněte zpola tlačítko
spouště.
Používání funkce fotografování
69
Page 70
2 Tlačítko spouště přidržte
zpola stisknuté a znovu
upravte kompozici snímku.
3 Chcete-li pořídit snímek, tlačítko spouště
stiskněte zcela.
Výběr metody zaostření vyhovující pohyblivému
objektu (Režim automatického zaostření)
Tlačítko Fn t [Režim aut.zaost.] t Vybrat požadované
nastavení
(AF na 1 snímek)
(Automatické AF)
(Průběžné AF)
Techniky fotografování
• V případě, že je objekt nehybný, použijte režim (AF na 1 snímek).
• V případě, že se objekt pohybuje, použijte režim (Průběžné AF).
Fotoaparát zaostří a zaostření se uzamkne, když zpola
stisknete tlačítko spouště.
Pokud stisknete a držíte tlačítko spouště, je-li předmět
nehybný, zaostření se uzamkne. Je-li předmět v pohybu,
fotoaparát pokračuje v zaostřování.
Fotoaparát pokračuje v zaostřování i v okamžiku, kdy je
tlačítko spouště zpola stisknuté.
• Při zaostření není slyšet zvukový signál.
70
Page 71
Výběr zaostřené oblasti (oblast AF)
Výběr automaticky zaostřené oblasti
AF závisí na podmínkách fotografování
nebo vašich požadavcích. Na místě,
kde bylo potvrzeno zastření, se zobrazí
zelené rámečky.
• Oblast použitá pro zaostřování se
krátce osvítí v režimu hledáčku.
Tlačítko Fn t [Oblast AF] t Vybrat požadované nastavení
(Široká)Fotoaparát stanoví, která z devíti oblastí AF se použije
(Bodová)Fotoaparát používá výhradně oblast bodového AF.
(Místní)V průběhu fotografování vyberte pomocí ovladače
Poznámky
• Oblast AF se nemusí osvětlit během sekvenčního snímání, nebo pokud
je tlačítko spouště stisknuté najednou až dolů.
• Zelené rámečky, které se zobrazují po potvrzení zaostření, určují oblast
použitou pro zaostření. Neurčují velikost oblasti. Oblast AF a rámečky se
nemusí nacházet ve stejné poloze. Nejedná se o závadu.
při zaostřování v rámci oblasti AF. Pokud stisknete
a přidržíte střední tlačítko na ovladači, můžete upravit
zaostření pomocí oblasti bodového AF.
z devíti oblastí tu oblast, pro kterou chcete aktivovat
zaostření. Chcete-li vybrat oblast bodového AF,
stiskněte středové tlačítko ovladače.
Oblast AF
Oblast
Používání funkce fotografování
71
Page 72
Manuální úprava zaostření (Ruční zaostřování)
Pokud je obtížné dosáhnout správného zaostření v režimu
automatického zaostřování, můžete zaostření upravit ručně.
1 Nastavte přepínač režimu
zaostřování na MF.
2 Zaostření proveďte pomocí
otáčení kroužkem
zaostřování na objektivu.
Kroužek
zaostřování
Poznámky
• Jestliže lze na předmět zaostřit v automatickém režimu zaostření, indikátor z
se po potvrzení zaostření rozsvítí. Při použití široké oblasti AF se použije
středová oblast, a pokud se používá lokální AF, použije se oblast vybraná
ovladačem.
• Po přesunutí vypínače POWER do polohy ON nastaví fotoaparát
ohniskovou vzdálenost na možnost (nekonečno).
• Pokud používáte telekonvertor apod., nemusí být otáčení kroužku
zaostřování plynulé.
• Správného zaostření nelze dosáhnout, pokud nebudou v režimu hledáčku
správně nastaveny dioptrie uživatele (strana 64).
• Vypnete-li fotoaparát a znovu jej zapnete nebo změníte-li režim záznamu v
režimu „AUTO“ či Výběr scény, dojde k samočinnému výběru režimu AF
(automatické zaostření) bez ohledu na polohu přepínače režimu zaostření.
72
Page 73
Jednokrokové přiblížení
Pomocí inteligentního telekonvertoru lze přiblížit střed obrázku
(digitální přiblížení) a pořídit snímek.
1 Nastavte LIVE VIEW/OVF
do polohy „LIVE VIEW“.
2 Stiskněte tlačítko .
• Pokaždé, když stisknete tlačítko ,
rozsah přiblížení se změní
následujícím způsobem: Off
(Vypnuto) t Zhruba ×1,4 t
Zhruba ×2.
Velikost snímku se automaticky nastaví následujícím způsobem:
Rozsah přiblíženíVelikost obrázku
Zhruba ×1,4M*
Zhruba ×2S*
* Počet pixelů velikosti obrazu vybrané v tomto režimu se liší
od velikosti obrazu vybrané v normálním režimu.
M: 3264 × 2176 pixelů (DSLR-A350)/
2768 × 1840 pixelů (DSLR-A300)
S: 2416 × 1600 pixelů (DSLR-A350)/
2032 × 1360 pixelů (DSLR-A300)
Poznámky
• Pokud je přepínač LIVE VIEW/OVF v poloze „OVF“, není inteligentní
telekonvertor k dispozici.
• Pokud je inteligentní telekonvertor k dispozici (v režimu AF), je nastavení
[Oblast AF] nastaveno na hodnotu (Bodová).
• Pokud je inteligentní telekonvertor k dispozici, je nastavení [Režim měř. exp.]
nastaveno na hodnotu (Vícesegmentové).
• Pokud je přepínač [Kvalita] v poloze (RAW) nebo (RAW &
JPEG), inteligentní telekonvertor není k dispozici.
Tlačítko
Používání funkce fotografování
73
Page 74
Použití blesku
Na tmavém místě lze s použitím blesku vyfotografovat objekt jasně
a současně potlačit vliv chvění fotoaparátu. Při fotografování proti
slunci lze blesk použít k vyfotografování jasného snímku objektu
v protisvětle.
1 Stiskněte tlačítko .
Blesk se vysune.
• V režimu AUTO nebo Výběr scény
se blesk automaticky vysune
v případě, že bude nedostatečné
osvětlení nebo se objekt bude
nacházet v protisvětle. Vestavěný
blesk se nevysune ani v případě,
že stisknete tlačítko .
Tlačítko
2 Po dokončení nabíjení
blesku vyfoťte objekt.
bliká: Blesk se nabíjí. Jestliže
indikátor bliká, nelze spustit závěrku.
svítí: Blesk se nabil a je připraven
kpoužití.
• Po stisknutí spouště zpola při slabém
osvětlení v režimu automatického
zaostřování se blesk může spustit,
aby se usnadnilo zaostření objektu
(Iluminátor AF).
Techniky fotografování
• Objektiv nebo jeho kryt mohou zakrývat světlo blesku a na snímku
se může objevit stín. Sejměte ochranný kryt objektivu.
• Fotografujte předměty vzdálené 1 m a více.
Poznámky
• Nedržte fotoaparát za blesk.
• Fotoaparát nepoužívejte v případě, že blesk není zcela vysunut.
Indikátor (nabíjení
blesku)
74
Page 75
• Podmínky pro fotografování, jež jsou nutné k eliminaci stínu na snímku, se liší
v závislosti na objektivu.
Rozsah blesku
Rozsah blesku závisí na hodnotě clony a nastavení citlivosti ISO.
Viz následující tabulka.
ClonaF2.8F4.0F5.6
Nastavení
ISO
AUTO 1,4 – 8,6 m1 – 6 m1 – 4,3 m
1001 – 4,3 m1 – 3 m1 – 2,1 m
2001 – 6 m1 – 4,3 m1 – 3 m
4001,4 – 8,6 m1 – 6 m1 – 4,3 m
8002 – 12 m1,4 – 8,6 m1 – 6 m
16002,8 – 17 m2 – 12 m1,4 – 8,6 m
32004 – 24 m2,8 – 17 m2 – 12 m
Iluminátor AF
• Iluminátor AF nefunguje, pokud je [Režim aut.zaost.] nastaven na
hodnotu (Průběžné AF) nebo pokud se fotografovaný objekt
pohybuje a je nastaven režim (Automatické AF). (Zobrazí se
indikace nebo .)
• Iluminátor AF nemusí pracovat s objektivy s ohniskovou vzdáleností
300 mm a větší.
• Je-li připojen externí blesk, použije se iluminátor AF externího blesku.
Deaktivace iluminátoru AF
MENU tlačítko t 2 t [Iluminátor AF] t [Vyp.]
Použití funkce potlačení efektu červených očí
Tato funkce redukuje jev červených očí použitím předblesku (světlo
blesku o nízké intenzitě). Před vlastním pořízením snímku s bleskem
blesk několikrát slabě zableskne.
MENU tlačítko t 1 t [Bez červ.očí] t [Zap.]
Poznámka
• Funkce bez červených očí je dostupná pouze při použití vestavěného blesku.
Používání funkce fotografování
75
Page 76
Výběr režimu blesku
Tlačítko Fn t [Režim blesku] t Vybrat požadované
nastavení
(Blesk vypnut)Nespustí se ani v případě, že se vysune vestavěný blesk.
(Autom.blesk)Bleskne za špatných světelných podmínek nebo
(Blesk vždy)Spustí se pokaždé, když se vysune vestavěný blesk.
(Pomalá synchr.) Spustí se pokaždé, když se vysune vestavěný blesk.
(Synchr. poz.)Spustí se vždy před dokončením expozice, když se
(Bezdrát.)Spustí externí blesk (nepřiložen), který je vzdálen od
Techniky fotografování
To nelze zvolit, když je ovladač režimů nastaven na P,
A, S nebo M.
v protisvětle. To nelze zvolit, když je ovladač režimů
nastaven na P, A, S nebo M.
Režim pomalé synchronizace umožňuje pořídit jasné
snímky objektů i pozadí zpomalením rychlosti závěrky.
vysune vestavěný blesk.
fotoaparátu (bezdrátový blesk).
• Při fotografování v místnosti nebo při fotografování v noci můžete
použít pomalou synchronizaci k vyfotografování jasného snímku
osob i pozadí.
• Synchronizaci pozadí můžete použít k vyfotografování přirozeného
snímku pohybujícího se objektu, jako je pohybující se jízdní kolo
nebo kráčející osoba.
76
Page 77
Použití bezdrátového blesku
Při použití externího bezdrátového blesku (nepřiložen) lze
fotografovat s bezdrátovým bleskem v případě, že externí blesk není
připojen k fotoaparátu. Za pomocí změny polohy blesku lze pořídit
snímek s trojrozměrným vzhledem využívající zvýraznění kontrastu
světla a stínu na objektu.
Konkrétní pokyny pro použití blesku při fotografování naleznete
v návodu k obsluze blesku.
Tlačítko Fn t [Režim blesku] t (Bezdrát.)
• Chcete-li provést test předblesku, vysuňte blesk a stiskněte tlačítko
AEL na fotoaparátu.
Poznámky
• Po dokončení fotografování s bezdrátovým bleskem vypněte režim
bezdrátového blesku. Použijete-li vestavěný blesk v době, kdy je aktivní
bezdrátový blesk, bude nastavení expozice nesprávné.
• Jestliže ve vašem okolí používá bezdrátový blesk také jiný fotograf a jeho
vestavěný blesk spouští blesknutí vašeho externího blesku, změňte kanál
svého externího blesku. Změna kanálu externího blesku je popsána v návodu
k obsluze dodávaném s bleskem.
Nastavení tlačítka AEL
Při používání bezdrátového blesku se doporučuje nastavit [Tlač.AEL]
(strana 116) na hodnotu [Fixace AEL] v nabídce Vlastní.
Při fotografování proti slunci nebo v blízkosti okna nemusí použitá
expozice při fotografování objektu vyhovovat z důvodu velkého
rozdílu mezi nasvícením objektu a pozadí. V takovém případě
použijte fotometr na místě, kde je objekt dostatečně jasný, a před
fotografováním uzamkněte hodnotu expozice. Chcete-li snížit jas
objektu, nasměrujte fotoaparát na bod, který je jasnější než objekt,
a pomocí fotometru uzamkněte hodnotu expozice pro celý snímek.
Chcete-li zvýšit jas objektu, nasměrujte fotoaparát na bod, který je
tmavší než objekt, a pomocí fotometru uzamkněte hodnotu expozice
pro celý snímek.
V této části je popsáno, jak vyfotografovat jasnější fotografii objektu
pomocí funkce (Bodové).
Bod, ve kterém
uzamknete expozici.
1 Tlačítko Fn t [Režim měř. exp.] t (Bodové)
2 Upravte zaostření v části, kde chcete uzamknout
expozici.
Expozice bude nastavena po zaostření.
78
Page 79
3 Stisknutím tlačítka AEL
uzamkněte expozici.
Zobrazí se (značka uzamčení AE).
Tlačítko AEL
4 Přidržte tlačítko AEL, zaostřete na objekt a vyfoťte jej.
• Pokud budete pokračovat ve fotografování se stejnou hodnotou
expozice, přidržte po pořízení snímku tlačítko AEL. Po uvolnění
tlačítka se nastavení zruší.
Kontrola expozice snímku
Přidržte tlačítko AEL a nasměrujte
kroužek bodového měření na bod,
ve kterém se nasvícení liší od objektu.
Indikátor měření zobrazí úroveň
rozdílu expozice, nulová hodnota
představuje uzamknutou expozici.
Při přechodu ke + hodnotám bude
snímek jasnější, při – hodnotách
tmavší.
Pokud je snímek příliš jasný nebo
tmavý, aby se dala získat odpovídající
expozice, zobrazí se nebo bude blikat
na konci indikátoru symbol b nebo B .
Kroužek bodového měření
Používání funkce fotografování
79
Page 80
Použití kompenzace jasu pro celý snímek
(Kompenzace expozice)
S výjimkou režimu záznamu M se expozice zjišťuje automaticky.
(Automatická expozice)
Po zjištění hodnoty expozice při automatické expozici můžete provést
kompenzaci expozice přechodem směrem k + nebo –, v závislosti na
vašich požadavcích. Při změně směrem k + hodnotám můžete celý
snímek zesvětlit. Při změně směrem k – můžete celý snímek ztmavit.
Nastavení expozice
ve směru –
Základní expozice
1 Stiskněte tlačítko .
• Obrazovka kompenzace expozice
se zobrazí v režimu hledáčku.
2 Upravte expozici otočným
ovladačem.
Směrem k + (přeexponování):
Zesvětlí obrázek.
Směrem k – (podexponování):
Ztmaví obrázek.
3 Upravte zaostření a vyfoťte objekt.
80
Nastavení expozice
ve směru +
Tlačítko
Standardní expozice
Page 81
Techniky fotografování
• Upravte úroveň kompenzace při současném sledování
zachyceného snímku.
• Při pořizování snímků se stupňovanou expozicí můžete
vyfotografovat několik snímků s kladnými nebo zápornými
hodnotami expozice (strana 93).
Používání funkce fotografování
81
Page 82
Fotografování s kontrolou histogramu snímku
Histogram představuje rozdělení
Počet pixelů
luminance, které zobrazuje,
kolik pixelů určitého jasu je
v daném snímku.
TmavýSvětlý
Při kompenzaci expozice se histogram
odpovídajícím způsobem změní. Jako
příklad je uvedena ilustrace vpravo.
Pořizování snímků s kompenzací
expozice na kladné straně zjasní celý
snímek a celý histogram se posune
k jasnější části snímku (doprava).
Je-li použita expozice kompenzace
na záporné straně, histogram se
posune na opačnou stranu.
Oba konce histogramu představují
vysokou a nízkou klíčovou část. Tyto
oblasti není možné později obnovit
pomocí počítače. Je-li to nutné, upravte
expozici a pořiďte snímek znovu.
Poznámky
• Histogram, který se zobrazuje v režimu Live view, nepředstavuje výsledný
pořízený snímek. Namísto toho zobrazuje stav sledovaného snímku.
Histogram se může lišit v závislosti na nastavení clony apod.
• Histogram se liší při snímání a přehrávání v následujících situacích:
– při spuštění blesku,
– při snímání objektu s nízkou intenzitou, například v noci.
82
Page 83
Úprava intenzity světla blesku (Kompenzace blesku)
Při pořizování snímků s bleskem můžete upravit intenzitu světla
blesku, aniž byste měnili kompenzaci expozice. Lze upravit pouze
expozici hlavního objektu, který se nachází v dosahu blesku.
Tlačítko MENU t 1 t [Kompenz.blesku] t Vybrat
požadované nastavení
• Směrem k +: Zvýšení intenzity světla blesku.
Směrem k –: Snížení intenzity světla blesku.
Poznámky
• Pokud jste upravili úroveň intenzity světla blesku, zobrazí se při vysunutí
vestavěného blesku na displeji LCD nebo v hledáčku ikona . Po úpravě
nastavení nezapomeňte obnovit původní hodnotu.
• Pozitivní efekt nemusí být patrný v důsledku omezeného množství světla
blesku v případech, kdy je předmět zhruba ve vzdálenosti odpovídající
maximálnímu dosahu blesku. Je-li předmět příliš blízko, záporný účinek
nemusí být patrný.
Kompenzace expozice a kompenzace blesku
Kompenzace expozice mění rychlost závěrky, clonu a citlivost ISO (je-li zvolen
režim [AUTO]). Při použití blesku se také mění množství světla blesku.
Při kompenzaci blesku se ale mění pouze množství světla blesku.
Nastavení množství světla blesku pomocí nastavení
režimu ovládání blesku (Ovládání blesku)
Tlačítko MENU t 1 t [Ovládání blesku] t Vybrat
požadované nastavení
Blesk ADIPomocí této funkce lze ovládat intenzitu světla blesku
TTL před bl.Tato funkce řídí množství světla blesku v závislosti na
s použitím údajů o vzdálenosti zaostření a dat fotometru
z předblesku. Při tomto způsobu lze dosáhnout přesnou
kompenzaci blesku s téměř nulovým ovlivněním světlem
odraženým od objektu.
datech pouze z měření fotometru předblesku. Při tomto
způsobu může dojít k ovlivnění světlem odraženým
od objektu.
Používání funkce fotografování
83
Page 84
ADI: Advance Distance Integration (pokročilá integrace vzdálenosti)
TTL: Through the lens (přes objektiv)
• Při nastavení volby [Blesk ADI] lze s použitím objektivu
s kódovacím zařízením pro měření vzdálenosti dosáhnout přesnější
kompenzace blesku použitím přesnějších údajů o vzdálenosti.
Poznámky
• Pokud vzdálenost mezi objektem a externím bleskem (nepřiložen) nelze určit
(snímání s bezdrátovým bleskem při použití externího blesku (nepřiložen),
snímání s bleskem s kabelem umístěným mimo fotoaparát, snímání s blesky
makro twin apod.), zvolí fotoaparát automaticky režim TTL před bleskem.
• V následujících případech vyberte nastavení [TTL před bl.], protože
fotoaparát nemůže provést kompenzaci blesku pomocí blesku ADI:
– k blesku HVL-F36AM je připojen široký panel;
– pro fotografování s bleskem se používá difuzér;
– používá se filtr s faktorem expozice, například ND filtr;
– používá se objektiv na blízké záběry.
• Blesk ADI je k dispozici pouze v kombinaci s objektivem vybaveným kódovacím
zařízením pro měření vzdálenosti. Abyste zjistili, zda je objektiv vybaven
kódovacím zařízením vzdálenosti, viz návod k použití přiložený k objektivu.
Výběr způsobu měření jasu objektu (Režim měření
expozice)
Tlačítko Fn t [Režim měř. exp.] t Vybrat požadované
nastavení
(Vícesegmentové) V tomto režimu se měří světlo v každé oblasti po
(Se zdůr. středem) Tento režim zdůrazňuje středovou oblast obrazovky
(Bodové)Tento režim měří světlo jen v kroužku bodového
rozdělení celé oblasti do více oblastí a určuje se
odpovídající expozice celého snímku.
a měří průměrný jas celé obrazovky.
měření uprostřed rámečku.
Techniky fotografování
• Pro běžné fotografování použijte měření (Vícesegmentové).
• Při fotografování objektu s velkým kontrastem v zaostřené oblasti
změřte světlo objektu, který chcete vyfotografovat s použitím
odpovídající expozice, pomocí bodového měření, a potom
objekt vyfotografujte s použitím uzamknutí AE (strana 78).
84
Page 85
Nastavení ISO
Citlivost na světlo je vyjádřena číslem ISO (doporučený index
expozice). Vyšší číslo odpovídá vyšší citlivosti.
1 Stisknutím tlačítka ISO
Tlačítko ISO
vyvoláte obrazovku ISO.
2 Pomocí tlačítek v/V na ovladači vyberte
požadovanou položku.
• Vyšší číslo představuje vyšší úroveň šumu.
Poznámky
• V případě nastavení citlivosti ISO na volbu [AUTO] se citlivost ISO nastaví
automaticky následujícím způsobem:
Režim nahráváníISO
AUTO, Výběr scényRozsah se liší v závislosti na režimu
P, A, S100 – 400
• Nastavení [AUTO] není k dispozici v režimu záznamu M. Pokud nastavíte
režim záznamu M s nastavením [AUTO], přepne se nastavení citlivosti na
hodnotu [100]. Hodnotu citlivosti ISO nastavte v závislosti na podmínkách
fotografování.
Používání funkce fotografování
85
Page 86
Úprava barevných tónů
(Vyvážení bílé)
Barevné tóny objektu se mění v závislosti na vlastnostech světelného
zdroje. V následující tabulce je uvedeno, jakým způsobem se mění
barevné tóny v závislosti na zdrojích světla ve srovnání s objektem
v bílém slunečním světle.
Denní světloOblačnoZářivkyŽárovky
Počasí/
osvětlení
Charakteristiky
světla
Vyvážení bílé je funkce, která upravuje barevné tóny přibližně na
hodnoty viditelné lidským okem. Tuto funkci použijte v případě,
že barevné tóny snímku nevycházejí podle vašeho očekávání nebo pokud
chcete změnit barevné tóny snímku v rámci uměleckého záměru.
Poznámka
• Pokud jediným světelným zdrojem bude rtuťová nebo sodíková zářivka,
nebude fotoaparát schopný získat přesné vyvážení bílé kvůli vlastnostem
světelného zdroje. V takových případech použijte blesk.
BíléNamodraléS nádechem
do zelena
Načervenalé
Nastavení vyvážení bílé pro potřeby konkrétního
světelného zdroje (Automatické/Vlastní vyvážení bílé)
Tlačítko Fn t [Vyvážení bílé] t Vybrat požadované
nastavení
• Pokud není vybráno nastavení [AWB], můžete barevné tóny
detailně nastavit pomocí tlačítek b/B na ovladači. Při změně
nastavení směrem k + získá snímek rudý nádech a při změně
směrem k – hodnotám bude mít modrý nádech.
86
Page 87
AWB
(Auto vyváž.bílé)
(Denní světlo)V případě, že vyberete nastavení, které je vhodné pro
(Stín)
(Oblačno)
(Žárovky)
(Zářivky)
(Blesk)
Techniky fotografování
Fotoaparát automaticky zjistí světelný zdroj a upraví
barevné tóny.
určitý světelný zdroj, přizpůsobí se barevné tóny danému
světelnému zdroji (vlastní vyvážení bílé).
• V případě, že nejste schopni dosáhnout požadované barvy při
použití vybraného nastavení, použijte funkci Interval vyvážení bílé
(strana 95).
• Pří výběru nastavení [5500K] (Teplota barvy) nebo [00] (Barevný
filtr) můžete nastavit požadovanou hodnotu (viz níže).
• Při výběru nastavení (Vlastní) můžete uložit vlastní nastavení
(strana 88).
Nastavení teploty barev a efektu filtru (Teplota
barvy/barevný filtr)
Tlačítko Fn t [Vyvážení bílé] t [5500K] (Teplota barvy)
nebo [00] (Barevný filtr)
• Chcete-li nastavit teplotu barev, vyberte hodnotu pomocí tlačítek b/B.
• Chcete-li nastavit barevný filtr, vyberte směr kompenzace
pomocí tlačítek b/B.
Poznámka
• Protože jsou fotometry navrženy pro použití s fotoaparáty na film, liší se
jejich hodnoty při osvětlení fluorescenční, sodíkovou a rtuťovou zářivkou.
Doporučujeme použít vlastní vyvážení bílé nebo pořídit zkušební snímek.
Používání funkce fotografování
87
Page 88
5500K*1
(Teplota barvy)
2
(Barevný filtr) Dosažení efektu barevných kompenzačních filtrů
00*
*1
Hodnota představuje aktuálně vybranou teplotu barev.
*2
Hodnota představuje aktuálně vybraný barevný filtr.
Nastaví vyvážení bílé pomocí teploty barev. Čím je číslo
vyšší, tím má snímek červenější nádech, čím je číslo nižší,
tím má snímek modřejší nádech.
CC (Color compensation) ve snímku.
Na základě nastavené teploty barvy lze barvu
kompenzovat do G (Green – Zelená) nebo
M (Magenta – Purpurová).
Uložení barevných tónů (Vlastní vyvážení bílé)
Ve scéně, ve které se světlo prostředí skládá z více druhů světla,
se doporučuje používat vlastní vyvážení bílé, aby byla bílá
reprodukována co nejpřesněji.
1 Tlačítko Fn t [Vyvážení bílé] t
2 Pomocí tlačítek b/B na ovladači vyberte nastavení
[ SET].
3 Přidržte fotoaparát tak, aby bílá oblast zcela pokrývala
kroužek bodového měření, a stiskněte tlačítko spouště.
Dojde ke cvaknutí závěrky a zobrazí se kalibrované hodnoty (Teplota
barvy a Barevný filtr).
4 Stiskněte středové tlačítko ovladače.
Displej bude nyní zobrazovat informace o záznamu s uloženým
nastavením vlastního vyvážení bílé.
• Nastavení vlastního vyvážení bílé uložené v této operaci platí do
příštího nastavení.
88
Page 89
Poznámka
• Zpráva „Uživatelská chyba WB“ indikuje, že hodnota je mimo očekávaný
rozsah. (Používá-li se blesk u předmětu v bezprostřední blízkosti nebo
předmětu s jasnou barvou v rámečku.) Pokud registrujete tuto hodnotu,
rozsvítí se na displeji LCD indikátor žlutě se zobrazenými informacemi
o nahrávání. V tomto okamžiku lze pořídit snímek, ale doporučuje se znovu
nastavit vyvážení bílé, aby bylo vyvážení bílé správnější.
Vyvolání nastavení vlastního vyvážení bílé
Tlačítko Fn t [Vyvážení bílé] t (Vlastní)
Poznámka
• Při použití blesku zároveň se stiskem tlačítka spouště se registruje vlastní
vyvážení bílé a v úvahu je bráno i světlo blesku. Pořizujte snímky s bleskem
i nadále.
Tlačítko Fn t [Optim.dyn.rozs.] t Vybrat požadované
nastavení
(Vypnuto)Žádná optimalizace.
(Standardní)V případě ostrého kontrastu světla a stínu mezi
(Pokročilá)Fotoaparát analyzuje kontrast světla a stínu mezi
• (Pokročilá) funkce optimalizace dynamického rozsahu nemá
vliv na soubory RAW. Opravte snímky funkcí optimalizace
dynamického rozsahu „Image Data Converter SR“.
Výběr požadovaného zpracování snímku
(Vlastní nastavení)
Tlačítko MENU t 1 t [Vlastní nast.] t Vybrat
požadované nastavení
• Pokud chcete upravit Kontrast , Sytost nebo Ostrost ,
vyberte požadovanou položku pomocí tlačítek b/B a upravte
hodnotu pomocí tlačítek v/V.
(Standardní) Pro snímání různých scén s bohatými přechody
(Živé)Sytost a kontrast jsou zvýšeny pro snímání pozoruhodných
(Portrét)Pro snímání barvy kůže v jemném tónu, ideální pro
objektem a pozadím, ke kterému obvykle dochází při
fotografování proti slunci, fotoaparát utlumí kontrast
v rámci celého snímku, aby bylo dosaženo snímku
s odpovídajícím jasem a kontrastem.
objektem a pozadím pomocí rozdělení snímku na malé
části, a vytváří tak snímek s optimální jasem
a odstupňováním.
a krásnými barvami.
fotografií barevných scén a předmětů, jako jsou květiny,
jarní zeleň, modré nebe nebo pohledy na oceán.
fotografování portrétů.
90
Page 91
(Krajina)Sytost, kontrast a ostrost jsou zvýšeny pro snímání živé
(Noční pohled)
(Západ slunce)
(ČB)Pro snímání fotografií v černobílé.
(AdobeRGB) Pro snímání fotografií v barevném prostoru AdobeRGB.
a svěží krajiny. Vzdálená krajina více vystupuje.
Kontrast je zmírněn ro fotografování v noci, zvýší se tím
věrnost snímku.
Pro snímání nádherné červené zapadajícího slunce.
Kontrast , Sytost a Ostrost lze nastavit u každé položky
vlastního nastavení.
(Kontrast)Rozdíl mezi světlem a stínem ve snímku (odstupňování).
(Sytost)Intenzita barev. Zvyšte hodnotu, pokud chcete získat
(Ostrost)Stupeň zvýraznění hran. Zvyšte hodnotu, pokud chcete
Zvyšte hodnotu, pokud chce získat snímek s vysokým
kontrastem. Snižte hodnotu, pokud chcete dosáhnout
měkčího vzhledu.
snímek se sytými a živými barvami. Snižte hodnotu,
pokud chcete dosáhnout decentního vzhledu.
dosáhnout ostřejšího vzhledu. Snižte hodnotu, pokud
chcete dosáhnout měkčího vzhledu.
O barevném prostoru Adobe RGB
Barevný prostor AdobeRGB má ve srovnání s prostorem sRGB
široký rozsah reprodukce barev, který je standardem barevného
prostoru digitálního fotoaparátu. Je-li hlavním účelem vytisknout
snímek (zejména v případech, kdy velké plochy předmětu jsou jasně
zelené nebo červené), je režim AdobeRGB efektivnější než ostatní
barevné režimy sRGB.
• Název souboru snímku začíná na „_DSC“.
Poznámky
• Pokud je použit výběr scény, nemůžete měnit nastavení vlastního nastavení.
• Pokud je zvolen režim (ČB), nemůžete upravit sytost.
• (AdobeRGB) režim je určen pro aplikace nebo tiskárny, které podporují
správu barev a barevný prostor DCF2.0. Při použití aplikací nebo tiskáren, které
tyto standardy nepodporují, nemusí být obrázek vytištěn s věrnými barvami.
• Pokud zobrazujete snímky, které byly pořízeny v režimu (AdobeRGB)
fotoaparátem nebo zařízením bez podpory standardu AdobeRGB, budou se
snímky zobrazovat s nízkou sytostí barev.
Používání funkce fotografování
91
Page 92
Volba režimu pohonu
Fotoaparát obsahuje pět režimů pohonu, například rozšířené snímání
po jednotlivých snímcích nebo rozšířené nepřetržité snímání.
Používejte je v závislosti na svých požadavích.
Snímání po jednotlivých snímcích
Tento režim je určen pro běžné fotografování.
Tlačítko t (Jednotlivé sn.)
Průběžné fotografování
Fotoaparát zaznamenává snímky plynule s následující rychlostí*.
DSLR-A350DSLR-A300
Režim Live view
Režim hledáčku
* Naše podmínky měření. Rychlost plynulého snímání je nižší
v závislosti na podmínkách fotografování.
Maximálně 2 snímky
za sekundu
Maximálně 2,5 snímky
za sekundu
1 Tlačítko t (Nepřetržité sn.)
2 Upravte zaostření a vyfoťte objekt.
• Dokud bude stisknuté tlačítko spouště, záznam bude pokračovat.
• Zobrazuje se počet snímků, které lze souvisle nasnímat.
Maximální počet plynule pořízených snímků
Počet plynule pořízených snímků má horní hranici.
Jemné/
Standardní*
RAW & JPEG3 snímky
RAW4 snímky (DSLR-A350)/6 snímků (DSLR-A300)
* Rychlost snímání se při čtvrtém nebo pozdějším snímku mírně sníží.
Bez omezení (Dokud není paměťová karta plná)
Maximálně 2 snímky
za sekundu
Maximálně 3 snímky
za sekundu
92
Page 93
Použití samospouště
10sekundová samospoušť je vhodná, když se fotograf má objevit na
snímku, a 2sekundová se používá, pokud je třeba zredukovat otřesy
fotoaparátu.
1 Tlačítko t (Samospoušť) t Vybrat
požadované nastavení
• Číslo po symbolu představuje počet sekund, která je aktuálně vybrán.
2 Upravte zaostření a vyfoťte objekt.
• Při aktivaci samospouště je stav indikován pomocí zvukových signálů
a světelného indikátoru samospouště. Těsně před pořízením snímku
začne indikátor samospouště rychle blikat a zvukový signál se bude
rychle opakovat.
Zrušení samospouště
Chcete-li zrušit aktivní samospoušť, stiskněte tlačítko .
Poznámka
• Při pořizování snímků pomocí hledáčku použijte krytku hledáčku (strana 24).
Pořizování snímků s posunutou hodnotou expozice
(Stupňovaná expozice)
Používání funkce fotografování
Základní expozice
Snímání se stupňovanou expozicí umožňuje nasnímat několik snímků
s individuální hodnotou expozice. Fotoaparát je vybaven funkcí
pro automatické stupňování expozice. Zadejte hodnotu odchylky
od hodnoty základní expozice (v krocích) a fotoaparát bude snímat
s automatickým posunem hodnoty expozice. Po dokončení snímání
můžete vybrat snímek s vyhovujícím jasem.
Směr –
Směr +
93
Page 94
1 Tlačítko t Požadované stupňování t
Požadovaný krok stupňování
2 Upravte zaostření a vyfoťte objekt.
Základní expozice se nastaví s prvním snímkem intervalu.
*
(Or.exp: nepřetr.)
*
(Or.exp: jeden)
* Hodnota _ ._ EV u symbolů / představuje aktuálně vybraný krok.
Poznámky
• Když je ovladač režimů nastaven na hodnotu M, posun expozice je prováděn
změnou rychlosti závěrky. Pokud má být posunu expozice dosaženo úpravou
hodnoty clony, přidržte tlačítko AEL.
• Pokud upravíte hodnotu expozice, posun expozice bude odvozen od
kompenzované hodnoty.
• Stupňovanou expozici nelze použít, pokud je režim záznamu nastaven na
AUTO nebo Výběr scény.
Pořizuje tři snímky s expozicí posunutou o vybraný krok.
Stiskněte a přidržte tlačítko spouště, dokud se záznam
nezastaví.
Pořizuje tři snímky s expozicí posunutou o vybraný krok.
Tlačítko spouště tiskněte jednotlivě snímek po snímku.
Stupnice EV při pořizování snímků v intervalu hodnot nastavení
Displej LCD
(režim Live view)
Displej LCD
(režim hledáčku)
Hledáček
Interval světelných podmínek
0,3 kroku, tři snímky
Kompenzace expozice 0
Zobrazeno v horním řádku.Zobrazeno v dolním řádku.
Interval blesku
0,7 kroku, tři snímky
Kompenzace blesku –1,0
94
Page 95
• Při stupňované expozici dle světelných podmínek* se stupnice EV
zobrazí na displeji LCD nebo v hledáčku také, nezobrazí se však
při pořizování snímků v intervalu blesku.
• Po zahájení pořizování snímků s intervalem hodnot začnou
postupně mizet značky, které označují již pořízené snímky.
• Je-li zvolena možnost jednoduchý interval expozice, po polovičním
stisknutí tlačítka spouště a jeho opětovném uvolnění se v režimu
hledáčku zobrazí indikace „br 1“ pro interval světla prostředí
a „Fbr 1“ pro interval blesku. Po zahájení pořizování snímků se
stupňovanou expozicí udává tato indikace číslo dalšího snímku,
například „br 2“, „br 3“.
* Světelné podmínky: Jakékoliv světlo (s výjimkou blesku), které svítí
na scénu po delší dobu, například přirozené světlo, světlo žárovky
nebo světlo zářivky.
Pořizování snímků s posunem vyvážení bílé
(Stupňované vyvážení bílé)
Jsou nasnímány tři snímky s použitím nastaveného vyvážení bílé
a teploty barev nebo barevného filtru.
1 Tlačítko t (Or.vyváž.bílé) t Vybrat
požadované nastavení
2 Upravte zaostření a vyfoťte objekt.
Používání funkce fotografování
*1
(Or.vyváž.bílé)
*1
Pod položkou se nachází aktuálně vybraná hodnota.
*2
Mired: jednotka, která udává kvalitu konverze barev ve filtrech barevné teploty.
Pořízení tří snímků s posunutou hodnotou vyvážení bílé.
Pokud je vybráno nastavení Lo (nízké), bude proveden
posun o 10 mired*
o 20 mired. Při jednom snímání se pořídí tři snímky.
2
a v případě nastavení Hi (vysoké)
95
Page 96
Používání funkce prohlížení
Přehrávání obrázků
Poslední pořízený snímek je zobrazen na displeji LCD.
1 Stiskněte tlačítko .
Tlačítko
2 Vyberte obrázek pomocí tlačítka b/B na ovladači.
Návrat do režimu záznamu
Stiskněte tlačítko znovu.
Přepnutí na obrázku záznamu dat
Stiskněte tlačítko DISP.
Pokaždé, když stisknete tlačítko DISP, se obrazovka mění následně.
Zobrazuje předchozí
nebo následující snímky
až do počtu pěti.
Se záznamem
dat
Poznámka
• Tlačítko DISP zapíná a vypíná zobrazení záznamových dat do jiných režimů
přehrávání, například do zvětšené obrazovky.
Výběr orientace při přehrávání snímku pořízeného na výšku
Zobrazení
histogramu
Se záznamem
dat
Bez záznamu
dat
Tlačítko MENU t 2 t [Zobr.přehr.] t Vybrat
požadované nastavení
96
Page 97
Poznámka
• Přehráváte-li snímek v televizi nebo v počítači, bude zobrazen ve svislé poloze
(na výšku), i když je zvoleno nastavení [Otočit ručně].
Otočení snímku
1 Zobrazte snímek, který si
přejete pootočit,
pak stiskněte tlačítko .
Tlačítko
2 Stiskněte střed ovladače.
Snímek je otočen proti směru hodinových ručiček. Chcete-li provést
další otočení, opakujte krok 2.
• Jakmile pootočíte snímek, přehraje se snímek v pootočené poloze,
i když vypnete napájení.
Návrat na normální obrazovku přehrávání
Stiskněte tlačítko .
Poznámka
• Při kopírování otočených snímků do počítače dokáže „Picture Motion
Browser“ obsažený na CD-ROM (přiložen) zobrazit otočené snímky správně.
Možnost otočení však závisí na softwaru.
Zvětšování snímků
Chcete-li si obrázek lépe prohlédnout, můžete si jej zvětšit. Tato
funkce slouží k ověření zaostření pořízeního snímku.
Používání funkce prohlížení
1 Zobrazte snímek, který si
přejete zvětšit, a poté
stiskněte tlačítko .
Tlačítko
97
Page 98
2 Přibližte nebo oddalte
zobrazení snímku pomocí
tlačítka nebo .
• Část, kterou chcete zvětšit můžete
vybrat pomocí tlačítka v/V/b/B na
ovladači.
• Otočením otočného ovladače se
snímek přepne na stejné přiblížení
displeje. Pořizujete-li několik
snímků se stejnou kompozicí,
porovnejte jejich zaostření.
• Při každém stisknutí středu ovladače
se obrazovka změní mezi
přiblíženou obrazovkou a režimem
celé obrazovky.
Zrušení zvětšeného přehrávání
Stisknutím tlačítka se snímek vrátí do normální velikosti.
Zvětšení obrázku kolem již vybraného bodu
Část obrázku můžete nejdřív vybrat a poté zvětšit.
1 Zobrazte snímek, který si
přejete zvětšit, a poté
stiskněte tlačítko .
2 Stiskněte střed ovladače.
Zobrazí se červený rámeček.
Tlačítko
Tlačítko
3 Přesuňte červený rámeček do středového bodu, který
chcete zvětšit, pomocí tlačítka v/V/b/B na ovladači.
98
Page 99
4 Pomocí tlačítka nebo zvětšete nebo
zmenšete rámeček, abyste určili část snímku,
kterou chcete zvětšit.
5 Stiskněte střed ovladače.
Část uvnitř červeného rámečku je zvětšena.
• Stisknutím středového tlačítka na ovladači se vrátíte na předchozí
obrazovku.