Sony DSC-WX1 Users guide [id]

Kamera Digital
Panduan Pengguna
DSC-WX1
4-152-047-31(1)
Persiapan
Memotret/melihat gambar
Menggunakan fungsi pemotretan
Menggunakan fungsi tampilan
Menghapus foto
Membuat sambungan ke perangkat lainnya
Mengubah pengaturan kamera
© 2009 Sony Corporation
ID
PERINGATAN PERHATIAN
Untuk mengurangi bahaya kebakaran atau kejut, unit jangan terkena hujan atau lembab.
PETUNJUK KESELAMATAN PENTING
-SIMPAN PETUNJUK INI
BAHAYA UNTUK MENGURANGI RISIKO KEBAKARAN ATAU SENGATAN LISTRIK, IKUTI PETUNJUK INI DENGAN CERMAT
Jika bentuk konektor tidak sesuai dengan stopkontak, gunakan sambungan adaptor konektor dengan konfigurasi yang tepat untuk stopkontak.
[ Pek baterai
Bila baterai salah ditangani, baterai dapat meledak, menyebabkan kebakaran atau bahkan luka bakar kimia. Perhatikan dengan cermat hal­hal berikut ini.
• Jangan membongkar.
• Jangan menghancurkan baterai dan baterai jangan terkena kejut atau tekanan seperti dipalu, terjatuh atau terinjak.
• Jangan terkena hubungan singkat dan kutub baterai jangan tersentuh benda-benda logam.
• Jangan terkena suhu tinggi di atas 60 °C seperti di bawah sinar matahari langsung atau di dalam mobil yang diparkir di bawah matahari.
• Jangan membakar atau membuang ke dalam api.
• Jangan menggunakan baterai ion lithium yang rusak atau bocor.
• Pastikan untuk mengisi baterai dengan menggunakan pengisi baterai Sony yang asli atau peralatan yang dapat mengisi baterai.
• Jauhkan baterai dari jangkauan anak kecil.
• Jagalah baterai agar tetap kering.
• Ganti hanya dengan jenis yang sama atau yang ekivalen yang dianjurkan oleh Sony.
• Buanglah baterai yang sudah digunakan segera seperti dijelaskan dalam instruksi.
[ Pengisi daya baterai
Meskipun lampu CHARGE tidak menyala, pengisi daya baterai tetap dialiri daya AC selama terpasang ke stopkontak. Jika terjadi masalah sewaktu menggunakan pengisi daya baterai, segera nonaktifkan daya dengan melepaskan konektor dari stopkontak.
ID
2

Daftar isi

Catatan tentang penggunaan kamera ...................................................... 5
Persiapan ................................................................................... 7
Memeriksa aksesori yang tersedia............................................................ 7
Mengenal komponen................................................................................. 8
Mengisi unit daya baterai.......................................................................... 9
Memasukkan unit baterai/"Memory Stick Duo" (dijual terpisah).............. 11
Menetapkan jam...................................................................................... 14
Memotret/melihat gambar ..................................... 16
Memotret gambar.................................................................................... 16
Melihat foto.............................................................................................. 17
Menggunakan fungsi pemotretan ...................................... 18
Menampilkan indikator minimum (Pemotretan Praktis) ........................... 18
Mendeteksi kondisi pemotretan secara otomatis (Pengenalan
Pemandangan)........................................................................................ 19
Memotret gambar panorama (Panorama)............................................... 21
Memotret dengan pengurangan buram (Anti Buram Gerakan) (Twilight
genggam)................................................................................................ 23
Memotret terus-menerus (Burst/Variasi Diafragma) ................................ 23
Memfokuskan pada wajah subjek (Deteksi Wajah) ................................ 24
Mendeteksi senyum dan memotret secara otomatis
(Rana Senyuman).................................................................................... 25
Memilih ukuran gambar agar sesuai dengan penggunaan.................... 26
Menggunakan timer otomatis.................................................................. 27
Memilih mode flash ................................................................................. 28
Mengubah tampilan layar........................................................................ 28
Menggunakan mode Pemotretan yang sesuai dengan pemandangan
(Pilihan Pemandangan) ........................................................................... 29
Merekam film........................................................................................... 31
ID
3
Menggunakan fungsi tampilan ............................................ 33
Melihat gambar yang diperbesar (Zoom pemutaran)............................. 33
Mencari gambar (Indeks Gambar) .......................................................... 34
Melihat gambar diam dengan musik (Tampilan slide) ............................ 35
Menghapus foto ............................................................................ 36
Menghapus foto....................................................................................... 36
Menghapus semua foto (Format) ............................................................37
Membuat sambungan ke perangkat lainnya ............... 38
Melihat foto di TV .....................................................................................38
Mencetak gambar diam...........................................................................39
Menggunakan kamera dengan komputer ............................................... 41
Mengubah pengaturan kamera ............................................ 45
Mengubah suara pengoperasian ............................................................45
Menggunakan item MENU.......................................................................46
Menggunakan item (Pengaturan)...................................................... 49
Lainnya ............................................................................................... 51
Daftar ikon yang ditampilkan di layar ......................................................51
Mempelajari lebih lanjut tentang kamera
("Buku Pegangan Cyber-shot")................................................................ 54
Mengatasi Masalah..................................................................................55
Perhatian..................................................................................................57
Spesifikasi................................................................................................58
ID
4

Catatan tentang penggunaan kamera

Mengubah pengaturan bahasa
Bahasa layar dapat diubah jika perlu. Untuk mengubah pengaturan bahasa, tekan
tombol MENU, lalu pilih (Pengaturan) t
(Pengaturan Utama) t [Language
Setting].
Cadangan memori internal dan "Memory Stick Duo"
Jangan nonaktifkan kamera, jangan keluarkan unit baterai, maupun "Memory Stick Duo" sewaktu lampu akses menyala. Jika dilakukan, data memori internal atau "Memory Stick Duo" dapat rusak. Pastikan Anda membuat salinan cadangan untuk melindungi data.
Tentang file database
Bila Anda memasukkan "Memory Stick Duo" tanpa file database ke kamera dan menghidupkan daya, sebagian kapasitas "Memory Stick Duo" akan digunakan untuk membuat file database secara otomatis. Diperlukan beberapa saat hingga Anda dapat melakukan pengoperasian selanjutnya.
Catatan tentang perekaman/ pemutaran
Sebelum memulai perekaman, buat rekaman
uji coba untuk memastikan kamera berfungsi dengan benar.
Kamera ini tidak anti debu, anti percikan air,
maupun kedap air. Baca "Perhatian" (halaman 57) sebelum mengoperasikan kamera.
Pastikan kamera tidak terkena air. Kegagalan
fungsi dapat terjadi jika air masuk ke dalam kamera. Dalam beberapa kondisi, kamera tidak dapat diperbaiki.
Jangan arahkan kamera ke matahari atau
cahaya terang lainnya. Tindakan tersebut dapat mengakibatkan kegagalan fungsi pada kamera.
Jangan gunakan kamera di sekitar lokasi
yang menghasilkan gelombang radio yang kuat atau radiasi. Jika tidak, kamera tidak dapat merekam atau memutar gambar dengan benar.
Menggunakan kamera di lokasi berdebu atau
berpolusi dapat mengakibatkan kegagalan fungsi.
Jika terjadi kondensasi kelembaban,
bersihkan sebelum menggunakan kamera (halaman 57).
Jangan goyangkan atau benturkan kamera.
Tindakan tersebut dapat mengakibatkan kegagalan fungsi dan Anda tidak dapat merekam gambar. Selain itu, media perekaman mungkin tidak dapat digunakan atau data gambar dapat rusak.
Bersihkan permukaan lampu kilat sebelum
digunakan. Panas yang dihasilkan lampu kilat dapat menyebabkan noda pada permukaan lampu kilat berubah warna atau menempel pada permukaan tersebut, sehingga emisi cahaya akan tidak memadai.
Catatan tentang layar LCD dan lensa
Layar LCD dibuat menggunakan teknologi
presisi sangat tinggi, sehingga lebih dari 99,99% piksel siap untuk penggunaan yang efektif. Namun, beberapa titik hitam dan/ atau terang (putih, merah, biru, atau hijau) mungkin muncul di layar LCD. Titik ini merupakan hasil normal proses pembuatan dan tidak mempengaruhi perekaman.
Bila daya baterai hampir habis, lensa dapat
berhenti bergerak. Masukkan unit baterai yang terisi daya, kemudian aktifkan kamera kembali.
Tentang suhu kamera
Kamera dan baterai dapat menjadi panas karena digunakan terus-menerus, namun hal tersebut bukan merupakan kegagalan fungsi.
Tentang perlindungan terhadap panas berlebihan
Tergantung pada suhu kamera dan baterai, Anda mungkin tidak dapat merekam film atau daya dapat nonaktif secara otomatis untuk melindungi kamera. Pesan akan ditampilkan di layar LCD sebelum daya nonaktif atau Anda tidak lagi dapat merekam film.
ID
5
Tentang kompatibilitas data gambar
Kamera ini sesuai dengan standar universal
DCF (Design rule for Camera File system) yang dibuat oleh JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
Sony tidak menjamin bahwa kamera dapat
memutar gambar yang direkam atau diedit dengan perangkat lainnya maupun bahwa perangkat lain dapat memutar gambar yang direkam dengan kamera ini.
Peringatan tentang hak cipta
Program televisi, film, rekaman video, dan materi lainnya mungkin dilindungi hak cipta. Perekaman materi tersebut tanpa izin dapat melanggar ketentuan undang-undang hak cipta.
Tidak ada kompensasi untuk konten yang rusak atau kegagalan perekaman
Sony tidak akan mengganti kegagalan perekaman atau kerusakan maupun hilangnya konten yang direkam akibat kegagalan fungsi pada kamera atau media perekaman, dsb.
ID
6
P
ersiapan

Memeriksa aksesori yang tersedia

Pengisi daya baterai BC-CSGD/BC-CSGE
(1)
Kabel daya (1)
(tidak tersedia di AS dan Kanada)
Unit baterai yang dapat diisi ulang NP-BG1
(1)/Tempat baterai (1)
Kabel USB A/V untuk terminal serbaguna
(1)
Tali kamera (1)
x
Menggunakan tali kamera
Kamera dilengkapi tali kamera. Pasang tali, kemudian lingkarkan pada
pergelangan tangan agar kamera tidak rusak karena jatuh.
Lubang tali

Persiapan

CD-ROM (1)
– Perangkat lunak aplikasi Cyber-shot – "Buku Pegangan Cyber-shot" – "Panduan Melangkah Cyber-shot"
Panduan Pengguna (panduan ini) (1)
ID
7

Mengenal komponen

Persiapan
J Untuk pemotretan: Tombol W/T
(Zoom) Untuk melihat: Tombol (Zoom pemutaran) /Tombol (Indeks)
K Tombol putar mode L Lubang tali kamera M Tombol (Pemutaran) N Tombol kontrol
Menu aktif: v/V/b/B/z Menu nonaktif: DISP/ / /
O Tombol (Hapus) P Tombol MENU Q Tempat tripod
Gunakan tripod dengan panjang sekrup
kurang dari 5,5 mm. Jika tidak, kamera tidak akan terpasang dengan kencang dan dapat mengakibatkan kerusakan pada kamera.
R Penutup baterai/"Memory Stick Duo" S Multikonektor T Slot "Memory Stick Duo" U Lampu akses V Tuas pelepas baterai W Slot baterai
Bawah
ATombol rana BTombol (Burst/Variasi
Diafragma)
CFlash DMikrofon ETombol (Daya) ON/OFF FSpeaker GLampu timer otomatis/lampu Rana
Senyuman/lampu AF
HLensa ILayar LCD
ID
8

Mengisi unit daya baterai

Masukkan unit baterai ke
1
dalam pengisi daya baterai.
Anda dapat mengisi daya baterai
meskipun telah terisi sebagian.
Persiapan
Unit baterai
Sambungkan pengisi
2
daya baterai ke stopkontak.
Jika Anda terus mengisi daya unit baterai kurang lebih selama satu jam setelah lampu CHARGE mati, daya akan bertahan sedikit lebih lama (pengisian daya penuh).
Lampu CHARGE Menyala: Mengisi daya Mati: Pengisian daya selesai (pengisian daya biasa)
Untuk pelanggan di AS dan Kanada
Konektor
Lampu CHARGE
Untuk pelanggan di negara/kawasan selain AS dan Kanada
Kabel daya
Lampu CHARGE
Bila pengisian daya selesai, lepaskan pengisi daya
3
baterai.
ID
9
x
Waktu pengisian daya
Waktu pengisian daya penuh Waktu pengisian daya biasa
Sekitar 330 menit Sekitar 270 menit
Catatan
Tabel di atas menunjukkan waktu yang diperlukan untuk mengisi daya unit baterai yang benar-
benar habis pada suhu 25°C. Diperlukan waktu lebih lama untuk mengisi daya, tergantung pada kondisi penggunaan dan keadaan.
Sambungkan pengisi daya baterai ke stopkontak terdekat.
Bila pengisian daya selesai, lepaskan kabel daya dari stopkontak, kemudian keluarkan unit baterai
Persiapan
dari pengisi daya baterai.
Pastikan untuk menggunakan unit baterai atau pengisi daya baterai merek Sony asli.
x
Masa pakai baterai dan jumlah foto yang dapat direkam/dilihat
Masa pakai baterai (menit) Jumlah foto
Memotret gambar diam Sekitar 175 Sekitar 350
Melihat gambar diam Sekitar 420 Sekitar 8400
Catatan
Jumlah gambar diam yang dapat direkam didasarkan pada standar CIPA dan digunakan untuk
memotret dalam kondisi berikut. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) – [SteadyShot] diatur ke [Memotret]. – DISP (Pengaturan Tampilan Layar) diatur ke [Normal]. – Memotret sekali setiap 30 detik. – Zoom dialihkan secara bergantian antara ujung sisi W dan T.
– Flash menyala sekali setiap dua kali pengambilan gambar. – Daya akan aktif dan nonaktif sekali setiap 10 kali pengambilan gambar. – Unit baterai yang terisi penuh daya (tersedia) digunakan pada suhu 25°C di sekitar. – Menggunakan Sony "Memory Stick PRO Duo" (dijual terpisah).
10
zMenggunakan kamera di luar negeri
Anda dapat menggunakan kamera dan pengisi daya baterai (tersedia) di negara atau kawasan manapun dengan kisaran catu daya 100 V hingga 240 V AC, 50/60 Hz.
Jangan gunakan trafo elektronik (konverter untuk di perjalanan). Hal ini dapat mengakibatkan kegagalan fungsi.
ID

Memasukkan unit baterai/"Memory Stick Duo" (dijual terpisah)

Buka penutup.
1
Masukkan "Memory Stick
2
Duo" (dijual terpisah).
Dengan sisi terminal menghadap ke layar LCD, masukkan "Memory Stick Duo" hingga terkunci pada tempatnya.
Masukkan unit baterai.
3
Masukkan unit baterai sambil menekan tuas pelepas baterai sesuai arah tanda panah.
Persiapan
Tutup penutup.
4
11
ID
x
"Memory Stick" yang dapat digunakan
"Memory Stick Duo"
Anda juga dapat menggunakan "Memory Stick PRO Duo" atau "Memory Stick PRO-HG Duo" dengan kamera ini.
Untuk informasi rinci tentang jumlah gambar/
Persiapan
durasi yang dapat direkam, lihat halaman 22, 27, dan 32. Jenis "Memory Stick" atau kartu memori lainnya tidak kompatibel dengan kamera.
"Memory Stick"
Anda tidak dapat menggunakan "Memory Stick" dengan kamera.
x
Bila tidak ada "Memory Stick Duo" yang dimasukkan
Foto disimpan dalam memori internal kamera (sekitar 11 MB). Untuk menyalin foto dari memori internal ke "Memory Stick Duo", masukkan "Memory Stick Duo" ke kamera, lalu pilih MENU t
(Pengaturan) t (Perangkat
"Memory Stick") t [Salin].
x
Untuk mengeluarkan unit baterai
Tuas pelepas baterai
x
Untuk mengeluarkan "Memory Stick Duo"
Lampu akses
Pastikan lampu akses tidak menyala, kemudian dorong "Memory Stick Duo" dengan sekali tekan.
Catatan
Jangan keluarkan "Memory Stick Duo"/unit
baterai bila lampu akses menyala. Hal ini dapat mengakibatkan rusaknya data dalam "Memory Stick Duo"/memori internal.
ID
12
Geser tuas pelepas baterai. Pastikan agar unit baterai tidak terjatuh.
x
Mengetahui daya baterai yang tersisa
Indikator daya yang tersisa akan ditampilkan di layar LCD.
Penuh
Habis
Catatan
Diperlukan waktu sekitar satu menit hingga
indikator daya tersisa yang tepat ditampilkan.
Indikator daya yang tersisa mungkin salah
dalam kondisi tertentu.
Jika menggunakan unit baterai NP-FG1
(dijual terpisah), tampilan menit juga akan ditampilkan di sebelah indikator daya yang tersisa.
Jika kamera aktif dan Anda tidak
mengoperasikan kamera k urang lebih selama 1 menit, layar LCD akan menjadi gelap.
Jika kamera aktif dan tidak dioperasikan
kurang lebih selama dua menit, kamera akan nonaktif secara otomatis (fungsi Daya nonaktif otomatis).
Persiapan
13
ID

Menetapkan jam

Tekan tombol ON/OFF
1
(Daya).
Kamera diaktifkan.
Diperlukan waktu hingga daya aktif dan
kamera dapat dioperasikan.
Persiapan
Pilih item pengaturan
2
dengan v/V pada tombol kontrol, kemudian tekan z.
Format Tgl & Waktu: Memilih format tampilan tanggal dan waktu. Daylight Saving: Memilih Daylight Saving Aktif/Nonaktif.
Tgl & Waktu: Menetapkan tanggal dan waktu.
Tombol ON/OFF (Daya)
Tombol kontrol
14
Tetapkan nilai angka dan pengaturan yang dikehendaki
3
dengan v/V/b/B, kemudian tekan z.
Tengah malam ditunjukkan sebagai 12:00 AM, dan tengah hari sebagai
12:00 PM.
ID
Ikuti petunjuk di layar. Pilih
4
area yang dikehendaki dengan b/B pada tombol kontrol, kemudian tekan z.
Pilih [OK], kemudian tekan z.
5
Catatan
Kamera ini tidak dilengkapi fitur untuk mencantumkan tanggal pada foto. Dengan menggunakan
"PMB" pada CD-ROM (tersedia), Anda dapat mencetak atau menyimpan foto bertanggal.
x
Menetapkan kembali tanggal dan waktu
Tekan tombol MENU, lalu pilih (Pengaturan) t (Pengaturan Jam) (halaman 50).
Persiapan
15
ID
M
emotret/me
lihat gamb
ar

Memotret gambar

Atur tombol putar mode ke
1
(Penyesuaian otomatis pintar), kemudian tekan tombol ON/OFF (Daya).
Untuk merekam film, atur tombol putar mode ke (Mode Film) (halaman 31).

Memotret/melihat gambar

Tombol ON/OFF (Daya)
Tombol putar
Pegang kamera dengan
2
mantap seperti ditunjukkan dalam gambar.
Tekan tombol T untuk
memperbesar tampilan, tombol W untuk memperkecil tampilan.
Tekan separuh tombol
3
rana untuk memfokuskan gambar.
akan ditampilkan untuk menunjukkan bahwa SteadyShot berfungsi. Bila gambar dalam fokus, bunyi bip akan terdengar dan lampu indikator z menyala. Jarak pemotretan terdekat adalah sekitar 5 cm (W)/50 cm (T) (dari lensa).
Tekan sepenuhnya tombol
4
rana.
Gambar akan dipotret.
Tombol W/T (Zoom)
Tombol rana
Tanda
SteadyShot
Kunci
AE/AF
ID
16

Melihat foto

Tekan tombol
1
(Pemutaran).
Bila gambar di "Memory Stick Duo" yang
direkam dengan kamera lain tidak dapat diputar di kamera ini, tekan tombol MENU, lalu pilih [Mode Tampilan] t [Tampilan Folder] untuk melihat gambar.
x
Memilih gambar berikut/ sebelumnya
Pilih gambar dengan B (berikutnya)/ b (sebelumnya) pada tombol kontrol.
x
Menghapus gambar
1 Tekan tombol (Hapus). 2 Pilih [Foto Ini] dengan v pada tombol
kontrol, kemudian tekan z.
x
Kembali ke perekaman gambar
Tekan separuh tombol rana.
x
Menonaktifkan kamera
Tekan tombol ON/OFF (Daya).
Tombol (Pemutaran)
Tombol MENU
Tombol kontrol
Memotret/melihat gambar
Tombol
(Hapus)
17
ID
Mengg
unakan fungsi pemotretan

Menampilkan indikator minimum (Pemotretan Praktis)

Mode ini memungkinkan Anda memotret gambar diam menggunakan fungsi minimum yang diperlukan. Ukuran teks bertambah dan indikator semakin mudah dilihat.
Atur tombol putar mode ke
1
(Pemotretan Praktis).
Tindakan Cara mengubah
Timer Otomatis Tekan pada tombol kontrol t Pilih [10 detik] atau [Nonaktif].
Ukuran Foto Tekan MENU t Pilih [Besar] atau [Kecil] dari [Ukuran Foto].
Flash Tekan pada tombol kontrol t Pilih [Otomatis] atau [Nonaktif]/
Rana Senyuman Tekan pada tombol kontrol
Tekan MENU t [Flash] t Pilih [Otomatis] atau [Nonaktif].
zTentang mode Tampilan Praktis
Bila Anda menekan tombol (Pemutaran) dengan tombol putar mode diatur ke
(Pemotretan Praktis), teks layar pemutaran menjadi lebih besar dan mudah dilihat.
Fungsi yang dapat digunakan juga terbatas.
Tombol (Hapus): Anda dapat menghapus foto yang sedang ditampilkan.
Pilih [OK]
Tombol MENU: Anda dapat menghapus foto yang sedang ditampilkan dengan
[Menghapus Satu Gambar] dan menghapus semua foto dalam folder dengan [Menghapus Semua Gambar].
t z.
18
ID

Mendeteksi kondisi pemotretan secara otomatis (Pengenalan Pemandangan)

Atur tombol putar mode ke
1
(Penyesuaian otomatis pintar).
Arahkan kamera pada subjek.
2
Bila kamera mengenali pemandangan, ikon dan panduan Pengenalan Pemandangan,
(Twilight), (Potret Twilight),
(Twilight m'gunakan tripod), (Cahaya
latar), (Potret Membelakangi Chy),
(Lanskap), (Makro), atau (Potret)
akan ditampilkan di layar LCD.
Tekan separuh tombol rana untuk fokus pada subjek,
3
kemudian potret gambar.
Ikon Pengenalan Pemandangan (Panduan)
Menggunakan fungsi pemotretan
19
ID
zMemotret dua gambar dengan pengaturan berbeda dan
memilih yang disukai
Tekan tombol MENU, lalu pilih (Pengenalan Pemandangan) t (Lanjutan) dengan v/V/b/B pada tombol kontrol.
Bila kamera mengenali pemandangan yang sulit dipotret ( (Twilight), (Potret Twilight),
(Twilight m'gunakan tripod), (Cahaya latar), dan (Potret Membelakangi Chy)), kamera akan mengubah pengaturan sebagai berikut, kemudian memotret dua gambar dengan efek berbeda.
Gambar pertama Gambar kedua
Memotret dalam Sinkronisasi Lambat
Memotret dalam Sinkronisasi Lambat dan wajah dengan flash menyala sebagai panduan
Memotret dalam Sinkronisasi Lambat
Memotret dengan flash Memotret dengan kecerahan dan kontras latar belakang
Memotret dengan wajah dengan flash menyala sebagai panduan
Bila [Pengurang Mata Tertutup] ditampilkan sebelum memotret dengan Pengenalan Pemandangan diatur ke [Lanjutan], kamera akan secara otomatis memotret dua gambar secara berurutan, lalu memilih gambar subjek dengan mata terbuka untuk direkam secara otomatis.
Memotret dengan peningkatan sensitivitas dan pengurangan goyang
Memotret dengan peningkatan sensitivitas dengan wajah sebagai panduan serta pengurangan goyang
Memotret dengan kecepatan rana yang lebih lambat tanpa meningkatkan sensitivitas
yang disesuaikan (DRO plus)
Memotret dengan kecerahan dan kontras wajah serta latar belakang yang disesuaikan (DRO plus)
20
ID

Memotret gambar panorama (Panorama)

Memotret beberapa gambar dan dapat digunakan untuk membuat gambar panorama dari gambar yang dikomposisikan sewaktu melakukan panning kamera. Gambar panorama juga dapat diputar menggunakan perangkat lunak "PMB" yang tersedia.
Atur tombol putar mode ke
1
(Panorama).
Pegang kamera dengan posisi
2
tertentu hingga layar LCD terlihat jelas, kemudian tekan sepenuhnya tombol rana.
Bagian ini tidak akan diambil
Panning kamera hingga ke akhir
3
dengan mengikuti panduan di layar LCD.
Menggunakan fungsi pemotretan
Panel panduan
Catatan
Fungsi Panorama tidak sesuai untuk objek bergerak.
Dalam beberapa kondisi, pemotretan mungkin terhenti atau gambar tidak terekam dengan benar.
Karena beberapa gambar disambung, bagian sambungan tidak akan terekam dengan baik.
21
ID
x
Ukuran gambar
Ukuran gambar menentukan ukuran file foto yang direkam saat Anda mengambil gambar.
(Standar)
(Arah vertikal: 3424×1920) (Arah horizontal: 4912×1080)
(Lebar)
(Arah vertikal: 4912×1920) (Arah horizontal: 7152×1080)
x
Jumlah gambar diam yang dapat direkam
Kapasitas
Ukuran
Standar (horizontal) 3 315 640 1262 2548 5180
Lebar (horizontal) 3 259 527 1040 2101 4271
Standar (vertikal) 2 222 452 892 1801 3661
Lebar (vertikal) 2 213 432 853 1723 3503
Memotret gambar menggunakan ukuran standar.
Memotret gambar menggunakan ukuran lebar.
Memori internal
Sekitar
11 MB
"Memory Stick Duo" diformat dengan kamera ini
1GB 2GB 4GB 8GB 16 GB
(Satuan: Gambar)
Catatan
Jumlah gambar diam dapat beragam, tergantung pada kondisi pemotretan dan media perekaman.
Bila jumlah gambar yang dapat dipotret lebih besar dari 9.999, indikator ">9999" akan
ditampilkan.
Bila gambar yang dipotret dengan kamera lain diputar di kamera ini, gambar mungkin tidak
ditampilkan dalam ukuran sebenarnya.
22
zTips untuk memotret gambar panorama
Panning kamera secara membusur dengan kecepatan tetap dan arah yang sama seperti ditunjukkan di layar LCD.
Arah vertikal
Radius sependek mungkin
ID
Arah horizontal

Memotret dengan pengurangan buram (Anti Buram Gerakan) (Twilight genggam)

Serangkaian gambar burst akan diambil dan pemrosesan gambar akan diterapkan untuk mengurangi kamera goyang, buram, serta noise pada subjek.
Atur tombol putar mode ke (Anti Buram Gerakan) atau
1
2
(Twilight genggam).
Pilih (Anti Buram Gerakan) bila Anda memotret di dalam ruangan. Pilih (Twilight genggam) bila Anda memotret pemandangan malam tanpa
tripod.
Tekan sepenuhnya tombol rana.

Memotret terus-menerus (Burst/Variasi Diafragma)

Anda dapat memilih mode normal (satu gambar), burst, atau variasi diafragma pencahayaan. Anda juga dapat memilih mode dari tombol MENU.
Menggunakan fungsi pemotretan
Tekan tombol (Burst/Variasi
1
Diafragma), lalu pilih mode pemotretan.
(Nonaktif): Memotret satu gambar. (Tinggi): Memotret hingga 10 gambar per
detik secara berurutan.
(Sedang): Memotret hingga 5 gambar per
detik secara berurutan.
(Rendah): Memotret hingga 2 gambar per detik secara berurutan. (Variasi Diafragma): Memotret 3 gambar dengan pencahayaan berbeda.
Tekan tombol rana.
2
Tombol (Burst/ Variasi Diafragma)
23
ID

Memfokuskan pada wajah subjek (Deteksi Wajah)

Kamera akan mendeteksi wajah subjek dan memfokuskan pada wajah tersebut. Anda dapat memilih subjek yang menjadi prioritas saat memfokus.
Tekan tombol MENU.
1
Tombol MENU
Pilih (Deteksi Wajah)
2
dengan v/V/b/B pada tombol kontrol t mode yang dikehendaki t z.
(Nonaktif): Tidak menggunakan
Deteksi Wajah.
(Otomatis): Secara otomatis memilih dan memfokuskan pada wajah
prioritas.
(Prioritas Anak Kecil): Mendeteksi dan memotret dengan prioritas wajah
anak-anak.
(Prioritas Orang Dewasa): Mendeteksi dan memotret dengan prioritas
wajah orang dewasa.
24
zMenyimpan wajah prioritas (Memori Wajah yang Dipilih)
1 Tekan z pada tombol kontrol saat Deteksi Wajah berlangsung. Wajah paling kiri
akan disimpan sebagai wajah prioritas, dan bingkai akan menjadi oranye . 2 Setiap kali Anda menekan z, prioritas akan beralih satu wajah ke kanan. Tekan z
berulang kali hingga bingkai oranye ( ) berada pada wajah yang akan
disimpan. 3 Untuk membatalkan penyimpanan wajah (Nonaktif), pindahkan bingkai oranye ke
wajah paling kanan, kemudian tekan kembali z.
ID

Mendeteksi senyum dan memotret secara otomatis (Rana Senyuman)

Tekan (Senyum) pada tombol kontrol.
1
Tunggu deteksi senyum.
2
Bila tingkat senyuman melebihi titik b pada indikator, kamera akan merekam gambar secara otomatis. Bila (Senyuman) pada tombol kontrol ditekan kembali, Rana Senyuman akan berakhir.
Meskipun Anda menekan tombol rana
saat Rana Senyuman berlangsung, kamera akan memotret gambar kemudian kembali ke mode Rana Senyuman.
Bingkai Deteksi Wajah
Indikator Sensitivitas Deteksi Senyuman
zPetunjuk untuk memotret senyuman yang lebih baik
1 Jangan tutupi mata dengan poni. 2 Coba arahkan kamera ke wajah,
kemudian sejajarkan. Sipitkan mata.
3 Berikan senyuman yang jelas dengan
mulut terbuka. Senyuman akan lebih mudah terdeteksi bila gigi terlihat.
Menggunakan fungsi pemotretan
25
ID

Memilih ukuran gambar agar sesuai dengan penggunaan

Ukuran gambar menentukan ukuran file foto yang direkam saat Anda mengambil gambar. Semakin besar ukuran gambar, semakin banyak detail yang dihasilkan saat foto dicetak pada kertas berukuran besar. Semakin kecil ukuran gambar, semakin banyak foto yang dapat disimpan.
Tekan tombol MENU.
1
Tombol MENU
Pilih (Ukuran Foto) dengan
2
v/V/b/B pada tombol kontrol t ukuran yang dikehendaki t z.
Ukuran gambar Panduan penggunaan
(3648×2736)
Untuk pencetakan hingga ukuran A3+
26
(2592×1944)
(2048×1536)
(640×480) Untuk lampiran e-mail
(3648×2432)
(3648×2056)
(1920×1080)
ID
Untuk pencetakan hingga ukuran A4
Untuk pencetakan hingga ukuran L/2L
Rasio aspek 3:2 seperti pada cetak foto dan kartu pos
Untuk melihat di TV definisi tinggi dan mencetak hingga ukuran A4
Untuk melihat di TV definisi tinggi
Catatan
Bila Anda mencetak foto yang dipotret dengan rasio aspek 16:9, kedua tepi foto mungkin
terpotong.
x
Jumlah gambar diam yang dapat direkam
(Satuan: Gambar)
Kapasitas
Ukuran
10M 2 202 412 812 1640 3335
5M 3 293 595 1174 2372 4821
3M 7 617 1253 2472 4991 10140
VGA 70 5924 12030 23730 47910 97390
3:2(8M) 2 200 406 801 1618 3290
16:9(7M) 2 201 409 807 1629 3312
16:9(2M) 11 987 2005 3955 7986 16230
Catatan
Jumlah gambar diam dapat beragam, tergantung pada kondisi pemotretan dan media perekaman.
Bila jumlah gambar yang dapat dipotret lebih besar dari 9.999, indikator ">9999" akan
ditampilkan.
Bila gambar yang dipotret dengan kamera lain diputar di kamera ini, gambar mungkin tidak
ditampilkan dalam ukuran sebenarnya.
Memori internal
Sekitar
11 MB
"Memory Stick Duo" diformat dengan kamera ini
1GB 2GB 4GB 8GB 16 GB
Menggunakan fungsi pemotretan

Menggunakan timer otomatis

Tekan (Timer Otomatis) pada
1
tombol kontrol, lalu pilih mode yang dikehendaki dengan v/V t z.
(Nonaktif): Tidak menggunakan timer
otomatis.
(10 detik): Pemotretan dimulai setelah jeda
10 detik. Gunakan pengaturan ini jika Anda ingin ikut serta dalam foto. Untuk membatalkan, tekan kembali .
(2 detik): Pemotretan dimulai setelah jeda 2 detik. Pilihan ini akan mencegah
buram akibat ketidakstabilan saat tombol rana ditekan.
Tekan tombol rana.
2
Lampu timer otomatis akan berkedip dan berbunyi bip hingga rana beroperasi.
27
ID

Memilih mode flash

Tekan (Flash) pada tombol
1
kontrol, lalu pilih mode yang dikehendaki dengan b/B t z.
(Otomatis): Flash akan secara otomatis
beroperasi di lokasi yang gelap atau bila terdapat cahaya latar.
(Aktif): Flash selalu beroperasi.
(Sinkronisasi Lambat): Flash selalu beroperasi. Kecepatan rana lambat di
tempat gelap untuk memotret latar belakang yang tidak terjangkau oleh cahaya flash dengan jelas.
(Nonaktif): Flash tidak beroperasi.
Catatan
[Aktif] dan [Sinkronisasi Lambat] tidak dapat tersedia bila kamera berada dalam mode
Penyesuaian otomatis pintar.
Anda tidak dapat menggunakan flash saat burst atau pemotretan dengan variasi diafragma
berlangsung.
Tergantung pada kondisi pemotretan, bagian di sekeliling gambar akan menjadi gelap bila flash
dioperasikan.

Mengubah tampilan layar

Tekan DISP (Pengaturan Tampilan
1
Layar) pada tombol kontrol, lalu pilih mode yang dikehendaki dengan v/V.
(Terang + Hanya gambar): Mengatur layar
menjadi lebih cerah dan hanya menampilkan foto.
(Terang + Histogram): Mengatur layar
menjadi lebih cerah dan menampilkan grafik kecerahan foto.
(Terang): Mengatur layar menjadi lebih cerah dan menampilkan informasi. (Normal): Mengatur layar pada kecerahan standar dan menampilkan
informasi.
28
ID
zPengaturan histogram dan kecerahan
Histogram adalah grafik yang menampilkan kecerahan foto. Tampilan grafik menunjukkan foto yang terang bila dimiringkan ke sisi kanan dan foto yang gelap bila dimiringkan ke sisi kiri.
Jika Anda melihat foto dalam kondisi cahaya luar ruang yang terang, sesuaikan kecerahan layar. Namun, daya baterai dapat lebih cepat habis dalam kondisi tersebut.

Menggunakan mode Pemotretan yang sesuai dengan pemandangan (Pilihan Pemandangan)

Atur tombol putar mode ke
1
(Pilihan Pemandangan).
Daftar mode Pilihan Pemandangan akan ditampilkan.
Pilih mode yang dikehendaki
2
dengan v/V/b/B pada tombol kontrol, kemudian tekan t z.
Jika Anda ingin beralih ke pemandangan lain, tekan tombol MENU.
Menggunakan fungsi pemotretan
29
ID
(Sensitivitas Tinggi): Memotret gambar tanpa flash meskipun dalam kondisi cahaya redup.
(Makanan): Memotret sajian makanan dalam warna yang menggugah selera.
(Hewan peliharaan): Memotret gambar hewan peliharaan dengan pengaturan terbaik.
(Bidikan Halus): Memotret gambar dengan atmosfer yang lebih halus untuk potret orang, bunga, dsb.
(Lanskap): Memotret dengan fokus pada subjek di kejauhan.
(Potret Twilight): Memotret gambar orang dengan tajam di tempat gelap tanpa menghilangkan atmosfer malam hari.
(Twilight): Memotret pemandangan malam tanpa menghilangkan atmosfer malam hari.
Catatan
Flash tidak beroperasi dalam beberapa mode.
(Pantai): Memotret pemandangan laut atau danau dengan mengabadikan birunya air secara lebih tajam.
(Salju): Memotret pemandangan salju dalam warna putih yang lebih jelas.
(Kembang api): Memotret kembang api dengan keindahannya.
(Bawah air): Memotret di bawah air dalam warna alami bila casing kedap air terpasang.
30
ID

Merekam film

Atur tombol putar mode ke
1
(Mode Film).
Tekan sepenuhnya tombol rana untuk memulai perekaman.
2
Tekan kembali tombol rana sepenuhnya untuk menghentikan
3
perekaman.
Catatan
Suara pengoperasian lensa dapat terekam sewaktu merekam film.
x
Menonton film
1 Tekan tombol (Pemutaran), kemudian tekan B (berikutnya)/b (sebelumnya)
pada tombol kontrol untuk memilih film yang akan dilihat.
2 Tekan z.
Tombol kontrol Fitur pemutaran
z Jeda
B Maju cepat
b Mundur cepat
V Menampilkan layar kontrol volume suara. Sesuaikan volume suara dengan v/V.
x
Ukuran gambar
Semakin besar ukuran gambar, semakin tinggi kualitas gambar. Semakin tinggi jumlah data yang digunakan per detik (kecepatan bit rata-rata), pemutaran foto akan semakin lancar.
Ukuran gambar film Kecepatan bit
rata-rata
1280×720 (Bagus) 9 Mbps Merekam film kualitas tertinggi untuk
1280×720 (Standar) 6 Mbps Merekam film kualitas standar untuk
VGA 3 Mbps Merekam dalam ukuran gambar yang tepat
Panduan penggunaan
ditampilkan di HDTV
ditampilkan di HDTV
untuk upload di WEB
31
Menggunakan fungsi pemotretan
ID
x
Waktu perekaman maksimum
Tabel di bawah ini menunjukkan perkiraan waktu perekaman maksimum. Ini adalah waktu total untuk semua file film. Perekaman terus-menerus dapat dilakukan kurang lebih selama 29 menit.
(Satuan: jam: menit: detik)
Kapasitas
Ukuran
1280×720 (Bagus) 0:13:50 0:28:30 0:56:20 1:53:50 3:51:40
1280×720 (Standar) 0:20:20 0:41:30 1:22:10 2:46:10 5:38:00
VGA 0:00:10 0:40:50 1:23:20 2:44:30 5:32:30
Memori internal
Sekitar 11 MB
"Memory Stick Duo" diformat dengan kamera ini
1GB 2GB 4GB 8GB 16 GB
11:16:10
Catatan
Waktu perekaman dapat beragam, tergantung pada kondisi pemotretan dan media perekaman.
Waktu perekaman terus-menerus akan berbeda menurut kondisi pemotretan (suhu, dsb.). Nilai di
atas didasarkan pada DISP (Pengaturan Tampilan Layar) yang diatur ke [Normal].
Film dengan ukuran yang diatur ke [1280×720] hanya dapat direkam di "Memory Stick PRO
Duo".
32
ID
Mengg
unakan fungsi tampilan

Melihat gambar yang diperbesar (Zoom pemutaran)

Tekan tombol
1
(Pemutaran) untuk menampilkan gambar, kemudian tekan tombol (zoom Pemutaran).
Ukuran gambar akan diperbesar dua kali lipat dengan fokus di bagian tengah.
Sesuaikan skala zoom dan
2
posisi.
Tombol : Memperbesar tampilan gambar. Tombol W: Memperkecil tampilan gambar. v/V/b/B pada tombol kontrol: Menyesuaikan posisi.
Tekan z untuk membatalkan zoom
pemutaran.
Menampilkan seluruh bidang tampilan foto

Menggunakan fungsi tampilan

33
ID

Mencari gambar (Indeks Gambar)

Tekan tombol
1
(Pemutaran) untuk menampilkan gambar, kemudian tekan tombol (Indeks).
Tekan kembali tombol (Indeks)
untuk menampilkan layar indeks yang berisi lebih banyak foto.
Bila [Mode Tampilan] diatur ke [Tampilan Tanggal], tekan tombol (Indeks)
untuk melihat gambar dengan kalender pada tampilan daftar.
Pilih gambar dengan v/V/b/B
2
pada tombol kontrol.
Untuk kembali ke layar satu gambar,
tekan z.
34
ID

Melihat gambar diam dengan musik (Tampilan slide)

Tekan tombol (Pemutaran)
1
untuk menampilkan gambar diam, kemudian tekan tombol MENU.
Tombol MENU
Pilih (Tampilan slide) t
2
[Tampilan slide dgn musik] dengan v/V/b/B pada tombol kontrol, kemudian tekan z.
Pilih [Mulai] dengan v pada tombol kontrol, kemudian
3
tekan z.
Tampilan slide akan dimulai.
Untuk mengakhiri tampilan slide, tekan z.
zMemilih musik latar
Anda dapat mentransfer file musik yang dikehendaki dari CD atau file MP3 ke kamera untuk diputar saat tampilan slide berlangsung. Untuk mentransfer file musik, instal perangkat lunak "Music Transfer" (tersedia) ke komputer (halaman 42), kemudian ikuti langkah-langkah di bawah ini.
1 Tekan MENU t (Pengaturan) t (Pengaturan Utama) t [Download Musik] t z pada tombol kontrol.
2 Buat sambungan USB antara kamera dan komputer. 3 Aktifkan dan operasikan "Music Transfer".
Untuk informasi rinci tentang "Music Transfer", lihat bantuan "Music Transfer".
Menggunakan fungsi tampilan
35
ID
Mengh
apus foto

Menghapus foto

Tekan tombol (Pemutaran)
1
untuk menampilkan gambar, kemudian tekan tombol
(Hapus).
Tekan v/V pada tombol kontrol
2
untuk memilih pengaturan yang dikehendaki.
Semua di Rentang Tanggal/Semua di Folder Ini:
Anda dapat menghapus semua gambar dalam folder atau rentang tanggal yang ditampilkan.
Beberapa Foto: Anda dapat memilih dan menghapus beberapa foto. Pilih foto, tekan z, kemudian tekan tombol MENU untuk menghapus.
Foto Ini: Anda dapat menghapus foto yang sedang ditampilkan. Semua Dalam Grup Ini: Anda dapat menghapus semua gambar dalam grup
burst yang ditampilkan secara bersamaan. Semua kecuali gambar ini: Anda dapat menghapus gambar grup burst selain
gambar yang dipilih dalam mode Menampilkan Grup Burst. Keluar: Membatalkan penghapusan.
Tombol (Hapus)
Tombol MENU
36
ID

Menghapus semua foto (Format)

Anda dapat menghapus semua data yang disimpan di "Memory Stick Duo" atau memori internal. Jika "Memory Stick Duo" dimasukkan, semua data yang disimpan di "Memory Stick Duo" akan terhapus. Jika "Memory Stick Duo" tidak dimasukkan, semua data yang disimpan dalam memori internal akan terhapus.
Tekan tombol MENU.
1
Tombol MENU
Pilih (Pengaturan) dengan V
2
pada tombol kontrol, kemudian tekan z.
Pilih (Perangkat "Memory Stick") atau (Perangkat
3
Memori Internal) dengan v/V/b/B pada tombol kontrol, kemudian tekan [Format] t z.
Pilih [OK], kemudian tekan z.
4
Menghapus foto
Catatan
Memformat secara permanen akan menghapus semua data, termasuk foto yang diproteksi, dan data
tidak dapat dipulihkan.
37
ID
Membuat
sambungan ke perangkat lainnya

Melihat foto di TV

Sambungkan kamera ke TV menggunakan kabel untuk
1
terminal serbaguna (tersedia).
Ke multikonektor
Kabel untuk terminal serbaguna
Ke soket input audio/video
zMelihat foto di TV HD (Definisi Tinggi)
Anda dapat melihat foto yang direkam di kamera dengan menyambungkan kamera ke TV HD
(Definisi Tinggi) menggunakan Kabel Adaptor Output HD (dijual terpisah). Gunakan Kabel Adaptor Output HD yang kompatibel dengan Type1a.
Atur [COMPONENT] ke [HD(1080i)] dalam (Pengaturan Utama) di layar pengaturan.
Catatan
Pengaturan [Video Out] diatur ke mode [NTSC] di pabrik agar Anda dapat menikmati kualitas
gambar film yang optimal. Bila gambar tidak ditampilkan atau tidak bagus di TV, Anda mungkin menggunakan TV hanya PAL. Coba alihkan pengaturan [Video Out] ke [PAL] (halaman 50).
38
ID

Mencetak gambar diam

Jika memiliki printer yang kompatibel dengan PictBridge, Anda dapat mencetak foto melalui cara berikut.
Sambungkan kamera ke printer dengan kabel untuk terminal
1
serbaguna (tersedia).
Aktifkan kamera dan hidupkan printer.
2
Setelah sambungan dibuat, indikator akan ditampilkan.
Tekan MENU t (Cetak)
3
dengan v/V/b/B pada tombol kontrol t mode yang dikehendaki t z.
(Foto Ini): Mencetak foto yang sedang
ditampilkan.
(Beberapa Foto): Tekan b/B untuk
menampilkan foto, kemudian z.
Pilih item pengaturan yang dikehendaki, kemudian [Mulai]
4
t z.
Foto akan dicetak.
Tombol MENU
Catatan
Jika sambungan ke printer tidak dapat dibuat, pastikan untuk mengatur [Sambungan USB] dalam
(Pengaturan Utama) ke [PictBridge].
Gambar panorama mungkin tidak dapat dicetak, tergantung pada printer.
zMencetak di studio cetak
Anda tidak dapat mencetak foto yang disimpan dalam memori internal di studio cetak secara langsung dari kamera. Salin foto ke "Memory Stick Duo", kemudian bawa "Memory Stick Duo" ke studio cetak.
Cara menyalin: Tekan MENU t (Pengaturan) t (Perangkat "Memory Stick") t [Salin] t [OK].
Untuk informasi rinci, tanyakan kepada petugas di studio cetak.
Membuat sambungan ke perangkat lainnya
ID
39
zMencantumkan tanggal pada foto
Kamera ini tidak dilengkapi fungsi untuk mencantumkan tanggal pada foto. Alasannya adalah agar tanggal tidak digandakan saat pencetakan berlangsung.
Mencetak di studio cetak:
Anda dapat meminta agar foto tersebut dicetak dengan mencantumkan tanggal. Untuk informasi rinci, tanyakan kepada petugas di studio cetak.
Mencetak di rumah:
Buat sambungan ke printer yang kompatibel dengan PictBridge, kemudian tekan tombol MENU, selanjutnya atur [Cetak] t [Tanggal] ke [Tanggal] atau [Hari&Waktu].
Mencantumkan tanggal pada foto menggunakan PMB:
Dengan perangkat lunak "PMB" yang tersedia dan terinstal di PC (halaman 42), Anda dapat secara langsung mencantumkan tanggal pada foto. Namun, perlu diketahui bahwa bila mencantumkan tanggal pada foto yang dicetak, tanggal dapat digandakan tergantung pada pengaturan cetak. Untuk informasi rinci tentang "PMB", lihat "PMB Guide" (halaman 43).
40
ID

Menggunakan kamera dengan komputer

x
Menggunakan "PMB (Picture Motion Browser)"
Anda dapat lebih menikmati foto yang direkam dengan memanfaatkan perangkat lunak, dan "PMB" tercakup dalam CD-ROM (tersedia). Terdapat fungsi lainnya, selain yang tercantum di bawah ini, untuk menikmati foto Anda. Untuk informasi rinci, lihat "PMB Guide" (halaman 43).
Impor ke
komputer
Kalender
Layanan media
Meng-uploading foto ke layanan media.
Melihat foto di kalender.
Membuat sambungan ke perangkat lainnya
Mencetak
Mencetak foto dengan label tanggal.
Ekspor ke
kamera
Mengekspor foto ke "Memory Stick Duo", kemudian melihatnya.
Catatan
"PMB" tidak kompatibel dengan komputer Macintosh.
CD/DVD
Membuat disk data menggunakan drive pembakar CD atau drive pembakar DVD.
41
ID
x
Langkah 1: Menginstal "PMB" (tersedia)
Anda dapat menginstal perangkat lunak (tersedia) menggunakan prosedur sebagai berikut. Bila Anda menginstal "PMB", "Music Transfer" juga akan diinstal.
Log on sebagai Administrator.
Periksa lingkungan komputer.
1
Lingkungan yang disarankan untuk menggunakan "PMB" dan "Music Transfer" serta bila mengimpor gambar
OS (standar): Microsoft Windows XP*
Intel Pentium III 800 MHz atau versi yang lebih cepat (Untuk memutar/
CPU:
mengedit film Definisi Tinggi: Intel Pentium 4 2,8 GHz atau yang lebih cepat/Intel Pentium D 2,8 GHz atau yang lebih cepat/Intel Core Duo 1,66 GHz atau yang lebih cepat/Intel Core 2 Duo 1,20 GHz atau yang lebih cepat)
Memori:
atau lebih) Hard Disk (kapasitas Disk yang diperlukan untuk penginstalan): Sekitar
500 MB Tampilan: Resolusi layar: 1.024 × 768 titik atau lebih
*1Tidak mendukung edisi 64-bit dan Starter (Edition).
*
Hidupkan komputer, kemudian masukkan CD-ROM
2
(tersedia) ke dalam drive CD-ROM.
Layar menu penginstalan akan ditampilkan.
512 MB atau lebih (Untuk memutar/mengedit film Definisi Tinggi: 1 GB
Windows Image Mastering API (IMAPI) Ver.2.0 atau versi yang lebih baru untuk menggunakan fungsi pembuatan disk.
2
Tidak mendukung Starter (Edition).
1
SP3/Windows Vista*2 SP2
42
Klik [Install].
3
Layar "Choose Setup Language" (Pilih Bahasa Konfigurasi) akan ditampilkan.
Ikuti petunjuk di layar untuk menyelesaikan penginstalan.
4
Keluarkan CD-ROM setelah penginstalan selesai.
5
ID
x
Langkah 2: Mengimpor foto ke komputer menggunakan "PMB"
Masukkan unit baterai dengan daya terisi penuh ke kamera,
1
kemudian tekan tombol (Pemutaran).
Sambungkan kamera ke komputer.
2
"Menyambung…" akan ditampilkan di layar kamera.
1 Ke soket USB
Kabel untuk
terminal
serbaguna
akan ditampilkan di layar saat sesi komunikasi berlangsung. Jangan operasikan komputer
sewaktu indikator ditampilkan. Bila indikator beralih menjadi , maka Anda dapat mulai menggunakan komputer kembali.
Klik tombol [Import] (Impor).
3
Untuk informasi rinci, lihat "PMB Guide".
x
Langkah 3: Melihat "PMB Guide"
2 Ke
multikonektor
Klik dua kali ikon (PMB Guide)
1
di desktop.
Untuk mengakses "PMB Guide" dari menu
Start (Mulai): Klik [Start] (Mulai) Programs] (Semua Program) Picture Utility] (Utilitas Sony Picture) [Help] (Bantuan)
Catatan
Jangan lepaskan kabel untuk terminal serbaguna dari kamera sewaktu kamera dioperasikan atau
sewaktu "Mengakses…" ditampilkan di layar kamera. Melakukannya dapat mengakibatkan data rusak.
Bila menggunakan baterai berdaya sedikit, Anda mungkin tidak dapat mentransfer data atau data
dapat rusak. Sebaiknya gunakan Adaptor AC AC-LS5K/AC-LS5 (dijual terpisah) dan kabel USB/ AV/DC IN untuk terminal serbaguna (dijual terpisah).
t [PMB Guide].
t [All
t [Sony
t
Membuat sambungan ke perangkat lainnya
ID
43
x
Menggunakan kamera dengan komputer Macintosh
Anda dapat menyalin foto ke komputer Macintosh. Namun, "PMB" tidak kompatibel. Bila foto diekspor ke "Memory Stick Duo", lihat foto tersebut dalam [Tampilan Folder]. Anda dapat menginstal "Music Transfer" di komputer Macintosh.
Lingkungan komputer yang disarankan
Berikut adalah lingkungan yang disarankan untuk komputer yang tersambung ke kamera.
Lingkungan yang disarankan untuk menggunakan "Music Transfer" dan mengimpor gambar
OS (standar): Mac OS X (v10.3 hingga v10.5) Memori: 64 MB atau lebih (sebaiknya 128 MB atau lebih) Hard Disk (kapasitas Disk yang diperlukan untuk penginstalan): Sekitar
50 MB
44
ID
Mengubah
pengaturan kamera

Mengubah suara pengoperasian

Memilih atau menonaktifkan suara bip.
Tekan tombol MENU.
1
Pilih (Pengaturan) dengan V
2
pada tombol kontrol, kemudian tekan z.
Pilih (Pengaturan Utama) dengan v/V/b/B pada tombol
3
kontrol, kemudian tekan [Bip] t mode yang dikehendaki t z.
Rana: Mengaktifkan suara rana bila tombol rana ditekan. Tinggi/Rendah: Mengaktifkan suara bip/rana bila tombol kontrol/rana ditekan.
Jika Anda ingin memperkecil volume suara, pilih [Rendah]. Nonaktif: Menonaktifkan suara bip/rana.
Tombol MENU
45

Mengubah pengaturan kamera

ID

Menggunakan item MENU

Menampilkan fungsi yang tersedia untuk pengaturan praktis bila kamera berada dalam mode pemotretan atau pemutaran. Hanya item yang tersedia untuk setiap mode yang akan ditampilkan di layar. Pilih (Pengaturan) menginisialisasi pengaturan ke pengaturan default.
Tekan tombol MENU untuk
1
menampilkan layar Menu.
Pilih item menu yang
2
dikehendaki dengan v/V/b/B pada tombol kontrol. Saat pemutaran berlangsung, konfirmasikan dengan menekan z.
Tekan tombol MENU untuk menutup layar Menu.
3
x
MENU dalam mode pemotretan
Item Keterangan
Pilihan Pemandangan Memotret gambar dengan pengaturan standar berdasarkan mode
Mode perekaman film Mengubah pengaturan berdasarkan mode pemandangan film.
Arah Pemotretan Menetapkan arah panning kamera bila Anda memotret gambar Panorama.
Ukuran Foto Menetapkan ukuran gambar.
t [Pengaturan Utama] t [Inisialisasikan] untuk
Tombol MENU
pemandangan.
( Sensitivitas Tinggi/ Bidikan Halus/ Lanskap/ Potret Twilight/ Twilight/ Makanan/ Hewan peliharaan/ Pantai/
Salju/ Kembang api/ Bawah air)
( Otomatis/ Bawah air)
( Kanan/ Kiri/ Atas/ Bawah)
46
(/// ///)
( Standar/ Lebar)
ID
( 1280×720 (Bagus)/ 1280×720 (Standar)/ VGA)
Item Keterangan
Berurutan Menetapkan pengaturan pemotretan burst.
( Nonaktif/ Tinggi/ Sedang/ Rendah/ Variasi Diafragma)
EV Menyesuaikan pencahayaan secara manual.
(–2,0EV hingga +2,0EV)
ISO Memilih sensitivitas cahaya.
(Otomatis/ISO 160 hingga ISO 3200)
Keseimbangan Putih Menyesuaikan nada warna menurut kondisi cahaya di sekitar.
( Otomatis/ Siang hari/ Berawan/ Cahaya Fluoresen 1,
Cahaya Fluoresen 2, Cahaya Fluoresen 3/n Berpijar/
Flash/ Sekali Tekan/ Kumpulan Sekali Tekan)
Keseimbangan Pth Bwh Air
Fokus Mengubah metode fokus.
Mode Pengukuran Cahaya Menetapkan bagian subjek yang akan diukur untuk menentukan
P'aturan Variasi Diafragma Menetapkan pengaturan pemotretan variasi diafragma.
Pengenalan Pemandangan Mendeteksi kondisi pemotretan secara otomatis, kemudian memotret.
Sensitiv. Deteksi Senyuman
Deteksi Wajah Memilih prioritas subjek untuk menyesuaikan fokus bila menggunakan
DRO Mengoptimalkan kecerahan dan kontras.
Pengurang Mata Tertutup Menetapkan fungsi Pengurang Mata Tertutup.
Penghilang Efek Mata Merah
SteadyShot Memilih mode antiburam.
(Pengaturan) Mengubah pengaturan kamera.
Menyesuaikan warna bila memotret di bawah air.
( Otomatis/ Bawah air 1, Bawah air 2/ Sekali Tekan/
Kumpulan Sekali Tekan)
( Multi AF/ AF Tengah/ Spot AF)
pencahayaan.
( Multi/ Tengah/ Spot)
( EXP±0.3/ EXP±0.7/ EXP±1.0)
( Otomatis/ Lanjutan)
Menetapkan tingkat sensitivitas untuk mendeteksi senyum.
( Senyum Lebar/ Senyum Biasa/ Senyum Simpul)
Deteksi Wajah.
( Nonaktif/ Otomatis/ Prioritas Anak Kecil/
Prioritas Orang Dewasa)
( Nonaktif/ DRO standard/ DRO plus)
( Otomatis/ Nonaktif)
Menetapkan untuk mengurangi fenomena efek mata merah.
( Otomatis/ Aktif/ Nonaktif)
( Memotret/ Terus-menerus/ Nonaktif)
Mengubah pengaturan kamera
47
ID
x
MENU dalam mode tampilan
Item Keterangan
(Tampilan slide) Memutar gambar secara berurutan.
( Pemutaran Terus-Menerus/ Tampilan slide dgn musik)
(Mode Tampilan) Beralih di antara Mode Tampilan.
( Tampilan Tanggal/ Tampilan Folder)
(Menampilkan Grup
Burst)
(Perbaiki) Memperbaiki gambar diam.
(Hapus) Menghapus foto.
(Proteksi) Mencegah penghapusan secara tidak disengaja.
(Cetak) Mencetak foto menggunakan printer yang kompatibel dengan PictBridge.
(Putar posisi) Memutar posisi gambar diam.
(Pilih Folder) Memilih folder untuk melihat foto.
(Pengaturan) Mengubah pengaturan selain pengaturan pemotretan.
Memilih tampilan gambar burst di layar.
( Hanya Menamp. Foto Utama/ Menampilkan Semua)
( Memotong/ Koreksi Efek Mata Merah/ Masking tidak tajam)
( Foto Ini/ Beberapa Foto/ Semua di Rentang Tanggal*/
Semua Dalam Grup Ini/ Semua kecuali gambar ini)
* Item yang ditampilkan akan berbeda, tergantung pada Mode Tampilan.
( Foto Ini/ Beberapa Foto)
Menambahkan tanda Perintah cetak ke foto yang akan dicetak dalam "Memory Stick Duo".
( Foto Ini/ Beberapa Foto)
( Foto Ini/ Beberapa Foto)
48
ID

Menggunakan item (Pengaturan)

Anda dapat mengubah pengaturan default.
(P'aturan Pemotretan) hanya akan ditampilkan bila pengaturan telah dimasukkan
dari mode pemotretan.
Tekan tombol MENU untuk
1
menampilkan layar Menu.
Tombol MENU
Pilih (Pengaturan) dengan V
2
pada tombol kontrol, kemudian tekan z.
Pilih item yang dikehendaki dengan v/V/b/B pada tombol
3
kontrol, kemudian tekan z.
Tekan tombol MENU untuk menutup layar pengaturan.
4
Kategori Item Keterangan
(P'aturan
Pemotretan)
Lampu AF Lampu AF menyediakan cahaya untuk lebih
Garis Kotak Menetapkan agar garis kotak ditampilkan di layar
Zoom Digital Memilih mode zoom digital.
Orientasi Otomatis Bila kamera diputar untuk mengambil foto potret
Tnd Mata Tertutup Bila terekam gambar dengan mata subjek tertutup,
memudahkan fokus pada subjek di tempat gelap.
atau tidak.
(vertikal), kamera akan menyimpan perubahan posisi tersebut dan menampilkan foto pada posisi potret.
pesan akan ditampilkan.
Mengubah pengaturan kamera
49
ID
Kategori Item Keterangan
(Pengaturan
Utama)
(Perangkat
"Memory Stick")
(Perangkat
Memori Internal)
(Pengaturan
Jam)
Bip Memilih atau menonaktifkan suara yang dihasilkan
Language Setting Memilih bahasa yang akan digunakan dalam item
Panduan Fungsi Memilih untuk menampilkan panduan fungsi atau
Mode Demo Menetapkan untuk melihat demo Rana Senyuman dan
Inisialisasikan Menginisialisasi pengaturan ke pengaturan default.
COMPONENT Memilih jenis output sinyal video berdasarkan TV
Video Out Mengatur output sinyal video sesuai menurut sistem
Sambungan USB Memilih mode USB bila menyambungkan kamera ke
Download Musik Mengubah file musik menggunakan "Music
Format Musik Menghapus semua file musik latar yang disimpan di
Format Memformat "Memory Stick Duo".
Buat folder rekaman Membuat folder dalam "Memory Stick Duo" untuk
Ubah fldr rekaman Mengubah folder yang sedang digunakan untuk
M'hapus Fldr Rek. Menghapus folder dalam "Memory Stick Duo".
Salin Menyalin semua foto dalam memori internal ke
Nomor File Memilih metode yang digunakan untuk menetapkan
Format Memformat memori internal.
Nomor File Memilih metode yang digunakan untuk menetapkan
Pengaturan Area Menyesuaikan waktu dengan waktu lo kal di area yang
P'aturan Tgl & Wkt Menetapkan tanggal dan waktu.
saat mengoperasikan kamera.
menu, peringatan, dan pesan.
tidak bila kamera dioperasikan.
Pengenalan Pemandangan atau tidak.
yang tersambung.
warna TV peralatan video yang tersambung.
komputer atau printer yang kompatibel dengan PictBridge menggunakan kabel untuk terminal serbaguna.
Transfer".
kamera.
menyimpan foto.
menyimpan foto.
"Memory Stick Duo".
nomor file pada foto.
nomor file pada foto.
dipilih.
50
ID
Lainny
a

Daftar ikon yang ditampilkan di layar

Ikon ditampilkan di layar untuk menunjukkan status kamera. Anda dapat mengubah tampilan layar menggunakan DISP (Pengaturan Tampilan Layar) pada tombol kontrol (halaman 28).
Bila memotret gambar diam
Ikon tersebut terbatas dalam mode
(Pemotretan Praktis).
Bila merekam film
Bila memutar
A
Tampilan Indikasi
Daya baterai yang tersisa
Peringatan daya baterai hampir habis
Tombol putar mode
DRO
Ukuran gambar
Pilihan Pemandangan
(Penyesuaian Otomatis Pintar, Program Otomatis, Panorama, Anti Buram Gerakan, Twilight Genggam, Mode Film)
Ikon Pengenalan Pemandangan
Mode perekaman film
Keseimbangan putih
Mode Pengukuran Cahaya
SteadyShot
Peringatan goyang
Pengenalan Pemandangan
Indikator Sensitivitas Deteksi Senyuman

Lainnya

51
ID
Tampilan Indikasi
Skala zoom
Menyambung ke PictBridge
Proteksi
Perintah cetak (DPOF)
Zoom pemutaran
Menampilkan grup burst
Gambar utama dalam grup burst
B
Tampilan Indikasi
z
ISO400
125
F3.5
+2.0EV
Indikator bingkai penentu
REC Siaga
0:12
101-0012
2009 1 1 9:30 AM
z STOP z PLAY
bB BACK/NEXT
V VOLUME
Kunci AE/AF
Angka ISO
Rana lambat NR
Kecepatan rana
Nilai apertur
Nilai Pencahayaan
kisaran AF
Merekam film/Siap memutar film
Waktu perekaman (m:d)
Nomor file folder
Tanggal/waktu perekaman gambar yang diputar
Panduan fungsi untuk memutar gambar
Memilih foto
Mengatur volume suara
C
Tampilan Indikasi
Folder rekaman
Folder pemutaran
96
12/12
100Mnt
ISO 400
Jumlah gambar yang dapat direkam
Nomor gambar/Jumlah gambar yang direkam dalam folder yang dipilih
Waktu yang dapat direkam
Media Perekaman/ Pemutaran ("Memory Stick Duo", memori internal)
Mengubah folder
Lampu AF
Penghilang efek mata merah
Mode pengukuran cahaya
Mode flash
Daya flash sedang diisi
Keseimbangan putih
File database penuh
Angka ISO
52
ID
D
Tampilan Indikasi
Timer otomatis
C:32:00
Deteksi Wajah
+2.0EV
500 F3.5
N
35° 37’ 32” N 139° 44’ 31” E
Tampilan diagnosis otomatis
Tujuan
Peringatan panas berlebih
Burst/Variasi Diafragma
File database penuh
Pengaturan Variasi Diafragma
Bingkai penentu kisaran AF
Garis silang pengukuran cahaya
Nilai pencahayaan
Kecepatan rana
Nilai apertur
Menyambung ke PictBridge
Pemutaran
Panel pemutaran
Tampilan garis Lintang dan Bujur
Histogram
bila tampilan histogram dinonaktifkan.
Volume suara
akan ditampilkan
Lainnya
53
ID

Mempelajari lebih lanjut tentang kamera ("Buku Pegangan Cyber-shot")

"Buku Pegangan Cyber-shot" yang tercakup dalam CD-ROM (tersedia) berisi penjelasan tentang cara menggunakan kamera secara rinci. Untuk petunjuk lengkap tentang berbagai fungsi kamera, lihat pedoman tersebut.
• Anda memerlukan Adobe Reader untuk membaca "Buku Pegangan Cyber-shot". Jika belum terinstal di komputer, Anda dapat men-download dari halaman Web: http://www.adobe.com/
x
Untuk pengguna Windows
Hidupkan komputer, kemudian masukkan CD-ROM
1
(tersedia) ke dalam drive CD-ROM.
Klik [Cyber-shot Handbook].
2
"Panduan Melangkah Cyber-shot" yang berisi informasi tentang aksesori untuk kamera akan diinstal pada saat bersamaan.
Jalankan "Buku Pegangan Cyber-shot" dari cara pintas di
3
desktop.
54
x
Untuk pengguna Macintosh
Hidupkan komputer, kemudian masukkan CD-ROM
1
(tersedia) ke dalam drive CD-ROM.
Pilih folder [Handbook], kemudian salin "Handbook.pdf"
2
yang disimpan dalam folder [ID] ke komputer.
Setelah penyalinan selesai, klik dua kali "Handbook.pdf".
3
ID

Mengatasi Masalah

Jika Anda mengalami masalah dengan kamera, coba solusi berikut.
1 Periksa item di bawah ini, kemudian lihat "Buku Pegangan Cyber-shot" (PDF).
Jika kode seperti "C/E:ss:ss" ditampilkan di layar, lihat "Buku Pegangan Cyber-shot".
2 Keluarkan unit baterai, tunggu kurang lebih selama satu menit, masukkan
kembali unit baterai, kemudian aktifkan daya.
3 Inisialisasikan pengaturan (halaman 49).
4 Hubungi dealer Sony atau fasilitas layanan resmi Sony.
Bila kamera dengan memori internal atau yang mencakup fungsi file Musik diperbaiki, data di kamera minimal dapat diperiksa untuk memastikan serta mengatasi gejala kegagalan fungsi. Sony tidak akan menyalin atau menyimpan data tersebut.
Unit baterai dan daya
Tidak dapat memasukkan unit baterai.
Masukkan unit baterai secara benar dengan mendorong tuas pelepas baterai (halaman 11).
Tidak dapat mengaktifkan kamera.
Setelah unit baterai dimasukkan ke kamera, diperlukan beberapa saat hingga kamera aktif.
Masukkan unit baterai dengan benar (halaman 11).
Daya unit baterai habis. Masukkan unit baterai berisi daya (halaman 9).
Gunakan unit baterai yang disarankan.
Daya tiba-tiba nonaktif.
Tergantung pada kamera dan suhu baterai, daya dapat nonaktif secara otomatis untuk
melindungi kamera. Jika demikian, pesan akan ditampilkan di layar LCD sebelum daya nonaktif.
Jika Anda tidak mengoperasikan kamera kurang lebih selama dua menit sewaktu daya aktif,
kamera akan nonaktif secara otomatis untuk menghemat daya unit baterai. Aktifkan kembali kamera.
Lainnya
ID
55
Indikator daya yang tersisa salah.
Hal ini akan terjadi bila kamera digunakan di lokasi yang sangat panas atau dingin.
Terdapat perbedaan antara indikator daya yang tersisa dan daya baterai yang sebenarnya
tersisa. Habiskan daya unit baterai sekaligus, kemudian isi daya untuk memperbaiki indikasi.
Kapasitas baterai akan menurun seiring waktu dan penggunaan berulang kali. Bila waktu
pengoperasian setiap pengisian daya menurun secara drastis, ganti unit baterai. Beli unit baterai baru.
Tidak dapat mengisi daya unit baterai saat baterai berada dalam kamera.
Daya unit baterai tidak dapat diisi menggunakan Adaptor AC (dijual terpisah). Gunakan
pengisi daya baterai untuk mengisi daya baterai.
Lampu CHARGE akan berkedip saat pengisian daya baterai berlangsung.
Keluarkan unit baterai, kemudian masukkan kembali dan pastikan baterai terpasang dengan
benar.
Suhu mungkin tidak tepat untuk pengisian daya. Coba isi daya unit baterai dalam kisaran suhu
pengisian daya yang sesuai (10°C hingga 30°C).
Memotret gambar diam/merekam film
Foto tidak dapat disimpan.
Periksa kapasitas kosong memori internal atau "Memory Stick Duo" (halaman 22, 27 dan 32).
Jika penuh, lakukan salah satu tindakan berikut:
Hapus foto yang tidak diperlukan (halaman 36).Ganti "Memory Stick Duo".
Foto tidak dapat disimpan saat pengisian daya flash berlangsung.
Film dengan ukuran yang diatur ke [1280×720] hanya dapat direkam di "Memory Stick PRO
Duo". Bila menggunakan media perekaman selain "Memory Stick PRO Duo", atur ukuran gambar film ke [VGA].
Atur [Mode Demo] ke [Nonaktif].
Terdapat bayangan hitam di layar LCD.
Fluktuasi kecerahan subjek dapat mengakibatkan timbulnya bayangan hitam bila beralih di
antara nilai apertur. Ini bukan merupakan kegagalan fungsi.
Melihat foto
Tidak dapat memutar foto.
Nama folder/file telah berubah di komputer.
Kami tidak menjamin kamera ini dapat memutar file berisi foto yang diproses di komputer
atau foto yang dipotret menggunakan kamera lain.
Kamera berada dalam mode USB. Hapus sambungan USB.
Anda mungkin tidak dapat memutar foto yang disimpan di "Memory Stick Duo" dan dipotret
menggunakan kamera lain. Putar foto tersebut dalam Tampilan Folder.
Hal ini disebabkan oleh penyalinan foto di komputer ke "Memory Stick Duo" tanpa
menggunakan "PMB". Putar foto tersebut dalam Tampilan Folder.
ID
56

Perhatian

Jangan gunakan/simpan kamera di tempat berikut
Tempat yang sangat panas, dingin, atau
lembab Di tempat seperti dalam mobil yang diparkir di bawah sinar matahari, badan kamera dapat berubah bentuk dan hal ini dapat mengakibatkan kegagalan fungsi.
Di bawah sinar matahari langsung atau di
dekat pemanas Badan kamera dapat berubah warna atau bentuk dan hal ini dapat mengakibatkan kegagalan fungsi.
Di lokasi yang dapat terkena guncangan
Di sekitar tempat bermagnet kuat
Di tempat berpasir atau berdebu
Pastikan agar pasir atau debu tidak masuk ke dalam kamera. Hal ini dapat mengakibatkan kamera rusak dan dalam beberapa kasus, kegagalan fungsi tersebut tidak dapat diperbaiki.
Tentang cara membawa kamera
Jangan duduk di bangku atau di tempat lain dengan kamera berada dalam saku belakang celana maupun rok karena hal tersebut dapat mengakibatkan kegagalan fungsi atau merusak kamera.
Tentang cara membersihkan kamera
Membersihkan layar LCD
Seka permukaan layar dengan alat pembersih LCD (dijual terpisah) untuk menghapus sidik jari, debu, dsb.
Membersihkan lensa
Seka lensa dengan kain lembut untuk menghapus sidik jari, debu, dsb.
Membersihkan permukaan kamera
Bersihkan permukaan kamera dengan kain lembut yang sedikit dibasahi air, kemudian seka permukaan dengan kain kering. Untuk menghindari kerusakan pada bagian luar atau casing:
– Pastikan agar kamera tidak terkena produk
kimia, misalnya thinner, benzena, alkohol, kain pembersih sekali pakai, pembasmi serangga, tabir surya, atau insektisida.
– Jangan sentuh kamera dengan produk di atas
pada tangan Anda.
– Pastikan kamera tidak tersentuh karet atau
plastik untuk jangka waktu lama.
Tentang suhu pengoperasian
Kamera Anda dirancang untuk digunakan dalam suhu antara 0°C hingga 40°C. Sebaiknya jangan lakukan pemotretan di tempat yang sangat dingin atau panas dengan suhu melebihi kisaran tersebut.
Tentang kondensasi kelembaban
Jika kamera dibawa secara langsung dari lokasi dingin ke lokasi hangat, kondensasi kelembaban dapat terjadi di dalam maupun luar kamera. Kondensasi kelembaban ini dapat mengakibatkan kegagalan fungsi pada kamera.
Jika terjadi kondensasi kelembaban
Nonaktifkan kamera dan tunggu kurang lebih selama satu jam hingga kelembaban menguap. Perlu diketahui bahwa jika mencoba memotret dengan kelembaban tersisa di dalam lensa, Anda tidak akan dapat merekam gambar dengan jelas.
Tentang baterai cadangan internal yang dapat diisi ulang
Kamera ini dilengkapi baterai internal yang dapat diisi ulang untuk menyimpan tanggal dan waktu serta pengaturan lainnya, meskipun daya nonaktif.
Baterai yang dapat diisi ulang ini akan terus terisi daya selama kamera digunakan. Namun, jika kamera hanya digunakan dalam jangka waktu singkat, daya baterai akan berangsur habis, dan jika kamera tidak digunakan sama sekali kurang lebih selama sebulan, daya baterai akan benar-benar habis. Dengan demikian, pastikan untuk mengisi daya baterai yang dapat diisi ulang ini sebelum menggunakan kamera.
Selain itu, meskipun baterai yang dapat diisi ulang ini tidak terisi daya, kamera tetap dapat digunakan, namun tanggal dan waktu tidak akan ditampilkan.
Metode pengisian daya baterai cadangan internal yang dapat diisi ulang
Masukkan unit baterai yang telah terisi daya ke dalam kamera, kemudian biarkan kamera nonaktif selama 24 jam atau lebih.
Lainnya
ID
57

Spesifikasi

Kamera
[Sistem]
Perangkat gambar: Sensor Exmor R CMOS
7,59 mm (jenis 1/2,4)
Jumlah total piksel kamera:
Sekitar 10,6 Megapiksel
Jumlah piksel efektif kamera:
Sekitar 10,2 Megapiksel
Lensa: Lensa zoom Sony G 5×
f = 4,25 mm – 21,25 mm (24 mm – 120 mm (setara dengan film 35 mm)) F2,4 (W) – F5,9 (T) Sewaktu merekam film (16:9): 28 mm – 140 mm Sewaktu merekam film (4:3): 34 mm – 170 mm
Kontrol pencahayaan: Pencahayaan otomatis,
Pilihan Pemandangan (11 mode)
Keseimbangan putih: Otomatis, Siang hari,
Berawan, Fluoresen 1/2/3, Berpijar, Flash, Sekali Tekan
Keseimbangan Putih Bawah Air: Otomatis,
Bawah air 1/2, Sekali Tekan
Format file:
Gambar diam: Kompatibel dengan JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.21, MPF Baseline), kompatibel dengan DPOF Film: MPEG-4 Visual
Media perekaman: Memori internal
(sekitar 11 MB), "Memory Stick Duo"
Flash: Jangkauan flash (sensitivitas ISO (Indeks
Pencahayaan yang Disarankan) diatur ke Otomatis): Sekitar 0,2 m hingga 5,0 m (W)/ sekitar 0,5 m hingga 2,0 m (T)
[Konektor Input dan Output]
Terminal serbaguna Type1a (AV-out(SD/HD
Component)/USB/DC-in): Output video Output Audio (Monaural) Komunikasi USB
Komunikasi USB: Hi-Speed USB (kompatibel
dengan USB 2.0)
[Layar LCD]
Panel LCD: Drive TFT 6,7 cm (jenis 2,7) Jumlah total titik: 230 400 (960 × 240) titik
ID
58
[Daya, umum]
Daya: Unit baterai yang dapat diisi ulang
NP-BG1, 3,6 V NP-FG1 (dijual terpisah), 3,6 V
Pemakaian daya (saat pemotretan berlangsung):
1,0 W Suhu pengoperasian: 0°C hingga 40°C Suhu penyimpanan: –20°C hingga +60°C Dimensi:
90,5 × 51,8 × 19,8 mm (L/P/T, tidak termasuk
bagian yang menonjol) Berat (termasuk unit baterai NP-BG1, "Memory
Stick Duo"): Sekitar 149 g Mikrofon: Monaural Speaker: Monaural Exif Print: Kompatibel PRINT Image Matching III: Kompatibel PictBridge: Kompatibel
Pengisi daya baterai BC-CSGD/ BC-CSGE
Persyaratan daya: AC 100 V hingga 240 V,
50/60 Hz, 2 W Tegangan keluar: DC 4,2 V, 0,25 A Suhu pengoperasian: 0°C hingga 40°C Suhu penyimpanan: –20°C hingga +60°C Dimensi: Sekitar 55 × 24 × 83 mm
(L/P/T) Berat: Sekitar 55 g
Unit baterai yang dapat diisi ulang NP-BG1
Baterai yang digunakan: Baterai lithium-ion Tegangan maksimum: DC 4,2 V Tegangan nominal: DC 3,6 V Arus pengisian maksimum: 1,44 A Tegangan pengisian maksimum: DC 4,2 V Kapasitas:
umum: 3,4 Wh (960 mAh)
minimum: 3,3 Wh (910 mAh)
Desain dan spesifikasi dapat berubah tanpa pemberitahuan.
Merek dagang
Berikut adalah merek dagang Sony
Corporation.
Stick", , "Memory Stick PRO",
Duo", , "Memory Stick PRO-HG Duo",
Micro", "MagicGate", , "PhotoTV HD", "Info LITHIUM"
Microsoft, Windows, DirectX, dan Windows
Vista adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Microsoft Corporation di Amerika Serikat dan/atau negara lainnya.
Macintosh dan Mac OS adalah merek
dagang atau merek dagang terdaftar dari Apple Inc.
Intel, MMX, dan Pentium adalah merek
dagang atau merek dagang terdaftar dari Intel Corporation.
Adobe dan Reader adalah merek dagang atau
merek dagang terdaftar dari Adobe Systems Incorporated di Amerika Serikat dan/atau negara lainnya.
Selain itu, sistem dan nama produk yang
digunakan dalam panduan ini secara umum adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari masing-masing pengembang maupun produsen. Namun, tanda ™ atau ® tidak digunakan di semua kasus dalam panduan ini.
, "Cyber-shot", "Memory
, "Memory Stick Duo",
, "Memory Stick PRO
, "Memory Stick
Lainnya
ID
59
Informasi tambahan te ntang produk ini dan jawaban
atas pertanyaan yang sering diajukan dapat
ditemukan di situs Web Customer Support.
Dicetak pada kertas daur ulang yang mengandung 70% atau lebih limbah kertas serta menggunakan tinta yang mengandung minyak sayur bebas VOC (Volatile Organic Compound).
Printed in China
Loading...