V tejto knižke nájdete nastavenia fotoaparátu a
základné funkcie pri snímaní a prehrávaní záberov.
Návod na použitie
Pred zapnutím fotoaparátu si dôkladne prečítajte tento návod a
príručku „Prvé kroky“ (samostatná knižka). Návod a príručku si
schovajte, ešte ich môžete potrebovať.
Typy použiteľných pamäťových
kariet „Memory Stick“ (nie je
súčasťou dodávky)
Existujú dva typy pamäťových kariet
„Memory Stick“.
„Memory Stick“: Vo vašom
fotoaparáte nemôžete používať
pamäťovú kartu „Memory
Stick“.
„Memory Stick Duo“: Vloženie
karty „Memory Stick Duo“ do
adaptéra kariet Memory Stick
Duo pre zásuvku karty CF (je
súčasťou dodávky).
• Ak používate pamäťovú kartu „Memory
Stick Duo“ s prepínačom ochrany proti
zápisu, prepnite prepínač do polohy
umožňujúcej snímanie.
• Bližšie informácie o karte „Memory Stick“,
pozrite str. 135.
Informácie o akumulátore
• Pred prvým použitím fotoaparátu nabite
akumulátor NP-FM55H (je súčasťou
dodávky). (
kroky“)
• Akumulátor je možné dobíjať aj v prípade,
že nie je úplne vybitý. Môžete taktiež využiť
čiastočne nabitú kapacitu akumulátora, aj
keď nie je úplne nabitý.
• Ak viete, že akumulátor nebudete dlhšiu
dobu používať, nechajte ho vo fotoaparáte
úplne vybiť, vybitý akumulátor potom
vyberte z fotoaparátu a uschovajte ho na
chladné a suché miesto. Tým uchováte
funkcie akumulátora (str. 138).
t krok 1 v príručke „Prvé
• Ak chce te získať podrobnosti o akumulátore,
pozrite str. 138.
Žiadna kompenzácia obsahu
záznamu
Obsah vášho uloženého záznamu, ktorý nie je
možné uskutočniť snímaním alebo
prehrávaním z dôvodu nefunkčnosti
fotoaparátu alebo záznamového média apod.,
nie je možné nijakým spôsobom
kompenzovať.
Odporúčanie k zálohovaniu dát
Aby ste predišli možnému riziku straty dát,
pravidelne kopírujte (zálohujte) dáta na iné
médium.
Informácie o snímaní
aprehrávaní
• Tento fotoaparát nie je odolný voči prachu,
voči ošplechnutiu ani voči ponoreniu do
vody. Pred zapnutím fotoaparátu si prečítajte
časť „Preventívne opatrenia“ (str. 143).
• Pred snímaním neopakujúcich sa udalostí
vykonajte testovacie snímanie, ktorým si
overíte, či fotoaparát pracuje správne.
• Dávajte pozor, aby ste fotoaparát
nenamočili. Natečená voda vo fotoaparáte
môže spôsobiť jeho poruchu, ktorú
v určitých prípadoch už nemožno opraviť.
• Nepozerajte sa do slnka alebo silného svetla
cez odstránený objektív alebo hľadáčik.
Môže vám to spôsobiť nevyliečiteľné
poškodenie zraku. Prípadne môžete spôsobiť
poruchu fotoaparátu.
• Fotoaparát nepoužívajte na miestach, kde
dochádza ku generovaniu silných rádiových
vÍn alebo k vyžarovaniu radiácie. Fotoaparát
nemusí správne snímať či prehrávať.
• Používanie fotoaparátu v piesočnatom alebo
prašnom prostredí môže spôsobiť poruchy.
• Ak si všimnete skondenzované kvapky vody,
utrite ich pred použitím fotoaparátu
(str. 144).
• Fotoaparátom netraste ani nenarážajte.
Okrem porúch a neschopnosti nasnímať
zábery to môže spôsobiť aj znehodnotenie
záznamového média a zničenie, poškodenie
či stratu obrazových údajov.
2
• Pred použitím vyčistite povrch blesku.
Tepelná energia uvoľnená pri blysnutí blesku
môže spôsobiť, že roztopené nečistoty
čiastočne zakryjú povrch blesku alebo sa naň
prilepia, čím môže dôjsť k nedostatočnému
osvetleniu.
• Fotoaparát, dodávané príslušenstvo a
podobne uchovávajte mimo dosahu detí.
Akumulátor, kryt sánok na príslušenstvo a
podobne je možné prehltnúť. Ak sa vyskytne
takýto problém, okamžite vyhľadajte lekára.
Poznámky k displeju LCD a
objektívu
• Displej LCD je vyrobený použitím veľmi
presnej technológie, vďaka ktorej správne
funguje viac ako 99,99 % pixelov. Na displeji
LCD sa však môžu permanentne objavovať
malé tmavé a/alebo jasné body (biele,
červené, modré alebo zelené). Tieto bodky
vznikajú normálne pri výrobe a nemajú
žiadny vplyv na zábery.
Ohnisková vzdialenosť
Uhol záberu fotoaparátu je užší ako v prípade
fotoaparátu na film formátu 35 mm.
Zväčšením ohniskovej vzdialenosti objektívu
o polovicu môžete nájsť približný ekvivalent
ohniskovej vzdialenosti fotoaparátu na film
formátu 35 mm a snímať tak s rovnakým
uhlom záberu.
Napríklad po nasadení 50 mm objektívu
môžete získať približný ekvivalent 75 mm
objektívu fotoaparátu na film formátu 35 mm.
Informácie o kompatibilite
obrazových údajov
• Tento fotoaparát vyhovuje univerzálnemu
štandardu DCF (Design rule for Camera File
system), ktorý zaviedla spoločnosť JEITA
(Japan Electronics and Information
Technology Industries Association).
• Prehrávanie záznamu nasnímaného týmto
fotoaparátom v inom zariadení nie je
zaručené, a rovnako, prehrávanie záznamov
nasnímaných alebo editovaných v inom
zariadení nie je v tomto zariadení zaručené.
Čierne, biele, červené,
modré a zelené body
• Fotoaparát nevystavujte priamemu
slnečnému žiareniu. Pri zaostrení slnečného
svetla na blízky predmet môže vzniknúť
požiar. Ak musíte umiestniť fotoaparát na
priame slnečné svetlo, nasaďte kryt
objektívu.
• V chladnom prostredí môžu v obraze na
displeji LCD vznikať závoje. Toto nie je
chybná funkcia. Pri zapnutí fotoaparátu
v chladnom prostredí môže displej LCD
dočasne stmavnúť. Po zohriatí fotoaparátu
bude displej fungovať normálne.
• Nestláčajte displej LCD príliš silno. Farby na
displeji by sa mohli stratiť či vyblednúť, čo by
mohlo spôsobiť poruchu.
Upozornenie na ochranu
autorských práv
Televízne programy, filmy, video kazety a
ďalšie materiály môžu byť chránené
autorskými právami. Neautorizovaným
snímaním takýchto materiálov sa môžete
dopustiť viacerých porušení zákonov o
autorských právach.
Obrázky použité v tomto návode
Fotografie použité v tomto návode ako
príklady obrázkov sú reprodukcie. Nejedná sa
o skutočné fotografie nasnímané týmto
fotoaparátom.
3
Obsah
Informácie o používaní fotoaparátu.......................................................... 2
Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších obrázkov .......8
Zaostrenie – Úspešné zaostrenie na objekt....................................................... 8
Základné pracovné postupy pre
dosiahnutie kvalitnejších obrázkov
Zaostrenie ExpozíciaFarbaKvalita
Táto kapitola popisuje základné funkcie
fotoaparátu. Dozviete sa, akým spôsobom
používať rôzne funkcie fotoaparátu, ako je
napr. prepínač režimu (str. 26), ovládač
funkcií (str. 37), ponuky (str. 75) atď.
Zaostrenie
Pohľadom do hľadáčika alebo čiastočným stlačením spúšte sa zapína systém
automatického zaostrenia (Auto Focus). Je vecou zvyku stlačiť spúšť iba čiastočne, aby
ste skontrolovali zaostrenie objektu.
Ak je záber rozmazaný alebo roztrasený aj po zaostrení, môže to byť kvôli otrasom
fotoaparátu pri fotení.
kapitola hneď nasleduje).
Úspešné zaostrenie na objekt
Nestláčajte spúšť
hneď úplne
nadoraz.
t Pozrite „Čo robiť, aby zábery neboli rozmazané“ (táto
Zatlačte a
pridržte spúšť
do polovice.
Aretácia AE/AF
, z
Až potom
zatlačte spúšť
úplne nadoraz.
8
Čo robiť, aby zábery neboli rozmazané
Držte fotoaparát pevne zovretý v rukách a objektív podoprite dlaňou ľavej ruky.
Rozkročte sa, aby ste stabilizovali vrchnú časť tela. Oporu získate, aj keď sa
opriete o stenu alebo položíte lakeť na stôl. Tiež sa odporúča použitie statívu
alebo funkcie Super SteadyShot.
Použitím blesku v tmavom prostredí je možné snímať ostrý obraz aj pri
nedostatočnom osvetlení objektu a tiež pomáha zabrániť otrasom fotoaparátu.
Ak chcete čo najviac využiť okolité svetlo alebo ak je objekt mimo dosahu blesku,
môžete zvýšiť rýchlosť uzávierky, aby ste znížili otrasy fotoaparátu bez zapnutia
blesku zvýšením citlivosti ISO. (Spôsobí to však zrnitosť obrazu alebo vznik
šumu.)
Objekt sa nachádza mimo rámčeka zaostrenia (Focus-lock)
V režime automatického zaostrenia normálne umiestnite
objekt do rámčeka zaostrenia a nasnímajte obraz. Ak sa
objekt nachádza mimo stredu a rámčeka zaostrenia, zaostrí sa
na pozadie v rámčeku zaostrenia a objekt bude nezaostrený.
Ak tomu chcete zabrániť, použite funkciu uzamknutia
zaostrenia podľa nasledujúceho postupu.
• Funkcia uzamknutia zaostrenia je užitočná aj pri snímaní objektov, pri ktorom je automatické
zaostrenie menej efektívne (str. 10).
1 Umiestnite objekt do rámčeka zaostrenia a čiastočne stlačte tlačidlo spúšte.
• V hľadáčiku sa rozsvieti indikátor z. Lokálny rámček zaostrenia krátko zasvieti, čím označí
bod zaostrenia.
9
2 Čiastočne stlačte tlačidlo spúšte a umiestnite objekt späť do pôvodnej polohy, aby ste
mohli znovu vytvoriť kompozíciu záberu.
3 Úplným stlačením spúšte nasnímajte záber.
• Funkcia uzamknutia zaostrenia uzamkne aj expozíciu (ak je zvolené viacsegmentové meranie
(str. 54)).
• Uvoľnením tlačidla spúšte sa vypne uzamknutie zaostrenia. Ak po nasnímaní podržíte čiastočne
stlačenú spúšť, môžete pokračovať v snímaní s rovnakým bodom zaostrenia.
• Ak sa indikátor z v hľadáčiku nerozsvieti (objekt sa pohybuje), nemôžete použiť funkciu
uzamknutia zaostrenia čiastočným stlačením spúšte. (Pozrite str. 48 a 66.)
Objekty vyžadujúce špeciálne zaostrenie:
Pri automatickom zaostrovaní je ťažké zaostriť na nasledujúce objekty. V takýchto prípadoch
používajte funkciu uzamknutia zaostrenia pri snímaní alebo manuálne zaostrovanie (str. 66).
– Objekt s nízkym kontrastom, napríklad modrá obloha alebo biela stena.
– Dva objekty v rôznych vzdialenostiach presahujúcich rámček zaostrenia.
– Objekt zložený z opakujúcich sa vzorov, napríklad priečelie budovy.
– Objekt s vysokým jasom alebo žiarením, napríklad slnko, kapota automobilu alebo povrch vody.
Meranie presnej vzdialenosti od objektu
Vodorovná čiara na obrázku zobrazuje umiestnenie plochy CCD*. Pri
meraní presnej vzdialenosti medzi fotoaparátom a objektom sa riaďte
umiestnením vodorovnej čiary.
* Prvok CCD je súčasťou fotoaparátu, ktorá funguje ako film.
10
Expozícia
Môžete vytvoriť rôzne zábery úpravou rýchlosti uzávierky a clony. Expozícia je
množstvo svetla, ktoré vojde do fotoaparátu pri stlačení spúšte.
Úprava intenzity svetla
Rýchlosť uzávierky = Doba, počas ktorej do
Expozícia:
Clona = Veľkosť otvoru, cez ktorý vchádza svetlo
fotoaparátu vchádza
svetlo
Preexponovanie
= príliš veľa svetla
Belavá snímka
Správna expozícia
Podexponovanie
= príliš málo svetla
Tmavšia snímka
Obrazový senzor =
V režime automatického nastavenia sa
expozícia automaticky nastaví na
správnu hodnotu. Môžete ju však ručne
upraviť použitím nižšie uvedených
funkcií.
Manuálna expozícia:
Umožňuje ručne nastaviť rýchlosť
uzávierky a hodnotu clony. t str. 32
Režim merania:
Umožňuje zmeniť časť objektu, ktorý sa
vymeriava pre určenie hodnoty
expozície. t str. 54
Kompenzácia expozície:
Umožňuje nastaviť expozíciu, ktorá
bola určená fotoaparátom.
t str. 60
súčasť, ktorá
zaznamenáva záber
11
Farba
Viditeľná farba objektu je ovplyvnená svetelnými podmienkami.
Informácie o pôsobení osvetlenia
Príklad: Farba na snímke je ovplyvnená zdrojmi svetiel
Počasie/
osvetlenie
Charakteristika
svetla
V režime automatického vyváženia bielej farby sa farebné tóny upravujú automaticky.
Tóny farieb však môžete upraviť ručne použitím režimu vyváženia bielej farby (str. 41).
Kvalita
Digitálna fotografia je zložená z malinkých bodov, ktoré sa nazývajú pixely.
Ak záber obsahuje veľký počet pixelov, obrázok je tým pádom väčší, zaberie väčšie
množstvo pamäti a zobrazuje sa v jemných detailoch. „Veľkosť záberu“ sa udáva počtom
pixelov. Hoci na displeji fotoaparátu nevidíte žiadne rozdiely, líši sa doba potrebná na
spracovanie obrazových údajov kvalitnejšieho záberu pri tlači alebo zobrazení na
obrazovke počítača.
Na ukladanie dôležitých záberov alebo
tlač obrázkov s veľkosťou A3/A3+**
alebo A4 s jemným rozlíšením.
M:5.6MPre tlač záberov vo formáte A4 alebo
vysokom rozlíšení na formát A5
S:2.5MPre zaznamenávanie veľkého počtu
záberov
Menšia
* Zábery nasnímané fotoaparátom majú rovnaký pomer strán 3:2 ako sa používa na fotografickom
tlačovom papieri alebo na pohľadnici apod.
** Toto je veľkosť väčšia ako A3. Zábery môžete tlačiť na veľkosť A3 s okrajom.
Na vytváranie webových stránok
Veľa pixe lov
(Vynikajúca kvalita
záberu a veľká
veľkosť súboru)
Málo pixelov
(Nižšia kvalita
záberu, ale vytvorí
menší súbor)
Príklad: Tlač až do
formátu A3/A3+**
Príklad: Na
vytváranie webových
stránok
záberov
Tlač
Fine
Menej
Viacej
(Jemná)
Zrnitá
Zvolenie kombinovanej kvality záberu (pomer kompresie) (str. 78)
Pri ukladaní digitálnych fotografií môžete zvoliť pomer kompresie. Ak zvolíte vysoký
pomer kompresie, zo záberu sa vytratí jemnosť detailov, ale zmenší sa veľkosť jeho
súboru.
13
Pred operáciou
Popis jednotlivých častí
* Nedotýkajte sa priamo týchto častí.
Podrobnosti o ovládaní pozrite na
stránkach, ktorých čísla sú uvedené
v zátvorkách.
A Prepínač režimu (26)
B Tlačidlo (Výber funkcií) (55)
C Spúšť (
t krok 5 v príručke „Prvé
kroky“)
D Ovládací prvok (28, 89)
E Kontrolka samospúšte (57)
F Kontakty objektívu*
G Zrkadlo*
H Montážny otvor objektívu
I Tlačidlo zobrazenia hĺbky ostrosti
(65)
J Zabudovaný blesk* (
t krok 5 v
príručke „Prvé kroky“)
K Tlačidlo Fn (Funkcia) (38)
L Ovládač funkcií (37)
M Háčik pre popruh na rameno (16)
N Uvoľňovacie tlačidlo objektívu
t krok 2 v príručke „Prvé kroky“)
(
O Prepínač režimu zaostrenia (66)
P Konektor DC-IN (140)
14
A Hľadáčik (
t krok 5 v príručke „Prvé
kroky“)
B Očnicové senzory (92)
C Prepínač POWER (
t krok 3 v
príručke „Prvé kroky“)
D Tlačidlo MENU (75)
E Tlačidlo (Zobraziť) (21, 67)
F Tlačidlo (Odstrániť) (
t krok 6 v
príručke „Prvé kroky“)
G Tlačidlo (Prehrávať) (
t krok 6 v
príručke „Prvé kroky“)
H Displej LCD (18, 21)
I Ovládač (v/V/b/B) (
t krok 3 v
príručke „Prvé kroky“)
Prezeranie: v: Tlačidlo
(Histogram) (69)
V: Tlačidlo (Otáčať)
(71)
J Stredné tlačidlo (
t krok 3 v príručke
„Prvé kroky“)/Tlačidlo Spot AF (47)
K Konektor REMOTE (diaľkové
ovládanie) (140)
L Sánky na príslušenstvo (141)
M Ovládač nastavenia dioptrickej škály
t krok 5 v príručke „Prvé kroky“)
(
N Snímanie: Tlačidlo +/– (Expozícia)
(32, 60)
Prezeranie: Tlačidlo (Zmenšiť)
(67, 72)
O Snímanie: Tlačidlo AEL (AE lock)
(34, 62)
Prezeranie: Tlačidlo (Zväčšiť)
(72)
P Kontrolka prístupu (
t krok 4 v
príručke „Prvé kroky“)
Q Prepínač (Super SteadyShot)
t krok 5 v príručke „Prvé kroky“)
(
R Kryt zásuvky na kartu CF (
t krok 4
v príručke „Prvé kroky“)
S Konektor VIDEO/USB (73, 103)
T Zásuvka na vloženie karty CF
t krok 4 v príručke „Prvé kroky“)
(
U Páčka vysunutia karty CF (
t krok 4
v príručke „Prvé kroky“)
A Otvor pre statív
• Skrutka na statíve musí byť kratšia než
5,5 mm. S dlhšími skrutkami ako 5,5 mm
nebude možné bezpečne pripevniť
fotoaparát na statív. Dlhšia skrutka môže
poškodiť fotoaparát.
B Otváracia páčka krytu akumulátora
tkrok 1 v príručke „Prvé kroky“)
(
C Zaisťovacia páčka (
t krok 1 v
príručke „Prvé kroky“)
D Priestor pre vloženie akumulátora
tkrok 1 v príručke „Prvé kroky“)
(
E Kryt batérií (
t krok 1 v príručke
„Prvé kroky“)
Pred operáciou
15
Pripevnenie popruhu na rameno
Tento fotoaparát má dve očká na
pripojenie k popruhu na rameno.
Použitím úchytky diaľkového ovládača
pripevnite koniec popruhu na stranu
fotoaparátu určenú na držanie. Druhý
koniec popruhu pripevnite na druhú
stranu fotoaparátu.
Úchytka diaľkového
ovládača
Pridržiavací
krúžok
Pri navliekaní popruhu cez pridržiavací
krúžok podržte koniec popruhu prstami
podľa obrázka nižšie a posúvajte
pridržiavací krúžok, kým sa koniec
popruhu nedostane do zaistenej polohy.
Ak sa pridržiavací krúžok zošmykne
z popruhu, vráťte ho späť na popruh
z drážkovanej strany.
16
Drážkovaná
strana
Indikátory na displeji
Podrobnosti o ovládaní pozrite na
stránkach, ktorých čísla sú uvedené
v zátvorkách.
Stupnica funkcie Super
SteadyShot (
príručke „Prvé kroky“)
t krok 5 v
t krok 5 v
Pred operáciou
17
Displej LCD (zobrazenie
informácií o zázname)
• Vyššie uvedený obrázok je pre celú plochu
displeja vo vodorovnej pozícii (str. 21).
A
ZobrazenieVýznam
P A S M
125Rýchlosť uzávierky (31)
F5.6Clona (29)
B
ZobrazenieVýznam
Kompenzácia expozície
ISO AUTO
ZONE
Prepínač režimu (26)
Režim blesku (50)
(60)/Merané manuálne
(33)
Kompenzácia blesku (53)
Rozsah Ev (33, 58, 63)
Citlivosť ISO (39)/
Prispôsobenie zóny (40)
C
ZobrazenieVýznam
+1Kontrast (46)
+1Sýtosť (46)
+1Ostrosť (46)
Optimalizácia
Meranie (54)
Oblasť automatického
Režim AF (48)
RPPriorita uvoľnenia (88)
Veľkosť záberu (78)
FINE STD
RAW RAW+
Režim farieb (45)
dynamického rozsahu
(44)
zaostrenia (AF) (47)
Dynamický režim (55)
Kvalita záberu (78)
D
ZobrazenieVýznam
AE lock (62)
Stav akumulátora
t krok 1 v príručke
(
„Prvé kroky“)
AWB +1
5500K M1
0039Indikátor dostupného
Vyváženie bielej farby
(Auto, Preset, Color
temperature (Farebná
teplota), Filter CC,
Custom) (41)
počtu pre snímanie
záberov (22)
18
Príručka na používanie
Ďalšia operácia môže byť označená
v dolnej časti displeja LCD.
Displej LCD (prehrávanie
samostatného záberu)
Pred operáciou
ZobrazenieVýznam
Ovlá dač bB
Ovlá dač vV
Ovlá dač vVbB
zStred ovládača
Ovládací prvok
Návrat pomocou tlačidla
MENU
Návrat pomocou tlačidla
(72)
Prepína medzi rámčekom
priečinkov a záberov
v prehľadávači súborov
(67)
ZobrazenieVýznam
L:10M
M:5.6M
S:2.5M
FINE STD
RAW RAW+
10:30
2006.01.01
3Súprava DPOF (86)
100-0003Číslo priečinka –súboru
[0003/0007]Číslo snímky/celkový
Veľko sť zá b eru (78)
Kvalita záberu (78)
Stav akumulátora
t krok 1 v príručke
(
„Prvé kroky“)
Dátum snímania
Ochrana proti zmazaniu
(84)
(107)
počet záberov
19
Displej LCD (Zobrazenie
histogramu)
ZobrazenieVýznam
Prehrávaný záber (69)
Histogram (69)
Optimalizácia
L:10M
M:5.6M
S:2.5M
FINE STD
RAW RAW+
35mmOhnisková vzdialenosť
1/125Rýchlosť uzávierky (31)
–0.3Rozsah Ev (60)
F3.5Clona (29)
P A S M
Režim merania (54)
AWB +1
5500K M1
ISO100Citlivosť ISO (39)
dynamického rozsahu
(44)
Veľkosť záberu (78)
Kvalita záberu (78)
(3)
Kompenzácia blesku
(53)
Prepínač režimu (26)
Vyváženie bielej farby
(Auto, Preset, Color
temperature (Farebná
teplota), Filter CC,
Custom) (41)
ZobrazenieVýznam
Super SteadyShot
t krok 5 v príručke
(
„Prvé kroky“)
100MSDCF0002
2006.01.01Dátum snímania
3Súprava DPOF (86)
[0002/0009]Číslo súboru/celkový
Číslo priečinka –súboru
(107)
Stav akumulátora
t krok 1 v príručke
(
„Prvé kroky“)
Ochrana proti zmazaniu
(84)
počet záberov
20
Prepnutie obrazovky s informáciami o
snímaní
Pri snímaní sa na displeji LCD na zadnej strane fotoaparátu zobrazujú rôzne
informácie o snímaní.
Stlačením tlačidla (Zobraziť) môžete prepínať medzi podrobným zobrazením a
zväčšeným zobrazením s menším množstvom informácií a s väčšou veľkosťou písmen.
Môžete vybrať vypnutie displeja na minimalizovanie spotreby akumulátora.
Keď otočíte fotoaparát do zvislej polohy, displej sa automaticky otočí, aby sa
prispôsobil pozícii fotoaparátu.
Horizontálna pozícia
Pred operáciou
Podrobné zobrazenie
displeja
Tlačidlo (Zobraziť)
Zväčšené zobrazenie
displeja
Žiadny
displej
Zvislá pozícia
Podrobné zobrazenie
displeja
Tlačidlo (Zobraziť)
• Inštrukcie v tomto návode na použitie sú určené pre podrobné zobrazenie displeja vo vodorovnej
pozícii. (Obrázok vľavo hore.)
• Môžete vybrať zrušenie otáčania pri prechode do zvislej polohy (str. 92).
• Ak sa chcete dozvedieť viac o informáciách zobrazených v režime prehrávania, pozrite str. 67.
Zväčšené zobrazenie
displeja
Žiadny
displej
21
Počet záberov
Tabuľky obsahujú približný počet záberov, ktoré je možné zaznamenať na záznamové
médium naformátované použitím tohto fotoaparátu. Hodnoty sa môžu líšiť v závislosti
od podmienok pri snímaní.
Počet záberov
„Memory Stick Duo“
Veľkosť záberu: L:10M(Čísla sú: Zábery)
Standard931883777551508
Fine59120242485968
RAW & JPEG122551103207
RAW153265132265
256MB512MB1GB2GB4GB
(Čísla sú: Zábery)
Veľkosť záberu: M:5.6M(Čísla sú: Zábery)
Kapacita
Veľkos ť
Standard15931964012792553
Fine1042084198381673
256MB512MB1GB2GB4GB
Veľkosť záberu: S:2.5M(Čísla sú: Zábery)
Kapacita
Veľkos ť
Standard315630126225235034
Fine21643386717343460
256MB512MB1GB2GB4GB
Pred operáciou
23
Počet záberov, ktoré je možné
zaznamenať pri používaní akumulátora
Tabuľka obsahuje približný počet
snímok, ktoré je možné zaznamenať pri
použití fotoaparátu s akumulátorom (je
súčasťou dodávky) pri úplnej kapacite a
teplote okolia 25 °C. Počet záberov,
ktoré je možné zaznamenať, zahŕňa i
výmenu záznamového média v prípade
potreby.
V závislosti od podmienok používania sa
môžu skutočné hodnoty od uvedených
mierne líšiť.
Záznamové médiumPočet záberov
„Memory Stick
Duo“
Karta CFPribl. 750
• Snímanie v nasledovných podmienkach:
– [Quality] je nastavené na [Fine].
– [AF mode] je nastavené na [Automatic
AF].
– Jedno snímanie každých 30 sekúnd.
– Blesk blysne pri každom druhom snímaní.
– Po 10 snímaniach sa vypne a znova zapne
napájanie.
• Meracia metóda je založená na štandarde
CIPA.
(CIPA: Camera & Imaging Products
Association)
• Počet snímateľných záberov sa nezmení bez
ohľadu na veľkosť záberu.
• Kapacita akumulátora sa znižuje tým viac,
čím viac sa zvyšuje počet použití fotoaparátu
a tiež ako sa predlžuje ich čas používania
(str. 138).
• Počet záberov, ktoré je možné zaznamenať,
sa zníži v nasledujúcich podmienkach:
– Okolitá teplota je nízka.
– Blesk sa používa často.
– Fotoaparát opakovane zapínate a
vypínate.
– [AF mode] je nastavené na [Continuous
AF].
– Kapacita akumulátora je nízka.
• Pri použití karty Microdrive sa môže líšiť
počet záberov, ktoré je možné zaznamenať.
Pribl. 750
24
Popis jednotlivých postupov
Nižšie uvedená schéma ukazuje postupy prípravy nasledujúcich operácií – príprava,
snímanie a prehrávanie. V prípade potreby vykonajte nasledujúce potvrdenie a
nastavenie.
Príprava
• Príprava akumulátora (tkrok 1 v príručke „Prvé kroky“)
• Nasadenie objektívu (t krok 2 v príručke „Prvé kroky“)
• Nastavenie dátumu a času (t krok 3 v príručke „Prvé kroky“, str. 94)
• Vloženie záznamového média (tkrok 4 v príručke „Prvé kroky“)
Potvrdenie pred snímaním
• Kontrola režimu snímania (str. 26)
• Nastavenie dioptrickej škály (tkrok 5 v príručke „Prvé kroky“)
• Prepnutie obrazovky s informáciami o snímaní (str. 21)
• Výber veľkosti snímky (str. 78)
• Používanie blesku (t krok 5 v príručke „Prvé kroky“)
• Prezeranie záberov (t krok 6 v príručke „Prvé kroky“)
• Odstraňovanie záberov (t krok 6 v príručke „Prvé kroky“)
• Displej prepínania prehrávania (str. 67)
• Zobrazenie histogramu (str. 69)
• Otočenie záberu (str. 71)
• Zväčšenie záberov (str. 72)
• Prezeranie záberov na TV obrazovke (str. 73)
25
Používanie funkcií snímania
Používanie prepínača režimu
Nastavte prepínač režimu na požadovanú funkciu.
Prepínač režimu
Režimy snímania
:
Režim automatického nastavenia
Umožňuje jednoduché snímanie s automaticky upravenými nastaveniami
úplne v závislosti od fotoaparátu.
: Režim výberu scény
Umožňuje snímanie s preddefinovanými nastaveniami podľa aktuálnej
scény (str. 27).
P:Režim automatického programu
Umožňuje snímanie s automaticky upravenou expozíciou (tak rýchlosť
uzávierky, ako aj hodnotu clony). Ostatné nastavenia je možné upraviť a
následne uložiť (str. 28).
t krok 5 v príručke „Prvé kroky“
A:Režim priority clony
Umožňuje snímanie po manuálnom nastavení hodnoty clony (str. 29).
S:Režim priority rýchlosti uzávierky
Umožňuje snímanie po manuálnom nastavení rýchlosti uzávierky (str. 31).
M:Režim manuálnej expozície
Umožňuje snímanie s ručne upravenou expozíciou (tak rýchlosť uzávierky,
ako aj hodnotu clony) (str. 32).
V tomto návode na použitie je dostupné nastavenie prepínača režimu uvedené
nasledovne.
Nie je k dispozíciiJe k dispozícii
26
Výber scény
PASM
Môžete snímať s nasledujúcimi predvolenými nastaveniami podľa scény.
• Môžete zmeniť ktorékoľvek nastavenie s výnimkou nastavenia [Color/DEC] (str. 45).
Portrét
Sníma tak, že pozadie je v diaľke rozmazané a objekt je ostrý.
• Na väčšie rozmazanie pozadia je efektívnejšia telefotografická pozícia
objektívu.
• Ak je objekt v protisvetle, odporúča sa používať blesk. Okrem toho, ak
nepoužívate blesk, odporúča sa používať tienidlo objektívu, aby ste
zabránili prenikaniu nadmerného svetla do objektívu.
Krajinka
Sníma scenériu so živými a ostrými farbami.
• Odporúča sa stlačením blesk zatvoriť, aby sa nepoužil.
• Rýchlosť uzávierky sa zníži pri slabom osvetlení objektu. Ak sa
v hľadáčiku zobrazí ikona , zabráňte otrasom fotoaparátu alebo
použite statív. Účinná je aj funkcia Super SteadyShot.
Macro (blízke objekty)
Sníma blízke objekty, napríklad kvety, hmyz.
Môžete získať čistý a ostrý obraz.
• Pri snímaní so zabudovaným bleskom v dosahu 1 m sa môžu v dolnej časti
snímky objaviť tiene. Nepoužívajte ho so zabudovaným bleskom.
• Minimálna vzdialenosť snímania sa nezmení ani keď nastavíte režim
Macro. Ak chcete nasnímať väčší záber, odporúčame použiť makro
objektív.
Športová udalosť
Sníma pohyblivé objekty vo vonkajšom prostredí alebo na jasných
miestach.
• Režim AF je nastavený na možnosť (Continuous AF) (str. 48).
Automaticky upravuje zaostrenie pri čiastočnom stlačení a pridržaní
spúšte.
• Režim výberu funkcií je nastavený na možnosť Continuous (str. 56).
Fotoaparát sníma záber nepretržite, kým je stlačená spúšť.
• Nepoužívajte blesk, ak je objekt mimo dosahu blesku (stlačte zabudovaný
blesk nadol). Dosah blesku
Západ slnka
Výborne sníma červenú žiaru západu slnka.
Používanie funkcií snímania
t krok 5 v príručke „Prvé kroky“
27
Nočný záber/portrét
• Nakoľko je rýchlosť uzávierky pomalá, odporúčame používať statív. Účinná je aj funkcia Super
SteadyShot. (
t krok 5 v príručke „Prvé kroky“)
Nočný portrét
Pre fotenie portrétov pri nedostatočnom osvetlení.
Otvorte blesk, aby ste ho mohli použiť.
• Rýchlosť uzávierky má hodnotu 2 sekundy.
• Dbajte na to, aby sa objekt nehýbal, aby sa zabránilo rozmazaniu záberu.
Nočný záber
Vhodný režim pre fotenie nočných kompozícií bez straty nočnej
atmosféry okolitých objektov.
Nepoužívajte blesk (stlačením blesk zatvorte).
• Záber sa nenasníma správne, keď sa sníma úplne tmavá nočná scéna.
Snímanie v režime automatického
PASM
programu
V režime automatického programu fotoaparát automaticky upraví rýchlosť uzávierky
a clonu podľa jasu objektu rovnako ako v režime automatického nastavenia (prepínač
režimu: AUTO).
Posun programu
Môžete dočasne zmeniť kombináciu hodnotu clony a rýchlosti uzávierky, ktorá bola
upravená fotoaparátom.
Existujú dve metódy pre funkciu posunu programu.
Posun P
Posun P
• Môžete prepnúť posun PS a posun PA výberom položky [Ctrl dial set] v ponuke Custom
1 Prepínač režimu nastavte na možnosť P.
2 Pozrite sa do hľadáčika alebo čiastočne stlačte spúšť, kým je na displeji LCD zobrazená
: Môžete vybrať želanú rýchlosť uzávierky. Hodnota clony sa nastavuje
S
automaticky. Toto nastavenie je predvoleným nastavením.
: Môžete vybrať želanú hodnotu clony. Rýchlosť uzávierky sa nastavuje
A
automaticky.
(str. 89).
Prepínač režimu
Spúšť
Ovládací prvok
rýchlosť uzávierky a hodnota clony.
28
3 Vyberte hodnotu clony alebo rýchlosť uzávierky použitím ovládacieho prvku, keď je
zobrazená rýchlosť uzávierky a hodnota clony.
Posun PS (predvolené
nastavenie)
• Keď je zobrazená rýchlosť uzávierky a hodnota clony, nemusíte ďalej držať stlačené tlačidlo
spúšte.
• Keď rýchlosť uzávierky a hodnota clony o niekoľko sekúnd zmiznú, stratia sa aj upravené hodnoty.
• Keď je blesk otvorený, nie je možné vybrať posun programu (aj keď otočíte ovládacím prvkom,
posun programu sa nezapne). Keď je posun programu zapnutý, otvorením blesku sa zruší.
Posun P
A
Používanie funkcií snímania
Snímanie v režime priority clony
PASM
K dispozícii je možnosť upraviť množstvo svetla prechádzajúce objektívom. Ak otvoríte
clonu (menšie číslo F), množstvo svetla prechádzajúce objektívom sa zväčší a rozsah
zaostrenia sa zúži. Zaostrený je iba hlavný objekt. Ak je clona zatvorená (väčšie číslo
F), množstvo svetla sa zmenší a rozsah zaostrenia sa rozšíri. Zaostrený je celý obraz.
Hodnota rýchlosti uzávierky sa upraví automaticky tak, aby sa v závislosti od osvetlenia
objektu dosiahla správna expozícia.
Otvorená clonaZatvorená clona
Prepínač režimu
Ovládací prvok
29
1 Prepínač režimu nastavte na možnosť A.
2 Pomocou ovládacieho prvku vyberte hodnotu clony.
• Rozsah clony závisí od objektívu.
• Hodnota clony je upravená v krokoch 1/3 Ev.
• Pred snímaním môžete urobiť rýchlu kontrolu rozmazania záberu použitím funkcie zobrazenia
hĺbky ostrosti (str. 65).
• Ak sa po nastavení nedosiahne správna expozícia, po čiastočnom stlačení spúšte na displeji LCD a
v hľadáčiku zabliká rýchlosť uzávierky. Záber môžete nasnímať aj v tejto chvíli, ale odporúča sa
zopakovať úpravu.
• Keď je blesk vyklopený, blysne bez ohľadu na intenzitu okolitého osvetlenia (str. 50).
• Keď používate blesk, po zavretí clony (väčšie číslo F) svetlo blesku nedosiahne až k vzdialenému
objektu. Odporúča sa otvorenie clony (menšie číslo F).
• Ak zavriete clonu (väčšie číslo F), množstvo svetla prechádzajúce objektívom sa zvýši a rýchlosť
uzávierky sa spomalí. Odporúča sa použiť statív.
z Techniky fotografovania
Rozsah zaostrenia predstavuje hĺbku ostrosti. Otvorenie clony zmenší hĺbku ostrosti (rozsah
zaostrenia sa zúži) a jej zatvorenie hĺbku ostrosti zväčší (rozsah zaostrenia sa rozšíri).
Otvorená clona
Objekt je ostrý
s rozmazaným pozadím.
Zatvorená clona
Pri širokom rozsahu budú
zaostrené blízke aj
vzdialené objekty.
Podľa potreby upravte clonu, buď tak, aby bola zaostrená konkrétna časť záberu, alebo aby bol
zaostrený celý záber.
30
Loading...
+ 126 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.