Sony DSC-WX50 Users guide [sr]

4-411-520-51(3)
Digitalni fotoaparat / Priručnik za upotrebu
DSC-WX50

Saznajte više o fotoaparatu (»Korisnički priručnik za Cyber-shot«)

»Korisnički priručnik za Cyber-shot« je online priručnik. Konsultujte ga za detaljno uputstvo o mnogim funkcija­ma fotoaparata. 1 Pristupite stranici za Sony podršku.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
2 Odaberite svoju zemlju ili regiju. 3 Potražite naziv modela svog fotoaparata na stranici
podrške.
• Naziv modela proverite na donjem delu fotoaparata.
Provera isporučenih stavki
Broj u zagradama označava broj komada.
• Fotoaparat (1)
• Mikro USB kabl (1)
• AC ispravljač AC-UB10/UB10B (1)
• Električni kabl (ne isporučuje se za SAD i Kanadu) (1)
• Traka za nošenje (1)
• Priručnik za upotrebu (ovaj priručnik) (1)
2
UPOZORENJE
Za smanjenje opasnosti od požara ili udara struje jedinicu nemojte izlagati kiši ni vlazi.
VAŽNO SIGURNOSNO UPUTSTVO
-SAČUVAJTE OVO UPUTSTVO OPASNOST PAŽ LJIVO SLEDITE OVO UPUTSTVO KAKO BISTE SMANJILI OPASNOST OD POŽARA ILI STRUJNOG UDARA
Ako se utikač ne može direktno utaknuti u mrežnu utičnicu, priključite ga preko adaptera za utikač čija konfiguracija odgovara mrežnoj utičnici.
PAŽ NJA
[ Baterijska jedinica
Baterijska jedinica kojom se neispravno rukuje može se rasprsnuti, prouzrokovati požar pa čak i hemijske opekotine. Držite se sledećih mera opreza.
• Nemojte rastavljati bateriju.
• Nemojte razbijati bateriju niti je izlagati udarcima ili primeni sile kao npr.
udarcima čekićem, bacanju ili gaženju.
• Bateriju nemojte kratko spajati i pazite da metalni predmeti ne dođu u dodir sa
priključcima baterije.
• Ne izlažite bateriju temperaturama iznad 60°C npr. na mestima izloženim
direktnoj sunčevoj svetlosti ili vozilima parkiranim na suncu.
• Bateriju nemojte spaljivati ni bacati u vatru.
• Ne dirajte oštećene ni cureće litijum-jonske baterije.
• Baterijsku jedinicu obavezno punite originalnim Sonyjevim punjačom baterije
ili drugim uređajem kojim se može puniti baterija.
• Držite baterijsku jedinicu izvan dometa male dece.
• Baterijsku jedinicu držite na suvom mestu.
• Zamenite samo sa baterijom iste vrste ili ekvivalentnom baterijom po preporuci
Kompanije Sony.
• Istrošene baterijske jedinice zbrinite na način opisan u uputstvu.
3
[ AC ispravljač
Priključite AC ispravljač u najbližu zidnu utičnicu. U slučaju problema dok AC ispravljač radi, odmah prekinite dovod struje isključivanjem utikača iz zidne utičnice.
Kabl napajanja, ako se isporučuje, dizajniran je posebno za korišćenje samo sa ovim fotoaparatom, te se ne bi trebao koristiti sa drugom električnom opremom.
Za korisnike u Evropi
[ Upozorenje korisnicima u zemljama u kojima se primenjuju
direktive EU
Ovaj proizvod je proizvela Sony Corporation sa sedištem na adresi 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Ovlašćeni predstavnik za pitanja elektromagnetne kompatibilnosti i sigurnosti proizvoda je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemačka. Za sva pitanja u vezi sa popravkama i garancijom obratite se na pojedinačne adrese navedene u garantnim dokumentima.
Ovaj proizvod je ispitan i utvrđeno je da udovoljava ograničenjima iz EMC direktive EU o upotrebi priključnih kablova kraćih od 3 m.
ž
[ Pažžžžž nja
Elektromagnetna polja određenih frekvencija mogu prouzrokovati smetnje slike i zvuka ove jedinice.
[ Upozorenje
Ako statički elektricitet ili elektromagnetno polje prouzrokuje prekid prenosa podataka, ponovo pokrenite aplikaciju ili isključite pa ponovo uključite vezni kabl (USB, itd.).
[ Zbrinjavanje starih električkih i elektronskih uređaja (primenjuje
se u Evropskoj uniji i ostalim evropskim zemljama sa posebnim sistemima zbrinjavanja)
reciklaži ovog proizvoda, molimo kontaktirajte vašu lokalnu gradsku upravu, vaše odlagalište otpada ili prodavnicu gde ste kupili uređaj.
Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži označava da se ovaj pro­izvod ne sme zbrinjavati kao kućni otpad. On treba da bude zbrinut na, za tu namenu na predviđenom mestu za reciklažu električne ili elektronske opreme. Odlažući ovaj proizvod na za to predviđenom mestu, pomažete i sprečavate moguće negativne uticaje po okolinu i ljudsko zdravlje, koje može biti ugroženo neodgovarajućim zbrinjavanjem otpada ovih vrsta proizvoda. Reciklažom materijala pomažete očuvanje prirodnih izvora. Za detaljnije informacije o
4
[ Zbrinjavanje starih baterija (primenjuje se u Evropskoj uniji i
ostalim evropskim zemljama sa posebnim sistemima zbrinjavanja)
Ova oznaka na bateriji ili na ambalaži označava da se baterija ne sme zbrinjavati kao ostali kućni otpad. Na nekim baterijama se uz ovaj simbol može nalaziti hemijski simbol. Hemijski simboli za živu (Hg) ili olovo (Pb) dodaju se ako baterija sadrži više od 0,0005% žive ili 0,004% olova.
stu za reciklažu starih baterija. Odlažući ovu bateriju na za to predviđenom mestu, pomažete i sprečavate moguće negativne uticaje po okolinu i ljudsko zdravlje, koje može biti ugroženo neodgovarajućim zbrinjavanjem baterije. Reciklažom materijala pomažete očuvanje prirodnih izvora. Ugrađenu bateriju kod uređaja koji zbog sigurnosti, načina rada ili zbog očuvanja podataka trebaju stalno napajanje sme zameniti samo kvalifikovano servisno osoblje. Kako biste osigurali pravilno zbrinjavanje baterije, nakon isteka radnog veka, uređaj predajte odgovarajućem sabirnom centru za recikliranje električnih i elektronskih uređaja. Kod svih ostalih baterija, molimo pogledajte poglavlje o sigurnom vađenju baterije iz uređaja. Bateriju predajte na odgovarajuće sabirno mesto koje se bavi recikliranjem istrošenih baterija. Za detaljnije informacije o reciklaži ovog proizvoda, molimo kontaktirajte svoju lokalnu gradsku upravu, odlagalište otpada ili prodavnicu gde ste kupili proizvod.
Ona treba da bude zbrinuta na, za tu namenu na predviđenom me-
5
Delovi fotoaparata
A Okid B Za snimanje: Poluga W/T
(zum) Za pregledavanje: Poluga (Zum pri reprodukciji)/poluga
(Indeks)
C Blic D Svetlo samookidača/indikator
snimanja osmeha/AF svetlo
E Tipka napajanja ON/OFF F Svetlo napajanja/punjenja
6
G Mikrofon H Objektiv I LCD ekran J Menjač moda
(Fotografija)/ (Panoramska slika)/ (Video zapis)
K Tipka MOVIE (Video zapis)
Mini priključnica HDMI
L M Kukica za traku za nošenje N Točkić za upravljanje O Tipka (reprodukcija) P Tipka / (Vodič kroz
fotoaparat/Brisanje)
Q Tipka MENU
Oznaka (TransferJet™)
R S Otvor za umetanje baterije T Navoj za stativ
• Koristite stativ sa vijk om dužine
manje od 5,5 mm. U protivnom fotoaparat nećete moći dobro učvrstiti i može se oštetiti.
U Zvučnik V Polugica za vađenje baterije W Svetlo pristupa podacima X Otvor za memorijsku karticu Y Mikro USB priključak Z Poklopac baterije/memorijske
kartice

Umetanje baterijske jedinice

Polugica za vađenje baterije
Otvorite poklopac.
1
Umetnite baterijsku jedinicu.
2
• Dok pritiskate polugu za vađenje baterije, umetnite baterijsku
jedinicu kako je prikazano. Osigurajte da se poluga za vađenje baterije nakon umetanja zaključa.
• Zatvaranjem poklopca kad je baterija nepravilno umetnuta možete oštetiti fotoaparat.
7

Punjenje baterijske jedinice

Za korisnike u SAD-u i Kanadi
Električni kabl
Za korisnike iz ostalih država/područja osim SAD i Kanade
Mikro USB kablom (isporučeno) spojite fotoaparat
1
Svetlo napajanja/punjenja Svetli: Punjenje Ugašeno: Punjenje završeno Trepće:
Ggreška pri punjenju
Punjenje zaustavljeno zbog pregrevanja
na AC ispravljač (isporučeno).
Spojite AC ispravljač u zidnu utičnicu.
2
Svetlo napajanja/punjenja svetli narandžasto, a punjenje započinje.
• Tokom punjenja baterije isključite fotoaparat.
• Baterijska jedinica može se puniti čak i kad je delimično puna.
• Kad svetlo napajanja/punjenja treperi a punjenje nije završeno, izvadite i ponovo umetnite baterijsku jedinicu.
8
Napomene
• Ako svetlo napajanja/punjenja treperi dok je AC adapter spojen na zidnu utičnicu, to znači da je punjenje privremeno zaustavljeno jer je temperatura
izvan preporučenog opsega. Kad se temperatura vrati u odgovarajući opseg, punjenje se nastavlja. Preporučujemo punjenje baterijske jedinice pri okolnoj temperaturi od 10°C do 30°C.
• Baterijska jedinica možda se neće efikasno napuniti ako je priključak baterije prljav. U tom slučaju, sa priključka baterije mekanom krpom ili vatenim štapićem lagano obrišite prašinu kako biste ga očistili.
• Spojite AC ispravljač (isporučeno) u najbližu zidnu utičnicu. Ako tokom korišćenja AC ispravljača dođe do kvarova, odmah isključite priključak iz zidne utičnice kako biste isključili izvor napajanja.
• Kad se punjenje završi, AC ispravljač isključite iz zidne utičnice.
• Svakako koristite samo originalne Sony baterijske jedinice, mikro USB kabl (isporučeno) i AC ispravljač (isporučeno).
• Punjač baterije BC-TRN2 (prodaje se posebno) može brzo napuniti punjivu baterijsku jedinicu NP-BN koja se isporučuje sa ovim modelom. Punjač baterije BC-TRN (prodaje se posebno) ne može brzo puniti punjivu baterijsku jedinicu NP-BN koja se isporučuje sa ovim modelom.
x
Vreme punjenja (Potpuno punjenje)
Vreme punjenja je približno 115 min pomoću AC ispravljača (isporučeno).
Napomena
• Gore navedena vremena punjenja primenjuju se kad se puni potpuno ispražnjena baterijska jedinica pri temperaturi od 25°C. Punjenje može trajati i duže, zavisno od uslova korišćenja i spoljnih uslova.
9
x
Punjenje spajanjem na računar
Baterijska jedinica može se puniti spajanjem fotoaparata na računar pomoću mikro USB kabla.
Napomena
• Kod punjenja putem računara na umu imajte sledeće stavke: – Ako se fotoaparat spoji na prenosni računar koji nije spojen na izvor
napajanja, smanjuje se nivo napunjenosti baterije prenosnog računara. Nemojte puniti tokom dužih vremenskih perioda.
– Kad se između računara i fotoaparata uspostavi USB veza, nemojte
isključivati/uključivati ili ponovo pokretati računar ili buditi računar iz načina mirovanja. Fotoaparat može prouzrokovati neispravan rad. Pre isključivanja/uključivanja ili ponovnog pokretanja računara ili buđenja računara iz načina mirovanja, odspojite fotoaparat i računar.
– Nema garancije za punjenje pomoću posebno napravljenog računara ili
izmenjenog računara.
10
x
Vreme trajanja baterije i broj slika koje se mogu snimiti i prikazati
Vreme trajanja
baterije
Snimanje (fotografija) Približno 120 min Približno 240 slika Pregledavanje (fotografija) Približno 180 min Približno 3600 slika Snimanje (video zapisa) Približno 60 min
Napomene
• Gornji broj slika važi kad je baterijska jedinica sasvim napunjena. Broj slika
može se smanjiti zavisno od uslova koriš enja.
• Broj slika koje se mogu snimiti označava snimanje u sledećim uslovima:
– Upotreba »Memory Stick PRO Duo«(Mark2) marke Sony (prodaje se
posebno)
– Baterijska jedinica koristi se pri temperaturi okoline od 25°C.
• Broj fotografija za »Snimanje (fotografija)« zasniva se na CIPA standardu
i vredi za snimanje pod sledećim uslovima: (CIPA: Camera & Imaging Products Association) – DISP (Postavljanje prikaza) je postavljena na [UKLJUČENO]. – Jedno okidanje svakih 30 sekundi. – Zum se uključuje/isključuje pritiskom na W odnosno T stranu. – Blic će se aktivirati svaki drugi put. – Uređaj će se uključiti i isključiti svaki deseti put.
• Vreme trajanja baterije za video zapise vredi za snimanje u sledećim
uslovima: – Kvalitet video zapisa: AVC HD HQ – Kad se kontinuirano snimanje završi zbog postavljenih ograničenja
(str. 24), ponovo pritisnite tipku MOVIE (Video zapis) i nastavite snimati. Funkcije snimanja poput zuma ne funkcioniš u.
ć
Broj slika
11
x
Snabdevanje strujom
Fotoaparat se može napajati iz zidne utičnice spajanjem AC ispravljača pomoću mikro USB kabla (isporučeno). Slike možete preneti na računar a da se ne brinete da li će se baterijska jedinica istrošiti spajanjem fotoaparata na računar mikro USB kablom.
Uz to, AC adapter AC-UD10 (prodaje se posebno) možete koristiti kod snimanja za snabdevanje energijom.
Napomene
• Napajanje se ne može isporučivati kad baterijska jedinica nije umetnuta u fotoaparat.
• Kad je fotoaparat spojen direktno na računar ili na utičnicu preko isporučenog AC adaptera AC-UB10/UB10B, napajanje je dostupno samo u načinu reprodukcije. Ako je fotoaparat u načinu snimanja ili dok menjate postavke fotoaparata, napajanje se ne isporučuje čak i ako uspostavite USB vezu pomoću mikro USB kabla.
• Ako fotoaparat i računar spojite mikro USB kablom kad je fotoaparat u načinu reprodukcije, ekran na fotoaparatu promeniće se iz ekrana reprodukcije u ekran USB veze. Za prelazak u ekran reprodukcije pritisnite tipku (Reprodukcija).
12
Umetanje memorijske kartice (prodaje se posebno)
Proverite da li je odse eni ugao ispravno okrenut.
Otvorite poklopac.
1
Umetnite memorijsku karticu (prodaje se posebno).
2
• Karticu umetnite sa odsečenim uglom u prikazanom smeru dok ne klikne.
Zatvorite poklopac.
3
č
13
x
Memorijske kartice koje se mogu koristiti
Memorijska kartica Za fotografije Za video zapise
Memory Stick PRO Duo aa (samo Mark2) Memory Stick PRO-HG
A
Duo Memory Stick Duo a SD memorijska kartica aa (Klasa 4 ili brža)
B
SDHC memorijska kartica aa (Klasa 4 ili brža) SDXC memorijska kartica aa (Klasa 4 ili brža)
• U ovom priručniku proizvodi pod A grupno se nazivaju »Memory Stick
Duo«, a proizvodi pod B se grupno nazivaju SD kartica.
x
Za vađenje memorijske kartice/baterijske jedinice
Memorijska kartica: Pogurajte memorijsku karticu jednom kako biste je izbacili. Baterijska jedinica: Gurnite polugicu za vađenje baterije. Pazite da vam baterija ne ispadne.
Napomena
• Nikad ne vadite memorijsku karticu/baterijsku jedinicu dok gori svetlo pristupa podacima (str. 6). Tako možete prouzrokovati oštećenje podataka na memorijskoj kartici/unutraš njoj memoriji.
aa
14

Podešavanje sata

Svetlo napajanja/punjenja (zeleno)
ON/OFF (napajanje)
Točkić za upravljanje
Odabir stavki: v/V/b/B Podesite numeričku vrednost datuma i vremena: / Podešavanje:
Pritisnite tipku napajanja ON/OFF.
1
Postavka datuma i vremena prikazuje se kad prvi put uključite fotoaparat.
• Može potrajati neko vreme dok fotoaparat ne počne da funkcioniš e.
Odaberite željeni jezik.
2
Odaberite željenu geografsku lokaciju prema
3
uputstvu na ekranu, pa pritisnite
Postavite [Format dat. i vrem.], [Letnje vreme] i
4
[Dat. i vreme], pa odaberite [OK]
• Ponoć je prikazana kao 12:00 AM, a podne kao 12:00 PM.
Odaberite željenu boju ekrana sledeći uputstvo
5
na ekranu.
z
z.
t [OK].
Kad se na ekranu pojavi uvodna poruka [Vodič kroz
6
fotoaparat], odaberite [OK].
15

Snimanje fotografija/video zapisa

Okidač
Menjač moda
: Fotografija
: Video zapis
Snimanje fotografija
Do pola pritisnite okidač za izoštravanje slike.
1
Kad se završi izoštravanje začuće se »bip« i osvetliti indikator z.
Pritisnite okidač do kraja kako biste snimili sliku.
2
Snimanja video zapisa
Pritisnite tipku MOVIE (Video zapis) za početak
1
W: smanjivanje T: uvećavanje
snimanja.
• Skalu uvećanja menjajte polugom W/T (zum).
• Pritisnite taster okidača kako biste snimili fotografije dok nastavljate snimati video zapis.
Ponovo pritisnite tipku MOVIE za prekid snimanja.
2
Napomena
• Ako se pri snimanju video zapisa koristi funkcija zumiranja, snimiće se
zvuk rada objektiva i poluge. Kad se završi snimanje video zapisa može se snimiti i zvuk rada tipke MOVIE.
• Kontinuirano snimanje moguće je u trajanju od približno 29 minuta sa zadatim postavkama fotoaparata i pri temperaturi od približno 25°C. Kad se snimanje video zapisa završi, snimanje možete ponovo pokrenuti ako ponovo pritisnete tipku MOVIE. Zavisno od temperature okoline, snimanje se može zaustaviti kako bi se fotoaparat zaštitio.
16
MOVIE
Poluga W/T (zum)

Pregledavanje slika

W: smanjivanje
T: uvećavanje
Točkić za upravljanje
/ (Brisanje)
(Reprodukcija)
Pritisnite tipku za reprodukciju .
1
• Kad se slike na memorijskoj kartici snimljene sa drugim fotoaparatima reprodukuju na ovom fotoaparatu, pojavljuje se registracioni ekran za datoteku sa podacima.
x
Odabir sledeće/prethodne slike
Odaberite sliku pritiskom B (sledeće)/b (prethodno) na točkiću za upravljanje ili okretanjem točkića za upravljanje. Za gledanje video zapisa pritisnite z u sredini točkića za upravljanje.
x
Brisanje slike
1 Pritisnite tipku / (Brisanje). 2 Odaberite [Ova slika] pomoću v na točkiću za upravljanje, zatim
pritisnite z.
Odabir slika: B (sledeća)/b (prethodna)
ili okrenite točkić za upravljanje
Podešavanje: z
x
Povratak na snimanje fotografija
Pritisnite okidač do pola.
17

Vodič kroz fotoaparat

Fotoaparat je opremljen ugrađenim uputstvom za korišćenje. To vam omogućuje da prema svojim potrebama pretražujete funkcije fotoaparata.
MENU
/ (Vodič kroz fotoaparat)
Pritisnite tipku MENU.
1
Odaberite željenu stavku MENU, pa pritisnite tipku
2
/ (Vodič kroz fotoaparat).
Prikazuje se vodič za rad za odabranu stavku.
• Ako pritisnete tipku / (Vodič kroz fotoaparat) kad se ekran MENU ne prikazuje, vodič možete pretraživati pomoću ključnih reči ili ikona.
18

Uvod u ostale funkcije

Ostalim funkcijama koje se koriste tokom snimanja ili reprodukcije može se upravljati pomoću točkića za upravljanje ili tipke MENU na
fotoaparatu. Fotoaparat je opremljen funkcijskim vodičem koji vam omogućuje jednostavan odabir funkcija. Tokom prikaza vodiča možete koristiti različite funkcije.
Točkić za upravljanje
MENU
Funkcijski vodič
x
Točkić za upravljanje
DISP (Postavljanje prikaza): Omogućuje vam promenu prikaza ekrana.
(Samookidač): Omogućuje vam korišćenje samookidača.
(Postavke nepr. snimanja): Omogućuje vam korišćenje načina brzog
snimanja.
(Blic): Omogućuje vam odabir načina rada blica za fotografije.
Tipka Centriraj (Praćenje fokusa): Fotoaparat prati predmet i automatski podešava izoštravanje čak i kad se predmet kreće.
x
Opcije menija
Snimanje
Način snimanja Odaberite način snimanja fotografija.
Sn. vid. u nač. scen.
Scena za panoramu
Foto efekat
Odabir scene
Odaberite način snimanja video zapisa.
Odaberite način snimanja kad snimate panoramske slike.
Snimite fotografiju sa izvornom teksturom skladno željenom efektu.
Odaberite prethodno podešene postavke kako bi odgovarale različitim uslovima scene.
19
Jednostavni mod Fotografije snimajte pomoću minimalnih funkcija.
Efekat defokusir.
Veličina slike(Dual Rec)
Veličina slike/ Veličina panor. slike/Veličina video zapisa/ Kvalitet video zapisa
HDR efekat umetničke slike
Područje naglašavanja
Ton boja
Izdvojena boja
Efekat vodenih boja
Efekat ilustracije
EV Ručno podesite ekspoziciju.
ISO Podesite osetljivost.
Balans bele boje Podesite tonove boje slike.
Beli bal. za podv. snimanje
Izoštravanje Odaberite način izoštravanja.
Način merenja svetla
Interval nepr. snimanja
Prepoznavanje scena
20
Postavite nivo efekta defokusiranja pozadine pri snimanju u modu Defokusiranje pozadine.
Podesite veličinu fotografije snimljene dok se snimao film.
Odaberite veličinu i kvalitet slike za fotografije, panoramske slike ili datoteke video zapisa.
Kad se u Efektu slika odabere [HDR umetnička slika], podešava se nivo efekta.
Kad se u Efektu slika odabere [Minijatura], podešava se deo na koji se fokusira.
Kad se u Efektu slika odabere [Igračka fotoaparat], podešava se nijansa boje.
Kad se u Efektu slika odabere [Parcijalne boje], odabire se boja koja se izdvaja.
Kad se u Efektu slika odabere [Vodene boje], podešava se nivo efekta.
Kad se u Efektu slika odabere [Ilustracija], podešava se nivo efekta.
Podesite tonove boje dok snimate podvodno.
Odaberite način merenja svetla koji određuje koji deo objekta će služiti za podešavanje ekspozicije.
Odaberite broj slika u sekundi kod brzog snimanja slika.
Postavite na automatsko prepoznavanje uslova snimanja.
Efekat nežn. tena Postavite Efekat nežn. tena i nivo efekta.
Snimanje osmeha
Osetljivost osmeha
Otkrivanje lica
Smanj. zatvar. očiju
SteadyShot video zapisa
Vodič kroz fotoaparat
Postavite na automatsko otpuštanje okidača kad se otkrije osmeh.
Podesite osetljivost funkcije Snimanja osmeha za otkrivanje osmeha.
Odaberite za otkrivanje lica i automatsko podešavanje različitih postavki.
Postavite na automatsko snimanje za dve slike i odabir slike u kojoj oči ne trepću.
Podesite jačinu postavke SteadyShot u snimanju video zapisa.
Pretražujte funkcije fotoaparata prema svojim potrebama.
Pregledavanje
Jednostavni mod
Dijaprojekcija Odaberite metodu kontinuirane reprodukcije.
Pošaljit. pomoću TransferJet
Brisanje Izbrišite sliku.
Retuširanje Retuširajte sliku različitim efektima.
Foto efekat Dodajte različite teksture na slike.
3D gledanje
Mod prikaza Odaberite format prikaza za slike.
Prikaži grupu nepr. snim. slika
Zaštita Zaštitite slike.
Šš tampanje (DPOF) Na fotografiju dodajte oznaku naloga za š tampu.
Rotacija Zakrenite fotografiju ulevo.
Vodič kroz fotoaparat
Povećajte veličinu teksta na ekranu radi lakšeg korišćenja.
Prenesite podatke bliskim poravnanjem dva proizvoda opremljenih tehnologijom TransferJet.
Postavite za reprodukciju slika snimljenih u 3D modu na 3D TV prijemniku.
Tokom reprodukcije odaberite prikaz brzo snimljenih slika po grupama ili prikaz svih slika.
Pretražujte funkcije fotoaparata prema svojim potrebama.
21
x
Lista postavki
Ako pritisnete tipku MENU tokom snimanja ili reprodukcije,
(Postavke) se daje kao konačan odabir. Možete promeniti zadate
postavke na ekranu (Postavke).
Postavke Snimanja
Glavne Postavke
Alati za Memorijsku
*
Karticu
Postavke Sata
* Ako nije umetnuta memorijska kartica, prikazaće se (Alati za
Unutrašnju Memoriju), a moći će se odabrati samo [Format].
Format video zapisa/AF osvetljivač/Mreža/Zum za jasnu sliku/Digitalni zum/Smanj. Šuma Vetra/Smanj. ef. crv. očiju/Upoz. o zatv. očima/Zapis datuma
Zvučni signal/Svetlina Panela/Language Setting/ Boja prikaza/Pokazni način rada/Pokretanje/ Funkcijski vodič/KON. ZA HDMI/Eko mod/Postav. USB povez./USB napajanje/LUN Postavka/ Preuzimanje muzike/Isprazni muziku/TransferJet/ Eye-Fi/Senzor pada/Verzija
Format/Stvar. foldera za snim./Prom. foldera za snim./ Izbr. folder za snim./Kopiranje/Broj datoteke
Postavka područja/Postav. dat. i vrem.
22
Instaliranje računarske aplikacije (Windows)
»PlayMemories Home« vam omogućuje kopiranje slika snimljenih sa fotoaparatom za prikaz na računaru.
Spojite fotoaparat na računar.
1
Windows 7: [Computer] t Dvaput kliknite ikonu
2
fotoaparata Windows XP/Vista: [Computer] (u OS
[My Computer])
t [PMHOME.EXE]
Windows XP,
t [PMHOME] t Dvaput kliknite
[PMHOME.EXE]
Za završenje instalacije sledite uputstvo na ekranu.
3
Napomena
• »PlayMemories Home« nije kompatibilan sa Mac OS. Ako reprodukujete slike na Mac računaru, koristite aplikacije koje su instalirane na vašem Mac računaru. Pojedinosti potražite na http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
F
x
Funkcije opcije »PlayMemories Home«
Niže se nalaze primeri funkcija dostupnih kad koristite »PlayMemories Home«. Kako biste iskoristili prednost različitih funkcija »PlayMemories Home«, spojite se na Internet i instalirajte »Expanded Feature«.
• Slike snimljene s fotoaparatom možete uvesti na računar i prikazati ih.
• Slike memorisane u računaru možete prikazati po datumu snimanja u prikazu kalendara.
• Možete ispraviti greške na fotografijama (korekcija crvenih očiju, i sl.), š tampati slike, slati ih e-poštom i promeniti datum i vreme snimanja.
• Slike možete memorisati i š tampati sa datumom.
• Možete snimiti disk od AVCHD video zapisa kopiranih na računar. (Expanded Feature)
23
Broj fotografija i vreme za snimanje video zapisa
Broj fotografija i preostalo vreme snimanja može odstupati zavisno od uslova snimanja i memorijske kartice.
x
Fotografije
(Jedinica: fotografija)
Kapacitet
Veličina
16M 3 320 VGA 65 6400 16:9(12M) 3 330
x
Video zapisi
U donjoj tablici su navedene približne vrednosti maksimalnih vremena snimanja. Navedena vremena su ukupna vremena snimanja za sve video zapise. Maksimalno vreme neprekidnog snimanja je oko 29 minuta. Maksimalna veličina video zapisa u formatu MP4 je do
približno 2 GB.
Kapacitet
Veličina
AVC HD 24M (FX) 10 m
AVC HD 9M (HQ) 25 m
MP4 12M 15 m MP4 3M 1 h 10 m
Broj u ( ) je minimalno vreme snimanja.
• Vreme snimanja video zapisa razlikuje se, jer je fotoaparat opremljen sa varijabilnom brzinom prenosa podataka (VBR) koja automatski podešava kvalitet slike zavisno od scene snimanja. Kad snimate objekat koji se brzo kreće, slika je jasnija, ali je vreme snimanja kraće, jer je za snimanje potrebno više memorije. Vreme snimanja se takođe razlikuje zavisno od uslova snimanja, objekta ili postavki kvaliteta/veličine slike.
Unutraš nja memorija
Oko 19 MB 2 GB
Unutraš nja memorija
Oko 19 MB 2 GB
Memorijska kartica
(h (sat), m (minute))
Memorijska kartica
(10 m)
(15 m)
24
Napomene vezane za korišćenje fotoaparata
Funkcije ugrađene u ovaj fotoaparat
• Ovaj priručnik opisuje svaku od funkcija aparata kompatibilnih/
nekompatibilnih sa TransferJet-om, te kompatibilnih sa 1080 60i i 1080 50i. Kako biste utvrdili da li vaš fotoaparat podržava funkciju TransferJet i da li je 1080 60i- ili 1080 50i-kompatibilan proverite sledeće oznake na donjoj strani kućišta. Aparat kompatibilan sa TransferJet-om: Aparat kompatibilan sa 1080 60i: 60i Aparat kompatibilan sa 1080 50i: 50i
• Nemojte tokom dužih vremenskih perioda 3D slike snimljene
fotoaparatom gledati na 3D kompatibilnim monitorima.
• Kada 3D slike snimljene fotoaparatom gledate na 3D kompatibilnim
monitorima, možete doživeti nezgodu, u vidu napora za oči, umora ili mučnine. Kako biste sprečili ove simptome, preporučujemo redovne pauze. Međutim, sami trebate odrediti dužinu i učestalost pauza koje su vam potrebne, jer to zavisi od pojedinca. Ako doživite bilo koji vid nezgode, prestanite gledati 3D slike dok se ne oporavite te se po potrebi savetujte sa lekarom. Takođe pogledajte uputstvo za rukovanje isporučeno sa uređajem ili softverom koji koristite sa fotoaparatom. Imajte na umu da se vid deteta još uvek razvija (naročito kod dece mlađe od 6 godina). Pre nego što detetu dopustite da gleda 3D slike savetujte se sa pedijatrom ili oftamolo­gom te pazite da dete pri gledanju takvih slika poštuje mere opreza.
O upotrebi i održ avanju
Izbegavajte grubo rukovati proizvodom, rastavljati ga, menjati, podvrgavati fizičkom stresu ili uticajima kao što je udaranje čekićem, ispuštanje proizvoda ili gaženje po njemu. Posebno pazite na objektiv.
ž
Napomene o snimanju/reprodukciji
• Pre početka snimanja napravite probno snimanje kako bi se uverili u
ispravnost fotoaparata.
• Fotoaparat nije zaštićen od prašine, prskanja tečnosti i nije vodootporan.
• Izbegavajte izlaganje fotoaparata delovanju vode. Ako voda dospe u
unutrašnjost fotoaparata može doći do neispravnog funkcionisanja. U nekim slučajevima fotoaparat neće biti moguće popraviti.
• Fotoaparat nemojte usmeravati prema suncu ili nekom drugom jakom
izvoru svetlosti. To može prouzrokovati neispravno funkcionisanje fotoaparata.
• Ako dođe do kondenzacije vlage, otklonite je pre upotrebe fotoaparata.
(TransferJet)
25
• Fotoaparat nemojte tresti niti udarati. Mogli biste prouzrokovati kvar pa
možda nećete moći snimati slike. Dalje, medij snimanja se može pokvariti ili se mogu oštetiti slikovni podaci.
Nemojte koristiti/smeštati fotoaparat na sledećim mestima
• Mestima sa krajnje visokom ili krajnje niskom temperaturom i vlažnim mestima Na mestima kao što je vozilo parkirano na suncu kućište fotoaparata može se deformisati što može prouzrokovati neispravnosti u radu.
• Mestima direktno izloženim suncu ili blizu grejanja Kućište fotoaparata može promeniti boju ili se deformisati što može prouzrokovati neispravnosti u radu.
• Mestima izloženim trešenju
• U blizini lokacije koja generiš e jake radio talase, emituje zračenje ili jake elektromagnetne talase. U protivnom snimanje i reprodukcija slika možda neće ispravno funkcionisati.
• Mestima gde ima peska i prašine Pazite da pesak ili prašina ne dospeju u fotoaparat. Ovo može prouzrokovati neispravnosti u radu fotoaparata koje se u nekim slučajevima neće moći otkloniti.
O nošenju fotoaparata
Nemojte sedati sa fotoaparatom u zadnjem džepu pantalona ili suknje jer tako možete prouzrokovati neispravnosti u radu ili oštećenje fotoaparata.
Objektiv Carl Zeiss
Fotoaparat je opremljen objektivom Carl Zeiss koji može reprodukovati oštre slike odličnog kontrasta. Objektiv fotoaparata proizvela je uz strogu kontrolu kompanija Carl Zeiss skladno standardima kompanije Carl Zeiss iz Nemačke.
Napomene o ekranu i objektivu
Ekran je proizveden tehnologijom najveće preciznosti tako da je ispravnost piksela iznad 99,99%. Usprkos tome, na ekranu ipak se može pojaviti nekoliko crnih i/ili svetlih tačaka (bele, crvene, plave ili zelene boje). Ove tačke su normalan rezultat proizvodnog postupka i ne utiču na kvalitet snimka.
O temperaturi fotoaparata
Fotoaparat i baterija mogu se zagrejati zbog dugotrajne upotrebe, to nije posledica neispravnog rada.
26
O zaštiti protiv pregrevanja
Zavisno od fotoaparata i temperature baterije, možda nećete moći snimati video zapise ili se fotoaparat može automatski isključiti iz sigurnosnih razloga. Pre isključivanja, na ekranu će se pojaviti upozorenje ili će fotoaparat prestati snimati video zapise. U tom slučaju ostavite napajanje isključenim i sačekajte dok se temperatura fotoaparata i baterije ne snizi. Ako uključite napajanje a da niste ostavili da se fotoaparat i baterija dovoljno ohlade, napajanje se može ponovo isključiti ili možda nećete moći snimati video zapise.
O punjenju baterije
Ako punite bateriju koja se nije koristila duže vreme, možda je nećete moći napuniti do odgovarajućeg kapaciteta. Razlog su karakteristike baterije, ne kvar. Ponovo napunite bateriju.
Upozorenje o autorskom pravu
Televizijski programi, filmovi, video trake i drugi materijali mogu biti zaštićeni autorskim pravom. Nedozvoljeno presnimavanje takvog materijala može biti protivno odredbama zakona o autorskom pravu.
Bez naknade za oštećene podatke ili neuspeh snimaka
Sony ne može nadoknaditi štetu zbog neuspelih snimaka ili oštećenja podataka koji su rezultat neispravnog rada fotoaparata ili medija snimanja i sl.
Čišćenje površine fotoaparata
Očistite površinu fotoaparata mekom krpom malo navlaženom u vodi, zatim pređite površinu suvom krpom. Za sprečavanje oštećenja kućišta i završnog sloja: – Nemojte izlagati fotoaparat delovanju hemijskih sredstava tipa
razređivača, benzina, alkohola, krpa za jednokratnu upotrebu, sredstava za odbijanje insekata, preparata za sunčanje ili insekticida.
27

Tehničke specifikacije

Fotoaparat
[Sistem]
Uređaj za snimanje: Senzor Exmor
R CMOS 7,77 mm (1/2,3 tip)
Ukupan broj piksela fotoaparata:
Oko 16,8 megapiksela
Broj efektivnih piksela fotoaparata:
Oko 16,2 megapiksela
Objektiv: Carl Zeiss Vario-Tessar
5× zum objektiv f = 4,5 mm – 22,5 mm (25 mm – 125 mm (ekvivalent 35 mm filma)) F2,6 (W) – F6,3 (T) Pri snimanju video zapisa (16:9): 29 mm – 145 mm* Pri snimanju video zapisa (4:3): 35 mm – 175 mm* * Kad se [SteadyShot
video zapisa] postavi na
[Standardno] SteadyShot: Optički Kontrola ekspozicije: Automatska
ekspozicija, odabir scene (15 načina)
Balans belog: Automatski, dnevno
svetlo, oblačno, fluorescentno 1/ 2/3, svetlo sijalice, blic, 'Jedan dodir'
Balans belog kod podvodnog
snimanja: Automatski, podvodno 1/2, 'Jedan dodir'
Format signala:
Za 1080 50i: PAL boja, CCIR standardi HDTV 1080/50i rezolucija Za 1080 60i: NTSC boja, EIA standardi HDTV 1080/60i rezolucija
28
Formati datoteka:
Fotografije: kompatibilan sa JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.3, MPF Baseline) i DPOF 3D slike: kompatibilan sa MPO (MPF Extended (nejednaka slika)) Video zapisi (AVCHD format): AVCHD format Ver. 2.0 skladan Video: MPEG-4 AVC/H.264 Zvuk: 2-kanalni Dolby Digital, opremljen sa Dolby Digital Stereo Creator
Proizvedeno sa licencom
kompanije Dolby Laboratories.
Video zapisi (MP4 format):
Video: MPEG-4 AVC/H.264 Zvuk: 2-kanalni MPEG-4 AAC­LC
Memorijski mediji: Unutraš nja
memorija (oko 19 MB), »Memory Stick Duo«, SD kartice
Blic: Domet blica (ISO
brzina (preporučeni indeks ekspozicije) podešena na automatski odabir): Oko 0,2m do 5,3m (W) Oko 1,0m do 2,2m (T)
[Izlazni i ulazni priključci]
HDMI priključnica: Mini
priključnica HDMI
Mikro USB priključak:
USB veza
USB veza: Hi-Speed USB (USB 2.0)
[Ekran]
LCD ekran:
6,75 cm (2,7 tip) TFT pogon
Ukupan broj tačaka:
460 800 (960 × 480) tačaka
[Napajanje, opšte]
Napajanje: Punjiva baterijska
jedinica NP-BN, 3,6 V AC ispravljač AC-UB10/ UB10B, 5 V
Potrošnja snage (pri snimanju):
1,0 W
Radna temperatura okruženja:
0°C do 40°C
Temperatura skladištenja:
–20 °C do +60 °C
Dimenzije (kompatibilno s CIPA):
92,2 mm × 52,0 mm × 19,1 mm (Š/V/D)
Masa (kompatibilno s CIPA)
(uključujući NP-BN baterijsku jedinicu, »Memory Stick Duo«):
Oko 117 g Mikrofon: Stereo Zvučnik: Mono Exif Print: Kompatibilan PRINT Image Matching III:
Kompatibilan
AC ispravljač AC-UB10/UB10B
Potrebna snaga: 100 V do 240 V
naizmenično, 50 Hz/60 Hz, 70 mA
Izlazni napon: 5 V jednosmerno,
0,5 A
Radna temperatura okruženja:
0 °C do 40 °C
Temperatura skladištenja:
–20 °C do +60 °C
Dimenzije:
Oko 50 mm × 22 mm × 54 mm (Š/V/D)
Masa:
Za SAD i Kanadu: Oko 48 g Za zemlje i regije osim SAD-a i Kanade: Oko 43 g
Punjiva baterijska jedinica NP­BN
Vrsta baterije: Litijum-jonska baterija Maksimalni napon: 4,2 V
jednosmerno Nazivni napon: 3,6 V jednosmerno Najveći napon punjenja: 4,2 V
jednosmerno Najveća jačina struje punjenja:
0,9 A Kapacitet:
tipično: 2,3 Wh (630 mAh)
najmanje: 2,2 Wh (600 mAh)
Izvođenje i tehničke specifikacije podložne su promenama bez prethodnog obaveš tenja.
29
Zaštitni znaci
• Sledeći znaci su zaštitni znaci
Sony Corporation.
»Memory Stick PRO Duo«, »Memory Stick PRO-HG Duo«, »Memory Stick Duo«
• »AVCHD« i »AVCHD« logotip su zaštitni znakovi Panasonic Corporation i Sony Corporation.
• Windows je registrovani zaštitni znak kompanije Microsoft Corpo­ration u Sjedinjenim Američkim Državama i/ili drugim zemljama.
• Mac je registrovani zaštitni znak kompanije Apple Inc.
• SDXC logotip zaštitni je znak kompanije SD-3C, LLC.
• » « i »PlayStation« registrovani su zaštitni znakovi kompanije Sony Computer Entertainment Inc.
• Dalje, nazivi proizvoda i sistema korišćeni u ovom priručniku uglavnom su zaštitni znaci ili registrovani zaštitni znaci odgovarajućih programera ili proizvođača. Oznake ™ i konstantno korišćene u ovom priručniku.
• Dodajte više užitka sa svojim PlayStation 3 preuzimanjem aplikacije za PlayStation 3 sa PlayStation Store (gde je dostupna).
, »Cyber-shot«,
nisu
®
• Aplikacija za PlayStation 3 zahteva PlayStation Network račun i preuzimanje aplikacije. Moguće pristupiti u područjima gde je dostupna PlayStation Store.
Dodatne informacije o ovom proizvodu i odgovori na najčešća pitanja mogu se naći na Internet stranicama kompanije Sony za podršku korisnicima (Sony Customer Support Website).
Odš tampano na 70% ili više recikliranom papiru sa bojom na bazi biljnog ulja bez VOC-a (Volatile Organic Compound).
30
31
OVLAŠĆENI SERVISI
Input
Milentija Popovića 18 Beograd 011 2132 877, 311 9431
ETC Electronic
Ustanička 128b Beograd 011 3473 530, 2894508
ETC Electronic
Pere Velimirovića8 Beograd 011 3510 424, 3591243
SS Digit
Kraljice Marije 29 Beograd 011 3223 674, 3370369
Predstavništvo Sony Europe Ltd.
Omladinskih Brigada 88a
11 070 Novi Beograd
Republika Srbija
TV Video Centar
Save Kovačevića 153 Podgorica 020 620 980
V.T. Centar
Seljanovo bb Tivat-Kotor 032 674 422
TV Digital Servis
Šukrije Međedovića Bijelo Polje 050 431 399
Sony Info Centar
+381 11 228 33 00
www.sony.rs
support.rs@eu.sony.com
Loading...