Sony DSLR-A300 User Manual [sv]

Digital systemkamera
Handledning
Ytterligare information om den här produkten och svar på vanliga frågor återfinns på vår kundtjänsts webbplats.
DSLR-A300/A350
VARNING
Utsätt inte kameran för regn eller fukt eftersom det kan medföra risk för brand eller elstötar.
Utsätt inte batterierna för extrem värme från t.ex. solsken, eld eller liknande.
Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter (Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separata insamlingssystem)
VARNING!
Byt bara ut batteriet mot ett batteri av den angivna typen. Annars finns det risk för brand eller personskador.
För kunder i Europa
Den här produkten har testats och befunnits motsvara kraven enligt EMC Directive för anslutningskablar som är kortare än 3 meter.
Observera
Elektromagnetiska fält med vissa frekvenser kan påverka bilden och ljudet på den här produkten.
Obs!
Om statisk elektricitet eller elektromagnetism gör att informationsöverföringen avbryts (överföringen misslyckas) startar du om programmet eller kopplar loss kommunikationskabeln (USB-kabel eller liknande) och sätter tillbaka den igen.
2
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el­och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
Avfallsinstruktion rörande förbrukade batterier (gäller i EU och andra europiska länder med separata insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet eller på förpackningen betyder att batteriet inte skall behandlas som vanligt hushållsavfall. Med att sörja för att dessa batterier blir kastade på ett riktigt sätt kommer du att bidra till att skydda miljön och människors hälsa från potentiella negativa konsekvenser som annars kunnat blivit orsakat av felaktig avfallshantering. Återvinning av materialet vill bidra till att bevara naturens resurser. När det gäller produkter som av säkerhet, prestanda eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av ett inbyggt batteri, bör detta batteri bytas av en auktoriserad servicetekniker. För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt skall det levereras till återvinningsstation för elektriska produkter när det är förbrukat. För alla andra batterier, vänligen se avsnittet om hur man tar bort batteriet på ett säkert sätt. Lämna batteriet på en återvinningsstation för förbrukade batterier. För mer detaljerad information rörande
korrekt avfallshantering av denna produkt eller batterier, vänligen kontakta ditt kommunkontor, din avfallsstation eller din återförsäljare där du köpt produkten.
Anmärkning för kunder i de länder som följer EU­direktiv
Tillverkaren av den här produkten är Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Auktoriserad representant för EMC och produktsäkerhet är Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. För eventuella ärenden gällande service och garanti, se adresserna i de separata service­respektive garantidokumenten.
3

Att observera när kameran används

Tagningsprocedur
• Denna kamera har två tagningslägen: Live view-läget då man använder LCD­skärmen och sökarläget då man använder sökaren (OVF).
• Det kan finnas skillnader mellan en bild som är tagen i Live view-läget och en bild som är tagen i sökarläget, t.ex. i exponeringen, vitbalansen eller optimeringen av dynamikområdet, beroende på vilken mätmetod eller vilket exponeringsläge som används.
• I Live view-läget kan den tagna bilden vara annorlunda än vad den såg ut på LCD-skärmen. Skillnaden blir större under följande eller andra omständigheter: – När blixten avfyras. – När man tar en bild av ett motiv med
låg intensitet, t.ex. nattbilder.
– När skillnaden i ett motivs intensitet är
för stort.
– När ett Circular PL-filter sätts på
kameran.
Ingen kompensation för förlorat inspelningsinnehåll
Vi kan inte kompensera för att det inte går att ta bilder eller visa bilder på grund av fel på kameran, minneskortet eller liknande.
Backup-rekommendation
Ta alltid en säkerhetskopia av viktiga data på något annat medium för att undvika risken för dataförluster.
Att observera angående LCD­skärmen och objektivet
• LCD-skärmen är tillverkad med teknik med extremt hög precision så att minst 99,99% av bildpunkterna är praktiskt användbara. Det kan dock förekomma små punkter som alltid förblir svarta eller alltid lyser vitt, rött, blått eller grönt på LCD-skärmen. Dessa punkter är normala för tillverkningsprocessen och påverkar inte bilderna som tas på något sätt.
För att åtgärda dylika problem som kan uppstå i Live view-läget kan du minska effekten genom att använda ”Bildpunktsmapp.”-funktionen (sidan 149).
Svarta, vita, röda, blå och gröna prickar
• Håll inte i kameran genom att hålla tag i LCD-skärmen.
• Utsätt inte kameran för direkt solljus. Om solljuset koncentreras på ett närbeläget föremål finns det risk att det börjar brinna. Om det är nödvändigt att lägga kameran i solen så sätt på linsskyddet.
• På kalla ställen kan det hända att spår efter bilden visas på LCD-skärmen. Detta är inte ett fel. När kameran slås på på ett kallt ställe kan det hända att LCD­skärmen tillfälligt blir mörk. Efterhand som kameran värms upp fungerar skärmen på normalt sätt igen.
• Tryck inte på LCD-skärmen. Det kan uppstå färgfläckar och andra fel på skärmen.
Att observera angående upphovsrätt
TV-program, filmer, videokassetter och annat material kan vara upphovsrättsskyddat. Kopiering av sådant material utan särskilt tillstånd kan strida mot upphovsrättslagen.
Bilderna som förekommer i bruksanvisningen
Fotoexemplen som förekommer i denna bruksanvisning är reproduktioner, och inte verkliga bilder som tagits med den här kameran.
4

Innehållsförteckning

Att observera när kameran används .................................. 4
Gör klart kameran
Innan du börjar använda kameran
Bildtagning
Kontroll av medföljande tillbehör ..................................... 9
Gör klart batteripaketet .................................................... 10
Montera ett objektiv ........................................................ 15
Sätta i ett minneskort ....................................................... 17
Gör klart kameran ............................................................ 21
Användning av medföljande tillbehör ............................. 23
Kontrollering av antalet lagringsbara bilder ....................25
Rengöring ........................................................................ 27
Delarnas och skärmindikatorernas namn .........................30
Framsida .....................................................................30
Baksida ....................................................................... 31
Sidor/Botten ...............................................................33
LCD-skärm .................................................................34
Val av funktion/inställning .............................................. 36
Funktionerna som väljs med Fn-knappen (funktion)
............................................................................ 38
Funktionerna som väljs med -knappen (matning)
............................................................................ 38
Funktionerna som väljs med MENU-knappen ........... 38
Bildtagning utan kameraskakning ................................... 40
Rätt kroppshållning .................................................... 40
Användning av Super SteadyShot-funktionen ........... 42
Användning av stativ .................................................. 43
/ Tagning med autoinställning ......................... 44
Tagning med en för motivet lämplig inställning (scenval)
.....................................................................................46
Tagning av porträttbilder ...................................... 46
Tagning av landskapsbilder .................................. 47
Tagning av bilder av små motiv ...........................48
Tagning av bilder med rörligt motiv ....................49
Tagning av solnedgångsbilder .............................50
Tagning av nattbilder ........................................... 51
5
Användning av tagningsfunktionen
Tagning av bild på det sätt som du vill (exponeringsläge)
.....................................................................................52
Tagning i autoprogramläge .................................... 53
Tagning med kontroll över bakgrundens suddighet
(bländarprioritet) ............................................... 55
Tagning av rörliga motiv med varierande återgivning
(slutartidsprioritet) .............................................57
Tagning med manuellt justerad exponering (manuell
exponering) ....................................................... 59
Tagning av bilder på ljusspår med lång exponering
(BULB) ............................................................. 61
Tagning med sökaren (OVF) ...........................................63
Växla till sökaren ....................................................... 63
Justera sökarens skärpa (dioptrijustering) .................. 64
LCD-skärmen (med tagningsinformation) .................65
Sökare ......................................................................... 67
Val av skärpeinställningsmetod ....................................... 68
Användning av autofokus .......................................... 68
Tagning med önskad komposition (skärpelås)............ 69
Val av skärpeinställningsmetod efter motivets rörelse
(autofokusläge) ..................................................70
Val av skärpeinställningsområde (AF-område) ......... 71
Manuell inställning av skärpan (manuell
skärpeinställning) .............................................. 71
Zooma in i ett steg ...........................................................73
Användning av blixten .................................................... 74
Val av blixtläge ..........................................................76
Användning av trådlös blixtfotografering ..................76
Justering av bildens ljusstyrka (exponering,
blixtkompensation, mätning) ......................................78
Tagning med fastställd ljusstyrka (AE-lås) ................78
Kompensation av ljusstyrka på hela bilden
(exponeringskompensation) .............................. 80
Justering av mängden blixtljus (blixtkompensation)
............................................................................ 83
Val av blixtstyrningsmetod för inställning av mängden
blixtljus (blixtstyrning) .....................................83
6
Användning av uppspelnings­funktionen
Ändring av inställningar
Visning av bilder på datorn
Val av metod för mätning av motivets ljusstyrka
(mätmetod) ........................................................ 84
Inställning av ISO-känslighet .......................................... 85
Justering av färgtoner (vitbalans) .................................... 86
Justering av vitbalansen så den lämpar sig för en specifik
ljuskälla (automatisk/förinställd vitbalans) ....... 86
Inställning av färgtemperatur och en filtereffekt
(färgtemperatur/färgfilter) ................................. 87
Lagring av färgtoner (specialinställd vitbalans) .........88
Bildbearbetning ............................................................... 90
Korrigering av bildens ljusstyrka (optimering av
dynamikomfånget) ............................................ 90
Val av önskad bildbearbetning (kreativa inställningar)
............................................................................ 90
Val av matningsläge ...........................................92
Enbildstagning ............................................................92
Kontinuerlig tagning ..................................................92
Användning av självutlösaren .................................... 93
Tagning av bilder i följd med olika exponeringar
(exponeringsgaffling) ........................................ 93
Tagning med flyttad vitbalans (vitbalansgaffling) ..... 95
Uppspelning av bilder .....................................................96
Kontrollering av bildinformation .................................. 101
Skydda bilder (skydda) .................................................. 104
Radering av bilder (radera) ............................................ 105
Visning av bilder på en TV-skärm ................................107
Inställning av upplösning och bildkvalitet .................... 109
Inställning av metod för lagring på ett minneskort ....... 111
Ändring av brusreduceringsinställningen ...................... 113
Ändring av förhållandena under vilka slutaren kan utlösas
................................................................................... 114
Ändring av knappens och styrrattens funktioner ........... 115
Ändring av andra inställningar ...................................... 116
Inställning av LCD-skärmen ......................................... 117
Återställning till standardinställningarna ...................... 119
Kopiering av bilder till datorn .......................................122
Visning av bilder på datorn ........................................... 126
Användning av programvara ......................................... 130
7
Utskrift av bilder
Övrigt
DPOF-markering ........................................................... 136
Utskrift av bilder genom anslutning av kameran till en
PictBridge-kompatibel skrivare ...............................138
Tekniska data ................................................................. 142
Felsökning ..................................................................... 146
Varnings-meddelanden .................................................. 156
Försiktighets-åtgärder ....................................................159
Register .......................................................................... 161
8

Gör klart kameran

Kontroll av medföljande tillbehör

Numret inom parentes anger antalet delar.
• BC-VM10 Batteriladdare (1)/ Nätkabel (1)
• Återuppladdningsbart batteripaket NP-FM500H (1)
• USB-kabel (1)
• Videokabel (1)
• Axelrem (1)
• Okularlock (1)
• Husskydd (1) (monterat på kameran)
• Ögonmussla (1) (monterat på kameran)
• CD-ROM (applikationsprogram för α kamera) (1)
• Snabbstartguide (1)
• Handledning (denna bruksanvisning) (1)
Gör klart kameran
9

Gör klart batteripaketet

Ladda upp batteripaketet NP-FM500H ”InfoLITHIUM” (medföljer) när du använder kameran för första gången.
Uppladdning av batteripaketet
”InfoLITHIUM” batteripaketet går att ladda upp även om det inte är helt urladdat. Det kan också användas fastän det inte är helt uppladdat.
1 Sätt i batteripaketet i
batteriladdaren.
Tryck in batteripaketet tills det klickar till.
2 Anslut nätkabeln.
Tänd: Laddar Släckt: Normal uppladdning är färdig En timme efter att lampan släcks: Full uppladdning är färdig
CHARGE-lampa
Till vägguttag
Angående laddningstider
• Tiden som det tar att ladda upp ett helt urladdat batteripaket (medföljer) vid en temperatur på 25°C är det följande.
Full uppladdning Normal uppladdning
Ca 235 minuter Ca 175 minuter
• Laddningstiden varierar beroende på återstående kapacitet i batteriet samt laddningsomständigheterna.
10
• Vi rekommenderar att du laddar upp batteripaketet i en omgivning där temperaturen är mellan 10 och 30°C. Det kan hända att du inte kan ladda upp batteripaketet effektivt om temperaturen inte är denna.
Obs
• Anslut batteriladdaren till ett lättåtkomligt vägguttag i närheten.
• Även om CHARGE-lampan inte lyser är batteriladdaren strömförande så länge den
är ansluten till vägguttaget. Om det skulle uppstå något problem medan batteriladdaren används, så stäng genast av den genom att dra ut stickkontakten ur vägguttaget.
• Dra ut stickkontakten ur vägguttaget när uppladdningen är färdig och ta ut
batteripaketet från batteriladdaren. Om du lämnar kvar batteripaketet fullt uppladdat i laddaren kan dess brukstid sjunka.
• Ladda inte upp några andra sorters batteripaket än batteripaket i ”InfoLITHIUM” M-
serien i batteriladdaren (medföljer) kameran. Andra sorters batterier än de av föreskriven typ kan börja läcka, bli överhettade eller explodera om man försöker ladda upp dem, vilket kan leda till elstötar eller brännskador.
• Om CHARGE-lampan blinkar kan det betyda att det är fel på batteripaketet eller att
fel sorts batteripaket är isatt. Kontrollera att batteripaketet är av specificerad typ. Om batteripaketet är av specificerad typ skall du ta ut det och byta det mot ett annat batteripaket och kontrollera om batteriladdaren nu fungerar som den ska. Om batteriladdaren fungerar som den ska var det förmodligen fel på batteripaketet.
• Om batteriladdaren är smutsig kan det hända att det inte går att ladda upp
batteripaketet ordentligt. Rengör batteriladdaren med en torr duk e.d.
Användning av kameran utomlands — Strömkällor
Det går att använda kameran, batteriladdaren och nätadaptern/laddaren AC­VQ900AM (medföljer ej) i alla länder och områden med en nätspänning på 100 V–240 V växelström, 50/60 Hz. Om stickkontakten inte passar i vägguttaget [b] kan du använda en tillgänglig stickkontaktsadapter [a].
Gör klart kameran
Obs
• Använd inte en elektronisk transformator (resetransformator) eftersom det kan leda
till fel i kameran.
11
Sätt i det uppladdade batteripaketet
1 Skjut spärren i pilens riktning och
öppna locket till batterifacket.
2 Håll spärren undantryckt med
kanten på batteripaketet och tryck in det så långt det går.
3 Stäng locket.
Avlägsning av batteripaketet
Stäng kameran och skjut spärren i pilens riktning. Var försiktig så att du inte tappar batteripaketet.
Spärr
12
Spärr
Avlägsning av batterifackets lock
Batterifackets lock kan avlägsnas för att sätta på ett vertikalgrepp (medföljer ej). För att avlägsna locket skall du trycka spärren i pilens riktning och skjuta ut det. För att sätta på locket skall du sätta knoppen i hålet, dra ner spärren, och skjuta in det.
Kontrollering av den återstående batterinivån
Ställ POWER-knappen på ON och kontrollera nivån på LCD-skärmen. Nivån visas med procentsiffror samt med följande indikatorer.
Gör klart kameran
Batterinivå
Hög Låg
”Batteriet slut”
Det går inte längre att ta bilder.
Vad är ett ”InfoLITHIUM”-batteripaket?
Ett ”InfoLITHIUM”-batteripaket är ett litiumjonbatteripaket som har funktioner för utbyte av information gällande kamerans användningsförhållanden. När du använder ”InfoLITHIUM”-batteripaket visas den återstående batteritiden i procent enligt kamerans användningsförhållanden.
Obs
• Nivån som visas är eventuellt inte rätt under vissa förhållanden.
• Utsätt inte batteripaketet för vatten. Batteripaketet är inte vattentätt.
• Lämna inte batteripaketet på alltför varma ställen, som t.ex. i en bil eller direkt i
solen.
Tillgängliga batteripaket
Använd endast batteripaket av typen NP-FM500H. Observera att batteripaketen NP-FM55H, NP-FM50 och NP-FM30 inte går att använda.
13
Effektiv användning av batteripaketet
• Batteriets prestanda sjunker vid låg temperatur. Det betyder att batteripaketet inte går att använda lika länge på kalla ställen. Vi rekommenderar följande för att batteripaketet ska vara så länge som möjligt: lägg batteripaketet i en ficka nära kroppen för att värma upp det, och vänta med att sätta i det i kameran tills precis innan tagningen.
• Om blixten används ofta tar batteripaketet slut snabbt.
Batteripaketets livslängd
• Batteripaketets livslängd är begränsad. Batteripaketets kapacitet sjunker både efter hand som det används och med tiden. Om batteripaketets användningstid börjar bli avsevärt kortare beror det förmodligen på att det är förbrukat. Köp ett nytt batteripaket.
• Batteripaketets livslängd beror på förvarings- och användningsförhållandena för respektive batteripaket.
Förvaring av batteripaketet
Även om batteripaketet inte ska användas på länge så skall du för att förlänga dess livslängd ta fram det en gång om året och ladda upp det helt, och sedan använda upp hela laddningen i kameran innan du stoppar undan det igen på ett torrt, svalt ställe.
14

Montera ett objektiv

1 Ta av husskyddet från kameran
och det bakre skyddet från objektivet.
Bakre skydd
2 Sätt på objektivet genom att
passa ihop de orangea indexmärkena på objektivet och kameran.
Orangea indexmärken
3 Vrid objektivet medurs tills det
klickar till i låst läge.
Obs
• Tryck inte på objektivfrigöringsknappen när du sätter på ett objektiv.
• Ta inte i för hårt när du sätter på ett objektiv.
Gör klart kameran
Husskydd
Objektivkåpa
Vi rekommenderar att du använder en objektivkåpa för att undvika att bilderna påverkas av oönskat ljus. Se bruksanvisningen som medföljde objektivet för monterandet av objektivkåpan.
15
Avlägsna ett objektiv
1 Tryck in
objektivfrigöringsknappen så långt det går och vrid objektivet moturs tills det stannar.
• Vid byte av objektiv skall objektivet hållas borta från dammiga ställen så att det inte kommer damm in i kameran.
Objektivfrigöringsknapp
2 Sätt på skyddet på objektivet och
husskyddet på kameran.
• Avlägsna dammet från skyddet innan du sätter på det.
Observera vid byte av objektiv
Om det kommer in damm eller skräp i kameran när du byter objektiv och det hamnar på bildsensorns yta (den del av kameran som fungerar som film) kan det komma med i bilderna beroende på tagningsförhållandena. Denna kamera är försedd med en dammskyddsfunktion för att förhindra att det kommer damm på bildsensorn. Ta dock snabbt bort objektivet från dammiga ställen när du sätter på eller tar av ett objektiv.
Om det kommer damm eller skräp på bildsensorn
Rengör bildsensorn genom att använda [Rengöringsläge] i
Inställningsmenyn (sidan 28).
16

Sätta i ett minneskort

Det går att använda ett CompactFlash-kort (CF-kort), en Microdrive eller ”Memory Stick Duo” som minneskort.
1 Öppna locket till
minneskortplatsen.
2 För in ett minneskort (medföljer
ej) med kontaktsidan inåt (kontaktsidan har ett antal små hål) med etikettsidan mot LCD­monitorn.
• En ”Memory Stick Duo” (medföljer ej), sätts in i en Memory Stick Duo-adapter för CompactFlash-facket (medföljer ej), och adaptern förs sedan in i kameran.
3 Stäng locket till minneskortplatsen.
Gör klart kameran
Etikettsida
Etikettsida
17
Avlägsna ett minneskort
Kontrollera att läsnings-/ skrivningslampan inte lyser, öppna därefter locket till minneskortplatsen och tryck ner utmatningsknappen för minneskortet. När minneskortet kommit en bit ut skall du dra ut det.
Läsnings-/
skrivningslampa
Utmatningsknapp för minneskort
Observera vid användning av minneskort
• Det kan hända att minneskortet är varmt precis efter att det har använts en längre tid. Var försiktig när du tar i det.
• När läsnings-/skrivningslampan lyser skall du aldrig ta ut minneskortet eller batteripaketet, eller stänga av kameran. Då kan data bli förstörda.
• Data kan bli skadade om minneskortet placeras i närheten av en kraftig magnet eller om minneskortet används i en omgivning där det kan utsättas för statisk elektricitet eller elektriskt oljud.
• Vi rekommenderar att du tar en backup-kopia av viktiga data, t.ex. till datorns hårdskiva.
• Lägg minneskortet i det medföljande fodralet när du bär omkring det eller stoppar undan det.
• Utsätt inte minneskortet för vatten.
• Rör inte vid kontaktdelen på minneskortet med fingrarna eller några metallföremål.
Angående CF-kort/Microdrive
• Var noga med att formatera CF-kortet/Microdriven i den här kameran innan du använder det för första gången.
• Ta inte av etiketten från CF-kortet/Microdriven och klistra inte fast en ny etikett ovanpå etiketten.
• Undvik att trycka hårt på etiketten.
Observera vid användning av en Microdrive
En Microdrive är en lätt och kompakt hårddisk som följer normerna för CompactFlash Typ II.
18
• Microdriven är en kompakt hårddisk. Eftersom Microdriven innehåller en roterande skiva är den inte lika vibrations- och stöttålig som ett minneskort. Undvik att utsätta Microdriven för stötar eller vibrationer under tagning eller uppspelning.
• Observera att det kan hända att Microdriven inte fungerar ordentligt under 5°C. Användningstemperatur när en Microdrive används: 5 till 40°C
• Observera att Microdriven inte går att använda vid lågt lufttryck (över 3 000 meter över havsytan).
• Skriv inte på etiketten.
Angående ”Memory Stick”
• ”Memory Stick”: Du kan inte använda
”Memory Stick” med din kamera.
• ”Memory Stick Duo”: Du kan använda
”Memory Stick Duo” med din kamera genom att sätta in den i en Memory Stick Duo-adapter för CompactFlash­facket (medföljer ej).
• ”Memory Stick PRO Duo”-minneskort eller ”Memory Stick PRO-HG
Duo”-minneskort med en kapacitet på upp till 8 GB har bekräftats fungera felfritt i den här kameran.
• Vi kan inte garantera att det går att använda ”Memory Stick Duo”-
minneskort som är formaterade på en dator i den här kameran.
• Hastigheten för läsning/skrivning av data varierar beroende på vilken
kombination av ”Memory Stick Duo”-minneskort och övrig utrustning som används.
Observera vid användning av ett ”Memory Stick Duo”-minneskort
• Undvik att trycka alltför hårt när du skriver i anteckningsområdet.
• Sätt inte fast en etikett på själva ”Memory Stick Duo”-minneskortet.
• Undvik att stöta till, böja eller tappa ”Memory Stick Duo”-minneskortet.
• Försök inte ta isär eller bygga om ”Memory Stick Duo”-minneskortet.
• Lämna inte ”Memory Stick Duo”-minneskortet inom räckhåll för små barn. De kan i misstag svälja minneskortet.
Gör klart kameran
19
• Undvik att använda eller förvara ”Memory Stick Duo”-minneskort på följande sorters ställen: – Platser med hög temperatur som t.ex. i en bil som står parkerad rakt i solen. – Platser som hamnar rakt i solen. – På fuktiga ställen eller där det förekommer frätande ämnen.
20

Gör klart kameran

Inställning av datumet
När du slår på kameran för första gången visas skärmen Datum/ klockinställning.
1 Ställ POWER-knappen på ON för
att slå på kameran.
• Ställ den på OFF för att stänga av kameran.
2 Bekräfta att [OK] är valt på LCD-
monitorn och tryck sedan på kontrollens mitt.
3 Välj respektive punkt med b/B
och ställ in siffervärdet med v/V.
Gör klart kameran
21
4 Upprepa steg 3 för att ställa in övriga punkter och tryck sedan
på kontrollens mitt.
• När du ändrar sekvensen för [ÅÅÅÅ/MM/DD], välj då först [ÅÅÅÅ/MM/ DD] med b/B och ändra den sedan med v/V.
5 Bekräfta att [OK] är valt och tryck sedan på kontrollens mitt.
Avbrytning av datum- och klockinställningen
Tryck på MENU-knappen.
22

Användning av medföljande tillbehör

I detta avsnitt beskrivs det hur man använder axelremmen och okularlocket. De andra tillbehören beskrivs på följande sidor.
• Uppladdningsbart batteripaket (sidan 10)
• Batteriladdare och nätkabel (sidan 10)
• Ögonmussla (sidan 64)
• USB-kabel (sidorna 123, 139)
• Videokabel (sidan 107)
• CD-ROM (sidan 131)
Fastsättning av axelremmen
Gör klart kameran
Fäst båda ändorna av remmen till
Okularlock
kameran.
• Du kan också fästa okularlocket (se nedan) till remmen.
Användning av okularlocket
Du kan förhindra ljus från att komma in genom sökaren och påverka exponeringen. Om slutaren ska utlösas utan att sökaren används, till exempel när du tar bilder med självutlösaren, sätter du fast okularlocket.
23
1 Vinkla LCD-monitorn nedåt.
2 Skjut försiktigt av ögonmusslan
genom att trycka på båda sidorna av den.
• Placera fingrarna under ögonmusslan och skjut den uppåt.
3 Skjut på okularlocket över
sökaren.
Obs
• Okularsensorerna som sitter under sökaren kan aktiveras beroende på situationen och skärpan kan justeras eller LCD-monitorn kan fortsätta blinka. I dylika situationer, ställ [Eye-Start AF] (sidan 63) och [Auto-av sökare] (sidan 118) på [Av].
24

Kontrollering av antalet lagringsbara bilder

När du sätter in ett minneskort i kameran och ställer POWER-knappen på ON visas antalet bilder som går att lagra (med de nuvarande inställningarna) på LCD­skärmen.
Obs
• Om ”0” blinkar gult, betyder det att minneskortet är fullt. Sätt i ett annat minneskort, eller radera bilder på det nuvarande minneskortet (sidorna 17, 105).
• När ”----” (antalet bilder som kan spelas in) blinkar gult, innebär det att inget minneskort är isatt. Sätt i ett minneskort.
Antalet bilder som går att lagra på ett minneskort
Tabellen anger ungefär hur många bilder som går att lagra på ett minneskort som formaterats i den här kameran. Dessa värden kan variera beroende på tagningsförhållandena.
Antalet bilder som kan spelas in (enhet: bilder) Upplösning: L 14M (DSLR-A350)/L 10M (DSLR-A300) Aspekt: 3:2* DSLR-A350
Kapacitet
Storlek
Standard 275 552 1106 2206 Fin 197 396 795 1585 RAW & JPEG 36 73 147 295 RAW 44 90 181 363
1GB 2GB 4GB 8GB
Gör klart kameran
25
DSLR-A300
Kapacitet
Storlek
Standard 325 653 1307 2606 Fin 241 484 969 1933 RAW & JPEG 48 98 198 397 RAW 61 124 250 500
* När [Aspekt] är inställt på [16:9] kan du lagra mer bilder än vad som anges i tabellen
ovan. Om det emellertid är inställt på [RAW], är antalet det samma som i bildformatet [3:2].
1GB 2GB 4GB 8GB
Antalet bilder som går att lagra när batteripaket används
Det ungefärliga antalet bilder som går att lagra är det följande när kameran används med ett fullt uppladdat batteripaket (medföljer). Observera att det faktiska antalet bilder kan bli lägre än vad som anges beroende på användningsförhållandena.
DSLR-A350 DSLR-A300
Live view-läge Ca 410 bilder Ca 410 bilder Sökarläge Ca 730 bilder Ca 730 bilder
• Vid kalkylerandet av antalet utgår man ifrån ett fullt uppladdat batteripaket och följande omständigheter: – Temperaturen i omgivningen är 25°C. – [Kvalitet] är inställt på [Fin]. – Skärpeinställningsläge är inställt på (Automatisk AF). – Tagning av en bild var 30:e sekund. – Blixten utlöses för varannan bild. – Kameran slås på och stängs av en gång per tio bilder.
• Mätmetoden är baserad på CIPA-standarden. (CIPA: Camera & Imaging Products Association)
• När en Microdrive används kan antalet bilder bli annorlunda.
26

Rengöring

Rengöring av LCD-skärmen
Torka bort ev. fingeravtryck, damm, el.dyl. från skärmens yta med en rengöringssats för LCD-skärmar (medföljer ej).
Rengöring av objektivet
• Använd en blåsare för att avlägsna damm från linsytan. Om smutsen är svår att få bort så torka av den med en mjuk duk eller en pappersnäsduk som fuktats med linsrengöringsvätska. Torka i ett spiralmönster från mitten och ut mot kanten. Spruta inte linsrengöringsvätska direkt på linsytan.
• Rör aldrig vid några delar inuti kameran, som t.ex. objektivkontakterna eller spegeln. Om det kommer damm på spegeln eller runtomkring den kan det påverka autofokussystemet. Blås bort eventuellt damm med en tillgänglig blåsborste. Om det kommer damm på bildsensorn kan det synas på bilderna. Ställ kameran i rengöringsläge och rengör den med en blåsborste (sidan 28). Använd inte någon sprutborste för att rengöra inuti kameran. Det kan leda till fel på kameran.
• Använd inga rengöringslösningar som innehåller organiska lösningsmedel som thinner eller bensin.
Rengöring av kamerahuset
Rengör kamerans yta med en mjuk duk som fuktats med vatten, och torka sedan av den med en torr duk. Använd inte följande ämnen eftersom de kan orsaka skador eller fläckar på ytfinishen eller höljet.
• Kemikalier som thinner, bensin, sprit, engångstrasor, insektsavvisande medel, solmedel osv.
• Rör inte vid kameran om du har något av ovanstående på händerna.
• Låt inte kameran ligga i kontakt med gummi eller vinyl under längre tid.
Gör klart kameran
27
Rengöring av bildsensorn
Om det kommer in damm eller skräp i kameran och det hamnar på bildsensorn (den del som fungerar som film) kan det komma med på bilderna som tas, beroende på tagningsförhållandena. Om det kommer damm på bildsensorn blåser du bort det med en blåsare som finns i kameraaffärer, och rengör sedan bildsensorn genom att följa stegen nedan. Det går lätt att rengöra bildsensorn enbart med hjälp av en blåsare och dammskyddsfunktionen.
Obs
• Rengöringen går bara att utföra när batterinivån är (tre återstående laddningssymboler) eller mer. Om batteriet är för svagt under rengöringen finns det risk för skador på slutaren. Avsluta rengöringen så kvickt som möjligt. Vi rekommenderar att du använder en nätadapter/laddare (medföljer ej).
• Använd inte en sprutborste eftersom den kan sprida ånga inuti kamerahuset.
1 Kontrollera att batteriet är fullt uppladdat (sidan 13). 2 Tryck på MENU-knappen, välj
sedan 3 med b/B på kontrollen.
MENU-knapp
3 Välj [Rengöringsläge] med v/V
på kontrollen och tryck sedan på kontrollens mitt.
Meddelandet ”Stäng av kameran efter rengöringen. Fortsätt?” visas.
4 Välj [OK] med v på kontrollen och tryck sedan på kontrollens
mitt.
Bildsensorn vibrerar en kort stund, och sedan lyfts spegeln framför den upp.
28
5 Ta av objektivet (sidan 16). 6 Blås bort allt damm från
bildsensorns yta och området runtomkring med en blåsare.
• Vidrör inte bildsensorn med blåsaren spets. Avsluta rengöringen så kvickt som möjligt.
• Håll kameran vänd nedåt för att förhindra att dammet kommer in i kameran igen.
• För inte in blåsarens spets i utrymmet innanför objektivfattningen när du rengör bildsensorn.
7 Sätt på objektivet och ställ POWER-knappen på OFF.
Obs
• Kameran börjar pipa om batteripaketet börjar bli urladdat under rengöringen. Avbryt i så fall omedelbart rengöringen och ställ POWER-knappen på OFF.
Gör klart kameran
29

Innan du börjar använda kameran

Delarnas och skärmindikatorernas namn

Se sidorna inom parentes för närmare detaljer om hur de olika funktionerna används.

Framsida

A Avtryckare (44) B Styrratt (54, 115) C Självutlösarlampa (93) D Objektivkontakter* E Spegel* F Objektivfattning G Inbyggd blixt* (74) H Lägesratt (44) I (blixtens pop-up)-knapp (74) J Objektivfrigöringsknapp (16) K Knapp för
skärpeinställningsläge (68, 71)
* Rör inte direkt vid dessa delar.
30
Loading...
+ 136 hidden pages