3-277-950-11 (1)
Подготовка на
фотоапаратот
Пред употреба
Фотографирање
Ракување со
функциите за
фотографирање
Функции за
репродукција
Промена на
дотерувањата
Гледање на слики
преку компјутер
Печатење на сликите
Дигитален фотоапарат
Упатство за употреба
DSLR-
A300/A350
© 2008 Sony Corporation
Sony Corporation Печатено во Македонија
Дополнителни информации и одговори на
вашите прашања можете да најдете на нашата
интернет страница
http://www.sony.net/
Моделот и серискиот број се наоѓаат на
долниот дел на уредот.
Впишете го серискиот број на
просторот подолу.
Имајте ги при рака овие броеви
секогаш кога ќе Ви бидат потребни
Sony
услуги околу овој производ.
Mодел бр. DSLR-A300/A350
Сериски бр. ______________________
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
За намалување на опасноста од
пожар или елетричен удар,е не го
изложувајте уредот на дожд или
влага.
За клиенти од С.А.Д
Овој симбол е наменет да Ве
предупреди на присуството на
висок напон во куќиштето на
апаратот и постои опасност од
појава на електричен удар.
Овој симбол е наменет да го
потсети корисникот за
присуство на важни
оперативни и сервисни
инструкции во литературата
приложена со апаратот.
2
ОВЛАСТЕНИ СЕРВИСИ НАSONY
ВО РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЈА
Град Сервис Адреса Телефон
Битола Тринитрон нас. „Карпош“, „Кланица“ ламела А/4
Е-mail: btsony@mt.net.mk
Гевгелија Ват ул. „7-ми Ноември“ бр.4
Е-mail: watt@mt.net.mk
Рит
Охрид Електроника бул. „Туристичка“ бр.44А
Е-mail: ritel@mt.net.mk
++389 47 227236
++389 34 211804
++389 46 261281
Скопје Видео Дата ул. „Брадфордска“ бр.1
За дополнителнм ииформации и прашања за овластените сервиси на "SONY" можете да се
обратите до "SONY" претставништво во Скопје, адреса:
ДТЦ „Палома Бјанка“
ул. Даме Груев бр.16/1-10
1000 Скопје, Македонија
или на телефон:
(02) 3290 707
www.sony.com.mk
Е-mail: info@videodata.com.mk
Sony Service Centre (Europe) N.V.
++389 2 3081700
Technologielaan 7
B-1840 Londerzeel
Belgium
ПРИМЕРОК
ВАЖНИ БЕЗБЕДНОСНИ МЕРКИ
За Ваша безбедност, внимателно
прочитајте го ова упатство целосно
пред да почнете да ракувате со
уредот, и зачувајте го за идни
консултации.
Внимателно прегледајте ги сите
предупредувања, забелешки и
инструкции на апаратот, или на
приложената литература, и целосно
почитувајте ги.
елови за прикачување
Не прикачувајте делови кои не се
препорачани од производителот, можат
да предизвикаат опасности.
Чистење
Исклучете го апаратот од напојување
пред чистење или полирање. Не
употребувајте абразивни течности за
чистење. Користете благо натопена
Употреба
ткаенина за чистење на надворешниот дел.
Извори за напојување
Овој уред треба да се приклучи само во
тип на извор за електрично напојување
впишан на табелата со технички
податоци. Ако не сте сигурни за типот
на електричната мрежа во Вашиот дом,
консултирајте ја локалната компанија за
елетродистрибуција. За оние уреди кои
се дизајнирани да работат преку
батерии, или други извори, об
ратете се
на соодве
тните упатства за употреба.
Поларизација
Овој сет може да е опремен со
поларизиран приклучок за напојување
(контакт кој има една фаза повеќе).
Приклучокот не смее да стои лабаво во
утикачот. Ова е сигурносна поставка.
Ако не можете целосно да го ставите
приклучокот во утикачот, пробајте да го
свртите. Ако се уште не е добро
фиксиран, повикајте електричар за да
инсталира соодветен утикач. Не се
обидувајте насилно да го приклучите.
Оптоварување на мрежата
Не употребувајте продолжни кабли или
повеќекратни приклучоци, може да
дојде до оптоварување на мрежата, и тоа
да резултира со пожар или електричен
удар.
Контакт со течност или предмети
Никогаш не се обидувајте да ставате
предмети од било каков тип во отворите
на уредот, можат да ги допрат точките
со висок напон, и тоа да резултира со
пожар или електричен удар. Никогаш не
истурајте течности врз апаратот.
Инсталација
Вода и влага
Не го поставувајте уредот во близина на
вода – на пример, во близина на
купатило, када, кујнски мијалник, или
машина за перење, во влажна остава,
или во близина на базен, и тн.
Заштита на кабелот
Поставете го кабелот на место на кој
нема да се гази или да биде притиснат
од други предмети, посебно внимавајчи
на приклучокот и на точките од каде
кабелот излегува од апаратот.
Дополнителна опрема
Не го ставајте уредот на нестабилна
подлога, статив, маса или држачи. Може
да падне и да предизвика сериозни
повреди на деца или возрасни лица, но и
самиот апарат. Употребувајте само
опрема која е препорачана од
производителот.
Вентилација
Отоврите во куќиштето се наменети да
обезбедат правилна вентилација на
уредот. За правилна операција на
апаратот, и за заштита од прегревање,
овие отвори не смеат да се блокираат
или да се покриваат.
Никогаш не ги покривајте отворите со
облека или слични материјали.
Никогаш не ги блокирајте отворите
поставувајќи го уредот на кревет,
ќебе, или слична површина.
3
ГАРАНТНА ИЗЈАВА - ОПШТИ ГАРАНТНИ УСЛОВИ
Почитувани клиенти,
Ви благодариме за купувањето на производи од фирмата "SONY".
"SONY" Ви дава гаранција 12 (за телевизорите 24, за видео камери, DVD, аудио компоненти и Hi Fi
системи 12, за галантерија - кабли, звучници, далечински управувачи, слушалки и сл. 6) месеци за
квалитет на купениот производ од датата на купување. "SONY" обезбедува сервисирање и снабдување
со резервни делови во рок од 5 години.
Ако овластениот сервис не го поправи производот во рок од 14 (четиринаесет) дена, гарантниот рок се
продолжува за онолку време колку што траела поправката.
Доколку поправката на неисправниот производ трае подолго од 30 дена, производот ке биде заменет со
нов.
Гаранцијата е важечка, ако во време на гарантниот период производот покаже неисправност поради
неквалитетен материјал или неправилна изработка. Сите неисправности во тој период се отстрануваат
бесплатно од страна на овластените сервиси, наведени подоле.
Гаранцијата се однесува за производи, произведени од фирмата "SONY", купени во Република
Македонија во овластените продавници, снабдувани од "SONY" и е важечка само на територијата на
Република Македонија, Република Бугарија, Србија, Црна Гора и Албанија.
Увозникот на стоката во Република Македонија назначен на Гарантниот лист ги превзема обврските од
гаранцијата према своите купувачи.
Гаранцијата се признава од овластениот сервис само со приложување на гарантниот лист, читко
пополнет, да го содржи името на продавачот, датум на продажба, печат на продавачот и парагон
блок од продавницата од каде е купен производот.
Гаранцијата не важи во следните случаи:
Кога не се запазени упатствата за монтажа и експлоатација, наведени во упатството за ракување
(употреба).
Кога има несоодветности меѓу податоците во документите и самиот производ или обид за
преправање на податоците во гарантниот лист.
Кога има видливи обиди за преправањс на фабричкиот број или гаранциската лепенка на
производот.
Кога има оштетувања поради поправка од неовластени лица или сервиси и/или се правени
измени (модификации).
Оштетувања при транспорт, механички оштетен или од природни неприлики.
Неисправниот производ се доставува во оригиналното пакување. Ризикот за оштетување за време на
транспортот до и од овластениот сервис е на сметка на купувачот.
ПРИМЕРОК
MK
MK
Никогаш не го поставувајте уредот
на затворена локација, како полица
за книги, или вграден шкаф, освен
ако не е овозможена соодветна
вентилација.
Не го поставувајте во близина на
радијатор или регистри, или на
место каде ќе биде директно
изложен на сончева светлина.
Громотевици
За дополнителна заштита на уредот за
време на громотевици, или ако не
планирате да го употребувате подолг
период,исклучете го од напојување,
заедно со антената за ТВ приемникот.
Резервни делови
Ако е потребна замена на делови,
уверете се дека сервисерот користи
делови кои се препорачани од
производителот и имаат исти
карактеристики како оригиналните.
Неавторизираните замени можат да
резултираат со пожар, електричен
удар, или други опасности.
Тест за проверка на сигурноста
По завршувањето на било каков сервис
на уредот, замолете го техничарот да
направи рутинска проверка (по
препорака на производителот) за да се
потврди дека уредот е во безбедна
оперативна состојба.
Сервис
Дефект кој бара поправка
Исклучете го уредот од напојување и
контактрајте квалификуван сервисен
персонал, под следниве услови:
Кога кабелот за напојување е оштетен
или прегорен.
Ако течност или некаков предмет
дошле во контакт со уредот.
Ако уредот бил изложен на дожд
или влага.
Ако уредот бил изложен на силен
удар поради паќање, или ако се
оштетило куќиштето.
Ако не работи нормално кога се
следат инструкциите во упатството.
Прилагодувајте ги само оние контроли
кои се наведени во упатството.
Несоодветните дотерувања и
прилагодувања можат да резултираат
со оштетување и како последица на
тоа бараат подолготраен сервис за да
се врати апаратот во првобитната
состојба.
Ако има драстична разлика во
перформансите – ова укажува на
потреба од сервисирање.
Сервисирање
Не се обидувајте сами да го поправате
уредот со отвараќе и вадење на
капаците, ќе се исложите на висок
напон. Обратете се кај квалификуван
сервисен персонал.
4
Гарантниот лист Ви гарантира бесплатна поправка на производот, купен
од фирмата "SONY", согласно со гаранциските услови опишани подоле.
Ако производот покаже неисправност во време на гарантниот рок, Ве
ГАРАНТЕН ЛИСТ
MK
MK
молиме јавете се во најблискиот овластен сервис на "SONY" или во
продавницата од каде е купен производот.
Вид на производ:
Модел (тип):
Фабрички број:
Купувач
Адреса-Телефон:
Фирма увозник:
Датум на продажба:
Број на фактура (сметкопотврда):
Продавач (адреса и телефон):
Потпис и печат:
xxxxxxxxxxxx
ПРИМЕРОК
Датум:
Сериски Бр. 1234567890
Во овој случаj, наполнете ја батери-
ата пред употреба на фотоапаратот,
Дури и кога батеријата не е наполнета, сепак можете да ја користите фотоапаратот ако не сакате да сликате
со датум и време.
Метод на полнење на вградената
батерија
Ставете наполнета батерија во фотоапаратот, или поврзете го фотоапаратот со електричен контакт преку
адаптерот/полначот (не е испорачан),
и оставете го фотоапаратот околу 24
часа или повеќе.
Забелешки за
снимањето/репродукцијата
• Пред да сликате специјални наста-
ни, направете тест снимање за да се
уверите дека фотоапаратот работи
нормално.
• Фотоапаратот не е отпорна на
прашина, топлина и вода.
• Не гледајте кон сонцето или силна
светлина ппреку извадена леќа или
визир. Ова може да нанесе непоправливи штети на фотоапаратот.
• Не ја употребувајте фотоапаратот
на локации кои генерираат силни
радио бранови или радијација.
Фотоапаратот можеби нема да
може да слика или репродуцира
нормално.
• Ако ја користите фотоапаратот на
локации со песок или прашина
може да предизвикате дефекти.
• Ако се појави кондензација,
почекајте да испари влагата пред
повторна употреба на
фотоапаратот (стр. 163).
• Не ја тресете и не ја изложувајте
фотоапаратот на силни удари.
Може да се оштети, мемориската
картичка да стане неупотреблива,
или да се изгубат сите податоци.
• Исчистете ја површината на
блицот пред употреба.
Топлината која се емитува од
блицот може да предизвика
таложење на нечистотија на
неговата површина, со што
истата може да се обезбои, или
да резултира со недоволна
емисија на светлина.
• Чувајте го фотоапаратот и
нејзините додатоци подалеку од
дофат на децата. Батеријата и
ситните дополнителни делови,
можат да бидат голтнати. Ако се
појави ваков поблем, веднаш
обратете се кај медицинско лице.
164
Прочитајте
Внимание
Заменете ги батериите само со
препорачаниот тип. Во спротивно,
постои ризик од повреди. Не ги
изложувајте батериите на силна
топлина, како сонце,оган и сл.
Информации за регулативите
Изјава за усогласеност
Трговско име:
SONY
Модел.: DSLR-A300
Производител: Sony Electronics Inc.
Адреса:16530 Via Esprillo,
San Diego, CA 92127 U.S.A.
Телефон.: 858-942-2230
Овој уред ги исполнува нормите од член
15 на FCC правилата. Уредот треба да
функционира според следниве два
услови: (1) Уредот не смее да
предизвикува штетни интерференции, и
(2) Овој уред мора да ги прифати сите
интерференции, вклучително и тие кои
можат да предизвикаат несакани
операции.
Изјава за усогласеност
Трговско име:
SONY
Модел.: DSLR-A350
Производител: Sony Electronics Inc.
Адреса:16530 Via Esprillo,
San Diego, CA 92127 U.S.A.
Телефон.: 858-942-2230
Овој уред ги исполнува нормите од член
15 на FCC правилата. Уредот треба да
функционира според следниве два
услови: (1) Уредот не смее да
предизвикува штетни интерференции, и
(2) Овој уред мора да ги прифати сите
интерференции, вклучително и тие кои
можат да предизвикаат несакани
операции.
5
Внимание
Вие сте предупредени дека било
какви промени или модификации кои
не се одобрени од производителот,
можат да ја загрозат работата на оваа
опрема.
Овој уред е тестиран, и докажано е дека
е компатибилен на EMC Директивите за
поврзување со кабли пократки од 3
метри.
Внимание
Електромагнетните полиња на
одредени фреквенции можат да влијаат
на сликата и звукот на овој уред.
Забелешка
Ако статички електрицитет или
електромагнетизам предизвикаат
прекинување на преносот на податоци
(fail), рестартирајте ја апликацијата и
повторно поврзете го кабелот за
комуникација
(USB, и сл.).
Отпад на стара електрична и
електронска опрема
(Важи за
Евроспката Унија и останатите
Европски држави со посебни
колективни центри).
6
Овој симбол на производот и на
амбалажата укажува дека овој апарат не
треба да се третира како обичен отпад.
Наместо тоа, треба да се предаде на
посебни колективни центри за
ециклирање на електрична и електронск
опрема. Со правилно исфрлање на
апаратот, Вие ќе помогнете во
спречувањето на потенцијалните
негативни последици на природната
средина и на човечкото здравје, кои во
спротивно можат да бидат загрозени
поради неправилното третирање на овој
п
оизвод.
Рециклирањето на материјалите ќе
помогне во зачувувањето на природните
ресурси. За повеќе детали и информации
за рециклирањето на овој прооизвод,
контактирајте ги локалните комунални
служби, локалниот центар за рециклирањ
или продавницата од каде сте го купиле
апаратот.
Препораки
Не ја употребувајте/чувајте
фотоапаратот на следниве
места
• На екстремно топло, суво или
влажно место.
На места како автомобил
паркиран на сонце,
фотоапаратот може да се
деформира и тоа да предизвука
дефект.
• На директна сончева
светлина или радијатор.
• Фотоапаратот може да се
обезбои и деформира, и ова да
предизвика дефект.
• На локации со силни
вибрации.
• Во близина на силно маг
нетно
поле.
• Не нечисти места со прашина.
Не ја оставајте фотоапаратот во
песок или прашина. Ова може да
предизвика дефект, а во некои
или топли локации кои ги
надминуваат овие вредности не се
препорачува.
За кондензацијата
Ако фотоапаратот се внесе
директно од студена на топла
локација, може да се појави
кондензација внатре или надвор на
фотоапаратот. Оваа влага може да
предизвика дефект на
фотоапаратот.
Како да спречите појава
на кондензација
Кога ја носите фотоапаратот од
студено на топло место, ставете го
фотоапаратот во пластична ќеса и
оставете ја да се прилагоди на
новата средина околу еден час.
Ако се појави кондензација
Исклучете го фотоапаратот и
оставете ја еден час да испари
влагата. Ако се обидете да сликате
додека има влага во леќите на
163
За носењето
• Прикачете го капачето на леќата
кога не ја употребувате
фотоапаратот. Кога ќе го ставате
капачето, отстранете ја прашинат
пред да го поставите на
фотоапаратот.
Оперативни температури
Фотоапаратот е дизајнирана за работа на температури меѓу 0 и 40°C
(32 и 104°F) (Кога користите Microdrive: 5 и 40°C (41 и 104°F)).
Сликање на екстремно ладни
Околу вградената батерија
Фотоапаратот има вградена
батерија која може да се полни, за
да се одржуваат податоците за
датумот и времето, без разлика
дали фотоапаратот е вклучена или
не.
Оваа батерија континуирано се
полни се додека ја употребувате
фотоапаратот. Сепак, ако ја
употребувате фотоапаратот само
кратки периоди, таа се празни
постепено, и ако не ја
употребувате околу 8 месеци, таа
комплетно ќе се испразни.
No ima
ges
• Нема слики на мемориската
картичка.
Im
age
prot
ected
• Сакате да избришете
заштотена слика.
Unable to print.
• Сакате да маркирате RAW
слики со DPOF ознака.
Initi
alizing U
SB co
nnection...
• USB конекција е
извршена.Не го
исклучувајте USB кабелот.
Ch
eck th
e connected device.
• PictBridge конекцијата не
може да се изврши. Исклучете
USB кабелот, и пак обидете се.
Camera overheating. Allow it to
cool.
• Фотоапаратот е загреан
бидејќи сте сликале
континуирано. Исклучете ја и
оставете ја да се олади, додека
не биде повторно подготвена
за сликање.
Unable to magnify.
Unable
to ro
tate image.
• Сликите направени на други
фотоапарати можеби нема да се
зголемуваат или ротираат.
No imag
es changed
• Сакате да заштоитите слики или
да маркирате DPOF без промена
на спецификациите на тие слики.
Canno
t cr
eate more
folders.
• Фолдерот со име кое почнува со
“999” постои на мемориската
картичка. Не можете да креирате
нови фолдери.
Pr
inting canceled
• Печатењето е откажано.
Исклучете го USB кабелот
или исклучете го
фотоапаратот.
Unable to mark.
• Сакате да маркирате RAW
слики на PictBridge екран.
No printable image
• Сакате да печатите слики од
фолдер кои нема слики кога е
e selektirano [Folder print]
Camera error
System error
• Исклучеѕе ја, извадете ја
батеријата, и пак ставете ја. Ако
пораката често се појавува,
консултирајте го Sony
дистрибутерот или
авторизираниот сервисен центар.
Printer error
• Проверете го печатачот.
• Проверете дали сликата која
сакате да ја печатите е
оштетена.
Printer busy
• Проверете го принтерот.
162
Отпад на стари батерии
(Важи за Евроспката Унија и
останатите Европски држави со
посебни колективни центри).
Овој симбол на батериите и на
нивното пакување укажува дека
батериите не треба да се третираат
како обичен отпад. Со прафилно
исфрлање на батериите, ќе
помогнете во спречувањето на појава
на потенцијално негативни
последици на животната средина и
човечкото здравје кои во спротивно
може да се загрози поради
неправилното исфрлање на
бат
ери
ите.Со рециклирањето на овој
материјал ќе помогнете во заштитата
на природните ресурси.
За сигурност, перформанси или
зачувување на податоците за кои е
потребна перманентна конекција со
вградената батерија, оваа батерија
треба да се замени само од
квалификуван персонал. За да се
уверите дека батериите ќе бидат
правилно третирани, предадете го
ов
ој пр
оизвод кога ќе биде скоро
потрошен на колективен центар за
за рециклирање на електрична и
електронска опрема.
За сите други батерии, погледнете го
поглавјето за тоа како да ги
извадите батериите од производот.
Предадете ги потрошените
батерии на колективен центар за
отпад на батерии.
За повеќе детали и и
нформации за
реци
клирањето на батериите,
контактирајте ги локалните
комунални служби, локалниот
центар за рециклирање или
продавницата од каде сте го купиле
апаратот.
Забелешка за купувачите
во државите за кои важат
ЕУ директивите
Производител на овој уред е Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075
Japan. Авторизиран дистрибутер за
EMC и безбедна употреба на овој
уред е
Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart,
Germany. За прашања околу сервис
и гаранција, обратете се на адресата
дадена на документите за гаранција.
7
Процедура за фотографирање
• Овој фото апарат има два режима на
фотографирање: Фотографирање со помош н
LCD екранот и со помош на окуларот (OVF).
• Можни се разлики помеѓу сликите снимени
преку LCD во Live view режимот и со
окуларот, како на пример во експозицијата,
балансот на белата боја или D- range
оптимизаторот во зависност од методот за
мерење или експозицијата.
• Во Live view режимот, снимената слика може
да се разликува од сликата прикажана на LCD
екранот. Раз
ликите се по
изразени во следниве
случаи:
– При употреба на блиц.
– При фотографирање слабо осветлени
објекти (ноќни сцени).
– Кога има големи разлики во осветленоста
на објектот.
– При употреба на Circular PL Filter.
Забелешки за употребата на фотоапаратот
Нема надомест за снимениот
материјал
Снимениот материјал не може да биде
надоместен ако дојде до оштетување на
самата фотоапарат, мемориската
картичка, и тн.
Се препорачува даги зачувате
материјалите на друг уред
За да се избегне потенцијален ризик
од губење на податоците, секогаш
преснимувајте ги на друг медиум.
Забелешки за
LCD
мониторот и
леќата
• LCD
мониторот е произведен со
екстремно висока прецизна
технологија со над
99.99% пиксели з
ефективна употреба. Сепак, може да
се појават мали црни точки и/или
светли точки (бели, црвени, сини или
зелени) кои константно ќе се
појавуваат на LCD мониторот. Оваа
појава е нормална и не влијаат на
квалитетот на фотографиите.
вторски права
Teлевизиски програми, филмови, видео
касети и други материјали можат да
бидат со заштитени авторски права.
Неавторизираното снимање на овие
материјали може да биде казниво со
закон.
Сликите во ова упатство
Фотографиите користени во ова
упатство се примери на слики и не
се реални слики.
Црни, бели,
црвени, сини и
зелени точки
8
• Не го изложувајте фотоапаратот на
директна сончева светлина. Ако
сонцето се фокусира на предмет во
близина, може да предизвика пожар.
Ако морате да го оставите
фотоапаратот на сончева светлина,
прикачете го капачето за објективот.
• Сликите можат бавно да се појавуваат
на LCD мониторот на ниски
температури. Ова не е дефект. Кога ќе
го вклучите фотоапаратот на места со
ниски температури, LCD мониторот
привремено може да биде затемнет.
Кога фотоапаратот ќе се загрее,
мониторот ќе работи нормално..
• Не го притискајте LCD мониторот.
Може да се се изгуби бојата и тоа
може да предизвика дефект.
Пораки за грешки
Ако се појават следниве пораки,
седете ги инструкциите.
За
“InfoL
ITHIUM” батерија
• Некомпатибилна батерија се
користи (стр.17).
Set date and time?
• Подесете датум и време.Ако
пораката често се појавува,
вградената батерија се
користи.Сменете ја батеријата
(страни 25, 163).
Power insufficient
• Сакате да извршите [Cleaning
mode] кога батеријата е скоро
празна. Сменете ја батеријата
или вклучете адаптер/полнач
(не е испорачан).
No
card
• Ставете мемориска картичка.
Unable to us
e card. Format?
•
Мемориската картичка била
форматирана на компјутер и
фајловите се модифицирале, или
картичката е форматирана на
друг уред.
Селектирајте [OK], и
потоа форматирајте ја
картичката.Можете пак да ја
користите картичката, но сите
претходно снимени податоци ќе
се избришат. Потребно е
одредено време за
комплетирање на
форматирањето.
Ако пораката пак стои,
сменете ја картичката.
Card error
• Некомпатибилна картичка или
неуспешно форматирање.
Reinsert the card.
• Ставената картичка не
одговара на оваа фотоапарат.
• Картичката е оштетена.
• Терминалот на
картичката е нечист.
Pr
ocessing
...
• Кога редукција на шум при
долга експозиција ќе се
направи додека е отворен
објективот. Не можете да
сликате додека трае
операцијата на редукција.
Unable to display.
• Слики направени на други
фотоапарати или слики
модифицирани на компјутер
нема да се репродуцираат.
No lens
attached.
Shutter
is
locked.
• Леќата не е правилно
прикачена, или воопшто не е
прикачена. Кога прикачувате
на фотоапаратот астрономски
телескоп или нешто слично,
поставете режим на снимање
M.
161
Петте вредности во
Sup
er
Ste
adyShot скалата светат
.
• Super SteadyShot функцијата не работи. Можете да продолжите да
сликате, но Super SteadyShot нема да работи. Ако Super SteadyShot
скалата продолжи да свети, консултирајте го Sony дистрибутерот ил
авторизираниот сервисен центар.
“-
-E-” се прикажува на долниот десен агол на
LCD
мониторот
.
• Извадете ја мемориската картичка, и пак ставете ја. Ако не се исклучи
индикаторот, форматирајте ја мемориската картичка.
160
СОДРЖИНА
Подготовка на
фотоапаратот
Пред да
почнете со
употреба
БЕЗБЕДНОСНИ МЕРКИ ................................................. 3
Прво прочитајте го ова...................................................... 5
Забелешки за употребата на фотоапаратот.................... 8
Проверка на испорачаната опрема................................ 13
Подготовка на пакетот батерии.................................. 14
Прикачување на леќата ................................................... 19
Ставање на мемориска картичка.................................. 21
Подготовка на фотоапаратот ...................................... 25
Користење на испорачаната опрема ............................. 27
Проверка на бројот на снимените слики...................... 29
Чистење.............................................................................. 31
Идентификација на деловите и индикаторите .......... 34
Преден дел................................................................... 34
Заден дел.................................................................. 35
Страни/Долен дел ...................................................... 37
Избор на функција/дотерување.................................... 40
Функции селектирани со Fn (Функција) копче.... 42
Функции селектирани со (Drive) копче.... 42
Функции селектирани со MENU копче ................ 42
Фотографирање
Сликање без вибрирање на фотоапаратот................ 44
Правилна положба ................................................ 44
Употреба на Super SteadyShot функција................ 46
Употреба на статив.................................................... 47
Сликање со автоматско нагодувањ ........ 48
Сликање со одредено нагодување зависно од сцената
(Scene Selection) .............................................................. 50
Правење портрети................................................. 50
Сликање на пејзажи.............................................. 51
Сликање на мали предмети................................ 52
Сликање на субјекти во движење..................... 53
Сликање на зајдисонце........................................ 54
Сликање во темни услови .................................. 55
9
Функции за
сликање
Фотографирање по Ваш избор (Режим на Експозиција)
.......................................................................................... 56
Сликање со автоматска програма ......................... 57
Контролирање на замагленоста на позадината
(Aperture priority) ................................................ 59
Сликање на субјекти во движење
(Shutter speed priority) ..................................... 61
Сликање со рачно дотерување на експозиција
(Manual exposure) .............................................. 63
Сликање со долга експозиција (BULB) ............ 65
Фотографирање со помош на окуларот....................... 67
Префрлање на окуларот........................................... 67
Дотерување на фокусот на окуларот...................... 68
LCD екран (тековни информации)............................... 69
Окулар .............................................................................
71
Избор на методи на фокусирање.................................... 72
Автоматско фокусирање............................................. 72
Сликање со бараната композиција (Focus-lock) .... 73
Селектирање на фокус метод кој одговара на
движењата на субјектот (Autofocus режим). 74
Селектирање на фокус околина (AF area) ............. 75
Рачно прилагодување на фокус(Manual focus) ..... 75
Зумирање во еден чекор ..................................................... 77
Употреба на блиц................................................................ 79
Избор на режими на блиц ........................................ 81
Фотографирање со безжичен блиц ......................... 81
Прилагодување на светлината на сликата (Eкспозиција,
Компензирање на блиц, Мерење) ............................ 83
Сликање со фиксирана светлина(AE Lock) .......... 83
Компензирање на светлината на цела слика
(Exposure compensation) .................................... 85
Прилагодување на светлината на блицот (Flash
compensation) ................................................................. 88
Селектирање на режим за контрола на светлината н
блицот (Flash control) ........................................ 88
Селектирање на метод за мерење на светлината на
субјектот (Metering mode) ............................... 89
Setting ISO .......................................................................... 90
10
Сликите не се печатат со селектираната големина
.
• Исклучете го USB кабелот и пак вклучете го кога ќе ја смените големината
на хартијатаоткако фотоапаратот ќе се поврзе со печатачот.
• Дотерувањата за печатење на фотоапаратот се разликуваат од тие на
печатачот. Cменете ги дотерувањата на фотоапаратот (стр. 144) или на
печатачот .
Не можам да ракувам со фотоапаратот по откажување на печатењето
.
• Почекајте додека печатачот не ја заврши постапката за откажување.
Тоа може да потрае одреден период зависно од печатачот.
159
Друго
• Има појава на кондензација. Исклучете го фотоапаратот и оставете ја
околу еден час додека да испари влагата (стр. 163).
Пораката “S
et date and
time?”
се појавува кога ќе ја вклучите
фотоапаратот.
• Фотоапаратот не била употребувана долг период без батерија во неа.
Наполнете ја батеријата и повторно подесете го датумот и времето (стр.
25). Ако податоците за датумот се губат со секое полнење на батеријата,
Бројот на направени слики не се зголемува и не се намалува.
• Ова е поради компресирањето и промената на големината на сликата
после компресијата кога правите JPEG слика (стр. 115).
отерувањата се ресетирани и без активирање на оваа операција.
• Се случува ако се извади батеријата кога POWER се постави во ON
позиција. Кога ја вадите батеријата уверете се дека POWER е во
OFF позиција, и дека не е вклучена светилката за пристап (стр. 25).
Фотоапаратот не работи правилно
.
• Исклучете го фотоапаратот. Извадете ја батеријата, и пак ствете ја. Ако се
користи адаптер/полнач (не е испорачан), исклучете го од напојување. Ако
фотоапаратот е загреана, оставете ја да се олади пред да пробате повторно
да ракувате со неа. Ако фотоапаратот и после ова не работи, консултирајте
го Sony дистрибутерот или авторизираниот сервисен центар.
Сликите не се печатат со датум
.
• Со “Picture Motion Browser,” можете да печатите слики со датум
(стр. 138).
• Оваа фотоапарат нема функција за супер – импозирање на датумите на
сликите. Сепак, бидејќи сликите направени на фотоапаратот
вклучуваат и информации од датумот на сликање, можете да ги
печатите овие слики ако печатачот поседува софтвер кој може да
препознае Exif информација. За компатибилноста со Exif
информации, консучтирајте го производителот на софтверот на
печатачот.
• Кога печатите слики во фото студио, сликите можат да се испечатат
со датум ако ги замолите вработените.
158
PictBrid
ge компатибилен печатач
За детали, погледнете го упатството за употреба приложено со
печатачот, или производителот на печатачот.
Конекцијата не се воспоставува
.
• Фотоапаратот не може директно да се поврзе со печатач кој не е
компатибилен на PictBridge стандардите. Консучтирајте го
производителот на печатачот да информации дали е компатибилен на
PictBridge или не.
• Поставете [USB connection] на [PTP] (стр. 143).
• Исклучете и пак вклучете го USB кабелот. Ако се појави порака за грешка
на печатачот, погледнете го упатството приложено со печатачот .
Сликите не се печатат.
• Уверете се дека фотоапаратот и печатачот се правилно поврзани преку
USB
кабелот.
• RAW фајлови не можат да се печатат.
• Слики направени на фотоапарат различна од оваа или слики
“----
-- --
” се печати на местото каде треба да стои датумот.
• Слики на кои нема датум на сликање не можат да се печатат ако подоцна
го внесете датумот. Поставете [Date imprint] на [Off] и повторно испечатете
ја сликата (стр. 146).
Функции за
репродукција
Промена на
дотерувањата
Гледање на
сликите на
компјутер
Баланс на белата боја (White balance) ............................ 91
Прилагодување на балансот според специфичниот
извор на светлина(Auto/Preset white balance) ......... 91
Топлина на боја и филтер ефекти (Color
Temperature/Color filter) .................................. 92
Регистрирање на тон (Custom white balance) ........ 93
Процесирање на слики....................................................... 95
Корекција на светлината на сликата (D-Range
Optimizer) ........................................................ 95
Избор на опција за корекција (Creative Style) ......... 95
Избор на драјв режим....................................... 97
Еднократно сликање .................................................... 97
Континуирано сликање............................................ 97
Употреба на тајмер................................................... 98
Сликање со поместена експозиција
(Exposure bracket) ............................................... 98
Сликање со поместен баланс (WB bracket)
......... 100
Репродукција на слики.................................................... 101
Преглед на информации за снимените слики .............. 106
Заштита на слики (Protect) ........................................... 109
Вришење на слики (Delete) ........................................... 110
Гледање на слики на ТВ екран....................................... 112
Дотерување големина и квалитет на слика ............... 114
Избор на метод за снимање на мемориска картичка 116
Дотерувања за намалување на нејаснотиите............... 118
Промена на услови под кои блендата треба да се затвори
....................................................................................... 119
Промена на функции на ротирачко копче ................... 120
Промена на други нагодби ............................................. 121
Нагодување на LCD монитор........................................ 122
Ресетирање и враќање на фабричките нагодби .......... 124
Снимање на сликите на компјутер .............................. 127
Гледање на сликите на компјутер ................................. 131
Употреба на приложениот софтвер ........................... 135
Печатење слики
Спецификација DPOF....................................................... 141
Печатење на слики преку поврзување на фотоапаратот
со PictBridge компатибилен печатач...................... 143
11
руго
Спецификации....................................................................147
Непријатности .....................................................................151
Пораки за предупредување ...............................................161
Препораки............................................................................163
Индекс ......................................................................................................................
165
12
Не се снима на мемориската картичка
.
• Картичката е полна. Избришете ги непотребните слики (стр. 110).
• Неупотреблива мемориска картичка е ставена (стр. 21).
• Ако користите картичка со заштита, заштитата е поставена во LOCK
позиција. Поставете ја во позиција за снимање.
Microd
rive е загреан.
• Го употребувате Micro
ive долг период. Ова не е дефект.
157
Сте ја форматирале мемориската картичка по грешка
.
• Сите податоци на картичката се бришат при форматирање, Не
моете да ги вратите назад.
“Mem
ory Stick PROD
uo” не се препознааат на компјутерот од
“Memory Stick” слот.
• Ако “Memory Stick PRO Duo” не е поддржана на компјутерот
“Memory Stick” слот , поврзете го фотоапаратот со компјутерот (стр.
128). Компјутерот препознава “Memory Stick PRO Duo.”
Печатење
Погледнете и “PictBridge компатибилен печатач” покрај
долунаведените ставки.
Бојата на сликата е нејасна.
• Кога печатите слики снимени во Adobe RGB режим на sRGB
печатачи кои не се компатибилни на Adobe RGB (DCF2.0/Exif2.21),
сликите ќе се печатат со помал квалитет (стр. 96).
Сликите се печатат со исечени агли
.
• Зависно од печтачот, левиот горниот, долниот и десниот агол на сликата
може да се исече. Посебно кога печатите слики кои се направени во
пропорција [16:9], долниот дел на сликата може целосно да биде
исечен.
• Кога печтите слики на сопствен печатач, откажете ги дотерувањата
за ограничување. Консултирајте го производителот на печатачот
дали принтерот ги има овие функции или не.
• Кога печатите слики фо фото студио, прашајте дали можат да ги
испечатат сликите без сечење на аглите.
Компјутерот не ја препознава фотоапаратот
.
• Проверете дали е вклучена фотоапаратот.
• Кога нивото на батеријата е ниско, ставете полна батерија (стр. 16),
или употребете Адаптер/Полнач (не е испорачан).
• Употребете USB кабел (испорачан) (стр.128).
• Исклучете го USB кабелот, и подоцна повторно обидете се.
• Поставете [USB connection] во [Mass Storage] (стр. 128).
• Исклучете ја целата опрема освен фотоапаратот, тастатурата и
маусот од USB приклучоците на компјутерот.
• Повр
зете го фотоапаратот директно со компјутерот (стр. 127).
156
Не можете да ги преснимувате сликите
.
• Внимателно приклучее го USB кабелот на фотоапаратот со компјутерот
(стр. 128).
• Следете ги внимателно иснтрукциите за преснимување на Вашиот ОС
(стр. 129).
• Кога сликате на мемориска картичка орматирана на компјутер, можеби нема
да можете да ги префрлите сликите на компјутерот. Сликајте на
форматирана картичка на фотоапаратот (стр. 117).
Сликите не можат да се репродуцираат на компјутер
.
• Ако користите “Picture Motion Browser,” ибратете се на “Picture
Motion Browser Водичот.”
• Консучтирајте го производителот на софтверот на компјутерот.
После USB конекцијата, “Picture Mo
tio
n Bro
wser” не стартува автоматски
.
• Направете ја USB конекцијата откако ќе го вклучите компјутерот
(стр. 128).
али знаете како да ракувате со софтверот (испорачан).
• Побарајте помош или погледнете го водичот во приложениот софтвер .
Не можам да ствам мемориска картичка
.
• Насоката со која ја ставате картичката е погрешна. Ставете ја
правилно (стр. 21).
Проверка на испорачаната опрема
Бројот во загради го означува бројот на парчиња.
•
BC-VM10 Полнач за батерии (1)/
Кабел за напојување (главен) (1)
• Пакет батерија за полнење NPFM500H
• Капаче за окулар (1)
(прикачено на
фотоапаратот)
• CD-ROM (Aпликативен
софтвер
〈 фотоапарат) (1)
• Брз водич за употреба(1)
• Упатство за употреба (ова
упатство)
(1)
• USB кабел (1)
• Видео кабел (1)
•
Ременче (1)
• Капаче за окулар (1)
• Капаче (1) (Прикачено на
Подготовка на пакет батеии
Пред првата употреба на фотоапаратот, уверете се дека сте го наполниле
P- FM500H “InfoLITHIUM” пакетот батерија(испорачан).
Полнење на батеријата
“InfoLITHIUM” батеријата може да се полни и тогаш кога не е
целосно испразнета.
Може да се користи и кога не е целосно наполнета батеријата.
1
Ставете ја батеријата во
полначот за батерии.
Притиснете на батеријата додека не кликне.
2
Поврзување со кабел за
напојување.
Вклучена светилка: Полнење
Исклучена: Завршено полнење.
Еден час откако ќе се исклучи
светилата: Батеријата е полна.
CHARGE светика за
полнење
Кон ѕиден
контакт
14
Околу времето за полнење
• Времето потребно за полнење на празна батерија (испорачана)
на температура од 25°C (77°F) е следново.
Целосно полнење Нормално полнење
Прибл. 235 мин.
Прибл. 175
мин.
• Времето на полнење се разликува зависно од преостанатиот
капацитет на батеријата и условите на полнење.
Гледање на сликите
Фотоапаратот не може да репродуцира слики
.
• Името на фолдерот/фајлот е променето на компјутер (стр. 133).
• Кога фајл со слики е процесуиран на компјутер или ако сликите биле
направени на друг модел на фотоапарат, репродукцијата на оваа
фотоапарат не се гарантира.
• Фотоапаратот е во USB режим. Исклучете ја USB конекцијата (стр.132).
Сликите не се појавуваат на ТВ екран
.
• Проверете го [Video output] за да видите дали видео излезниот сигнал
од фотоапаратот е еквивалентен на системот на ТВ (стр. 113).
• Проверете дали поврзувањето е добро(стр. 112).
Бришење/Обрабтка на сликите
Фотоапаратот не ги брише сликите
.
• Откажете ја заштитата (стр.109).
Сте избришале слика по грешка
.
• Ако избришете слика, не можете да ја вратите назад: препорачуваме да
ги заштитите сликите кои не сакате да се избришат (стр. 109).
Не можете да ставите DPOF
ознака
.
• Не можете да меркирате DPOF на RAW фајлови.
Не знаете дали ОС на Вашиот компјутер е компатибилен на оваа
фотоапарат.
• Погледнете “Препорачан оперативен систем”(страни 127, 135).
Боите на снимените слики во режимот Live view се чудни
.
• Во режимот Live view внимателно проверете го приказот на сликата на LCD
мониторот пред да снимате. Фотоапаратот може да не ги препознае
правилно боите на сликата веднаш по префрлањето во режимот Live view.
Во овој случај, очекуваните резултати може да не се добијат.
155
Вредноста на апретурата и/или брзината на сликање светат кога ќе
притиснете на копчето за сликање до половина.
• Бидејќи субјектот е премногу светол или темен, тој е надвор од
достапниот досег на фотоапаратот. Повторно прилагодете го
дотерувањето.
Сликата е бела.
Бело замаглување се појавува на сликата (Дух - појава).
• Сликата е направена под силен извор на светлина, и интензивна светлина
дошла во контакт со леќата. Повлечете го капачето на леќата.
Аглите на сликата се многу темни
.
• Ако се користи филтер, извадете го. Обидете се повторно да сликате.
Завилно од тоа колку е тенок филтерот, може парцијално да се појави
на сликата. Оптичките можности на некои леќи можат да предизвикаат
периферијата на сликата да изгледа затемнето ( недоволна светлина).
Очите на субјектот се црвени.
• Aктивирајте ја функцијата за редукција на ефектот црвени очи (стр. 80).
• Доближете се до субјектот, и сликајте го во досег на блицот, со блиц
(стр. 80).
Точки се појавуваат и остануваат на LCD мониторот
.
• Ова не е дефект. Tочките не се појавуваат на сликата (стр. 8).
• Резултатите од ова можете да гии намалите преку функцијата "Pixel
mapping".
c Дотерајте го LIVE VIEW/OVF ви "LIVE VIEW".
d Ставете го капакот на леќите.
e MENU копче [Pixel mapping] [OK].
Сликата е замаглена.
• Сликата е направен на темна локација без блиц, што резултирало
со треперење на фотоапаратот. Употребата на функцијата Super
SteadyShot или статив се препорачува. Блицот може да се
користи во оваа ситуација (стр. 46).
EV скала и ◄► трепкаат на визирот.
• Субјектот е премногу светол или темен за да се измери на
фотоапаратот.
154
• Препорачуваме полнење на батеријата на собна температура меѓу
10 до 30°C (50 до 86°F).
Можеби нема да се наполни батеријата
целосно температурата е надвор од овие граници.
Забелешки:
• Поврзете го полначот за батерии во лесно достапен ѕидет ел. контакт
• Иако CHARGE светилката не свети, полначот за батерии не значи дека е
исклучен од електричниот контакт, се додека не се извади приклучокот од
контактот. Ако се поијави проблем додека се полни батеријата, веднаш исклучете
го приклучокот од ел. контакт.
• Кога ќе заврши полнењето, исклучете го кабелот за напојување од
електричниот контакт, и извадете ја батеријата од полначот. Ако ја оставите
батеријата во полначот, нејзиниот рок на траење може да се намали.
• Не полнете друг тип на батерија освен “InfoLITHIUM” M серија батерии во
полначот кои е испорачан со оваа фотоапарат. Батерии од друг тип, можат да
предизвикаат истекување на хемикалијата, да експлодираат ако се обидете да
ги полните, со што се изложувате на опасност, како изгореници или
електричен удар.
• Кога CHARGE светилката трепка, ова може да значи дека батеријата која се
полни е различна од препорачаната. Проверете го типот на батеријата. Ако е
така, извадете ја батеријата од полначот, заменете ја со нова и проверете дали
се полни нормално. Во спротивно, може да додјде до оштетувањ на батеријата
и полначот.
• Ако полначот е нечист, полнењето нема да бид е успешно. Исчистете го со
сува и мека ткаенина, и сл.
Употреба на фотоапаратот во странство—Извори за напојување
Можете да го користите фотоапаратот и полнач за батерии ACVQ900AM AC
Aдаптер/полнач (не е испорачан) во било која држава
или регион каде напојувањето е во граници од
100 V до 240 V AC,
50/60
Hz. Употребете комерцијално достапен AC адаптер [a], по
потреба, зависно од дизајнот на ѕидниот електричен контакт [b].
Забелешка
• Не употребувајте eлектронски трансформатори (конвертер за
пат
вање), ова може да предизвика дефект.
Ставање на наполнетата батерија
1
Лизнете го лостот за
отварање на капакот за
батерии.
2
Полека ставете ги батериите
до крајот на комората додека
го притикате лостот за
заклучување.
3
Затворете го капачето на
батеријата
.
Лост за заклучување
За да ја извадите батеријата
Исклучете го фотоапаратот и
лизнете го лостот на капачето во
насока на стрелката. Внимавајте да
не Ви падне батеријата.
Лост за заклучување
16
Фотографирањето трае многу долго.
• Функцијата за редуцирање ан шум е активирана (стр. 118). Ова
не е дефект.
• Сликате во RAW режим (стр. 115). Бидејќи RAW фајловите се
големи, сликањето со RAW режим може да потрае.
Сликата е надвор од фокусот.
• Субјектот е многу блиску. Поставете го минималното растојание.
• Сликате со рачно прилагодување на фокусиот, поставете го на AF
aвтоматско фокусирање) (стр.72).
• Поставете [Eye-Start AF] на [On] (стр.67).
• Притиснете на копчето за сликање до половина.
Блицот на работи.
• Блицот е во режим [Autoflash]. Ако сакате да се уверите дека блицот ќе
се вклучи, поставете го режимот [Fill-flash] (стр. 81).
Чудни линии се појавуваат на сликата кога се користи блицот.
• Прашината во воздухот влијае на светлината на блицот и се појавува
на сликата. Ова не е дефект.
Блицот долго се полни.
• Блицот бил активиран неколку пати редоследно за краток период. Во
овој случај времето за полнење може да потрае подолго од
вообичаеното за да се избегне прегревање на апаратот.
Сликата направена со блиц е многу темна.
• Ако субјектот е надвор од досегот на блицот, сликата ќе биде темна
бидејќи светлината не може да го достигне субјектот. Ако ISO се
промени, со тоа се менуваат и вредностите на блиц режимот
(стр. 73).
атумот и времето на снимање не се точни.
• Подесете го точниот датум и време(страни 25, 121).
153
• Пробајте да сликате субјект за кој е потребно специјално фокусирање
(стр. 73). Рачно прилагодете ја функцијата за фокусирање (стр. 73, 75).
Фотоапаратот ненадејно се исклучува.
• Ако не почнете да ракувате со фотоапаратот во одреден период,
фотоапаратот ќе го активира режимот за заштеда на батеријата и ќе
се исклучи. За да ја откажете оваа функција, притиснете на копчето за
сликање, до половина, и фотоапаратот ќе се вклучи. (стр. 121).
Фотографирање
Ништо не се прикажува на LCD екранот кога ќе се вклучи
фотоапаратот
.
• Според фабричкото дотерување, LCD мониторот ќе се исклучи ако
фотоапаратот не регистрира операција повеќе од пер секунди за да се
намали трошењето на батеријата. Сменете го времето во кое треба да
се исклучи LCD мониторот (стр. 121).
• LCD мониторот е исклучен. Притиснете DISP копче да го вклучите.
LCD мониторот (стр.39).
Сликата не е јасна на визирот.
• Прилагодете ја скалата на диоптерот според Вашиот вид
Нема слики во визирот
.
• LIVE VIEW/OVF е дотерано во "LIVE VIEW." Дотерајте во "OVF"
(стр.67).
Објективот не се отвара.
• Проверете го слободниот капацитет на картичката (стр. 29). Ако е
полна, направете едно од следниве ставки:
– Избришете ги непотребните слики (стр. 110).
– Cменете ја мемориската картичка.
• Не можете да сликате додека се полни вградениот блиц (стр. 79).
• Објективот не се отвара кога субјектот е надвор од фокус (стр. 72).
• Леќаите не се добро прикачени. Правилно наместете ги (стр. 19).
• Кога астрономски телескоп и сл., се прикачи на фотоапаратот,
поставете режим M, и потоа фотографирајте.
152
Сликата не е снимена.
• Не е ставена мемориска картичка.
Вадење на капачето за батерии
Капачето може да се извади за да се
прикачи вертикачен ремен (не е
испорачан).
За да го извадите капакот, лизнете го
лостот во насока на стрелката и
повлечето го. За да се прикачи, ставете
а навртката во отворот, повлечете го
надолу рачката, и лизнете навнатре.
Проверка на капацитетот на батеријата
Поставете ја POWER ознаката на ON и проверете го капацитетот на
батеријата на LCD мониторот. Нивото се прикажува на фигури, а подол
како пример се посочени следниве индикатори.
Ниво на
батерија
Потрошена
Високо
Ниско
Не можете
да сликате .
Што е
“InfoLITHIUM
” батерија
?
“InfoLITHIUM” батерија е литиум-јонска батерија која има функција
за размена на информации поврзани со оперативните услови на
вашата фотоапарат. При употребата на
“InfoLITHIUM” батеријата,
преостанатото време се прикажува на проценти според оперативната
состојба на фотоапаратот.
Забелешки:
• Прикажаното ниво може да отстапува во одредени услови.
• Не ги изложувајте батериите на вода. Батеријата не е водоотпорна.
• Не ја оставајте батеријата на екстремно топли места, како автомобил или
директна сончева светлина.
остапни пакети батерии
Употребувајте само NP-FM500H
батерија
. Имајте во предвид дека
P-FM55H, NP- FM50 и NP-FM30 не смеат да се користат.
17
Eфективна употреба на батериите
• Перформансите на батеријата се намалуваат на ниски температури.
Затоа, времето на употреба на батеријата на ниски температури се
намалува. Препорачуваме да го направите следново за подолга
употреба: ставете ја батеријата во џеб во близина на вашето тело за
да се загрее, и ставете ја во фотоапаратот пред да почнете да
сликате.
Живот на батеријата
• животот на батеријата е ограничен. Нејзиниот капацитет се намалув
со честата употреба, како поминува времето. Ако драстично се
намали времето на траење на батеријата, можна причина е дека
рокот на траење е при крај. Купете нова.
•
Животот на батеријата зависи и од начинот на чување, оперативните
слови и околината во која се користи.
Како да ги чувате батериите
Ако не планирате да ја корисите батеријата подолг временски период,
целосно наполнете ја, и потоа испразнете ја до крај еднаш годишно на
фотоапаратот, и потоа складирајте ја на суво и ладно место.
18
Ако имате непријатности со фотоапаратот, решението може да го
најдете во ова поглавје. Проверете го ставките на страни 143 до
151. Во спротивно консултирајте го Sony
сервисниот центар.
1
Проверете ги следниве ставки.
2
Извадете ја батеријата, повторно ставете ја по околу една
минута, и вклучете го фотоапаратот.
3
Ресетирајте го фотоапаратот (стр. 124).
4
Контактирајте го Sony сервисниот центар или дистрибутер.
Батеријата не се инсталира.
• Како што ја ставате батеријата, со помош на перцето притиснете на
лостот за заклучување (стр. 16).
• проверете го бројот на моделот на батеријата (стр.13, 17).
Индикаторот за капацитетот на батеријата е поглрешен; или
индикаторот прикажува дека батеријата е полна, но фотоапаратот
брзо се исклучува.
• Овој феномен се појавува кога ја употребувате фотоапаратот на
екстремно топли или ладни локации (стр. 163).
• Капацитетот а прикажаната батерија се разликува со вистинскиот.
Целосно испразнете ја батеријата, и пак наполнете ја додека не се
појави точната ознака на индикаторот.
• Батеријата е празна. Ставете наполнета батерија (стр.16).
• Батеријата е расипана (стр.18). Заменете ја со нова.
Не можам да ја исклучам фотоапаратот
.
• Правилно наместете ја батеријата (стр. 16).
• Батеријата е празна. Ставете наполнета батерија (стр. 16).
• Батеријата е расипана (стр.18). Заменете ја со нова.
Заштитени марки
• е заштитен бренд на Sony
Corporation.
• “Memory Stick,” , “Memory
Stick PRO,” ,
“Memory Stick Duo,”
, “Memory Stick
PRO Duo,” ,
“Memory Stick PRO-HG Duo,”
, “Memory
Stick Micro,” “MagicGate,” и се
заштитни марки
на Sony Corporation.
• “InfoLITHIUM” е заштитена
марка на Sony Corporation.
• Microsoft, Windows, и Windows
Vista заедно се регистрирани
заштитени марки на Microsoft
Corporation во Соединетите
Држави и/или други држави.
• Macintosh, Mac OS, iMac, iBook,
PowerBook, Power Mac, и eMac се
егистрирани заштитни марки н
Apple Inc.
• Intel, Intel Core, MMX, и
Pentium регистрирани
заштитни марки на Intel
Corporation.
• CompactFlash е заштитена марка
на SanDisk Corporation.
• Microdrive е заштитена марка на
Hitachi Global Storage
Technologies во Соеднинетите
Американски држави, и/или
други држави.
• Adobe е регистрирана заштитна
марка на Adobe Systems
Incorporated во Соеднинетите
Американски држави, и/или
други држави.
150
• D-Range Optimizer Advanced
користи технологија на Apical
Limited.
• Како дополнување, системот и
имињата на произвдите во
упатството, се регистрирани
заштитени марки на нивните
соодветни дизајнери и
производители. Сепак, ™ или ®
ознаките не се искористени во
сите случаи во ова упатство.
1
Извадете ги капачињата од
фотоапаратот и задното капаче
од леќата.
Капаче на
фотоапаратот
2
Ставете ја леќата со
порамнување на
портокаловата индекс ознака
на леќата и фотоапаратот.
Задно капаче
3
Свртете ја надесно додека н
кликне во позиција на
заклучено.
Портокалови индекс ознаки
Забелешка
• Кога ќе ја прикачувате леќата, не притискајте го копчето за ослободување.
• Не употребувајте сила за да ја прикачите леќата.
Капак на леќата
Употербата на капачето е неопходно за спречување на
непотребната светлина која подоцна може да влијае на квалитетот
на сликите. За прикачување, погледнете во упаството приложено
со леќите.
19
Вадење на леќата
1
Притиснете на копчето за
ослободување на леќата и и
свртете ја леќата налево
додека не застане.
• При промена на леќата, брзо
направете ја постапката
подалеку од места со прашина.
2
Заменете го капачето на
леќата и прикачете го на
фотоапаратот.
• Пред да го ставите капачето,
избришете ја прашината од капачето.
Копче за ослободување на
леќата
Забелешки за менувањето на леќата
При промена на леќата, ако честички од прашна навлезат внатре во
фотоапаратот и се наталожат на површината на сензорот за сликање
( дел кој е како филм), може да се појави на сликата, зависно од
околината на сликање. Фотоапаратот има функција против прашина за
заштита од таложење на овие честички на сензорот. Се
пак,
брзо
сменете ја леќата и подалеку од места со прашина кога ја
прикачувате/вадите леќата.
Ако се наталожи прашина на сензорот за сликање
Исчистете го сензорот за слики [Cleaning mode] во Мени за
нагодување
(стр. 32).
20
Maксимален напон на полнење
DC 8.4 V
Капацитет 11.8 Wh (1 650 mAh)
Maксимални димензии
Прибл. 38.2 × 20.5 × 55.6 mm (1
9/16 × 13/16 × 2 1/4 инчи)
(В/Ш/Д)
Тежина Прибл. 78 g (2.8 oz)
Го задржуваме правото за промена на
спецификациите без претходна најава.
За фокусното растојание
Аголот на сликата на оваа фотоапарат e
потесен од 35 mm-филмска фотоапарат.
Можете да најдете приближен
еквивалент на фокусното растојание на
35 mm-филмска фотоапарат со ист агол
на слика, со зголемување на фоксното
астиојание на леќета за половиа.
Пример, ако користите 50 mm леќи,
еквивалентноста ќе биде 75 mm од 35
mm-филмкса фотоапарат.
За компатибилноста
• Оваа фотоапарат е во согласност со
DCF (Дизајн регулатива) Универзална
регулатива на JEITA (Jaпонска
Eлекстронска и Информативна
Асоцијација за Индустриска
технологија).
• Pепродукцијата на слики снимени со
оваа фотоапарат на друга опрема или
обработените слики на друга опрема не
се гарантира.
Тежина Прибл.582 g (1 lb 4.5 oz)
(без батерија, мемориска
картичка, додатоци)
Oперативна температура
0 до 40°C (32 до 104°F)
(Со Microdrive: 5 до 40°C
(41 до 104°F))
Exif
Exif Ver.2.21
USB комуникација
Hi-Speed USB (USB 2.0
компатибилна)
BC-VM10 Полнач за батерии
Влезно ниво 100 V – 240 V AC, 50/60
Hz
Излезно ниво
8.4 V DC, 750 mA
Oперативна температура
0 до 40°C (32 до 104°F)
Температура на складирање
–20 до +60°C (–4 до
+140°F)
Maксимални димензии
Прибл. 70 × 25 × 95 mm
(2 7/8 × 1× 3 3/4 инчи)
(В/Ш/Д)
Тежина Прибл. 90 g (3.2 oz)
Батерија на полнење
NP-FM5
00H
Батерија
Lithium-ion батерија
Maксимален напон
DC 8.4 V
Номинален напон
DC 7.2 V
Maксимално полнење
2.0 A
149
[
Визир]
Tип
Фиксиран систем со
петоаголно огледало
Поле на поглед
0.95
Зголемување
0.74 × со 50 mm леќа до
бескрај, –1
m
–1
Објектив
Приближно 20.8 mm од
окуларот,
16.7 mm од рамката на
оклуларот на –1
диоптер
(–1
m–1)
Диоптер
–3.0 до +1.0 m
–1
[Експозиција] (во режим на визир)
Ќелија за мерење
SPC
Метод на мерење
40-сегментна патека
Досег на мерење
2 до 20 EV (4 до 20 EV
со Spot metering), ( ISO
100
со F1.4 леќи)
Компензација на експозиција
±2.0 EV (1/3 EV чекор)
[Објектив
]
Tип
Eлекронска контрола,
вертикално поставен,
фокусен тип
Брзина 1/4000 секунди до 30
сек., (1/3 EV чекор)
Блиц сиххронизација
1/160 секунди
[Вграден блиц
]
Блиц G.No.
GN 12 (во метри според
ISO100)
Време на обнова
Прибл. 4 секунди
Покритие
Покрива 18 mm леќи
(фокусното растојание
според леќите)
Блиц компензација
±2.0 EV (1/3 EV чекор)
[
Режими за снимање]
CompactFlash card
(TypeI,II), Microdrive,
“Memory Stick
Duo”
(Со Memory Stick Duo
Aдаптер за CompactFlash
слот)
[L
CD монитор]
LCD панел 6.7 cm (2.7 тип) TFT
Вкупен број на точки
230 400 (960 × 240) точки
[
Напојување, општо
]
Батерија
Батерија на полнење
NP-FM500H
[Друго]
PictBridge
Компатибилна
Exif Print
Компатибилна
PRINT Image
Matching III
Компатибилна
Димензии Прибл. 130.8 × 98.5 ×
74.7 mm (5 1/4 × 4 ×
3 инчи) (В/Ш/Д)
148
Ставање мемориска картичка
Можете да користите CompactFlash card (CF ca
), Microdrive, или
“Memory
Stick Duo” како мемориска картичка.
1
Oтворете го капачето за картичка.
2
Ставете ја картичката (не е
испорачана) од страната на
терминалот
(страната на
терминалот има број на мали
отвори) со логото свртено
кон
LCD мониторот.
Страната со лого на картичката
• За “Memory Stick Duo” (не е
испорачана), ставете ја во Memory
Stick Duo адаптерот за
CompactFlash слот (не е испорачан),
и потоа ставете го адаптерот во
фотоапаратот.
3
Затворете го капачето на мемориската картичка.
Страна
Вадење на мемориска картичка
Уверете се дека светилката за пристап
во фотоапаратот не свети и притиснете
на мемориската картичка. Откако ќе
излезе картичката до одредено ниво,
фатете ја со прстите и повлечете ја.
Светилка за
пристап
Лост за вадење
на ка
ичката
Забелешки за употребата на мемориската картичка
• Мемориската картичка може да биде загреана ако претходно била
употребувана подолг период. Внимавајте додека ракувате со неа.
• Кога е вклучена светилката за пристап, не вадете ја картичката
или батеријата. Податоците можат да се оштетат.
• податоците можат да се оштетат ако картичката е во близина на
силно-магнетизиран матерријал . Не треба да се користи во
близина на статички наелектризирана околина.
• Препорачуваме да ги снимате важните податоци на друг медиум,
како хард диск на компјутер.
• Кога ностите или складирате картичка, сртавете ја во заштитното
пакување испорачано при купувањето на картичката.
• Не дозволувајте кортичката да дојде во контакт со вода.
• Не го допирајте терминалот на картичката со рака или метални
предмети.
Околу CF картичка/Mic
• Секогаш форматирајте CF картичка/Microdrive на самата фотоапарат
пред првата употреба.
• Не вадете ја налепницата на CF card/Microdrive и не прикачувајте
хова налепница над старата.
• Ме присискајте на картичката.
Забелешки за употребата на Micro
driv
e
Microdrive е компактен лесен хард диск кој е компатибилен на
Co
Спецификации
Фотоапарат
[Систем]
Тип на фотоапарат
Еснонасочен дигитален
рефлексен фотоапарат со
вграден блиц и леќи
Леќи
Сите од леќи
[Сензор на слика]
Вкупно пиксели на фотоапаратот
DSLR-A350
Прибл. 14 900 000 пиксели
DSLR-A300
Прибл. 10 800 000 пиксели
Eфективни приксели
DSLR-A350
Прибл. 14 200 000 пиксели
DSLR-A300
Прибл. 10 200 000 пиксели
Формат на слика
DSLR-A350
23.5×15.7 mm (APS-C
формат) Интерлејс скен
примарна боја
DSLR-A300
23.6×15.8 mm (APS-C
формат) Интерлејс скен
примарна боја
ISO сензитивност (Препорачан
индекс на
експозиција) AUTO,
100 до 3200
[SuperSteady
Shot
]
Систем
Сензор на слика-
Движечки механизам
Super SteadyShot Можност за
компензација
Приближно 2.5 до 3.5
EV ја намалува брзината на
сликање (варира зависно од
условите на сликање и
леќата)
[
Против прашина
]
Систем
Поставување на заштитна
навлака на Филтерот и
сензорот на слика со
движечки механизам
[A
втоматски фокус
]
Систем TTL фаза-системз а
детекција, CCD линиски
сензори
(9 точки, 8 линии со
централно вкрстување)
Чувствителност
0 до 18 EV ( ISO 100
согласносот)
AF илуминација
Прибл. 1 до 5 m (3.3 до
16 feet)
[
Live view
]
Тип
Систем со петоаголно
накривено огледало
Формат на сликата
Ексклузивен сензор за слика
за Live view
Опсег на мерење
2 до 17 EV (Мулти сегмент,
централна тежина,Spot) (iso
100 со F1.4 леќи)
Поле на поглед
0.90
147
Распоред
Автоматски
Печатач
1-up/Borderless
Гранично, 1 слика/лист
1-up
1 слика/лист
2-up
2 слики/лист
3-up
3 слики/лист
4-up
4 слики/лист
8-up
8 слики/лист
Индекс
Ги печати сите селектирани слики
како индекси. Распоредот на
печатењето е спо
Печатење на датум
Day and time
Со датум и време.
Date
Со датум.
Off
Без датум.
Стана 2
Демаркација на сите слики
Откако ќе се појави пораката, селектирајте [OK], и притиснете на центар на
контролорот. DPOF
ознаката на сите слики се губи. Ако откажете
специ
икација без печатење на слики, селектирајте ја оваа опција.
Печатење на сите слики
Се печатат сите слики на мемориската картичка. Откако ќе се појави пораката,
селектирајте [OK], и притиснете на центар на контролорот.
146
• Microdrive е компактен хард диск драјв. Бидејќи Microdrive е ротирачи диск, тој
не е доволно моќен да биде отпорен на вибрациите и ударите во споредба со
мемориската картичка.
Внимавајте да не предизвикувате вибрирање или удари на Microdrive
за
време на репродукција или снимање.
• Имајте во предвид дека кога користите Microdrive под 5°C (41°F) може
да има намалување на перформансите.
Oперативна температура при употреба на Microdrive: 5 до 40°C (41 до 104°F)
• Имајте во предвид дека Microdrive не може да се користи на низок
атмосферски притисок ( над 3
000 метри над морското ниво).
• Не пишувајте на работната површина на дискот.
Околу “Memory
Stick”
• “Memory Stick”: Не можете да
употребувате “Memory
Stick”на
оваа фотоапарат.
• “Memory Stick Duo”: Можете да
употребувате
“Memory Stick Duo” на
оваа фотоапарат откако претходно ќе ја
ставите во Memory
Stick Duo
Aдаптерот за CompactFlash слот (не е
испо
• “Memory Stick PRO Duo” или “Memory Stick PRO-HG Duo” со
капацитет до 8 GB
можат да работат нормално со оваа фотоапарат.
• “Memory Stick Duo” која е форматирана на компјутер не се
гарантира дека ќе работи на оваа фотоапарат.
• Брзината на читање/пишување на податоците се разликува
зависно од “Memory Stick Duo” картичката и опремата која се
користи.
Забелешки за “Memory Stick Duo”
• Не притискајте силно ако сакате да запишете нешто на делот за потсетување.
• Не ставајте налепници на “Memory Stick Duo”.
• Не виткајте и не ја притискајте “Memory Stick Duo.”
• Не ја расклопувајте “Memory Stick Duo.”
• Не ја оставајте “Memory Stick Duo” на дофат на мали деца. Опасност од
голтање.
23
• Не ја употребувајте и складирајте “Memory Stick Duo” во следниве услови:
–
Висока температура и локации во близина на извор на топлина, или во
автомобил паркиран на директна сончева светлина.
–
Локации кои се изложени на директна сончева светлина.
Влажни места или места каде може да се појави корозија.
За откажување на печатењето
При печатење, со притискање на центар на контролорот се
откажува печатењето. Извадете го USB кабел или исклучете го
фотоапаратот.
Ако сакате пак да печатите, следете ги фазите 1 до 3.
PictBridge мени
Страна 1
Печатење
Печатење на селектирани слики. За детали, види “Фаза 3: Печатење.”
Парчиња за печатење
Можете да означите 20 парчиња. Истиот број ќе се појави на сите селектирани
слики.
Големина на хартија
Автоматско
Печатач
9×13cm/3.5"×5"
89×127 mm
Hagaki
100×147 mm
10×15cm
10×15 cm
4"×6"
101.6×152.4 mm
A6/4.1"×5.8"
105×148.5 mm
13×18cm/5"×7"
127×178 mm
Писмо
216×279.4 mm
A4/8.3"×11.7"
210×297 mm
A3/11.7"×16.5"
297×420 mm
145
Фаза 2: Поврзување на фотоапаратот со
печатач
1
Поврзете го фотоапаратот со печтатачот.
1
Кон
USB терминал
2
Вклучете го фотоапаратот и печатачот.
Екранот за селектирање на сликите кои сакате да ги печатите се појавува.
Фаза 3: Печатење
1
Селектирајте слика која сакате да се печати со копчињата
◄► на фотоапаратот, и притиснете на центар на
контролорот.
• За откажување, притиснете повторно на центарот.
2
Повторете чекор 1 ако сакате да печатите и други слики.
3
Притиснете MENU копче и подесете ја секоја поставка
• За детали, погледнете во “PictBridge menu.”
4
Селектирајте [Print]
→ [OK] во менито, и притиснете на
центар на контролорот.
Сликата се печати.
• Откако ќе се појави порака на екранот дека печатењето е
комплетирано, притиснете на центар на контролорот.
144
Подготовка на фотоапаратот
Датум
Кога прв пат ќе го вклучите фотоапаратот, порака за нагодување на
датумот/часовникот се појавува.
1
Поставете POWER на ON за да
го вклучите фотоапаратот.
• За исклучување, ставете го на OFF.
2
Потврдете дека [OK] е
селектирано на
LCD мониторот,
и потоа притиснете на центарот
на контролорот.
3
Селектирајте ја секоја поставк
со , а нумеричките
вредности поставете ги со
4
Повторете чекор 3 за негодување на други поставки, и
притиснете на центар на контролорот.
• Кога менувате секвенци од [YYYY/MM/DD], прво селектирајте
[YYYY/ MM/DD] со ◄►, а сменете ги со ▼▲.
5
Потврдете со
[OK] и потоа притиснете на центар на
конт
За откажување на операција за нагодување на датум/време
Притиснете MENU копче.
Печатење на сликите со поврзување
на фотоапаратот соPictBridge
Дури и да немате компјутер, можете да
печатите слики со поврзување на
фотоапаратот директно во PictBridge
компатибилен печатач
“PictBridge” ги исполнува CIPA
стандардите. (CIPA: Асоцијација за
Фотоапарати и споредни
Забелешка
• Не можете да печатите RAW фајлови.
Фаза 1: Нагодување на фотоапаратот
Забелешка
• Се препорачува да се користи AC Aдаптер/Полнач (не е испорачан) за да
не се исклучи фотоапаратот на половина од постапката на печатење.
1
MENU копче
→
2
→ [USB con
nection]
→ [PTP]
2
Исклучете го фотоапаратот и ставете ја мемориската
ка
тичка на која се снимени сликите.