Sony DSC-W690 Users guide

Page 1
D:\SONY -2012\16-DSC-W690-02-04-LUIZA\Manual de
MANUAL\4421444711DSCW690E33\00_Cover_DSCW69
010COV.fm Page 1 Tuesday, April 17, 2012 8:51 AM
Instrucoes\DSCW690-
0E33\010COV.fm
master:Right
Câmera Digital
Guia Rápido
Antes de utilizar o aparelho, leia com atenção este guia rápido e guarde-o para consultas futuras.
As informações deste guia rápido permitem a compreensão do funcionamento de sua Cybershot. Caso precise de mais esclarecimentos sobre a utilização do produto, acesse o site http://esupport.sony.com/ BR/ ou entre em contato com a Central de Relacionamento Sony nos números:
- 4003 SONY (7669) para capitais e regiões metropolitanas e
- 0800 880 SONY (7669) para as demais localidades. Com a iniciativa de publicar o guia rápido e manter o manual detalhado em sua versão eletrônica no próprio aparelho (Guia na câmera), a Sony estima reduzir em 14 toneladas* o uso anual de papel nesta linha de produto. Esta medida visa reduzir o impacto no uso de madeira e outros recursos naturais, nos resíduos descartados e, também, na emissão de CO2. A iniciativa se alinha com a estratégia da empresa de trazer produtos inovadores e ao mesmo tempo contribuir para a redução do impacto ao meio ambiente.
* A estimativa de impacto ambiental foi feita através do Environmental Defense Fund
Paper Calculator. Para mais informações, visite http://www.papercalculator.org
4-424-326-01(1)
© 2012 Sony Corporation Impresso no Brasil
DSC-W690
4-419-074-01(2)
Page 2
D:\SONY -2012\16-DSC-W690-02-04-LUIZA\Manual de
MANUAL\4421444711DSCW690E33\03_BrPT_DSCW69
010BrPT1.fm Page 2 Tuesday, April 17, 2012 8:51 AM
Instrucoes\DSCW690-
0E33\010BrPT1.fm
master:Left_2 column
ADVERTÊNCIA
Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha a câmera e/ou carregador de bateria à chuva ou à umidade.
Para evitar choques elétricos, não abra o aparelho e/ou carregador de bateria. Procure um Serviço Autorizado Sony.
Para prevenir risco de choque elétrico:
NÃO ABRA O APARELHO.
Em caso de avaria, consulte somente os
técnicos qualificados pela Sony.
Este símbolo tem o propósito de alertar o usuário sobre a presença de
isolada s, dentro do gabine te do pr oduto, as quais podem ter intensidade suficiente para constituir risco de choque elétrico para as pessoas.
operação e manutenção (serviços) no Guia Rápido que acompanha o aparelho.
[ Atenção
Os campos magnéticos em frequências específicas podem afetar a imagem e o som desta câmera fotográfica digital.
“tensões perigosas” não
Este símbolo tem o propósito de alertar o usuário quanto à presença de instruções importantes de
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
-GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
PERIGO
PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉTRICO, SIGA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES
ATENÇÃO
[ Bateria
Se a bateria for utilizada incorretamente, a mesma poderá explodir, provocar um incêndio ou queimaduras químicas. Para evitar estes acidentes, tome os seguintes cuidados.
• Não desmonte o aparelho.
• Não esmague nem exponha a bateria a choques ou impactos, como martelar, deixar cair ou pisar na bateria.
• Não provoque um curto-circuito nem toque nos terminais da bateria com objetos metálicos.
• Não exponha a bateria a temperaturas superiores a 60 °C como, por exemplo, sob a luz solar direta ou dentro de um automóvel estacionado ao sol.
• Não queime nem jogue a bateria no fogo.
• Não manuseie baterias de íons de lítio danificadas ou com vazamentos.
• Certifique-se de carregar a bateria utilizando um carregador de bateria Sony original ou um dispositivo que consiga carregar a bateria.
• Mantenha a bateria fora do alcance das crianças.
• Não molhe a bateria.
2
DSC-W690
4-421-444-71(1)
Page 3
D:\SONY -2012\16-DSC-W690-02-04-LUIZA\Manual de
MANUAL\4421444711DSCW690E33\03_BrPT_DSCW69
010BrPT1.fm Page 3 Tuesday, April 17, 2012 8:51 AM
Instrucoes\DSCW690-
0E33\010BrPT1.fm
master:Right_2 column
• Substitua a bateria apenas por outra do mesmo tipo ou por um tipo equivalente recomendado pela Sony.
• Descarte as baterias usadas conforme a nota a seguir.
[ DESCARTE DE PILHAS E
BATERIAS
Após o uso, as pilhas e/ou baterias poderão ser entregues ao estabelecimento comercial
ou rede de assistência técnica autorizada.
De acordo com as pilhas ou baterias fornecidas com este aparelho, considerar as seguintes informações de descarte.
Baterias de Íon de lítio
Atenção
Se a bateria não for manuseada corretamente, ela poderá explodir, causar incêndio ou até mesmo queimaduras químicas. Observe as seguintes precauções:
• Não desmonte, esmague ou exponha a bateria a qualquer choque ou impacto, como martelar, deixar cair ou pisar.
• Não provoque curto-circuito, nem deixe que objetos metálicos entrem em contato com os terminais da bateria.
• Não exponha a bateria a temperaturas elevadas, acima de 60ºC, como sob a luz solar direta ou no interior de um carro estacionado ao sol.
• Não incinere nem jogue no fogo.
• Não manuseie baterias de íon de lítio danificadas ou com vazamentos
• Mantenha a bateria fora do alcance de crianças pequenas.
• Mantenha a bateria seca.
• Substitua apenas por uma bateria do mesmo tipo ou equivalente recomendada pela Sony.
Confor me Reso lução Cona ma 401/ 08, em substituição às instruções da Resolução 257/99.
[ Carregador de bateria
Mesmo se a luz CHARGE estiver apagada, o carregador de bateria não estará desligado da fonte de alimentação CA se ainda estiver conectado à tomada da rede elétrica. Se ocorrer algum problema durante a utilização do carregador de bateria, desligue imediatamente a alimentação desconectando o cabo de alimentação do carregador da tomada da rede elétrica.
O cabo de alimentação fornecido, foi projetado especificamente para uso somente nesta câmera e não deve ser usado em outros equipamentos elétricos.
[ Nota
• Se a eletricidade estática ou a interferência eletromagnética interromperem a transmissão de dados (falha), reinicie o software ou desconecte o cabo de comunicação (USB) e volte a conectá-lo.
• Este aparelho destina-se ao uso doméstico e não profissional.
• Evite o uso prolongado do aparelho com volume alto (potência superior a 85 decibéis), pois isto poderá prejudicar a sua audição (Lei Federal n° 11.291/
06).
[ Cuidado
Esclarecemos que qualquer modificação que não esteja expressamente aprovada neste guia rápido pode deixar o aparelho inoperante, além de implicar na perda da garantia proporcionada pelo fabricante. No caso de dúvidas sobre este produto que não constem no guia rápido fornecido, entre em contato com o Serviço Autorizado Sony.
[ Nota
Este aparelho destina-se ao uso doméstico e não profissional.
3
DSC-W690
4-421-444-71(1)
Page 4
D:\SONY -2012\16-DSC-W690-02-04-LUIZA\Manual de
MANUAL\4421444711DSCW690E33\03_BrPT_DSCW69
010BrPT1.fm Page 4 Tuesday, April 17, 2012 8:51 AM
[ GLOSSÁRIO
Termos utilizados no Menu da sua câmera e o seu significado
Veja a seguir o significado de alguns termos, abreviações e expressões utilizadas nas telas de menu exibidos em Inglês
.
Inglês Tradução (PT-Brasil)
AF Foco Automático Auto Orient Auto orientação BACK Voltar Change Language Mudar o idioma EB Equilíbrio de Branco Exit Sair Language Setting Ajuste do Idioma MOVE Mover NEXT Próximo Return Voltar SELECT Selecionar SET Ajustar Shooting
Direction Single Display Visor único SUBJECT
SETTING Tracking Focus Foco com rastreamento WB auto Equilíbrio de Branco
Direção da captura
Ajustar o motivo
automático
Instrucoes\DSCW690-
0E33\010BrPT1.fm
master:Left_2 column
4
DSC-W690
4-421-444-71(1)
Page 5
D:\SONY -2012\16-DSC-W690-02-04-LUIZA\Manual de
MANUAL\4421444711DSCW690E33\03_BrPT_DSCW69
010BrPT1.fm Page 5 Tuesday, April 17, 2012 8:51 AM
Instrucoes\DSCW690-
0E33\010BrPT1.fm
master:Right
Saiba mais sobre a câmera (“Guia do Usuário da Cyber-shot”)
O “Guia do Usuário da Cyber-shot” é um manual on-line. Consulte-o para obter instruções detalhadas sobre as várias funções disponíveis na câmera. 1 Acesse a página de suporte da Sony.
http://esupport.sony.com/BR/
2 Pesquise o nome do modelo da sua câmera na página de
suporte.
• Verifique o nome do modelo na parte inferior da câmera.
Verificar os itens fornecidos
O número entre parênteses indica a quantidade de peças.
• Câmera (1)
• Carregador de bateria BC-CSN (1)
• Cabo de alimentação (1)
• Bateria recarregável NP-BN (1) (Essa bateria recarregável não pode ser utilizada com câmeras Cyber-shot que são fornecidas com a bateria NP-BN1.)
• Cabo USB dedicado (1)
• Cordão de mão (1)
• Guia Rápido (este manual) (1)
• Cartão de Memória (8GB) (1)
• Folheto “Cuidados no manuseio” (1)
• Folheto Sony Educa (1)
DSC-W690
4-421-444-71(1)
5
Page 6
D:\SONY -2012\16-DSC-W690-02-04-LUIZA\Manual de
MANUAL\4421444711DSCW690E33\03_BrPT_DSCW69
010BrPT1.fm Page 6 Tuesday, April 17, 2012 8:51 AM
Identificação das peças
I Para gravar: Botão W/T (Zoom)
Para visualizar: Botão (Zoom de reprodução)/Botão
(Índice)
J Seletor de modo: (imagem
fixa)/ (Filme)/
(Panorâmica)
K Gancho para o cordão de mão L Botão / (Guia na câmera/
Apagar)
M Botão MENU N Botão de controle
MENU ligado: v/V/b/B/z MENU desligado: DISP/ / /
/Localizar foco
O Luz de acesso P Alavanca de ejeção da bateria Q Compartimento da bateria R Encaixe para o tripé
• Utilize u m tripé com um parafuso de tamanho inferior a 5,5 mm. Caso contrário, você não conseguirá fixar fi rmemente a câmera ao tripé e, além disso, um parafuso longo poderá danificar a
A Botão ON/OFF (Alimentação)/
Luz ON/OFF
B Botão do obturador C Flash D Luz do temporizador
automático/Luz do Obturador de Sorriso/Iluminador AF
E Microfone F Lente G Tela LCD H Botão (Reprodução)
câmera.
S Alto-falante T Tampa do compartimento da
bateria/cartão de memória
U Tomada USB / A/V OUT V Compartimento do cartão de
memória
Instrucoes\DSCW690-
0E33\010BrPT1.fm
master:Left_2 column
6
DSC-W690
4-421-444-71(1)
Page 7
D:\SONY -2012\16-DSC-W690-02-04-LUIZA\Manual de
MANUAL\4421444711DSCW690E33\03_BrPT_DSCW69
010BrPT1.fm Page 7 Tuesday, April 17, 2012 8:51 AM
Carregar a bateria
Instrucoes\DSCW690-
0E33\010BrPT1.fm
master:Right
Plugue
Luz CHARGE
Acesa: carregando Apagada: Carregamento concluído (Carga normal) Piscando: Erro de carregamento
Insira a bateria no carregador.
1
• Você pode carregar a bateria mesmo que ela tenha uma carga parcial.
Conecte o carregador de bateria à tomada da rede
2
elétrica.
• Se a bateria continuar a ser carregada por cerca de mais uma hora após a luz CHARGE se apagar, a carga durará mais algum tempo (Carga completa).
• Se a luz CHARGE piscar e o carregamento não estiver concluído, retire e volte a inserir a bateria.
x
Tempo de carregamento
Tempo de carga completa: aprox. 245 min. Tempo de carga normal: aprox. 185 min.
Notas
• Os tempos de carregamento acima aplicam-se ao carregamento de uma bateria completamente descarregada a uma temperatura de 25°C. Dependendo das circunstâncias ou condições de uso, o carregamento pode demorar mais tempo.
• Conecte o carregador de bateria à tomada da rede elétrica mais próxima.
• Quando o carregamento estiver concluído, desconecte o cabo de alimentação da tomada da rede elétrica e retire a bateria do carregador.
• Certifique-se de utilizar uma bateria e um carregador de bateria original da Sony.
• O carregador de bateria BC-TRN2 (não fornecido) tem capacidade para carregar rapidamente a bateria recarregável NP-BN fornecida com esse modelo. O carregador de bateria BC-TRN (não fornecido) não tem capacidade para carregar rapidamente a bateria recarregável NP-BN fornecida com esse modelo.
Cabo de alimentação
7
DSC-W690
4-421-444-71(1)
Page 8
D:\SONY -2012\16-DSC-W690-02-04-LUIZA\Manual de
MANUAL\4421444711DSCW690E33\03_BrPT_DSCW69
010BrPT1.fm Page 8 Tuesday, April 17, 2012 8:51 AM
x
Duração da bateria e número de imagens que podem
Instrucoes\DSCW690-
0E33\010BrPT1.fm
master:Left
ser gravadas/visualizadas
Duração da bateria
(min.)
Fotografar imagens Aprox. 110 Aprox. 220 Visualizar fotografias Aprox. 220 Aprox. 4400 Gravar filmes Aprox. 85
Notas
• O número de imagens que podem ser gravadas é um número aproximado para a gravação com uma bateria totalmente carregada. O número poderá ser menor, dependendo das circunstâncias.
• O número de imagens que podem ser gravadas aplica-se à gravação nas seguintes condições: – Utilizando “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) Sony (não fornecido). – Quando é utilizada uma bateria (fornecida) totalmente carregada a uma
temperatura ambiente de 25°C.
• O número de fotos que podem ser gravadas baseia-se na norma CIPA e aplica-se à gravação nas seguintes condições. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) – [Resolução de exib.] está ajustado para [Padrão]. – [Brilho do Painel] está ajustado para [3]. – Fotografando uma imagem a cada 30 segundos. – O zoom é alternado entre a posição W e T. – O flash pisca a cada duas imagens capturadas. – A alimentação é ligada e desligada a cada dez imagens capturadas.
• A duração da bateria para filmes aplica-se à gravação de imagens nas seguintes condições: – Modo de gravação: 720 FINE – Quando a gravação contínua terminar devido aos limites estabelecidos
(página 19), pressione novamente no botão do obturador e continue com a gravação. As funções de gravação, como o zoom, não funcionam.
Número de imagens
8
DSC-W690
4-421-444-71(1)
Page 9
D:\SONY -2012\16-DSC-W690-02-04-LUIZA\Manual de
MANUAL\4421444711DSCW690E33\03_BrPT_DSCW69
010BrPT1.fm Page 9 Tuesday, April 17, 2012 8:51 AM
Instrucoes\DSCW690-
0E33\010BrPT1.fm
master:Right
Inserir a bateria/cartão de memória (fornecidos)
Alavanca de ejetar da bateria
Certifique-se de que o canto recortado
está voltado para o lado correto.
Abra a tampa.
1
Insira o cartão de memória (fornecido).
2
• Com o canto recortado voltado para o lado ilustrado acima, insira o cartão de memória até este se encaixar no lugar com um clique.
Insira a bateria.
3
• Enquanto pressiona a alavanca de ejeção de bateria, insira a bateria conforme ilustrado. Certifique-se de que a alavanca de ejeção da bateria está travada após a inserção.
Feche a tampa.
4
• Fechar a tampa com a bateria inserida incorretamente pode danificar a câmera.
DSC-W690
4-421-444-71(1)
9
Page 10
D:\SONY -2012\16-DSC-W690-02-04-LUIZA\Manual de
MANUAL\4421444711DSCW690E33\03_BrPT_DSCW69
010BrPT1.fm Page 10 Tuesday, April 17, 2012 8:51 AM
x
Cartões de memória que você pode usar
Cartão de memória Para fotos Para filmes
Memory Stick PRO Duo aa (apenas Mark2)
A
Memory Stick PRO-HG Duo aa Memory Stick Duo a
B Memory Stick Micro (M2) aa (apenas Mark2)
Cartão de memória SD aa (Classe 4 ou
Cartão de memória SDHC aa (Classe 4 ou
C
Cartão de memória SDXC aa (Classe 4 ou
Cartão de memória microSD aa (Classe 4 ou
D
Cartão de memória microSDHC
• Neste manual, os produtos indicados na tabela são referidos coletivamente como: A: “Memory Stick Duo” B: “Memory Stick Micro” C: Cartão SD D: Cartão de memória microSD
Nota
• Quando utilizar cartões de memória microSD ou “Memory Stick Micro” com essa câmera, certifique-se de utilizá-los com o adaptador adequado.
Instrucoes\DSCW690-
0E33\010BrPT1.fm
master:Left
superior)
superior)
superior)
superior)
aa (Classe 4 ou
superior)
x
Para retirar o cartão de memória/bateria
Cartão de memória: pressione o cartão de memória uma vez. Bateria: deslize a alavanca de ejeção de bateria. Tenha cuidado para não deixar cair a bateria.
Nota
• Nunca retire o cartão de memória/bateria enquanto a luz de acesso (página 6) estiver acesa. Se o fizer, poderá danificar os dados do cartão de memória/memória interna.
10
4-421-444-71(1)
DSC-W690
Page 11
D:\SONY -2012\16-DSC-W690-02-04-LUIZA\Manual de
MANUAL\4421444711DSCW690E33\03_BrPT_DSCW69
010BrPT1.fm Page 11 Tuesday, April 17, 2012 8:51 AM
Instrucoes\DSCW690-
0E33\010BrPT1.fm
Configurações de relógio
ON/OFF (Alimentação)
Botão de controle
Selecionar itens: v/V/b/B Confirmar a seleção: z
Pressione o botão ON/OFF (Alimentação).
1
O ajuste de Data e Hora é exibido quando se pressiona o botão ON/OFF (Alimentação) pela primeira vez.
• Pode haver uma pequena demora para a câmera ficar ativa e permitir a operação.
Selecione um idioma desejado.
2
master:Right
Selecione a localização geográfica desejada, seguindo
3
as instruções apresentadas na tela e, em seguida, pressione z.
Ajuste [Format. data e hora], [Horário de Verão] e [Data
4
e hora] e, em seguida, pressione [OK].
• Meia-noite é indicado como 12:00 AM e meio-dia como 12:00 PM.
Efetue as operações seguindo as instruções
5
apresentadas na tela.
• A energia da bateria pode diminuir mais rápido quando [Resolução de exib.] estiver ajustado para [Alta].
DSC-W690
4-421-444-71(1)
11
Page 12
D:\SONY -2012\16-DSC-W690-02-04-LUIZA\Manual de
MANUAL\4421444711DSCW690E33\03_BrPT_DSCW69
010BrPT1.fm Page 12 Tuesday, April 17, 2012 8:51 AM
Gravação de fotos/filmes
Instrucoes\DSCW690-
0E33\010BrPT1.fm
master:Left
Botão do obturador
Seletor de modo
: Foto : Panorâmica : Filme
Fotografar imagens
Pressione o botão do obturador até o meio para
1
focalizar a imagem.
Quando a imagem estiver focalizada, ouve-se um sinal sonoro, e o indicador z acende-se.
Pressione o botão do obturador até o fim.
2
Gravar filmes
Pressione o botão do obturador até o fim para iniciar a
1
gravação.
• Utilize o botão do zoom para alterar a escala de zoom.
Pressione novamente o botão do obturador até o fim
2
para parar a gravação.
Notas
• O som de operação da lente será gravado se a função de zoom for utilizada durante a gravação de um filme.
• Você pode gravar um filme continuamente por aproximadamente 29 minutos de uma só vez quando a temperatura estiver na faixa de 25°C e a câmera estiver ajustada para as configurações de fábrica. Quando a gravação parar, você pode pressionar novamente o botão do obturador para reiniciar a gravação.Dependendo da temperatura ambiente durante a gravação do filme, a gravação poderá ser
12
interrompida automaticamente para proteger a câmera (página 21).
Alavanca W/T (Zoom)
W: afastar T: aproximar
DSC-W690
4-421-444-71(1)
Page 13
D:\SONY -2012\16-DSC-W690-02-04-LUIZA\Manual de
MANUAL\4421444711DSCW690E33\03_BrPT_DSCW69
010BrPT1.fm Page 13 Tuesday, April 17, 2012 8:51 AM
• A faixa de captura da imagem panorâmica pode ser reduzida dependendo do objeto a ser fotografado ou da forma como ele é capturado. Portanto, mesmo que selecione a opção [360°] na fotografia panorâmica, a imagem gravada pode ser menor do que 360 graus.
Instrucoes\DSCW690-
0E33\010BrPT1.fm
master:Right
Visualização de imagens
W: afastar T: aproximar
(Reprodução)
Botão de controle
/ (Apagar)
Selecionar imagens: B (seguinte)/b (anterior) Confirmar a seleção: z
Pressione o botão (Reprodução).
1
• Quando imagens gravadas por outras câmeras em um cartão de memória são reproduzidas nesta câmera, a tela de registro do arquivo de dados é exibida.
x
Selecionar a imagem seguinte/anterior
Selecione uma imagem com B (seguinte)/b (anterior) do botão de controle. Pressione z localizado no centro do botão de controle para ver filmes.
x
Apagar uma imagem
1 Pressione o botão / (Apagar). 2 Selecione [Esta imagem] com v do botão de controle. Em seguida,
pressione z.
x
Voltar a filmar imagens
Pressione o botão do obturador até o meio.
DSC-W690
4-421-444-71(1)
13
Page 14
D:\SONY -2012\16-DSC-W690-02-04-LUIZA\Manual de
MANUAL\4421444711DSCW690E33\03_BrPT_DSCW69
010BrPT1.fm Page 14 Tuesday, April 17, 2012 8:51 AM
Instrucoes\DSCW690-
0E33\010BrPT1.fm
master:Left
Guia na câmera
Esta câmera está equipada com um guia de instruções interno. Isso permite que você pesquise as funções da câmera de acordo com as necessidades.
MENU
/ (Guia na câmera)
Pressione o botão MENU.
1
Selecione o item desejado no MENU, depois pressione
2
o botão / (Guia na câmera).
O guia de utilização da função selecionada é exibido.
• Você pode pesquisar uma função por palavra(s)-chave ou ícone, pressionando o botão estiver sendo exibida.
/ (Guia na câmera) quando a tela MENU não
14
DSC-W690
4-421-444-71(1)
Page 15
D:\SONY -2012\16-DSC-W690-02-04-LUIZA\Manual de
MANUAL\4421444711DSCW690E33\03_BrPT_DSCW69
010BrPT1.fm Page 15 Tuesday, April 17, 2012 8:51 AM
Instrucoes\DSCW690-
0E33\010BrPT1.fm
master:Right
Apresentação de outras funções
Outras funções utilizadas durante a filmagem/fotografia ou reprodução podem ser operadas utilizando-se o botão de controle ou o botão MENU da câmera. Esta câmera está equipada com um Guia de funções que lhe permite selecionar facilmente as funções. Durante a exibição do guia, tente utilizar as outras funções.
Botão de controle
MENU
Guia de funções
x
Botão de controle
DISP (Ajuste de exibição): Permite-lhe alterar a visualização da tela.
(Cronômetro): Permite-lhe o temporizador automático. (Obturador de sorriso): Permite-lhe utilizar o modo de Obturador de
Sorriso.
(Flash): Permite-lhe selecionar um modo de flash para as fotos. z (Botão central Foco com rastreamento (TRACKING FOCUS)): A câmera rastreia o objeto e ajusta o foco automaticamente mesmo que o objeto esteja em movimento.
x
Opções do menu
Filmagem/fotografia
Modo GRAV Seleciona o modo de gravação.
Efeito Foto
Seleção de cena
Modo Fácil
Fotografa imagens com uma textura original de acordo com o efeito desejado.
Seleciona os ajustes predefinidos para adequar a várias condições de cena.
Fotografa imagens utilizando um número mínimo de funções.
15
DSC-W690
4-421-444-71(1)
Page 16
D:\SONY -2012\16-DSC-W690-02-04-LUIZA\Manual de
MANUAL\4421444711DSCW690E33\03_BrPT_DSCW69
010BrPT1.fm Page 16 Tuesday, April 17, 2012 8:51 AM
Instrucoes\DSCW690-
0E33\010BrPT1.fm
master:Left
Tam. Imag. Estát./ Tamanho imag. Panorama/ Tamanho Filme
Tom da cor
Cor Extraída
Ajustes de Captura Contínua
EV Ajusta a exposição manualmente.
ISO Ajusta a sensibilidade luminosa.
Equilíbrio de branco
Foco Seleciona o método de focalização.
Modo Medição
Reconhecimento de cena
Efeito pele macia Ajusta o Efeito Pele Macia e o nível do efeito.
Sensibilidade Sorriso
Detecção de face
DRO
Antipiscada
SteadyShot para Filme
Guia na câmera
Seleciona o tamanho da imagem para fotos, imagens panorâmicas ou arquivos de filme.
Define o tom de cor quando [Câmera de brinquedo] for selecionada em Efeito de imagem.
Define a cor a ser extraída quando [Cor Parcial] for selecionada em Efeito de imagem.
Seleciona o modo de uma imagem ou o modo de sequência.
Ajusta os tons de cor de uma imagem.
Seleciona o Modo Medição que define a parte do objeto a medir para determinar a exposição.
Ajusta para detectar automaticamente as condições de captura no modo Auto. intelig.
Ajusta a sensibilidade da função Obturador de Sorriso para a detecção de sorrisos.
Seleciona a detecção de faces e ajusta várias configurações automaticamente.
Ajusta a função DRO para corrigir o brilho e o contraste e melhorar a qualidade da imagem.
Ajusta a captura automática de duas imagens e seleciona a imagem na qual os olhos não estão piscando.
Define a intensidade do SteadyShot no modo de filme. O ângulo de visualização muda quando você altera os ajustes.
Pesquisa as funções da câmera de acordo com as suas necessidades.
16
DSC-W690
4-421-444-71(1)
Page 17
D:\SONY -2012\16-DSC-W690-02-04-LUIZA\Manual de
MANUAL\4421444711DSCW690E33\03_BrPT_DSCW69
010BrPT1.fm Page 17 Tuesday, April 17, 2012 8:51 AM
Instrucoes\DSCW690-
0E33\010BrPT1.fm
master:Right
Visualização
Modo Fácil
Apresent. slides Seleciona um método de reprodução contínua.
Modo exibição Seleciona o formato de exibição das imagens.
Retoque Retoca a imagem utilizando vários efeitos.
Apagar Apaga uma imagem.
Proteger Protege as imagens.
Imprimir (DPOF) Adiciona uma marca de ordem de impressão a uma foto.
Girar Gira uma foto para a esquerda.
Guia na câmera
x
Opções de ajustes
Ajusta o aumento do tamanho do texto e a visibilidade dos indicadores é melhorada.
Pesquisa as funções da câmera de acordo com as suas necessidades.
Se você pressionar o botão MENU durante a filmagem/fotografia ou a reprodução, (Configurações) é fornecido como uma seleção final. Você pode alterar os ajustes na tela (Configurações).
Configurações de Captura
Principais Configurações
Ferramenta Cartão
*
Memória
Configurações de Relógio
* Se um cartão de memória não estiver inserido, (Ferramenta Memória Interna)
será exibido e apenas [Formatar] poderá ser selecionado.
Iluminador AF/Linha de grade/Resolução de exib./Zoom digital/Red. olhos verm./Alerta de piscada/Gravar Data
Alarme sonoro/Brilho do Painel/Language Setting/Cor do visor/Modo de demo./Inicia/Guia de função/Saída de vídeo/Modo eco/Defin. Conexão USB/Ajuste LUN/ Baixar Música/Esvaziar Música/Eye-Fi
Formatar/Cria pasta GRAV./Altera pasta GRAV./Apaga pasta GRAV./Copiar/Número do arquivo
Ajuste de região/Ajuste data e hora
DSC-W690
4-421-444-71(1)
17
Page 18
D:\SONY -2012\16-DSC-W690-02-04-LUIZA\Manual de
MANUAL\4421444711DSCW690E33\03_BrPT_DSCW69
010BrPT1.fm Page 18 Tuesday, April 17, 2012 8:51 AM
Instrucoes\DSCW690-
0E33\010BrPT1.fm
master:Left
Instalação do aplicativo para PC (Windows)
A utilização do software “PlayMemories Home” incorporado permite a importação de imagens gravadas para um computador e a edição ou o processamento das mesmas. Você pode gravar/reproduzir na sua câmera sem instalar o software “PlayMemories Home”.
Conecte a câmera a um computador.
1
[Computador] (no Windows XP, [Meu Computador]) t
2
[PMHOME] t faça duplo clique em [PMHOME.EXE].
Siga as instruções na tela para concluir a instalação.
3
Nota
• O “PlayMemories Home” não é compatível com Mac OS. Se reproduzir imagens em um Mac, utilize os aplicativos que se encontram instalados no seu Mac. Para obter mais informações, consulte http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
x
Funções úteis do “PlayMemories Home”
O “PlayMemories Home” fornece funções úteis apresentadas abaixo. Também permite utilizar uma variedade de outras funções se você instalar o “Recurso Expandido” mediante uma conexão com a Internet.
Importar e visualizar imagens gravadas com essa câmera.
• Visualizar imagens em um computador, organizando-as por data de gravação em um calendário.
• Corrigir fotos (Correção dos olhos vermelhos, etc.), imprimir, enviar imagens por e-mail e alterar a data/hora de gravação.
• Guardar e imprimir imagens com a data de gravação inserida.
18
DSC-W690
4-421-444-71(1)
Page 19
D:\SONY -2012\16-DSC-W690-02-04-LUIZA\Manual de
MANUAL\4421444711DSCW690E33\03_BrPT_DSCW69
010BrPT1.fm Page 19 Tuesday, April 17, 2012 8:51 AM
Instrucoes\DSCW690-
0E33\010BrPT1.fm
master:Right
Número de fotos e tempo de gravação de filmes
O número de fotos e o tempo de gravação podem variar de acordo com as condições de fotografia/filmagem e o cartão de memória.
x
Fotos
(Unidades: Imagens)
Capacidade
Tamanho
16M 4 265 VGA 165 11000 16:9(12M) 4 330
x
Filmes
A tabela abaixo mostra os tempos máximos aproximados de gravação. Esses são os tempos totais que correspondem a todos os arquivos de filme. É possível gravar um filme continuamente por aproximadamente 29 minutos. O tamanho máximo de um arquivo de filme é de aproximadamente 2 GB.
Capacidade
Tamanho
1280×720 (Boa) 20m
1280×720 (Padrão) 35m
VGA 1m
O número entre parênteses ( ) é o tempo mínimo de gravação.
• O tempo de gravação de filmes pode variar porque a câmera está equipada com VBR (Variable Bit-Rate), que ajusta automaticamente a qualidade da imagem dependendo da cena capturada. Ao gravar objetos com movimento rápido, a imagem será mais clara, mas o tempo de gravação será mais curto, uma vez que a memória necessária para gravar será maior. O tempo de gravação também pode variar dependendo das condições de captura ou do objeto ou dos ajustes do tamanho da imagem.
Memória interna Cartão de memória
Aprox. 27 MB 2 GB
(h (hora), m (minuto), s (segundo))
Memória interna Cartão de memória
Aprox. 27 MB 2 GB
(15m)
(25m)
(45s)
1h 5m
(50m)
DSC-W690
4-421-444-71(1)
19
Page 20
D:\SONY -2012\16-DSC-W690-02-04-LUIZA\Manual de
MANUAL\4421444711DSCW690E33\03_BrPT_DSCW69
010BrPT1.fm Page 20 Tuesday, April 17, 2012 8:51 AM
Instrucoes\DSCW690-
0E33\010BrPT1.fm
master:Left
Notas sobre a utilização da câmera
Utilização e cuidados
Utilize a câmera com cuidado e não a desmonte, modifique nem exponha a choques físicos ou impactos, como martelar, deixar cair ou pisar. Tenha especial cuidado com a lente.
Notas sobre a gravação/reprodução
• Antes de começar a gravar, faça uma gravação de teste para se certificar de que a câmera está funcionando corretamente.
• A câmera não é à prova de pó, de respingos de líquidos nem à prova d’água.
• Evite expor a câmera à água. Se entrar água na câmera, podem ocorrer problemas de funcionamento que, em alguns casos, podem ser irreparáveis.
• Não aponte a câmera para o sol ou outra luz brilhante. Isto pode causar um mau funcionamento na câmera.
• Se ocorrer condensação de umidade, deixe-a secar antes de utilizar a câmera.
• Não sacuda nem bata na câmera. Isto pode causar um mau funcionamento e impossibilitar a gravação de imagens. Além disso, a mídia de gravação pode ficar inutilizada e os dados de imagem podem ser danificados.
Não utilize/guarde a câmera nos seguintes locais
• Em locais extremamente quentes, frios ou úmidos Em locais como no interior de um automóvel estacionado ao sol, o corpo da câmera pode ficar deformado e isso pode causar um mau funcionamento.
• Sob a luz solar direta ou próxima a um aquecedor O corpo da câmera pode ficar descolorido ou deformado, o que pode provocar um mau funcionamento.
• Em locais sujeitos as vibrações
• Nas proximidades de um local que produza ondas de rádio fortes, emita radiações ou tenha um forte magnetismo. A câmera pode não conseguir gravar ou reproduzir imagens corretamente.
• Em locais com areia ou pó Tenha cuidado para não deixar a areia ou o pó entrarem na câmera. Se isso acontecer, pode provocar um mau funcionamento na câmera que, em alguns casos, pode ser irreparável.
Transporte
Não se sente em uma cadeira ou em outro local com a câmera no bolso de trás das calças ou da saia, pois pode provocar um mau funcionamento ou danos na câmera.
Notas sobre a tela LCD e a lente
A tela LCD foi fabricada com tecnologia de altíssima precisão, de modo que mais de 99,99% dos pixels são operacionais para utilização efetiva. No entanto, podem aparecer alguns pequenos pontos pretos e/ou brilhantes (de cor branca, vermelha, azul ou verde) na tela LCD. Estes pontos são um resultado normal do processo de fabricação e não afetam de forma alguma a gravação.
20
DSC-W690
4-421-444-71(1)
Page 21
D:\SONY -2012\16-DSC-W690-02-04-LUIZA\Manual de
MANUAL\4421444711DSCW690E33\03_BrPT_DSCW69
010BrPT1.fm Page 21 Tuesday, April 17, 2012 8:51 AM
Instrucoes\DSCW690-
0E33\010BrPT1.fm
master:Right
Temperatura da câmera
A câmera e a bateria podem se aquecer devido ao uso contínuo, mas não se trata de um mau funcionament o.
Proteção contra superaquecimento
Dependendo da temperatura da câmera e da bateria, pode não ser possível gravar filmes ou a alimentação poderá desligar-se automaticamente para proteger a câmera. Uma mensagem será exibida na tela antes da alimentação se desligar ou antes de não poder continuar com a gravação do filme. Neste caso, deixe a alimentação desligada e aguarde até que a temperatura da bateria e da câmera diminua. Se você ligar a alimentação sem deixar a câmera e a bateria arrefecerem suficientemente, a alimentação poderá desligar-se novamente ou poderá não conseguir gravar filmes.
Sobre o carregamento da bateria
Se você carregar uma bateria que não tenha sido utilizada durante um longo período de tempo, poderá não conseguir carregá-la até à capacidade adequada. Isso se deve às características da bateria e não se trata de um mau funcionamento. Carregue a bateria novamente.
Aviso sobre direitos autorais
Os programas de televisão, filmes, fitas de vídeo e outros materiais podem estar protegidos por leis de direitos autorais. A gravação não autorizada destes materiais pode violar as cláusulas das leis de direitos autorais.
Não há compensação no caso de conteúdos de gravação danificados ou falha de gravação
A Sony não oferece nenhuma compensação no caso de falha de gravação ou de perda ou danos dos conteúdos gravados devido a um mau funcionamento na câmera ou na mídia de gravação, etc.
Limpeza da superfície da câmera
Limpe a superfície da câmera com um pano macio ligeiramente umedecido em água e, em seguida, seque-a com um pano limpo e seco. Para evitar danos no acabamento ou na parte externa da câmera: – Não exponha a câmera a produtos químicos, como diluente, benzina, álcool,
lenços umedecidos descartáveis, repelentes de insetos, protetores solares ou inseticidas.
DSC-W690
4-421-444-71(1)
21
Page 22
D:\SONY -2012\16-DSC-W690-02-04-LUIZA\Manual de
MANUAL\4421444711DSCW690E33\03_BrPT_DSCW69
010BrPT1.fm Page 22 Tuesday, April 17, 2012 8:51 AM
Especificações técnicas
Câmera
[Sistema]
Dispositivo de imagem: CCD colorido
de 7,75 mm (tipo 1/2,3), Filtro de cor primária
Número total de pixels da câmera:
Aprox. 16,4 megapixels
Número efetivo de pixels da câmera:
Aprox. 16,1 megapixels
Lente: Sony G zoom de 10×
f = 4,45 mm – 44,5 mm (25 mm – 250 mm (equivalente a filme de 35 mm)) F3,3 (W) – F5,9 (T) Na gravação de filmes (16:9): 27,5 mm – 275 mm* Na gravação de filmes (4:3): 33,5 mm – 335 mm*
* Quando [SteadyShot para Filme] está
ajustado para [Padrão].
SteadyShot: Óptico Controle de exposição: Exposição
automática, Seleção de Cena (11 modos)
Eqüilíbrio de branco: Automático, Luz
do dia, Nublado, Fluorescente 1/2/ 3, Incandescente, Flash, Um toque
Intervalo de gravação para o modo
Burst: Aprox. 1,0 segundo
Formato do arquivo:
Fotos: compatível com JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline), compatível com DPOF Filmes: MPEG-4 AVC/H.264
Mídia de gravação: Memória interna
(aprox. 27 MB), “Memory Stick Duo”, “Memory Stick Micro”, cartões SD, cartões de memória microSD
Flash: Alcance do flash (sensibilidade
[Conectores de entrada e saída]
Plugue USB / A/V OUT:
Comunicação USB: Hi-Speed USB
[Tela]
Tela LCD:
Número total de pontos:
[Alimentação, geral]
Alimentação: Bateria recarregável
Consumo de energia (durante a
Temperatura de operação:
Temperatura de armazenamento:
Dimensões (compatível com CIPA):
Peso (compatível com CIPA)
Microfone: Mono Alto-falante: Mono Exif Print: Compatível PRINT Image Matching III:
22
Instrucoes\DSCW690-
0E33\010BrPT1.fm
master:Left_2 column
ISO (Índice de exposição recomendado) ajustado para Auto): Aprox. 0,3 m a 3,3 m (W) Aprox. 1,5 m a 1,9 m (T)
Saída de vídeo Saída de áudio Comunicação USB
(USB 2.0)
6,7 cm (tipo 2,7), unidade TFT
230 400 pontos
NP-BN, 3,6 V
gravação): 1,1 W
0°C a 40°C
–20°C a +60°C
94,3 mm × 56,1 mm × 21,7 mm (L/A/P)
(incluindo a bateria NP-BN, “Memory Stick Duo”): Aprox. 142 g
Compatível
DSC-W690
4-421-444-71(1)
Page 23
D:\SONY -2012\16-DSC-W690-02-04-LUIZA\Manual de
MANUAL\4421444711DSCW690E33\03_BrPT_DSCW69
010BrPT1.fm Page 23 Tuesday, April 17, 2012 8:51 AM
Instrucoes\DSCW690-
0E33\010BrPT1.fm
master:Right_2 column
Carregador de bateria BC-CSN
Requisitos de alimentação: CA 100 V a
240 V, 50 Hz/60 Hz, 2 W Tensão de saída: CC 4,2 V, 0,25 A Temperatura de operação:
0°C a 40°C Temperatura de armazenamento:
–20°C a +60°C Dimensões:
Aprox. 55 mm × 24 mm × 83 mm
(L/A/P) Peso: Aprox. 55 g As dimensões e os pesos são
aproximados.
Bateria recarregável NP-BN
Bateria utilizada: bateria de íons de
lítio Tensão máxima: CC 4,2 V Tensão nominal: CC 3,6 V Tensão de carga máxima: CC 4,2 V Corrente de carga máxima: 0,9 A Capacidade:
típica: 2,3 Wh (630mAh)
mínima: 2,2 Wh (600 mAh)
Projeto e especificações técnicas sujeitos a alterações sem prévio aviso..
Marcas comerciais
• As marcas que se seguem são marcas comerciais da Sony Corporation.
, “Cyber-shot”, “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PRO-HG Duo”, “Memory Stick Duo”
• Windows é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
• Mac é uma marca registrada da Apple Inc.
• O logotipo SDXC é uma marca comercial da SD-3C, LLC.
• Além disso, os nomes de produtos e sistemas utilizados neste manual são, em geral, marcas comerciais ou marcas registradas dos respectivos programadores ou fabricantes. No entanto, as marcas ™ ou ® não são utilizadas em todos os casos neste manual.
Informações adicionais sobre este produto e respostas às perguntas frequentes podem ser encontradas na página da web da Sony de Suporte ao Cliente.http://
esupport.sony.com/BR/
DSC-W690
4-421-444-71(1)
23
Page 24
I-CONTEÚDO E PRAZO DE GARANTIA
II-EXCLUDENTES DA GARANTIA
Este Termo de Garantia só tem validade quando
acompanhado da Nota Fiscal correspondente.
Conserve-os em seu poder.
1. O presente Termo exclui despesas de
transporte, frete, seguro, constituídos tais itens,
ônus e responsa bilidade do consumidor, além
de não cobrir:
O produto reparado e as peças substituídas
serão garantidos pelo restante do prazo
original. Todas as peças substituídas se
tornarão propriedade da Sony Brasil Ltda.
4. A EMPRESA compromete-se a empregar no
correspondente.
reparo do produto, componentes de reposição
novos ou recondicionados, que mantenham as
especificações técnicas e de segurança do
fabricante.
acessórios que acompanham este produto,
sendo que para estes o prazo é de
90 (noventa) dias conforme legislação.
termo, bem como da Nota Fiscal
pelo primeiro consumidor, contra defeitos de
projeto, fabricação, m ontagem, ou
solidariamente em decorrência de vícios de
qualidade do material, que o torne impróprio
ou inadequado ao consumo a que se destina.
2. A garantia acima mencionada nã o se refere aos
3. A Garantia se faz mediante a exibição deste
1. A Sony Brasil Ltda. garante o produto acima
identificado, o qual foi recebido devidamente
lacrado, pelo prazo de 24 (vinte e quatro)
meses, incluído o da garantia legal (primeiros
noventa dias), contados a partir da aquisição
ATE NÇÃ O
2. Esta garantia não compreende produtos
III-INVALIDADE DA GARANTIA
e) o produto for utilizado em ambientes
sujeitos a gases corrosivos, umidade
Sony Brasil Ltda.
Rua Inocêncio Tobias, 125, Bloco A, Barra Funda,
São Paulo - SP, CEP 01144-000
(http://www.sony.com.br)
- 0800 880 SONY (7669) - Demais localidades metropolitanas
manuseado ou tiver o circuito original
alterado por técnico não autorizado ou não
credenciado;
ou alterad o;
Central de Relacionamento Sony
- 4003 SONY (7669) - Capitais e regiões
www.sony.com.br/assistencias
ou ligue para um dos números
abaixo:
flutuação excessiva de voltagem;
mais próximo acesse:
no Brasil, ou documento fiscal equivalente,
conjuntamente com o Termo de Garantia;
dos padrões especificados ou sujeita à
2. Esta Garantia é válida apenas em território
3. O transporte do produto ao Post o de Serviço
Posto de Serviço Autorizado mais próximo ou
acessar o site: www.sony.com.br/assistencias.
brasileiro.
Autorizado é de responsabilidade do
consumidor.
Para en contrar o Se rviço Autorizado
1. A Garantia fica automaticamente invalidada, se:
recondicionados ou vendidos “no estado”.
a) não for apresentada a Nota Fiscal de venda
b) o produto for ligado em rede elétrica fora
c) o produto for aberto para conserto,
d) o número de série do produto for removido
d) manuseio inadequado, indevido aos fins a
que tenham s ido adquiridos usados,
Central de Relacionamento Sony que indicará o
causada por maus tratos;
que se destina, em desacordo com as
recomendações do Manual de Instruções.
IV-FORMA E LOCAL DE UTILIZAÇÃO DA
GARANTIA
1. Para usufruir desta garantia adicional à legal, o
consumidor deverá entrar em c ontato com a
b) bateria de lítio, bateria de hidreto de metal
c) danos à parte externa do produto (gabinete,
painel, acabamentos, botões, etc.), bem
como peças e acessórios sujeitos à quebra
h) qualquer modificação for introduzida no
aparelho, não prevista no Manual de
Instruções.
níquel (Ni-MH), pilhas AA, pilhas AAA;
desacordo com o Manual de I nstruções que
o acompanha;
espumas dos fones de ouvido, agulha,
lâmpadas de mostrador, etc. (para linha
áudio, vídeo e TVs com vídeo integrado);
g) o produto for manuseado ou usado em
(quebra), ou agente da natureza (raio,
enchente, maresia, etc.);
TERMO DE GARANTIA
a) peças que se desgastam naturalmente com o
uso regular, tais como cabeças gravadora/
reprodutora, cabo de microfone, cabos e
f) o produto s ofrer qualquer dano por a cidente
excessiva ou em locais com altas/baixas
temperaturas, poeira, acidez, etc.;
Modelo: DSC-W690
010PTBCO.fm Page 24 Tuesday, April 17, 2012 1:26 PM
Loading...