Sony DSLR-A330, DSLR-A380 User Manual [no]

Ytterligere informasjon om dette produktet og svar på vanlige spørsmål finner du på kundeservice­sidene våre på Internett (Customer Support Website).
ADVARSEL!
For å redusere brannfaren og faren for å få elektrisk støt, må du ikke utsette denne enheten for regn eller fuktighet.
VIKTIGE SIKKERHETS­INSTRUKSER
-TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSENE FARE FOR Å REDUSERE FAREN FOR BRANN ELLER ELEKTRISK STØT, MÅ DU FØLGE DISSE INSTRUKSENE NØYE
Hvis formen på pluggen ikke passer til strømuttaket, må du bruke en pluggadapter som er riktig dimensjonert for strømuttaket.
2
Forsiktig For kunder i Europa
Batteri
Hvis batteriet feilbehandles, kan det sprekke, forårsake brann eller til og med kjemiske brannskader. Ivareta følgende forholdsregler:
• Ikke demonter det.
• Ikke knus batteriet, og ikke utsett det for slag eller støt, som f.eks. hammerslag, at det faller ned eller at noen tramper på det.
• Ikke kortslutt batterikontaktene og ikke la metallgjenstander berøre dem.
• Ikke utsett batteriet for høye temperaturer over 60 °C, som f.eks. direkte sollys eller i en bil som er parkert i solen.
• Ikke sett fyr på batteriet eller kast det på bålet.
• Ikke håndter ødelagte eller lekkende litiumion-batterier.
• Batteriet må kun lades med en ekte Sony­batterilader eller en enhet som kan lade batteriet.
• Oppbevar batteriet utilgjengelig for små barn.
• Hold batteriet tørt.
• Bytt det ut kun med samme eller tilsvarende type anbefalt av Sony.
• Kasser brukte batterier omgående, som beskrevet i instruksene.
Batterilader
Selv om ladelampen (CHARGE) ikke lyser, er ikke batteriladeren koblet fra strømmen så lenge den er tilkoblet stikkontakten. Hvis det skulle oppstå problemer under bruk av batteriladeren, må du omgående bryte strømmen ved å trekke støpselet ut av stikkontakten.
Merknad for kunder i land som benytter EU direktiver
Produsenten av dette produktet er Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Den autoriserte representanten for EMC og produktsikkerhet er Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. For all service eller garantisaker vennligst henvis til adressen som er oppgitt i de separate service eller garantidokumentene.
Dette produktet er testet og funnet å være kompatibelt med grenseverdiene i EMC­direktivet for bruk av tilkoblingskabler som er kortere enn 3 meter.
NB!
De elektromagnetiske feltene ved spesifikke frekvenser kan påvirke bilde og lyd i denne enheten.
Merk
Hvis statisk elektrisitet eller elektromagnetisme forårsaker brudd på dataoverføringen, må du starte programmet om igjen eller koble fra og koble til igjen kommunikasjonskabelen (USB e.l.).
3
Avhenting av gamle elektriske og elektroniske apparater (gjelder i den Europeiske Unionen og andre europeiske land med separat innsamlingssystem)
Dette symbolet på produktet eller innpakningen indikerer at dette produktet ikke må håndteres som husholdningsavfall. I stedet skal det leveres inn til spesielt innsamlingspunkt for gjenvinning av det elektriske og elektroniske utstyret. Ved å sørge for at dette produktet avhentes på korrekt måte, vil du hjelpe til med å forhindre potensielle negative påvirkninger på miljøet og helse, som ellers kan være resultatet av feilaktig avfallshåndtering av dette produktet. Gjenvinning av disse materialene vil hjelpe til med å ta vare på våre naturressurser. For mer informasjon om gjenvinning av dette produktet, kan du kontakte lokale myndigheter.
Avfallsinstruksjon vedrørende oppbrukte batterier (gjelder i EU og andre europeiske land med separate resirkuleringsrutiner)
Dette symbolet på batteriet eller på forpakningen betyr at batteriet ikke skal behandles som vanlig husholdningsavfall. Ved å sørge for at disse batteriene blir kastet riktig vil du bidra til å beskytte miljøet og menneskers helse fra potensielt negative konsekvenser som ellers kunne ha blitt forårsaket av ukorrekt avfallsmetode. Resirkulering av materialene vil bidra til å bevare naturlige ressurser. Hva gjelder produkter som av sikkerhets-, ytelses- eller dataintegritetsgrunner krever permanent tilkobling til et inkorporert batteri, bør dette batteriet skiftes kun av autorisert servicepersonell. For å forsikre at batteriet blir behandlet korrekt skal det leveres til en resirkuleringsstasjon for elektriske produkter når det er oppbrukt. Hva gjelder alle andre batterier, vennligst se informasjonen om hvordan man fjerner batteriet på riktig måte. Lever batteriet på en resirkuleringsstasjon for oppbrukte batterier. For mer detaljert informasjon vedrørende korrekt avfallsmetode av dette produktet og av andre batterier, vennligst kontakt ditt kommunekontor, din avfallstjeneste eller forhandleren hvor du kjøpte produktet.
4
Kort informasjon om bruk av kameraet
Fremgangsmåte for fotografering
• Dette kameraet har to fotograferingsmoduser: Live View modusen som bruker LCD-skjermen, samt søkermodusen som bruker søkeren (OVF).
• Et bilde som er tatt i Live View-modus kan være forskjellig fra et bilde som er tatt i søkermodus, hvor eksponering, hvitbalanse eller dynamisk områdeoptimalisering kan variere, avhengig av hvilken målemetode eller eksponeringsmodus som er brukt.
• I Live View-modus kan bilde som er tatt være forskjellig fra bildet du så på LCD­skjermen. Disse forskjellene kan være mer markante i følgende tilfeller: – Når du bruker blits. – Når du fotograferer motiver med lav
intensitet, slik som nattbilder.
– Når det er svært store forskjeller
mellom intensiteten for et motiv.
– Når du bruker et rundt PL-filer.
Ingen erstatning for innhold av opptak
Det kan ikke gis erstatning for innholdet av et opptak hvis en teknisk feil på kameraet, minnekortet e.l. skulle gjøre opptak eller avspilling umulig.
Sikkerhetskopiering anbefales
For å unngå mulige tap av data må du alltid ta sikkerhetskopier (backup) av data på andre medier.
Om LCD-skjermen og objektivet
• LCD-skjermen produseres ved hjelp av ekstremt nøyaktig teknologi, noe som resulterer i at mer enn 99,99 % av bildeelementene (pikslene) er reelt operative. Det kan imidlertid forekomme at små svarte og/eller lyse punkter (med hvit, rød, blå eller grønn farge) vises kontinuerlig på LCD-skjermen. Disse punktene er en normal følge av produksjonsprosessen og påvirker ikke bildene på noen måte. For å redusere denne virkningen i Live View-modus, kan du redusere effekten ved bruk av "Pikseltilordn."-funksjonen (side 157).
• Hold aldri kameraet i LCD-skjermen.
• Ikke utsett kameraet for direkte sollys. Hvis sollyset fokuseres på en gjenstand i nærheten, kan denne ta fyr. Når du må utsette kameraet for direkte sollys, må du sette på objektivdekselet.
• I kalde omgivelser kan det hende at bildene "henger igjen" når de beveger seg på LCD-skjermen. Det er ikke tegn på noe galt. Når du slår på kameraet i kalde omgivelser, kan LCD-skjermen bli forbigående svart. Når kameraet er varmet opp, vil skjermen fungere normalt.
• Ikke trykk mot LCD-skjermen. Skjermen kan bli misfarget, noe som kan forårsake feil.
Svarte, hvite, røde, blå og grønne punkter
5
Advarsel om opphavsrettigheter
TV-programmer, filmer, videobånd og annet materiale kan være opphavsrettslig beskyttet. Uautoriserte opptak av slikt materiale kan stride mot bestemmelsene i Åndsverkloven.
Bildene som brukes i denne håndboken
De fotografiene som brukes som eksempler i denne håndboken, er reproduserte bilder, og ikke bilder som er tatt med dette kameraet.
Om dataspesifikasjonene som er beskrevet i denne bruksanvisningen
Data som gjelder ytelse og spesifikasjoner er definert under følgende forhold, unntatt som beskrevet i denne bruksanvisningen: Ved vanlig omgivelsestemperatur på 25 ºC og ved bruk av et fulladet batteri.
6
Innhold
Klargjøre kameraet
Før du tar kameraet i bruk
Ta bilder
Kort informasjon om bruk av kameraet .............................5
Kontrollere medfølgende tilbehør ................................... 11
Klargjøre batteripakken ................................................... 12
Sette på et objektiv .......................................................... 18
Sette inn et minnekort ......................................................20
Klargjøre kameraet .......................................................... 23
Bruke medfølgende tilbehør ............................................25
Kontrollere antall bilder som kan tas opp ....................... 27
Rengjøring ....................................................................... 30
Identifisere deler og skjermindikatorer ........................... 33
Forsiden ...................................................................... 33
Baksiden ..................................................................... 34
Sidene/undersiden ......................................................35
LCD-skjerm ................................................................36
Velge en funksjon/innstilling .......................................... 38
Funksjonene som velges med kontrollknappen ......... 39
Funksjoner som velges med Fn (funksjonsknappen)
............................................................................ 40
Funksjonene som velges med MENU-knappen ......... 40
Stille inn vinkelen på LCD-skjermen ..............................42
Ta bilder uten kamerarystelser ........................................ 43
Riktig kroppsholdning ................................................43
Bruke SteadyShot-funksjonen .................................... 44
Bruke et stativ ............................................................45
/ Fotografere ved bruk av den automatiske
innstillingen ................................................................ 46
Fotografere med en innstilling som passer motivet
(scenevalg) .................................................................48
Fotografere portretter ...........................................49
Fotografere landskap ............................................50
Fotografere små motiver ...................................... 51
Fotografere motiver i bevegelse ........................... 52
Fotografere solnedganger .................................... 53
Fotografere om natten .......................................... 54
Fotografere et motiv slik du vil (eksponeringsmodus)..... 55
7
Bruke opptaks­funksjonen
Fotografere med programopptak ........................... 57
Fotografere ved å styre bakgrunnens skarphet
(blenderprioritet) ............................................... 58
Fotografere et motiv i bevegelse med forskjellige
effekter (lukkerprioritet) .................................... 60
Fotografere ved å justere eksponeringen manuelt
(manuell eksponering) ....................................... 62
Fotografere spor med langtidseksponering (BULB)
............................................................................ 64
Ta bilder ved bruk av søkeren (OVF) ..............................66
Bytte til søkeren ......................................................... 66
Justere fokus for søkeren (diopter-justering) .............. 67
Bytte skjermbilde med opptaksinformasjon (DISP) ... 68
LCD-skjerm (grafisk visning) .................................... 69
LCD-skjerm (standardvisning) ................................... 71
Søker .......................................................................... 73
Velge fokuseringsmetoden ..............................................74
Bruke autofokus ......................................................... 74
Fotografere med ønsket komposisjon (fokuslås) ........ 76
Velge fokuseringsmetoden som passer motivets
bevegelse (autofokus) ........................................ 77
Velge fokusområdet (AF-område) ............................. 78
Justere fokuset manuelt (manuelt fokus) .................... 79
Zoome inn i ett trinn ........................................................ 80
Bruke blitsen .................................................................... 82
Fotografere med trådløs blits ..................................... 85
Justere lysstyrken for motivet (eksponering,
blitskompensering, måling) ........................................ 86
Bruke lysstyrkekompensasjon for hele bildet
(eksponeringskompensasjon) ............................ 86
Justere blitslysmengden (blitskompensasjon)............. 88
Velge en metode for å måle motivets lysstyrke
(målemodus) ...................................................... 90
Stille inn ISO ...................................................................91
Justere fargetonene (hvitbalanse) .................................... 92
Justere hvitbalansen til å passe en bestemt lyskilde (auto/
forhåndsinnstilt hvitbalanse) .............................92
8
Bruke visnings­funksjonen
Endre oppsettet
Vise bilder på en datamaskin
Skrive ut bilder
Registrere fargetonene (tilpasset hvitbalanse) ........... 93
Bildebehandling ............................................................... 95
Korrigere lysstyrken på bildet (dynamisk
områdeoptimalisering) ......................................95
Velge ønsket bildebehandling (kreative innstillinger)
............................................................................ 95
Endre omfanget av fargegjengivelsen (fargerommet)
............................................................................ 97
Velge bruksmodus .............................................. 98
Fotografere et enkelt bilde .........................................98
Kontinuerlig fremtrekk ............................................... 98
Bruke selvutløseren ....................................................99
Ta bilder med skiftende eksponering
(eksponeringsgruppe) ...................................... 100
Ta bilder med fjernkontrollen ..................................102
Vise bilder .....................................................................103
Kontrollere informasjonen for bilder som er tatt ........... 107
Beskytte bilder (Beskytt) ...............................................110
Slette bilder (Slett) .........................................................111
Vise bilder på en TV-skjerm ......................................... 113
Stille inn bildestørrelse og bildekvalitet ........................ 117
Stille inn metoden for å ta opp bilder på et minnekort
...................................................................................119
Endre innstillingen for støyreduksjon ........................... 121
Endre funksjonene for kontrollhjulet ............................ 122
Endre andre innstillinger ............................................... 123
Stille inn LCD-skjermen ...............................................125
Bekrefte kameraversjonen ............................................. 127
Tilbakestille kameraets standardinnstilling ................... 128
Kopiere bilder til en datamaskin ...................................130
Vise bilder på en datamaskin ......................................... 134
Bruke programvaren ...................................................... 138
Angi DPOF ....................................................................144
Skrive ut bilder ved å koble kameraet til en PictBridge-
kompatibel skriver..................................................... 146
9
Annet
Indeks ............................................................................ 168
Spesifikasjoner .............................................................. 149
Feilsøking ...................................................................... 153
Advarsler ....................................................................... 163
Forholdsregler ................................................................166
10
Kontrollere medfølgende tilbehør
Tallet i parentes angir hvor mange eksemplarer det er av den aktuelle delen.
• BC-VH1 Batterilader (1)
• Strømkabel (1) (ikke inkludert i USA og Canada)
• Oppladbar batteripakke NP-FH50 (1)
• USB-kabel (1)
• Skulderreim (1)
• Okulardeksel (1)
• Deksel (1) (festet på kameraet)
Klargjøre kameraet
• Okularpute (1) (festet på kameraet)
• CD-ROM (programvare for α kamera) (1)
• Hurtigveiledning (1)
• Bruksanvisning (denne håndboken) (1)
11
Klargjøre batteripakken
Lad opp NP-FH50 "InfoLITHIUM" batteripakken (inkludert) før du bruker kameraet for første gang.
Lade batteripakken
"InfoLITHIUM"-batteripakken kan lades selv om den ikke er helt utladet. Den kan også brukes selv når den ikke er ladet helt opp.
1 Sett inn batteripakken i
batteriladeren.
Skyv inn batteripakken til du hører et klikk.
2 Kobl batteriladeren til
stikkontakten.
Lys på: Lading pågår Lys av: Vanlig lading fullført Én time etter at lampen slukkes: Full lading fullført
12
For kunder i USA og Canada
Plugg
Til stikkontakten
CHARGE-lampe
For kunder i andre land/regioner enn USA og Canada
Strømkabel
CHARGE-lampe
Informasjon om ladetid
• Tiden det tar å fullade et helt utladet batteri (inkludert) ved en temperatur på 25 °C, er vist nedenfor.
Full lading Normal lading
Ca. 265 min. Ca. 205 min.
• Ladetiden kommer også an på hvor mye strøm det er igjen på batteriet samt ladeforholdene.
Når CHARGE lampen blinker
• CHARGE-lampen til den inkluderte batteriladeren blinker på en av følgende måter: – Rask blinking: Lyset slås på og av gjentatte ganger med 0,15 sekunders
mellomrom.
– Langsom blinking: Lyset slås på og av gjentatte ganger med
1,5 sekunders mellomrom.
• Når CHARGE-lampen blinker raskt, må du fjerne batteriet som holder på å lades, og så sette det samme batteriet godt inn i batteriladeren igjen. Hvis CHARGE-lampen blinker raskt igjen, kan dette tyde på en feil med batteriet, eller at det er satt inn et batteri av en annen type enn det som er spesifisert. Kontroller at batteripakken er av den spesifiserte typen. Hvis batteriet er av den spesifiserte typen, må du ta det ut, bytte det ut med et nytt eller et annet, og kontrollere om batteriladeren fungerer som den skal. Hvis batteriladeren fungerer som den skal, kan det ha oppstått en batterifeil.
• Når CHARGE-lampen blinker langsomt, betyr det at batteriladeren forbigående holder opp å lade i standby. Batteriladeren holder opp å lade og går automatisk over i standbymodus når temperaturen er høyere eller lavere enn den anbefalte driftstemperaturen. Når temperaturen synker eller stiger til det anbefalte området, gjenopptar batteriladeren ladingen, og CHARGE-lampen tennes igjen. Vi anbefaler at batteriet lades opp i omgivelsestemperaturer på mellom 10 °C og 30 °C.
Merknader
• Kobl batteriladeren til nærmeste stikkontakt.
• Når ladesyklusen er avsluttet, må du koble nettledningen fra stikkontakten og fjerne
batteripakken fra batteriladeren. Hvis du lar den ladede batteripakken stå i laderen, kan batteriets levetid reduseres.
Klargjøre kameraet
13
• Ikke lad andre batteripakker enn "InfoLITHIUM" H-batteripakken i batteriladeren (inkludert) som hører til dette kameraet. Andre batterier enn de som er spesifisert kan lekke, bli overopphetet eller eksplodere hvis du forsøker å lade dem, som igjen kan føre til fare for strømstøt og forbrenning.
• Hvis batteriladeren er skitten, kan det hende at ladingen ikke kan gjennomføres. Rengjør batteriladeren med en tørr klut e.l.
Bruke kameraet i utlandet — strømkilder
Du kan bruke kameraet, batteriladeren og AC-PW10AM vekselstrømadapteren (selges separat) i alle land eller regioner hvor nettspenningen er på mellom 100 V og 240 V AC, 50/60 Hz.
Merknad
• Ikke bruk en elektronisk transformator (reisetransformator), da den kan føre til feil.
14
Sette inn den ladede batteripakken
1 Åpn batteridekselet ved å skyve
på skyvebryteren på batteridekselet.
2 Sett batteriet helt inn mens du
trykker på låsehendelen med enden av batteriet.
3 Lukk batteridekselet.
Ta ut batteripakken
Slå av kameraet og skyv låsehendelen i pilens retning. Vær forsiktig så du ikke mister batteripakken.
Klargjøre kameraet
Låsehendel
Låsehendel
15
Kontrollere det gjenværende batterinivået
Still strømbryteren til ON og kontroller nivået på LCD-skjermen.
Batterinivå
Høyt Lavt
"Batteriet er tomt"
Du kan ikke ta flere bilder.
Hva er en "InfoLITHIUM"-batteripakke?
En "InfoLITHIUM"-batteripakke er et litiumionbatteri som har funksjoner for utveksling av informasjon relatert til bruksforholdene for kameraet.
Merknader
• Det viste nivået kan være feil under bestemte forhold.
• Ikke la det komme vann på batteripakken. Batteripakken er ikke vanntett.
• Ikke legg batteripakken på svært varme steder, som f.eks. i en bil eller i direkte solskinn.
Tilgjengelige batteripakker
En NP-FH50-batteripakke er det eneste som kan brukes med kameraet. Merk at NP-FH30 og NP-FH40 ikke kan brukes.
Effektiv bruk av batteripakken
• Batteriets ytelse reduseres på steder med lave temperaturer. Det vil si at
batteriets brukstid er kortere når det er kaldt, og hastigheten blir redusert ved kontinuerlig fremtrekk. Vi anbefaler at du putter batteriet i en lomme nær kroppen for å varme det opp, og at du setter det inn i kameraet rett før du begynner å ta bilder.
• Batteriet vil tømmes raskt, hvis du ofte bruker blitsen og/eller
kontinuerlig fremtrekk, eller ofte slår kameraet på og av.
• Tiden du har til rådighet er kortere i Live View-modus enn i søkermodus.
Hvis du synes at batteriet tømmes for fort, bør du skifte til søkermodus. Dette får batteriet til å vare lenger.
Batteriets levetid
• Batteriets levetid er begrenset. Batterikapasiteten reduseres litt etter litt
etter hver gang du bruker det, samt over tid. Hvis batteriets driftstid ser ut til å være kraftig redusert, kan en mulig årsak være at batteripakken har nådd slutten av sin levetid. Kjøp en ny batteripakke.
16
• Batteriets levetid varierer i henhold til oppbevarings- og bruksforholdene, samt miljøet hvor det brukes.
Oppbevare batteripakken
Hvis batteripakken ikke skal brukes over lengre tid, må den lades helt opp og deretter lades helt ut ved hjelp av kameraet én gang i året før den oppbevares på et tørt og kjølig sted, for å forlenge batteriets levetid.
Klargjøre kameraet
17
Sette på et objektiv
1 Ta dekselet av kameraet og
emballasjedekselet av baksiden av objektivet.
• Når du bytter objektiv, må du bytte det raskt på støvfrie steder for å unngå at støv eller rusk kommer inn i kameraet.
Emballasjedeksel
2 Sett på objektivet ved å plassere
de oransje indeksmerkene på objektivet og kameraet rett overfor hverandre.
3 Drei objektivet med klokken til det
klikker på plass i låst stilling.
Merknader
• Et objektivdeksel er ikke inkludert i objektivsettet DT 1855mm F3,55,6 SAM.
Hvis du har tenkt å oppbevare objektivet uten at det er montert på kameraet, bør du kjøpe det bakre objektivdekselet ALC-R55.
• Når du setter på objektivet, må du ikke trykke på utløserknappen for objektivet.
• Ikke bruk makt når du setter på objektivet.
Deksel
Oransje indeksmerker
18
Ta av objektivet
1 Trykk utløserknappen for
objektivet helt inn, og drei objektivet mot klokken, til det ikke går lenger.
Utløserknapp for objektivet
2 Sett emballasjedekselet tilbake
på objektivet og kamerahusdekselet tilbake på kameraet.
• Tørk støv av dekslene før du setter dem på.
• Når du kjøper objektivsettet DT 18 – 55 mm F3,5 – 5,6 SAM, bør du kjøpe det bakre objektivdekselet ALC-R55 også.
Informasjon om utskifting av objektivet
Hvis det kommer støv eller rusk inn i kameraet, og da særlig på overflaten av bildesensoren (den delen som fungerer som film) når du bytter objektivet, kan det vises på bildet, avhengig av fotograferingsforholdene. Kameraet er utstyrt med en antistøvfunksjon for å hindre at det kommer støv på bildesensoren. Uansett må du bytte objektivet rask på støvfrie steder når du tar av/setter på et objektiv.
Hvis støv eller rusk fester seg til bildesensoren
Rengjør bildesensoren ved bruk av [Rensemodus] i Oppsettmenyen (side 31).
Klargjøre kameraet
19
Sette inn et minnekort
Bare "Memory Stick PRO Duo", "Memory Stick PRO-HG Duo", SD-minnekort og SDHC-minnekort kan brukes med dette kameraet. Et MultiMediaCard kan ikke brukes med dette kameraet. "Memory Stick PRO Duo" og "Memory Stick PRO-HG Duo" kalles "Memory Stick PRO Duo", og SD-minnekortet og SDHC-minnekortet kalles "SD-minnekortet" i denne bruksanvisningen.
1 Åpn minnekortdekselet.
2 Sett inn "Memory Stick PRO Duo"
eller et SD-minnekort.
• Sett inn minnekortet til det går i inngrep med et klikk, som vist.
3 Velg den typen minnekort du
ønsker å bruke, ved hjelp av minnekortbryteren.
20
Forside (SD-minnekort)
Terminalside
Forside ("Memory Stick PRO Duo")
Terminalside
4 Lukk minnekortdekselet.
Ta ut minnekortet
Kontroller at tilgangslampen ikke lyser, åpne minnekortdekselet og trykk en gang på minnekortet.
Tilgangslampe
Informasjon om bruk av minnekort
• Ikke slå på, bøy eller mist minnekortet.
• Ikke bruk eller oppbevar minnekortet under følgende forhold: – På steder med høy temperatur, som f.eks. i en varm bilkupé utsatt for
direkte sollys. – På steder som er utsatt for direkte sollys. – På fuktige steder eller steder hvor det finnes etsende stoffer.
• Minnekortet kan være varmt rett etter å ha vært i bruk i flere timer. Vær forsiktig når du håndterer det.
• Når tilgangslampen lyser, må verken minnekortet eller batteripakken tas ut, eller kameraet slås av. Da kan data bli ødelagt.
• Data kan bli ødelagt dersom du oppbevarer minnekortet i nærheten av sterkt magnetiske materialer, eller bruker minnekortet på steder utsatt for statisk elektrisitet eller statiske forstyrrelser.
• Vi anbefaler at du tar sikkerhetskopier av viktige data og lagrer dem på harddisken på en datamaskin.
• Når du flytter eller oppbevarer minnekortet, må det ligge i det etuiet det ble levert i.
• Ikke la det komme vann på minnekortet.
• Ikke berør kontaktdelen av minnekortet med hånden eller en metallgjenstand.
• Hvis skrivebeskyttelsesbryteren til et minnekort er satt i LOCK-stilling, kan du ikke utføre operasjoner som å ta opp eller slette bilder.
Klargjøre kameraet
21
• Det er bekreftet at "Memory Stick PRO Duo" med en kapasitet på opptil 16 GB og SD-minnekortene med en kapasitet på opptil 32 GB fungerer som de skal med dette kameraet.
• Det kan ikke garanteres at minnekort som er formatert med en datamaskin vil fungere med dette kameraet.
• Lese-/skrivehastigheten for data kommer an på kombinasjonen av minnekort og utstyret som brukes.
• Ikke trykk hardt når du skriver i notisområdet.
• Ikke fest etiketter på selve minnekortene.
• Ikke ta fra hverandre eller modifiser minnekortene.
• Oppbevar minnekort utilgjengelig for små barn. De kan svelge dem ved et uhell.
Informasjon om bruk av "Memory Stick" med kameraet
De typene "Memory Stick" som kan brukes med dette kameraet er listet opp i tabellen nedenfor. Korrekt virkemåte kan imidlertid ikke garanteres for alle "Memory Stick PRO Duo"-funksjoner.
"Memory Stick PRO Duo"*
"Memory Stick PRO-HG Duo"*
Tilgjengelig med kameraet ditt
"Memory Stick Duo"
"Memory Stick" og "Memory Stick PRO"
* Dette er utstyrt med funksjonen MagicGate. MagicGate er opphavsrettslig beskyttet
teknologi som bruker krypteringsteknologi. Opptak eller avspilling av data, som krever bruk av MagicGate-funksjoner, kan ikke utføres med dette kameraet.
* Støtter høyhastighetsdataoverføring ved hjelp av et parallelt grensesnitt.
Ikke tilgjengelig med kameraet ditt
Ikke tilgjengelig med kameraet ditt
22
Klargjøre kameraet
Stille inn datoen
Første gang du slår på kameraet, vil skjermbildet for innstiling av dato/tid vises.
1 Still strømbryteren til ON for å slå
på kameraet.
• For å slå av kameraet, still bryteren til OFF.
2 Kontroller at [OK] er valgt på
LCD-skjermen, og trykk deretter midt på kontrollknappen.
3 Velg hvert enkelt element med
b/B og still inn den numeriske verdien med v/V.
• Når du endrer rekkefølgen for [ÅÅÅÅ/ MM/DD], velger du først [ÅÅÅÅ/MM/ DD] med b/B, før du endrer den med v/V.
Klargjøre kameraet
4 Gjenta trinn 3 for å stille inn de andre elementene, og trykk
deretter midt på kontrollknappen.
23
5 Kontroller at [OK] er valgt, og trykk deretter midt på
kontrollknappen.
Avbryte dato-/tidsinnstillingen
Trykk på MENU-knappen.
Stille inn dato/tid igjen
MENU-knapp t 2 t [Dato/tid-innst.]
24
Bruke medfølgende tilbehør
Dette avsnittet beskriver hvordan du bruker skulderreimen, okulardekselet og okularputen. Det andre tilbehøret er beskrevet på følgende sider.
• Oppladbar batteripakke (side 12)
• Batterilader (side 12)
• Strømkabel (ikke inkludert i USA og Canada) (side 12)
• USB-kabel (side 131, 147)
• CD-ROM (side 139)
Feste skulderreimen
Fest begge endene av reimen til kameraet.
• Du kan også feste okulardekselet (side 26) til reimen.
Okulardeksel
Klargjøre kameraet
25
Bruke okulardekselet og okularputen
Du kan forhindre at lys kommer inn gjennom søkeren, som kan påvirke eksponeringen. Når lukkeren skal utløses uten bruk av søkeren i søkermodus, som ved fotografering med selvutløser, bør du sette på okulardekselet.
1 Vipp LCD-skjermen nedover.
2 Skyv okularputen forsiktig av ved
å skyve på begge sider av puten.
• Sett fingrene under okularputen og skyv den forsiktig opp.
3 Skyv okulardekselet over
søkeren.
Merknad
• I enkelte tilfeller kan dette gjøre at okularsensorene som er plassert under søkeren aktiveres, slik at fokuset justeres eller at LCD-skjermen blinker kontinuerlig. I slike tilfeller må du slå av både [Eye-Start AF] (side 66) og [Auto av m/søker] (side 126).
26
Kontrollere antall bilder som kan tas opp
Så snart du setter inn et minnekort i kameraet og stiller strømknappen til ON, vises det antallet bilder som kan tas opp (om du fortsetter å fotografere med de aktuelle innstillingene) på LCD-skjermen.
Merknader
• Når "0" (antallet bilder som kan tas opp) blinker gult, betyr det at minnekortet er fullt. Bytt ut minnekortet med et annet, eller slett bilder fra det aktuelle minnekortet (side 111).
• Når "NO CARD" (antallet bilder som kan tas opp) blinker gult, betyr det at det ikke er satt inn noe minnekort. Sette inn et minnekort.
Antall bilder som kan tas opp på et minnekort
Tabellen viser ca. hvor mange bilder som kan tas med et minnekort som er formatert med dette kameraet. Verdiene er definert ved hjelp av Sony standard-minnekort for testing. Verdiene kan variere med opptaksforholdene.
Bildestørrelse: L 14M (DSLR-A380)/L 10M (DSLR-A330) Bildeforhold: 3:2* "Memory Stick PRO Duo" DSLR-A380 (Enheter: Bilder)
Kapasitet
Størrelse
Standard 271 548 1085 2180 4421 Fin 194 393 779 1566 3176 RAW og JPEG 35 72 144 291 592 RAW 43 89 178 358 728
1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB
Klargjøre kameraet
27
DSLR-A330 (Enheter: Bilder)
Kapasitet
Størrelse
Standard 320 647 1281 2575 5221 Fin 237 480 951 1910 3874 RAW og JPEG 48 98 195 392 797 RAW 60 123 245 494 1004
1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB
SD minnekort DSLR-A380 (Enheter: Bilder)
Kapasitet
Størrelse
Standard 270 537 1081 2177 4421 Fin 193 385 776 1564 3176 RAW og JPEG 35 71 144 291 592 RAW 43 87 177 358 728
1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB
DSLR-A330 (Enheter: Bilder)
Kapasitet
Størrelse
Standard 319 634 1277 2571 5221 Fin 236 470 947 1908 3874 RAW og JPEG 47 96 194 392 797 RAW 60 121 245 494 1004
* Når [Bildeforhold] er stilt til [16:9], kan du ta flere bilder enn det antallet som er vist
i tabellen ovenfor. Hvis det derimot er stilt til [RAW], vil antallet være det samme som for [3:2]-bildeforholdet.
1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB
28
Antall bilder som kan tas med en batteripakke
Følgende antall bilder kan tas når du bruker batteripakken (inkludert) med full kapasitet i kameraet. Merk at det faktiske antallet kan være mindre enn det som er angitt, avhengig av bruksforholdene.
DSLR-A380 DSLR-A330
Live View-modus Ca. 230 bilder Ca. 230 bilder Søkermodus Ca. 500 bilder Ca. 510 bilder
• Antallet er beregnet ved bruk av en batteripakke med full kapasitet under
følgende forhold: – Med en omgivelsestemperatur på 25 °C. – [Kvalitet] er stilt inn på [Fin]. – [Autofokus] er stilt inn på (Automatisk AF). – Ett opptak hvert 30. sekund. – Blitsen blinker én gang for annethvert bilde. – Strømmen slås på og av én gang for hvert tiende bilde.
• Målemetoden er basert på CIPA-standarden.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
Klargjøre kameraet
29
Rengjøring
Rengjøre LCD-skjermen
Tørk overflaten av skjermen med et LCD-rensesett av den typen som er å få kjøpt i fotobutikker, for å fjerne fingeravtrykk, støv osv.
Rengjøre objektivet
• Når du rengjør linsen, må du fjerne støv med en blåser av den typen som er å få kjøpt i fotobutikker. Hvis det sitter fast støv på overflaten, må du tørke det av med en myk klut eller et papirlommetørkle lett fuktet med objektivrensevæske. Tørk i spiralmønster fra midten mot kantene. Ikke sprøyt objektivrensevæske rett på objektivet.
• Ikke berør innsiden av kameraet, som f.eks. objektivkontaktene eller speilet. Siden støv på eller rundt speilet kan påvirke autofokussystemet, må du blåse det bort med en blåser som er å få kjøpe i fotobutikker. Hvis det kommer støv på bildesensoren, kan dette vises på bildene. Sett kameraet i rensemodus, og gjør det rent med en blåsebelg (side 31). Ikke bruk en blåsespray til å rengjøre innsiden av kameraet. Hvis dette gjøres, kan det oppstå feil.
• Ikke bruk en rensevæske som inneholder organiske opløsemidler, som f.eks. tynner eller bensin.
Rengjøre overflaten av kameraet
Rengjør kameraoverflaten med en myk klut som er lett fuktet med vann, og tørk deretter av overflaten med en tørr klut. Ikke bruk følgende, da det kan ødelegge overflaten eller kamerahuset.
• Kjemiske produkter som tynner, bensin, alkohol, engangskluter, solkrem, insektmiddel e.l.
• Ikke ta på kameraet med noen av de ovennevnte stoffene på hånden.
• Ikke la kameraet være i langvarig kontakt med gummi eller vinyl.
30
Loading...
+ 140 hidden pages