Sony DSLR-A330, DSLR-A380 User Manual [fi]

Tätä tuotetta koskevia lisätietoja ja usein esitettyjä kysymyksiä on asiakastuen www-sivustolla.
VAROITUS
Suojaa laite sateelta ja kosteudelta tulipalo- ja sähköiskuvaaran pienentämiseksi.
Jos pistoke ei sovi pistorasiaan, käytä pistorasiaan sopivaa pistokesovitinta.
2
VAROITUS Euroopassa oleville
Akku
Epäasiallinen käsittely saattaa vahingoittaa akkua, minkä seurauksena voi olla tulipalo tai palovammoja. Huomioi seuraavat varoitukset.
• Akkua ei saa purkaa.
• Akkua ei saa murskata eikä siihen saa kohdistaa iskuja. Älä lyö akkua vasaralla, pudota sitä tai astu sen päälle.
• Akku on suojattava oikosuluilta. Suojaa akun navat siten, että ne eivät pääse kosketuksiin metalliesineiden kanssa.
• Akku on säilytettävä alle 60 °C:n lämpötilassa. Akku on suojattava suoralta auringonvalolta. Akkua ei saa jättää autoon, joka on pysäköity aurinkoon.
• Akkua ei saa hävittää polttamalla.
• Älä käsittele vahingoittuneita tai vuotavia litium-ioniakkuja.
• Lataa akku käyttämällä alkuperäistä Sony-akkulaturia tai muuta sopivaa laturia.
• Säilytä akku poissa pienten lasten ulottuvilta.
• Säilytettävä kuivassa paikassa.
• Vaihda vain samanlaiseen akkuun tai Sonyn suosittelemaan vastaavaan tuotteeseen.
• Hävitä käytetyt akut viipymättä ohjeissa kuvatulla tavalla.
Akkulaturi
Vaikka CHARGE-valo ei palaisikaan, akkulaturiin tulee verkkovirta niin kauan kuin se on kytkettynä pistorasiaan. Jos akkulaturin käytön yhteydessä ilmenee ongelmia, katkaise virta välittömästi irrottamalla pistoke pistorasiasta.
asiakkaille
Ilmoitus EU-maiden asiakkaille
Tuotteen valmistaja on Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. EMC-merkinnän ja tuoteturvan valtuutettu edustaja on Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Huolto- tai takuuasioihin liittyvät kysymykset voitte lähettää erillisessä huoltokirjassa tai takuuasiakirjassa mainittuun osoitteeseen.
Tämä tuote on testattu ja sen on todettu olevan EMC-direktiivin raja-arvojen mukainen käytettäessä liitäntäkaapelia, jonka pituus on alle 3 metriä.
Huomautus
Tietyntaajuiset sähkömagneettiset kentät voivat vaikuttaa tämän kameran kuvaan ja ääneen.
Huomautus
Jos staattinen sähkö tai sähkömagneettinen kenttä aiheuttaa tiedonsiirron keskeytymisen (epäonnistumisen), käynnistä sovellusohjelma uudelleen tai irrota tiedonsiirtokaapeli (esimerkiksi USB-kaapeli) ja kytke se uudelleen.
3
Käytöstä poistetun sähkö- ja elektroniikkalaitteen hävitys (Euroopan Unioni ja muiden Euroopan maiden keräysjärjestelmät)
Symboli, joka on merkitty Tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä. Tuote on sen sijaan luovutettava sopivaan sähkö-ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän tuotteen asianmukaisen hävittämisen varmistamisella autetaan estämään sen mahdolliset ympäristöön ja terveyteen kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi aiheutua muussa tapauksessa tämän tuotteen epäasianmukaisesta jätekäsittelystä. Materiaalien kierrätys säästää luonnonvaroja. Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saat paikallisilta ympäristöviranomaisilta.
Käytöstä poistettujen paristojen hävitys (koskee Euroopan unionia sekä muita Euroopan maita, joissa on erillisiä keräysjärjestelmiä)
Tämä symboli paristossa tai sen pakkauksessa tarkoittaa, ettei paristoa lasketa normaaliksi kotitalousjätteeksi. Varmistamalla, että paristo poistetaan käytöstä asiaan kuuluvalla tavalla, estetään mahdollisia negatiivisia vaikutuksia luonnolle ja ihmisten terveydelle, joita paristojen väärä hävittäminen saattaa aiheuttaa. Materiaalien kierrätys auttaa säästämään luonnonvaroja. Mikäli tuotteen turvallisuus, suorituskyky tai tietojen säilyminen vaatii, että paristo on kiinteästi kytketty laitteeseen, tulee pariston vaihto suorittaa valtuutetun huollon toimesta. Jotta varmistetaan, että käytöstä poistettu tuote käsitellään asianmukaisesti, tulee tuote viedä käytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden vastaanottopisteeseen. Muiden paristojen osalta tarkista käyttöohjeesta miten paristo irroitetaan tuotteesta turvallisesti. Toimita käytöstä poistettu paristo paristojen vastaanottopisteeseen. Lisätietoja tuotteiden ja paristojen kierrätyksestä saa paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöistä tai liikkeestä, josta tuote on ostettu.
4
Kameran käyttöön liittyviä huomautuksia
Kuvaaminen
• Tässä kamerassa on kaksi kuvaustapaa: Live View, jossa käytetään nestekidenäyttöä, ja etsintila, jossa käytetään etsintä (OVF).
• Live View -tilassa ja etsintilassa otetuissa kuvissa voi olla eroja esimerkiksi valotuksessa, valkotasapainossa tai D­alueen optimoinnissa käytetystä mittaus­ja valotustilasta riippuen.
• Live View -tilassa otettu kuva saattaa olla erilainen kuin nestekidenäytössä näkyvä kuva. Ero kasvaa esimerkiksi seuraavissa tilanteissa: – Salamaa käytettäessä. – Kuvattaessa intensiteetiltään alhaista
kohdetta, kuten öistä maisemaa.
– Kun kohteen intensiteettiero on liian
suuri.
– Pyöreää PL-suodatinta käytettäessä.
Kuvauksen sisältöä ei korvata
Kuvauksen sisältöä ei voida korvata, vaikka kuvaus tai toisto epäonnistuisi esimerkiksi kameran tai muistikortin virheellisen toiminnan vuoksi.
Varmuuskopiointisuositus
Tietojen katoamisen vaaran ehkäisemiseksi kopioi aina tiedot toiselle tallennusvälineelle (varmuuskopiointi).
Nestekidenäyttöä ja objektiivia koskevia huomautuksia
• Nestekidenäyttö on valmistettu erittäin hienoa tarkkuustekniikkaa käyttäen, niin että yli 99,99 % kuvapisteistä on toimivia. Nestekidenäytössä voi kuitenkin näkyä jatkuvasti joitakin hyvin pieniä mustia tai kirkkaita pisteitä (valkoisia, punaisia, sinisiä tai vihreitä). Nämä valmistuksessa syntyneet pisteet ovat normaaleja eivätkä vaikuta kuvaamiseen millään tavalla. Live View -tilassa mahdollisesti ilmeneviä ongelmia voi lievittää käyttämällä ”Kuvapistekart.”-toimintoa (sivu 155).
Mustat, valkoiset, punaiset, siniset ja vihreät pisteet
• Älä pidä kamerasta kiinni nestekidenäytöstä.
• Kameraa ei saa altistaa suoralle auringonvalolle. Kamerasta lähellä olevaan kohteeseen kohdistuva auringonvalo voi sytyttää kohteen palamaan. Jos joudut asettamaan kameran suoraan auringonvaloon, kiinnitä objektiivin suojus.
• Nestekidenäytössä näkyvät kohteet voivat laahautua jäljessä kylmissä olosuhteissa. Tämä ei ole vika. Nestekidenäyttö voi pimentyä väliaikaisesti, kun kamera kytketään päälle kylmissä olosuhteissa. Näyttö toimii normaalisti, kun kamera lämpenee.
• Älä paina nestekidenäyttöä. Näytön väri voi muuttua ja näyttö voi vikaantua.
5
Tekijänoikeutta koskeva varoitus
Televisio-ohjelmat, elokuvat, videonauhat ja muut materiaalit voivat olla tekijänoikeuksien suojaamia. Niiden luvaton kuvaaminen voi olla tekijänoikeuslakien vastaista.
Tässä oppaassa käytetyt kuvat
Tämän oppaan esimerkeissä käytetyt kuvat ovat jäljennettyjä kuvia eikä niitä ole otettu tällä kameralla.
Tietoja tämän käyttöoppaan teknisistä tiedoista
Tässä käyttöoppaassa mainitut suorituskykyä ja teknisiä asioita koskevat tiedot on määritetty seuraavien ehtojen mukaisesti, ellei toisin ole mainittu: tavallisessa 25 ºC:n lämpötilassa ja täyteen ladattua akkua käytettäessä.
6
Sisällysluettelo
Kameran käyttöön liittyviä huomautuksia ........................ 5
Kameran valmisteleminen
Ennen käyttöä
Kuvaaminen
Mukana tulleiden varusteiden tarkastaminen .................. 11
Akun alustaminen ............................................................ 12
Objektiivin kiinnittäminen ..............................................18
Muistikortin asettaminen .................................................20
Kameran valmisteleminen ............................................... 23
Mukana tulleiden varusteiden käyttäminen .....................25
Tallennettavissa olevien kuvien määrän tarkistaminen
.....................................................................................27
Puhdistaminen ................................................................. 30
Osien ja näyttöilmaisimien tunnistaminen ...................... 33
Etupuoli ...................................................................... 33
Takapuoli .................................................................... 34
Sivut/pohja ................................................................. 35
Nestekidenäyttö ..........................................................36
Toiminnon/asetuksen valitseminen ................................. 38
Ohjauspainikkeella valittavat toiminnot .................... 39
Fn (Toiminto) -painikkeella valittavat toiminnot ....... 40
MENU-painikkeella valittavat toiminnot ................... 40
Nestekidenäytön katselukulman säätäminen ................... 42
Kuvaaminen kameraa tärisyttämättä ...............................43
Oikea asento ............................................................... 43
SteadyShot-toiminnon käyttäminen ........................... 44
Jalustan käyttäminen .................................................. 45
Kuvaaminen kohteen mukaan soveltuvalla asetuksella
(Valotusohjelma) ........................................................48
/ Kuvaaminen automaattiasetuksella................46
Muotokuvien ottaminen ....................................... 49
Maisemakuvien ottaminen ................................... 50
Pienten kuvauskohteiden kuvaaminen ................. 51
Liikkuvien kuvauskohteiden kuvaaminen ............ 52
Auringonlaskun kuvaaminen ...............................53
Yökuvaus ............................................................. 54
7
Kuvaustoiminnon käyttäminen
Kuvan ottaminen haluamallasi tavalla (valotustila) ......... 55
Ohjelmoitava automaattikuvaus ............................ 57
Kuvaaminen taustan sumennusta kontrolloimalla
(aukkoprioriteetti) ............................................. 58
Liikkuvan kohteen kuvaaminen eri tavoilla
(valotusajan ensisijaisuus) ................................. 60
Kuvaaminen manuaalisesti säädetyllä valotuksella
(manuaalinen valotus) ....................................... 62
Jälkien kuvaaminen pitkällä valotusajalla (BULB)
............................................................................ 64
Etsimen kanssa kuvaaminen (OVF) ................................ 66
Etsimeen vaihtaminen ................................................ 66
Etsimen tarkennuksen säätäminen (diopterin säätö)... 67
Tallennustietojen näytön vaihtaminen (DISP) ............ 68
Nestekidenäyttö (yksityiskohtainen näyttö) ............... 69
Nestekidenäyttö (vakionäyttö) ...................................71
Etsin ............................................................................ 73
Tarkennusmenetelmän valitseminen ............................... 74
Automaattisen tarkennuksen käyttäminen ................. 74
Kuvaaminen halutulla sommitelmalla (tarkennuksen
lukitus) ...............................................................76
Tarkennustavan valitseminen kohteen liikkeen
mukaisesti (automaattitarkennustila) ................ 77
Tarkennustilan valitseminen (AF-alue) ...................... 78
Tarkennuksen säätäminen manuaalisesti (käsitarkennus)
............................................................................ 79
Lähentäminen yksivaiheisesti ..........................................80
Salaman käyttäminen .......................................................82
Langaton salamakuvaus ............................................. 85
Kuvan kirkkauden säätäminen (valotus, salamakorjaus,
mittaus) ....................................................................... 86
Kirkkauden korjauksen käyttäminen koko kuvassa
(valotuskorjaus) ................................................. 86
Salamavalon määrän säätäminen (salamakorjaus)...... 88
Kuvauskohteen kirkkauden mittausmenetelmä
(mittaustapa) ...................................................... 89
8
Katselutoiminnon käyttäminen
Asetusten muuttaminen
Kuvien katselu tietokoneessa
ISO-arvon asettaminen .................................................... 90
Värisävyjen säätäminen (valkotasapaino) ....................... 91
Valkotasapainon säätäminen tiettyyn valonlähteeseen
sopivaksi (automaattinen/valmiiksi asetettu
valkotasapaino) .................................................91
Värisävyjen tallentaminen (räätälöity valkotasapaino)
............................................................................ 92
Kuvankäsittely ................................................................. 94
Kuvan kirkkauden korjaaminen (D-alueen optimointi)
............................................................................ 94
Halutun kuvankäsittelytavan valitseminen (luova asetus)
............................................................................ 94
Värintoistoalueen vaihtaminen (väriavaruus) ............. 96
Kuvanottotavan valitseminen .............................97
Yhden kuvan kuvaaminen .......................................... 97
Sarjakuvaus ................................................................97
Itselaukaisimen käyttäminen ......................................98
Kuvien kuvaaminen valotuksen muuttuessa
(valotushaarukka) ..............................................99
Kaukolaukaisimen kanssa kuvaaminen .................... 101
Kuvien katsominen ........................................................ 102
Tallennettujen kuvien tietojen tarkistaminen ................ 106
Kuvien suojaaminen (suojaa) ........................................ 109
Kuvien poistaminen (poista) ......................................... 110
Kuvien katsominen televisiolla ..................................... 112
Kuvan koon ja laadun asettaminen ................................ 115
Muistikorttitallennustavan asettaminen ......................... 117
Kuvakohinan vähennysasetuksen muuttaminen ............ 119
Säätöpyörän toimintojen vaihtaminen ........................... 120
Muiden asetusten muuttaminen ..................................... 121
Nestekidenäytön asetusten määrittäminen .................... 123
Kameran version tarkistaminen ..................................... 125
Oletusasetusten palauttaminen ...................................... 126
Kuvien kopioiminen tietokoneeseen ............................. 128
Kuvien katselu tietokoneessa ........................................ 132
Ohjelmiston käyttäminen .............................................. 136
9
Kuvien tulostaminen
Muut
DPOF:n määrittäminen ..................................................142
Kuvien tulostaminen liittämällä kamera PictBridge-
yhteensopivaan tulostimeen ..................................... 144
Tekniset tiedot ............................................................... 147
Vianmääritys ..................................................................151
Varoitusilmoitukset .......................................................161
Varotoimia .....................................................................164
Hakemisto ....................................................................... 166
10
Mukana tulleiden varusteiden tarkastaminen
Suluissa oleva numero tarkoittaa osien määrää.
• BC-VH1 Akkulaturi (1)
• Runkotulppa (1) (kiinni kamerassa)
Kameran valmisteleminen
• Virtajohto (1) (ei mukana Yhdysvalloissa eikä Kanadassa)
• Ladattava akku NP-FH50 (1)
• USB-kaapeli (1)
• Olkahihna (1)
• Okulaarin suojus (1)
• Silmäsuppilo (1) (kiinni kamerassa)
•CD-levy (α-kameran sovellusohjelmisto) (1)
•Pikaopas (1)
• Käyttöopas (tämä opas) (1)
11
Akun alustaminen
Lataa NP-FH50 ”InfoLITHIUM”-akku (mukana) ennen kameran ensimmäistä käyttökertaa.
Akun lataaminen
”InfoLITHIUM”-akku voidaan ladata, vaikka se ei ole aivan tyhjä. Sitä voidaan myös käyttää, vaikka se ei ole aivan täyteen ladattu.
1 Aseta akku akkulaturiin.
Paina akkua, kunnes se naksahtaa.
2 Kytke akkulaturi pistorasiaan.
Valo palaa: Lataus käynnissä Valo pois: Normaali lataus suoritettu Tunti valon sammumisen jälkeen: Täysi lataus suoritettu
12
Asiakkaille Yhdysvalloissa ja Kanadassa
Liitin
Pistorasiaan
CHARGE-merkkivalo
Asiakkaille muissa maissa kuin Yhdysvalloissa ja Kanadassa
Virtajohto
CHARGE-merkkivalo
Tietoja latausajasta
• Täysin tyhjentyneen akun (mukana) lataamiseen tarvitaan aikaa 25 °C:n lämpötilassa seuraavasti.
Täysi lataus Normaali lataus
Noin 265 min Noin 205 min
• Latausaika vaihtelee akun jäljellä olevan kapasiteetin ja latausolosuhteiden mukaan.
Kun CHARGE-merkkivalo vilkkuu
• Laitteen mukana toimitetun akkulaturin CHARGE-merkkivalo voi vilkkua kahdella eri tavalla: – Nopea vilkunta: Valo syttyy ja sammuu toistuvasti 0,15 sekunnin
välein.
– Hidas vilkunta: Valo syttyy ja sammuu toistuvasti 1,5 sekunnin välein.
• Kun CHARGE-merkkivalo vilkkuu nopeasti, irrota ladattava akku ja aseta sitten sama akku akkulaturiin kunnolla uudelleen. Kun CHARGE-merkkivalo vilkkuu nopeasti uudelleen, se voi olla merkki akkuvirheestä tai siitä, että käytössä on jokin muu akkutyyppi. Tarkasta, että akku on oikeantyyppinen. Jos akku on oikeantyyppinen, poista akku, aseta sen tilalle uusi tai toinen akku ja tarkasta, toimiiko akkulaturi oikein. Jos akkulaturi toimii oikein, kyseessä saattaa olla akkuvirhe.
• Kun CHARGE-merkkivalo vilkkuu hitaasti, akkulaturi lopettaa lataamisen tilapäisesti valmiustilassa. Akkulaturi lopettaa lataamisen ja siirtyy valmiustilaan automaattisesti, kun lämpötila poikkeaa suositellusta käyttölämpötilasta. Kun lämpötila palaa takaisin asianmukaiselle alueelle, laturi jatkaa lataamista ja CHARGE-merkkivalo syttyy uudelleen. On suositeltavaa ladata akku 10 °C - 30 °C:n lämpötilassa.
Huomautuksia
• Kytke akkulaturi lähimpään pistorasiaan.
• Kun lataus on suoritettu, irrota verkkojohto pistorasiasta ja poista akku akkulaturista.
Jos ladattu akku jätetään akkulaturiin, akun käyttöikä voi lyhentyä.
• Älä lataa kamerasi akkulaturilla (mukana) minkään muun tyyppisiä akkuja kuin
”InfoLITHIUM” H -sarjan akkuja. Muunlaiset akut voivat vuotaa, ylikuumentua tai räjähtää, jos yrität ladata niitä. Tämä voi aiheuttaa sähköiskun tai palovamman.
• Akun lataaminen ei ehkä onnistu, jos akkulaturi on likainen. Pyyhi akkulaturi
puhtaaksi kuivalla kangaspyyhkeellä tai vastaavalla.
Kameran valmisteleminen
13
Kameran käyttö ulkomailla — virtalähteet
Voit käyttää kameraa, akkulaturia ja AC-PW10AM-verkkolaitetta (myydään erikseen) missä tahansa maassa tai alueella, jossa verkkovirta on 100 V - 240 V AC, 50/60 Hz.
Huomautus
• Älä käytä muuntajaa (muunninta), sillä se voi aiheuttaa toimintahäiriöitä.
14
Ladatun akun asettaminen paikalleen
1 Työnnä akkulokeron kannen
avausvipua ja avaa akkulokeron kansi.
2 Työnnä akku paikalleen perille
asti ja paina samalla lukitusvipua akun kärjellä.
3 Sulje akkulokeron kansi.
Akun poistaminen
Kytke kamera pois päältä ja työnnä lukitusvipua nuolen suuntaan. Älä pudota akkua.
Kameran valmisteleminen
Lukitusvipu
Lukitusvipu
15
Akussa jäljellä olevan latauksen tarkastaminen
Aseta virtakytkin ON-asentoon ja tarkasta lataus nestekidenäytöstä.
”Akku on
Akun lataus
Korkea Alhainen
tyhjentynyt”
Et voi ottaa enää kuvia.
Mikä on ”InfoLITHIUM”-akku?
”InfoLITHIUM”-akku on litiumakku, joka pystyy vaihtamaan tietoja toimintaoloista kameran kanssa.
Huomautuksia
• Näytetty lataus ei välttämättä pidä paikkaansa kaikissa olosuhteissa.
• Älä altista akkua vedelle. Akku ei ole vesitiivis.
• Älä jätä akkua auton sisään, suoraan auringonpaisteeseen tai mihinkään muihin erittäin kuumiin paikkoihin.
Käytettävissä olevat akut
Kamerassa voi käyttää vain NP-FH50-akkua. Huomaa, ettei akkumalleja NP-FH30 ja NP-FH40 voi käyttää.
Akun tehokas käyttö
• Akun teho heikkenee alhaisissa lämpötiloissa. Niinpä akun käyttöaika on
lyhyempi kylmissä paikoissa, ja sarjakuvauksen nopeus hidastuu. On suositeltavaa pitää akkua taskussasi kehon lähellä, jotta se lämpenee, ja laittaa se kameraan vasta juuri ennen kuvaamista.
• Akku tyhjenee nopeasti, jos käytät usein salamaa tai sarjakuvausta tai jos
toistuvasti sammutat kameran virran ja kytket sen uudelleen päälle.
• Live View -tilassa käytettävissä oleva aika on lyhyempi kuin etsintilassa.
Jos sinusta tuntuu, että akku kuluu liian nopeasti, vaihda etsintilaan. Tällä tavalla akku kestää pidempään.
Akun käyttöikä
• Akun käyttöikä on rajallinen. Akun kapasiteetti laskee vähitellen akkua
käytettäessä ja ajan myötä. Jos akun käyttöaika tuntuu lyhentyneen huomattavasti, syynä on luultavasti se, että akku on saavuttanut käyttöikänsä pään. Osta uusi akku.
• Akun käyttöikään vaikuttavat sen säilytys- ja käyttöolosuhteet sekä
käyttöympäristö.
16
Akun säilyttäminen
Jos akkua ei aiota käyttää pitkään aikaan, lataa se täyteen ja tyhjennä varaus kerran vuodessa kameraa käyttämällä ja säilytä sitä viileässä ja kuivassa paikassa käyttöiän pidentämiseksi.
Kameran valmisteleminen
17
Objektiivin kiinnittäminen
1 Irrota runkotulppa kamerasta ja
pakkaussuojus objektiivin takaosasta.
• Objektiivia ei tulisi vaihtaa pölyisessä paikassa, jotta pölyä tai roskaa ei mene kameran sisään.
Pakkaussuojus
2 Kiinnitä objektiivi kohdistamalla
objektiivissa ja kamerassa olevat oranssinväriset merkit.
3 Kierrä objektiivia myötäpäivään,
kunnes se naksahtaa lukittuun asentoon.
Huomautuksia
• DT 18 – 55 mm F3,5 – 5,6 SAM -objektiivisarjan mukana ei toimiteta objektiivin takasuojusta. Jos varastoit objektiivin kiinnittämättä sitä kameraan, hanki objektiivin takasuojus ALC-R55.
• Älä paina objektiivin vapautinta objektiivia kiinnittäessäsi.
• Älä käytä voimaa objektiivia kiinnittäessäsi.
Runkotulppa
Oranssinväriset merkit
18
Objektiivin irrottaminen
1 Paina objektiivin vapautin
pohjaan asti ja käännä objektiivia vastapäivään, kunnes se pysähtyy.
Objektiivin vapautin
2 Aseta pakkaussuojus takaisin
objektiiviin ja runkotulppa kameraan.
• Pyyhi kaikki pöly pois niistä ennen niiden kiinnittämistä.
• Kun ostat DT 18 – 55 mm F3,5 – 5,6 SAM -objektiivisarjan, osta myös objektiivin takasuojus ALC-R55.
Objektiivin vaihtamista koskeva huomautus
Jos objektiivia vaihdettaessa kameran sisään päässyt pöly tai lika laskeutuu kuva-anturin (filminä toimiva osa) päälle, se voi näkyä kuvissa joissakin kuvausympäristöissä. Kamera on varustettu pölynesto-ominaisuudella, joka estää pölyä laskeutumasta kuva-anturin päälle. Objektiivi kannattaa kuitenkin kiinnittää ja irrottaa pölyttömässä tilassa.
Jos pölyä tai likaa pääsee kuva-anturin päälle
Puhdista kuva-anturi toiminnolla [Puhdistustila] -asetusvalikossa (sivu 31).
Kameran valmisteleminen
19
Muistikortin asettaminen
Tässä kamerassa voi käyttää vain ”Memory Stick PRO Duo”-, ”Memory Stick PRO-HG Duo”- ja SD-muistikortteja sekä SDHC-muistikortteja. Tässä kamerassa ei voi käyttää MultiMediaCard-korttia. Muistikortteihin ”Memory Stick PRO Duo” ja ”Memory Stick PRO-HG Duo” viitataan tässä käyttöoppaassa sanoilla ”Memory Stick PRO Duo” ja SD- ja SDHC-muistikortteihin sanalla ”SD-muistikortti”.
1 Avaa muistikorttipaikan kansi.
2 Aseta ”Memory Stick PRO
Duo”- tai SD-muistikortti kameraan.
• Työnnä muistikorttia kuvan osoittamalla tavalla, kunnes se napsahtaa paikalleen.
3 Valitse käytettävän muistikortin
tyyppi muistikortin vaihtajalla.
4 Sulje muistikorttipaikan kansi.
20
Etikettipuoli (SD-muistikortti)
Liitinosa
Etikettipuoli (”Memory Stick PRO Duo”)
Liitinosa
Muistikortin irrottaminen
Tarkista, että käytön merkkivalo ei pala, ja avaa sitten muistikorttipaikan kansi ja työnnä muistikorttia kerran.
Käytön merkkivalo
Huomautuksia muistikorttien käytöstä
• Älä iske, taivuta tai pudota muistikorttia.
• Muistikorttia ei saa käyttää tai säilyttää seuraavanlaisissa olosuhteissa: – kuumat paikat, esim. auringonpaisteeseen pysäköidyn auton sisällä. – suoralle auringonvalolle altistuvat paikat. – kosteat paikat tai paikat, joissa on syövyttäviä aineita.
• Muistikortti voi olla kuuma, jos sitä on juuri käytetty pitkään. Käsittele sitä varovasti.
• Kun käytön merkkivalo palaa, älä poista muistikorttia tai akkua tai katkaise virtaa. Tiedot saattavat vahingoittua.
• Tiedot saattavat vahingoittua, jos asetat muistikortin erittäin magneettisen materiaalin lähelle tai käytät muistikorttia sähköstaattisessa tai muutoin sähköisyyttä erittävässä ympäristössä.
• Tärkeät tiedot kannattaa varmuuskopioida esimerkiksi tietokoneen kiintolevylle.
• Kuljeta ja säilytä muistikorttia aina sen mukana tulleessa kotelossa.
• Älä altista muistikorttia vedelle.
• Älä koske muistikortin liitinosaan käsin tai metalliesineillä.
• Kun muistikortin kirjoitussuojauskytkin on LOCK-asennossa, et voi suorittaa toimintoja, kuten tallentaa tai poistaa kuvia.
• Kapasiteetiltaan enintään 16 Gt:n ”Memory Stick PRO Duo” -korttien ja kapasiteetiltaan enintään 32 Gt:n SD-muistikorttien on vahvistettu toimivan oikein tämän kameran kanssa.
• Tietokoneella alustetut muistikortit eivät välttämättä toimi tämän kameran kanssa.
• Tietojen luku- ja kirjoitusnopeus vaihtelee muistikortin ja käytetyn laitteiston yhdistelmästä riippuen.
21
Kameran valmisteleminen
• Älä paina kovasti, kun kirjoitat kortin kirjoitusalueelle.
• Älä kiinnitä tarraa muistikorttiin.
• Älä pura tai muunna muistikorttia.
• Älä jätä muistikorttia pikkulasten ulottuville. He voivat niellä sen vahingossa.
Huomautuksia ”Memory Stick” -korttien käytöstä kamerassa
Tämän kameran kanssa yhteensopivat ”Memory Stick” -kortit on mainittu alla olevassa taulukossa. Kaikkien ”Memory Stick PRO Duo” -toimintojen asianmukaista toimintaa ei kuitenkaan voida taata.
”Memory Stick PRO Duo”*
”Memory Stick PRO-HG Duo”*
”Memory Stick Duo” Ei toimi kamerassa
Toimii kamerassa
”Memory Stick” ja ”Memory Stick PRO”
* Sisältää MagicGate-toiminnon. MagicGate on tekijänoikeuksin suojattu tekniikka,
jossa käytetään salaustekniikkaa. Tällä kameralla ei voi toteuttaa tietojen tallennusta/toistoa, joka edellyttää MagicGate-toimintoja.
* Tukee nopeaa tiedonsiirtoa rinnakkaisliitäntää käyttämällä.
Ei toimi kamerassa
22
Kameran valmisteleminen
Päivämäärän asettaminen
Kun kytket kameran päälle ensimmäisen kerran, päivämäärän ja ajan asetusnäyttö tulee näkyviin.
1 Kytke kameran virta päälle
asettamalla virtakytkin ON-asentoon.
• Kameran virran voi sammuttaa asettamalla kytkimen OFF-asentoon.
2 Varmista, että [OK] on valittuna
nestekidenäytössä ja paina sitten ohjauspainikkeen keskiosaa.
3 Valitse kukin kohta painikkeilla
b/B ja aseta numeroarvo painikkeilla v/V.
• Jos muutat päivämäärän esitysmuotoa [VVVV/KK/PP], valitse ensin [VVVV/KK/PP] painikkeilla b/B ja muuta asetusta sitten painikkeilla v/V.
Kameran valmisteleminen
4 Aseta muut kohteet toistamalla vaihe 3 ja paina sitten
ohjauspainikkeen keskiosaa.
23
5 Varmista, että [OK] on valittuna ja paina sitten
ohjauspainikkeen keskiosaa.
Päivämäärän ja kellonajan asettamisen peruuttaminen
Paina MENU-painiketta.
Päivämäärän ja kellonajan asettaminen uudelleen
MENU-painike t 2 t [Pvm/aika-asetus]
24
Mukana tulleiden varusteiden käyttäminen
Tässä osassa on kuvaus siitä, miten olkahihnaa, okulaarin suojusta ja silmäsuppiloa käytetään. Muiden varusteiden kuvaus on seuraavilla sivuilla.
• Ladattava akku (sivu 12)
• Akkulaturi (sivu 12)
• Virtajohto (ei mukana Yhdysvalloissa eikä Kanadassa) (sivu 12)
• USB-kaapeli (sivut 129, 145)
• CD-ROM (sivu 137)
Olkahihnan kiinnitys
Kiinnitä hihnan molemmat päät kameraan.
• Voit myös kiinnittää okulaarin suojuksen (sivu 26) hihnaan.
Okulaarin suojus
Kameran valmisteleminen
25
Okulaarin suojuksen ja silmäsuppilon käyttäminen
Voit estää valoa pääsemästä etsimeen ja vaikuttamasta valotukseen. Kun suljin vapautetaan etsintilassa etsintä käyttämättä, kuten itselaukaisimella kuvattaessa, kiinnitä okulaarin suojus.
1 Kallista nestekidenäyttöä
alaspäin.
2 Irrota silmäsuppilo varovasti
työntämällä sen kummaltakin puolelta.
• Aseta sormesi silmäsuppilon alle ja liu’uta sitä ylöspäin.
3 Työnnä okulaarin suojus etsimen
päälle.
Huomautus
• Etsimen alapuolella oleva silmäntunnistin saattaa aktivoitua tilanteesta riippuen, ja tarkennusta saatetaan säätää tai nestekidenäyttö saattaa jatkaa vilkkumistaan. Poista tällaisissa tilanteissa sekä [Eye-Start-AF] (sivu 66) että [Etsin auto/pois] (sivu 124) käytöstä.
26
Tallennettavissa olevien kuvien määrän tarkistaminen
Tallennettavissa olevien kuvien määrä (valittuina olevilla asetuksilla kuvattaessa) näkyy nestekidenäytössä, kun olet asettanut muistikortin kameraan ja siirtänyt virtakytkimen ON-asentoon.
Huomautuksia
• Jos ”0” (tallennettavissa olevien kuvien määrä) vilkkuu keltaisena, muistikortti on täynnä. Vaihda muistikortin tilalle toinen muistikortti tai poista kuvia käytössä olevalta muistikortilta (sivu 110).
• Jos ”NO CARD” (tallennettavissa olevien kuvien määrä) vilkkuu keltaisena, kamerassa ei ole muistikorttia. Työnnä muistikortti kameraan.
Tallennettavien kuvien määrä muistikortilla
Taulukossa on näytetty tällä kameralla alustetulle muistikortille mahtuvien kuvien arvioitu määrä. Testausarvot on määritetty Sonyn vakiomuistikortteja käyttämällä. Arvot voivat vaihdella kuvausolosuhteista riippuen.
Kuvakoko: L 14M (DSLR-A380)/L 10M (DSLR-A330) Kuvasuhde: 3:2* ”Memory Stick PRO Duo” DSLR-A380 (yksikkö: kuva)
Kapasiteetti
Koko
Vakio 271 548 1085 2180 4421 Hieno 194 393 779 1566 3176 RAW ja JPEG 35 72 144 291 592 RAW 43 89 178 358 728
1 Gt 2 Gt 4 Gt 8 Gt 16 Gt
Kameran valmisteleminen
27
DSLR-A330 (yksikkö: kuva)
Kapasiteetti
Koko
Vakio 320 647 1281 2575 5221 Hieno 237 480 951 1910 3874 RAW ja JPEG 48 98 195 392 797 RAW 60 123 245 494 1004
1 Gt 2 Gt 4 Gt 8 Gt 16 Gt
SD-muistikortti DSLR-A380 (yksikkö: kuva)
Kapasiteetti
Koko
Vakio 270 537 1081 2177 4421 Hieno 193 385 776 1564 3176 RAW ja JPEG 35 71 144 291 592 RAW 43 87 177 358 728
1 Gt 2 Gt 4 Gt 8 Gt 16 Gt
DSLR-A330 (yksikkö: kuva)
Kapasiteetti
Koko
Vakio 319 634 1277 2571 5221 Hieno 236 470 947 1908 3874 RAW ja JPEG 47 96 194 392 797 RAW 60 121 245 494 1004
* Kun asetukseksi [Kuvasuhde] on määritetty [16:9], voit tallentaa enemmän kuvia
kuin mitä yllä olevassa taulukossa on esitetty. Jos asetukseksi on määritetty [RAW], määrä on sama kuin kuvasuhteella [3:2].
1 Gt 2 Gt 4 Gt 8 Gt 16 Gt
28
Kuvamäärä, joka voidaan tallentaa akkua käytettäessä
Arvioitu tallennettavissa olevien kuvien määrä on seuraava, kun käytät kameraa täyteen ladatulla akulla (mukana). Huomaa, että todellinen määrä voi olla ilmoitettua pienempi käyttöolosuhteista riippuen.
DSLR-A380 DSLR-A330
Live View -tila Noin 230 kuvaa Noin 230 kuvaa Etsintila Noin 500 kuvaa Noin 510 kuvaa
• Määrä on saatu käytettäessä täyteen ladattua akkua seuraavissa
olosuhteissa: – Lämpötila 25 °C. – [Laatu]-asetuksena on [Hieno]. – [Automaattitark.]-asetuksena on (Autom. a.tark.). – Kuva otetaan 30 sekunnin välein. – Salama välähtää joka toisella kerralla. – Virta kytketään päälle ja pois joka kymmenennellä kerralla.
• Mittausmenetelmä perustuu CIPA-standardiin.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
Kameran valmisteleminen
29
Puhdistaminen
Nestekidenäytön puhdistaminen
Pyyhi näytön pinta puhtaaksi sormenjäljistä, pölystä ja muusta liasta jollakin tavallisella nestekidenäytön puhdistusvälinesarjalla.
Linssin puhdistaminen
• Kun puhdistat linssin pintaa, käytä pölyn poistamiseen jotakin tavallista puhallinta. Jos pintaan tarttuu pölyä, pyyhi se pois pehmeällä liinalla tai paperipyyhkeellä, joka on kostutettu linssinpuhdistusaineella. Pyyhi pyörittävällä liikkeellä linssin keskeltä ulospäin. Älä sumuta linssinpuhdistusliuosta suoraan linssille.
• Älä kosketa objektiivin koskettimia, peiliä tai muita kameran sisällä olevia osia. Koska peilin päällä tai ympärillä oleva pöly voi vaikuttaa automaattitarkennusjärjestelmän toimintaan, puhalla pöly pois jollakin tavallisella puhaltimella. Jos kuva-anturin päälle laskeutuu pölyä, se voi näkyä kuvissa. Kytke kamera puhdistustilaan (sivu 31) ja puhdista se sitten puhaltimella. Älä käytä spraypuhallinta kameran sisäosien puhdistamiseen. Tämä voi aiheuttaa toimintahäiriöitä.
• Älä käytä puhdistusliuoksia, jotka sisältävät ohentimia, bensiiniä tai muita orgaanisia liuottimia.
Kameran pinnan puhdistaminen
Puhdista kameran pinta kevyesti vedellä kostutetulla pehmeällä kangaspyyhkeellä ja pyyhi pinta sitten kuivaksi puhtaalla kangaspyyhkeellä. Älä käytä seuraavia, sillä ne voivat vahingoittaa pintaa tai koteloa.
• Kemialliset tuotteet, kuten ohentimet, bensiini, alkoholi, kertakäyttöiset vaatteet, hyönteiskarkotteet, aurinkovoide, hyönteismyrkyt.
• Älä kosketa kameraa, jos käsissäsi on jotakin edellä mainituista aineista.
• Älä jätä kameraa pitkäaikaiseen kosketukseen kumin tai vinyylin kanssa.
30
Loading...
+ 140 hidden pages