Broj modela i serijski broj se
nalaze na donjoj strani fotoaparata.
Zapišite serijski broj na donju liniju.
Navedite ove brojeve pri svakom pozivanju
ć
ovlaš enog servisa ili zastupnika.
Broj modela DSLR-A330/A380
Serijski broj_________________________
UPOZORENJE
Kako biste smanjili opasnost od
požara ili električnog udara, ne
izlažite uređaj uticaju kiše ili vlage.
VAŽNE SIGURNOSNE
NAPOMENE
SAČUVAJTE OVO
UPUTSTVO.
OPASNOST - KAKO
BISTE SMANJILI OPASNOST OD POŽARA ILI
ELEKTRIČNOG UDARA,
PAŽLJIVO SE PRIDRŽAVAJTE OVOG UPUTSTVA.
Ako utikač svojim oblikom ne odgovara
utičnici, upotrebite adapter koji odgovara
vrsti zidne utičnice.
Oprez
Baterija
Ako se baterijom pogrešno rukuje, može
eksplodirati, uzrokovati požar ili hemijske
opekotine. Pridržavajte se sledećih mera
opreza.
C Nemojte rastavljati bateriju.
C Nemojte gnječiti niti izlagati bateriju
udarcima i silama kao što je udaranje
čekićem ili stajanje na nju.
C Nemojte kratko spajati niti dozvoliti
kontakt baterije sa metalnim predmetima.
C Nemojte izlagati povišenoj temperaturi
iznad 60 °C, kao što je pod uticajem
direktnog sunca ili u vozilu parkiranom
na suncu.
C Nemojte spaljivati ili bacati u vatru.
C Nemojte rukovati oštećenim litijum-
jonskim baterijama ili ako su procurile.
C Obavezno punite bateriju pomoću
originalnog Sony punjača ili ureñaja koji
služi za punjenje baterija.
2
C Držite bateriju izvan dometa male dece.
C Bateriju držite suvom.
C Zamenite bateriju samo identi nom ili
zamenskom koju preporučuje Sony.
C Dotrajalu bateriju odmah zbrinite u skladu
sa uputstvom.
Punjač baterije
Čak i ako indikator CHARGE ne svetli,
punjač baterije nije odspojen iz napajanja
sve dok je utikač priključen u zidnu utičnicu.
Ako se tokom upotrebe punjača pojave
problemi, odmah isključite napajanje tako
da odspojite utikač iz utičnice.
č
3
Napomena za korisnike u
Republici Srbiji
Izjava o skladnosti
Proizvoñač ovog proizvoda je Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo
108-0075, Japan.
Sony, odnosno njegov ovlaš eni zastupnik
Sony Overseas S.A. Predstavništvo u
Republici Srbiji izjavljuje da je ovaj
proizvod usklañen sa bitnim zahtevima
tehničkih propisa koji su za ovaj proizvod
utvrñeni.
Izjave o uskla enosti dostupne su na Internet
stranici www.skladnost-sony.com.sr
ñ
ć
4
Za korisnike u Evropi
Napomena za države u kojima se
primenjuju EU smernice
Proizvoñač ovog ureñaja je Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan. Ovlaš eni zastupnik za elektromagnetnu kompatibilnost i sigurnost ureñaja
je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemačka. Za
informacije o servisu i garantnim uslovima,
obratite se na adrese navedene u posebnim
garantnim ili servisnim dokumentima.
Ovaj proizvod je ispitan i potvrñena je
usklañenost sa smernicom EMC za upotrebu spojnih kablova kraćih od 3 m.
Pažnja
Elektromagnetno polje na odreñenim frekvencijama može uticati na sliku i zvuk
ovog digitalnog fotoaparata.
Napomena
Ako statički elektricitet ili elektromagnetizam prouzrokuje prekid prenosa podataka,
ponovo pokrenite aplikaciju ili odspojite i
ponovo spojite komunikacioni kabl
(USB, i sl.).
ć
Zbrinjavanje starih električnih i elektronskih uređaja (primenjuje se u
Evropskoj uniji i ostalim evropskim
zemljama sa sistemima odvojenog
prikupljanja otpada)
Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži
označava da se ovaj proizvod ne sme
zbrinjavati kao kućni otpad. On treba da
bude zbrinut na, za tu namenu predviñenom
mestu za reciklažu električne ili elektronske
opreme. Pravilnim zbrinjavanjem starog
proizvoda čuvate okolinu i brinete za zdravlje
svojih bližnjih. Nepravilnim odlaganjem
proizvoda ugrožava se okolina i zdravlje
ljudi. Reciklažom materijala pomažete u
očuvanju prirodnih izvora. Za detaljne
informacije o reciklaži ovog proizvoda,
molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu,
odlagalište otpada ili trgovinu gde ste
kupili proizvod.
5
Zbrinjavanje starih baterija
(primenjuje se u Evropskoj uniji i ostalim evropskim zemljama sa sistemima
odvojenog prikupljanja otpada)
Ova oznaka na bateriji ili na ambalaži
označava da se isporučena baterija ne sme
zbrinjavati kao kućni otpad.
Pravilnim zbrinjavanjem starih baterija čuvate
okolinu i brinete za zdravlje svojih bližnjih.
Nepravilnim odlaganjem proizvoda ugrožava
se okolina i zdravlje ljudi.
Reciklažom materijala pomažete u očuvanju
prirodnih izvora.
U slučaju da neki proizvod iz sigurnosnih
razloga ili zbog performansi ili ispravnosti
zahteva stalnu vezu sa ugrañenom baterijom,
njenu zamenu valja poveriti isključivo
ovlaš enom servisu.
Kako bi se garantovalo pravilno rukovanje
baterijom, na kraju njenog radnog veka je
odnesite na odlagalište za recikliranje električne i elektronske opreme.
Za sve ostale baterije molimo da pogledate
poglavlje o tome kako sigurno izvaditi bateriju iz ureñaja. Odnesite je na odlagalište za
recikliranje dotrajalih baterija.
Za detaljne informacije o reciklaži ovog ureñaja ili baterije, molimo kontaktirajte vašu
lokalnu upravu, odlagalište otpada ili trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
ć
6
Napomene o upotrebi fotoaparata
Snimanje
C Ovaj fotoaparat ima dva načina snimanja:
Live view pomoću LCD ekrana i
snimanje pomoću tražila (OVF).
C Moguće je odstupanje slike snimljene u
Live view modu i one preko LCD ekrana.
Odstupanja su moguća kod ekspozicije,
ravnoteže beline, D-range optimizer,
zavisno od načina merenja i podešavanje
ekspozicije.
C Kod Live View načina snimanja, snimljena
slika može se razlikovati od slike koju
vidite na LCD ekranu. Razlika je veća u
sledećim slučajevima:
– Kod aktiviranja blica.
– Kod snimanja slabo osvetljenih scena,
kao kod snimanja noću.
– Kod velikog opsega intenziteta osve-
tljenja objekta.
– Kod upotrebe Circular PL filtera.
Izjava
Sony ne preuzima odgovornost i nije dužan
kompenzovati gubitak nesnimljenog materijala zbog nemogućnosti snimanja ili reprodukcije usled kvara fotoaparata ili medija
za snimanje, ili zbog nekog drugog
razloga.
Sigurnosna kopija
Obavezno napravite sigurnosne kopije podataka kako ih ne biste nepovratno izbrisali.
Napomene o LCD ekranu i objektivu
C LCD ekran je proizveden visoko preci-
znom tehnologijom tako da preko 99,99%
piksela radi ispravno. Ipak, mogu se trajno
pojaviti sitne crne i/ili svetle tačkice u
boji (bele, crvene, plave ili zelene). To
je normalno u procesu proizvodnje i ni na
koji način ne utiče na snimljeni materijal.
Za smanjenje navedenih pojava kod Live
view snimanja, možete aktivirati funkciju
"Pixel mapping" (str. 158).
C Nemojte pridržavati fotoaparat za LCD
ekran.
C Ne izlažite fotoaparat direktnom sunčevom
svetlu. Ako se sunčevo svetlo fokusira
na predmet u blizini, može uzrokovati
požar. Ako aparat treba da stavite na mesto
izloženo sunčevom svetlu, pričvrstite
poklopac objektiva.
C Pri niskim temperaturama na ekranu se
mogu pojaviti zaostale slike, no to je uobičajeno u takvim uslovima. Kad uključite
aparat na hladnom mestu, LCD ekran
se može privremeno zatamniti. Kad se
aparat zagreje, monitor će raditi normalno.
C Nemojte jako pritiskati LCD ekran jer to
može prouzrokovati promene boje i kvarove.
O autorskim pravima
TV programi, filmovi, video trake i drugi
materijali mogu biti zaštićeni autorskim
pravima. Neovlaš eno snimanje takvih
materijala može biti u suprotnosti zakonima
o autorskim pravima.
Slike iz priručnika
Slike prikazane u ovom uputstvu su navedene kao primeri i nisu stvarne fotografije
snimljene ovim aparatom.
Crne, bele, crvene,
plave i zelene tačke
ć
7
Napomena o tehničkim podacima
navedenim u ovom uputstvu
Podaci o efektu i tehnički podaci definisani
su u sledećim uslovima, osim ako nije
drugačije navedeno u uputstvu za upotrebu:
na običnoj sobnoj temperaturi od 25 °C i
uz upotrebu potpuno napunjene baterije.
8
Sadržaj
Priprema
fotoaparata
Pre upotrebe
Snimanje
Napomene o upotrebi fotoaparata........................................7
Mere opreza ....................................................................167
12
Provera isporučenog pribora
Broj u zagradama označava količinu.
C BC-VH1 Punjač (1)
C Poklopac kućišta (1) (pričvršćen
na fotoaparat)
C Mrežni kabl (1)
C Akumulatorska baterija
NP-FH50 (1)
C USB kabl (1)
C Remen za nošenje oko ramena (1)
C Poklopac okulara (1)
C Okular (1) (pričvršćen na
fotoaparat)
C CD-ROM (aplikacijski softver za
fotoaparat) (1)
C Brzi vodič (1)
CUputstvo za upotrebu (ovaj priru-
čnik)
(1)
13
Priprema baterije
Pri prvoj upotrebi fotoaparata, napunite NP-FH50 "InfoLITHIUM" bateriju
(isporučena).
Punjenje baterije
"InfoLITHIUM" baterija može se puniti čak i kad nije sasvim ispražnjena.
Može se takoñe koristiti kad nije sasvim napunjena.
1
Umetnite bateriju u punjač.
Pritisnite bateriju dok ne klikne.
14
2
Spojite mrežni kabl u zidnu
utičnicu.
Indikator svetli: Punjenje je u toku.
Indikator ne svetli: Normalno punjenje
je završeno
Jedan sat nakon isključenja indikatora:
Punjenje do kraja je završeno
O vremenu punjenja
C Da bi se sasvim prazna baterija (isporučena) napunila do kraja pri
temperaturi od 25 °C, potrebno je odreñeno vreme.
Punjenje do kraja Normalno punjenje
Približno 265 min Približno 205 min
C Vreme punjenja razlikuje se zavisno od preostalog kapaciteta baterije ili
uslova punjenja.
Kad indikator CHARGE treperi
C Indikator CHARGE na isporučenom punjaču treperi na jedan od sledećih
načina:
– Treperi brzo: Indikator se uključuje i isključuje svakih 0,15 sekundi.
– Treperi sporo: Indikator se uključuje i isključuje svakih 1,5 sekunde.
C Kad indikator CHARGE brzo treperi, skinite bateriju koja se puni i zatim
tu istu bateriju ponovo sigurno vratite na punjač. Ako indikator CHARGE
i dalje brzo treperi, to može značiti da je problem u bateriji ili da se upotre-
bljava baterija koja nije preporučena. Ako je baterija odgovarajuće vrste,
skinite je sa punjača, zamenite je novom ili drugom i proverite da li radi
punjač pravilno. Ako punjač radi pravilno, možda je došlo do problema u
radu baterije.
C Kad indikator CHARGE treperi polako, znači da je punjenje baterije
privremeno prekinuto i da se nalazi u pripravnom stanju. To se dogaña
automatski ako je temperatura izvan preporučenog opsega. Kad se
temperatura vrati unutar opsega, punjenje baterije se nastavlja i indikator
CHARGE ponovo svetli. Savetujemo vam da bateriju punite na
sobnoj temperaturi izmeñu 10 i 30 °C.
Indikator CHARGE
Mrežni kabl
15
Napomene
C Spojite punjač na lako dostupnu mrežnu utičnicu u blizini.
C Kad se punjenje završi, odspojite mrežni kabl iz mrežne utičnice i izvadite bateriju iz
punjača. Ako ostavite napunjenu bateriju u punjaču, može joj se skratiti trajanje.
C Isporučeni punjač koristite isključivo za punjenje baterija serije "InfoLITHIUM"
serije H. Ostale baterije mogu procureti, pregrejati se ili eksplodirati u punjaču i
tako uzrokovati ozlede i opekotine.
C Zaprljan punjač neće ispravno raditi. Očistite bateriju suvom tkaninom ili sl.
Upotreba ovog fotoaparata u inostranstvu — izvori napajanja
Ovaj fotoaparat i punjač, kao i mrežni adapter AC-PW10AM (nije isporučen),
možete koristiti u bilo kojoj zemlji ili regiji sa napajanjem izmeñu 100 V i
240 V AC, 50/60 Hz.
Napomena
C Nemojte koristiti elektronski transformator (putni pretvarač) jer može prouzrokovati
kvar.
16
Umetanje napunjene baterije
1
Otvorite poklopac baterije uz pomeranje
preklopke za otvaranje poklopca.
2
Čvrsto umetnite bateriju do kraja u
sandu e uz pritisak na jezi ak pre-
č
klopke vrhom baterije.
3
Zatvorite poklopac.
Vađenje baterije
Isključite fotoaparat i pomerite jezi ak
na preklopci u smeru strelice. Pazite da
vam baterija ne ispadne.
č
č
č
Jezi ak preklopke
Jezi ak preklopke
č
17
Provera preostalog kapaciteta baterije
Podesite preklopku napajanja na ON i proverite nivo napunjenosti na LCD
ekranu.
Nivo napunjenosti baterije
Visoka Niska
"Baterija
prazna"
Snimanje više
nije moguće.
Šta je to "InfoLITHIUM" baterija?
"InfoLITHIUM" baterija je litijum-jonska baterija koja omogućuje razmenu informacija
o uslovima rada sa fotoaparatom.
Napomene
C Prikazan nivo možda neće biti tačan u odreñenim okolnostima.
C Nemojte izlagati bateriju vodi. Baterija nije vodootporna.
C Ne ostavljajte bateriju na vrlo toplim mestima, na primer u vozilu ili pod direktnim
sunčevim svetlom.
Raspoložive baterije
Koristite samo NP-FH50 bateriju. Ne mogu se koristiti NP-FH30 ni
NP-FH40.
Efikasna upotreba baterije
C Efikasnost baterije se smanjuje na nižim temperaturama. Zato je na
hladnim mestima vek trajanja akumulatorske baterije kraći. Za dužu
upotrebu akumulatorske baterije savetujemo da je stavite u džep blizu tela
kako biste je zagrejali i stavite je u fotoaparat neposredno pre snimanja.
CČesta upotreba blica, kontinuiranog snimanja ili učestalo isključivanje/
uključivanje uzrokuje brže trošenje baterije.
C Vreme snimanja raspoloživo u Live View modu je kraće nego kod
upotrebe tražila. Ako primetite da se baterija prebrzo troši, preñite na
snimanje preko tražila. Na taj način će baterija trajati duže.
Vek trajanja baterije
C Vek trajanja baterije je ograničen. Što je više koristite, njeno trajanje
se pomalo skraćuje. Kad se trajanje baterije znatno skrati, verovatno je
istekao njen životni vek. Tada kupite novu akumulatorsku bateriju.
C Vek trajanja baterije zavisi od načina memorisanja, uslovima rada i
okolini.
18
Čuvanje akumulatorske baterije
Ako duže vreme nećete koristiti akumulatorsku bateriju, jednom godišnje
je napunite do kraja i zatim je sasvim ispraznite i spremite na suvo i hladno
mesto kako biste očuvali njeno normalno funkcionisanje.
19
Postavljanje objektiva
1
Skinite poklopac kućišta sa fotoaparata i zaštitni poklopac sa
objektiva.
C Kod zamene objektiva budite brzi i
ne menjajte objektiv na prašnjavim
mestima kako prašina i prljavština
ne bi ušli u fotoaparat.
2
Pričvrstite objektiv tako da po-
Zaštitni poklopac
Poklopac kućišta
ravnate narandžaste oznake na
objektivu i aparatu.
3
Zakrenite objektiv udesno dok se
Narandžaste oznake
ne uglavi u odgovarajući položaj.
Napomene
C Uz objektiv DT 18-55 mm F3.5-5.6 SAM nije priložen zadnji poklopac. Kad spremate
objektiv dok nije postavljen na fotoaparat, nabavite zadnji poklopac objektiva
ALC-R55.
C Kod pričvršćivanja objektiva nemojte pritiskati tipku za otpuštanje objektiva.
C Ne primenjujte silu kod pričvršćivanja objektiva.
20
Skidanje objektiva
za otpuštanje
1
Pritisnite do kraja tipku za otpuštanje objektiva i zakrenite objektiv ulevo dok se ne zaustavi.
2
Nakon skidanja objektiva, vratite
Tipka
objektiva
poklopac na njega i pričvrstite
poklopac kućišta na fotoaparat.
C Pre pričvršćenja poklopca, uklonite
prašinu sa njih.
C Ako nabavite objektiv DT 18 – 55 mm
F3.5 – 5.6 SAM, nabavite i poklopac
objektiva ALC-R55.
Napomena o zameni objektiva
Ako pri zameni objektiva u aparat uñe prašina ili čestice prljavštine te dospeju
na površinu senzora slike (deo koji je zamena za film), mogu se zavisno od
uslova snimanja pojaviti na slici.
Aparat je opremljen anti-dust funkcijom kako bi se sprečilo padanje prašine
na senzor slike. Meñutim, kod pričvršćivanja/vañenja objektiva obratite
pažnju na sledeće:
Ako na senzor slike dospe prašina ili čestice prljavštine
Očistite senzor slike pomoću funkcije [Cleaning mode] u meniju 0 Setup
(str. 33).
21
Umetanje memorijske kartice
Možete koristiti samo "Memory Stick PRO Duo", "Memory Stick PRO-HG
Duo", SD memorijske kartice i SDHC memorijske kartice. Ne može se
upotrebljavati MultiMediaCard.
U ovom uputstvu, "Memory Stick PRO Duo" i "Memory Stick PRO-HG
Duo" nazivaju se "Memory Stick PRO Duo" kartica, a SD memorijska
kartica i SDHC memorijska kartica nazivaju se "SD memorijska kartica".
1
Otvorite poklopac memorijske kartice.
2
Umetnite "Memory Stick PRO Duo"
karticu ili SD memorijsku karticu.
C Umetnite memorijsku karticu kao što je
prikazano dok ne klikne.
3
Odaberite vrstu memorijske kartice
koju želite upotrebljavati pomoću
preklopke memorijske kartice.
Lice kartice (SD memorijska kartica)
Lice kartice ("Memory Stick
PRO Duo")
Strana sa kontaktima
Strana sa kontaktima
22
4
Zatvorite poklopac memorijske kartice.
Vađenje memorijske kartice
Proverite da indikator pristupa ne svetli,
zatim otvorite poklopac memorijske kartice
i jednom pritisnite memorijsku karticu.
Indikator pristupa
Napomene o upotrebi memorijskih kartica
C Nemojte udarati, savijati ili bacati memorijsku karticu.
C Nemojte upotrebljavati ili memorisati memorijsku karticu u sledećim
uslovima:
– Na vrućim mestima, kao što je unutrašnjost vozila parkiranog na
direktnom suncu.
– Na mestima izloženim direktnom suncu.
– Na vlažnim mestima ili mestima sa korozivnim sredstvima.
C Memorijska kartica može biti vruća odmah nakon dugotrajne upotrebe.
Pažljivo rukujte njome.
C Kad indikator pristupa svetli, nemojte vaditi memorijsku karticu ili
bateriju, ili isključivati aparat. Mogli bi se oštetiti podaci.
C Podaci se mogu oštetiti ako stavite memorijsku karticu pored snažno magne-
tizovanog materijala ili je koristite u prostoru sa statičkim elektricitetom
ili električnim nabojem.
C Savetujemo vam da kopirate važne podatke na drugi medij, na primer
na tvrdi disk računara.
C Kod nošenja ili spremanja memorijske kartice, stavite je u isporučenu
kutiju.
C Nemojte izlagati memorijsku karticu vodi.
C Nemojte dirati kontakte memorijske kartice rukom ili metalnim predmetom.
C Ako je zaštitna preklopka na memorijskoj kartici u položaju LOCK,
snimanje i brisanje nisu mogući.
23
C Pravilan rad sa ovim fotoaparatom potvrñen je za "Memory Stick PRO Duo"
kartice kapaciteta do 16 GB i za SD memorijske kartice kapaciteta do 32 GB.
C Ne može se garantovati rad memorijskih kartica na fotoaparatu formatiranih
pomoću računara.
C Brzina očitavanja i beleženja zavisi od kombinacije memorijske kartice i
ureñaja sa kojim se upotrebljava.
C Nemojte jako pritiskati dok pišete po površini za pisanje na kartici.
C Nemojte lepiti nalepnice na memorijsku karticu.
C Nemojte rastavljati ili prepravljati memorijske kartice.
C Nemojte ostavljati memorijske kartice u dometu male dece jer bi ih deca
mogla slučajno progutati.
Napomene o upotrebi "Memory Stick" kartice uz ovaj fotoaparat
Vrste "Memory Stick" kartica koje se mogu upotrebljavati navedene su u
tablici dole. Meñutim, ne može se garantovati pravilan rad sa svim funkcijama "Memory Stick PRO Duo" kartica.
"Memory Stick PRO Duo"
kartica*
"Memory Stick PRO-HG Duo"
kartica*
Moguća upotreba uz fotoaparat
"Memory Stick Duo" kartica
"Memory Stick" kartica i
"Memory Stick PRO" kartica
Moguća upotreba uz fotoaparat
Ne može se upotrebljavati uz
fotoaparat
* Sadrži tehnologiju MagicGate. MagicGate je tehnologija zaštite autorskih
prava koja koristi sistem enkripcije. Na ovom fotoaparatu ne može se
vršiti snimanje/reprodukcija podataka koju zahteva MagicGate.
* Podržava visoku brzinu prenosa podataka pomoću paralelnog interfejsa.
24
Priprema fotoaparata
Podešavanje datuma
Kod prvog uključenja fotoaparata pojavi će se meni za podešavanje
datuma/vremena.
1
Podesite preklopku napajanja na ON
za uključenje fotoaparata.
C Za isključenje fotoaparata, podesite je
na OFF.
2
Proverite da li je odabrano [OK] na
LCD ekranu, zatim pritisnite
sredinu kontrolera.
3
Odaberite svaku od opcija pomoću
b/B i podesite brojčanu vrednost
pomoću v/V.
C Kad želite da promenite način prikaza
[YYYY/MM/DD], najpre odaberite
[YYYY/MM/DD] pomoću b/B i zatim
promenite podešenje pomoću v/V.
4
Ponovite korak 3 za podešavanje ostalih opcija, zatim pritisnite
sredinu kontrolera.
25
5
Proverite da li je odabrano [OK], zatim pritisnite sredinu kontrolera.
Poništenje podešavanja datuma/tačnog vremena
Pritisnite tipku MENU.
Ponovno podešavanje datuma/vremena
Tipka MENU t0 2 t [Date/Time setup]
26
Upotreba isporučenog pribora
Ovo poglavlje opisuje kako koristiti remen za nošenje oko ramena, poklopac okulara i zatvara tražila. Drugi pribor je opisan na sledećim stranicama.
C Akumulatorska baterija (str. 14)
C Punjač baterije (str. 14)
C Mrežni kabl (str. 14)
C USB kabl (str. 132, 148)
C CD-ROM (str. 140)
Pričvršćenje remena za nošenje oko ramena
Pričvrstite oba kraja remena na
fotoaparat.
C Možete takoñe pričvrstiti poklopac okulara
(str. 28) na remen.
č
Poklopac okulara
27
Upotreba poklopca okulara i zatvara a tražila
Možete sprečiti ulazak svetla kroz tražilo i uticaj na ekspoziciju. Kod
okidanja bez upotrebe tražila ili snimanja self-timerom, pričvrstite poklopac okulara.
1
Nagnite LCD ekran prema dole.
2
Pažljivo skinite zatvara tražila
č
č
pritiskom na obe njegove bočne
strane.
C Postavite prste ispod zatvara a
tražila i pomerite ga prema gore.
3
Navucite poklopac okulara na tražilo.
Napomena
C Senzori okulara smešteni ispod tražila mogu se aktivirati zavisno od situacije, i može
se podesiti žiža ili LCD ekran može nastaviti da treperi. U takvim slučajevima,
podesite [Eye-Start AF] (str. 68) i [Auto off w/ VF] (str. 127) na [Off].
č
28
Provera broja mogućih snimaka
Kad umetnete memorijsku karticu u fotoaparat i podesite preklopku napajanja na
ON, broj mogućih snimaka (ako nastavite
da snimate koristeći tekuća podešenja) je
prikazan na LCD ekranu.
Napomene
C Ako "0" treperi žuto, memorijska kartica je puna. Zamenite memorijsku karticu
drugom, ili izbrišite snimke na tekućoj memorijskoj kartici (str. 112).
C Ako "NO CARD" (broj slika za snimanje) treperi žuto, znači da memorijska kartica
nije umetnuta. Umetnite memorijsku karticu.
Broj mogućih snimaka na memorijskoj kartici
Tablica prikazuje približan broj snimaka koje se mogu snimiti na memorijskoj
kartici formatiranoj ovim fotoaparatom. Vrednosti se mogu razlikovati
zavisno od uslova snimanja.
Veličina slike: L 14M (DSLR-A380)/L 10M (DSLR-A330)
Format slike: 3:2*
"Memory Stick PRO Duo" kartica
DSLR-A380 (Jedinica: slike)
Veličina
Kapacitet
Standard 271 548 1085 2180 4421
Fine 194 393 779 1566 3176
RAW & JPEG 35 72 144 291 592
RAW 43 89 178 358 728
1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB
29
DSLR-A330 (Jedinica: slike)
Kapacitet
Veličina
Standard 320 647 1281 2575 5221
Fine 237 480 951 1910 3874
RAW & JPEG 48 98 195 392 797
RAW 60 123 245 494 1004
1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB
SD memorijska kartica
SLR-A380 (Jedinica: slike)
Kapacitet
Veličina
Standard 270 537 1081 2177 4421
Fine 193 385 776 1564 3176
RAW & JPEG 35 71 144 291 592
RAW 43 87 177 358 728
1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB
DSLR-A330 (Jedinica: slike)
Kapacitet
Veličina
Standard 319 634 1277 2571 5221
Fine 236 470 947 1908 3874
RAW & JPEG 47 96 194 392 797
RAW 60 121 245 494 1004
* Kad je [Aspect ratio] podešen na [16:9], možete napraviti više snimaka od broja prikaza-
nog u gornjoj tablici. Meñutim, ako je podešen na [RAW], broj je isti kao za [3:2]
format slike.
1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB
30
Broj mogućih snimaka uz upotrebu baterije
Približan broj snimaka koje možete izvesti je sledeći kad koristite fotoaparat sa do kraja napunjenom baterijom (isporučena).
Stvarne vrednosti mogu biti manje od navedenih zavisno od načina upotrebe.
DSLR-A380 DSLR-A330
Live view mod
Mod tražila
C Broj je izračunat sa do kraja napunjenom baterijom i u sledećim situacijama:
– Na sobnoj temperaturi od 25 °C.
– [Quality] podešeno na [Fine].
– Izoštravanje podešeno na ǽ (Automatic AF).
– Jedno snimanje svakih 30 sekundi.
– Jedno aktiviranje blica svaka dva snimanja.
– Jedno uključenje i isključenje svakih deset snimanja.
C Postupak merenja se zasniva na standardu CIPA. (CIPA: Camera &
Imaging Products Association.
Približno 230 slika Približno 230 slika
Približno 500 slika Približno 510 slika
31
Čišćenje
Čišćenje LCD ekrana
Za uklanjanje otisaka prstiju, prašine i slične nečistoće sa LCD ekrana,
koristite pribor za čišćenje (opcija).
Čišćenje so iva objektiva
C Kad čistite površinu so iva, uklonite prašinu četkicom sa duvaljkom. Uko-
liko se prašina zalepila na površinu, obrišite je mekanom krpicom ili papirnom maramicom lagano navlaženom rastvorom za čišćenje so iva. Brišite spiralnim pokretom od sredine prema spolja. Ne nanosite rastvor za
čišćenje direktno na površinu so iva.
C Ne dirajte unutrašnjost fotoaparata, na primer kontakte objektiva ili ogledalo.
Budući da prašina na ogledalu ili oko ogledala može uticati na sistem automatskog izoštravanja, otpušite je četkicom sa duvaljkom. Ako dospe prašina na CCD, može se pojaviti na snimljenoj slici. Prebacite fotoaparat u
mod
rata nemojte čistiti sprejem jer tako možete uzrokovati kvar.
C Nemojte koristiti rastvor za čišćenje koji sadrži organske rastvore poput
razreñivača ili benzina.
č
č
č
č
čišćenja, zatim ga očistite duvaljkom (str. 33). Unutrašnjost fotoapa-
Čišćenje spoljnih delova fotoaparata
Očistite površinu fotoaparata mekom krpom lagano navlaženom u vodi,
zatim je obrišite suvom krpom. Nemojte koristiti sledeća sredstva jer mogu
oštetiti kućište.
C Hemijski proizvodi, kao što su razreñivač, benzin, alkohol, krpe za jedno-
kratnu upotrebu, repelenti za insekte, losioni za sunčanje ili insekticidi.
C Nemojte dodirivati fotoaparat ako na rukama imate gore navedena sredstva.
C Fotoaparat ne sme biti u dugotrajnom kontaktu sa gumom ili vinilom.
32
Čišćenje senzora slike
Ako u aparat uñu prašina ili čestice nečistoće i dospeju na površinu senzora
slike (deo koji je zamena za film), mogu se zavisno od uslova snimanja
pojaviti na slici. Ako na senzoru slike ima prašine, koristite komercijalno
nabavljivu četkicu sa duvaljkom i očistite senzor slike prema opisu u nastavku.
Prašinu možete jednostavno ukloniti upotrebom četkice sa duvaljkom i anti-dust
funkcije.
Napomene
C Čišćenje je moguće izvoditi samo kad je nivo baterije {. Slaba baterija tokom
čišćenja može uzrokovati oštećenje zatvarača. Čišćenje je potrebno izvesti brzo. Preporučuje se upotreba mrežnog adaptera/punjača (opcija).
C Nemojte koristiti vazduh u spreju jer može raspršiti paru po unutrašnjosti kućišta
fotoaparata.
1
Proverite da li je baterija sasvim napunjena (str. 18).
2
Pritisnite tipku MENU, zatim
odaberite 0 3 pomoću b/B
na kontroleru.
3
Odaberite [Cleaning mode] pomoću v/V na kontroleru, zatim
pritisnite sredinu kontrolera.
Pojavi se poruka "After cleaning,
turn camera off. Continue?"
(Nakon čišćenja, isključite aparat.
Nastaviti?).
Tipka MENU
4
Odaberite [OK] pomoću v na kontroleru, zatim pritisnite sredinu
kontrolera.
Nakon kratkog vibriranja senzora slike, podigne se ogledalo ispred njega.
33
5
Odvojite objektiv (str 21).
6
Duvaljkom očistite površinu
senzora slike i okolno područje.
C Ne dodirujte senzor slike vrhom če-
tkice. Brzo završite čišćenje.
C Fotoaparat okrenite prednjim delom
na dole kako biste sprečili ponovni
ulazak prašine.
C Kod čišćenja senzora slike, ne stavlja-
jte vrh četkice sa duvaljkom u otvor
za učvršćenje objektiva.
7
Pričvrstite objektiv i isključite fotoaparat.
Napomena
CFotoaparat počinje da se oglašava zvučnim signalom ako se baterija isprazni tokom
čišćenja. Odmah prekinite čišćenje i isključite fotoaparat.
34
Opis delova i indikatora na ekranu
Za detalje o rukovanju pogledajte stranice navedene u zagradama.
Prednja strana
A
Okidač (48)
B
Preklopka napajanja (25)
C
Kontrolni točkić (61, 123)
D
Indikator self-timera (100)
E
Kontakti objektiva*
F
Senzor daljinskog upravljača
G
Ogledalo*
H
Držač objektiva
I
Ugrañen blic* (84)
J
? Oznaka položaja senzora
M
Preklopka načina izoštravanja
(76, 81)
* Ne dirajte direktno ove
delove.
slike (78)
K
Točkić moda (48 – 67)
L
Tipka za otpuštanje objektiva
(21)
35
Zadnja strana
A
Priključak za pribor (87)
B
Tražilo* (68)
C
Tipka MENU (42)
D
Senzori okulara (68, 127)
E
LCD ekran (38, 44, 104, 108)
F
Senzor svetlosti (126)
G
Dioptrijski regulator (69)
H
Preklopka LIVE VIEW/OVF
(68)
I
Tipka ¸ (Smart telekonverter)
(82)
J
Za snimanje: Tipka $ (ekspozicija) (88)
Za gledanje: Tipka y
(zumiranje) (105)
K
Tipka Fn (funkcija) (42)
L
Kontrolna tipka (unos) (40)/
tipka Spot AF (80)
36
M
Kontrolna tipka
Dok je prikazan meni: v/V/ b/B (40)
Dok se ne prikazuje meni:
DISP (39, 70, 104)/5/6 (99)/
ISO (92)/( (84)
N
Tipka B (brisanje) (112)
O
Tipka # (reprodukcija) (104)
* Ne dirajte direktno ove
delove.
Bočne strane/donja strana
A
HDMI priključnica (114)
B
Preklopka memorijske kartice
C
Poklopac memorijske kartice
D
Otvor za "Memory Stick PRO
Duo" memorijsku karticu (22)
E
Otvor za SD memorijsku karticu
(22)
F
% (USB) priključnica (132,
148)
G
Indikator pristupa (23)
H
Hvataljke za remen (27)
I
DC IN priključnica
C Kod spajanja AC-PW10AM AC
mrežnog adaptera/punjača
(opcija) na fotoaparat, isključite
fotoaparat, zatim spojite priključak mrežnog adaptera/punjača
na DC IN priključnicu na
fotoaparatu.
J
Poklopac baterije (17)
K
Navoj za stativ
C Vijak stativa mora biti kraći od
5,5 mm. U suprotnom ne možete
sigurno pričvrstiti stativ, a vijak
može oštetiti fotoaparat.
37
LCD ekran
Indikatori na LCD ekranu se prikazuju na sledeći način kod snimanja u
Live View modu. Indikatori u modu snimanja preko tražila prikazani su na
str. 71
A
Indikator Značenje
*
¸ (1.4
s t u
x w v
Ŏ ˆ
100
` ˇ=
n f ¦
s 7500K
G9
~ !
1 8
9 ;
:=
38
Preostalo trajanje
baterije (18)
Smart telekonverter (82)
Kvalitet slike (119)
Veličina slike (118)/
format slike (118)
Memorijska kartica (22)
Preostali broj snimaka (29)
Ravnoteža beline (Auto,
Preset, Custom, Color
temperature, Color filter)
(93)
Možete odabrati funkciju za snimanje ili reprodukciju iz liste menija. Za
prikaz liste menija, pritisnite kontrolnu tipku, tipku Fn (funkcija) ili tipku
MENU.
Primer: Kad pritisnete tipku Fn.
Iz liste menija, koristite kontroler za
pomeranje kursora na željeno podešenje i potvrdite odabir.
879: Pritisnite v/V/b/B na kontroleru
za pomeranje kursora.
z: Pritisnite srednju tipku za potvrdu
odabira.
U ovom uputstvu za upotrebu, postupak odabira funkcije kontrolerom iz
liste menija je opisan na sledeći način:
Primer: Fn tipka t [White balance] t Odaberite željeno podešenje
Kad započnete postupak, u dnu ekrana će biti prikazan operativni vodič
funkcija kontrolera. Pratite taj vodič pri rukovanju fotoaparatom. Opis
korak-po-korak za gornji primer ide na sledeći način:
1
Pritisnite tipku Fn.
40
2
Odaberite [White balance] pomoću
v/V/b/B na kontroleru, zatim
pritisnite srednju tipku z za
potvrdu.
3
Sledeći operativni vodič, odaberite i
potvrdite željenu funkciju.
Na primer, za promenu `, odaberite ` pomoću
v/V, podesite vrednost za +/– pomoću b/B
i zatim pritisnite srednju tipku z za potvrdu.
Lista operativnog vodiča
Operativni vodič takoñe pokazuje postupke koji se ne odnose samo na
kontroler. Indikatori imaju sledeće značenje.
Tipka MENU
Povratak sa tipkom MENU
Tipka Fn
Tipka B (brisanje)
Tipka y (zumiranje)
Tipka # (reprodukcija)
Kontrolni točkić
Operativni vodič
Funkcije odabrane kontrolnom tipkom
Funkcije koje se često upotrebljavaju u različitim uslovima snimanja dodeljene
su kontrolnoj tipki. Ove funkcije snimanja možete direktno odabrati i
promeniti način prikaza pomoću kontrolne tipke.
LCD brightness (126)
Power Save (LV) (124)
Power Save (OVF) (124)
0 1
CTRL FOR HDMI (116)
Display Color (124)
Help Guide disp. (124)
USB connection (132, 147)
Audio signals (124)
Pixel mapping (158)
0 3
Cleaning mode (33)
Version (128)
Reset default (129)
Date/Time setup (125)
O Language (125)
File number (120)
0 2
Folder name (120)
Select folder (121)
C New folder (121)
43
Podešavanje nagiba LCD ekrana
Možete podesiti nagib LCD ekrana
tako da odgovara različitim uslovima
snimanja.
Možete snimati u različitim položajima.
Podesite nagib LCD ekrana tako da
olakšate gledanje.
Nizak položaj Povišen položaj
44
Snimanje bez potresanja fotoaparata
"Potresanja fotoaparata" označava neželjeno pomeranje fotoaparata koje
se dogaña pri pritisku okidača, usled čega se dobije nejasna slika. Za
smanjenje potresanja fotoaparata, sledite naredno uputstvo.
Pravilan položaj
Stabilizujte gornji deo tela i zauzmite položaj u kojem se fotoaparat ne
pomera.
Kod Live View snimanja Kod upotrebe tražila
Tačka
1
Jedna ruka drži ručku fotoaparata, a druga ruka podupire objektiv.
2
Tačka
Zauzmite čvrst stav sa stopalima u širini ramena.
45
Tačka 3
Lagano naslonite laktove o telo.
Kod snimanja iz klečećeg položaja, umirite gornji deo tela stavljanjem
lakta na koleno.
Indikator upozorenja na potresanje
Zbog mogućeg potresanja fotoaparata, treperi
indikator e (upozorenje na potresanje
fotoaparata). U tom slučaju koristite stativ ili
blic.
Napomena
C Indikator e (upozorenje na potresanje fotoaparata) je prikazan samo u modovima
gde se automatski podešava brzina zatvarača. Ovaj indikator nije prikazan u M/S
modovima.
Indikator e (upozorenje na potresanje fotoaparata)
Upotreba funkcije SteadyShot
Funkcija SteadyShot može da smanji efekat potresanja aparata uporedivo
sa otprilike 2,5 – 3,5 koraka povećanja brzine zatvarača. Standardno je
funkcija SteadyShot podešena na [On].
Indikator skale za SteadyShot
Indikator S (SteadyShot skala) prikazuje
status potresanja fotoaparata. Sačekajte da se
skala smanji, zatim počnite snimanje.
Indikator S (SteadyShot) indikator
Za isključivanje SteadyShot funkcije
Tipka MENU t ! 1 t [SteadyShot] t [Off]
46
Napomena
C Funkcija SteadyShot možda neće raditi optimalno neposredno nakon uključenja
aparata ili ako ste pritisnuli okidač do kraja bez zaustavljanja na pola. Sačekajte da
se SteadyShot skala S smanji, i tada polako pritisnite okidač.
Upotreba stativa
Savetujemo vam da u sledećim slučajevima pričvrstite fotoaparat na
stativ.
C Snimanje bez blica na tamnim mestima.
C Snimanje sa malim brzinama zatvarača, koje se obično koriste kod
no nog snimanja.
ć
C Snimanje vrlo bliskih objekata, kao kod makrosnimanja.
C Snimanje sa teleskopskim objektivom.
Napomena
C Kad koristite stativ, isključite funkciju SteadyShot jer postoji mogućnost pojave
nepravilnosti u radu .funkcije SteadyShot (str. 46).
47
z/{ Snimanje sa automatskim
(upozorenje
podešenjem
"AUTO" mod omogućuje vam jednostavno snimanje bilo kojeg objekta u
svim uslovima jer fotoaparat odgovarajuće procenjuje situaciju i vrši
podešavanje.
Odaberite { kod snimanja na mestima gde je zabranjena upotreba blica.
Kad okrećete točkić, na ekranu se prikazuju objašnjenja odabranog moda
i načina snimanja (Help Guide disp.). Help Guide možete isključiti (str. 124).
1
Podesite točkić moda na z
ili { (blic isključen).
2
Podesite nagib LCD ekrana tako da je dobro vidljiv i držite
fotoaparat.
3
Kadrirajte željeni objekat unutar
područja izoštravanja.
Kad koristite zum-objektiv, zakrenite
prsten zuma, zatim se odlučite na
snimanje.
Prsten zuma
5
Pritisnite okidač do pola za izoštravanje.
Kad se potvrdi izoštravanje, svetli indikator
z ili T (indikator izoštravanja) (str. 77).
Indikator izoštravanja
6
Pritisnite okidač do kraja za snimanje.
C Ako se okidač pritisne nakon što se smanji
indikator S (SteadyShot skala), funkcija
SteadyShot bi će efikasnija.
Napomena
C S obzirom da fotoaparat uključuje funkciju automatskog podešavanja, mnoge funkcije
neće biti dostupne, kao što su kompenzacija ekspozicije i ISO postavka. Ako želite
da podesite različite postavke, podesite kontrolni točkić na P i zatim snimajte.
Indikator S (SteadyShot skala)
49
Snimanje sa prikladnim podešenjem za
objekat (Scene Selection)
Odabir odgovarajućeg moda prema objektu ili uslovima snimanja omogućuje
vam snimanje slike sa prikladnijim podešenjem za objekat. Kad okrenete točkić
moda, na ekranu se prikazuju objašnjenja o odabranom modu i načinima
snimanja (Help Guide disp.). Help Guide možete isključiti (str. 124).
Napomena
C Fotoaparat vrši procenu situacije kako bi podesio postavke. S obzirom da fotoaparat
uključuje funkciju automatskog podešavanja, mnoge funkcije neće biti dostupne,
kao što su kompenzacija ekspozicije i ISO postavka.
50
Portretne fotografije
Ovaj mod je prikladan za
➏ Zamućenje pozadine i izoštravanje
objekta.
➏ Blagu reprodukciju tonova kože.
Podesite točkić moda na / (Portrait).
Tehnike snimanja
C Za jače zamućenje pozadine, podesite objektiv na telefoto položaj.
C Možete snimiti življu sliku tako da na osobi u kadru izoštrite oko koje
je bliže objektivu.
C Za snimanje objekata sa osvetljenom pozadinom, koristite zatvara
objektiva (dodatan pribor).
C Koristite funkciju smanjenja efekta crvenih očiju ako oči osobe koju
snimate pocrvene od svetla blica (str. 86).
C Podesite blic na { (blic isključen) kod snimanja bez
blica (str. 84).
č
51
Fotografisanje pejzaža
Ovaj mod je prikladan za
➏ Snimanje celog niza pejzažnih
snimaka velike oštrine i živih boja.
Podesite točkić moda na 0 (Landscape).
Tehnike snimanja
C Za naglašavanje otvorenosti pejzaža, podesite objektiv u širokougaoni
položaj.
C Podesite blic na ( (blic uključen) kod snimanja uz upotrebu
blica (str. 84).
52
Fotografisanje malih objekata
Ovaj mod je prikladan za
➏ Snimanje izbliza predmeta poput
cveća, insekata, posuđa ili malih
objekata. Možete postići jasnu i
oštru sliku.
Podesite točkić moda na 1 (Macro).
Tehnike snimanja
C Približite fotoaparat objektu i snimajte na minimalnoj udaljenosti od
objektiva.
C Možete snimati i na većoj blizini upotrebom makroobjektiva (dodatna
oprema).
C Podesite ugrañeni blic na { (blic isključen) kad snimate
objekat unutar 1 m.
C Kod makrosnimanja, funkcija SteadyShot neće biti sasvim efikasna.
Za postizanje boljih rezultata koristite stativ.
C Podesite blic na { (blic isključen) kod snimanja bez
blica (str. 84).
53
Fotografisanje objekata koji se kreću
Ovaj mod je prikladan za
➏ Snimanje objekata koji se kreću na
otvorenom ili na svetlim mestima.
Podesite točkić moda na . (Sports Action).
Tehnike snimanja
C Fotoaparat snima kontinuirano dok je okidač pritisnut.
C Pritisnite i zadržite okidač do pola do odgovarajućeg trenutka.
C Podesite blic na ( (blic uključen) kod snimanja uz upotrebu
blica (str. 84).
54
Fotografisanje u suton
Ovaj mod je prikladan za
➏ Lepše snimanje crvenih tonova
sunčevog zalaska.
Podesite točkić moda na y (Sunset).
Tehnike snimanja
C Koristi se za snimanje slike sa naglašenijim crvenim tonovima nego kod
ostalih modova. Takoñe je prikladan za snimanje divnog crvenila sunčevog
izlaska.
C Podesite blic na ( (blic uključen) kod snimanja uz upotrebu
blica (str. 84).
55
Noćno fotografisanje
Ovaj mod je prikladan za
➏ Snimanje noćnih scena na većoj
udaljenosti bez gubitka tamne
atmosfere okoline.
Podesite točkić moda na z (Night Port./View).
Podesite blic na { (blic isključen) kad snimate noćnu scenu bez
osoba u kadru (str. 84).
Tehnike snimanja
C Pazite da se objekat ne pomera kako biste sprečili zamućenje slike.
C Brzina zatvarača je manja, zato se preporučuje upotreba stativa.
Napomena
C Slika se možda neće snimiti pravilno kad je scena u potpunosti tamna.
56
Snimanje slike na željeni način
(mod ekspozicije)
Kod single lens reflex fotoaparata možete podešavati brzinu zatvarača (trajanje otvorenosti zatvarača) i otvor blende (opseg izoštravanja: dubinska
oštrina) kako biste postigli mnoštvo željenih fotografskih izražaja.
Na primer, možete koristiti veliku brzinu zatvarača za snimanje trenutnog
oblika talasa, ili možete istaknuti cvet povećanjem otvora blende kako biste
izoštrili sve ispred i iza cveta. To su neki od efekata u kojima možete
uživati sa ovim aparatom (str. 60, 62).
Podešavanjem brzine okidača i otvora blende ne samo da se kreiraju fotografski efekti kretanja i izoštrenosti, već se takoñe odreñuje svetlina slike
kontrolom vrednosti ekspozicije (količine svetla koje ulazi u fotoaparat),
što je najvažniji činilac pri fotografisanju.
Promena svetline slike količinom ekspozicije
Količina
ekspozicije
Kad koristite veću brzinu zatvarača, fotoaparat otvara zatvarač na kraće
vreme. Tako svetlo kraće ulazi u fotoaparat, pa se dobija tamnija slika. Za
dobijanje svetlije slike, možete podesiti veći otvor blende (otvor kroz koji
prolazi svetlo) kako biste podesili količinu svetla koje ulazi u fotoaparat
odjednom.
Svetlina slike podešena brzinom okidača i otvorom blende naziva se
"ekspozicija".
Ovo poglavlje će vam objasniti kako podesiti ekspoziciju i uživati u raznim
fotografskim izražajima upotrebom kretanja, izoštravanja i svetla. Možete
pronaći pravi način za snimanje željene slike i objekta.
niska
visoka
57
Kad okrećete točkić, na ekranu se prikazuju objašnjenja odabranog moda
i načina snimanja (Help Guide disp.). Help Guide možete isključiti (str. 124).
58
Automatsko programirano snimanje
Ovaj mod je prikladan za
ć
➏ Koriš enje automatske ekspozicije, uz
zadržavanje vlastitih podešenja za ISO
osetljivost, Creative Style, D-Range
optimizer, itd.
1
Podesite točkić moda na P.
2
Podesite funkcije snimanja na željene vrednosti (str. 76 – 103).
C Podesite blic na ( (blic uključen) kod snimanja uz upotrebu
blica (str. 84).
3
Izoštrite sliku i snimajte.
59
Snimanje uz kontrolu zamućenja pozadine
(Prioritet otvora blende)
Ovaj mod je prikladan za
➏ Izoštravanje objekta i zamućenje svega
ispred i iza objekta. Povećanjem
otvora blende smanjuje se domet
izoštravanja. (Dubinska oštrina se
skraćuje.)
➏ Snimanje dubine pejzažnih scena.
Smanjivanjem otvora blende se
povećava domet izoštravanja.
(Dubinska oštrina se produžuje.)
objekta su zamućeni. Veći F-broj:
Objekat te njegov prednji deo i pozadina su takoñe izoštreni.
C Ne možete proveriti zamućenje slike
u tražilu ni na LCD ekranu. Proverite
snimak i podesite otvor blende.
3
Izoštrite objekat i snimajte.
Brzina zatvarača se podešava automatski
za postizanje pravilne ekspozicije.
C Kad fotoaparat proceni da nije postignu-
ta pravilna ekspozicija sa odabranim
otvorom blende, treperi brzina zatvarača.
U takvim slučajevima, ponovo podesite
otvor blende.
Tehnike snimanja
C Brzina zatvarača se može smanjiti zavisno od otvora blende. Kad je brzina
zatvarača manja, koristite stativ.
C Za jače zamućenje pozadine, koristite teleobjektiv ili objektiv koji je
opremljen manjim ekranom (svetli objektiv).
C Podesite blic na ( (blic uključen) kod snimanja uz upotrebu blica
(str. 84). Domet blica razlikuje se prema otvoru blende.
Kad snimate sa blicom, proverite domet blica (str. 86).
Otvor blende (F-broj)
Brzina zatvarača
61
Snimanje pokretnog objekta na razne načine
(prioritet brzine zatvarača)
Ovaj mod je prikladan za
➏ Snimanje pokretnog objekta u
trenutku. Koristite veću brzinu
zatvarača za jasno snimanje delića
trenutka.
➏ Pratite pokret kako biste izrazili
dinamiku i tok. Koristite manju
brzinu zatvarača za snimanje
objekta u kretanju sa efektom
kretanja.
1
Podesite točkić moda na S.
62
2
Odaberite brzinu zatvarača
kontrolnim točkićem.
Brzina zatvarača
3
Izoštrite objekat i snimajte.
Otvor blende se podešava automatski za
postizanje pravilne ekspozicije.
C Kad fotoaparat proceni da nije posti-
gnuta pravilna ekspozicija sa odabranom
brzinom zatvarača, treperi vrednost
otvora blende. U takvim slučajevima,
ponovo podesite brzinu zatvarača.
Tehnike snimanja
Otvor blende (F-broj)
C Kad je brzina zatvarača manja, koristite stativ.
C Kod snimanja sportskih dogañaja u zatvorenom prostoru, odaberite veću
ISO osetljivost.
Napomene
C Indikator e (upozorenje na potresanje fotoaparata) se ne prikazuje u modu priori-
teta brzine zatvarača.
C Što je veća ISO osetljivost, veća je i nejasnoća slike.
C Kad brzina zatvarača iznosi jednu sekundu ili više, izvodi će se smanjenje šuma
(Long exp.NR) nakon snimanja. Pri izvoñenju smanjenja šuma nije moguće dalje
snimanje.
C Podesite blic na ( (blic uključen) kod snimanja uz upotrebu blica
Kad koristite blic, ako smanjite otvor blende (veći F-broj) smanjenjem
brzine zatvarača, svetlo blica ne dohvata udaljeni objekat.
(str. 84).
63
Snimanje sa ručno podešenom ekspozicijom
(ručna ekspozicija)
Ovaj mod je prikladan za
➏ Snimanje sa željenim podešenjem
ekspozicije uz podešavanje brzine
zatvarača i otvora blende.
1
Podesite točkić moda na M.
2
Zakrenite kontrolni točkić za
podešavanje brzine zatvarača,
i držeći pritisnutom tipku $,
zakrenite kontrolni točkić za
podešavanje otvora blende.
C Možete dodeliti funkciju kontro-
lnom točkiću sa [Ctrl dial setup]
(str. 123).
Brzina zatvarača
Tipka $
Otvor blende (F-broj)
64
3
Standardna vrednost
Snimajte kad je podešena ekspozicija.
C Proverite ekspoziciju na EV skali.
Prema +: Slika postaje svetlija.
Prema –: Slika postaje tamnija.
Pojavljuju se strelice bB ako je podešena ekspozicija izvan opsega EV skale.
Ta strelica počinje treperiti ako razlika
postane veća.
Napomene
C Indikator e (upozorenje na potresanje fotoaparata) nije prikazan u modu ručne
ekspozicije.
C Kad je točkić podešen na M, ISO osetljivost [AUTO] je podešena na [100]. U M
modu, ISO osetljivost [AUTO] nije raspoloživa. Podesite ISO osetljivost po potrebi
(str. 92).
C Podesite blic na ( (blic uključen) kod snimanja uz upotrebu blica
(str. 84). Meñutim, domet blica zavisi od otvora blende. Kod snimanja uz upotrebu
blica, proverite njen domet (str. 86).
65
Snimanje tragova svetla sa dugom ekspozicijom (BULB)
Ovaj mod je prikladan za
➏ Snimanje tragova svetla, na primer
kod vatrometa.
➏ Snimanje tragova zvezda.
1
Podesite točkić moda na M.
2
Zakrenite kontrolni točkić ulevo
dok se ne prikaže [BULB].
3
Držeći pritisnutom tipku $,
BULB
zakrenite kontrolni točkić za podešavanje otvora blende (F-broj).
Tipka $
66
4
Pritisnite okidač do pola za izoštravanje slike.
5
Pritisnite i zadržite okidač dok traje snimanje.
Zatvarač je otvoren dokle god je pritisnut okidač.
Tehnike snimanja
C Koristite stativ.
C Ručno podesite izoštravanje na beskonačno kod snimanja vatrometa, itd.
C Koristite daljinski upravljač (dodatan pribor) (str. 103).
Pritiskom na tipku SHUTTER na daljinskom upravljaču aktivira se BULB
snimanje, a ponovnim pritiskom prekida BULB snimanje. Na daljinskom
upravljaču nije potrebno pritisnuti i zadržati tipku SHUTTER.
Napomene
C Isključite funkciju SteadyShot kod upotrebe stativa (str. 46).
C Što je vreme ekspozicije duže, veći je šum slike.
C Nakon snimanja, izvodi će se smanjenje šuma (Long exp.NR) onoliko dugo koliko
je bio otvoren zatvarač. Prilikom izvoñenja funkcije smanjenja šuma ne možete
snimati.
67
Snimanje pomoću tražila (OVF)
Za snimanje možete odabrati LCD ekran (Live view) ili tražilo (OVF).
Aktiviranje tražila
Podesite preklopku LIVE VIEW/
OVF na "OVF".
Prikaz na ekranu se menja na sledeći način:
Prikaz tražila Prikaz LCD ekrana
Kad pogledate u tražilo, objekat koji se nalazi unutar područja izoštravanja,
automatski se izoštrava (Eye-Start AF).
Za isključivanje funkcije Eye-Start AF
Tipka MENU t˘ 1 t [Eye-Start AF] t [Off]
C Kod postavljanja FDA-M1AM zuma (opcija) ili FDA-A1AM ugaonog
tražila (opcija) na fotoaparat, savetujemo vam da podesite [Eye-Start AF]
na [Off] budući da se mogu aktivirati senzori okulara smešteni ispod
tražila.
Dioptrijskim regulatorom podesite
sliku u tražilu prema svome vidu
tako da vam prikazani indikatori
budu jasno vidljivi.
C Zakrenite dioptrijski regulator prema +
ako ste dalekovidi, a prema – ako ste
kratkovidi.
C Uz malo vežbe nauči ćete da jednostavno
podesite odgovarajuću dioptriju.
Kad je okretanje dioptrijskog regulatora otežano
Postavite prste ispod okulara pa ga
pomerite prema gore kako biste ga
skinuli i zatim zakrenite regulator.
C Kad stavljate FDA-M1AM zum (opcija)
ili FDA-A1AM ugaono tražilo (opcija)
na fotoaparat, skinite okular na prikazani
način i spojite navedeni pribor.
69
Promena načina prikaza informacija o snimanju (DISP)
Pritisnite DISP na kontrolnoj tipki za
odabir izmeñu grafičkog i standardnog
prikaza.
Kad fotoaparat zakrenete u vertikalni
položaj, prikaz se automatski rotira
kako bi se prilagodio položaju
fotoaparata.
Grafički prikaz
(standardna postavka)
Standardni prikaz
Bez prikaza
70
LCD ekran (grafički prikaz)
Grafički prikaz na grafički način prikazuje brzinu zatvarača i otvor blende
te tako jasno pokazuje kako funkcioniše ekspozicija. U AUTO ili Scene
Selection modu prikazuju se samo opcije koje se mogu podesiti. Pogledajte
stranice u zagradama za detalje.
A
Indikator Značenje
Z P A S M
zy .
1 0 /
{
1/125
F5.6
b
B
Indikator Značenje
* Displej pokazuje trenutnu vrednost.
Točkić moda (48 – 67)
Brzina zatvarača (62)
Otvor blende (60)
SteadyShot (46)
Indikator brzine zatvarača*
(62)
Indikator otvora blende*
(60)
C
Indikator Značenje
{ 6 ( 7
q| 9
8
G6 R
| V
$ +2.0
ISO AUTO
Način rada blica
(84)/Smanjenje crvenih
očiju (86)
Način okidanja (99)
Kompenzacija ekspozicije
(88)
ISO osetljivost (92)
71
D
Indikator Značenje
*
s t u
x w v
Ŏ ˆ
100
Preostalo trajanje baterije
(18)
Kvalitet slike (119)
Veličina slike (118)/
Format slike (118)
Memorijska kartica (22)
Preostali broj snimaka
(29)
72
LCD ekran (standardni prikaz)
Pogledajte stranice u zagradama za detalje.
U AUTO ili Scene Selection modu
U P/A/S/M modu
A
Indikator Značenje
Z P A S M
zy .
1 0 /
{
1/125
F5.6
+2.0
b
B
Indikator Značenje
{ 6 ( 7
q| 9
8
$
h
ISO AUTO
G 6
R
| V
Točkić moda (48 – 67)
Brzina zatvarača (62)
Otvor blende (60)
Ekspozicija (88)
SteadyShot (46)
Način rada blica
(84)/Smanjenje crvenih
očiju (86)
Kompenzacija ekspozicije
(88)
Kompenzacija blica
(90)
Skala ekspozicije (65, 102)
ISO osetljivost (92)
Način okidanja (99)
Indikator Značenje
ǽ Ǿ
ǿ
P ¡ ~
" - \
2 1
8 9
; :
=
AWB ` ˇ
= nf
¦ s
7500K G9
~ !
¯
Način izoštravanja (79)
Područje automatskog
izoštravanja (80)
Način merenja (91)
Creative Style (96)
Ravnoteža beline (Auto,
Preset, Custom, Color
temperature, Color filter)
(93)
D-Range Optimizer (96)
73
C
Indikator Značenje
*
s t u
x w v
Ŏ ˆ
100
Preostalo trajanje baterije
(18)
Kvalitet slike (119)
Veličina slike (118)/
Format slike (118)
Memorijska kartica (22)
Preostali broj snimaka (29)
aparata (46)
SteadyShot skala (46)
Format slike 16:9 (118)
* Kad koristite blic HVL-F58AM/
HVL-F42AM (opcija), možete snimati
sa funkcijom High-speed sync podešenom na bilo koju brzinu okidanja. Za
detalje pogledajte uputstvo za upotrebu
isporučeno sa blicom.
75
Odabir načina izoštravanja
Postoje dva načina izoštravanja: automatsko i ručno izoštravanje. Zavisno
od objektiva, načini promene izmeñu automatskog i ručnog razlikuju se.
Vrsta objektiva Preklopka koja se
Objektiv sa preklopkom načina
izoštravanja
Objektiv bez
preklopke načina
izoštravanja
upotrebljava
Na objektivu
(Uvek podesite
preklopku načina
izoštravanja na
aparatu na AF.)
Na fotoaparatu Podesite preklopku
Upotreba automatskog izoštravanja
1
Podesite preklopku načina
izoštravanja na aparatu na AF.
2
Ako na objektivu postoji preklopka za odabir načina
izoštravanja, podesite je na AF.
Za odabir automatskog
izoštravanja
Podesite preklopku
načina izoštravanja
na objektivu na AF.
načina izoštravanja
na aparatu na AF.
Za odabir ručnog
izoštravanja
Podesite preklopku
načina izoštravanja
na objektivu na MF.
Podesite preklopku
načina izoštravanja
na aparatu na MF.
76
3
Pritisnite okidač do pola za pro-
Senzor područja izoštravanja
veru izoštrenosti i snimajte.
C Kad potvrdite izoštrenost, indikator
izoštravanja se promeni u z ili T
(dole).
C Zeleni okviri se prikazuju na mestu
potvrñenog izoštravanja na slici.
Tehnike snimanja
C Za odabir područja koje će se koristiti za izoštravanje, podesite [AF area]
(str. 80).
Indikator izoštravanja
Indikator izoštravanja Status
z svetli
T svetli
U svetli
z treperi
Izoštravanje je zadržano na odabranom delu. Možete
snimati.
Izoštravanje je potvrñeno. Tačka izoštravanja se pomera
sledeći kretanje objekta. Možete snimati.
Aparat još izoštrava. Nije moguće okidanje.
Nije moguće izoštravanje. Okidanje je blokirano.
Objekti kod kojih je potrebno posebno izoštravanje:
Kod upotrebe automatskog izoštravanja, sledeće objekte je teško izoštriti.
U tim slučajevima, upotrebite blokadu izoštravanja (str. 78) ili ručno
izoštravanje (str. 81).
C Objekat sa malim kontrastom, kao što je plavo nebo ili beli zid.
C Dva objekta na različitoj udaljenosti koji se preklapaju na mestu auto-
matskog izoštravanja.
C Objekat sa ponavljajućim uzorkom, kao što je fasada zgrade.
C Objekat velikog sjaja ili svetlucav, kao što je sunce, karoserija automobila
ili površina vode.
C Ako osvetljenje okoline nije zadovoljavajuće.
Područje izoštravanja
Indikator izoštravanja
77
Merenje tačne udaljenosti do objekta
Oznaka ? na gornjoj strani fotoaparata pokazuje položaj senzora slike.*
Kad merite tačnu udaljenost izmeñu
fotoaparata i objekta, obratite pažnju
na horizontalnu liniju.
* Senzor slike je deo fotoaparata čija
funkcija je jednaka filmu.
Napomene
C Ako je objekat bliži od minimalne udaljenosti snimanja pričvršćenog objektiva, nije
moguće izoštravanje. Koristite dovoljnu udaljenost izmeñu objekta i fotoaparata.
C Kad je preklopka načina izoštravanja na aparatu podešena na MF, neće se postići
pravilno izoštravanje, čak i ako je preklopka načina izoštravanja na objektivu podešena
na AF. Za automatsko izoštravanje, podesite preklopku načina izoštravanja na
aparatu na AF.
Snimanje sa željenom kompozicijom (blokada izoštravanja)
1
Smestite objekat unutar područja
automatskog izoštravanja i pritisnite okidač do pola.
Izoštravanje i ekspozicija se blokiraju.
2
Zadržite okidač pritisnutim do pola
i vratite objekat u po etni položaj za
ponovno podešavanje kompozicije.
č
3
Pritisnite okidač do kraja za snimanje.
78
Odabir načina izoštravanja prema kretanju objekta
(automatsko izoštravanje)
Tipka Fn t [Autofocus mode] t Odaberite željeno podešenje
Ǿ (Single-shot AF)
ǽ (Automatic AF)
ǿ (Continuous AF)
Tehnike snimanja
C Koristite Ǿ (Single-shot AF) kad je objekat nepomičan.
C Koristite ǿ (Continuous AF) kad se objekat pomera.
Napomena
Cǽ (Automatic AF) se odabire ako je mod ekspozicije podešen na AUTO ili neki
od sledećih Scene Selection modova: / (Portrait), 0 (Landscape), y (Sunset)
ili z (Night Port./View).
Ǿ (Single-shot AF) se odabire ako je mod ekspozicije podešen na 1 (Macro) u
Scene Selection.
ǿ (Continuous AF) se odabire ako je mod ekspozicije podešen na . (Sports
Action) u Scene Selection.
Fotoaparat automatski izoštrava sliku kad okidač pritisnete
do pola.
[Autofocus mode] menja se izmeñu Single-shot AF i
Continuous AF zavisno od kretanja objekta.
Kad pritisnete i zadržite okidač, ako je objekat nepomičan,
izoštravanje se blokira. Ako se objekat pomera, fotoaparat
nastavlja izoštravanje.
Fotoaparat nastavlja izoštravanje dok je okidač pritisnut i
zadržan do pola.
C Kad se objekat izoštri, neće se čuti zvučni signali.
79
Odabir područja izoštravanja (područje automatskog izoštravanja)
Odaberite željeno područje automatskog
izoštravanja prema uslovima snimanja
ili po želji.
Na delovima potvrñenog fokusa prikazani su zeleni okviri.
C Područje koje se koristi za izoštra-
vanje je na kratko osvetljeno.
Područje
Tipka Fn t [AF area] t Odaberite željeno podešenje
P (Wide)
¡ (Spot)
~ (Local)
Napomene
C Ako je mod ekspozicije podešen na AUTO ili Scene Selection, [AF area] se fiksno
podešava na P (Wide) i nije moguće odabrati drugu postavku.
C Područje automatskog izoštravanja možda neće biti osvetljeno tokom kontinuira-
nog snimanja ili kad je okidač pritisnut do kraja bez pauze.
C Prikazani zeleni okviri postizanja izoštravanja označavaju mesto izoštravanja. Oni
ne označavaju veličinu izoštrenog područja. AF područje i okviri se možda neće
nalaziti na istom mestu. To nije kvar.
Fotoaparat odreñuje koje od devet AF područja se koristi za
izoštravanje unutar područja automatskog izoštravanja. Ako
pritisnete i zadržite sredinu kontrolera, možete izoštravati
koristeći područje automatskog izoštravanja u tački.
Fotoaparat koristi isključivo područje automatskog izoštravanja u tački.
Tokom snimanja, izmeñu devet područja odaberite kontrolerom ono za koje želite uključiti izoštravanje. Za odabir
područja automatskog izoštravanja u tački, pritisnite sredinu
kontrolera.
AF područje
80
Ručno izoštravanje (Manual focus)
Kad je teško postići pravilnu izoštrenost u modu automatskog izoštravanja,
možete ručno da izoštrite sliku.
1
Podesite preklopku načina izoštravanja na objektivu na MF.
2
Ako objektiv nema preklopku
načina izoštravanja, podesite
preklopku načina izoštravanja
na aparatu na MF.
3
Zakrenite prsten za izoštravanje
na objektivu kako biste postigli
izoštren objekat.
Napomene
C Ako se objekat može izoštriti pomoću automatskog izoštravanja, uključuje se indika-
tor z u tražilu kad se postigne oštrina. Kod upotrebe Wide AF opcije, upotrebljava
se srednje područje, a kod upotrebe Local AF, upotrebljava se područje odabrano
pomoću kontrolera.
C Kod upotrebe telekonvertera i sl., prsten za izoštravanje se možda neće okretati glatko.
C Pravilno izoštravanje nije moguće postići ako dioptrijski regulator nije podešen
pravilno (str. 69).
C Ovaj fotoaparat nema funkciju direktnog ručnog izoštravanja.
zuma se menja na sledeći način:
Približno T1,4 t
Približno T2 t Isključeno
Veličina slike se automatski podešava na sledeći način:
Faktor zuma Veličina slike
Približno T1,4
Približno T2
* Broj piksela u slici odabran ovde razlikuje se od veličine slike u
normalnom modu.
M: 3264 T 2176 piksela (DSLR-A380)/
2768 T 1840 piksela (DSLR-A330)
S: 2416 T 1600 piksela (DSLR-A380)/
2032 T 1360 piksela (DSLR-A330)
Napomene
C Kad je preklopka LIVE VIEW/OVF podešena na "OVF", smart telekonverter nije
dostupan.
C Kad je [Quality] podešeno na
telekonverter nije dostupan.
C Kad je smart telekonverter dostupan (u AF modu), [AF area] se podešava na ¡
(Spot).
M*
S*
(RAW) ili (RAW & JPEG), smart
82
Tipka ¸
C Kad je smart telekonverter dostupan, [Metering mode] se podešava na " (Multi
segment).
83
Upotreba blica
Na tamnom mestu, upotreba blica omogućuje vam svetlo snimanje
objekta, a takoñe vam pomaže u sprečavanju potresanja fotoaparata. Kod
snimanja po suncu, možete koristiti blic za snimanje svetle slike objekta
osvetljenog od pozadi.
Ako je točkić moda podešen na AUTO, blic se automatski otvara ako je
tamno ili kod snimanja u kontra svetlu.
1
Pritisnite ( na kontrolnoj tipki
t Odaberite željenu postavku
2
Kad se punjenje blica završi,
snimajte objekat.
( treperi: Blic počinje da se puni.
Kad indikator treperi, nije moguće okidanje.
( svetli: Blic se napunio i spreman je za
aktivaciju.
C Kad pritisnete okidač do pola pri jakoj
rasveti u modu automatskog izoštravanja, blic može da se aktivira kako bi
pomogao pri izoštravanju objekta
(AF osvetljenje).
C Objektiv ili zatvara objektiva mogu blokirati svetlo blica i na slici
se može pojaviti senka. Skinite zatvara objektiva.
Blic se ne aktivira čak i ako je mračno.
Aktivira se ako je tamno ili je objekat osvetljen od pozadi.
Aktivira se svaki put kad pritisnete okidač.
Aktivira se svaki put kad pritisnete okidač. Slow sync snimanje
omogućuje vam jasno snimanje objekta i pozadine usporavanjem brzine zatvarača.
Aktivira se pred sam završetak ekspozicije svaki put kad se
pritisne okidač.
Aktivira se spoljni blic (opcija) koji nije na fotoaparatu
te je udaljen od njega (snimanje sa bežičnim blicom).
č
č
C Snimajte objekat na udaljenosti od 1 m ili većoj.
C Kod snimanja u zatvorenim prostorima ili noću, možete koristiti Slow
sync za snimanje svetle slike ljudi i pozadine.
C Možete koristiti Rear sync za snimanje prirodne slike traga pomerenog
objekta poput bicikla u kretanju ili osobe koja hoda.
Napomene
C Nemojte držati fotoaparat za blic.
C Zavisno od objektiva, uslovi snimanja za izbegavanje nastanka senki mogu se
razlikovati.
C Ako je mod ekspozicije podešen na AUTO ili Scene Selection, ne može se odabrati
7 (Slow sync.), q (Rear sync.) i | (Wireless).
85
Domet blica
Domet unutar kojeg se postiže pravilna ekspozicija zavisi od kombinacije
dometa blica i ISO osetljivosti. Pogledajte sledeću tablicu.
Otvor blende F2.8 F4.0 F5.6
ISO
podešenje
AUTO 1,4 – 7,1 m 1 – 5 m 1 – 3,6 m
100 1 – 3,6 m 1 – 2,5 m 1 – 1,8 m
200 1 – 5,1 m 1 – 3,5 m 1 – 2,5 m
400 1,4 – 7,1 m 1 – 5 m 1 – 3,6 m
800 2 – 10 m 1,4 – 7,1 m 1 – 5,1 m
1600 2,8 – 14 m 2 – 10 m 1,4 – 7,1 m
3200 4 – 20 m 2,8 – 14 m 2 – 10 m
AF osvetljenje
C AF osvetljenje ne radi kad je [Autofocus mode] podešen na ǿ
(Continuous AF) ili se objekat pomera u ǽ (Automatic AF). (Svetli
indikator T ili U.)
C AF osvetljenje možda neće raditi sa žižnim daljinama od 300 mm ili
većima.
C Kad je pričvršćen spoljni blic, koristi se njegovo AF osvetljenje.
Isključenje AF osvetljenja
Tipka MENU t ! 1 t [AF illuminator] t [Off]
ć
Koriš enje funkcije smanjenja efekta crvenih očiju
Ova funkcija smanjuje efekat crvenih očiju aktivacijom predblica (slabog
svetla iz blica) nekoliko puta pre snimanja kad koristite blic.
Tipka MENU t˘ 1 t [Red eye reduc] t [On]
86
Izvođenje snimanja sa bežičnim blicom
Sa spoljnim bežičnim blicom (opcija) možete snimati bez kabla kad
nije pričvršćen na fotoaparat. Promenom položaja blica možete snimati
sliku sa trodimenzionalnim ugoñajem tako da naglasite kontrast svetla
i senke na objektu.
Za postupak snimanja, pogledajte uputstvo za upotrebu blica.
1
Pričvrstite bežični blic na priključnicu za pribor i
uključite blic i fotoaparat.
2
Pritisnite ( na kontrolnoj tipki
t| (Wireless)
3
Uklonite bežični blic sa priključnice za pribor.
Napomene
C Fotoaparat ne može izvršiti merenje pre glavnog blica kod bežičnog blica.
Proverite da li blic okida pravilno tako da pritisnete okidač.
C Fotoaparat ne može izvršiti proveru svetline preko bežične veze.
C Isključite mod bežičnog blica nakon snimanja. Ako se ugrañeni blic
koristi dok je još aktivan mod bežičnog blica, ekspozicija blica neće biti
C Promenite kanal spoljnog blica kad drugi fotograf koristi bežični blic u
blizini te svetlo njegovog/njenog ugrañenog blica aktivira vaš blic.
Za promenu kanala spoljnog blica, pogledajte uputstvo za upotrebu isporučeno
sa njim.
tačna.
87
Podešavanje svetline slike (ekspozicija,
kompenzacija blica, merenje svetla)
Upotreba kompenzacije svetline za celu sliku
(kompenzacija ekspozicije)
Osim za M mod snimanja, ekspozicija se podešava automatski.
(Automatska ekspozicija)
Na osnovu automatske ekspozicije, možete izvoditi kompenzaciju ekspozicije pomeranjem ekspozicije na + stranu ili – stranu, zavisno od vaše želje.
Možete posvetliti celu sliku pomeranjem na + stranu. Cela slika postaje
tamnija kad ekspoziciju pomerite na – stranu.
Podesite u – smeru Osnovna ekspozicija Podesite u + smeru
1
Pritisnite tipku $.
C Prikazuje se meni kompenzacije ekspo-
zicije kod upotrebe tražila.
2
Podesite ekspoziciju kontrolnim
Tipka $
točkićem.
Prema + (preko): Posvetljuje sliku.
Prema – (ispod): Potamnjuje sliku.
Standardna ekspozicija
88
3
Izoštrite objekat i snimajte.
Tehnike snimanja
C Podesite nivo kompenzacije proverom snimljene slike.
C Upotrebom bracket snimanja možete snimati više slika uz pomeranje
ekspozicije na plus ili minus stranu (str. 101).
Napomena
C Ova opcija ne može da se podesi ako je mod ekspozicije podešen na AUTO ili
Scene Selection.
Za snimanje tokom prikaza histograma na ekranu
Histogram je prikaz distribucije svetline
koji prikazuje broj piksela odreñene
Broj piksela
svetline na slici. Za prikaz histograma,
pritisnite DISP na kontrolnoj tipki (str. 39
i 104).
Tamno
Kompenzacija ekspozicije na odgovarajući
način menja histogram. Desno je prikazan
primer.
Snimanje uz kompenzaciju ekspozicije na
pozitivnu stranu posvetljuje celu sliku i
tako pomera histogram prema svetlom
(udesno). Ako se ekspozicija kompenzuje
na negativnu stranu, histogram se pomera
ulevo. Oba kraja histograma prikazuju
naglašeni i nenaglašeni deo. Nije moguće
rekonstruisati ovaj deo kasnije pomoću
računara. Podesite ekspoziciju po potrebi
i ponovite snimanje.
Svetlo
89
Napomene
C Histogram prikazan u Live view modu snimanja ne označava konačnu snimljenu
sliku. To je samo pokazatelj stanja slike koja se upravo posmatra. Izgled histograma
zavisi od otvora blende i ostalih postavki.
C Razlika izmeñu histograma kod snimanja i reprodukcije je uočljiva u sledećim
slučajevima:
– Kod upotrebe blica.
– Kod objekata malog intenziteta, kao što je kod snimanja noćnih scena.
Podešavanje količine svetla blica (kompenzacija blica)
Kod snimanja sa blicom, možete podesiti količinu svetla samo za blic,
bez promene kompenzacije ekspozicije. Možete samo promeniti
ekspoziciju glavnog objekta koji je unutar dometa blica.
Tipka MENU t ! 1t [Flash compens.] t Odaberite željeno
podešenje
Prema +: Za snažnije svetlo blica.
Prema –: Za slabije svetlo blica.
Napomene
C Ova opcija ne može se odabrati ako je odabran mod ekspozicije AUTO ili Scene
Selection.
C Ako ste podesili nivo blica, pojavi se h u tražilu/na LCD ekranu kad se otvori
ugrañeni blic. Kad ga podesite, ne zaboravite ponovo podesiti vrednost.
C Pozitivni efekat možda neće biti vidljiv zbog ograničene količine svetla blica,
ako je objekat na ili oko maksimalnog dometa blica. Ako je objekat vrlo blizu,
možda neće biti vidljiv negativni efekat.
Kompenzacija ekspozicije i kompenzacija blica
Kompenzacija ekspozicije menja brzinu zatvarača, otvor blende i ISO osetljivost
(kad je odabran [AUTO]) radi izvoñenja kompenzacije. Ako se koristi blic,
takoñe se promeni količina svetla blica.
Meñutim, kompenzacija blica samo menja količinu svetla blica.
90
Odabir načina merenja svetline objekta (Metering mode)
Tipka Fn t [Metering mode] t Odaberite željeni mod
" (Multi segment)
- (Center weighted)
\ (Spot)
Tehnike snimanja
C Koristite " (Multi segment) za opšte snimanje.
Napomena
C Ako je mod ekspozicije podešen na AUTO ili Scene Selection, [Metering mode] se
fiksno podešava na " (Multi segment) i ne može se odabrati drugi mod.
Ovaj mod meri svetlinu svakog područja nakon podele
celog područja na više segmenata i odreñuje pravilnu
ekspoziciju za celi ekran.
Stavljajući naglasak na srednji deo ekrana, ovaj mod meri
prosečnu svetlinu celog kadra.
Ovim načinom meri se svetlo samo u krugu za merenje u
tački u sredini okvira.
91
Podešavanje ISO osetljivosti
Osetljivost na svetlo se izražava ISO brojem (indeks preporučene ekspozicije). Što je veći broj, veća je osetljivost.
1
Pritisnite ISO na kontrolnoj
tipki za prikaz ISO menija.
2
Odaberite željenu vrednost pomoću v/V na kontroleru.
C Što je veći broj, viši je nivo šuma.
Napomene
C Kad je mod ekspozicije podešen na AUTO ili Scene Selection, ISO se fiksno podešava
na AUTO i ne može se odabrati drugi ISO broj.
C Kad je mod ekspozicije podešen na P/A/S i ISO podešen na [AUTO], ISO osetljivost
se automatski podešava izmeñu ISO 100 i ISO 400.
C Podešenje [AUTO] nije raspoloživo u M modu snimanja. Ako promenite mod sni-
manja na M sa podešenjem [AUTO], ono se prebaci na [100]. Podesite ISO prema
uslovima snimanja.
92
Podešavanje tonova boje (White balance)
Ton boje objekta menja se zavisno od funkcija izvora svetla. Donja tablica
prikazuje kako se ton boje menja na osnovu različitih izvora svetla,
ñ
u pore enju sa objektom koji izgleda beo pod sunčevim svetlom.
Vreme/
osvetljenje
Svojstvo svetla
Funkcija ravnoteže beline podešava ton boje na približno ono što vidite.
Koristite ovu funkciju kad ton boje slike nije ispao prema vašim očekivanjima, ili kad želite da promenite ton boje radi odreñenog fotografskog izražaja.
Napomene
C Ako je mod ekspozicije podešen na AUTO ili Scene Selection, [White balance] se
fiksno podešava na AWB (Auto WB) i ne može se odabrati drugi mod.
C Ako je od svetlosnih izvora raspoloživa samo živina ili natrijeva sijalica, fotoaparat
neće moći da postigne tačnu ravnotežu beline zbog funkcija svetlosnog izvora.
Koristite blic u takvim slučajevima.
Podešavanje ravnoteže beline u skladu sa određenim svetlosnim
izvorom (Auto/Preset white balance)
Tipka Fn t [White balance] t Odaberite željeno podešenje
C Kad [AWB] nije odabran, možete precizno podesiti ton boje pomoću
b/B na kontroleru. Podešavanjem prema + slika postaje crvenkasta, a
podešavanjem prema – slika postaje plavičasta.
Dnevno svetlo Oblačno Fluorescentno Klasična sijalica
Belo Plavičasto Zelenkasto Crvenkasto
93
AWB (Auto WB)
` (Daylight)
ˇ (Shade)
= (Cloudy)
n (Tungsten)
f (Fluorescent)
¦ (Flash)
Tehnika snimanja
C Kad odaberete s (Custom), možete registrovati svoje podešenje (dole).
Fotoaparat automatski prepoznaje svetlosni izvor i podešava
tonove boje.
Ako odaberete opciju prema odreñenom svetlosnom izvoru,
tonovi boje se podešavaju za taj svetlosni izvor (programirana
ravnoteža beline).
Registrovanje tonova boje (Custom white balance)
U sceni gde se ambijentalno osvetljenje sastoji od više vrsta izvora svetla,
preporučuje se upotreba Custom white balance podešavanja kako bi se tačno
reprodukovala belina.
1
Tipka Fn t [White balance] ts
2
Odaberite [s SET] pomoću b/B na kontroleru i zatim
pritisnite sredinu kontrolera.
3
Držite fotoaparat tako da belo područje potpuno ispunjava krug
za merenje u tački i pritisnite okidač.
Okidač klikne i prikažu se kalibrisane vrednosti (Color Temperature i Color
filter).
94
4
Pritisnite sredinu kontrolera.
Na ekran se vrati prikaz informacija o snimanju te se zadrži memorisano
Custom podešenje ravnoteže beline.
C Custom podešenje ravnoteže beline registrovano ovim postupkom je
efikasno do registrovanja novog podešenja.
Napomena
C Poruka "Custom WB error" označava da je vrednost veća od očekivanog opsega.
(Kad se blic koristi na objektu koji je blizu ili na objektu sa svetlom bojom u
kadru.) Vrednost se memoriše i indikator s postane žut na prikazu informacija o
snimanju na LCD ekranu. Tada možete snimati, no savetujemo vam da ponovo
podesite ravnotežu beline kako biste dobili tačniju vrednost.
Pozivanje Custom podešenja ravnoteže beline
Tipka Fn t [White balance] ts (Custom)
Napomena
C Ako koristite blic kod pritiska okidača, Custom podešenje ravnoteže beline
uzima u obzir i svetlo blica. Kod kasnijih snimaka koristite blic.
95
Obrada slike
Ispravljanje svetline slike (D-Range Optimizer)
Tipka Fn t [D-RangeOptimizer] t Odaberite željeno podešenje
¯ (Off)
~ (Standard)
! (Advanced)
Napomene
C! (Advanced) se odabire ako je mod ekspozicije podešen na AUTO ili je odabran
neki od sledećih Scene Selection modova: / (Portrait), 0 (Landscape) ili 1
(Macro).
~ (Standard) se odabire ako je mod ekspozicije podešen na . (Sports Action) u
Scene Selection.
¯ (Off) se odabire ako je mod ekspozicije podešen na y (Sunset) ili z (Night
Port./View) u Scene Selection.
C Kod povećanih RAW slika, efekat funkcije D-Range optimizer može se proveriti
na fotoaparatu samo kod opcije ~ (Standard).
C Kod snimanja uz upotrebu D-Range optimizer, na slici se mogu pojaviti smetnje.
Odabir željenog načina obrade slike (Creative Style)
1
Tipka Fn t [Creative Style] t Odaberite željeno podešenje
2
Kad želite podesiti < (kontrast), ; (zasićenje) i L (oštrina),
odaberite željenu opciju pomoću b/B, zatim podesite vrednost
pomoću v/V.
Ne ispravlja svetlinu.
Kad je snažan kontrast svetla i senke izmeñu objekta i poza-
dine, što je učestala pojava kod snimanja na suncu, fotoaparat
naglašava kontrast u celoj slici kako bi se postigla pravilna
svetlina i kontrast.
Deljenjem slike u mala područja, fotoaparat analizira kontrast
svetla i senke izmeñu objekta i pozadine, stvarajući sliku
optimalne svetline i gradacije.
96
2 (Standard)
1 (Vivid)
8 (Portrait)
9 (Landscape)
; (Night view)
: (Sunset)
= (B/W)
Za snimanje različitih scena uz očuvanje nijansi i lepe
boje.
Povećava zasićenost i kontrast za snimanje nezaboravnih
scena bogatih bojom i objekata kao što su cveće, sveže
zelenilo, plavo nebo i more.
Za snimanje tonova kože uz postizanje efekta mekoće.
Odlično za snimanje portreta.
Zasićenje, kontrast i oštrina se povećavaju za življe i oštrije
snimanje pejzaža. Jasnije se ističu i udaljenije scene.
Smanjuje se kontrast za realističnije snimanje noćnih scena.
Lepo reprodukuje crvene nijanse horizonta u suton.
Za crno-belu sliku.
< (kontrast), ; (zasićenje) i L (oštrina)mogu se podesiti za svaku Creative
Style opciju.
< (kontrast)
; (zasićenje)
L (oštrina)
Napomene
C Ako je mod ekspozicije podešen na AUTO ili Scene Selection, [Creative Style] se
fiksno podešava na 2 (Standard) i ne može se odabrati druga postavka.
C Kad je odabran = (B/W), ne možete podesiti zasićenje.
Razlika svetla i senke u slici (gradacija). Povećajte vrednost
kako biste dobili sliku sa snažnim kontrastom. Smanjite
vrednost za blaži prikaz.
Živost boja. Povećajte vrednost za sliku sa dubokim i živim
bojama. Smanjite vrednost za manju živost boja.
Za stepen izraženosti obrisa. Povećajte vrednost za oštriji
prikaz. Smanjite vrednost za blaži prikaz.
97
Promena opsega reprodukcije boje (prostor boje)
Način prikazivanja boja u obliku kombinacije brojeva ili opsega boje naziva
se "prostor boje". Prostor boje možete promeniti u skladu sa namenom.
Tipka MENU t ! 2t [Color Space] t Odaberite željeno podešenje
sRGB
Adobe RGB
Napomene
C Adobe RGB služi za aplikacije ili štampače koji podržavaju upravljanje bojom i DCF2.0
prostor boje. Upotreba nekih aplikacija ili štampača koji ih ne podržavaju može uzrokovati
stvaranjem ili štampom slika koje ne prikazuju boje verno.
C Kod prikaza slika snimljenih uz Adobe RGB na fotoaparatu ili ureñaju koji ne
podržava Adobe RGB, slika se prikazuje uz smanjeno zasićenje boje.
Ovo je standardan prostor boje kod digitalnih fotoaparata.
Upotrebite sa RGB za normalno snimanje, na primer ako
nameravate da štampate slike bez ikakvih prepravki.
Ova postavka omogućuje širi opseg prikaza boje. Ako je
velik deo objekta živo zelene ili crvene boje, Adobe RGB je
bolje rešenje.
C Naziv slikovne datoteke započinje sa "_DSC".
98
5/6 Odabir načina okidanja
Ovaj fotoaparat ima pet načina okidanja, poput pojedinačnog ili kontinuiranog. Koristite ih prema potrebi.
Pojedinačno snimanje
Ovaj mod je za normalno snimanje.
5/6 na kontroleru t G
(Single-shot adv.)
Napomena
C Ako je mod ekspozicije podešen na . (Sports Action) u Scene Selection, nije
moguće pojedinačno snimanje.
Kontinuirano snimanje
Fotoaparat snima kontinuirano sledećom brzinom*.
Live view mod
Mod tražila
* Uslovi merenja proizvoñača. Brzina kontinuiranog snimanja se smanjuje
zavisno od uslova snimanja.
1
5/6 na kontroleru t 6
(Continuous adv.)
Maks. 2 slike u sekundi
Maks. 2,5 slika u sekundi
99
2
Izoštrite objekat i snimajte.
C Kad pritisnete i zadržite okidač, aparat snima kontinuirano.
Maksimalan broj kontinuiranih snimaka
Broj mogućih snimaka za kontinuirano snimanje ima gornju graničnu
vrednost.
Fine/Standard
RAW & JPEG
RAW
Napomene
C Nije moguće kontinuirano snimanje ako u tražilu treperi "0". Sačekajte da indikator
nestane.
C Ako je mod ekspozicije u Scene Selection podešen na neku drugu opciju osim .
(Sports Action), nije moguće kontinuirano snimanje.
C Brzina kontinuiranog snimanja može se smanjiti ako je napon baterije nizak ili na
niskim temperaturama okoline.
Bez ograničenja (dok se ne napuni memorijska kartica)
3 snimka
6 snimaka
Upotreba self-timera
10-sekundni self-timer je prikladan kad osoba koja snima takoñe želi biti
u kadru, a 2-sekundne self-timer je prikladan za smanjenje uticaja potresanja
aparata. [Self-timer(Cont.)] je prikladan za izbegavanje grešaka jer
aparat snima tri ili pet slika nakon 10 sekundi pauze.
1
5/6 na kontroleru t 5
(Self-timer) t Odaberite
željeni broj sekundi
C Broj nakon 5 je trenutno
odabran broj sekundi.
C Odaberite 5
kontinuiranog self-timera.
C
za upotrebu
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.