Camerã foto digitalã
Cuprins
Operaþii de bazã
Manual de
instrucþiuni
DSC-W80/W85/W90
Înainte de a utiliza camera foto, vã rugãm
sã citiþi cu atenþie acest Manual de
instrucþiuni ºi Ghidul de
configurare, dupã care sã pãstraþi
documentaþia pentru a o putea consulta
ulterior.
Utilizarea funcþiilor pentru
înregistrare
Utilizarea funcþiilor de
vizualizare
Personalizarea configuraþiei
Conectarea camerei la un
televizor
Folosirea calculatorului
Imprimarea fotografiilor
Soluþionarea defecþiunilor
Informaþii suplimentare
Index
© 2007 Sony Corporation
1
Note privind utilizarea camerei
Tipuri de Memory Stick ce
pot fi utilizate (nu sunt furnizate)
Suportul de înregistrare CI utilizat de aceastã
camerã foto este un Memory Stick Duo.
Existã douã tipuri de Memory Stick.
Memory Stick Duo : se poate utiliza
cu aceastã camerã foto.
Memory Stick : nu se poate utiliza
cu aceastã camerã foto.
Nu pot fi utilizate alte carduri de
memorie
Pentru detalii legate de Memory Stick
Duo, consultaþi pagina 113.
Când folosiþi o unitate Memory
Stick Duo la un echipament
compatibil cu Memory Stick
Puteþi folosi o unitate Memory Stick Duo,
introducând-o într-un Adaptor Memory
Stick Duo (nu este furnizat).
Adaptor Memory Stick Duo
Note privind acumulatorul
Înainte de a utiliza camera foto pentru prima
datã, încãrcaþi acumulatorul care v-a fost
furnizat.
Acumulatorul poate fi încãrcat chiar dacã
nu este complet descãrcat. De asemenea,
puteþi utiliza acumulatorul chiar dacã nu
este complet încãrcat, folosind capacitatea
parþialã a acestuia, indiferent cât este.
Dacã intenþionaþi sã nu utilizaþi acumulatorul
o perioadã mai lungã de timp, consumaþi
complet energia sa, apoi depozitaþi-l
într-un loc uscat ºi rãcoros pentru a-i
menþine în bunã stare funcþiile.
Pentru detalii legate de acumulator,
consultaþi pagina 115.
Lentilele Carl Zeiss
Aceastã camerã foto este echipatã cu lentile
Carl Zeiss care sunt capabile sã reproducã
imagini clare, cu contrast excelent.
Lentilele acestui aparat au fost produse în
sistemul de asigurare a calitãþii atestat de
Carl Zeiss, în conformitate cu standardele
de calitate ale Carl Zeiss din Germania.
Ecran LCD ºi lentile
Ecranul LCD este produs printr-o
tehnologie de foarte mare precizie, astfel
încât peste 99,99% dintre pixeli sã fie
operaþionali.
Totuºi, este posibil ca unele puncte
minuscule negre ºi/sau luminoase (de
culoare albã, roºie, albastrã sau verde) sã
aparã constant pe ecranul LCD. Apariþia
acestor puncte este normalã în procesul
de producþie ºi nu afecteazã în nici un fel
înregistrarea.
Puncte negre, albe,
roºii, albastre sau verzi
Aveþi grijã când aºezaþi camera lângã o
fereastrã sau afarã. Expunerea ecranului
LCD sau a obiectivului la luminã solarã
directã o perioadã îndelungatã, poate
genera disfuncþionalitãþi.
Nu apãsaþi puternic ecranul LCD. Ecranul
se poate decolora ºi pot apãrea
disfuncþionalitãþi.
Este posibil ca imaginile sã lase urme pe
ecranul LCD atunci când vã aflaþi în spaþii
cu temperaturã scãzutã. Aceasta nu
reprezintã o disfuncþionalitate.
Aveþi grijã sã nu ciocniþi lentilele ºi nici sã
nu le aplicaþi o forþã prea mare.
Imaginile folosite în acest
manual
Ilustraþiile utilizate ca exemple în acest
manual sunt imagini reproduse ºi nu imagini
reale înregistrate cu aceastã camerã foto.
2
Cuprins
Note privind utilizarea camerei ....................................................... 2
Tehnici de bazã pentru obþinerea unor imagini mai bune ................. 7
Focalizare Focalizarea cu succes asupra unui subiect .......................... 7
Expunere Reglarea intensitãþii luminoase ............................................... 8
Culoare În legãturã cu efectele de luminã ............................................... 9
Calitate În legãturã cu dimensiunea ºi calitatea imaginii ....................... 10
Identificarea pãrþilor...................................................................... 12
Indicatori de ecran........................................................................ 14
Modificarea interfeþei de ecran ..................................................... 18
Utilizarea memoriei interne........................................................... 20
Operaþii de bazã
Folosirea comutatorului de mod ................................................... 21
Înregistrarea simplificatã a imaginilor (Modul automat de reglaj) ... 22
Fotografierea (Selecþia scenei) .................................................... 26
Vizualizarea imaginilor ................................................................. 29
ªtergerea imaginilor .................................................................... 31
Învãþarea diverselor funcþii - HOME / Meniu ................................... 33
Elementele meniului ..................................................................... 36
Utilizarea funcþiilor pentru înregistrare
Meniul de înregistrare ................................................................... 37
Dimensiunea imaginii : Stabilirea dimensiunii imaginii
Detecþia feþei : Detecteazã faþa subiectului vizat
REC Mode (Modul de înregistrare) : Alegerea metodei de înregistrare continuã
(Color Mode) Modul de culoare : Modificarea vivacitãþii imaginilor sau adãugarea de
efecte speciale
ISO (Sensibilitate) : Stabilirea sensibilitãþii luminoase
EV : Ajustarea intensitãþii luminoase
Metering Mode (Metoda de mãsurare) : Alegerea metodei de mãsurare
Focus (Focalizare) : Schimbarea metodei de focalizare
White Bal (Echilibrul de alb) : Ajustarea tonurilor de culoare
Flash Level (Nivelul bliþului) : Stabilirea cantitãþii de luminã emisã de bliþ
Red Eye Reduction (Reducerea efectului de ochi roºii) : reducerea fenomenului de ochi
roºii
SteadyShot (Stabilizator de imagine) : Selectarea modului de eliminare a neclaritãþii
SETUP (Reglaj) : Selecteazã reglaje pentru înregistrare
3
Cuprins
Utilizarea funcþiilor de vizualizare
Redarea imaginilor din interfaþa HOME ........................................ 48
(O singurã imagine) : Prezentarea unei singure imagini
(Interfaþa index) : Prezentarea unei liste de imagini
(Succesiune de imagini) : Prezentarea unei serii de imagini
Meniul pentru vizualizare ............................................................... 51
(ªtergere) : ªtergerea imaginilor
(Succesiune de imagini) : Prezentarea unei serii de imagini
(Retuºare) : Retuºarea fotografiilor dupã înregistrare
(Protecþie) : Evitarea ºtergerii accidentale a imaginilor
(Marcaj de imprimare) : Ataºarea marcajelor pentru ordinea de imprimare
(Imprimare) : Tipãrirea imaginilor cu ajutorul unei imprimante
(Rotire) : Rotirea unei fotografii
(Selectarea directorului) : Alegerea directorului de vizualizare a imaginilor
Personalizarea configuraþiei
Personalizarea reglajelor ºi a facilitãþii de gestionare a memoriei56
Gestionarea memoriei ............................................................ 58
Memory Tool Instrument pentru Memory Stick ............................. 58
Formatare Schimbarea directorului de înregistrare
Crearea directorului de înregistrare Copiere
Memory Tool Instrument pentru memoria internã ......................... 61
Formatare
Reglaje .................................................................................. 62
Main settings Reglaje principale 1
Semnal sonor Iniþializare
Ghidul funcþiilor
Main settings Reglaje principale 2
Conectare USB Ieºire video
COMPONENT
Shooting Settings Reglaje de înregistrare 1 ............................... 65
Iluminarea de asistenþã Modul AF (Focalizarea Automatã)
Ghidaje Zoom digital (mãrire digitalã)
Shooting Settings Reglaje de înregistrare 2 ............................... 67
Orientare automatã Reluare automatã
4
Cuprins
Clock Settings Potrivirea ceasului ................................................ 68
Language Setting Alegerea limbii .................................................. 69
Conectarea camerei la un televizor
Vizualizarea imaginilor la televizor ................................................ 70
Folosirea calculatorului
Utilizarea unui calculator Windows................................................ 73
Instalarea software-ului (furnizat) ................................................... 75
Copierea imaginilor pe calculator ................................................. 76
Vizualizarea cu ajutorul camerei a imaginilor stocate pe un calculator
(folosind o unitate de memorie Memory Stick Duo) ............ 82
Utilizarea aplicaþiei software Picture Motion Browser (furnizatã) . 83
Utilizarea aplicaþiei software Music Transfer (furnizatã)............... 89
Utilizarea unui calculator Macintosh .............................................. 90
Imprimarea fotografiilor
Cum se imprimã fotografiile ......................................................... 92
Imprimarea directã folosind o imprimantã compatibilã PictBridge 93
Imprimarea fotografiilor la un magazin specializat ......................... 96
Soluþionarea defecþiunilor
Soluþionarea defecþiunilor ............................................................. 98
Indicatoare ºi mesaje de avertizare ............................................ 109
Informaþii suplimentare
Utilizarea camerei digitale în strãinãtate surse de alimentare . 112
Despre Memory Stick .............................................................. 113
Despre acumulator ..................................................................... 115
Despre încãrcãtorul pentru acumulator ........................................ 116
5
Cuprins
Index
Index .......................................................................................... 117
6
Tehnici de bazã pentru obþinerea unor imagini
mai bune
Focalizare Expunere Culoare Calitate
Aceastã secþiune descrie operaþiile de bazã
necesare pentru a putea folosi corespunzãtor
camera foto. Sunt descrise procedurile de
utilizare a diferitelor funcþii ale camerei, cum
ar fi : comutatorul de mod (pag. 21), interfaþa
HOME (pag. 33), meniurile (pag. 35) ºi altele.
Focalizare
Când apãsaþi pe jumãtate butonul declanºator, camera regleazã în mod automat focalizarea
(Auto Focus). Aveþi grijã sã apãsaþi butonul declanºator numai pe jumãtate.
Apãsarea bruscã ºi
completã a butonului
Pentru a fotografia subiecte pentru care focalizarea este dificil de reglat T [Focus] (pag. 42)
Dacã imaginea este neclarã ºi dupã focalizare, este posibil sã fie aºa din cauza miºcãrii
involuntare a aparatului. T Citiþi Recomandãri pentru evitarea imaginilor neclare (în
continuare).
Focalizarea cu succes asupra unui subiect
Indicatorul AE/AF
blocat clipeºte ,
Indicatorul rãmâne
aprins/se emite un
semnal sonor
Apãsaþi
complet butonul
declanºator
declanºator.
Apãsarea pe
jumãtate a
butonului
declanºator
Recomandãri pentru evitarea imaginilor neclare
Menþineþi camera în poziþie stabilã, având mâinile în lateralã. Se recomandã sã vã sprijiniþi
de un copac sau de o clãdire lângã care vã aflaþi, pentru mai multã stabilitate. Înregistrarea
cu o întârziere de 2 secunde stabilitã cu cronometrul propriu sau folosirea unui trepied
pot fi, de asemenea, eficiente. Folosiþi bliþul când înregistraþi în condiþii de iluminare
slabã.
7
Expunere
Puteþi obþine diferite imagini reglând expunerea ºi sensibilitatea ISO. Expunerea reprezintã
cantitatea de luminã pe care camera foto o primeºte când eliberaþi obturatorul.
Reglarea intensitãþii luminoase
Viteza obturatorului = Perioada de timp
Expunere : cât camera primeºte luminã
Aperturã = Dimensiunea orificiului prin
care lumina pãtrunde în aparat
Sensibilitate ISO (Index de
expunere recomandat) =
Sensibilitatea la înregistrare
Supraexpunere =
prea multã luminã.
Imaginea are prea
mult alb
Expunere corectã
Subexpunere =
prea puþinã luminã.
Imaginea este prea
întunecatã
Pentru expunere este aleasã automat
valoarea corectã atunci când este ales modul
automat de reglaj. Expunerea poate fi reglatã
ºi manual, cu ajutorul funcþiilor urmãtoare :
Reglaj EV (diferenþa faþã de expunerea
stabilitã de camera foto)
Vã permite sã reglaþi expunerea care a fost
determinatã de camera foto. T pag. 19, 41
Metering mode (metoda de mãsurare)
Vã permite sã schimbaþi partea subiectului
unde se vor efectua mãsurãtorile pentru
determinarea expunerii. T pag. 42
Reglarea sensibilitãþii ISO (Index de expunere recomandat)
ISO este unitatea de mãsurã care estimeazã câtã luminã primeºte un dispozitiv de formare a
imaginii. Chiar dacã expunerea este aceeaºi, imaginile vor diferi în funcþie de sensibilitatea
ISO. Pentru a ajusta sensibilitatea ISO, consultaþi pagina 41.
Sensibilitate ISO crescutã
Sunt înregistrate imagini luminoase chiar ºi atunci când se
fotografiazã în spaþii întunecate. Imaginea tinde însã sã
prezinte zgomot.
Sensibilitate ISO scãzutã
Înregistreazã o imagine mai uniformã, care însã poate fi mai
întunecatã, dacã expunerea este insuficientã.
8
Tehnici de bazã pentru obþinerea unor imagini mai bune
Culoare
Culoarea aparentã a subiectului este afectatã de condiþiile de iluminare.
Exemplu : Culoarea unei imagini este influenþatã de sursele de iluminare
Starea vremii / Daylight Cloudy Fluorescent Incandescent
iluminare
Caracteristici Alb Albãstrui Verzui Roºiatic
ale luminii (standard)
Tonurile de culoare sunt reglate automat în modul de autoreglaj.
Puteþi regla însã ºi manual tonurile de culoare cu ajutorul opþiunii [White Bal] (pagina 45).
În legãturã cu efectele de luminã
(lumina zilei) (înnorat)
9
Tehnici de bazã pentru obþinerea unor imagini mai bune
Calitate
În legãturã cu dimensiunea ºi calitatea
imaginii
O imagine digitalã este alcãtuitã dintr-o colecþie de puncte minuscule denumite pixeli.
Dacã imaginea conþine un numãr mare de puncte înseamnã cã este de mari dimensiuni, cã
ocupã mai multã memorie ºi cã prezintã subiectul pânã în mici detalii. Dimensiunea imaginii
este exprimatã prin numãrul de pixeli.
Cu toate cã diferenþele nu sunt vizibile pe ecranul camerei foto, detaliile fine ºi durata de timp
necesarã procesãrii datelor pot diferi atunci când imaginea este imprimatã sau prezentatã pe
monitorul unui calculator personal.
Descrierea pixelilor ºi a dimensiunii imaginii
1 Dimensiunea imaginii : 8 M
(numai la modelul DSC-W90)
3264 pixeli × 2448 pixeli = 7.990.272 pixeli
2 Dimensiunea imaginii : 7 M
(numai la modelele DSC-W80/W85)
3072 pixeli × 2304 pixeli = 7.077.888 pixeli
3 Dimensiunea imaginii : VGA
640 pixeli × 480 pixeli = 307.200 pixeli
Alegerea dimensiunii imaginii (pagina 11)
Pixel
Multe puncte (Calitate
superioarã a imaginii ºi fiºier
de dimensiune mai mare)
Puþine puncte (Calitate
mai slabã a imaginii, însã o
dimensiune mai redusã a
fiºierului)
10
Exemplu :
b
Imprimare pânã la
dimensiune A3
Exemplu :
Imagine care poate
b
fi ataºatã pentru a
fi transmisã prin
poºta electronicã
Tehnici de bazã pentru obþinerea unor imagini mai bune
Varianta implicitã este marcatã cu simbolul .
Dimensiunea Exemple Nr. Mod de
fotografiilor imagini imprimare
8 M (3264×2448)
(doar la DSC-W90)
3:2 1) (3264×2176)
(doar la DSC-W90)
7 M (3072×2304)
(doar la DSC-W80/
W85)
3:2 1) (3072×2048)
(doar la DSC-W80/
W85)
5 M (2592×1944)
3 M (2048×1536)
VGA (640×480)
2)
16:9
(1920×1080)
Imprimare pânã la A3 (11×17)
Pentru raportul laturilor fotografiilor 3:2
Imprimare pânã la A3 (11×17)
Pentru raportul laturilor fotografiilor 3:2
Imprimare pânã la A4 (8,5×11)
Imprimare pânã la 10×15 cm, respectiv
pânã la 13×18 cm
Pentru înregistrarea de imagini cu
dimensiune redusã destinate transmiterii
prin E-mail
Afiºare pe ecrane cu raportul laturilor
corespunzãtor HDTV
Mai puþine Mai fin
Mai multe Mai grosier
1)
Fotografiile sunt înregistrate având raportul laturilor de 3:2 ca ºi hârtia fotograficã sau cãrþile
poºtale etc.
2)
Ambele margini ale fotografiei pot fi eliminate la imprimare (pagina 106).
Dimensiunea Cadre / secundã Utilizare orientativã
imaginilor de film
640 (Fine) (640×480)
Aprox. 30
Înregistrare la calitate înaltã a filmelor
pentru afiºarea pe ecran.
640 (Standard)
(640×480)
320 (320×240)
Aprox. 17
Aprox. 8
Înregistrare la calitate standard a
filmelor pentru afiºarea pe ecran.
Pentru înregistrarea de imagini cu
dimensiune redusã destinate
transmiterii prin E-mail
Cu cât dimensiunea imaginii este mai mare, cu atât calitatea acesteia este superioarã.
Cu cât sunt redate mai multe cadre pe secundã, cu atât redarea este mai cursivã.
11
Identificarea pãrþilor
Pentru detalii legate de funcþionare, consultaþi paginile indicate între paranteze.
1 Buton POWER / Indicator luminos
POWER
2 Buton declanºator (22)
3 Microfon
4 Bliþ (24)
5 Indicator luminos al cronometrului
propriu (24) / Iluminare de
asistenþã AF (65)
6 Vizor
7 Obiectiv
1 Indicator luminos AE/AF blocat /
Indicator luminos al cronome-
trului propriu -verde- (24)
2 Indicator luminos pentru încãr-
carea bliþului / Indicator luminos
de încãrcare -portocaliu-
12
3 Vizor
4 Ecran LCD (18)
5 Buton (Redare) (29)
6 Buton MENU (35)
7 Pentru înregistrare : Buton de
zoom (W/T) (23)
Pentru vizualizare : Buton /
(pentru mãrirea la redare) / Buton
(Index) (29, 30)
8 Bridã de prindere a curelei
9 Capac acumulator / Memory Stick
Duo
0 Comutator de mod (21)
qa Buton de comandã
Meniu activ: v/V/b/B/z(35)
Meniu oprit: DISP / / /
(18, 24)
Identificarea pãrþilor
qs Buton HOME (33)
qd Slot pentru Memory Stick Duo
qf Compartiment pentru acumulator
qg Indicator luminos de acces
qh Pârghie de eliberare a
acumulatorului
qj Multiconector (în partea de jos a
aparatului)
Utilizat în urmãtoarele situaþii :
La realizarea unei conexiuni USB între
camera foto ºi calculator.
La realizarea unei conexiuni la mufele
de intrare audio / video ale
televizorului.
La realizarea conexiunii cu o imprimantã
compatibilã cu standardul PictBridge.
qk Difuzor
ql Sistem de prindere a trepiedului
(în partea de jos a aparatului)
Folosiþi un trepied al cãrui ºurub de
prindere este mai mic de 5,5 mm. Nu
veþi putea prinde în siguranþã camera
de trepiede care au ºuruburi mai lungi
ºi este posibil sã deterioraþi aparatul.
13
Indicatori de ecran
La fiecare apãsare a butonului v (DISP),
interfaþa se modificã (pag. 18).
Consultaþi paginile indicate între paranteze
pentru a afla detalii legate de funcþionare.
Când fotografiaþi
Când filmaþi
1
Indicatori Semnificaþie
Perioada rãmasã de auto-
nomie
E
P
Avertisment de energie
scãzutã (109)
Dimensiunea imaginii (37)
apare numai pentru
DSC-W90.
apare numai pentru
DSC-W80/W85.
Comutator de mod
(Selecþia scenei) (26)
Comutator de mod
(Program) (21)
Echilibrul de alb (45)
Modul de înregistrare (39)
Metoda de mãsurare (42)
S P
Detecþia feþei (38)
SteadyShot (47)
Avertizare de vibraþie
Indicã faptul cã vibraþiile
vã pot împiedica sã
înregistraþi imagini clare
în spaþii insuficient
iluminate. Puteþi înregis-
tra imagini chiar dacã
apare avertizarea de
vibraþii. Vã recomandãm
însã sã activaþi funcþia
de eliminare a neclari-
tãþilor, folosind bliþul
pentru o iluminare mai
bunã sau trepiedul ori alt
sistem pentru a stabiliza
camera (pag. 7).
Cronometrul propriu (24)
Scala de mãrire (23, 66)
Modul culoare (40)
14
Indicatori de ecran
2
Indicatori Semnificaþie
1.0 m Distanþã prestabilitã de
focalizare (42)
z Indicator AE/AF blocat
(22)
Standby Starea de aºteptare /
REC înregistrarea unui film
Numãrul ISO (41)
Obturator lent pentru
reducerea zgomotului
Când viteza obturatorului
scade sub o anumitã
valoare în condiþii de
iluminare slabã, funcþia
NR slow shutter (obtura-
tor lent pentru reducerea
zgomotului ) se activeazã
automat pentru a reduce
zgomotul imaginii.
125 Viteza obturatorului
F3.5 Valoarea aperturii
+2.0EV Valoarea expunerii (41)
00:00:12 Durata înregistrãrii
Indicatorul careului
telemetrului AF (42)
Macro (prim plan) (24)
3
Indicatori Semnificaþie
Suport de înregistrare
Director de înregistrare (58)
Acesta nu apare când este
folositã memoria internã.
96 Numãrul de imagini rãmas
de înregistrat
00:00:00 Durata de înregistrare
rãmasã
Asistenþã AF (65)
Reducerea efectului de
ochi roºii (46)
SL
Modul bliþ (24)
Încãrcarea bliþului
4
Indicatori Semnificaþie
C:32:00 Afiºaj de autodiagnosticare
(109)
Cronometru propriu (24)
+ Marcajul încruciºat al
exponometrului punctual
(42)
Zone de focalizare (ale
telemetrului de auto
focalizare) (42)
Histogramã (18)
15
Indicatori de ecran
La redarea fotografiilor
La redarea filmelor
1
Indicatori Semnificaþie
Perioada de autonomie
rãmasã
Dimensiunea imaginii (37)
apare numai pentru
DSC-W90.
apare numai pentru
DSC-W80/W85.
Protecþie (53)
Volum (29)
DPOF
1.3
Marcaj pentru ordinea de
imprimare (96)
Conectare PictBridge (94)
Scala de mãrire (29)
Conectare PictBridge (95)
Nu decuplaþi cablul
pentru mufa multifunc-
þionalã câtã vreme este
afiºat acest simbol.
16
2
Indicatori Semnificaþie
N Redare (29)
Barã de evoluþie a redãrii
00:00:12 Contor
101-0012 Numãr director - fiºier (55)
2007 1 1 Data/ora la care a fost
9:30 AM înregistratã imaginea
redatã
z PAUSE Ghidul funcþiilor pentru
z PLAY redarea imaginii
bB BACK/ Selecteazã imaginile
NEXT
V VOLUME Regleazã volumul
Histogramã (18).
Când afiºarea histogramei
este dezactivatã apare
simbolul .
Indicatori de ecran
3
Indicatori Semnificaþie
Suport de redare
Director de redare (55)
Acest simbol nu apare dacã
folosiþi memoria internã.
8/8 12/12
Schimbare director (55)
Metoda de mãsurare (42)
Bliþ
AWB
Echilibrul de alb (45)
Numãrul imaginii/Numãrul
de imagini înregistrate în
directorul selectat
Acesta nu apare când
este folositã memoria
internã.
C:32:00 Afiºaj de autodiagnos-
ticare (109)
Numãrul ISO (41)
+2.0EV Valoarea expunerii (41)
500 Viteza obturatorului
F3.5 Valoarea aperturii
17
Modificarea interfeþei de ecran
Dacã priviþi imaginile în luminã puternicã
de exterior, creºteþi luminozitatea ecranului
Buton v (DISP)
(Comutator de interfaþã)
La fiecare apãsare a butonului v (DISP),
afiºajul se modificã dupã cum este prezentat
mai jos.
Luminozitatea ecranului LCD este
mãritã
Histogramã activã
În cursul redãrii,
sunt afiºate
informaþiile legate
de imagine
Interfaþa
histogramei
Indicatori opriþi
Ecran LCD oprit
(pagina 19)
LCD. În astfel de condiþii, energia
acumulatorului va scãdea însã mai repede.
Interfaþa afiºatã se modificã astfel :
Histogramã pornitã T Indicatori opriþi T
Indicatori porniþi când este conectat un
televizor (pag. 70).
Histograma nu este afiºatã în urmãtoarele
situaþii :
La înregistrare :
când este afiºat meniul,
când se înregistreazã filme.
La redare :
când este afiºat meniul,
în modul index,
când folosiþi mãrirea la redare,
când este rotitã o fotografie,
când sunt redate filme.
În cursul redãrii nu puteþi opri ecranul LCD.
Poate exista o diferenþã mare între
histograma afiºatã în timpul înregistrãrii
ºi cea din timpul redãrii, în urmãtoarele
cazuri :
când bliþul lumineazã stroboscopic,
când viteza obturatorului este micã sau
mare.
Este posibil ca histograma sã nu fie afiºatã
în cazul imaginilor înregistrate cu alte
camere.
Când ecranul LCD este oprit, funcþia de
mãrire digitalã nu acþioneazã. Dacã
selectaþi (modul bliþ) / (cronometru
propriu) / (macro), imaginea este afiºatã
timp de circa douã secunde.
18
Indicatori porniþi
Modificarea interfeþei de ecran
z Ajustarea expunerii EV (valoarea expunerii) folosind histograma
A Numãr de pixeli
B Luminozitate
Întunecat Luminos
Histograma este un grafic care prezintã luminozitatea unei imagini. Apãsaþi în mod repetat
butonul v (DISP) pentru a fi afiºatã histograma în interiorul ecranului. Graficul afiºat indicã
o imagine luminoasã dacã valorile sunt concentrate spre dreapta, respectiv o imagine
întunecatã când valorile sunt concentrate spre stânga.
Histograma este afiºatã ºi în cazuri în care este redatã o singurã imagine, dar nu puteþi regla
expunerea.
19
Utilizarea memoriei interne
Camera are o memorie internã de 31 MB. Aceastã memorie nu poate fi scoasã din aparat.
Puteþi înregistra imagini în memoria internã, chiar dacã nu existã nici o unitate Memory
Stick Duo introdusã în aparat.
Filmele cu dimensiunea de [640(Fine)] nu pot fi înregistrate în memoria internã.
Dacã în aparat este introdusã
o unitate Memory Stick Duo
[Recording] : imaginile sunt înregistrate pe
Memory Stick Duo.
[Playback] : sunt redate imaginile de pe
Memory Stick Duo.
[Menu, Settings etc] : imaginilor de pe
Memory Stick Duo le pot
fi aplicate diferite funcþii.
Dacã nu este introdusã nici o
unitate Memory Stick Duo în
aparat
[Recording] : imaginile sunt înregistrate în
memoria internã.
[Playback] : sunt redate imaginile stocate
în memoria internã.
[Menu, Settings etc] : imaginilor din
memoria internã le pot fi
aplicate diferite funcþii.
Despre datele de imagine stocate în memoria internã
Vã recomandãm sã copiaþi (sã faceþi o copie de siguranþã) datele evitând erorile, folosind
una dintre urmãtoarele metode :
Pentru a copia (copie de siguranþã) datele pe o unitate Memory
Stick Duo
Pregãtiþi o unitate Memory Stick Duo cu o capacitate de 32 MB sau mai mare, apoi
parcurgeþi procedura explicatã la secþiunea [Copy] (pagina 60).
Pentru a copia (copie de siguranþã) datele pe hard diskul unui
calculator
Parcurgeþi procedura explicatã la paginile 76 ÷ 78 fãrã a avea nici o unitate Memory Stick
Duo în aparat.
Nu puteþi muta datele de imagine de pe un Memory Stick Duo în memoria internã.
Cuplând camera la un calculator printr-un cablu pentru mufa multifuncþionalã, puteþi copia
datele stocate în memoria internã pe calculator, însã nu veþi putea copia date de pe calculator
în memoria internã.
20
Operaþii de bazã
Folosirea comutatorului de mod
Puneþi comutatorul de mod în poziþia corespunzãtoare funcþiei dorite.
Comutator de mod
: Modul de reglaj automat
Vã permite sã înregistraþi cu uºurinþã folosind reglajele stabilite în mod automat.
T pag. 22
: Modul program automat
Vã permite sã înregistraþi având expunerea reglatã automat (atât viteza
obturatorului, cât ºi valoarea aperturii). Totodatã puteþi selecta diferite variante
de reglaj folosind meniul.
(Pentru detalii legate de funcþiile disponibile T pag. 36)
: Modul de selecþie a scenei
Vã permite sã fotografiaþi folosind reglajele prestabilite corespunzãtoare scenei
alese. T pag. 26
: Modul de înregistrare a filmelor
Vã permite sã înregistraþi filme cu sonor. T pag. 22
21
Înregistrarea simplificatã a imaginilor
(Modul automat de reglaj)
Buton
declanºator
Vizor
Buton de
mãrire
Buton MENU
Buton HOME
Comutator de mod
Buton Macro (prim planuri)
Buton DISP
Buton pentru
bliþ
Buton pentru cronometru
Buton z
Buton v/V/b/B
Buton de comandã
1 Selectaþi funcþia doritã cu comutatorul de mod.
La înregistrarea fotografiilor (mod automat de reglaj) : selectaþi .
La înregistrarea filmelor : selectaþi .
2 Menþineþi camera în poziþie stabilã, þinând mâinile pe lângã corp.
Poziþionaþi subiectul
în centrul zonei de
focalizare.
3 Înregistrarea cu butonul declanºator.
La fotografiere :
1 Apãsaþi ºi þineþi pe jumãtate apãsat butonul declanºator pentru a focaliza.
Indicatorul z (AE/AF blocat) de culoare verde clipeºte, se aude un semnal sonor,
indicatorul înceteazã a mai clipi ºi rãmâne aprins.
2 Apãsaþi complet butonul declanºator.
La filmare :
Apãsaþi complet butonul declanºator.
Pentru a opri înregistrarea, apãsaþi din nou, complet, butonul declanºator.
22
Indicator AE/AF blocat
Înregistrarea simplificatã a imaginilor (Modul automat de reglaj)
Dacã înregistraþi o fotografie a unui subiect care este dificil de
focalizat
Distanþa minimã de înregistrare este de circa 50 cm. Apelaþi la modul de înregistrare a prim
planurilor (Macro) (pag. 24) când fotografiaþi un subiect aflat la o distanþã mai micã decât
distanþa de înregistrare.
Când camera nu poate focaliza în mod automat pe un subiect, indicatorul AE/AF blocat
începe sã clipeascã rar ºi semnalul sonor nu se aude. În plus, careul telemetrului de
autofocalizare dispare. Recompuneþi cadrul ºi focalizaþi din nou.
Subiectele greu de focalizat sunt :
subiecte aflate la distanþã mare de camerã ºi întunecate,
subiecte care contrasteazã slab cu fundalul,
subiecte vãzute printr-un geam,
subiecte care se deplaseazã rapid,
subiecte care reflectã lumina sau care au un finisaj strãlucitor,
subiecte care lumineazã intermitent,
subiecte poziþionate contra luminii.
W/T Utilizarea funcþiei de mãrire
Apãsaþi T pentru a mãri imaginea sau apãsaþi W pentru a revoca operaþia de mãrire.
Când scala de mãrire depãºeºte 3×, camera utilizeazã funcþia Digital Zoom (mãrirea digitalã).
Pentru detalii privind reglajele pentru [Digital Zoom] ºi calitatea imaginii, consultaþi
pagina 66.
Nu puteþi schimba scala de mãrire când înregistraþi un film.
23
Înregistrarea simplificatã a imaginilor (Modul automat de reglaj)
Bliþ (Selectarea unui mod de funcþionare a bliþului pentru
fotografiere)
Apãsaþi de mai multe ori B ( ) la butonul de comandã
pânã ce este selectat modul dorit.
(Nici un indicator) : Bliþul lumineazã automat.
Bliþul lumineazã intermitent dacã spaþiul în care se înregistreazã este întunecos sau dacã
subiectul este poziþionat contra luminii (Reglaj stabilit implicit).
: Bliþ forþat pornit
SL : Încetinire sincronã (Bliþ forþat pornit)
Viteza obturatorului scade în spaþii întunecate pentru ca fundalul care nu este
luminat de bliþ sã fie înregistrat clar.
: Bliþ forþat oprit
Bliþul lumineazã stroboscopic de douã ori. Prima datã pentru a regla cantitatea de luminã.
Pe durata încãrcãrii bliþului este afiºat simbolul .
Înregistrarea prim-planurilor (Macro)
Apãsaþi în mod repetat butonul b ( ) la butonul de comandã, pânã ce este selectat modul
dorit.
(Nici un indicator) : Funcþia Macro opritã
: opþiunea Macro activã
În partea W : circa 4 cm sau mai departe
În partea T : circa 35 cm sau mai departe
Macro
Se recomandã stabilirea pentru mãrire a valorii extreme din partea W.
Domeniul de focalizare se îngusteazã ºi este posibil sã nu fie focalizat întreg subiectul.
Viteza de autofocalizare scade când înregistraþi imagini în modul Macro.
24
Înregistrarea simplificatã a imaginilor (Modul automat de reglaj)
Folosirea cronometrului propriu
Apãsaþi V ( ) la butonul de comandã de mai multe ori pânã ce este selectat modul dorit.
Nici un indicator : Nu este utilizat cronometrul propriu
: Este stabilitã o întârziere de 10 secunde cu cronometrul propriu
: Este stabilitã o întârziere de 2 secunde cu cronometrul propriu
Apãsaþi butonul declanºator. Indicatorul luminos al cronometrului propriu clipeºte ºi se
aude un semnal sonor pânã când obturatorul este acþionat.
Indicator luminos al
cronometrului propriu
Pentru a renunþa, apãsaþi din nou V ( ).
Dacã utilizaþi întârzierea de 2 secunde, este posibil sã evitaþi apariþia imaginilor neclare
cauzate de miºcarea involuntarã a mâinii când apãsaþi butonul declanºator.
25
Fotografierea (Selecþia scenei)
Buton declanºator
Comutator de mod
1 Selectaþi modul dorit corespunzãtor selecþiei scenei ( , , , ,
, ) cu comutatorul de mod.
Pentru detalii legate de mod, consultaþi pagina urmãtoare.
2 Fotografiaþi folosind butonul declanºator.
Pentru a renunþa la Selecþia Scenei
Puneþi comutatorul de mod în alt mod decât Selecþia scenei.
26
Fotografierea (Selecþia scenei)
Modurile de Selecþie a scenei
Urmãtoarele moduri sunt predefinite, pentru a se potrivi cu condiþiile de înregistrare.
Sensibilitate înaltã
(High Sensitivity)
Vã permite sã fotografiaþi
fãrã a folosi bliþul, în
condiþii de iluminare slabã,
reducând neclaritãþile.
Modul imagine
delicatã (Soft snap)
Acest mod vã permite sã
înregistraþi imagini într-o
atmosferã mai caldã pentru
chipurile oamenilor, flori
etc.
Modul portret în
amurg
(Twilight portrait)*
Folosiþi aceastã variantã când vreþi sã
înregistraþi portrete de persoane aflate în
spaþii întunecate. Vã permite sã obþineþi
imagini clare ale persoanelor în întuneric,
fãrã a pierde atmosfera de noapte ce le
înconjoarã.
Modul amurg
(Twilight )*
Vã permite sã înregistraþi
scene de noapte de la
distanþe mari, fãrã a pierde
atmosfera nocturnã.
Modul peisaj
(Landscape)
Aparatul focalizeazã
numai pe subiecte aflate la
distanþe mari pentru a
fotografia peisaje etc.
Modul plajã
(Beach)
Când fotografiaþi pe þãrmul
mãrii sau pe malul unui
lac, albastrul apei este înregistrat cu claritate
dacã folosiþi aceastã variantã.
Zãpadã (Snow)
Când fotografiaþi scene de
iarnã cu multã zãpadã sau
alte spaþii unde întregul
ecran apare alb, utilizaþi acest mod pentru a
evita difuzia culorilor ºi pentru a înregistra
imagini clare.
* Când înregistraþi imagini folosind modurile (Amurg) ºi (Portret în amurg), viteza obturatorului
este mai micã. Pentru a evita obþinerea de imagini neclare, vã recomandãm sã folosiþi un trepied.
27
Fotografierea (Selecþia scenei)
Funcþii care pot fi folosite cu Selecþia scenei
Pentru fotografierea în mod adecvat condiþiilor de înregistrare, camera stabileºte o combinaþie
de funcþii. Unele funcþii nu sunt disponibile, depinzând de modul ales pentru Selecþia scenei.
: puteþi selecta reglajul dorit
Macro
(prim plan)
Flash
(bliþ)
Face
Detection
(detecþia
feþelor)
Burst /
Bracket
succesive)
* : Nu poate fi selectatã opþiunea [Flash].
(cadre
EV
(valoarea
expunerii)
White
Balance
(echilibru
de alb)
Red Eye
Reduction
(reducere
efect de
ochi roºii)
SteadyShot
(nivelul
bliþului)
28
Vizualizarea imaginilor
Buton (Index) /
(Mãrirea la redare)
Butonul (Redare)
Buton MENU
Buton HOME
Buton (Mãrirea la redare)
Buton z
Buton v/V/b/B
Buton de comandã
1 Apãsaþi butonul (Redare).
Dacã apãsaþi butonul B (Redare) când alimentarea este opritã, camera porneºte automat
în modul redare. Dacã apãsaþi din nou acest buton, se trece în modul înregistrare.
2 Selectaþi o imagine folosind b / B de la butonul de comandã.
Film :
Apãsaþi z pentru redarea unui film. (Apãsaþi din nou z pentru a opri redarea.)
Pentru rulare rapidã apãsaþi B, iar pentru derulare apãsaþi b. (Apãsaþi din nou z pentru
a reveni la redarea normalã.)
Pentru a fi afiºatã interfaþa de reglare a volumului apãsaþi V, apoi apãsaþi b/B pentru a
regla volumul.
Filmele cu dimensiunea imaginii de [320] sunt afiºate la scarã redusã.
Pentru a vizualiza o fotografie mãritã (mãrire la redare)
Apãsaþi butonul în timpul prezentãrii unei fotografii.
Pentru a renunþa la mãrire, apãsaþi .
Pentru a stabili zona care sã fie mãritã : v/V/b/B
Pentru a renunþa la mãrirea la redare : z
Pentru stocarea imaginilor mãrite : [Trimming] (pagina 52)
29
Vizualizarea imaginilor
Pentru a fi afiºatã o interfaþã index
Apãsaþi butonul (Index) pentru a fi afiºatã interfaþa index în timp ce este prezentatã o
fotografie. Selectaþi o imagine folosind butoanele v/V/b/B.
Pentru a reveni la afiºarea unei singure imagini pe ecran, apãsaþi z.
Când folosiþi cardul Memory Stick Duo, dacã existã mai multe directoare, selectaþi bara de
alegere a directoarelor folosind b, apoi selectaþi directorul dorit cu v/V.
Puteþi accesa interfaþa index ºi selectând [ Index Display] din (Vizualizarea imaginilor),
în interfaþa HOME.
De fiecare datã când apãsaþi butonul (Index), este modificat numãrul de imagini care
apar în interfaþa index.
30