Sony DSC-W80, DSC-W85, DSC-W90 Instruction Manual

Page 1
Digitalt stillkamera/Digitalt stillbilledkamera
Bruksanvisning Betjeningsvejledning
DSC-W80/W85/W90
Hvis du vil vite mer om de avanserte operasjonene, kan du åpne "Brukerhåndbok for Cyber-shot" og "Videregående veiledning for Cyber-shot" som finnes på CD-ROM-en som følger med, via en datamaskin.
Der findes oplysninger om avanceret betjening i "Cyber-shot Håndbog" og "Cyber-shot – Vejledning til næste trin" på den medfølgende CD-ROM, som du kan få adgang til via en computer.
Bruksanvisning
Før du begynner å bruke enheten, må du lese grundig gjennom denne håndboken og oppbevare den for fremtidig bruk.
Inden du tager enheden i brug, skal du læse denne Betjeningsvejledning grundigt og gemme den til fremtidig brug.
© 2007 Sony Corporation 3-095-005-32(1)
NO
DK
Page 2
Norsk
ADVARSEL!
For å redusere brannfaren og faren for å få elektrisk støt, må du ikke utsette denne enheten for regn eller fuktighet.
Forsiktig
Bytt batteri kun med et batteri av den angitte typen. Bruk av andre batterityper kan medføre brann eller helseskader.
For kunder i Europa
Dette produktet er testet og funnet å være kompatibelt med grenseverdiene i EMC-direktivet for bruk av tilkoblingskabler som er kortere enn 3 meter.
[ NB!
De elektromagnetiske feltene ved spesifikke frekvenser kan påvirke bilde og lyd i denne enheten.
[ Merk
Hvis statisk elektrisitet eller elektromagnetisme forårsaker brudd på dataoverføringen, må du starte programmet om igjen eller koble fra og koble til igjen kommunikasjonskabelen (USB e.l.).
[ Avhenting av gamle elektriske og
elektroniske apparater (gjelder i den Europeiske Unionen og andre europeiske land med separat innsamlingssystem)
Dette symbolet på produktet eller innpakningen indikerer at dette produktet ikke må håndteres som husholdningsavfall. I stedet skal det leveres inn til spesielt innsamlingspunkt for gjenvinning av det elektriske og elektroniske utstyret. Ved å sørge for at dette produktet avhentes på korrekt måte, vil du hjelpe til med å forhindre potensielle negative påvirkninger på miljøet og helse, som ellers kan være resultatet av feilaktig avfallshåndtering av dette produktet. Gjenvinning av disse materialene vil hjelpe til med å ta vare på våre naturressurser. For mer informasjon om gjenvinning av dette produktet, kan du kontakte lokale myndigheter.
2
Page 3
Innhold
Merknader om bruk av kameraet ............................................................. 4
Komme i gang .................................................................................. 5
Kontrollere tilbehøret som er inkludert ..................................................... 5
1 Klargjøre batteripakken ......................................................................... 6
2 Sette i batteripakken / en "Memory Stick Duo" (ikke inkludert) ............. 7
3 Slå på kameraet / stille inn klokken ....................................................... 9
Ta bilder enkelt .............................................................................. 10
Modusvelger/Zoom/Blits/Makro/Selvutløser/Display .............................. 11
Vise/slette bilder ............................................................................ 12
Lære de ulike funksjonene – HOME/Menyen ..............................14
Bruke HOME skjermbildet ...................................................................... 14
HOME elementer .................................................................................... 15
Bruke menyelementer ............................................................................ 16
Menyelementer ....................................................................................... 17
Bruke datamaskinen ..................................................................... 18
Støttede operativsystemer for USB-tilkobling og programvare
(inkludert) ............................................................................................... 18
Vise "Brukerhåndbok for Cyber-shot" og "Videregående veiledning for
Cyber-shot" ............................................................................................. 19
Indikatorer på skjermen ................................................................ 20
Batterilevetid og minnekapasitet .................................................22
Batteritiden og antall bilder som kan tas opp/vises ............................... 22
Antall stillbilder og innspillingstid for filmer ............................................ 23
Feilsøking ....................................................................................... 24
Batteripakke og strøm ............................................................................ 24
Ta stillbilder/filme .................................................................................... 25
Vise bilder ............................................................................................... 25
Forholdsregler ...............................................................................26
Spesifikasjoner ..............................................................................27
NO
3
Page 4
Merknader om bruk av kameraet
[ Sikkerhetskopiering av
internminne og "Memory Stick Duo"
Du må ikke slå av kameraet eller ta ut batteripakken eller "Memory Stick Duo" når tilgangslampen lyser. Dette kan føre til at dataene i internminnet eller i "Memory Stick Duo" blir ødelagt. Beskytt alltid dataene ved å ta en sikkerhetskopi.
[ Om opptak/avspilling
• Før du starter opptak, bør du gjøre et prøveopptak for å forvisse deg om at kameraet virker som det skal.
• Dette kameraet er verken støvtett, sprutbestandig eller vanntett. Les "Forholdsregler" (side 26) før du begynner å bruke kameraet.
• Vær forsiktig så kameraet ikke blir vått. Hvis det kommer vann i kameraet, kan det forårsake feil som kanskje ikke kan repareres.
• Ikke rett kameraet mot solen eller andre sterke lyskilder. Det kan føre til at kameraet slutter å virke som det skal.
• Ikke bruk kameraet i nærheten av kilder til radioaktivitet eller sterke radiobølger. Kameraet vil kanskje ikke kunne ta opp eller spille av på riktig måte.
• Hvis du bruker kameraet på steder med mye sand eller støv, kan det oppstå feil.
• Hvis det skulle oppstå kondens på kameraet, må denne fjernes før du bruker kameraet (side 26).
• Ikke rist eller slå på kameraet. I tillegg til at det kan oppstå feil og at kameraet kan bli ute av stand til å ta opp bilder, kan opptaksmediet gå i stykker, eller bildedata kan bli skadet, ødelagt eller gå tapt.
• Rengjør blitsoverflaten før bruk. Varmen fra blitslyset kan misfarge eller brenne fast urenheter på overflaten av blitsen, noe som vil gi dårligere blitsstyrke.
[ Merknader om LCD-skjermen
• LCD-skjermen produseres ved hjelp av ekstremt nøyaktig teknologi, noe som resulterer i at mer enn 99,99 % av bildeelementene (pikslene) er reelt operative. Det kan imidlertid forekomme at små svarte og/eller lyse punkter (med hvit, rød, blå eller grønn farge) vises kontinuerlig på LCD-skjermen. Disse punktene er en normal følge av produksjonsprosessen og påvirker ikke opptaket på noen måte.
• Når batterinivået blir lavt, kan det hende at linsen stopper å bevege seg. Sett inn en oppladet batteripakke og slå på kameraet igjen.
[ Om kompatibilitet av bildedata
• Dette kameraet oppfyller kravene til DCF (Design rule for Camera File system), en universell standard etablert av JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
• Det kan ikke gis noen garanti for at bilder som er tatt opp med kameraet, kan spilles av på annet utstyr, eller at bilder som er tatt opp eller redigert med annet utstyr, kan spilles av med kameraet.
[ Advarsel om opphavsrettigheter
TV-programmer, filmer, videobånd og annet materiale kan være opphavsrettslig beskyttet. Uautoriserte opptak av slikt materiale kan stride mot bestemmelsene i Åndsverkloven.
[ Ingen erstatning for innhold av
opptak
Det kan ikke gis erstatning for innholdet av et opptak hvis en teknisk feil på kameraet, opptaksmediet e.l. gjør opptak eller avspilling umulig.
4
Page 5
Komme i gang
Kontrollere tilbehøret som er inkludert
• Batterilader BC-CSG/BC-CSGB/BC-CSGC (1)
• Strømledning (1) (ikke inkludert i USA og Canada)
• Oppladbar batteripakke NP-BG1 (1) / Batterietui (1)
• USB, A/V-kabel for flerbruksterminal (1)
Fest remen og tre hånden gjennom løkken for å hindre at kameraet blir skadet hvis du mister det.
• Bærerem Håndleddsreim (1) (DSC-W80/W90)
Halsreim (1) (DSC-W85)
• Myk bæreveske (1) (bare DSC-W85)
• CD-ROM (Cyber-shot programvare/ "Brukerhåndbok for Cyber-shot"/ "Videregående veiledning for Cyber-shot") (1)
• Bruksanvisning (denne manualen) (1)
Krok
NO
5
Page 6
1 Klargjøre batteripakken
For kunder i USA og Canada For kunder utenfor USA og Canada
Plugg
ɟ
CHARGE-lampe
ɟ
CHARGE-lampe
Strømledning
1Sett inn batteripakken i batteriladeren.
2Koble batteriladeren til et strømuttak.
CHARGE-lampen lyser, og ladingen begynner. Når CHARGE-lampen slås av, er ladingen fullført (praktisk opplading). Hvis du fortsetter å lade batteripakken i omtrent én time (til den er helt oppladet), vil batteriet vare litt
lenger.
[ Ladetid
Fullstendig ladetid Praktisk ladetid
Ca. 330 min. Ca. 270 min.
• Tiden det tar å lade en helt utladet batteribakke ved en temperatur på 25 °C. Ladingen kan ta lenger tid under bestemte forhold.
• Se side 22 for å finne ut hvor mange bilder som kan tas.
• Koble batteriladeren til et lett tilgjengelig vegguttak i nærheten.
• Selv om ladelampen (CHARGE) ikke lyser, er ikke batteriladeren koblet fra strømmen så lenge den er tilkoblet stikkontakten. Hvis det skulle oppstå problemer under bruk av batteriladeren, må du omgående bryte strømmen ved å trekke støpselet ut av stikkontakten.
• Når ladingen er fullført, kobler du strømledningen fra vegguttaket og tar ut batteripakken fra batteriladeren.
• Konstruert for bruk med kompatible Sony-batterier.
6
Page 7
2 Sette i batteripakken / en "Memory Stick Duo" (ikke
inkludert)
ɟ ɠ
Sett i "Memory Stick Duo" med terminalsiden mot
LCD-skjermen. Batteri/"Memory Stick Duo"-deksel
1Åpne batteri/"Memory Stick Duo"-dekselet.
2Sett "Memory Stick Duo" (ikke inkludert) helt inn til du hører et klikk.
3Sett i batteripakken.
4Lukk batteri/"Memory Stick Duo"-dekselet.
[ Når det ikke er satt inn en "Memory Stick Duo"
Kameraet spiller inn/av bilder ved hjelp av internminnet (Ca. 31 MB).
Sett i batteripakken mens du trykker på batteriutløseren med tuppen på batteripakken.
NO
7
Page 8
[ Slik kontrollerer du gjenværende batteritid
Trykk på POWER-knappen for å slå på og kontrollere gjenværende batteritid på LCD­skjermen.
Indikator for gjen­værende batteritid
Betydning for gjen­værende batteritid
• Det tar omtrent ett minutt før korrekt visning av gjenværede batteritid vises.
• Visningen av gjenværende levetid for batteriet kan være feil under enkelte forhold.
• Skjermbildet for innstilling av klokken vises når du slår på kameraet for første gang (side 9).
Tilstrekke­lig strøm igjen
Batteriet er nesten fullstendig oppladet
Batteriet er halvfullt
Batteriet er nesten tomt, opptak/ avspilling vil stoppe snart.
Bytt ut batteriet med et fullstendig oppladet batteri, eller lad opp batteriet. (advarselslampen blinker.)
[ Slik tar du ut batteripakken / "Memory Stick Duo"
Åpne batteri/"Memory Stick Duo"-dekselet.
Batteripakke"Memory Stick Duo"
Kontroller at tilgangslampen ikke lyser og skyv så "Memory Stick Duo" inn én gang.
Skyv batteriutløseren. Pass på at du ikke mister batteripakken.
• Du må aldri ta ut batteripakken / "Memory Stick Duo" når tilgangslampen lyser. Dette kan forårsake skade på data i "Memory Stick Duo".
8
Page 9
3 Slå på kameraet / stille inn klokken
POWER-knapp
(Avspilling)-knapp
1 2
3
z-knapp
ɟ
Kontrollknapp
HOME-knapp
1Trykk på POWER knappen eller trykk på (Avspilling) knappen.
2Still inn klokken med kontrollknappen.
1 Velg datovisningsformat med v/V, og trykk deretter z. 2 Velg hvert element med b/B og angi den numeriske verdien med v/V. Trykk deretter
z.
3 Velg [OK], og trykk deretter z.
[ Endre dato og klokkeslett
Trykk på HOME -knappen og velg [ Klokkeinnstillinger] ii (Innst.) (side 14, 15).
[ Når du slår på strømmen
Når batteriet er installert i kameraet kan det ta litt tid før operasjonen blir tilgjengelig.
Hvis kameraet går på batteri og du ikke bruker kameraet i omlag tre minutter, slås kameraet
av automatisk for å forhindre at batteripakken brukes opp (Automatisk strøm av-funksjon).
NO
9
Page 10
Ta bilder enkelt
Søker
Mikrofon
ɠ
W/T (Zoom) knapp
MENU-knapp
Kontrollknapp
HOME-knapp
Skruehull for stativ (på undersiden)
Lukkerknapp
Modusvelger
1Velg ønsket funksjon med modusvelgeren.
Når du tar stillbilder (Autojusteringsmodus): Når du filmer: Velg .
Velg .
2Hold kameraet støtt, med armen din langs siden.
3Ta bilde med lukkerknappen.
Når du tar stillbilder:
1 Trykk og hold lukkerknappen
halvveis nede.
Indikatoren z (AE/AF-lås) (grønn) blinker, det kommer et lydsignal og indikatoren slutter å blinke og lyser jevnt.
2 Trykk lukkerknappen helt ned.
Indikator for AE/AF-lås
Når du filmer:
Trykk lukkerknappen helt ned. Trykk lukkerknappen helt ned en gang til for å stoppe opptaket.
Makroknapp
DISP-knapp
Blitsknapp
Selvutløserknapp
Plasser motivet midt i fokuseringsrammen.
10
Page 11
Modusvelger/Zoom/Blits/Makro/Selvutløser/Display
: Sakte synk (Blits tvunget på)
[ Bruke modusvelgeren
Still inn modusvelgeren på den ønskede funksjonen.
Autojustering
Gjør det enkelt å fotografere, med innstillinger som justeres automatisk.
Program Auto
Gir deg muligheten til å ta opp med automatisk justering av eksponeringen (både lukkerhastighet og blenderåpning). Du kan også velge forskjellige innstillinger ved bruk av menyen.
Filmmodus
Gir deg mulighet til å ta opp film med lyd.
Høy følsomhet
Tar bilder uten blits selv med lav belysning.
Mykt snapshot
Ta bilder med en behagelig atmosfære for portretter av personer, blomster og så videre.
Halvlysportrett
Tar skarpe bilder av mennesker på mørke plasser uten å miste nattatmosfæren.
Halvlys
Tar nattscener uten å miste nattatmosfæren.
Landskap
Tar bilder med fokus på et objekt på avstand.
Strand
Tar bilder ved kysten eller ved innsjø ved å fange blåfargen i vannet på en livlig måte.
Snø
Tar snøscener i hvitt klarere.
[ W/T Bruke zoom
Trykk på T for å zoome, og trykk på W for å gå tilbake.
[ Blits (Velge en blitsmodus for
stillbilder)
Trykk på B ( ) på kontrollknappen gjentatte ganger til ønsket modus er valgt.
: Automatisk blits
Blinker når det er for lite lys eller baklys (standardinnstilling)
: Blits tvunget på
SL
Lukkerhastigheten er lav på mørke steder, slik at bakgrunnen, som ikke lyses opp av blitsen, skal vises klart.
: Blits tvunget av
[ Makro (Ta bilder på nært hold)
Trykk på b ( ) på kontrollknappen gjentatte ganger til ønsket modus er valgt.
: Makro av
: Makro på (W side: ca. 4 cm eller mer, T side:
ca 35 cm eller mer)
[ Bruke selvutløser
Trykk på V ( ) på kontrollknappen gjentatte ganger til ønsket modus er valgt.
: Bruker ikke selvutløser
: Angi 10 sekunders forsinkelse for selvutløser
: Angi 2 sekunders forsinkelse for selvutløser
Trykk på lukkerknappen. Selvutløserlampen blinker og du hører en pipelyd til lukkeren aktiveres.
[ DISP Endre skjermbildet
Trykk på v (DISP) på kontrollknappen. Hver gang du trykker på v (DISP), endres bildet som følger.
Lysstyrken for LCD-baklys økes
r
Histogram på
r
Indikatorer av
r
LCD-skjerm av
r
Indikatorer på
NO
Selvutløserlampe
11
Page 12
Vise/slette bilder
ɟ
(avspillingszoom) / (indeks) knapp
(avspillingszoom)
knapp
(avspilling)-
MENU-knapp
HOME-knapp
Multikontakt (underside)
Høyttaler (underside)
1Trykk på (Avspilling)-knapp.
Hvis du trykker på når kameraet er slått av, slås kameraet automatisk på og stilles inn på avspillingsmodus. Hvis du vil bytte til opptaksmodus, trykker du på en gang til.
2Velg et bilde med b/B på kontrollknappen.
Film:
Trykk på z for å spille av en film. (Trykk z på nytt hvis du vil stoppe avspillingen.) Trykk på B for å spole fremover. b for å spole bakover. (Trykk z for å gå tilbake til normal avspilling.) Trykk på V hvis du vil vise volumkontrollskjermbildet, og trykk deretter på b/B for å justere volumet.
[ Slette bilder
1 Vis bildet du vil slette, og trykk deretter på MENU. 2 Velg [Slett] med v og velg [Dette bildet] med b/B, og trykk z. 3 Velg [OK] med v, og trykk deretter z.
knapp
Kontrollknapp
[ Vise et forstørret bilde (avspillingszoom)
Trykk på mens du viser et stillbilde. Trykk på for å angre zoomen. Juster posisjon: v/V/b/B Avbryt avspillingszoom: z
12
Page 13
[ Vise en indeksskjerm
Trykk på (indeks) knappen for å vise indeksskjermen mens et stillbilde vises. Deretter velger du et bilde med v/V/b/B. Du kan gå tilbake til skjermbildet med ett enkelt bilde, ved å trykke på z.
• Du kan også få tilgang til indeksskjermen ved å velge [ Indeksvisning] i (Vise bilder) på HOME skjermen.
• Hver gang du trykker på (indeks), endres antall bilder i indeksskjermbildet.
[ Slette bilder i indeksmodus
1 Trykk på MENU mens indeksskjermen vises. 2 Velg [Slett] med v og velg [Flere bilder] med b/B, og trykk deretter på z. 3 Velg bildet du vil slette, med v/V/b/B. Deretter trykker du på z.
merket er avkrysset i avmerkingsboksen for bildet.
Hvis du vil avbryte en sletting, velger du et bilde du har merket for sletting og trykker z på nytt.
4 Trykk MENU, og velg [OK] med v, og trykk deretter z.
• Hvis du vil slette alle bilder i en mappe, velger du [Alt i denne mappen] og trykker z i trinn 2.
[ Spille av en serie bilder (Lysbildevisning)
Velg [ Lysbildevisning] i (Vise bilder) på HOME scenen, og velg deretter [Start] med v, og trykk z.
[ Vise bilder på en TV-skjerm
Koble kameraet til TV-en med kabelen for flerbruksterminal (inkludert).
NO
Til multikontakten
Kabel for flerbruksterminal
Til lyd-/ videoinngangskontakter
13
Page 14
Lære de ulike funksjonene – HOME/Menyen
Bruke HOME skjermbildet
HOME-skjermen er utgansskjermen for alle funksjonene i kameraet. Du kan velge opptaksmodus eller avspillingsmodus eller endre innstillingene fra HOME­skjermen.
Kontrollknapp
HOME-knapp
z-knapp
1Trykk på HOME for å vise HOME-skjermbildet.
Kategori
Element
Veiviser
2Velg en kategori med b/B på kontrollknappen.
3Velg et element med v/V, og trykk deretter på z.
[ Når du velger kategorien (Administrer minne) eller (Innst.)
1 Velg ønsket element med v/V på kontrollknappen.
• Denne er kun funksjonell når du velger (Innst.).
2 Flytt rammen med B og velg en innstilling med v/V, og trykk deretter z. 3 Velg en innstilling med v/V, og trykk z.
• Kameraet er innstilt på opptaksmodus ved å trykke på avtrykksknappen halveis ned.
14
Page 15
For detaljer om operasjon 1 side 14
HOME elementer
Ved å trykke på HOME knappen viser følgende elementer. Detaljer om elementene vises på skjermen i veilederen.
Kategori Elementer
Opptak
Vise bilder
Skrive ut, annet
Administrer minne
Innst.
Opptak
Enkeltbilde
Indeksvisning
Lysbildevisning
Utskrift
Musikkverktøy
Last ned musikk Formater musikk
Minneverktøy
Memory Stick-verktøy
Format Ny REC-mappe Endre REC-mappe Kopier
Internt minneverktøy
Format
Hovedinnstillinger
Hovedinnstillinger 1
Pip Funksj.veiv. Initialiser
Hovedinnstillinger 2
USB-tilk. COMPONENT Video ut
Opptaksinnstillinger
Opptaksinnstillinger 1
AF-lys Rutenettlinje AF-modus Digital zoom
Opptaksinnstillinger 2
Auto-orient. Autovisning
Klokkeinnstillinger
Language Setting
NO
15
Page 16
Bruke menyelementer
MENU-knapp
z-knapp
ɟ
Kontrollknapp
1
Trykk MENU for å vise menyen.
Funksj.veiv.
• Menyen vises bare under opptaks- og avspillingsmodus.
• Ulike elementer vil bli synlige, avhengig av modusen som er valgt.
2Velg ønsket element med v/V på kontrollknappen.
• Hvis det ønskede elementet ikke vises, må du fortsette å trykke på v/V til elementet vises på skjermen.
3Velg ønsket innstilling med b/B på kontrollknappen.
• Hvis det ønskede elementet er skjult, må du fortsette å trykke på b/B til elementet vises på skjermen.
• Trykk på z etter at du har valgt et element i avspillingsmodus.
4Trykk MENU for å slå av menyen.
16
Page 17
For detaljer om operasjon 1 side 16
Menyelementer
Hvilke menyelementer som er tilgjengelige, varierer avhengig av kameramodus. Opptaksmenyen er bare tilgjengelig i opptaksmodus, og visningsmenyen er bare tilgjengelig i avspillingsmodus. Altså, menyelementene er vekselvis tilgjengelige avhengig av modusvelgerens posisjon. Kun de tilgjengelige elementene vises på skjermen.
Opptaksmeny
Bildestørr. Velger stillbildestørrelse.
Ansiktsregistrering Oppdager ansiktene på motivene dine og justerer fokus, osv.
REC-modus Velger modus for kontinuerlig opptak.
Fargemodus Endrer livaktigheten til bildet eller legger til spesialeffekter.
ISO Velger lysfølsomhet.
EV Justerer eksponering.
Målemodus Velger målemodus.
Fokus Endrer fokusmetode.
Hvitbalanse Justerer fargetonene.
Blitsnivå Justerer mengden blitslys.
Rødøyered. Er satt til å redusere problemet med røde øyne.
SteadyShot Velger modus for fjerning av uskarphet.
SETUP Velger opptaksinnstillinger.
NO
Meny for visning
(Slett) Sletter bilder.
(Lysbildevisning) Spiller av en serie bilder.
(Retusjere) Retusjerer bilder.
(Beskytt) Hindrer utilsiktet sletting.
Tilføyer et utskriftsrekkefølgemerke til bilder du vil skrive ut.
(Utskrift) Skriver ut bilder med en PictBridge-kompatibel skriver.
(Rotere) Roterer et stillbilde.
(Velg mappe) Velger mappe for visning av bilder.
17
Page 18
Bruke datamaskinen
Du kan vise bilder som er tatt med kameraet, på datamaskinen. Ved hjelp av programvaren kan du også bruke stillbildene og filmene fra kameraet mer enn noen gang. Du finner mer informasjon i "Brukerhåndbok for Cyber-shot".
Støttede operativsystemer for USB-tilkobling og programvare (inkludert)
For Windows-brukere For Macintosh-brukere
USB tilkobling
Programvaren "Picture Motion Browser"
*64-bit utgaver og Starter (Edition) støttes ikke.
• Må installeres med ovennevnte operativsystem ved levering.
• Hvis operativsystemet ditt ikke støtter USB-tilkoblinger, kan du bruke en kommersielt tilgjengelig Memory Stick Reader/Writer.
• Du finner mer informasjon om driftsmiljøet for programvaren "Picture Motion Browser" Cyber-shot, henvis til "Brukerhåndbok for Cyber-shot".
Windows 2000 Professional, Windows XP*, Windows Vista*
Windows 2000 Professional, Windows XP*, Windows Vista*
Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS X (v10.1 til v10.4)
ikke kompatibel
18
Page 19
Vise "Brukerhåndbok for Cyber-shot" og "Videregående veiledning for Cyber-shot"
[ For Windows-brukere
1 Slå på datamaskinen og sett inn CD-ROM-
en (inkludert) i CD-ROM-stasjonen. Skjermbildet nedenfor vises.
Når du klikker på [Cyber-shot Handbook] knappen, vises skjermen for kopiering "Brukerhåndbok for Cyber-shot".
2 Følg instruksjonene på skjermen for å
kopiere.
Når du klikker på "Brukerhåndbok for Cyber­shot" knappen, vil både "Brukerhåndbok for Cyber-shot" og "Videregående veiledning for Cyber-shot" bli installert.
3 Når installeringen er fullført,
dobbeltklikker du på snarveien som er opprettet på skrivebordet.
[ For Macintosh-brukere
Slå på datamaskinen og sett inn CD-ROM-en (inkludert) i CD-ROM-stasjonen. Følg instruksjonene under.
For å vise "Brukerhåndbok for Cyber-shot"
1 Velg mappen [Handbook] og kopier
"Handbook.pdf" som er lagret i mappen [NO] på datamaskinen.
2 Etter at kopieringen er fullført, dobbelklikk
på "Handbook.pdf".
For å vise "Videregående veiledning for Cyber-shot"
1 Kopier [stepupguide] mappen til
[stepupguide] mappen på datamaskinen din.
2 Velg [stepupguide], [language] og deretter
[NO] mappen som er lagret på CD-ROM og kopier alle filene i [NO] mappen, og deretter overskriv dem til filene i [img] mappen som er lagret i [stepupguide] som er kopiert til din datamaskin i trinn 1.
3 Etter at kopieringen er fullført,
dobbeltklikk på ”stepupguide.hqx” i mappen [stepupguide] for å dekomprimere den, dobbeltklikk deretter på den på den genererte filen ”stepupguide”.
• Hvis det ikke er installert et dekomprimeringsverktøy for HQX filer, skal du installere Stuffit Expander.
NO
19
Page 20
Indikatorer på skjermen
Hver gang du trykker på v (DISP)­knappen, endres bildet (side 11).
[ Når du tar stillbilder
[ Når du filmer
[ Når du viser
A
Gjenværende batteritid
E
Opptaksmodus
Målemodus
SteadyShot
Selvutløser
1.3
VOL. Vo l um
1.3
Advarsel om lite batteristrøm
Bildestørrelse
• 8M ( ) vises bare for DSC-W90.
• 7M ( ) vises bare for DSC-W80/W85.
Modusvelger (scenevalg)
Modusvelger (Program) Hvitbalanse
Ansiktsregistrering
Vibrasjonsvarsel
Zooming
Fargemodus
PictBridge kobler til Beskytt
Merke for utskriftsrekkefølge (DPOF)
Zooming PictBridge kobler til
20
Page 21
BC
1.0m Forhåndsinnstilt fokusavstand
z AE/AF-lås
ISO400
ISO-tall Støyreduksjon NR med
sakte lukker
125 F3.5 +2.0EV
Lukkerhastighet Blenderverdi Eksponeringsverdi
Indikator for AF-
avstandssøkerramme Makro
N Avspilling
Avspillingsindikator
Standby REC
00:00:12
Standby/Spiller inn film
Tel le ve rk
Opptak/avspilling av
medier
101
101
96
REC-mappe Avspillingsmappe Gjenværende antall bilder
som kan tas opp
12/12
Bildenummer/Antall bilder tatt opp i valgt mappe
00:00:00 Gjenværende opptakstid
Endre mappe
ON
AF-lys Rødøyereduksjon
Målemodus
Blitsmodus
SL
Blitsen lades Hvitbalanse
Histogram
vises når histogram-
displayet deaktiveres.
101-0012 2007 1 1
9:30 AM
z
STOP
z PLAY
Mappe-fil-nummer Dato/tid for opptak av det
avspilte bildet Funksjonsveiledning for
bildeavspilling
BACK/NEXT Velge bilder
V
VOLUME Justere volumet
C:32:00
Egendiagnose-display
ISO400 ISO-nummer
+2.0EV 500 F3.5
Eksponeringsverdi Lukkerhastighet Blenderverdi
D
C:32:00
Egendiagnose-display
Selvutløser
AF-avstandssøkerramme
NO
+
Trådkors for punktmåling Histogram
21
Page 22
Batterilevetid og minnekapasitet
Batteritiden og antall bilder som kan tas opp/vises
Tabellene viser det omtrentlige antall bilder som kan tas opp/vises, og batteritiden når du tar bilder i [Normal] modus når batteriene (inkludert) har full kapasitet og omgivelsestemperaturen er 25 °C. Antall bilder som kan tas opp eller vises, forutsetter at "Memory Stick Duo" byttes ved behov. Merk at det faktiske antallet kan være mindre enn det som er angitt i tabellen, avhengig av bruksforholdene.
• Batterikapasiteten reduseres etter hvert som du bruker batteriet og etter som tiden går.
• Antall bilder som kan tas opp/vises, og batteritiden reduseres under følgende betingelser:
– Lav omgivelsestemperatur. – Blitsen brukes ofte. – Kameraet er slått på og av mange ganger. – Zoomen brukes ofte. – Lysstyrken har økt for LCD-baklyset. – [AF-modus] er satt til [Skjerm]. – [SteadyShot] er satt til [Fortsett]. – Det er lite strøm på batteriet. – [Ansiktsregistrering] er satt til [På].
[ Når du tar stillbilder
LCD-
skjerm
DSC-W90
DSC-W80/W85
• Opptak i følgende situasjoner: – [AF-modus] er satt til [Enkel]. – [SteadyShot] er satt til [Opptak]. – Ett opptak hvert 30. sekund. – Zoomen reguleres vekselvis fra W til T. – Blitsen blinker én gang for annethvert bilde.
Antall bilder Batteritid (min.)
Ca. 350 Ca. 175
Av Ca. 410 Ca. 205
Ca. 340 Ca. 170
Av Ca. 400 Ca. 200
– Strømmen slås på og av én gang for hvert
tiende bilde.
• Målemetoden er basert på CIPA-standarden. (CIPA: Camera & Imaging Products
Association)
• Antall bilder / batteritiden endres ikke med bildestørrelsen.
[ Når du viser stillbilder
Antall bilder Batteritid (min.)
DSC-W90
Ca. 7000 Ca. 350
DSC-W80/W85
Ca. 7000 Ca. 350
• Vise enkeltbilder i rekkefølge med ca. tre sekunders intervaller
[ Når du filmer
LCD skjerm PÅ
(min.)
DSC-W90
Ca. 150 Ca. 170
DSC-W80/W85
Ca. 140 Ca. 160
• Kontinuerlig opptak med en bildestørrelse på [320]
LCD-skjerm AV
(min.)
22
Page 23
Antall stillbilder og innspillingstid for filmer
Antall stillbilder og lengde på film kan variere avhengig av opptaksforholdene.
• Du kan velge bildestørrelsen du vil bruke når du tar bilder fra menyen (side 16, 17).
[ Omtrentlig antall stillbilder
(Enheter: bilder)
Kapasitet
Størrelse
Internminne
Ca.
31 MB
128 MB 256 MB 512 MB 1GB 2GB 4GB 8GB
8M (DSC-W90) 10 40 72 148 302 620 1225 2457 3:2 (DSC-W90) 10 40 72 148 302 620 1225 2457 7M (DSC-W80/
10 41 74 151 308 633 1250 2508
W85) 3:2 (DSC-W80/
10 41 74 151 308 633 1250 2508
W85) 5M 13 51 92 188 384 789 1559 3127 3M 21 82 148 302 617 1266 2501 5017 VGA 202 790 1428 2904 5928 12154 24014 48166 16:9 33 133 238 484 988 2025 4002 8027
• Bildeantallet som står oppført, gjelder når [REC-modus] er satt til [Normal].
• Når det gjenværende antall bilder er større enn 9999, vises indikatoren ">9999".
• Når bilder som er tatt opp med Sony-kameraer av tidligere årsmodeller spilles av med dette kameraet, kan visningen avvike fra den faktiske bildestørrelsen.
[ Omtrentlig innspillingstid for filmer
Kapasitet
Størrelse
640 (fin) 0:02:50 0:06:00 0:12:20 0:25:10 0:50:00 1:40:20 640 (std.) 0:01:30 0:05:50 0:10:40 0:21:40 0:44:20 1:31:00 3:00:00 6:01:10 320 0:06:00 0:23:40 0:42:50 1:27:00 2:57:50 6:04:30 12:00:20 24:04:50
Internminne
Ca.
31 MB
128 MB 256 MB 512 MB 1GB 2GB 4GB 8GB
"Memory Stick Duo" formatert med dette kameraet
(Enheter: time : minutt : sekund)
"Memory Stick Duo" formatert med dette kameraet
NO
• Filmer med størrelsen [640 (fin)] kan bare spilles inn på en "Memory Stick PRO Duo".
• Størrelsen på filmfilene er begrenset til ca 2 GB. Under opptak, stopper filmopptak automatisk når filstørrelsen når ca 2 GB.
• Dette kameraet støtter ikke HD opptak eller avspilling av filmer.
23
Page 24
Feilsøking
Hvis du får problemer med kameraet, kan du prøve å løse dem på følgende måter:
1 Kontroller elementene nedenfor og se "Brukerhåndbok for Cyber-shot" (PDF).
Hvis det vises en kode, for eksempel "C/E:ss:ss" på skjermen, henvis til "Brukerhåndbok for Cyber-shot".
2 Ta ut batteripakken og sett den inn igjen etter omtrent ett minutt, og slå på
strømmen.
3 Starte innstillingene (side 15).
4 Konsulter Sony-forhandleren eller det lokale, autoriserte Sony-
servicesenteret.
Du bør være oppmerksom på at du gir tillatelse til at innholdet i internminnet, musikkfilene, kan bli kontrollert når du sender kameraet inn til reparasjon.
Batteripakke og strøm
Batteripakken kan ikke settes inn.
Sett inn batteripakken riktig ved å skyve på batteriutløserspaken (side 7).
Kan ikke slå på kameraet.
Etter å ha installert batteripakken i kameraet, kan det ta litt tid før kameraet er motordrevet.
Sett i batteripakken på korrekt måte (side 7).
Det er lite strøm i batteripakken. Sett inn en oppladet batteripakke (side 6).
Batteripakken er helt utladet. Bytt den ut med en ny.
Bruk en anbefalt batteripakke (side 5).
Strømmen slås plutselig av.
Hvis du ikke bruker kameraet på omtrent tre minutter etter at det er slått på, slås kameraet av
automatisk for å forhindre at batteripakken brukes opp. Slå på kameraet igjen (side 9).
Batteripakken er helt utladet. Bytt den ut med en ny.
24
Page 25
Indikatoren for gjenstående batteritid er ikke korrekt.
Dette skjer når du bruker kameraet på ekstremt varme eller kalde steder.
Den gjenstående batteritiden som vises, stemmer ikke med gjeldende batteripakke. Lad
batteripakken først helt ut og deretter opp igjen for å få korrekt visning.
Det er lite strøm i batteripakken. Sett inn den oppladede batteripakken (side 6).
Batteripakken er helt utladet. Bytt den ut med en ny.
Kan ikke lade batteripakken.
Du kan ikke lade batteripakken ved hjelp av vekselstrømadapteren (ikke inkludert).
Ta stillbilder/filme
Kameraet kan ikke ta bilder.
Kontroller den ledige kapasiteten i internminnet eller på "Memory Stick Duo" (side 23). Hvis
det er fullt, må du gjøre ett av følgende:
Slett unødvendige bilder (side 12).Skift "Memory Stick Duo".
Du bruker "Memory Stick Duo" med skrivebeskyttelsesbryter, og bryteren står på LOCK.
Still inn bryteren på opptak.
Du kan ikke ta bilder mens blitsen lades.
Når du tar et stillbilde, må du stille modusvelgeren i en annen posisjon enn .
Still inn modusvelgeren på når du filmer.
Bildestørrelsen er stilt inn på [640 (fin)] når du filmer. Gjør ett av følgende:Sett bildestørrelsen til noe annet enn [640 (fin)].Sett inn en "Memory Stick PRO Duo".
Kan ikke sette inn datoer på bilder.
Dette kameraet har ikke en funksjon for å kopiere inn datoer på bilder. ved å bruke "Picture
Motion Browser", kan du skrive eller lagre bilder med dato.
NO
Det oppstår støy på bildet når du ser på skjermen på et mørkt sted.
Det oppstår et fenomen med uklart bilde og hvite, sorte, røde eller purpurfargede striper vises
på bildet. Dette har ingen innvirkning på det innspilte bildet.
Vise bilder
Kameraet kan ikke spille av bilder.
Trykk (Avspilling)-knapp (side 12).
Mappe-/filnavnet er blitt endret på datamaskinen.
Når en bildefil er blitt behandlet av en datamaskin, eller når bildefilen er tatt opp av et kamera
av en annen modell enn ditt, kan det ikke garanteres at du vil kunne spille av filen med kameraet.
Kameraet er i USB-modus. Slett USB-tilkoblingen.
25
Page 26
Forholdsregler
[ Ikke bruk/oppbevar kameraet på
følgende steder
• På svært varme, kalde eller fuktige steder I en bil som er parkert i solen kan kamerahuset
bli deformert, noe som kan føre til at kameraet slutter å virke som det skal. Dette kan også skje på liknende steder.
• I direkte sollys eller nær en ovn Kamerahuset kan bli misfarget eller deformert,
noe som kan føre til at kameraet slutter å virke som det skal.
• På et sted som er utsatt for vuggende bevegelser
• I nærheten av sterke magnetfelt
• På sandete eller støvete steder Vær forsiktig så det ikke kommer sand eller støv
inn i kameraet. Dette kan få kameraet til å slutte å virke som det skal, og i enkelte tilfeller vil det kunne oppstå feil som ikke kan repareres.
[ Om bæring
Ikke sett deg ned i en stol eller andre steder når du har kameraet i baklommen, da dette kan føre til funksjonsfeil eller skade på kameraet.
[ Om rengjøring
Rengjøre LCD-skjermen
Tørk overflaten av skjermen med et LCD­rensesett (ikke inkludert) for å fjerne fingeravtrykk, støv osv.
Rengjøre linsen
Tørk av linsen med en myk klut for å fjerne fingeravtrykk, støv osv.
Rengjøre overflaten av kameraet
Rengjør kameraoverflaten med en myk klut som er lett fuktet med vann, og tørk deretter av overflaten med en tørr klut. Ikke bruk følgende, da det kan ødelegge overflaten eller huset:
• Kjemiske produkter som tynner, bensin, alkohol, engangskluter, insektmiddel, solkrem, insektgift e.l.
• Ikke ta på kameraet med noen av ovennevnte stoffer på hånden.
• Ikke la kameraet være i langvarig kontakt med gummi eller vinyl.
[ Om driftstemperaturer
Kameraet er konstruert for bruk ved temperaturer mellom 0 °C og 40 °C. Fotografering på svært kalde eller varme steder som overskrider dette temperaturintervallet, er ikke å anbefale.
[ Om kondens
Hvis kameraet bringes direkte fra et kaldt til et varmt sted, kan fuktighet kondensere inne i og utenpå kameraet. Denne kondensen kan få kameraet til å slutte å virke som det skal.
Hvis det oppstår kondens
Slå av kameraet og vent ca. en time til kondensen har fordampet. Merk at om du forsøker å fotografere med kondens i linsen, vil du ikke få klare bilder.
[ Om det interne, oppladbare
tilleggsbatteriet
Dette kameraet er utstyrt med et internt, oppladbart batteri som styrer datoen og klokken og andre innstillinger, uansett om strømmen er på eller av.
Dette oppladbare batteriet lades kontinuerlig når du bruker kameraet. Hvis du imidlertid bare bruker kameraet i korte perioder, vil det gradvis bli utladet, og hvis du ikke bruker det i det hele tatt i løpet av en måned, vil det bli helt utladet. I så fall må du passe på å lade opp dette oppladbare batteriet før du bruker kameraet.
Selv om dette oppladbare batteriet ikke er ladet, kan du likevel bruke kameraet, så lenge du ikke trenger å registrere dato og tid.
Lademetode for internt, oppladbart tilleggsbatteri
Sett inn en ladet batteripakke i kameraet, og la kameraet ligge i 24 timer eller mer med strømmen avslått.
26
Page 27
Spesifikasjoner
Kamera
[System]
Bildeenhet:
DSC-W90:
7,18 mm (1/2,5 type) farge-CCD, primærfargefilter
DSC-W80/W85:
7,20 mm (1/2,5 type) farge-CCD, primærfargefilter
Kameraets totale pikselantall:
DSC-W90:
Ca. 8 286 000 piksler
DSC-W80/W85:
Ca 7 410 000 piksler
Kameraets effektive pikselantall:
DSC-W90:
Ca. 8 083 000 piksler
DSC-W80/W85:
Ca 7 201 000 piksler
Linse: Carl Zeiss Vario-Tessar 3× zoomlinse f =
5,8 – 17,4 mm (35 – 105 mm ved konvertering til et 35 mm stillbildekamera) F2,8 – 5,2
Eksponeringskontroll: Automatisk eksponering,
scenevalg (7 modi)
Hvitbalanse: Automatisk, dagslys, overskyet,
fluorescerende1, 2, 3, hvitglødende, blits
Filformat (DCF-kompatibelt):
Stillbilder: Exif Ver. 2.21 JPEG-kompatibel, DPOF-kompatibel Filmer: MPEG1-kompatibel (Mono)
Opptaksmedier: Internminne (ca. 31 MB),
"Memory Stick Duo"
Blits: Blitsavstand (ISO følsomhet (anbefalt
eksponeringsverdi) satt til Auto): ca 0,2 til 3,3 m (W)/ca 0,4 til 1,8 m (T)
[Inngangs- og utgangskontakter]
Multikontakt Video output
USB kommunikasjon: Hi-Speed USB (USB 2.0
kompatibelt)
Lyduttak (mono) USB-kommunikasjon
[LCD-skjerm]
LCD panel: 6,2 cm (2,5 type) TFT drive Totalt antall punkter: 115 200 (480 × 240) punkter
[Strøm, generelt]
Strøm: Oppladbar batteripakke NP-BG1, 3,6 V
AC-LS5K Vekselstrømadapter (ikke inkludert), 4,2 V
Strømforbruk (ved fotografering med LCD
skjermen på):
DSC-W90:
1,1 W
DSC-W80/W85:
1,1 W
Driftstemperatur: 0 til 40 °C Oppbevaringstemperatur: –20 til +60 °C Dimensjoner: 91,0 × 58,0 × 22,9 mm (B/H/D,
unntatt utstikkere)
Vekt:
DSC-W90/W80:
Ca. 155 g (inkluderer NP-BG1 batteripakke og rem, etc.)
DSC-W85:
Ca. 166 g (inkluderer NP-BG1
batteripakke og rem, etc.) Mikrofon: Mono Høyttaler: Mono Exif Print: Kompatibelt PRINT Image Matching III: Kompatibel PictBridge: Kompatibel
BC-CSG/BC-CSGB/BC-CSGC batterilader
Strømkrav: Vekselstrøm 100 V til 240 V,
50/60 Hz, 2 W (BC-CSG/BC-CSGC)/ 2,6 W
(BC-CSGB) Utgangsspenning: DC 4,2 V, 0,25 A Driftstemperatur: 0 til 40 °C Oppbevaringstemperatur: –20 til +60 °C Dimensjoner: ca 62 × 24 × 91 mm (B/H/D) Vekt: Ca. 75 g
Oppladbar batteripakke NP-BG1
Batteri som brukes: Lithium-ion-batteri Maksimal spenning: Likestrøm 4,2 V Nominell spenning: Likestrøm 3,6 V Kapasitet: 3,4 Wh (960 mAh)
Forbehold om endringer i design og spesifikasjoner uten nærmere varsel.
NO
27
Page 28
Varemerker
er et varemerke for Sony Corporation.
• "Memory Stick", , "Memory Stick PRO",
Duo", , "Memory Stick Micro", "MagicGate", og
Corporation.
• Microsoft, Windows, Windows Vista og DirectX er enten registrerte varemerker eller varemerker for Microsoft Corporation i USA og/eller andre land.
• Macintosh, Mac OS, iMac, iBook, PowerBook, Power Mac og eMac er varemerker eller registrerte varemerker for Apple Inc.
• Intel, MMX og Pentium er varemerker eller registrerte varemerker for Intel Corporation.
• Google er et registrert varemerke for Google, Inc.
• I tillegg er system- og produktnavn som brukes i denne håndboken, som regel varemerker eller registrerte varemerker for sine respektive utviklere eller produsenter. Merkene ™ eller ® brukes imidlertid ikke i alle tilfeller i denne håndboken.
, "Memory Stick Duo",
, "Memory Stick PRO
er varemerker for Sony
28
Page 29
Page 30
Dansk
ADVARSEL
Apparatet må ikke udsættes for regn eller fugt af hensyn til risiko for brand eller elektrisk stød.
FORSIGTIG
Udskift kun batteriet med den angivne type. I modsat fald kan der opstå brand eller ske personskade.
Til kunder i Europa
Dette produkt er blevet testet og fundet i overensstemmelse med de grænser, som er afstukket i EMC-direktivet for anvendelse af kabler, som er kortere end 3 meter.
[ OBS!
De elektromagnetiske felter ved de specifikke frekvenser kan påvirke apparatets lyd og billede.
[ Bemærk!
Genstart programmet, eller afbryd forbindelsen, og tilslut kommunikationskablet igen (USB osv.), hvis statisk elektricitet eller elektromagnetisk interferens bevirker, at datoaverførslen afbrydes midtvejs (fejl).
[ Håndtering af udtjente elektriske
og elektroniske produkter (Gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller emballagen angiver, at produktet ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres på en deponeringsplads specielt indrettet til modtagelse og oparbejdning af elektriske og elektroniske produkter. Ved at sikre at produktet bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle negative miljø- og sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt affaldshåndtering af produktet kan forårsage. Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare naturens ressourcer. Yderligere information om genindvindingen af dette produkt kan fås hos myndighederne, det lokale renovationsselskab eller butikken, hvor produktet blev købt.
2
Page 31
Indholdsfortegnelse
Bemærkninger om brug af kameraet ....................................................... 4
Introduktion ...................................................................................... 5
Gennemgang af det medfølgende tilbehør .............................................. 5
1 Klargøring af batteriet ............................................................................ 6
2 Indsæt batteriet/en "Memory Stick Duo" (medfølger ikke) ..................... 7
3 Tænding af kameraet/indstilling af uret ................................................. 9
Nem optagelse af billeder ............................................................. 10
Funktionsvælger/Zoom/Blitz/Makro/Selvudløser/Display ....................... 11
Vis/slet billeder ..............................................................................12
Lære om de forskellige funktioner – HOME/Menu .....................14
Brug af skærmbilledet HOME ................................................................ 14
HOME – menupunkter ............................................................................ 15
Brug af menupunkter .............................................................................. 16
Menupunkter .......................................................................................... 17
Brug af din computer ....................................................................18
Understøttede operativsystemer for USB-tilslutning og programmer
(medfølger) ............................................................................................. 18
Visning af "Cyber-shot Håndbog" og "Cyber-shot – Vejledning til næste
trin" .......................................................................................................... 19
Indikatorer på skærmen ................................................................20
Batterilevetid og hukommelseskapacitet ....................................22
Batteriets levetid og antal billeder, der kan optages/vises ..................... 22
Antal stillbilleder og optagetid for film .................................................... 23
Fejlfinding ......................................................................................24
Batterienhed og strøm ............................................................................ 24
Optagelse af stillbilleder/film .................................................................. 25
Visning af billeder ................................................................................... 25
Forsigtig ......................................................................................... 26
Specifikationer ...............................................................................27
DK
3
Page 32
Bemærkninger om brug af kameraet
[ Intern hukommelse og "Memory
Stick Duo"-sikkerhedskopiering
Sluk ikke kameraet, og fjern ikke batteriet eller "Memory Stick Duo", mens adgangsindikatoren er tændt, da data i den interne hukommelse eller "Memory Stick Duo" kan blive ødelagt. Beskyt altid dine data ved at tage en sikkerhedskopi.
[ Bemærkninger om optagelse/
afspilning
• Inden du begynder med at optage, skal du foretage en prøveoptagelse for at sikre dig, at kameraet fungerer korrekt.
• Kameraet er hverken støvtæt, stænktæt eller vandtæt. Læs "Forsigtig" (side 26), før du betjener kameraet.
• Pas på, at kameraet ikke bliver vådt. Hvis der trænger vand ind i kameraet, kan det medføre funktionsfejl, som i nogle tilfælde ikke kan udbedres.
• Ret ikke kameraet mod solen eller andre kraftigt lysende genstande. Det kan medføre funktionsfejl i kameraet.
• Brug ikke kameraet i nærheden af steder, hvor der genereres stærke radiobølger eller udsendes stråling. Det kan medføre, at kameraet ikke kan optage eller afspille korrekt.
• Brug af kameraet i sandede eller støvede omgivelser kan medføre funktionsfejl.
• Hvis der opstår fugtdannelse, skal den fjernes, før kameraet bruges (side 26).
• Du må ikke ryste kameraet eller slå på det. Ud over at dette kan medføre fejlfunktion og betyde, at kameraet ikke kan optage billeder, kan det gøre optagemediet ubrugeligt eller medføre, at billeddata beskadiges eller mistes.
• Rengør blitzens overflade før brug. Varmen under udløsning af blitzen kan medføre, at snavs på blitzens overflade giver misfarvning eller sætter sig fast på blitzens overflade, så der ikke er tilstrækkeligt lys.
[ Bemærkninger vedrørende LCD-
skærmen
• LCD-skærmen er fremstillet ved hjælp af en teknologi, der er kendetegnet ved ekstrem høj præcision, således at andelen af effektive pixler udgør 99,99%. Der kan dog forekomme små sorte og/eller lyse prikker (hvide, røde, blå eller grønne), som konstant vises på LCD-skærmen. Disse punkter er normale i fremstillingsprocessen og påvirker på ingen måde optagelserne.
• Når batteriniveauet bliver lavt, stopper objektivet måske sin bevægelse. Indsæt et opladet batteri, og tænd derefter kameraet igen.
[ Om kompatibilitet for billeddata
• Dette kamera overholder den universelle standard DCF (Design rule for Camera File system), der er etableret af JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
• Afspilning på andet afspilningsudstyr af billeder, der er optaget med dit kamera, og afspilning på dit kamera af billeder, der er optaget eller redigeret med andet udstyr, kan ikke garanteres.
[ Advarsel om ophavsret
Tv-programmer, film, videobånd og andet materiale kan være ophavsretligt beskyttet. Uautoriseret optagelse af ophavsretligt beskyttet materiale er i strid med bestemmelserne i lovene om ophavsret.
[ Ingen kompensation for
optagelsens indhold
Der kan ikke kompenseres for optagelsens indhold, hvis optagelse eller afspilning ikke er mulig pga. en fejl i kameraet eller optagemediet osv.
4
Page 33
Introduktion
Gennemgang af det medfølgende tilbehør
• Batterioplader BC-CSG/BC-CSGB/BC-CSGC (1)
• Netledning (1) (medfølger ikke i USA og Canada)
• Genopladeligt batteri NP-BG1 (1)/ Batteriholder (1)
• USB, A/V-kabel til flerfunktionsterminal (1)
Montér remmen, og stik hånden gennem løkken for at forhindre, at kameraet bliver beskadiget, hvis det tabes osv.
•Rem Håndledsrem (1) (DSC-W80/W90)
Halsrem (1) (DSC-W85)
• Blødt opbevaringsetui (1) (kun DSC-W85)
• CD-ROM (Cyber-shot-programsoftware/ "Cyber-shot Håndbog"/"Cyber-shot – Vejledning til næste trin") (1)
• Betjeningsvejledning (denne vejledning) (1)
Krog
DK
5
Page 34
1 Klargøring af batteriet
Til kunder i USA og Canada For andre kunder end dem i USA og Canada
Stik
ɟ
CHARGE-indikator
ɟ
CHARGE-indikator
Netledning
1Sæt batteriet i batteriopladeren.
2Tilslut batteriopladeren til stikkontakten i væggen.
CHARGE-indikatoren lyser, og opladning begynder. Når CHARGE-indikatoren slukkes, er opladningen afsluttet (praktisk opladning). Hvis du fortsætter opladningen af batteriet i ca. en time (indtil det er helt opladet), vil opladningen vare
lidt længere.
[ Opladningstid
Fuld opladningstid Opladningstid i praksis
Ca. 330 min. Ca. 270 min.
• Den nødvendige tid til opladning af et fuldt afladet batteri ved en temperatur på 25 °C. Opladningen kan tage længere tid under visse omstændigheder eller forhold.
• Se side 22 for det antal billeder, der kan optages.
• Tilslut batteriadapteren til en let tilgængelig stikkontakt i væggen tæt ved.
• Selvom CHARGE-indikatoren ikke lyser, er batteriopladeren ikke koblet fra strømforsyningen (stikkontakten), så længe den er tilsluttet en stikkontakt på væggen. Hvis der opstår problemer under brug af batteriopladeren, skal du straks afbryde strømmen ved at trække stikket ud af kontakten.
• Når opladningen er afsluttet, skal netledningen tages ud af stikket i væggen og batteriet fjernes fra batteriopladeren.
• Designet til brug med kompatible Sony-batterier.
6
Page 35
2 Indsæt batteriet/en "Memory Stick Duo" (medfølger ikke)
ɟ ɠ
Indsæt "Memory Stick
Batteri/"Memory Stick Duo"-dæksel
Duo" med terminalsiden vendende mod LCD­skærmen.
Indsæt batteriet, mens du trykker på udløsergrebet til batteriet med spidsen af batteriet.
1Åbn batteri-/"Memory Stick Duo"dækslet.
2Sæt "Memory Stick Duo" (medfølger ikke) helt ind, indtil den klikker på
plads.
3Sæt batteriet i.
4Luk batteri-/"Memory Stick Duo"dækslet.
[ Når der ikke er isat en "Memory Stick Duo"
Kameraet optager/afspiller billeder ved hjælp af den interne hukommelse (ca. 31 MB.)
DK
7
Page 36
[ Sådan kontrollerer du den resterende batteritid
Tryk på POWER-kontakten for at tænde, og kontroller den resterende batteriopladning på LCD-skærmen.
Indikator for resterende batteritid
Retnings­linjer for resterende batteritid
• Det varer ca. et minut, før den korrekte indikator for resterende batteritid vises.
• Den viste indikator for resterende batteritid er muligvis ikke korrekt under visse omstændigheder.
• Følgende skærmbillede vises, når der tændes for kameraet for første gang (side 9).
Tilstrækkelig resterende strøm
Batteriet er næsten helt opladet
Batteri halv fuldt
Batteri lavt, optagelse/ afspilning stopper snart.
Udskift batteriet med et fuldt opladet batteri, eller oplad batteriet. (Advarselsindikatoren blinker).
[ Fjernelse af batteriet/"Memory Stick Duo"
Åbn batteri-/"Memory Stick Duo"dækslet.
Batteripakke"Memory Stick Duo"
Kontroller, at adgangsindikatoren ikke er tændt, og tryk derefter "Memory Stick Duo" ind én gang.
Skub udløsergrebet til batteriet. Pas på ikke at tabe batteriet.
• Fjern aldrig batteriet/"Memory Stick Duo", når adgangsindikatoren er tændt. Dette kan beskadige data i "Memory Stick Duo".
8
Page 37
3 Tænding af kameraet/indstilling af uret
POWER-knap
(Afspilning)-knap
1 2
3
z-knap
ɟ
Kontrolknap
HOME-knap
1Tryk på knappen POWER eller tryk på (Afspilning)-knappen.
2Indstil uret med kontrolknappen.
1 Vælg datovisningsformatet med v/V, og tryk derefter på z. 2 Vælg hvert punkt med b/B, indstil den numeriske værdi med v/V, og tryk derefter på
z.
3 Vælg [OK], og tryk derefter på z.
[ Sådan ændrer du dato og klokkeslæt
Tryk på knappen HOME, og vælg [ Indstillinger af ur] i (Indstillinger) (side 14, 15).
[ Når du tænder for strømmen
Efter at batteriet er monteret i kameraet, kan der gå et stykke tid, før kameraet kan bruges.
Hvis kameraet kører på batterier, og du ikke betjener det i ca. 3 minutter, slukkes kameraet
automatisk for at forhindre afladning af batterierne (automatisk slukningsfunktion).
DK
9
Page 38
Nem optagelse af billeder
Måler
Mikrofon
HOME-knap
Stik til kamerastativ (bund)
Udløserknap
ɠ
W/T (Zoom)-knap
Funktionsvælger
MENU-knap
Kontrolknap
1Vælg den ønskede funktion fra funktionsvælgeren.
Ved optagelse af stillbilleder (Automatisk justeringsindstilling): Ved optagelse af film: Vælg .
2Hold kameraet roligt, og hold armene ind til kroppen.
Anbring motivet i midten af fokuseringsområdet.
3Optag med udløserknappen.
Ved optagelse af stillbilleder:
1 Tryk på udløserknappen, og hold
den halvvejs nede for at fokusere på motivet.
z (AE/AF-lås)-indikatoren (grøn) blinker, der høres bip-lyde, indikatoren holder op med at blinke og forbliver tændt.
2 Tryk udløserknappen helt ned.
Ved optagelse af film:
Tryk udløserknappen helt ned. Hvis du vil stoppe optagelsen, skal du trykke udløserknappen helt ned igen.
AE/AF-låsindikator
Makro-knap
DISP-knap
Blitz-knappen
Selvudløserknap
Vælg .
10
Page 39
Funktionsvælger/Zoom/Blitz/Makro/Selvudløser/Display
[ Brug af funktionsvælgeren
Indstil funktionsvælgeren til den ønskede funktion.
Autojustering
Giver dig mulighed for nem optagelse med de automatisk justerede indstillinger.
Auto programmeret
Giver dig mulighed for at optage med automatisk justeret eksponering (både lukkerhastigheden og blændeværdien). Du kan også vælge forskellige indstillinger ved hjælp af menuen.
Filmtilstand
Gør det muligt at optage film med lyd.
Høj følsomhed
Optag billeder uden blitz selv ved svag belysning.
Blødt snap
Optag billeder med en blødere atmosfære til portrætter af personer, blomster osv.
Tusmørke portræt
Optag skarpe billeder af mennesker i mørke omgivelser uden at miste natatmosfæren.
Tus mør ke
Optag billeder om natten uden at miste natatmosfæren.
Landskab
Optag med fokus på et fjernt motiv.
Strand
Optag hav- eller søbredden, hvor vandets blå farve fanges knaldblåt.
Sne
Optag sneoptagelser, hvor det hvide er mere klart.
[ W/T Brug af zoom
Tryk på T for at zoome, og på W for at fortryde zoom.
[ Blitz (Valg af en blitz-indstilling
til stillbilleder)
Tryk på B ( ) på kontrolknappen gentagne gange, indtil den ønskede indstilling er valgt.
: Blitz auto
Udløser blitz, når der ikke er tilstrækkelig lys eller baggrundsbelysning (standardindstilling)
: Blitz tændt
: Langsom synkronisering (blitz tændt)
SL
Lukkerhastigheden er langsom i mørke omgivelser, så der optages et klart billede af baggrunden, som ligger uden for blitzlyset.
: Blitz slukket
[ Makro (fotografere nærbillede)
Tryk på b ( ) på kontrolknappen gentagne gange, indtil den ønskede indstilling er valgt.
: Makro fra
: Makro til (W-side: ca. 4 cm eller længere,
T-side: ca. 35 cm eller længere)
[ Brug af selvudløseren
Tryk på V ( ) på kontrolknappen gentagne gange, indtil den ønskede indstilling er valgt.
: Ikke brug af selvudløseren
: Indstilling af selvudløseren med 10 sekunders
forsinkelse
: Indstilling af selvudløseren med 2 sekunders
forsinkelse
Tryk på udløserknappen, selvudløserlampen blinker, og biplyden høres, indtil lukkeren betjenes.
Selvudløserlampe
[ DISP Ændring af skærmdisplayet
Tryk på v (DISP) på kontrolknappen. Hver gang du trykker på knappen v (DISP), ændres displayet på følgende måde.
LCD-baggrundsbelysningens lysstyrke
r
Histogram til
r
Indikatorer fra
r
LCD-skærm fra
r
Indikatorer til
DK
11
Page 40
Vis/slet billeder
ɟ
(afspilningszoom)/ (indeks)-knap
(afspilningszoom)-
knap
(Afspilning)-
MENU-knap
HOME-knap
Multistik (bund)
Højtaler (bund)
1Tryk på (Afspilning)-knappen.
Hvis du trykker på knappen , når kameraet er slukket, tændes det automatisk og indstilles til afspilningstilstanden. Tryk på igen for at skifte til optagetilstand.
2Vælg et billede med b/B på kontrolknappen.
Film:
Tryk på z for at afspille en film. (Tryk på z igen for at stoppe afspilningen). Tryk på B for at spole hurtigt fremad, b for at spole tilbage. (Tryk på z for at vende tilbage til normal
afspilning.) Tryk på V for at få vist skærmbilledet med volumenkontrollen, og tryk derefter på b/B for at justere
volumen.
[ Sådan sletter du billeder
1 Få vist det billede, du vil slette, og tryk på MENU. 2 Vælg [Slet] med v, vælg [Dette bil.] med b/B, og tryk derefter på z. 3 Vælg [OK] med v, og tryk derefter på z.
knap
Kontrolknap
[ Sådan vises et forstørret billede (afspilningszoom)
Tryk på , mens der vises et stillbillede. Tryk på for at fortryde zoom. Vælg placeringen: v/V/b/B Annullér afspilningszoom: z
12
Page 41
[ Visning af et indeksskærmbillede
Tryk på (Indeks)-knappen for at få vist indeksskærmbilledet, mens der vises et stillbillede. Vælg derefter et billede med v/V/b/B. Tryk på z for at vende tilbage til skærmbilledet med enkelt-billede.
• Du kan også få vist indeksskærmbilledet ved at vælge [ Indeksvisning] i (Vis billeder) på skærmbilledet HOME.
• Hver gang du trykker på (Indeks), skifter antallet af billeder på indeksskærmbilledet.
[ Sådan slettes billeder i indekstilstand
1 Tryk på MENU, mens indeksskærmbilledet vises. 2 Vælg [Slet] med v, vælg [Flere billeder] med b /B, og tryk derefter på z. 3 Vælg det billede, du ønsker at slette, med v/V/b/B, og tryk derefter på z.
er markeret i afkrydsningsfeltet på billedet.
Hvis du vil annullere et valg, skal du vælge et billede, du har valgt til sletning, og derefter trykke på z igen.
4 Tryk på MENU og vælg [OK] med v, og tryk derefter på z.
• Hvis du vil slette alle billederne i en mappe, skal du vælge [Alle i denne mappe] og derefter trykke på z i trin 2.
[ Sådan afspiller du en serie billeder (Diasshow)
Vælg [ Diasshow] i (Vis billeder) på skærmbilledet HOME, vælg derefter [Start] med v, og tryk derefter på z.
[ Visning af billeder på en tv-skærm
Tilslut kameraet til tv'et med kablet til flerfunktionsterminal (medfølger).
DK
Til multistikket
Kabel til flerfunktionsterminal
Til lyd/video-indgangsstik
13
Page 42
Lære om de forskellige funktioner – HOME/Menu
Brug af skærmbilledet HOME
Skærmbilledet HOME er indgangen til alle funktionerne i kameraet. Du kan vælge optagelse eller afspilning eller ændre indstillingerne fra skærmbilledet HOME.
Kontrolknap
HOME-knap
1Tryk på HOME for at få vist skærmbilledet HOME.
Kategori
Menupunkt
Vejledning
2Vælg et billede med b/B på kontrolknappen.
3Vælg et menupunkt med v/V, og tryk derefter på z.
[ Når du vælger kategorien (Hukommelsesadmin.) eller
(Indstillinger).
1 Vælg det ønskede menupunkt med v/V på kontrolknappen.
• Dette fungerer kun, hvis du vælger (Indstillinger).
2 Flyt til højre med B, vælg en indstilling med v/V, og tryk derefter på z. 3 Vælg en indstilling med v/V, og tryk derefter på z.
• Kameraet indstilles til optagetilstand ved at trykke udløserknappen halvvejs ned.
14
z-knap
Page 43
For oplysninger om betjening 1 side 14
HOME – menupunkter
Ved tryk på HOME-knappen vises følgende menupunkter. Oplysninger om menupunkter vises på skærmen ved hjælp af guiden.
Kategori Punkter
Optagelse
Vis billeder
Udskrivning, andet
Hukommelsesadmin.
Indstillinger
Optagelse
Enkelt billede
Indeksvisning
Diasshow
Udskriv
Musikværktøj
Hent musik Format musik
Hukommelsesværktøj
Memory Stick-værktøj
Format Opretter lagr. Mappe Skift lagrings mappe Kopier
Internt huk.værktøj
Format
Primære indstillinger
Primære indstillinger 1
Bip Funkt.guide Initialiser
Primære indstillinger 2
USB-tilslut COMPONENT Video ud
Indstill. for optagelse
Indstillinger for optagelse 1
AF-lampe Gitterlinje AF-fkt. Digital zoom
Indstillinger for optagelse 2
Autoretning Autom. visn.
Indstillinger af ur
Language Setting
DK
15
Page 44
Brug af menupunkter
MENU-knap
z-knap
ɟ
Kontrolknap
1
Tryk på MENU for at få vist menuen.
Funkt.guide
• Menuen vises kun i optage- og afspilningstilstanden.
• Der er forskellige menupunkter, som bliver synlige, afhængigt af den valgte tilstand.
2Vælg det ønskede menupunkt med v/V på kontrolknappen.
• Hvis det ønskede punkt ikke er synligt, skal du blive ved at trykke på v/V, indtil punktet vises på skærmen.
3Vælg den ønskede indstilling med b/B på kontrolknappen.
• Hvis det ønskede menupunkt ikke er synligt, skal du blive ved at trykke på b/B, indtil punktet vises på skærmen.
• Tryk på z, når du har valgt et menupunkt i afspilningstilstand.
4Tryk på MENU for at slå menuen fra.
16
Page 45
For oplysninger om betjening 1 side 16
Menupunkter
De tilgængelige menupunkter varierer afhængigt af kameratilstanden. Optagemenuen er kun tilgængelig i optagetilstand, og visningsmenuen er kun tilgængelig i afspilningstilstand. De menupunkter, som er tilgængelige, afhænger af positionen af funktionsvælgeren. Det er kun de tilgængelige menupunkter, som vises på skærmbilledet.
Menu til optagelse
Billedformat Vælger stillbilledets størrelse.
Registrering af ansigter Registrerer ansigterne på motiver ne og justerer fokus etc.
Opt.funkt. Vælger metoden til kontinuert optagelse.
Farvetilstand Ændrer billedets livagtighed eller tilføjer specielle effekter.
ISO Vælger en lysfølsomhed.
EV Justerer eksponeringen.
Lysmålermetode Vælger målemetode.
Fokus Ændrer fokuseringsmetoden.
Hvidbalance Justerer farvetoner.
Blitzniveau Justerer mængden af blitzlys.
Rødøjereduktion Reducerer rødøjefænomenet.
SteadyShot Vælger anti-slørfunktionen.
SETUP Vælger optageindstillinger.
DK
Menu for visning
(Slet) Sletter billeder.
(Diasshow) Afspiller en serie billeder.
(Retouchering) Retoucherer billeder.
(Beskyt) Forhindrer sletning ved et uheld.
Tilføjer et udskriftsbestillingsmærke på det billede, som du vil udskrive.
(Udskriv) Udskriver billeder vha. en PictBridge-kompatibel printer.
(Roter) Roterer et stillbillede.
(Vælg mappe) Vælger mappen til visning af billeder.
17
Page 46
Brug af din computer
Du kan få vist de billeder, der er taget med kameraet, på computeren. Du kan også bruge stillbilleder og film fra kameraet i højere grand end nogensinde før ved at udnytte softwaren. Yderligere oplysninger finder du i "Cyber-shot Håndbog".
Understøttede operativsystemer for USB-tilslutning og programmer (medfølger)
For Windows-brugere For Macintosh-brugere
USB-tilslutning
Program "Picture Motion Browser"
*64-bit udgaver og Starter (Edition) er ikke understøttet.
• Skal installeres sammen med ovennævnte OS ved levering.
• Hvis dit OS ikke understøtter USB-tilslutninger, skal du bruge en Memory Stick Reader/Writer, der kan købes i forretningerne.
• Yderligere oplysninger om operativsystemmiljøet for "Picture Motion Browser" Cyber-Shot-softwaren finder du i "Cyber-shot Håndbog".
Windows 2000 Professional, Windows XP*, Windows Vista*
Windows 2000 Professional, Windows XP*, Windows Vista*
Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS X(v10.1 til v10.4)
ikke kompatibel
18
Page 47
Visning af "Cyber-shot Håndbog" og "Cyber-shot – Vejledning til næste trin"
[ For Windows-brugere
1 Tænd for computeren, og sæt CD-ROM'en
(medfølger) i CD-ROM-drevet. Skærmbilledet herunder vises.
Når du klikker på knappen [Cyber-shot Handbook], vises skærmbilledet til kopiering af "Cyber-shot Håndbog".
2 Følg vejledningen på skærmen for at
kopiere.
Hvis du klikker på knappen "Cyber-shot Håndbog", vil både "Cyber-shot Håndbog" og "Cyber-shot – Vejledning til næste trin" blive installeret.
3 Når installationen er fuldført, skal du
dobbeltklikke på den oprettede genvej på skrivebordet.
[ For Macintosh-brugere
Tænd for computeren, og sæt CD-ROM'en (medfølger) i CD-ROM-drevet. Følg vejledningen nedenfor.
For at se "Cyber-shot Håndbog"
1 Vælg mappen [Handbook], og kopier
"Handbook.pdf" i mappen [DK] til din computer.
2 Når kopieringen er afsluttet, skal du
dobbeltklikke på "Handbook.pdf".
For at se "Cyber-shot – Vejledning til næste trin"
1 Kopier mappen [stepupguide] til mappen
[stepupguide] på din computer.
2 Vælg [stepupguide], [language] og derefter
mappen [DK] på CD-ROM'en og kopier alle filer i mappen [DK], overskriv dem til filerne i mappen [img] i [stepupguide], som kopieres til din computer i trin 1.
3 Når kopiering er fuldført, dobbeltklikkes
på "stepupguide.hqx" i mappen [stepupguide] for at fjerne komprimeringen, og derefter dobbeltklikkes på den genererede fil "stepupguide".
• Hvis der ikke er installeret et værktøj til dekomprimering for HQX-filen, installeres Stuffit Expander.
DK
19
Page 48
Indikatorer på skærmen
Hver gang du trykker på knappen v (DISP), ændres displayet (side 11).
[ Ved optagelse af stillbilleder
[ Ved optagelse af film
[ Ved afspilning af film
A
Resterende batteritid
E
Optagehastighed
Målemetode
SteadyShot
Selvudløser
1.3
VOL. Lydstyrke
1.3
Advarsel om lavt batteriniveau
Billedformat
• 8M ( ) vises kun for DSC-W90.
• 7M ( ) vises kun for DSC-W80/W85.
Funktionsvælger (valg af motiv)
Funktionsvælger (program) Hvidbalance
Ansigtsregistrering
Advarsel om vibration
Zoomskalering
Farvetilstand
PictBridge-tilslutning Beskyt
Udskriftsbestillingsmærke (DPOF)
Zoomskalering PictBridge-tilslutning
20
Page 49
BC
1.0m Forudindstillet fokuseringsafstand
z AE/AF-lås
ISO400
ISO-tal NR langsom lukker
125 F3.5 +2.0EV
Lukkerhastighed Aperturværdi Eksponeringsværdi
Indikator for AF-
områdesøgerramme Makro
N Afspilning
Afspilningsbjælke
Standby OPT
00:00:12
Standby/Optagelse af en film
Tæller Histogram
vises, når
histogramvisning er deaktiveret.
101-0012 2007 1 1
9:30 AM
z
STOP
z PLAY
Mappe- og filnummer Optaget dato/klokkeslæt for
billedet, der afspilles Funktionsguide til
afspilning af billede
BACK/NEXT Vælg billeder
V
VOLUME Juster lydstyrke
Optagelse/afspilning
101
101
96
Optagemappe Afspilningsmappe Resterende antal billeder,
der kan optages
12/12
Billednummer/antal billeder, der er optaget i den valgte mappe
00:00:00 Resterende optagetid
Skift mappe
ON
AF-lampe Rødøjereduktion
Målemetode
Blitzindstilling
SL
Blitzen oplades Hvidbalance
C:32:00
Selvdiagnosticeringsdisplay
ISO400 ISO-nummer
+2.0EV 500 F3.5
Eksponeringsværdi Lukkerhastighed Aperturværdi
D
C:32:00
Selvdiagnosticeringsdisplay
Selvudløser
Ramme for AF­områdesøger
DK
+
Kryds til punktmåling Histogram
21
Page 50
Batterilevetid og hukommelseskapacitet
Batteriets levetid og antal billeder, der kan optages/vises
Tabellerne viser det omtrentlige antal billeder, som kan optages/vises, og batteriets levetid, når du optager billeder i [Normal] indstilling med batteriet (medfølger) på fuld kapacitet og ved en omgivende temperatur på 25 °C. Det antal billeder, som kan optages eller vises, beregnes om nødvendigt ved hensyntagen til udskiftning af "Memory Stick Duo". Bemærk, at det faktiske antal kan være mindre end dem, der er vist i tabellen, afhængigt af forholdene under brug.
• Batterikapaciteten falder, jo mere du bruger det, og efterhånden som tiden går.
• Antallet af billeder, som kan optages/vises, og batteriets brugstid formindskes under følgende forhold:
– Når den omgivende temperatur er lav. – Når blitzen bruges ofte. – Når kameraet er blevet tændt og slukket
mange gange. – Når zoom bruges hyppigt. – LCD-baggrundsbelysningens lysstyrke er
indstillet til Op. – [AF-fkt.] er indstillet til [Monitor]. – [SteadyShot] er indstillet til [Fortsat]. – Når batteriniveauet er lavt. – [Registrering af ansigter] er indstillet til [Til].
[ Ved optagelse af stillbilleder
LCD-
skærm
DSC-W90
DSC-W80/W85
• Optagelse i følgende situationer: – [AF-fkt.] er indstillet til [Enkelt]. – [SteadyShot] er indstillet til [Fotografer]. – Optagelse en gang hvert 30. sekund.
Antal billeder
Til Ca. 350 Ca. 175 Fra Ca. 410 Ca. 205
Til Ca. 340 Ca. 170 Fra Ca. 400 Ca. 200
Batteriets levetid
22
(min.)
– Zoom skiftes frem og tilbage mellem W og T. – Blitzen udløses hver anden gang. – Kameraet tændes og slukkes hver 10. gang.
• Målemetoden er baseret på CIPA-standarden. (CIPA: Camera & Imaging Products
Association)
• Billedstørrelsen har ingen indflydelse på antallet af billeder/batteriets levetid.
[ Ved visning af stillbilleder
Antal billeder Batteriets levetid (min.)
DSC-W90
Ca. 7000 Ca. 350
DSC-W80/W85
Ca. 7000 Ca. 350
• Visning af enkeltbilleder med omkring tre sekunders interval
[ Ved optagelse af film
LCD-skærm TIL
(min.)
DSC-W90
Ca. 150 Ca. 170
DSC-W80/W85
Ca. 140 Ca. 160
• Optagelse af film kontinuert med en billedstørrelse på [320]
LCD-skærm FRA
(min.)
Page 51
Antal stillbilleder og optagetid for film
Antallet af stillbilleder og optagetid for film kan variere afhængig af optageforholdene.
• Du kan vælge den billedstørrelse, der skal bruges ved optagelse, i menuen (side 16, 17).
[ Det omtrentlige antal stillbilleder
Kapacitet
Format
8M (DSC-W90) 10 40 72 148 302 620 1225 2457 3:2 (DSC-W90) 10 40 72 148 302 620 1225 2457 7M (DSC-W80/
W85) 3:2 (DSC-W80/
W85) 5M 13 51 92 188 384 789 1559 3127 3M 21 82 148 302 617 1266 2501 5017 VGA 202 790 1428 2904 5928 12154 24014 48166 16:9 33 133 238 484 988 2025 4002 8027
• Det viste antal billeder gælder, når [Opt.funkt.] er indstillet til [Normal].
• Når antallet af resterende billeder, der kan optages, er større end 9.999, vises indikatoren ">9999".
• Når billeder, som er optaget med tidligere Sony-modeller, afspilles på dette kamera, kan visningen afvige fra den faktiske billedstørrelse.
Intern
hukom-
melse
Ca.
31 MB
128 MB 256 MB 512 MB 1GB 2GB 4GB 8GB
"Memory Stick Duo" formateret med dette kamera
10 41 74 151 308 633 1250 2508
10 41 74 151 308 633 1250 2508
[ Den omtrentlige optagetid for film
(Enheder: time: minutter: sekund)
Intern
Kapacitet
Format
hukom-
melse
Ca.
128 MB 256 MB 512 MB 1GB 2GB 4GB 8GB
31 MB
"Memory Stick Duo" formateret med dette kamera
640(Fin) 0:02:50 0:06:00 0:12:20 0:25:10 0:50:00 1:40:20 640(Standard) 0:01:30 0:05:50 0:10:40 0:21:40 0:44:20 1:31:00 3:00:00 6:01:10 320 0:06:00 0:23:40 0:42:50 1:27:00 2:57:50 6:04:30 12:00:20 24:04:50
(Enheder: billeder)
DK
• Film med størrelsen indstillet til [640(Fin)] kan kun optages på en "Memory Stick PRO Duo".
• Størrelsen af en filmfil er begrænset til ca. 2 GB. Under optagelse stopper filmoptagelsen automatisk, når filstørrelsen når ca. 2 GB.
• Dette kamera understøtter ikke HD-optagelser eller afspilninger for film.
23
Page 52
Fejlfinding
Hvis du har problemer med dit kamera, kan du forsøge følgende løsninger.
1 Se nedenstående punkter, og se i "Cyber-shot Håndbog" (PDF).
Hvis en kode som f.eks. "C/E:ss:ss" vises på skærmen, henvises du til "Cyber­shot Håndbog".
2 Fjern batteriet, indsæt det igen efter ca. et minut, og tænd derefter kameraet.
3 Initialiser indstillingerne (side 15).
4 Kontakt din Sony-forhandler eller et autoriseret Sony-serviceværksted.
Vær opmærksom på, at du giver dit samtykke til, at indholdet i den interne hukommelse, musikfiler, kan blive kontrolleret, når du sender dit kamera til reparation.
Batterienhed og strøm
Batteriet kan ikke indsættes.
Indsæt batteriet korrekt ved at skubbe udløsergrebet til batteriet (side 7).
Kan ikke tænde kameraet.
Når batteriet er installeret i kameraet, kan der gå lidt tid, før kameraet tændes.
Isæt batteriet korrekt (side 7).
Batteriet er afladet. Indsæt opladet batteri (side 6).
Batteriet er afladet. Udskift det med et nyt.
Brug et anbefalet batteri (side 5).
Strømmen slukkes pludseligt.
Hvis du ikke betjener kameraet i ca. tre minutter, mens det er tændt, slukkes det automatisk
for at forhindre afladning af batteriet. Tænd kameraet igen (side 9).
Batteriet er afladet. Udskift det med et nyt.
24
Page 53
Indikatoren for resterende batteritid viser forkert.
Dette fænomen opstår, når du bruger kameraet i meget varme eller kolde omgivelser.
Den viste resterende batteritid afviger fra den faktiske resterende tid. Aflad batteriet helt, og
oplad det derefter igen for at opnå korrekt visning.
Batteriet er afladet. Isæt det opladede batteri (side 6).
Batteriet er afladet. Udskift det med et nyt.
Batteriet kan ikke oplades.
Du kan ikke oplade batteriet ved hjælp af lysnetadapteren (medfølger ikke).
Optagelse af stillbilleder/film
Kameraet kan ikke optage billeder.
Kontroller den ledige kapacitet i den interne hukommelse eller "Memory Stick Duo"
(side 23). Hvis lagerenheden er fuld, skal du gøre et af følgende:
Slet unødvendige billeder (side 12).Udskift "Memory Stick Duo".
Du bruger "Memory Stick Duo" med knappen til skrivebeskyttelse, og knappen er i LOCK-
position. Sæt knappen i optagestillingen.
Du kan ikke optage billeder, mens blitzen oplades.
Når du tager et stillbillede, skal funktionsvælgeren indstilles på en anden position end .
Indstil mode-knappen på ved optagelse af film.
Billedstørrelsen er indstillet til [640(Fin)] ved optagelse af film. Gør et af følgende:Indstil billedstørrelsen til noget andet end [640(Fin)].Indsæt en "Memory Stick PRO Duo".
Der kan ikke indsættes datoer på billeder.
Dette kamera har ikke en funktion til overlejring af datoer på billeder. Ved at anvende "Picture
Motion Browser" kan du udskrive eller gemme billeder med indsat dato.
DK
Der vises støj i billedet, når du kigger på skærmen i mørke omgivelser.
Der forekommer udtværing, og der vises hvide, sorte, røde eller lilla striber på billedet. Dette
vil ikke påvirke det billede, der optages.
Visning af billeder
Kameraet kan ikke afspille billeder.
Tryk på (Afspilning)-knappen (side 12).
Mappenavnet/filnavnet er blevet ændret på computeren.
Når en billedfil er blevet behandlet på en computer, eller når billedfilen er optaget med en
anden kameramodel end dit kamera, kan den muligvis ikke afspilles på kameraet.
Kameraet er i USB-tilstand. Slet USB-forbindelsen.
25
Page 54
Forsigtig
[ Brug/opbevar ikke kameraet på
følgende steder
• På et meget varmt, koldt eller fugtigt sted På et sted som f.eks. en bil, der er parkeret
direkte i solen, kan kameraet blive deformeret, og det kan medføre funktionsfejl.
• I direkte sollys eller tæt på et varmeapparat Kameraet kan blive misfarvet eller deformeret,
hvilket kan medføre funktionsfejl.
• På steder, hvor der kan opstå rystende vibrationer
• Tæt på stærke magnetiske kilder
• I sandede eller støvede omgivelser Pas på, at der ikke kommer sand eller støv ind i
kameraet. Det kan medføre funktionsfejl i kameraet, og i nogle tilfælde kan denne funktionsfejl ikke udbedres.
[ Om transport
Undgå at sidde i en stol eller et andet sted med kameraet i baglommen i bukserne eller skjorten, da dette kan forårsage fejl eller beskadigelse af kameraet.
[ Om rengøring
Rengøring af LCD-skærmen
Tør skærmens overflade af med et LCD­rengøringssæt (medfølger ikke) for at fjerne fingeraftryk, støv osv.
Rengøring af objektivet
Tør objektivet af med en blød klud for at fjerne fingeraftryk, støv osv.
Rengøring af kameraets overflade
Rengør kameraets overflade med en blød klud, der er let fugtet med vand, og tør derefter overfladen af med en tør klud. Brug ikke følgende materialer, da de kan beskadige kabinettets overfladebehandling.
• Kemiske produkter som f.eks. fortynder, benzin, sprit, engangsklude, insektmiddel, solcreme eller insektgift osv.
• Rør ikke ved kameraet med ovennævnte ting på hænderne.
• Lad ikke kameraet komme i kontakt med gummi eller vinyl gennem længere tid.
[ Om betjeningstemperaturer
Kameraet er designet til brug ved temperaturer mellem 0 °C og 40 °C. Optagelse i ekstremt kolde eller varme omgivelser, som overstiger dette interval, anbefales ikke.
[ Om fugtdannelse
Hvis kameraet bringes direkte fra et koldt til et varmt sted, kan fugt kondensere inde i eller uden på kameraet. Denne fugtdannelse kan medføre funktionsfejl i kameraet.
Hvis der opstår fugtdannelse
Sluk kameraet, og vent en times tid, indtil fugten er fordampet. Bemærk, at hvis du forsøger at optage, mens der er fugt inde i objektivet, vil du ikke være i stand til at optage klare billeder.
[ Om det interne genopladelige
reservebatteri
Kameraet har et internt genopladeligt batteri til vedligeholdelse af dato og klokkeslæt samt andre indstillinger, uanset om der er tændt eller slukket for strømmen.
Dette genopladelige batteri oplades kontinuerligt, så længe du bruger kameraet. Hvis du kun bruger kameraet i korte perioder, aflades det imidlertid gradvist, og hvis du slet ikke bruger kameraet i omkring en måned, bliver det fuldstændigt afladet. I denne situation skal du sørge for at oplade det genopladelige batteri, før du bruger kameraet.
Selvom det genopladelige batteri ikke er helt opladet, kan du dog godt bruge kameraet, så længe du ikke optager dato og klokkeslæt.
Metoder til opladning af det interne genopladelige batteri
Sæt det opladede batteri i kameraet, og lad kameraet være slukket i 24 timer eller mere.
26
Page 55
Specifikationer
Kamera
[System]
Billedenhed:
DSC-W90:
7,18 mm (1/2,5 type) farve-CCD, Primært trefarvefilter
DSC-W80/W85:
7,20 mm (1/2,5 type) farve-CCD, Primært trefarvefilter
Samlet antal pixel for kameraet:
DSC-W90:
Ca. 8 286 000 pixel
DSC-W80/W85:
Ca. 7 410 000 pixel
Effektivt antal pixel for kameraet:
DSC-W90:
Ca. 8 083 000 pixel
DSC-W80/W85:
Ca. 7 201 000 pixel
Objektiv: Carl Zeiss Vario-Tessar 3×
zoomobjektiv f = 5,8 – 17,4 mm (35 – 105 mm ved konvertering til et 35 mm stillkamera) F2,8 – 5,2
Eksponeringskontrol: Automatisk eksponering,
Valg af motiv (7 tilstande)
Hvidbalance: Automatisk, dagslys, overskyet,
fluorescerende 1,2,3, skarpt lys, blitz
Filformat (DCF-kompatibelt):
Stillbilleder: Exif Ver. 2.21 JPEG­kompatibelt, DPOF-kompatibelt Film: MPEG1-kompatibelt (Mono)
Optagemedier: Intern hukommelse (ca. 31 MB),
"Memory Stick Duo"
Blitz: Optageafstand ved blitz (ISO-følsomhed
(anbefalet eksponeringsindeks) indstillet til Auto): ca. 0,2 til 3,3 m (W)/ca. 0,4 til 1,8 m (T)
[Input- og outputstik]
Multistik Videooutput
USB-kommunikation: Hi-Speed USB (USB 2.0-
kompatibelt)
Audiooutput (mono) USB-kommunikation
[LCD-skærm]
LCD-panel: 6,2 cm (2,5 type) TFT-drev Antal punkter i alt: 115 200 (480 × 240) punkter
[Strøm, generelt]
Strøm: Genopladeligt batteri NP-BG1, 3,6 V
AC-LS5K-lysnetadapter (medfølger ikke), 4,2 V
Strømforbrug (under optagelse med LCD-
skærmen til):
DSC-W90:
1,1 W
DSC-W80/W85:
1,1 W Driftstemperatur: 0 til 40°C Opbevaringstemperatur: –20 til +60 °C Mål: 91,0 × 58,0 × 22,9 mm (B/H/D, eksklusive
fremspringende dele)
Vægt:
DSC-W90/W80:
Ca. 155 g (inkl. NP-BG1-batteri og
håndledsrem osv.)
DSC-W85:
Ca. 166 g (inkl. NP-BG1-batteri og
håndledsrem osv.) Mikrofon: Mono Højttaler: Mono Exif Print: Kompatibelt PRINT Image Matching III: Kompatibelt PictBridge: Kompatibelt
BC-CSG/BC-CSGB/BC-CSGC­batterioplader
Strømkrav: AC 100 V til 240 V, 50/60 Hz, 2 W
(BC-CSG/BC-CSGC)/ 2,6 W (BC-CSGB) Udgangsspænding: 4,2 V DC , 0,25 A Driftstemperatur: 0 til 40°C Opbevaringstemperatur: –20 til +60 °C Mål: Ca. 62 × 24 × 91 mm (B/H/D) Vægt: Ca. 75 g
Genopladeligt batteri NP-BG1
Anvendt batterienhed: Lithium-ion-batteri Maksimal spænding: 4,2 V DC Nominel spænding: 3,6 V DC Kapacitet: 3,4 Wh (960 mAh)
Der tages forbehold for ændring af design og specifikationer uden forudgående varsel.
DK
27
Page 56
Varemærker
er et varemærke tilhørende Sony Corporation.
• "Memory Stick", , "Memory Stick PRO",
Duo", , "Memory Stick Micro", "MagicGate" og
Sony Corporation.
• Microsoft, Windows, Windows Vista og DirectX er enten registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
• Macintosh, Mac OS, iMac, iBook, PowerBook, Power Mac og eMac er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Apple Inc.
• Intel, MMX og Pentium er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Intel Corporation.
• Google er et registreret varemærke tilhørende Google, Inc.
• Desuden er navne på systemer og produkter, som er anvendt i denne vejledning, generelt varemærker eller registrerede varemærker tilhørende de respektive udviklere eller producenter. Betegnelserne ™ eller ® er imidlertid ikke brugt i alle tilfælde i denne vejledning.
, "Memory Stick Duo",
, "Memory Stick PRO
er varemærker tilhørende
28
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Ytterligere informasjon om dette produktet og svar på vanlige spørsmål finner du på kundeservicesidene våre på Internett (Customer Support Website).
Der findes flere oplysninger om dette produkt samt svar på ofte stillede spørgsmål på vores websted til kundesupport.
Trykt på minst 70% resirkulert papir med VOC (= flyktig organisk forbindelse)-fri vegetabilsk oljebasert trykkfarge.
Trykt på 70% eller derover genbrugspapir med planteoliebaseret tryksværte uden VOC (flygtige organiske forbindelser).
Printed in China
Loading...