Cliquez sur un bouton situé dans la partie supérieure droite pour accéder à la page
correspondante.
Cela peut s’avérer utile lors de la recherche d’une fonction que vous souhaitez afficher.
Table des
matières
Recherche par
opération
MENU/paramètre
Recherche par
Index
Symboles et notations utilisés dans ce guide
pratique
Pour rechercher des informations par
fonction.
Pour rechercher des informations par
opération.
Pour rechercher des informations dans
une liste de MENU/paramètres.
Pour rechercher des informations par
mot-clé.
Table des
matières
Recherche par
opération
MENU/paramètre
Recherche par
Dans le présent guide pratique, la séquence
d’opérations est représentée par des flèches
(t). Faites fonctionner l’appareil selon
l’ordre indiqué. Les symboles sont repris
tels qu’ils apparaissent dans la
configuration par défaut de l’appareil.
Le réglage par défaut est indiqué par .
Indique des mises en garde et des
limitations relatives à l’utilisation correcte
de l’appareil.
z Indique des informations utiles.
Index
FR
2
Page 3
Remarques sur l’utilisation de
l’appareil
matières
Table des
Remarques sur les types de carte
mémoire utilisables (vendues
séparément)
Les cartes mémoires suivantes sont
compatibles avec cet appareil photo :
« Memory Stick PRO Duo », « Memory Stick
PRO-HG Duo », « Memory Stick Duo »,
cartes mémoire SD et cartes mémoire SDHC.
Les cartes mémoire MultiMediaCard ne sont
pas compatibles. Le bon fonctionnement des
cartes mémoire d’une capacité jusqu’à 32 Go
sur l’appareil a été vérifié.
Dans le présent mode d’emploi, les
« Memory Stick PRO Duo », « Memory Stick
PRO-HG Duo » et « Memory Stick Duo »
sont collectivement appelés « Memory Stick
Duo ».
A propos des « Memory Stick Duo »
Pour l’enregistrement de films, il est
recommandé d’utiliser un « Memory Stick
Duo » de 1 Go minimum portant la marque :
– (« Memory Stick PRO
Duo »)
– (« Memory Stick PRO-
HG Duo »)
Pour plus d’informations sur le « Memory
Stick Duo », reportez-vous à la page 99.
En cas d’utilisation d’un « Memory
Stick Duo » avec fente pour « Memory
Stick » de taille standard
Vous pouvez utiliser le « Memory Stick
Duo » en l’insérant dans un adaptateur
« Memory Stick Duo » (vendu séparément).
Adaptateur
« Memory Stick Duo »
Remarques sur la batterie
• Chargez la batterie (fournie) avant d’utiliser
votre appareil pour la première fois.
• Vous pouvez recharger la batterie même si elle
n’est pas complètement déchargée. Vous pouvez
aussi utiliser la batterie même si elle n’est que
partiellement chargée.
• Si vous prévoyez que la batterie restera
longtemps inutilisée, déchargez-la en utilisant
l’appareil, puis retirez-la et rangez-la dans un
endroit frais et sec. Ceci la maintiendra en bon
état de fonctionnement.
• Pour plus d’informations sur la batterie,
reportez-vous à la page101.
Objectif Carl Zeiss
L’appareil est équipé d’un objectif Carl Zeiss
capable de reproduire des images nettes avec un
excellent contraste. L’objectif de l’appareil a été
fabriqué d’après le système d’assurance qualité
certifié de Carl Zeiss conformément aux normes
de qualité de Carl Zeiss en Allemagne.
Remarques sur l’écran LCD et
l’objectif
• L’écran LCD a été fabriqué avec une
technologie de très haute précision et plus de
99,99 % des pixels sont opérationnels pour une
utilisation efficace. Il se peut, toutefois, que
vous constatiez la présence de quelques petits
points noirs et/ou brillants (blancs, rouges, bleus
ou verts) sur l’écran LCD. Ces points sont la
conséquence normale du procédé de fabrication
et n’affectent pas l’enregistrement.
Points noirs, blancs, rouges,
bleus ou verts
• Une exposition prolongée de l’écran LCD ou de
l’objectif aux rayons directs du soleil peut
provoquer des dysfonctionnements. Soyez
attentif lorsque vous placez l’appareil près d’une
fenêtre ou à l’extérieur.
• N’exercez aucune pression sur l’écran LCD.
Ceci pourrait décolorer l’écran et provoquer un
dysfonctionnement.
• Les images peuvent laisser une traînée sur
l’écran LCD dans un endroit froid. Ceci n’est
pas une anomalie.
• Veillez à ne pas heurter l’objectif mobile et à ne
pas le soumettre à une force.
Suite r
FR
3
Recherche par
opération
MENU/paramètre
Recherche par
Index
Page 4
Condensation d’humidité
• Lorsque l’appareil photo est déplacé
directement d’un endroit froid dans un endroit
chaud, l’humidité peut se condenser à l’intérieur
ou à l’extérieur de l’appareil. Cette condensation
d’humidité peut provoquer un
dysfonctionnement de l’appareil photo.
• En présence de condensation d’humidité, mettez
l’appareil photo hors tension et patientez une
heure environ jusqu’à ce que l’humidité soit
évaporée. Notez que si vous essayez de
photographier quand de l’humidité est présente
à l’intérieur de l’objectif, les images risquent de
ne pas être nettes.
Images utilisées dans ce guide
pratique
Les photos utilisées comme exemples dans ce
guide pratique sont des images reproduites et non
des photos réelles prises avec cet appareil.
Illustrations
Sauf stipulation contraire, les illustrations
contenues dans ce guide sont celles du
DSC-W320.
Table des
matières
Recherche par
opération
MENU/paramètre
Recherche par
Index
FR
4
Page 5
Table des matières
Remarques sur l’utilisation de l’appareil
matières
Table des
Prise de vue
Présentation de ce guide pratique ························ 2
Remarques sur l’utilisation de l’appareil················ 3
Recherche par opération······································· 8
Recherche par MENU/paramètre························ 10
Identification des pièces······································ 13
Liste des icônes affichées à l’écran ···················· 14
Utilisation du sélecteur de mode························· 16
Utilisation de la mémoire interne························· 17
Zoom··································································· 18
DISP (Réglages affichage sur écran) ···················19
Flash ··································································· 20
Détection de sourire············································ 21
Retardateur ························································· 22
Recherche par
opération
MENU/paramètre
Recherche par
Index
Visualisation
Visualisation d’images fixes ································ 23
Zoom de lecture ·················································· 24
Index d’images···················································· 25
Supprimer···························································· 26
Visualisation de films··········································· 27
MENU (Prise de vue)
Paramètres de MENU (Prise de vue)·················· 10
FR
5
Page 6
MENU
(Visualisation)
Paramètres de MENU (Visualisation) ················· 11
matières
Table des
Réglages
Téléviseur
Ordinateur
Définition des paramètres··································· 12
Visualisation d’images sur un téléviseur ············· 77
Utilisation de votre ordinateur ····························· 79
Utilisation du logiciel············································ 80
Raccordement de l’appareil à l’ordinateur··········· 82
Téléchargement d’images vers un service
Vous pouvez aisément sélectionner l’une des diverses fonctions de prise de vue à l’aide de la
touche MENU.
1 Appuyez sur la touche ON/OFF (marche/arrêt) et réglez l’appareil photo
en mode de prise de vue.
matières
opération
Table des
Recherche par
2 Appuyez sur la touche MENU pour afficher l’écran
Menu.
Touche ON/OFF
(marche/arrêt)
3 Sélectionnez le paramètre de menu souhaité avec
v/V/b/B sur la touche de commande.
4 Appuyez sur la touche MENU pour désactiver
l’écran Menu.
Touche MENU
Touche de commande
Dans le tableau ci-dessous, indique une fonction modifiable par l’utilisateur, alors que —
indique une fonction non modifiable. Les icônes situées sous [] indiquent les modes
modifiables. Selon le mode d’enregistrement, les réglages de la fonction peuvent être fixes ou
limités. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page de chaque paramètre.
Sélecteur de mode
Mode ENR
Paramètres de menu
Mode ENR
Sélection scène
Mode Facile
Taille Img
Réglages Rafale
EV
ISO
Bal blanc
Balance blanc sous l’eau
Mise au P
Mode de mesure
Reconnaissance de scène
Sensibilité sourire
Détection de visage
DRO
(Réglages)
————
——
———
—
————
————
———
————
—
—
————
—
—
MENU/paramètre
Recherche par
Index
Remarque
• Seuls les paramètres disponibles pour chaque mode sont affichés à l’écran.
10
FR
Page 11
Paramètres de MENU (Visualisation)
Vous pouvez aisément sélectionner l’une des diverses fonctions de visualisation à l’aide de la
touche MENU.
matières
Table des
1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer
Touche de commande
en mode de lecture.
2 Appuyez sur la touche MENU pour afficher
l’écran Menu.
3 Sélectionnez le paramètre de menu souhaité
avec v/V/b/B sur la touche de commande.
4 Appuyez sur z au centre de la touche de
commande.
Dans le tableau ci-dessous, indique une fonction modifiable par l’utilisateur, alors que —
indique une fonction non modifiable.
Paramètres de menuCarte mémoireMémoire interne
(Mode Facile)
(Diaporama)
(Retoucher)
(Supprimer)
(Protéger)
DPOF
(Imprim.)
(Pivoter)
(Sélect. dossier)
(Réglages)
Touche
Touche MENU
(Lecture)
—
—
Recherche par
opération
MENU/paramètre
Recherche par
Index
Remarque
• Seuls les paramètres disponibles pour chaque mode sont affichés à l’écran.
11
FR
Page 12
Définition des paramètres
Vous pouvez modifier les paramètres dans l’écran (Réglages).
matières
Table des
1 Appuyez sur la touche MENU pour afficher l’écran
Menu.
2 Sélectionnez (Réglages) avec la touche V de
la télécommande, puis appuyez sur z au centre
de la touche de commande pour afficher l’écran
des réglages.
3 Sélectionnez la catégorie souhaitée avec v/V,
puis appuyez sur B pour sélectionner un
paramètre, puis sur z.
4 Sélectionnez le paramètre souhaité, puis appuyez sur z.
CatégoriesParamètres
Réglages Pr de vue
Paramètres princip.
Outil carte mémoire
Outil mémoire intern
Réglages horloge
Quadrillage
Zoom numérique
Attén. yeux roug
Bip
Language Setting
Guide fonct
Économie d’énergie
Initialiser
Sortie Vidéo
Connexion USB
Réglages LUN
Formater
Créer dos ENR.
Chg doss ENR.
Supprim. doss ENR
Copier
Numéro de fichier
Formater
Numéro de fichier
Régl. date&heure
Touche de commande
Touche MENU
Recherche par
opération
MENU/paramètre
Recherche par
Index
Remarques
• [Réglages Pr de vue] s’affiche uniquement si des paramètres ont été définis en mode de prise de vue.
• [Outil carte mémoire] ne s’affiche que si une carte mémoire est insérée dans l’appareil, alors que [Outil
mémoire intern] ne s’affiche que si aucune carte mémoire n’est insérée.
12
FR
Page 13
Identification des pièces
A Touche ON/OFF (marche/arrêt)
B Déclencheur
C Flash
D Témoin de retardateur/Témoin de
détection de sourire
E Microphone
F Objectif
G Ecran LCD
H Pour la prise de vue : touche W/T (Zoom)
(18)
Pour la visualisation : touche (Zoom de
lecture)/touche (Index) (24, 25)
I Sélecteur de mode (16)
J Crochet pour dragonne*
K Touche (Lecture) (23)
L Touche (Supprimer) (26)
M Touche MENU (10)
N Touche de commande
Menu activé : v/V/b/B/z
Menu désactivé : DISP/ //
O Cache-bornes
P Prise (USB)/A/V OUT
Q Haut-parleur
DSC-W320DSC-W330
R Logement du trépied
S Témoin d’accès
T Fente pour carte mémoire
U Levier d’éjection de la batterie
V Fente d’insertion de la batterie
W Cache batterie/carte mémoire
Table des
matières
Recherche par
opération
MENU/paramètre
Recherche par
Index
* Utilisation de la dragonne
La dragonne est déjà fixée à l’appareil en usine.
Passez la main dans la dragonne pour éviter
d’endommager l’appareil photo en cas de chute.
Crochet
13
FR
Page 14
Liste des icônes affichées à
l’écran
Des icônes s’affichent à l’écran pour indiquer l’état de l’appareil photo.
Vous pouvez modifier l’affichage à l’écran en utilisant DISP (Réglages affichage sur écran) sur
la touche de commande.
Lors d’une prise de vue d’images fixes
• En Mode Facile, les icônes sont limitées.
Lors d’une prise de vue de films
Lors de la lecture
A
AffichageIndication
Autonomie restante de la batterie
Avertissement de niveau de
Avertissement de vibration
Reconnaissance de scène
Indicateur Sensibilité sourire
Table des
matières
Recherche par
opération
MENU/paramètre
Recherche par
Index
Echelle du zoom
Raccordement PictBridge
Protéger
Demande d’impression (DPOF)
Zoom de lecture
Suite r
14
FR
Page 15
B
AffichageIndication
z
ISO400
125
F3.5
+2.0EV
Indicateur du cadre du télémètre
ENR
Veille
0:12
101-0012
2010 1 1
9:30 AM
z STOP
z PLAY
bB BACK/NEXT
V VOLUME
C
Verrouillage AE/AF
Sensibilité ISO
Obturation lente NR
Vitesse d’obturation
Valeur d’ouverture
Valeur d’exposition
AF
Enregistrement/Mise en veille
d’un film
Durée d’enregistrement (m:s)
Numéro de dossier-fichier
Date/heure d’enregistrement de
l’image de lecture
Guide des fonctions pour la
lecture d’image
Sélection d’images
Réglage du volume
AffichageIndication
Dossier d’enregistrement
Dossier de lecture
96
12/12
100min
Support d’enregistrement/de
Changement de dossier
Mode de mesure
Mode Flash
ISO400
Nombre d’images enregistrables
Numéro de l’image/Nombre
d’images enregistrées dans le
dossier sélectionné
Durée enregistrable
lecture (carte mémoire, mémoire
interne)
Atténuation des yeux rouges
Chargement du flash
Balance des blancs
Sensibilité ISO
D
AffichageIndication
Retardateur
C:32:00
+2.0EV
500
F3.5
N
00:00:12
Affichage d’autodiagnostic
Avertissement de surchauffe
Détection de visage
Réglages Rafale
Cadre du télémètre AF
Réticule du spotmètre
Valeur d’exposition
Vitesse d’obturation
Valeur d’ouverture
Lecture
Barre de lecture
Compteur
Volume
Table des
matières
Recherche par
opération
MENU/paramètre
Recherche par
Index
15
FR
Page 16
Utilisation du sélecteur de mode
Réglez le sélecteur de mode sur la fonction souhaitée.
Déclencheur
Sélecteur de mode
matières
opération
Table des
Recherche par
(Image fixe)
(Film)
Touche MENU
Permet de prendre des images fixes (page 29, 30, 31, 33).
Vous pouvez régler le mode de prise de vue d’images fixes souhaité
avec MENU t [Mode ENR].
Permet d’enregistrer des films.
Enfoncez complètement le déclencheur pour commencer
l’enregistrement, puis appuyez de nouveau dessus pour terminer
l’enregistrement.
MENU/paramètre
Recherche par
Index
16
FR
Page 17
Utilisation de la mémoire interne
L’appareil photo dispose d’une mémoire interne d’environ 28 Mo. Cette mémoire n’est pas
amovible. Vous pouvez enregistrer des images dans la mémoire interne lorsque l’appareil photo
ne contient pas de carte mémoire.
Si une carte mémoire est insérée
[Enregistrement en cours] : les images sont enregistrées
B
sur la carte mémoire.
[Lecture] : les images de la carte mémoire sont lues.
[Menu, réglages, etc.] : diverses opérations peuvent être
exécutées sur les images de la carte mémoire.
matières
opération
Table des
Recherche par
En l’absence de carte mémoire dans l’appareil
B
Mémoire
interne
[Enregistrement] : les images sont enregistrées dans la
mémoire interne.
[Lecture] : les images stockées dans la mémoire interne sont
lues.
[Menu, réglages, etc.] : diverses opérations peuvent être
exécutées sur les images dans la mémoire interne.
A propos des données d’images stockées dans la
mémoire interne
Nous vous recommandons de copier (copie de sauvegarde) impérativement les données à l’aide
de l’une des méthodes suivantes.
Pour copier (copie de sauvegarde) les données sur le disque dur de votre
ordinateur
Procédez comme indiqué à la page 82 si aucune carte mémoire n’est insérée dans l’appareil.
Pour copier (copie de sauvegarde) les données sur une carte mémoire
Préparez une carte mémoire ayant un espace disponible suffisant, puis procédez comme indiqué
sous [Copier] (page 74).
Remarques
• Vous ne pouvez pas transférer de données d’image d’une carte mémoire vers la mémoire interne.
• En établissant une connexion USB entre l’appareil et un ordinateur à l’aide du câble USB dédié, vous
pouvez transférer des données stockées sur la mémoire interne vers un ordinateur. Cependant, vous ne
pouvez pas transférer de données d’image d’un ordinateur vers la mémoire interne.
MENU/paramètre
Recherche par
Index
17
FR
Page 18
Zoom
Vous pouvez agrandir l’image lors de la prise de vue. La fonction de zoom optique de l’appareil
permet d’agrandir les images jusqu’à 4×.
matières
Table des
1 Appuyez sur la touche W/T (Zoom).
Appuyez sur la touche T pour effectuer un zoom avant et sur la
touche W pour effectuer un zoom arrière.
• Si le facteur d’agrandissement dépasse 4×, reportez-vous à la
page 60.
Remarque
• Vous ne pouvez pas changer le facteur d’agrandissement lors de l’enregistrement d’un film.
Touche T
Touche W
Recherche par
opération
MENU/paramètre
Recherche par
Index
18
FR
Page 19
DISP (Réglages affichage sur
écran)
1 Appuyez sur DISP (Réglages affichage sur écran) sur la touche de
commande.
2 Sélectionnez le mode souhaité à l’aide de la touche de commande.
matières
opération
Table des
Recherche par
(Clair +
Image seule)
(Clair +
Données
exposition)
(Mode de lecture
seulement)
(Clair)Permet d’éclaircir l’écran et d’afficher les
(Normal)Permet de régler l’écran sur une luminosité
Remarque
• Si vous visualisez des images avec une lumière extérieure lumineuse, réglez la luminosité de l’écran au
maximum. Toutefois, dans de telles conditions, l’autonomie de la batterie peut diminuer rapidement.
Permet d’éclaircir l’écran et d’afficher
uniquement les images.
Permet d’éclaircir l’écran et d’afficher les
informations.
Les données Exif de l’image enregistrée sont
également affichées.
informations.
standard et d’afficher les informations.
MENU/paramètre
Recherche par
Index
19
FR
Page 20
Flash
1 Appuyez sur (Flash) sur la touche de commande.
2 Sélectionnez le mode souhaité à l’aide de la touche de commande.
matières
Table des
(Auto)Le flash se déclenche automatiquement dans les endroits sombres
ou lors de prises de vue à contre-jour.
(Activé)Le flash se déclenche toujours.
(Sync lente)Le flash se déclenche toujours.
La vitesse d’obturation est lente dans un lieu sombre afin de
photographier clairement l’arrière-plan situé en dehors de la
lumière du flash.
(Désactivé)Le flash ne se déclenche pas.
Remarques
• Le flash se déclenche deux fois. Le premier flash permet de régler la quantité de lumière.
• Pendant la charge du flash, s’affiche.
• Vous ne pouvez pas utiliser le flash pendant une prise de vue en mode Rafale.
• En mode Réglage auto intelligent ou en mode Facile, vous ne pouvez sélectionner que [Auto] ou
[Désactivé].
zPrésence de « points blancs circulaires » sur les
photos au flash
Cela est dû à des particules (poussière, pollen, etc.) flottant à proximité de l’objectif.
Lorsqu’elles sont accentuées par le flash de l’appareil, elles apparaissent sous la forme de
points blancs circulaires.
Appareil
Recherche par
opération
MENU/paramètre
Recherche par
Index
Objet
Particules (poussière, pollen, etc.)
présentes dans l’air
Comment est-il possible d’atténuer les « points blancs circulaires » ?
• Eclairez la pièce et photographiez le sujet sans flash.
• Sélectionnez le mode (Sensibil élevée) en mode Sélection scène. ([Désactivé] est
automatiquement sélectionné.)
20
FR
Page 21
Détection de sourire
Lorsque l’appareil détecte un sourire, l’obturateur se libère automatiquement.
1 Appuyez sur (Sourire) sur la touche de commande.
2 Attendez qu’un sourire soit détecté.
Lorsque le niveau de sourire dépasse le point b de l’indicateur,
l’appareil enregistre automatiquement les images.
Si vous appuyez sur le déclencheur en mode Détection de
sourire, l’appareil prend la photo, puis revient en mode
Détection de sourire.
3 Pour arrêter la prise de vue, appuyez à nouveau
sur (Sourire).
Remarques
• La prise de vue à l’aide de la fonction Détection de sourire s’arrête automatiquement lorsque la carte
mémoire ou la mémoire interne est saturée.
• Selon les conditions, il se peut que la détection de sourire ne s’effectue pas correctement.
• Vous ne pouvez pas utiliser la fonction zoom numérique.
• Quand le mode Film est sélectionné, la fonction Détection de sourire n’est pas disponible.
zConseils pour une meilleure capture des sourires
Cadre de détection de
visage
Indicateur Sensibilité sourire
Table des
matières
Recherche par
opération
MENU/paramètre
Recherche par
Index
1 Veillez à ce que les yeux ne soient pas couverts par des
franges.
Veillez à ne pas assombrir le visage avec un chapeau,
un masque, des lunettes de soleil, etc.
2 Essayez d’orienter le visage face à l’appareil et le plus
horizontalement possible. Laissez les yeux mi-clos.
3 Faites un sourire clair, avec la bouche ouverte. Le
sourire est plus facile à détecter si les dents
apparaissent.
• Le déclencheur s’actionne lorsqu’une personne dont le visage est détecté sourit.
• Vous pouvez sélectionner le sujet qui a la priorité pour la détection de sourire à l’aide du réglage
[Détection de visage]. Pour exécuter la fonction Détection de sourire sur un autre visage, modifiez
le visage qui a la priorité à l’aide de z sur la touche de commande (page 48).
• Si aucun sourire n’est détecté, réglez la [Sensibilité sourire] dans le menu de réglage.
21
FR
Page 22
Retardateur
1 Appuyez sur (Retardateur) sur la touche de commande.
2 Sélectionnez le mode souhaité à l’aide de la touche de commande.
matières
Table des
(Désact)Pas d’utilisation du retardateur.
(10 sec)Pour régler le retardateur avec un délai de 10 secondes.
Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, le témoin du retardateur
clignote et un bip retentit jusqu’à ce que l’obturateur fonctionne.
Pour annuler, appuyez de nouveau sur .
(2 sec)Pour régler le retardateur avec un délai de 2 secondes.
Remarque
• En mode Facile, vous ne pouvez sélectionner que [10 sec] ou [Désact].
zRéduction du flou avec le retardateur de deux
secondes
Utilisez le retardateur avec un délai de 2 secondes pour éviter que l’image ne soit floue.
L’obturateur se déclenche 2 secondes après que vous avez appuyé sur le déclencheur, ce qui
réduit le bougé de l’appareil photo lors de l’actionnement du déclencheur.
Recherche par
opération
MENU/paramètre
Recherche par
Index
22
FR
Page 23
Visualisation d’images fixes
1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture.
2 Sélectionnez une image à l’aide de la touche de commande.
Table des
matières
Recherche par
opération
MENU/paramètre
Recherche par
Index
23
FR
Page 24
Zoom de lecture
Permet de lire l’image agrandie.
1 Appuyez sur la touche (Zoom de lecture) pendant
la lecture d’image fixe.
L’image est agrandie au double de sa taille précédente, au centre de
l’écran.
2 Réglez la position à l’aide de la touche de commande.
matières
opération
Table des
Recherche par
3 Modifiez le facteur d’agrandissement avec la touche
W/T (Zoom).
Appuyez sur la touche (T) pour effectuer un zoom avant et sur le
côté W pour effectuer un zoom arrière.
Appuyez sur z pour annuler le zoom de lecture.
Indique la zone
affichée de
l’intégralité de l’image
zPour enregistrer des images agrandies
Vous pouvez enregistrer une image agrandie à l’aide de la fonction de recadrage.
Appuyez sur MENU t [Retoucher] t [Recadrage].
MENU/paramètre
Recherche par
Index
24
FR
Page 25
Index d’images
Permet d’afficher simultanément plusieurs images.
1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture.
2 Appuyez sur la touche (Index) pour afficher l’écran d’index d’images.
Appuyez à nouveau sur cette touche pour afficher un écran d’index contenant davantage
d’images.
3 Pour revenir à l’écran d’image unique, sélectionnez une image avec la
touche de commande, puis appuyez sur z.
Remarque
• Lorsque la caméra est réglée en mode Facile pendant l’affichage de l’index d’images, l’écran LCD passe
à l’écran d’image unique. Vous ne pouvez pas visualiser des images en mode planche index en mode
Facile.
zAffichage des images du dossier souhaité
Sélectionnez la barre de gauche avec la touche de commande,
puis sélectionnez le dossier souhaité avec v/V.
Table des
matières
Recherche par
opération
MENU/paramètre
Recherche par
Index
25
FR
Page 26
Supprimer
Permet de sélectionner les images superflues afin de les supprimer. Vous pouvez également
supprimer des images à l’aide de la touche MENU (page 54).
1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture.
matières
Table des
2 Touche (Supprimer) t le mode souhaité tz sur la touche de
commande
Tout le dossierPermet de supprimer toutes les images du dossier
sélectionné simultanément.
Appuyez sur [OK] t z après l’étape 2.
Plusieurs imagesPermet de sélectionner et de supprimer plusieurs images.
Procédez comme suit après l’étape 2.1Sélectionnez une image, puis appuyez sur z.
Répétez les étapes ci-dessus jusqu’à ce qu’il n’y ait plus
d’image à supprimer. Sélectionnez à nouveau une image
possédant un repère pour annuler le repère .
2MENU t [OK] tz
Cette imgPour supprimer l’image actuellement affichée en mode
d’affichage d’une seule image.
SortiePour annuler la suppression.
Remarque
• En mode Facile, vous ne pouvez supprimer que l’image actuellement affichée.
zVous pouvez basculer entre le mode planche index
Recherche par
opération
MENU/paramètre
Recherche par
Index
et le mode d’affichage d’une seule image lors de la
sélection d’images
Appuyez sur la touche (T) de la touche W/T (Zoom) en mode
planche index pour revenir en mode d’affichage d’une seule
image et appuyez sur la touche (Index) (W) en mode
d’affichage d’une seule image pour revenir en mode planche
index.
• Vous pouvez également basculer entre le mode planche index et le
mode d’affichage d’une seule image dans l’écran [Protéger],
[DPOF] ou [Imprim.].
26
FR
Page 27
Visualisation de films
1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture.
2 Sélectionnez un film à l’aide de la touche de commande.
3 Appuyez sur z.
La lecture du film commence.
Touche de commandeFonction de lecture
zLecture/Pause
BAvance rapide
bRetour rapide
VAffiche l’écran de réglage du volume.
• Réglez le volume à l’aide de la touche v/V sur la touche de
commande, puis appuyez sur z.
Remarque
• Il se peut que vous ne puissiez pas lire certaines images prises avec d’autres appareils.
zA propos de l’écran de visualisation de film
Sélectionnez l’image que vous souhaitez afficher avec b/B sur la touche de commande,
puis appuyez sur z.
La barre de lecture s’affiche pour vous permettre de vérifier la position de lecture d’un film.
Table des
matières
Recherche par
opération
MENU/paramètre
Recherche par
Index
L’icône affichée dépend de la taille de l’image.
Barre de lecture
ou s’affiche sur l’écran de visualisation de film.
27
FR
Page 28
Mode ENR
1 Réglez le sélecteur de mode sur (Image fixe).
2 MENU t (Mode ENR) t le mode souhaité
matières
Table des
(Réglage auto
intelligent)
(Programme Auto)Permet une prise de vue avec l’exposition réglée
(Sélection
scène)
(SteadyShot)Permet une prise de vue avec un bougé d’appareil ou un flou
Permet une prise de vue avec un réglage automatiquement
ajusté (page 29).
automatiquement (pour la vitesse d’obturation et la valeur
d’ouverture) (page 30). Vous pouvez également sélectionner
divers réglages à l’aide du menu.
Permet une prise de vue avec des valeurs préréglées en
fonction de la scène (page 31).
du sujet réduit (page 33).
Recherche par
opération
MENU/paramètre
Recherche par
Index
28
FR
Page 29
Réglage auto intelligent
Permet de prendre des photos avec des réglages automatiquement ajustés.
1 Réglez le sélecteur de mode sur (Image fixe).
2 MENU t (Mode ENR) t (Réglage auto intelligent) t z sur la
touche de commande
3 Prenez la photo avec le déclencheur.
Remarque
• Le mode de flash est réglé sur [Auto] ou sur [Désactivé].
matières
opération
Table des
Recherche par
zA propos de la reconnaissance de scène
La fonction Reconnaissance de scène est activée en mode Réglage auto intelligent. Elle
permet à l’appareil de reconnaître automatiquement les conditions de prise de vue avant de
prendre la photo.
Icône et guide de la fonction
Reconnaissance de scène
L’appareil reconnaît les modes (Crépuscule), (Portrait crépus), (Contre-jour),
(Portrait en contre-jour), (Paysage), (Macro) ou (Portrait) et affiche l’icône et
le guide correspondants sur l’écran LCD une fois la scène reconnue.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 45.
zPrise de vue d’image fixe d’un sujet difficile à mettre
au point
• La distance de prise de vue minimale est d’environ 4 cm (1 5/8 pouces) (W), 60 cm (23 5/8 pouces)
(T) (à partir de l’objectif).
• Si l’appareil ne peut pas effectuer de mise au point automatique sur le sujet, l’indicateur de
verrouillage AE/AF se met à clignoter lentement et le bip ne retentit plus. Recomposez le plan ou
modifiez le réglage de la mise au point (page 42).
La mise au point peut être difficile dans les situations suivantes :
– Il fait sombre et le sujet est distant.
– Le contraste entre le sujet et l’arrière-plan est faible.
– Le sujet est vu à travers une vitre.
– Le sujet se déplace rapidement.
– Présence d’une lumière réfléchissante ou de surfaces brillantes.
– Le sujet est en contre-jour ou à proximité d’une lumière clignotante.
MENU/paramètre
Recherche par
Index
29
FR
Page 30
Programme Auto
Permet une prise de vue avec l’exposition réglée automatiquement (pour la vitesse d’obturation
et la valeur d’ouverture). Vous pouvez également sélectionner divers réglages à l’aide du menu.
1 Réglez le sélecteur de mode sur (Image fixe).
matières
Table des
2 MENU t (Mode ENR) t (Programme Auto) tz sur la touche
de commande
3 Prenez la photo avec le déclencheur.
Recherche par
opération
MENU/paramètre
Recherche par
Index
30
FR
Page 31
Sélection scène
Permet une prise de vue avec des valeurs préréglées en fonction de la scène.
1 Réglez le sélecteur de mode sur (Image fixe).
2 MENU t (Mode ENR) t (Sélection scène) t z sur la touche
de commande t le mode souhaité
(Sensibil élevée)
Ce mode vous permet de prendre des
photos sans flash en condition de faible
luminosité avec réduction du flou.
matières
opération
Table des
Recherche par
(Flou artistique)
(Paysage)
(Portrait crépus)
(Crépuscule)
(Gastronomie)
(Animal
domestique)
Ce mode vous permet de prendre des photos avec une
atmosphère plus douce pour les portraits, les fleurs, etc.
Permet de photographier aisément des scènes distantes
en effectuant la mise au point sur les éléments distants.
Ce mode est idéal pour reproduire un ciel bleu vif ou les
couleurs des fleurs.
Ce mode vous permet de prendre des photos nettes de
personnes avec un paysage nocturne à l’arrière-plan sans
compromettre l’atmosphère.
Ce mode vous permet d’effectuer des prises de vue de
scènes nocturnes sans perdre l’atmosphère sombre de
l’environnement.
Permet de passer en mode Macro afin de photographier
des plats dans des couleurs délicieuses et lumineuses.
Permet de photographier votre animal domestique avec
les réglages optimaux.
MENU/paramètre
Recherche par
Index
(Plage)
(Neige)
(Sous l’eau)
Permet d’enregistrer clairement le bleu de l’eau lors de
prises de vue en bord de mer ou de lac.
Permet d’obtenir des images claires en évitant que les
couleurs soient écrasées lors de prises de vues de scènes
neigeuses ou d’autres endroits où la totalité de l’écran
est blanche.
Permet de prendre des vues sous l’eau avec des couleurs
naturelles dans un boîtier (kit Marine, etc.).
Suite r
31
FR
Page 32
Remarque
• Lors de la prise de vue avec les modes (Portrait crépus) ou (Crépuscule), la vitesse d’obturation
est plus lente et les photos ont tendance à être plus floues. Pour éviter que les photos soient floues, il est
recommandé d’utiliser un trépied.
Fonctions disponibles en mode Sélection scène
L’appareil combine plusieurs fonctions pour adapter la prise de vue aux conditions de la scène.
Dans le tableau ci-dessous, indique une fonction modifiable par l’utilisateur, alors que —
indique une fonction non modifiable. Les icônes situées sous [Flash] indiquent les modes de
flash disponibles.
Selon le mode Sélection scène, certaines fonctions ne sont pas disponibles.
Détection de
Flash
——
——
——
visage/Détection
de sourire
2
*
———
Réglages RafaleBal blanc
—*
——
1
—
Table des
matières
Recherche par
opération
MENU/paramètre
Recherche par
Index
—
—
—*
*1[Flash] ne peut pas être sélectionné pour [Bal blanc].
2
[Désact] ne peut pas être sélectionné pour [Détection de visage].
*
3
*
Vous pouvez utiliser [Balance blanc sous l’eau] au lieu de [Bal blanc].
3
32
FR
Page 33
SteadyShot
Permet une prise de vue avec un bougé d’appareil ou un flou du sujet réduit.
1 Réglez le sélecteur de mode sur (Image fixe).
2 MENU t (Mode ENR) t (SteadyShot) t z sur la touche de
commande
3 Prenez la photo avec le déclencheur.
zConseils pour que l’image ne soit pas floue
Si l’appareil bouge accidentellement lors de la prise de vue d’une image, un « bougé
d’appareil » se produit.
Par ailleurs, si le sujet bouge lors de la prise de vue, un « bougé du sujet » peut se produire.
Le bougé de l’appareil et le bougé du sujet se produisent fréquemment dans des conditions
d’éclairage médiocre ou de vitesse d’obturation lente, telles que celles rencontrées dans les
modes (Portrait crépus) ou (Crépuscule). Dans ces situations, prenez la photo en tenant
compte des conseils ci-dessous.
Bougé d’appareil
Vous bougez vos mains ou votre corps pendant
que vous tenez l’appareil et que vous appuyez
sur le déclencheur, tout l’écran est alors flou.
• Utilisez un trépied ou placez l’appareil sur une
surface plane afin de le maintenir immobile.
• Prenez une photo en réglant le retardateur avec un
délai de 2 secondes et stabilisez l’appareil en tenant les bras fermement contre vous lors de
l’enfoncement du déclencheur.
Table des
matières
Recherche par
opération
MENU/paramètre
Recherche par
Index
Bougé du sujet
Même si l’appareil est immobile, le sujet se
déplace pendant l’exposition et il semble flou
lors de l’enfoncement du déclencheur.
• Sélectionnez le mode (Sensibil élevée) en mode
Sélection scène.
• Sélectionnez une sensibilité ISO supérieure pour
accélérer la vitesse d’obturation et enfoncez le déclencheur avant que le sujet se déplace.
33
FR
Page 34
Mode Facile
Permet de prendre des photos en n’utilisant que les fonctions strictement nécessaires.
La taille du texte augmente et les indicateurs sont plus visibles.
1 MENU t (Mode Facile) t [OK] tz sur la touche de commande.
matières
Table des
2 Prenez la photo avec le déclencheur.
Remarques
• L’autonomie de la batterie peut diminuer plus rapidement car la luminosité de l’écran augmente
automatiquement.
• Quand vous appuyez sur la touche (Lecture), le mode de lecture bascule aussi en [Mode Facile].
zFonctions de prise de vue disponibles en mode
Facile
Taille Img :MENU t [Taille Img] t z sur la touche de commande t le
mode souhaité t z
Sélectionnez le format [Grande] ou [Petite].
Retardateur : sur la touche de commande t le mode souhaité
Sélectionnez le mode [10 sec] ou [Désact].
Flash : sur la touche de commande t le mode souhaité
Sélectionnez le mode [Auto] ou [Désactivé].
Détection de
sourire :
Quitter le mode
Facile :
sur la touche de commande
MENU t [Quitter le mode Facile] t [OK] t z sur la touche
de commande
Recherche par
opération
MENU/paramètre
Recherche par
Index
zA propos de la reconnaissance de scène
La fonction Reconnaissance de scène est activée en mode Facile. Elle permet à l’appareil de
reconnaître automatiquement les conditions de prise de vue avant de prendre la photo.
Icône Reconnaissance de scène
L’appareil reconnaît les modes (Crépuscule), (Portrait crépus), (Contre-jour),
(Portrait en contre-jour), (Paysage), (Macro) ou (Portrait) et affiche l’icône
correspondant sur l’écran LCD une fois la scène reconnue.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 45.
34
FR
Page 35
Taille Img
Détermine la taille du fichier d’image enregistré lorsque vous prenez une photo.
Plus la taille d’image est élevée, plus le nombre de détails reproduits est important lors de
l’impression sur du papier de grand format. Plus l’image est petite, plus vous pouvez en
enregistrer.
matières
Table des
1 MENU t (Taille Img) t la taille souhaitée
Lors d’une prise de vue d’images fixes
Taille d’imageConsignes d’utilisationNombre
d’images
(4320×3240)Pour impressions A3+ max.Moins
(3648×2736)
(2592×1944)Pour impressions de 10×15 cm au
format A4 max.
(640×480)Pour des pièces jointes à des e-mails
(4320×2432)Pour visualisation sur un téléviseur
haute définition et pour impressions
au format A3 max.
Plus
Moins
Impression
Fine
Grossière
Fine
Recherche par
opération
MENU/paramètre
Recherche par
Index
(1920×1080)Pour visualisation sur un téléviseur
haute définition
Plus
Remarque
• Lorsque vous imprimez des images enregistrées avec un format d’image 16:9, il se peut que les deux
bords soient coupés.
Grossière
35
FR
Page 36
En mode Facile
GrandePour prendre des photos de taille [14M].
PetitePour prendre des photos de taille [5M].
matières
Table des
Lors d’une prise de vue de films
Plus la taille d’image est grande, meilleure est la qualité.
Les films réalisés avec cet appareil sont enregistrés au format AVI (Motion JPEG), à environ 30
images par seconde.
Taille d’image de filmConsignes d’utilisation
VGA (640×480)Pour visualisation sur un écran de téléviseur
QVGA (320×240)Pour envoi sous forme de pièce jointe à un e-mail
zA propos de la « qualité d’image » et de la « taille
d’image »
Une image numérique est constituée par une multitude de petits points appelés pixels.
Plus l’image comporte de pixels, plus sa taille est importante, plus elle occupe de mémoire
et plus elle est détaillée. La « taille d’image » s’exprime en nombre de pixels. Ces
différences ne sont pas visibles sur l’écran de l’appareil, mais la finesse des détails et la
durée de traitement des données ne sont pas les mêmes lors de l’impression ou de
l’affichage sur un écran d’ordinateur.
Description des pixels et de la taille d’image
1 Taille d’image : 14M
4320 pixels × 3240 pixels = 13 996 800 pixels
2 Taille d’image : VGA
Pixels
640pixels × 480pixels = 307200pixels
Recherche par
opération
MENU/paramètre
Recherche par
Index
Pixel
Nombreux pixels
(Qualité d’image fine et grande taille de fichier)
Peu de pixels
(Qualité d’image grossière, mais petite taille de fichier)
36
FR
Page 37
Réglages Rafale
Vous pouvez sélectionner le mode de prise de vue d’une seule image ou le mode Rafale.
1 MENU t (Réglages Rafale) t le mode souhaité
matières
Table des
(Une seule
image)
(Rafale)Prend jusqu’à 100 images en rafale lorsque vous appuyez sur le
Prend une seule vue.
déclencheur et que vous le maintenez enfoncé.
Remarques
• La prise de vue en mode Rafale n’est pas disponible en mode Facile, en
mode Film ou Détection de sourire.
• Le flash est réglé sur [Désactivé].
• Lors d’une prise de vue avec le retardateur, une série de cinq images
maximum est enregistrée.
• Selon le réglage de la taille d’image, l’intervalle de prise de vue est plus
long.
• Lorsque la charge des batteries est faible ou que la mémoire interne ou la
carte mémoire est saturée, la prise de vue en mode Rafale s’arrête.
• [Mise au P], [Bal blanc] et [EV] sont réglés pour la première image, puis
utilisés pour les autres images.
Recherche par
opération
MENU/paramètre
Recherche par
Index
37
FR
Page 38
EV
Vous pouvez régler manuellement l’exposition par incréments de 1/3 EV, entre –2.0 EV et
+2.0 EV.
1 MENU t (EV) t la valeur EV souhaitée
matières
Table des
Remarques
• En mode Facile, il est impossible de modifier la valeur EV.
• La correction d’exposition peut être inefficace lors d’une prise de vue d’un sujet très fortement ou
faiblement éclairé ou si vous utilisez le flash.
zRéglage de l’exposition pour de plus belles images
Surexposition = trop de lumière
Image blanchâtre
Valeur EV inférieure –
Exposition correcte
Valeur EV supérieure +
Sous-exposition = trop peu de lumière
Image plus sombre
Recherche par
opération
MENU/paramètre
Recherche par
Index
38
FR
Page 39
ISO
Règle la sensibilité à la lumière quand l’appareil est réglé en mode Programme auto ou (Sous
l’eau) en mode Sélection scène.
1 MENU t (ISO) t le mode souhaité
matières
Table des
(Auto)Pour sélectionner automatiquement la sensibilité ISO.
////
//
Remarque
• Vous ne pouvez pas sélectionner de réglages ISO autres que [ISO AUTO], [ISO 80] à [ISO 800] si le
mode d’enregistrement est réglé sur le mode Rafale ou si [DRO] est réglé sur [DRO plus].
Dans des endroits sombres ou si les sujets sont en mouvement, vous
pouvez réduire le flou de l’image en augmentant la sensibilité ISO
(sélectionnez une valeur supérieure).
zRéglage de la sensibilité ISO (Indice de lumination
recommandé)
La sensibilité ISO est la vitesse d’un support d’enregistrement intégrant un capteur d’image
qui reçoit la lumière. Même avec une exposition identique, les images varient selon la
sensibilité ISO.
Sensibilité ISO élevée
Enregistre une image lumineuse même dans un lieu sombre tout en
augmentant la vitesse d’obturation pour réduire le flou.
L’image tend, toutefois, à comporter du bruit.
Sensibilité ISO faible
Enregistre une image plus douce.
Toutefois, si l’exposition est insuffisante, l’image peut devenir plus
sombre.
Recherche par
opération
MENU/paramètre
Recherche par
Index
39
FR
Page 40
Bal blanc
Permet de régler les tonalités de couleur en fonction des conditions de luminosité environnantes.
Utilisez cette fonction si la couleur de l’image ne semble pas naturelle.
1 MENU t (Bal blanc) t le mode souhaité
matières
Table des
(Auto)Pour régler la balance des blancs automatiquement afin que les
couleurs semblent naturelles.
(Lumière jour)Pour s’adapter à des conditions d’extérieur, telles qu’une journée en
plein air, des vues de soirée, des scènes nocturnes, des néons, des
feux d’artifice, etc.
(Nuageux)Pour effectuer un réglage pour un ciel nuageux ou dans un endroit
ombragé.
(Bal Blancs ss
éclairage fluo1)
(Bal Blancs ss
éclairage fluo2)
(Bal Blancs ss
éclairage fluo3)
n
(Incandescent)
(Flash)Pour effectuer un réglage pour les conditions du flash.
Remarques
• Vous ne pouvez pas régler la [Bal blanc] en mode Réglage auto intelligent ou en mode Facile.
• Vous ne pouvez pas régler [Flash] dans [Bal blanc] en mode Film, ou lorsque Sélection scène est réglée
en mode (Sensibil élevée).
• Sous un éclairage fluorescent tremblotant, il se peut que la fonction de balance des blancs ne fonctionne
pas correctement, même si vous sélectionnez [Bal Blancs ss éclairage fluo1], [Bal Blancs ss éclairage
fluo2] ou [Bal Blancs ss éclairage fluo3].
• Si vous prenez des photos au flash dans un mode autre que [Flash], [Bal blanc] est réglé sur [Auto].
• Quand le flash est réglé sur [Activé] ou [Sync lente], la balance des blancs ne peut être réglée que sur
[Auto] ou [Flash].
[Bal Blancs ss éclairage fluo1] : pour effectuer un réglage pour un
éclairage fluorescent blanc.
[Bal Blancs ss éclairage fluo2] : pour effectuer un réglage pour un
éclairage fluorescent blanc naturel.
[Bal Blancs ss éclairage fluo3] : pour effectuere un réglage pour un
éclairage fluorescent blanc lumière du jour.
Pour effectuer un réglage pour les lieux éclairés par une lampe
incandescente ou très éclairés, tels qu’un studio de photographie.
Recherche par
opération
MENU/paramètre
Recherche par
Index
zEffets des conditions d’éclairage
La couleur apparente du sujet est affectée par les conditions d’éclairage.
Les tonalités de couleur sont réglées automatiquement, mais vous pouvez les régler
manuellement à l’aide de la fonction Balance des blancs.
Règle les tonalités de couleur quand l’appareil est réglé sur le mode (Sous l’eau) dans
Sélection scène.
1 MENU t (Balance blanc sous l’eau) t le mode souhaité
matières
Table des
(Auto)Règle automatiquement les tonalités de couleur sous l’eau pour
qu’elles semblent naturelles.
(Sous l’eau 1)Effectue les réglages pour des conditions sous l’eau où le bleu est
intense.
(Sous l’eau 2)Effectue les réglages pour des conditions sous l’eau où le vert est
intense.
Remarques
• Selon la couleur de l’eau, la fonction Balance blanc sous l’eau peut ne pas fonctionner correctement,
même si vous sélectionnez [Sous l’eau 1] ou [Sous l’eau 2].
• Quand le flash est réglé sur [Activé], la balance des blancs sous l’eau ne peut être réglée que sur [Auto].
Recherche par
opération
MENU/paramètre
Recherche par
Index
41
FR
Page 42
Mise au P
Vous pouvez choisir la méthode de mise au point. Utilisez le menu lorsqu’il est difficile
d’obtenir une mise au point appropriée en mode de mise au point automatique.
AF est le le sigle anglais d’« Auto Focus », une fonction qui règle automatiquement la mise au
point.
matières
Table des
1 MENU t (Mode ENR) t (Programme Auto) t (Mise au P)
t le mode souhaité
(AF multi)Effectue automatiquement la mise au point
sur un sujet dans toutes les plages du cadre
de télémètre.
Lorsque vous enfoncez le déclencheur à micourse en mode de prise de vue d’images
fixes, un cadre vert s’affiche autour de la
zone sur laquelle la mise au point est
effectuée.
• Lorsque la fonction Détection de visage est active, le mode AF
fonctionne en privilégiant les visages.
• Quand Sélection scène est réglé sur le mode (Sous l’eau),
l’opération de mise au point convient pour la prise de vue sous l’eau.
Quand la mise au point est obtenue en enfonçant le déclencheur à micourse, un grand cadre vert s’affiche.
(AF centre)Effectue automatiquement la mise au point
sur le centre du cadre de télémètre. En
utilisant cette option avec la fonction de
verrouillage AF, vous pourrez cadrer
l’image à votre gré.
Cadre du télémètre AF
Cadre du télémètre AF
Recherche par
opération
MENU/paramètre
Recherche par
Index
(AF spot)Effectue automatiquement la mise au point
sur un sujet très petit ou sur une zone étroite.
En utilisant cette option avec la fonction de
verrouillage AF, vous pourrez cadrer
l’image à votre gré. Tenez l’appareil
immobile afin que le sujet et le cadre du
télémètre AF soient alignés.
Remarques
• Lorsque vous utilisez le [Zoom numérique], le cadre du télémètre AF est désactivé et est signalé par une
ligne en pointillés. Dans ce cas, l’appareil effectue la mise au point sur les sujets situés au centre de
l’écran.
• Si le mode de mise au point est réglé sur un mode autre que [AF multi], vous ne pouvez pas utiliser la
fonction Détection de visage.
• Le mode de mise au point est fixé sur [AF multi] dans les situations suivantes :
– En mode Réglage auto intelligent
– En mode Facile
– En mode Film
– Si la fonction Détection de sourire est activée
Cadre du télémètre AF
Suite r
42
FR
Page 43
zMise au point sur des sujets situés à proximité du
bord de l’écran
Si le sujet n’est pas net, procédez comme suit :
1Effectuez à nouveau la prise de vue de façon que
Cadre du
télémètre AF
Indicateur de
verrouillage AE/
AF
le sujet soit centré dans le cadre de télémètre AF,
puis enfoncez le déclencheur à mi-course pour
faire la mise au point (verrouillage AF).
2Lorsque l’indicateur de verrouillage AE/AF arrête
de clignoter et qu’il est fixe, revenez à l’image que
vous avez composée et enfoncez le déclencheur
complètement.
• Tant que vous n’avez pas enfoncé complètement le
déclencheur, vous pouvez recommencer le procédé
autant de fois que vous le souhaitez.
Table des
matières
Recherche par
opération
MENU/paramètre
Recherche par
Index
43
FR
Page 44
Mode de mesure
Permet de sélectionner le mode de mesure définissant quelle sera la partie du sujet sur laquelle
sera effectuée la mesure pour la détermination de l’exposition.
Lors d’une prise de vue d’images fixes :
matières
Table des
1 MENU t (Mode ENR) t (Programme Auto) t (Mode de
mesure) t le mode souhaité
Lors d’une prise de vue de films :
1 Réglez le sélecteur de mode sur (Film) t MENU t (Mode de
mesure) t le mode souhaité
(Multi)Divise l’image en plusieurs régions et effectue la mesure sur
chaque région. L’appareil détermine une exposition bien équilibrée
(Mesure multi-zone).
(Centre)Effectue la mesure au centre de l’image et détermine l’exposition
en fonction de la luminosité du sujet en ce point (Mesure à
pondération centrale).
(Spot)Effectue la mesure uniquement sur une
partie du sujet (Mesure spot). Cette
fonction est utile lorsque le sujet est à
contre-jour ou très contrasté par rapport
au fond.
Réticule du spotmètre
Se positionne sur le sujet
Recherche par
opération
MENU/paramètre
Recherche par
Index
Remarques
• En mode Film, [Spot] ne peut pas être sélectionné.
• Si le mode de mesure est réglé sur un mode autre que [Multi], vous ne pouvez pas utiliser la fonction
Détection de visage.
• Le mode de mesure est réglé sur [Multi] dans les situations suivantes :
– En mode Réglage auto intelligent
– En mode Facile
– Si la fonction Détection de sourire est activée
44
FR
Page 45
Reconnaissance de scène
L’appareil détecte automatiquement les conditions avant de prendre la photo. Si un mouvement
est détecté, la sensibilité ISO augmente en fonction du mouvement afin de réduire le flou du
sujet (Détection de mouvement).
Exemple d’image où le mode
(Contre-jour) est activé.
Icône et guide de la fonction
Reconnaissance de scène
L’appareil reconnaît les types de scènes suivants.
Lorsque l’appareil détermine la scène optimale, il
affiche l’icône et le guide correspondants.
(Crépuscule), (Portrait crépus), (Contre-
jour), (Portrait en contre-jour), (Paysage),
(Macro), (Portrait)
1 MENU t (Mode ENR) t (Réglage auto intelligent) t
(Reconnaissance de scène) t le mode souhaité
(Auto)Lorsque l’appareil reconnaît la scène, il effectue les réglages
optimaux avant de prendre la photo.
(Avancé)Lorsque l’appareil reconnaît la scène, il effectue les réglages
optimaux. Si l’appareil reconnaît le mode (Crépuscule),
(Portrait crépus), (Contre-jour) ou (Portrait en contrejour), il modifie automatiquement les réglages et prend une autre
photo.
• Si vous prenez deux photos consécutivement, le signe + de l’icône
vire au vert.
• Si deux images sont enregistrées, elles s’affichent immédiatement côte à
côte après la prise de vue.
Table des
matières
Recherche par
opération
MENU/paramètre
Recherche par
Index
Remarques
• La reconnaissance de scène ne fonctionne pas lors de l’utilisation du zoom numérique.
• En mode Rafale ou lorsque la fonction Détection de sourire est activée, la Reconnaissance de scène est
réglée sur [Auto].
• Les réglages du flash disponibles sont [Auto] et [Désactivé].
• Selon la situation, il se peut que ces scènes ne soient pas reconnues.
Suite r
45
FR
Page 46
zPrendre deux vues et choisir la meilleure après
([Avancé])
En mode [Avancé], lorsque l’appareil détecte une scène difficile à photographier (telle que
(Crépuscule), (Portrait crépus), (Contre-jour) et (Portrait en contre-jour)), il
modifie les réglages de la manière suivante pour prendre deux photos avec différents effets
et vous permettre de sélectionner celle que vous préférez.
Première prise de vue*Deuxième prise de vue
Prise de vue en mode Sync lentePrise de vue avec sensibilité accrue et réduction
du bougé
Prise de vue en mode Sync lente en
utilisant le visage le plus éclairé par le
flash comme référence
Prise de vue à l’aide du flashPrise de vue avec la luminosité de l’arrière-plan
Prise de vue en utilisant le visage le plus
éclairé par le flash comme référence
* Le flash est réglé sur [Auto].
Prise de vue avec la sensibilité accrue en utilisant
le visage comme référence et en réduisant le
bougé
et le contraste ajustés (DRO plus)
Prise de vue avec la luminosité et le contraste
entre le visage et l’arrière-plan ajustés (DRO
plus)
Table des
matières
Recherche par
opération
MENU/paramètre
Recherche par
Index
46
FR
Page 47
Sensibilité sourire
Permet de définir la sensibilité de la fonction Détection de sourire.
1 MENU t (Sensibilité sourire) t le mode souhaité
matières
Table des
(Grand
sourire)
(Sourire
normal)
(Léger
sourire)
Remarques
• Selon les conditions, il se peut que la détection de sourire ne s’effectue pas correctement.
• [Sensibilité sourire] ne peut pas être réglée en mode Facile ou en mode Film.
Pour détecter un grand sourire.
Pour détecter un sourire normal.
Pour détecter même un léger sourire.
Recherche par
opération
MENU/paramètre
Recherche par
Index
47
FR
Page 48
Détection de visage
Lorsque la fonction de Détection de visage est utilisée, l’appareil détecte les visages de vos
sujets et permet de régler automatiquement les paramètres de mise au point, de flash,
d’exposition, de balance des blancs et d’atténuation des yeux rouges.
Cadre de détection du visage (orange)
Si l’appareil détecte plusieurs sujets, il estime par priorité le sujet principal sur lequel
effectuer la mise au point. Le cadre de détection du visage du sujet principal devient
orange. Lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course, le cadre avec la mise au point
apparaît en vert.
Cadre de détection du visage (blanc)
1 MENU t (Détection de visage) t le mode souhaité
(Désact)N’utilise pas la fonction Détection de visage.
(Auto)Permet de sélectionner le visage sur lequel l’appareil doit
effectuer la mise au point automatique.
Remarques
• [Détection de visage] ne peut pas être sélectionnée en mode Facile ou en mode Film.
• Vous ne pouvez sélectionner [Détection de visage] que si le mode de mise au point est réglé sur [AF
multi] ou si le mode de mesure est réglé sur [Multi].
• La fonction Détection de visage n’est pas compatible avec le zoom numérique.
• Jusqu’à 8 visages peuvent être détectés.
• Pendant une prise de vue en mode Détection de sourire, [Détection de visage] est automatiquement réglé
sur [Auto], même si vous sélectionnez [Désact].
Table des
matières
Recherche par
opération
MENU/paramètre
Recherche par
Index
Suite r
48
FR
Page 49
zSélection du visage qui a la priorité
En règle générale, l’appareil sélectionne automatiquement le visage sur lequel effectuer la
mise au point en fonction du réglage [Détection de visage], mais vous pouvez également
sélectionner le visage auquel vous souhaitez accorder la priorité.
Cadre de priorité de visage désactivé
1Appuyez sur z sur la touche de commande pendant la détection de visage. Le visage
situé à l’extrême gauche est sélectionné comme visage ayant la priorité et le cadre
devient un cadre orange ().
2A chaque appui de la touche z, le visage qui a la priorité se déplace d’un visage vers la
droite. Appuyez plusieurs fois sur z jusqu’à ce que le cadre orange () se trouve sur le
visage que vous souhaitez sélectionner.
3Pour annuler la sélection du visage (Désact), déplacez le cadre orange vers le visage situé
à l’extrême droite, puis appuyez à nouveau sur z.
• Il peut être impossible de détecter correctement le visage sélectionné selon la luminosité
environnante, la coiffure du sujet, etc. Dans ce cas, resélectionnez le visage dans les conditions dans
lesquelles la photo sera prise.
• Lorsque la fonction Détection de sourire est utilisée avec le cadre de détection du visage
sélectionné, la détection de sourire ne s’applique qu’au visage sélectionné.
• Vous ne pouvez pas sélectionner le visage qui a la priorité en mode Facile.
Table des
matières
Recherche par
opération
MENU/paramètre
Recherche par
Index
49
FR
Page 50
DRO
L’appareil analyse la scène de prise de vue et corrige automatiquement la luminosité et le
contraste afin d’améliorer la qualité d’image.
DRO est l’abréviation de « Dynamic Range Optimizer », une fonction qui optimise
automatiquement la différence entre les parties claires et foncées d’une image.
matières
Table des
1 MENU t (Mode ENR) t (Programme Auto) t (DRO) t le
mode souhaité
(Désact)Aucun réglage.
(DRO
standard)
(DRO plus)Règle automatiquement et intensément la luminosité et le contraste.
Remarques
• Selon les conditions de prise de vue, il peut être impossible d’obtenir des effets de correction.
• Seule l’option [ISO AUTO] ou des valeurs comprises entre [ISO 80] et [ISO 800] peuvent être
sélectionnés comme sensibilité ISO lorsque le mode [DRO plus] est activé.
Règle automatiquement la luminosité et le contraste des images.
Recherche par
opération
MENU/paramètre
Recherche par
Index
50
FR
Page 51
Mode Facile
Lors de la visualisation d’images fixes en mode Facile, le texte de l’écran de lecture s’agrandit et
devient plus visible.
1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture.
matières
Table des
2 MENU t (Mode Facile) t [OK] tz sur la touche de commande
Remarques
• La batterie se décharge plus rapidement, car la luminosité de l’écran augmente automatiquement.
• Le mode de prise de vue passe également à [Mode Facile].
zFonctions de visualisation disponibles en mode
Facile
En mode Facile, seule la fonction de suppression est disponible.
Touche
(Supprimer)
Touche MENUVous pouvez supprimer l’image actuellement affichée avec
Permet de supprimer l’image actuellement affichée. Sélectionnez
[OK] t z.
[1 image] et supprimez toutes les images d’un dossier avec [Ttes
img].
Sélectionnez [Quitter le mode Facile] t [OK] pour quitter le
mode Facile.
Recherche par
opération
MENU/paramètre
Recherche par
Index
51
FR
Page 52
Diaporama
Les images sont automatiquement lues l’une après l’autre.
1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture.
2 MENU t (Diaporama) t z sur la touche de commande
3 Sélectionnez le réglage souhaité.
4 [Début] t z
5 Appuyez sur z pour mettre fin au diaporama.
Remarque
• Vous ne pouvez pas lire de films.
Image
Permet de sélectionner le groupe d’images à afficher.
ToutPermet de lire un diaporama de toutes les images fixes dans l’ordre.
DossierPermet de lire un diaporama des images fixes du dossier
actuellement sélectionné.
Table des
matières
Recherche par
opération
MENU/paramètre
Recherche par
Remarque
• Ce réglage est fixé sur [Dossier] lorsque la mémoire interne est utilisée pour l’enregistrement des images.
Intervalle
Permet de régler l’intervalle de changement d’écran.
1 secPermet de changer l’écran à l’intervalle sélectionné.
3 sec
5 sec
10 sec
Répéter
Pour activer ou désactiver la répétition du diaporama.
ActLecture des images en boucle continue.
DésactLe diaporama se termine lorsque toutes les images ont été lues.
Index
52
FR
Page 53
Retoucher
Permet de retoucher une image enregistrée et de la sauvegarder en tant que nouveau fichier.
L’image d’origine est conservée.
1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture.
matières
Table des
2 MENU t (Retoucher) t le mode souhaité tz sur la touche de
commande
3 Effectuez des retouches conformément à la méthode d’utilisation définie
dans chaque mode.
(Recadrage)Permet d’enregistrer une image
agrandie.
1 Appuyez sur la touche (T) pour
effectuer un zoom avant et sur W
pour effectuer un zoom arrière.
2 Définissez le point de zoom avec la touche de commande.
3 MENU t sélectionnez une taille d’image à enregistrer t z
4 [OK] t z
• Il se peut que la qualité de l’image recadrée soit inférieure à celle de l’image
d’origine.
• La taille d’image que vous pouvez recadrer peut varier selon l’image.
(Correction
des yeux rouges)
Remarque
• Vous ne pouvez pas retoucher les films.
Corrige le phénomène des yeux
rouges causé par le flash.
1 Sélectionnez [OK] avec la touche
de commande t z.
• En fonction de l’image, vous
risquez de ne pas pouvoir corriger le phénomène des yeux rouges.
Recherche par
opération
MENU/paramètre
Recherche par
Index
53
FR
Page 54
Supprimer
Permet de sélectionner les images superflues afin de les supprimer. Vous pouvez également
supprimer des images à l’aide de la touche (Supprimer) (page 26).
1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture.
matières
Table des
2 MENU t (Supprimer) t le mode souhaité tz sur la touche de
commande
3 [OK] t z
(Cette img)Pour supprimer l’image actuellement affichée en mode d’affichage
d’une seule image.
(Plusieurs
images)
(Tout le dossier)Permet de supprimer toutes les images du dossier sélectionné
Remarque
• En mode Facile, vous pouvez sélectionner [1 image] ou [Ttes img].
Pour sélectionner plusieurs images afin de les supprimer.
Procédez comme suit après l’étape 2.
1Sélectionnez une image, puis appuyez sur z.
Répétez les étapes ci-dessus jusqu’à ce qu’il n’y ait plus d’image
à supprimer. Sélectionnez une image possédant un repère
pour annuler le repère .
2MENU t [OK] tz
simultanément.
Recherche par
opération
MENU/paramètre
Recherche par
Index
54
FR
Page 55
Protéger
Pour protéger les images enregistrées contre un effacement accidentel.
Le repère est affiché sur les images enregistrées.
1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture.
matières
Table des
2 MENU t (Protéger) t le mode souhaité tz sur la touche de
commande
(Cette img)Pour protéger l’image actuellement affichée en mode d’affichage
d’une seule image.
(Plusieurs
images)
Pour sélectionner plusieurs images afin de les protéger.
Procédez comme suit après l’étape 2.
1Sélectionnez une image, puis appuyez sur z.
Répétez les étapes ci-dessus jusqu’à ce qu’il n’y ait plus d’image
à protéger. Sélectionnez une image possédant un repère pour
annuler le repère .
2MENU t [OK] tz
zPour annuler la protection
Sélectionnez l’image dont vous souhaitez annuler la protection et désactivez cette protection
en appuyant sur z sur la touche de commande (même procédure que pour la protéger).
L’indicateur disparaît et la protection est annulée.
Recherche par
opération
MENU/paramètre
Recherche par
Index
55
FR
Page 56
DPOF
DPOF (Digital Print Order Format) est une fonction permettant de spécifier les images de la
carte mémoire que vous souhaitez imprimer ultérieurement.
Le repère (demande d’impression) est affiché sur les images enregistrées.
matières
Table des
1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture.
2 MENU t t le mode souhaité t z sur la touche de commande
(Cette img)Pour demander l’impression de l’image actuellement affichée en
mode d’affichage d’une seule image.
(Plusieurs
images)
Remarques
• Le repère (Demande d’impression) ne peut pas être ajouté à des films ou à des images enregistrés
dans la mémoire interne.
• Vous pouvez ajouter un repère (Demande d’impression) à 999 images maximum.
Pour sélectionner plusieurs images afin de demander leur
impression.
Procédez comme suit après l’étape 2.
1Sélectionnez une image, puis appuyez sur z.
Répétez les étapes ci-dessus jusqu’à ce qu’il n’y ait plus d’image
à imprimer. Sélectionnez une image possédant un repère pour
annuler le repère .
2MENU t [OK] tz
zEffacement du repère DPOF
Sélectionnez l’image dont vous souhaitez annuler l’enregistrement DPOF, puis appuyez sur
z sur la touche de commande (même procédure que pour créer un repère ).
Le repère disparaît et l’enregistrement DPOF est annulé.
Recherche par
opération
MENU/paramètre
Recherche par
Index
56
FR
Page 57
Pivoter
Permet de faire pivoter une image fixe. Utilisez cette option pour afficher une image possédant
une orientation horizontale en orientation verticale.
1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture.
2 MENU t (Pivoter) t z sur la touche de commande
matières
opération
Table des
Recherche par
3 Faites pivoter l’image avec [ / ] t b/B.
4 [OK] t z
Remarques
• Vous ne pouvez pas faire pivoter de films ou d’images protégées.
• Il se peut que vous ne puissiez pas faire pivoter des images prises avec d’autres appareils.
• Lorsque vous visualisez les images sur un ordinateur, il se peut que les informations de rotation d’image
ne soient pas reconnues par certains logiciels.
MENU/paramètre
Recherche par
Index
57
FR
Page 58
Sélect. dossier
Si plusieurs dossiers sont créés sur la carte mémoire, cette option permet de sélectionner le
dossier contenant l’image que vous souhaitez visualiser.
1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture.
matières
Table des
2 MENU t (Sélect. dossier) t z sur la touche de commande
3 Sélectionnez le dossier avec b/B.
4 [OK] t z
Remarque
• Cette option ne s’affiche pas lorsque la mémoire interne est utilisée pour l’enregistrement des images.
zVisualisation d’images enregistrées dans plusieurs
dossiers
Lorsque plusieurs dossiers sont créés, les indicateurs suivants apparaissent sur la première et
la dernière images du dossier.
: pour revenir au dossier précédent
: pour passer au dossier suivant
: pour passer aux dossiers précédents ou suivants
Recherche par
opération
MENU/paramètre
Recherche par
Index
58
FR
Page 59
Quadrillage
En vous servant du quadrillage, vous pouvez facilement définir un sujet en position horizontale/
verticale.
1 Réglez l’appareil en mode de prise de vue.
matières
Table des
2 MENU t (Réglages) t (Réglages Pr de vue) t [Quadrillage]
t le mode souhaité t z sur la touche de commande
ActAffiche le quadrillage. Le quadrillage n’est pas enregistré.
DésactN’affiche pas le quadrillage.
Recherche par
opération
MENU/paramètre
Recherche par
Index
59
FR
Page 60
Zoom numérique
Permet de sélectionner le mode de zoom numérique. L’appareil agrandit l’image à l’aide du
zoom optique (jusqu’à 4×). Lorsque le facteur d’agrandissement est dépassé, l’appareil utilise le
zoom numérique intelligent ou de précision.
matières
Table des
1 Réglez l’appareil en mode de prise de vue.
2 MENU t (Réglages) t (Réglages Pr de vue) t [Zoom
numérique] t le mode souhaité t z sur la touche de commande
Intellig ()L’image est agrandie numériquement dans une plage qui ne causera
pas de distorsion, selon la taille de l’image (Zoom intelligent).
Précision ()Toutes les tailles d’images sont agrandies selon le facteur
d’agrandissement total de 8
×. Cependant, notez que la qualité d’image se détériore lorsque le
4
facteur d’agrandissement du zoom optique est dépassé (Zoom
numérique de précision).
DésactLe zoom numérique est désactivé.
Remarques
• Le zoom numérique ne fonctionne pas en mode Film ou lorsque la fonction Détection de sourire est
activée.
• Le zoom intelligent n’est pas disponible si la taille d’image est réglée sur [14M] ou [16:9(11M)].
• La fonction Détection de visage n’est pas compatible avec le zoom numérique.
× environ, y compris le zoom optique
Facteur d’agrandissement total lors de
l’utilisation du Zoom intelligent (zoom optique 4×
compris)
Recherche par
opération
MENU/paramètre
Recherche par
Index
Le rapport de zoom pris en charge dépend de la taille de l’image.
TailleFacteur d’agrandissement
total
10M
5M
VGA
16:9(2M)
Environ 4,7×
Environ 6,7×
Environ 27×
Environ 9,0×
60
FR
Page 61
Attén. yeux roug
Le flash se déclenche à deux reprises ou davantage avant de prendre la photo afin d’atténuer le
phénomène des yeux rouges.
1 Réglez l’appareil en mode de prise de vue.
matières
Table des
2 MENU t (Réglages) t (Réglages Pr de vue) t [Attén. yeux
roug] t le mode souhaité t z sur la touche de commande
AutoLorsque la fonction Détection de visage est activée, le flash
clignote automatiquement pour atténuer le phénomène des yeux
rouges.
ActLe flash clignote toujours pour atténuer le phénomène des yeux
rouges.
DésactN’utilise pas la fonction Atténuation des yeux rouges.
Remarques
• Pour éviter les images floues, tenez fermement l’appareil jusqu’à la libération du déclencheur.
L’obturateur se déclenche généralement après une seconde et veillez également à ce que le sujet ne bouge
pas pendant ce temps.
• Il se peut que la fonction Atténuation des yeux rouges ne produise pas les effets souhaités. Cela dépend
des différences individuelles et d’autres conditions, telles que la distance par rapport au sujet ou si le
sujet n’est pas tourné vers l’appareil au moment du premier flash.
• Si vous n’utilisez pas la fonction Détection de visage, la fonction Atténuation des yeux rouges n’est pas
opérationnelle, même si vous sélectionnez [Auto].
zQu’est-ce qui entraîne le phénomène des yeux
rouges ?
Recherche par
opération
MENU/paramètre
Recherche par
Index
Les pupilles se dilatent dans des environnements sombres. La lumière du flash se reflète sur
les vaisseaux sanguins situés derrière l’œil (rétine), entraînant ainsi le phénomène des
« yeux rouges ».
Appareil
Autres manières d’atténuer le phénomène des yeux rouges
• Sélectionnez le mode (Sensibil élevée) en mode Sélection scène. (Le flash est automatiquement
réglé sur [Désactivé].)
• Lorsque les yeux du sujet paraissent rouges, corrigez l’image à l’aide de l’option [Retoucher] t
[Correction des yeux rouges] du menu de visualisation ou à l’aide du logiciel « PMB » fourni.
Oeil
Rétine
61
FR
Page 62
Bip
Pour sélectionner ou désactiver le bruit émis lorsque vous utilisez l’appareil.
1 MENU t (Réglages) t (Paramètres princip.) t [Bip] t le mode
souhaité t z sur la touche de commande
DéclenchPour activer le bruit d’obturateur lorsque vous appuyez sur le
déclencheur.
Élevé
Faible
DésactPour désactiver le bip ou le bruit d’obturateur.
Pour activer le bip ou le bruit d’obturateur lorsque vous appuyez
sur le la touche de commande ou sur le déclencheur.
Si vous souhaitez réduire le volume, sélectionnez [Faible].
Table des
matières
Recherche par
opération
MENU/paramètre
Recherche par
Index
62
FR
Page 63
Language Setting
Permet de sélectionner la langue des paramètres de menu, des avertissements et des messages.
1 MENU t (Réglages) t (Paramètres princip.) t [Language
Setting] t le mode souhaité t z sur la touche de commande
Table des
matières
Recherche par
opération
MENU/paramètre
Recherche par
Index
63
FR
Page 64
Guide fonct
Permet de choisir d’afficher ou non le guide des fonctions lorsque vous utilisez l’appareil.
1 MENU t (Réglages) t (Paramètres princip.) t [Guide fonct] t
le mode souhaité t z sur la touche de commande
ActLe guide de fonctions est activé.
DésactLe guide de fonctions est désactivé.
Table des
matières
Recherche par
opération
MENU/paramètre
Recherche par
Index
64
FR
Page 65
Économie d’énergie
Permet de définir la durée au-delà de laquelle l’appareil se met hors tension.
Si vous n’actionnez pas l’appareil pendant un certain temps quand il est alimenté par la batterie,
l’appareil se met automatiquement hors tension pour économiser la batterie (Mise hors tension
automatique).
matières
Table des
1 MENU t (Réglages) t (Paramètres princip.) t [Économie
d’énergie] t le mode souhaité t z sur la touche de commande
AutonomieAprès environ 1 minute d’inactivité, l’appareil se met hors tension.
StandardAprès environ 2 minutes d’inactivité, l’appareil se met hors tension.
DésactL’appareil ne se met pas hors tension automatiquement.
Recherche par
opération
MENU/paramètre
Recherche par
Index
65
FR
Page 66
Initialiser
Permet de réinitialiser les paramètres à leurs valeurs par défaut.
Même si vous exécutez cette fonction, les images sont conservées.
1 MENU t (Réglages) t (Paramètres princip.) t [Initialiser] t
[OK] t z sur la touche de commande
Remarque
• Veillez à ce que l’appareil soit hors tension pendant l’initialisation.
Table des
matières
Recherche par
opération
MENU/paramètre
Recherche par
Index
66
FR
Page 67
Sortie Vidéo
Permet de régler la sortie du signal vidéo en fonction du système couleur de l’équipement vidéo
raccordé. Les systèmes couleur des téléviseurs sont différents d’un pays et d’une région à l’autre.
Pour visualiser des images sur un téléviseur, vérifiez le système de télévision couleur du pays ou
de la région d’utilisation (page 78).
matières
Table des
1 MENU t (Réglages) t (Paramètres princip.) t [Sortie Vidéo]
t le mode souhaité t z sur la touche de commande
NTSCPour régler le signal de sortie vidéo en mode NTSC (pour les Etats-
Unis ou le Japon, par exemple).
PALPour régler le signal de sortie vidéo en mode PAL (pour l’Europe
ou la Chine, par exemple).
Recherche par
opération
MENU/paramètre
Recherche par
Index
67
FR
Page 68
Connexion USB
Permet de sélectionner le mode USB à utiliser lorsque l’appareil est raccordé à un ordinateur ou
à une imprimante compatible PictBridge à l’aide du câble USB dédié.
1 MENU t (Réglages) t (Paramètres princip.) t [Connexion
USB] t le mode souhaité t z sur la touche de commande
AutoL’appareil reconnaît automatiquement la communication avec un
ordinateur ou une imprimante compatible PictBridge et il l’établit.
PictBridgePour connecter l’appareil à une imprimante compatible PictBridge.
PTP/MTPLorsque vous raccordez l’appareil à un ordinateur, l’assistant de
lecture automatique s’affiche et les images fixes contenues dans le
dossier d’enregistrement de l’appareil sont importées sur
l’ordinateur (avec Windows 7/Vista/XP, Mac OS X).
Mass StorageEtablit une connexion Mass Storage entre l’appareil et un
ordinateur ou un autre périphérique USB.
Remarques
• Si vous ne parvenez pas raccorder l’appareil à une imprimante compatible PictBridge avec le paramètre
[Auto], sélectionnez [PictBridge].
• Si vous ne parvenez pas à raccorder l’appareil à un ordinateur ou à un périphérique USB avec le
paramètre [Auto], sélectionnez [Mass Storage].
• Lorsque [Connexion USB] est réglé sur [PTP/MTP], vous ne pouvez pas exporter de films sur un
ordinateur. Pour exporter des films sur un ordinateur, réglez [Connexion USB] sur [Auto] ou [Mass
Storage].
Table des
matières
Recherche par
opération
MENU/paramètre
Recherche par
Index
68
FR
Page 69
Réglages LUN
Définit la méthode d’affichage du support d’enregistrement qui est affiché sur un écran
d’ordinateur ou autre moniteur lorsque l’appareil est raccordé à un ordinateur ou un appareil
audio/vidéo au moyen d’une connexion USB.
matières
Table des
1 MENU t (Réglages) t (Paramètres princip.) t [Réglages LUN]
t le mode souhaité t z sur la touche de commande
MultipleLes images de la carte mémoire et de la mémoire interne sont
affichées. Sélectionnez ce réglage quand vous raccordez l’appareil
à un ordinateur.
UniqueSi la carte mémoire est insérée dans l’appareil, les images
contenues sur la carte mémoire sont affichées et si elle n’est pas
insérée, les images de la mémoire interne sont affichées.
Sélectionnez ce réglage si les images de la carte mémoire et de la
mémoire interne ne s’affichent pas quand l’appareil est raccordé à
un périphérique autre qu’un ordinateur.
Remarque
• Réglez [Réglages LUN] sur [Multiple] lors du téléchargement d’images vers un service multimédia avec
« PMB Portable ».
Recherche par
opération
MENU/paramètre
Recherche par
Index
69
FR
Page 70
Formater
Formatez la mémoire interne ou la carte mémoire. Lorsque vous utilisez une carte mémoire avec
cet appareil pour la première fois, il est recommandé de formater la carte avec l’appareil afin
d’assurer des performances stables de la carte mémoire avant la prise de vue. Notez que le
formatage efface définitivement toutes les données de la carte mémoire qui ne peuvent ensuite
être récupérées. Enregistrez des données qui vous sont précieuses sur un ordinateur, etc.
1 MENU t (Réglages) t (Outil carte mémoire) ou (Outil
mémoire intern) t [Formater] t [OK] t z sur la touche de commande
Remarque
• Notez que le formatage efface définitivement toutes les données, y compris les images protégées.
Table des
matières
Recherche par
opération
MENU/paramètre
Recherche par
Index
70
FR
Page 71
Créer dos ENR.
Permet de créer un dossier sur une carte mémoire pour y enregistrer des images.
Les images sont enregistrées dans le nouveau dossier créé jusqu’à ce que vous créiez un autre
dossier ou que vous sélectionniez un autre dossier d’enregistrement.
matières
Table des
1 MENU t (Réglages) t (Outil carte mémoire) t [Créer dos
ENR.] t [OK] t z sur la touche de commande
Remarques
• Cette option ne s’affiche pas lorsque la mémoire interne est utilisée pour l’enregistrement des images.
• Lorsque vous insérez dans l’appareil une carte mémoire ayant été utilisée avec un autre équipement, il se
peut qu’un nouveau dossier soit automatiquement créé lorsque vous prenez des photos.
• Un dossier peut contenir jusqu’à 4 000 images. Lorsqu’un dossier est saturé, un nouveau dossier est
automatiquement créé.
zA propos des dossiers
Une fois le nouveau dossier créé, vous pouvez changer de dossier de destination pour le
stockage (page 72) et sélectionner le dossier à utiliser pour l’affichage des images (page 58).
Recherche par
opération
MENU/paramètre
Recherche par
Index
71
FR
Page 72
Chg doss ENR.
Pour changer le dossier de la carte mémoire actuellement utilisée pour enregistrer des images.
1 MENU t (Réglages) t (Outil carte mémoire) t [Chg doss
ENR.]
2 Sélectionnez un dossier à l’aide de b/B sur la touche de commande.
3 [OK] t z
Remarques
• Cette option ne s’affiche pas lorsque la mémoire interne est utilisée pour l’enregistrement des images.
• Vous ne pouvez pas sélectionner le dossier « 100 » comme dossier d’enregistrement.
• Vous ne pouvez pas déplacer des images enregistrées vers un autre dossier.
Table des
matières
Recherche par
opération
MENU/paramètre
Recherche par
Index
72
FR
Page 73
Supprim. doss ENR
Permet de supprimer un dossier sur une carte mémoire pour y enregistrer des images.
1 MENU t (Réglages) t (Outil carte mémoire) t [Supprim. doss
ENR]
2 Sélectionnez un dossier à l’aide de b/B sur la touche de commande.
3 [OK] t z
Remarques
• Cette option ne s’affiche pas lorsque la mémoire interne est utilisée pour l’enregistrement des images.
• Si vous supprimez le dossier défini comme dossier d’enregistrement à l’aide de la commande [Supprim.
doss ENR], le dossier possédant le numéro de dossier le plus élevé est sélectionné comme dossier
d’enregistrement suivant.
• Seuls les dossiers vides peuvent être supprimés. Si un dossier contient des images ou des fichiers que
l’appareil ne peut pas lire, supprimez-les avant de supprimer le dossier.
Table des
matières
Recherche par
opération
MENU/paramètre
Recherche par
Index
73
FR
Page 74
Copier
Permet de copier toutes les images de la mémoire interne sur une carte mémoire.
1 Insérez dans l’appareil une carte mémoire disposant d’une capacité
suffisante.
2 MENU t (Réglages) t (Outil carte mémoire) t [Copier] t
[OK] t z sur la touche de commande
Remarques
• Utilisez une batterie complètement chargée. Si la charge des batteries est faible lorsque vous copiez des
fichiers d’image, l’alimentation peut faire défaut et la copie peut échouer ou les données peuvent être
endommagées.
• Impossible de copier des images individuellement.
• Les images d’origine de la mémoire interne sont conservées, même après la copie. Pour supprimer le
contenu de la mémoire interne, retirez la carte mémoire après la copie, puis formatez la mémoire interne
([Formater] dans [Outil mémoire intern]).
• Un nouveau dossier est créé sur la carte mémoire et toutes les données y sont copiées. Vous ne pouvez
pas choisir de dossier particulier afin d’y copier les images.
Table des
matières
Recherche par
opération
MENU/paramètre
Recherche par
Index
74
FR
Page 75
Numéro de fichier
Permet de sélectionner la méthode utilisée pour affecter des numéros de fichier aux images.
1 MENU t (Réglages) t (Outil carte mémoire) ou (Outil
mémoire intern) t [Numéro de fichier] t le mode souhaité t z sur la
touche de commande
SérieLes fichiers sont numérotés dans l’ordre, même si vous changez de
dossier d’enregistrement ou de carte mémoire. (Si la nouvelle carte
mémoire contient un fichier dont le numéro est supérieur au dernier
numéro attribué, un numéro supérieur au numéro le plus élevé est
attribué.)
Réinitial.La numérotation recommence à 0001 à chaque changement de
dossier. (Si le dossier d’enregistrement contient un fichier, un
numéro supérieur au numéro le plus élevé est attribué.)
Table des
matières
Recherche par
opération
MENU/paramètre
Recherche par
Index
75
FR
Page 76
Régl. date&heure
Permet de régler de nouveau la date et l’heure.
1 MENU t (Réglages) t (Réglages horloge) t [Régl.
date&heure] t le réglage souhaité t z sur la touche de commande
2 Réglez la valeur numérique et le réglage souhaité avec v/V/b/B sur la
touche de commande.
3 [OK] t z
Format date&heurePermet de sélectionner le format d’affichage de la date et de
l’heure.
Date&heurePermet de régler la date et l’heure.
Remarque
• L’appareil ne dispose pas d’une fonctionnalité permettant d’incruster la date sur des photos. Vous pouvez
imprimer ou enregistrer des images avec la date en utilisant le logiciel « PMB » disponible sur le CDROM (fourni).
Table des
matières
Recherche par
opération
MENU/paramètre
Recherche par
Index
76
FR
Page 77
Visualisation d’images sur un
téléviseur
Vous pouvez visualiser les images sur un téléviseur en raccordant l’appareil à un téléviseur.
Le raccordement diffère selon le type de téléviseur auquel l’appareil est raccordé.
Consultez également le mode d’emploi fourni avec votre téléviseur.
Visualisation d’images en raccordant l’appareil à
un téléviseur avec le câble A/V dédié fourni
(fourni)
matières
opération
Table des
Recherche par
1 Mettez hors tension l’appareil et le téléviseur.
2 Raccordez l’appareil à votre téléviseur à l’aide du câble A/V dédié (fourni).
1 Vers les prises d’entrée
audio/vidéo
Câble A/V dédié
2 Vers la prise A/V OUT
3 Mettez le téléviseur sous tension et sélectionnez l’entrée.
4 Appuyez sur la touche (Lecture) pour mettre l’appareil sous tension.
Les images prises avec l’appareil apparaissent sur le téléviseur. Sélectionnez l’image
souhaitée à l’aide de la touche de commande.
Remarques
• Si vous vous trouvez à l’étranger, il peut être nécessaire de sélectionner la sortie de signal vidéo
correspondant au système de télévision local (page 67).
• Lors de la reproduction sur un téléviseur, le mode Facile n’est pas valide.
MENU/paramètre
Recherche par
Index
77
FR
Page 78
Systèmes de télévision couleur
Pour visualiser les images sur un écran de téléviseur, vous devez utiliser un téléviseur doté d’une
prise d’entrée vidéo ainsi que le câble A/V dédié. Le système couleur du téléviseur doit être le
même que celui de l’appareil photo numérique. Recherchez dans la liste de systèmes de
télévision couleur suivante le pays ou la région d’utilisation de l’appareil.
Allemagne, Australie, Autriche, Belgique, Chine, Croatie, Danemark, Espagne, Finlande,
Hongkong, Hongrie, Indonésie, Italie, Koweït, Malaisie, Nouvelle Zélande, Norvège, Pays-Bas,
Pologne, Portugal, République slovaque, République tchèque, Roumanie, Royaume-Uni,
Singapour, Suède, Suisse, Thaïlande, Turquie, Vietnam, etc.
Système PAL-M
Brésil
Système PAL-N
Argentine, Paraguay, Uruguay
Système SECAM
Bulgarie, France, Grèce, Guyane, Iran, Irak, Monaco, Russie, Ukraine, etc.
Recherche par
opération
MENU/paramètre
Recherche par
Index
78
FR
Page 79
Utilisation de votre ordinateur
« PMB » ainsi que d’autres applications sont inclus sur le CD-ROM (fourni) pour vous
permettre d’utiliser avec davantage de polyvalence les images photographiées avec votre
appareil Cyber-shot.
matières
Table des
Environnement informatique recommandé
(Windows)
Les environnements informatiques ci-dessous sont recommandés pour utiliser le logiciel
« PMB » ou « PMB Portable » fourni et importer des images via une connexion USB.
Système d’exploitation
(préinstallé)
AutresUC : Intel Pentium III 800 MHz ou plus
1
Les éditions 64 bits et Starter (Edition) ne sont pas prises en charge.
*
Windows Image Mastering API (IMAPI) Ver.2.0 ou une version ultérieure est nécessaire afin d’utiliser
la fonction de création de disques.
2
*
L’édition Starter (Edition) n’est pas prise en charge.
Microsoft Windows XP*1 SP3/Windows Vista*2 SP2/
Windows 7
Mémoire : 512 Mo ou plus
Disque dur : espace disque requis pour l’installation—
environ 500 Mo
Affichage : résolution d’écran : 1 024 × 768 points ou plus
Environnement informatique recommandé
(Macintosh)
Les environnements informatiques ci-dessous sont recommandés pour utiliser le logiciel « PMB
Portable » fourni et importer des images via une connexion USB.
Recherche par
opération
MENU/paramètre
Recherche par
Index
Système d’exploitation
(préinstallé)
Remarques
• Le fonctionnement n’est pas garanti dans un environnement basé sur une mise à niveau des systèmes
d’exploitation décrits ci-dessus ou dans un environnement multiboot.
• Si vous raccordez simultanément plusieurs périphériques USB à un même ordinateur, il se peut que
certains d’entre eux, y compris l’appareil photo, ne fonctionnent pas, ceci dépendant du type des
périphériques USB utilisés.
• La connexion de l’appareil à l’aide d’une interface USB répondant à la norme Hi-Speed USB
(compatible USB 2.0) permet un transfert de données avancé (transfert de données haute vitesse), car
l’appareil est compatible avec la norme Hi-Speed USB (compatible USB 2.0).
• Lorsque votre ordinateur quitte le mode de mise en veille ou mise en veille prolongée, il se peut que la
communication entre l’appareil et l’ordinateur ne soit pas rétablie simultanément.
Connexion USB : Mac OS X (v10.3 à v10.6)
PMB Portable : Mac OS X (v10.4 à v10.6)
79
FR
Page 80
Utilisation du logiciel
Installation de « PMB (Picture Motion Browser) »
(Windows)
matières
Table des
1 Mettez l’ordinateur sous tension et insérez le CD-ROM (fourni) dans le
lecteur de CD-ROM.
L’écran du menu d’installation apparaît.
• S’il n’apparaît pas, double-cliquez sur [Ordinateur] (sous Windows XP, [Poste de travail]) t
(SONYPMB).
• Si l’écran de lecture automatique apparaît, sélectionnez « Exécuter Install.exe » et suivez les
instructions qui s’affichent à l’écran pour poursuivre l’installation.
2 Cliquez sur [Installer].
L’écran « Choose Setup Language » s’affiche.
3 Sélectionnez la langue souhaitée, puis passez à l’écran suivant.
L’écran « License Agreement » s’affiche.
4 Lisez attentivement le contrat de licence, cliquez sur le bouton d’option
t ) pour accepter les termes du contrat, puis cliquez sur [Suivant].
(
5 Procédez comme indiqué à l’écran pour terminer l’installation.
• Pour l’installation, raccordez l’appareil à l’ordinateur pendant la procédure (page 82).
• Lorsque le message de confirmation de redémarrage apparaît, redémarrez l’ordinateur en procédant
comme indiqué à l’écran.
• DirectX doit être installé en fonction de l’environnement système de votre ordinateur.
6 Une fois l’installation terminée, retirez le CD-ROM.
7 Démarrez le logiciel.
• Pour démarrer « PMB », cliquez sur (PMB) sur le bureau.
Pour plus d’informations sur la méthode, consultez la page de support PMB
(http://www.sony.co.jp/pmb-se/) (en anglais uniquement) ou cliquez sur (Aide PMB).
• Pour démarrer « PMB » à partir du menu Démarrer, sélectionnez [Démarrer] t [Tous les
programmes] t (PMB).
Recherche par
opération
MENU/paramètre
Recherche par
Index
Remarques
• Connectez-vous en tant qu’administrateur.
• La première fois que vous démarrez « PMB », le message de confirmation de l’outil Information
s’affiche à l’écran. Sélectionnez [Démarrer].
Suite r
80
FR
Page 81
zIntroduction à « PMB »
• « PMB » vous permet d’importer des images photographiées avec l’appareil sur un ordinateur à des
fins d’affichage. Raccordez l’appareil à l’ordinateur à l’aide d’un câble USB et cliquez sur
[Importer].
• Les images d’un ordinateur peuvent être exportées vers une carte mémoire et affichées sur
l’appareil. Raccordez l’appareil à l’ordinateur à l’aide d’une connexion USB, cliquez sur [Exporter]
t [Exporter multim] dans le menu [Manipuler], puis cliquez sur [Exporter].
• Vous pouvez enregistrer et imprimer des images avec la date.
• Vous pouvez afficher des images stockées sur un ordinateur par date de prise de vue sur un
calendrier.
• Vous pouvez corriger (Atténuation des yeux rouges) des images fixes et modifier la date et l’heure
de prise de vue.
• Vous pouvez créer des disques à l’aide d’un graveur CD ou DVD.
• Vous pouvez télécharger des images vers des services multimédia. (Une connexion Internet est
requise.)
• Pour plus d’informations, consultez (Aide PMB).
Table des
matières
Recherche par
opération
MENU/paramètre
Recherche par
Index
81
FR
Page 82
Raccordement de l’appareil à
l’ordinateur
1 Insérez la batterie suffisamment chargée dans l’appareil.
matières
Table des
2 Mettez l’ordinateur sous tension, puis appuyez sur la touche
(Lecture).
3 Connectez l’appareil à l’ordinateur.
• Lorsqu’une connexion USB est établie pour la première fois, l’ordinateur exécute automatiquement
un programme pour reconnaître l’appareil. Patientez un instant.
1 Vers une prise USB de l’ordinateur
2 Vers la prise (USB)
Câble USB dédié
Importation d’images sur un ordinateur
(Windows)
« PMB » vous permet d’importer facilement des images.
Pour plus d’informations sur les fonctions de « PMB », reportez-vous à « Aide PMB ».
Recherche par
opération
MENU/paramètre
Recherche par
Index
Importation d’images sur un ordinateur sans utiliser « PMB »
Quand l’assistant de lecture automatique apparaît après avoir établi une connexion USB entre
l’appareil et un ordinateur, cliquez sur [Ouvrir le dossier et afficher les fichiers] t [OK] t
[DCIM] t copiez les images souhaitées sur l’ordinateur.
Importation d’images sur un ordinateur
(Macintosh)
1 Connectez d’abord l’appareil à l’ordinateur Macintosh. Double-cliquez sur
la nouvelle icône sur le bureau t [DCIM] t le dossier où sont stockées
les images à importer.
2 Faites glisser et déposez les fichiers d’image sur l’icône du disque dur.
Les fichiers d’image sont copiés sur le disque dur.
3 Double-cliquez sur l’icône du disque dur t le fichier d’image souhaité
dans le dossier contenant les fichiers copiés.
L’image s’affiche.
82
FR
Page 83
Suppression de la connexion USB
Exécutez les procédures des étapes 1 à 3 ci-dessous avant d’effectuer les opérations suivantes :
• Déconnexion du câble USB dédié.
• Retrait d’une carte mémoire.
• Insertion d’une carte mémoire dans l’appareil après avoir copié des images de la mémoire interne.
• Mettre l’appareil hors tension.
1 Double-cliquez sur l’icône de déconnexion
dans la barre des tâches.
2 Cliquez sur (Périphérique de stockage de
masse USB) t [Arrêter].
3 Vérifiez l’appareil dans la fenêtre de
confirmation, puis cliquez sur [OK].
Remarque
• Commencez par faire glisser et déposer l’icône de la carte mémoire ou l’icône du lecteur sur l’icône
« Corbeille » quand vous utilisez un ordinateur Macintosh et que l’appareil est débranché de l’ordinateur.
Icône de déconnexion
Windows Vista
Windows XP
Table des
matières
Recherche par
opération
MENU/paramètre
Recherche par
Index
83
FR
Page 84
Téléchargement d’images vers un
service multimédia
Cet appareil intègre l’application « PMB Portable ».
Cette application vous permet de réaliser les tâches suivantes :
• Vous pouvez facilement télécharger des images vers un blog ou autre service multimédia.
• Vous pouvez télécharger des images à partir d’un ordinateur connecté à Internet, même en dehors de
votre domicile ou de votre bureau.
• Vous pouvez facilement enregistrer les services multimédia (tels que des blogs) que vous utilisez
fréquemment.
Pour plus d’informations sur « PMB Portable », reportez-vous à l’aide de « PMB Portable ».
matières
opération
Table des
Recherche par
Démarrage de « PMB Portable » (Windows)
La première fois que vous utilisez « PMB Portable », vous devez sélectionner la langue. Suivez
la procédure ci-dessous pour opérer cette sélection. Une fois la langue sélectionnée, vous ne
devez plus exécuter les étapes 3 à 5 à la prochaine utilisation de « PMB Portable ».
1 Raccordez l’appareil à un ordinateur à l’aide d’un câble USB.
Quand vous raccordez l’appareil à votre ordinateur, l’assistant de lecture automatique
apparaît.
Cliquez sur [×] afin de fermer les lecteurs inutiles.
• Si l’assistant de lecture automatique souhaité n’apparaît pas, cliquez sur [Ordinateur] (sous Windows
XP, [Poste de travail]) t [PMBPORTABLE], puis double-cliquez sur « PMBP_Win.exe ».
2 Cliquez sur « PMB Portable ».
(Sous Windows XP, cliquez sur « PMB Portable »
• Si [PMB Portable] ne s’affiche pas dans l’assistant de lecture automatique, cliquez sur [Ordinateur]
t [PMBPORTABLE], puis double-cliquez sur « PMBP_Win.exe ».
L’écran de sélection de la langue apparaît.
3 Sélectionnez la langue souhaitée, puis cliquez sur [OK].
L’écran de sélection de la région apparaît.
4 Sélectionnez la [Région] et le/la [Pays/Zone] approprié(e)s, puis cliquez
sur [OK].
L’écran du contrat de licence utilisateur apparaît.
5 Lisez attentivement le contrat. Si vous acceptez les termes du contrat,
cliquez sur [J’accepte].
« PMB Portable » démarre.
t [OK].)
MENU/paramètre
Recherche par
Index
84
FR
Page 85
Démarrage de « PMB Portable » (Macintosh)
1 Raccordez l’appareil à un ordinateur Macintosh à l’aide d’un câble USB.
Quand vous raccordez l’appareil à votre ordinateur, [PMBPORTABLE] apparaît sur le
bureau.
Cliquez sur [×] afin de fermer les lecteurs inutiles.
2 Cliquez sur [PMBP_Mac] dans le dossier [PMBPORTABLE].
L’écran de sélection de la région apparaît.
3 Sélectionnez la [Région] et le/la [Pays/Zone] approprié(e)s, puis cliquez
sur [OK].
L’écran User Agreement apparaît.
4 Lisez attentivement le contrat. Si vous acceptez les termes du contrat,
cliquez sur [J’accepte].
« PMB Portable » démarre.
Remarques
• Réglez [Réglages LUN] dans [Paramètres princip.] sur [Multiple].
• Connectez-vous toujours à un réseau quand vous utilisez « PMB Portable ».
• Quand vous téléchargez des images sur Internet, le cache peut demeurer dans l’ordinateur utilisé selon le
fournisseur de services. Cela est également vrai lorsque vous utilisez cet appareil à cette fin.
• Si une erreur survient dans « PMB Portable » ou si vous supprimez « PMB Portable » fortuitement, vous
pouvez réparer « PMB Portable » en téléchargeant le programme d’installation PMB Portable à partir du
site Web.
Table des
matières
Recherche par
opération
MENU/paramètre
Recherche par
Index
Remarques sur « PMB Portable »
« PMB Portable » permet de télécharger les adresses URL d’un certain nombre de sites Web à
partir du serveur administré par Sony (le « serveur Sony »).
Pour profiter des avantages du service de téléchargement d’images ou d’autres services (les
« services ») fournis par ces sites Web ainsi que d’autres à l’aide de « PMB Portable », vous
devez accepter les conditions suivantes.
• Certains sites Web exigent des procédures d’enregistrement et/ou un paiement pour l’utilisation de leurs
services. En utilisant ces services, vous devez respecter les termes et les conditions établis par les sites
Web concernés.
• Des services peuvent être résiliés ou modifiés par les opérateurs des sites Web. Sony ne pourra pas être
tenu pour responsable des problèmes survenant entre les utilisateurs et les parties tierces ou de tout
inconvénient causé aux utilisateurs en rapport avec l’utilisation des services, y compris la résiliation ou la
modification de ces services.
• Pour visualiser un site Web, vous êtes redirigé vers celui-ci par le serveur Sony. Dans certains cas, le site
Web peut être inaccessible pour des raisons de maintenance du serveur ou autres.
• Si le fonctionnement du serveur Sony doit être arrêté, vous en serez informé à l’avance sur le site Web
Sony, etc.
• Les adresses URL vers lesquelles le serveur Sony vous redirige ainsi que d’autres informations peuvent
être enregistrées en vue d’améliorer des produits et services futurs de Sony. A cette fin, aucune donnée
personnelle ne sera cependant enregistrée.
85
FR
Page 86
Impression d’images fixes
Vous pouvez imprimer des images fixes à l’aide des méthodes suivantes.
• Impression directe à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge
• Impression directe à l’aide d’une imprimante compatible avec le type de votre carte mémoire.
Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’imprimante.
• Impression à l’aide d’un ordinateur
Vous pouvez importer les images dans un ordinateur, puis les imprimer à l’aide du logiciel
« PMB » fourni.
Vous pouvez insérer la date sur l’image et l’imprimer. Pour plus d’informations, reportez-vous
à « Aide PMB ».
• Impression en magasin (page 87)
Remarque
• Lorsque vous imprimez des images fixes prises en mode [16:9], il se peut que les deux bords soient
coupés.
Impression directe des images à l’aide d’une
imprimante compatible PictBridge
Même si vous ne disposez pas d’un ordinateur, vous pouvez imprimer les images que vous avez
prises avec l’appareil en raccordant directement celui-ci à une imprimante compatible
PictBridge.
La technologie « PictBridge » est basée sur la norme CIPA. (CIPA : Camera &
Imaging Products Association)
Table des
matières
Recherche par
opération
MENU/paramètre
Recherche par
Index
1 Insérez la batterie suffisamment chargée dans l’appareil.
2 Raccordez l’appareil à l’imprimante.
1 Vers une prise
USB de
l’imprimante
2 Vers la prise (USB)
Câble USB dédié
3 Mettez l’appareil et l’imprimante sous tension.
Une fois la connexion établie, l’indicateur apparaît à l’écran.
Si l’indicateur clignote sur l’écran de l’appareil (notification d’erreur), vérifiez
l’imprimante raccordée.
Suite r
86
FR
Page 87
4 MENU t (Imprim.) t le mode souhaité t z sur la touche de
commande
Cette imgPour imprimer l’image actuellement affichée en mode d’affichage
d’une seule image.
Plusieurs imagesPour sélectionner plusieurs images afin de les imprimer.
Après l’étape 4, procédez comme suit.
1Sélectionnez une image, puis appuyez sur z.
Répétez les étapes ci-dessus jusqu’à ce qu’il n’y ait plus d’image
à imprimer.
2MENU t [OK] tz
5 Option souhaitée t [Début] t z
QuantitéPour sélectionner le nombre de copies de l’image spécifiée à
imprimer.
• Il se peut que le nombre spécifié d’images ne tienne pas sur une seule
feuille s’il est trop élevé.
M en PPermet de sélectionner le nombre d’images à imprimer côte à côte
sur une feuille.
Taille ImgPermet de sélectionner la taille de la feuille d’impression.
DatePermet de sélectionner [Date] ou [Jour&Heure] pour insérer la date
et l’heure sur les images.
• Si vous choisissez [Date], la date sera insérée dans l’ordre sélectionné au
moyen de [Régl. date&heure] sur l’appareil. Cette fonction n’est pas
disponible sur toutes les imprimantes.
Table des
matières
Recherche par
opération
MENU/paramètre
Recherche par
Index
Remarques
• Les films ne peuvent pas être imprimés.
• Si l’appareil n’a pas pu être raccordé à l’imprimante, veillez à régler [Connexion USB] sous
(Paramètres princip.) sur [PictBridge].
• Ne débranchez pas le câble USB dédié lorsque l’indicateur (Connexion PictBridge) apparaît à
l’écran.
Impression en magasin
Vous pouvez vous munir d’une carte mémoire contenant des images prises avec l’appareil et
l’apporter à un magasin de tirage photo. Si le magasin réalise des services de tirage photo
compatibles DPOF, vous pouvez au préalable indiquer les images à l’aide du repère
(Demande d’impression) en mode de lecture afin de ne pas devoir les resélectionner au
moment de leur impression au magasin.
Remarques
• Vous ne pouvez pas faire tirer des images de la mémoire interne dans un magasin de photo directement
depuis l’appareil. Copiez les images sur une carte mémoire (page 74), puis apportez-la au magasin de
photo.
• Demandez au magasin de tirage photo quels sont les types de carte mémoire acceptés.
• Il se peut qu’un adaptateur de carte mémoire (vendu séparément) soit nécessaire. Consultez votre
magasin de tirage photo.
• Avant de porter des données d’image à un magasin, copiez-les toujours sur un disque (copie de
sauvegarde).
• Vous ne pouvez pas spécifier le nombre de tirages.
• Pour incruster des dates sur les images, consultez votre centre de magasin de tirage photo photo.
87
FR
Page 88
Dépannage
En cas de problème avec l’appareil, essayez les solutions suivantes.
1 Vérifiez les éléments des pages 88 à 95.
Si un code tel que « C/E:ss:ss » apparaît sur l’écran, reportezvous à la page 96.
2 Retirez la batterie, attendez une minute environ, remettez-la
en place, puis mettez l’appareil sous tension.
matières
opération
Table des
Recherche par
3 Réinitialisez les réglages (page 66).
4 Consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-
vente Sony agréé.
N’oubliez pas qu’en confiant l’appareil à des fins de réparation, vous acceptez que le contenu de
la mémoire interne et des fichiers de musique soient vérifiés.
Des informations complémentaires sur ce produit et des réponses aux questions
fréquemment posées sont disponibles sur le site Web d’assistance client.
http://www.sony.net/
Batterie et alimentation
Impossible d’insérer la batterie.
• Insérez la batterie correctement en poussant le levier d’éjection de la batterie.
Impossible de mettre l’appareil sous tension.
• Une fois la batterie insérée dans l’appareil, la mise sous tension de ce dernier peut prendre un peu de
temps.
• Insérez correctement la batterie.
• La batterie est déchargée. Insérez une batterie chargée.
• Utilisez une batterie recommandée.
MENU/paramètre
Recherche par
Index
L’appareil est brusquement mis hors tension.
• Selon la température de l’appareil et de la batterie, il se peut que l’alimentation se coupe
automatiquement par mesure de protection. Dans ce cas, un message s’affiche sur l’écran LCD avant
la mise hors tension de l’appareil.
• Lorsque [Économie d’énergie] est réglé sur [Standard] ou [Autonomie], si vous n’utilisez pas
l’appareil pendant un certain temps alors qu’il est sous tension, il s’éteint automatiquement pour
économiser la batterie. Remettez l’appareil sous tension.
88
FR
Page 89
L’indicateur d’autonomie restante est incorrect.
• Ce phénomène se produit lorsque vous utilisez l’appareil dans un endroit très chaud ou très froid.
• Il existe une différence entre l’indicateur d’autonomie restante et la charge réelle de la batterie.
Déchargez complètement la batterie, puis rechargez-la pour corriger l’indication. L’indicateur peut ne
pas être précis selon les conditions d’utilisation.
• La batterie est arrivée au terme de sa vie utile (page 101). Remplacez-la par une neuve.
matières
Table des
Impossible de charger la batterie.
• Vous ne pouvez pas charger la batterie à l’aide de l’adaptateur secteur (vendu séparément). Utilisez le
chargeur pour batterie pour charger la batterie.
Le témoin CHARGE clignote pendant que la batterie se recharge.
• Retirez et réinsérez la batterie en veillant à l’installer correctement.
• Il se peut que la température ne soit pas appropriée à la recharge. Essayez de recharger la batterie dans
la plage de températures de chargement appropriée (10 °C à 30 °C (50 °F à 86 °F)).
• Reportez-vous à la page 102 pour obtenir de plus amples informations.
Prise de vue d’images fixes/de films
Impossible d’enregistrer les images.
• Les images sont enregistrées dans la mémoire interne même si une carte mémoire est insérée dans
l’appareil. Assurez-vous que la carte mémoire est complètement insérée dans l’appareil.
• Vérifiez l’espace disponible de la mémoire interne ou de la carte mémoire. S’il est saturé, effectuez
l’une des opérations suivantes :
– Supprimez les images inutiles (page 26).
– Changez la carte mémoire.
• La prise de vue n’est pas possible pendant la charge du flash.
• Pour l’enregistrement de films, il est recommandé d’utiliser une carte mémoire de 1 Go minimum.
• Réglez le sélecteur de mode sur (Image fixe) lors de la prise de vue d’images fixes.
• Réglez le sélecteur de mode sur (Film) lors de la prise de vue de films.
Recherche par
opération
MENU/paramètre
Recherche par
Index
La fonction Détection de sourire n’est pas opérationnelle.
• L’appareil ne prend une photo que lorsqu’il détecte un sourire.
L’image n’est pas nette.
• Le sujet est trop proche. Lors de la prise de vue, veillez à éloigner l’objectif du sujet à une distance
supérieure à la distance de prise de vue minimale (environ 4 cm (1 5/8 pouces) (W)/60 cm
(23 5/8 pouces) (T) de l’objectif).
• Le mode (Crépuscule) ou (Paysage) est sélectionné en mode Sélection scène lors de la prise de
vue d’images fixes.
Le zoom ne fonctionne pas.
• Vous ne pouvez pas utiliser le zoom optique lors de la prise de vue de films.
• Selon la taille de l’image, il peut être impossible d’utiliser le zoom intelligent (page 60).
• Vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique dans les cas suivants :
– lors de la prise de vue de films;
– la fonction Détection de sourire est activée.
89
FR
Page 90
Impossible de sélectionner la fonction Détection de visage.
• Vous ne pouvez sélectionner la fonction Détection de visage que si le mode de mise au point est réglé
sur [AF multi] ou si le mode de mesure est réglé sur [Multi].
Le flash ne fonctionne pas.
• Vous ne pouvez pas utiliser le flash lorsque :
– Le mode Rafale est sélectionné (page 37).
– Le mode (Sensibil élevée) ou (Crépuscule) est sélectionné en mode Sélection scène.
– La prise de vue est en mode Film.
• Réglez le flash sur (Activé) (page 20) quand le mode Sélection scène est réglé sur le mode
(Paysage), (Gastronomie), (Animal domestique), (Plage), (Neige) ou (Sous l’eau).
Des taches circulaires floues de couleur blanche apparaissent dans des images
prises avec le flash.
• Les particules (poussière, pollen, etc.) en suspension reflètent la lumière du flash et apparaissent sur
l’image. Ceci n’est pas une anomalie.
La fonction de prise de vue rapprochée (Macro) ne fonctionne pas.
• L’appareil règle automatiquement la mise au point. Appuyez sur le déclencheur et maintenez-le
enfoncé à mi-course. Le réglage de la mise au point peut prendre un certain temps quand vous
photographiez un sujet de près.
• Le mode (Paysage) ou (Crépuscule) est sélectionné en mode Sélection scène.
Table des
matières
Recherche par
opération
MENU/paramètre
Recherche par
La date et l’heure ne s’affichent pas sur l’écran LCD.
• Lors de la prise de vue la date et l’heure ne s’affichent pas. Elles s’affichent uniquement lors de la
lecture.
Impossible d’insérer des dates sur les images.
• Cet appareil ne dispose pas d’une fonctionnalité permettant d’incruster la date sur des images. Vous
pouvez imprimer ou enregistrer des images avec la date en utilisant « PMB » (page 80).
La valeur F et la vitesse d’obturation clignotent lorsque vous enfoncez le
déclencheur à mi-course et que vous le maintenez dans cette position.
• L’exposition est incorrecte. Corrigez l’exposition (page 38).
Les couleurs d’image ne sont pas correctes.
• Réglez la balance des blancs (page 40).
Des bandes blanches ou violettes apparaissent dans les zones lumineuses du
sujet ou l’intégralité de l’image devient rougeâtre.
• Ce phénomène porte le nom de maculage. Ceci n’est pas une anomalie. Le maculage n’est pas
enregistré sur les images fixes, mais est enregistré sous forme de bandes ou de couleurs irrégulières
sur les films.
(L’expression « Zones lumineuses » fait référence au soleil ou à des lampes électriques plus
lumineuses que l’environnement.)
Index
90
FR
Page 91
Des parasites apparaissent sur l’image lorsque vous regardez l’écran dans un
endroit sombre.
• L’appareil tente d’améliorer la visibilité de l’écran en augmentant temporairement la luminosité de
l’image dans des conditions de faible éclairage. Ceci est sans effet sur l’image enregistrée.
Les yeux du sujet sont rouges.
• Réglez [Attén. yeux roug] sur [Auto] ou [Act] (page 61).
• Prenez le sujet à une distance plus proche que la portée du flash lorsque vous utilisez celui-ci.
• Eclairez la pièce avant de prendre le sujet.
• Retouchez l’image à l’aide de [Retoucher] t [Correction des yeux rouges] dans le menu de
visualisation (page 53), ou corrigez-la à l’aide de « PMB ».
Des points apparaissent et restent à l’écran.
• Ceci n’est pas une anomalie. Ces points ne sont pas enregistrés.
Impossible d’effectuer une prise de vue en rafale.
• La mémoire interne ou la carte mémoire est saturée. Supprimez les images inutiles (page 26).
• Le niveau de la batterie est faible. Insérez une batterie chargée.
La même photo est prise à plusieurs reprises.
• [Réglages Rafale] est réglé sur [Rafale] (page 37).
• [Reconnaissance de scène] est réglé sur [Avancé] (page 45).
Table des
matières
Recherche par
opération
MENU/paramètre
Recherche par
Visualisation d’images
Impossible de lire les images.
• Assurez-vous que la carte mémoire est complètement insérée dans l’appareil.
• Le nom de dossier/fichier a été changé sur l’ordinateur.
• La lecture, sur cet appareil, de fichiers contenant des images traitées sur un ordinateur ou des images
prises avec d’autres appareils n’est pas garantie.
• L’appareil est en mode USB. Supprimez la connexion USB (page 83).
La date et l’heure ne s’affichent pas.
• L’affichage à l’écran est réglé sur l’affichage des images uniquement. Appuyez sur la touche DISP
(Réglages affichage sur écran) pour afficher les informations (page 19).
L’image semble grossière dès que la lecture commence.
• Ceci peut se produire en raison du traitement de l’image. Ceci n’est pas une anomalie.
L’image n’apparaît pas sur l’écran LCD du téléviseur.
• Si un câble A/V est raccordé à l’appareil, débranchez-le.
Impossible d’afficher les images en mode planche index.
• L’appareil est réglé en mode Facile. Annulez le mode Facile.
Index
91
FR
Page 92
L’image n’apparaît pas sur l’écran du téléviseur.
• Vérifiez [Sortie Vidéo] pour déterminer si le signal de sortie vidéo de l’appareil est réglé pour le
système de couleur du téléviseur (page 67).
• Vérifiez que le raccordement est correct (page 77).
Suppression
Impossible de supprimer des images.
• Annulez la protection (page 55).
Ordinateurs
Le « Memory Stick PRO Duo » n’est pas reconnu par un ordinateur doté d’une
fente pour « Memory Stick ».
• Vérifiez que l’ordinateur et le lecteur/enregistreur de « Memory Stick » prennent en charge les
« Memory Stick PRO Duo ». Les utilisateurs d’ordinateurs et de lecteur/enregistreur de « Memory
Stick » de marques autres que Sony doivent contacter leurs fabricants.
• Si le « Memory Stick PRO Duo » n’est pas pris en charge, raccordez l’appareil à l’ordinateur
(page 82). L’ordinateur reconnaît le « Memory Stick PRO Duo ».
Votre ordinateur ne reconnaît pas l’appareil.
• Lorsque la charge de la batterie est faible, insérez la batterie chargée.
• Réglez [Connexion USB] sur [Auto] ou [Mass Storage] (page 68).
• Utilisez le câble USB dédié (fourni).
• Débranchez le câble USB dédié de l’ordinateur et de l’appareil, puis rebranchez-le correctement.
• Déconnectez tous les périphériques autres que l’appareil, le clavier et la souris des connecteurs USB
de l’ordinateur.
• Raccordez l’appareil directement à l’ordinateur sans passer par un concentrateur USB ou un autre
périphérique.
Table des
matières
Recherche par
opération
MENU/paramètre
Recherche par
Index
Impossible d’importer des images.
• Branchez correctement l’appareil à l’ordinateur en établissant une connexion USB (page 82).
• Lorsque vous prenez des images avec une carte mémoire formatée par un ordinateur, il se peut que
vous ne puissiez pas les importer sur un ordinateur. Effectuez la prise de vue avec une carte mémoire
formatée sur l’appareil lui-même (page 70).
Après l’établissement de la connexion USB, « PMB » ne démarre pas
automatiquement.
• Etablissez la connexion USB une fois que l’ordinateur est allumé.
Après l’établissement de la connexion USB, « PMB Portable » ne démarre pas.
• Réglez [Réglages LUN] sur [Multiple] (page 69).
• Réglez [Connexion USB] sur [Auto] ou [Mass Storage] (page 68).
• Raccordez l’ordinateur au réseau.
Impossible de lire les images sur l’ordinateur.
• Si vous utilisez « PMB », reportez-vous à « Aide PMB » (page 80).
• Contactez le fabricant de l’ordinateur ou du logiciel.
92
FR
Page 93
L’image et le son sont interrompus par des bruits parasites lorsque vous
visualisez un film sur un ordinateur.
• Le film est lu directement depuis la mémoire interne ou la carte mémoire. Importez le film vers
l’ordinateur à l’aide de « PMB », puis lisez-le (page 82).
Après avoir été exportées sur un ordinateur, les images ne peuvent pas être
visualisées sur l’appareil.
• Exportez-les dans un dossier reconnu par l’appareil, comme « 101MSDCF ».
Carte mémoire
Impossible d’insérer une carte mémoire.
• Insérez la carte mémoire dans le bon sens.
Vous avez formaté une carte mémoire par erreur.
• Toutes les données de la carte mémoire sont effacées par le formatage. Vous ne pouvez pas les
restaurer.
Les images sont enregistrées dans la mémoire interne même si une carte
mémoire est insérée dans l’appareil.
• Assurez-vous que la carte mémoire est complètement insérée dans l’appareil.
Table des
matières
Recherche par
opération
MENU/paramètre
Recherche par
Mémoire interne
Impossible de lire ou d’enregistrer des images à l’aide de la mémoire interne.
• Une carte mémoire est insérée dans l’appareil. Retirez-la.
Impossible de copier les données de la mémoire interne sur une carte mémoire.
• La carte mémoire est pleine. Réalisez la copie sur une carte mémoire disposant d’un espace suffisant.
Impossible de copier les données d’une carte mémoire ou de l’ordinateur dans la
mémoire interne.
• Cette fonction n’est pas disponible.
Impression
Reportez-vous à la section « Imprimante compatible PictBridge » et vérifiez les points suivants.
Impossible d’imprimer une image.
• Reportez-vous au manuel d’utilisation de l’imprimante.
Les images sont imprimées avec les deux bords tronqués.
• Selon votre imprimante, tous les bords de l’image peuvent être tronqués. Surtout lorsque vous
imprimez une image prise avec une taille d’image réglée sur [16:9], le bord latéral de l’image peut
être tronqué.
Index
93
FR
Page 94
• Lorsque vous imprimez des images sur votre imprimante, essayez d’annuler les réglages de recadrage
ou d’impression sans bord. Renseignez-vous auprès du fabricant de l’imprimante pour savoir si elle
offre ces fonctions.
• Si vous faites imprimer des images dans un magasin, demandez s’il est possible de les imprimer sans
tronquer les deux bords.
Impossible d’imprimer des photos avec la date insérée.
• Vous pouvez imprimer des images avec la date à l’aide de « PMB » (page 80).
• L’appareil ne dispose pas d’une fonctionnalité permettant d’incruster la date sur des photos.
Toutefois, étant donné que les photos prises avec cet appareil contiennent des informations relatives à
la date d’enregistrement, vous pouvez imprimer des photos avec la date incrustée si l’imprimante ou
le logiciel reconnaît les informations Exif. Pour plus de détails sur la compatibilité avec les
informations Exif, consultez le fabricant de l’imprimante ou du logiciel.
• Si vous faites appel à un magasin de tirage photo, demandez d’incruster la date sur les photos.
matières
opération
Table des
Recherche par
Imprimante compatible PictBridge
Impossible d’établir une connexion.
• Vous ne pouvez pas raccorder directement l’appareil à une imprimante qui n’est pas compatible avec
la norme PictBridge. Renseignez-vous auprès du fabricant de l’imprimante pour savoir si elle est
compatible PictBridge.
• Assurez-vous que l’imprimante est sous tension et peut être raccordée à l’appareil.
• Réglez [Connexion USB] sur [PictBridge] (page 68).
• Débranchez, puis rebranchez le câble USB dédié. Si un message d’erreur s’affiche sur l’imprimante,
consultez le mode d’emploi fourni avec l’imprimante.
Impossible d’imprimer les images.
• Vérifiez que l’appareil et l’imprimante sont correctement raccordés à l’aide du câble USB dédié.
• Mettez l’imprimante sous tension. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi fourni
avec l’imprimante.
• Si vous sélectionnez [Sortie] pendant l’impression, il se peut que vous ne puissiez pas imprimer des
images. Débranchez, puis rebranchez le câble USB dédié. Si vous ne pouvez toujours pas imprimer
vos images, débranchez le câble USB dédié, mettez l’imprimante hors tension, puis de nouveau sous
tension, et rebranchez le câble USB dédié.
• Les films ne peuvent pas être imprimés.
• Il se peut que vous ne puissiez pas imprimer des images prises avec d’autres appareils ou des images
modifiées sur un ordinateur.
L’impression est annulée.
• Assurez-vous que vous avez débranché le câble USB dédié avant la disparition du repère
(Raccordement PictBridge).
MENU/paramètre
Recherche par
Index
Impossible d’insérer la date et l’heure ou d’imprimer des images en mode
planche index.
• L’imprimante n’offre pas ces fonctions. Renseignez-vous auprès du fabricant de l’imprimante pour
savoir si elle offre ces fonctions.
• Avec certaines imprimantes, l’insertion de la date et de l’heure n’est pas possible en mode planche
index. Contactez le fabricant de l’imprimante.
94
FR
Page 95
« ---- -- -- » est imprimé sur la partie réservée à l’insertion de la date et de l’heure
de l’image.
• Les images sans données d’enregistrement ne peuvent pas être imprimées avec la date. Réglez [Date]
sur [Désact] et imprimez de nouveau l’image (page 86).
Impossible d’imprimer l’image dans la taille sélectionnée.
• Si vous utilisez un papier de format différent après le raccordement de l’imprimante à l’appareil,
débranchez, puis rebranchez le câble USB dédié.
• Le paramétrage de l’impression sur l’appareil diffère de celui sur l’imprimante. Changez le
paramétrage de l’impression sur l’appareil (page 86) ou sur l’imprimante.
• Renseignez-vous auprès du fabricant de l’imprimante pour savoir si l’imprimante offre la taille
d’impression souhaitée.
Impossible d’utiliser l’appareil après avoir annulé une impression.
• Patientez un instant pour permettre à l’imprimante d’exécuter l’opération d’annulation. Cette
opération peut prendre un certain temps selon les imprimantes.
Autres
L’objectif est embué.
• De la condensation d’humidité s’est produite. Mettez l’appareil hors tension et attendez environ une
heure avant de le réutiliser.
Table des
matières
Recherche par
opération
MENU/paramètre
Recherche par
L’appareil est hors tension, mais l’objectif est sorti.
• La batterie est déchargée. Remplacez-la par une batterie chargée, puis remettez l’appareil sous
tension.
• N’essayez pas de forcer un objectif qui ne bouge pas.
L’appareil chauffe lorsque vous l’utilisez longtemps.
• Ceci n’est pas une anomalie.
L’écran de réglage de l’horloge apparaît lorsque vous mettez l’appareil sous
tension.
• Réglez de nouveau la date et l’heure (page 76).
• La batterie de secours interne rechargeable est déchargée. Insérez une batterie chargée et laissez
l’appareil de côté pendant 24 heures minimum sans le mettre sous tension.
La date ou l’heure est incorrecte.
• Modifiez les réglages dans MENU t (Réglages) t [Réglages horloge] t [Régl. date&heure].
Index
95
FR
Page 96
Indicateurs d’avertissement et
messages
Affichage d’autodiagnostic
matières
Table des
Si un code commençant par une lettre apparaît, ceci est un affichage d’autodiagnostic de
l’appareil. Les deux derniers chiffres (indiqués par
Si vous n’arrivez pas à résoudre le problème, même après avoir essayé les actions correctives
suivantes plusieurs fois, il se peut que l’appareil ait besoin d’être réparé.
Contactez votre revendeur Sony ou votre centre de service après-vente Sony agréé.
C:32:ss
• Problème de la partie matérielle de l’appareil. Mettez l’appareil hors tension, puis remettez-le sous
tension.
C:13:ss
• L’appareil ne peut pas lire ou écrire les données sur la carte mémoire. Mettez l’appareil hors tension,
puis de nouveau sous tension ou réinsérez la carte mémoire plusieurs fois.
• Une erreur de formatage s’est produite sur la mémoire interne ou une carte mémoire non formatée est
insérée. Formatez la mémoire interne ou la carte mémoire (page 70).
• La carte mémoire insérée ne peut pas être utilisée avec l’appareil ou les données sont endommagées.
Insérez une nouvelle carte mémoire.
E:61:ss
E:62:ss
E:91:ss
• Un dysfonctionnement de l’appareil s’est produit. Réinitialisez l’appareil (page 66), puis remettez-le
sous tension.
ss) diffèrent selon l’état de l’appareil.
Recherche par
opération
MENU/paramètre
Recherche par
Index
Messages
Si les messages ci-dessous apparaissent, suivez les instructions.
• Le niveau de la batterie est faible. Chargez immédiatement la batterie. Dans certaines conditions
d’utilisation ou avec certains types de batteries, cet indicateur peut clignoter, bien que l’autonomie
restante de la batterie soit encore de 5 à 10 minutes.
N’utilisez qu’une batterie compatible
• La batterie insérée n’est pas un modèle NP-BN1 (fourni).
Erreur système
• Mettez l’appareil hors tension, puis remettez-le sous tension.
96
FR
Page 97
Surchauffe de l’appareil
Laissez-le refroidir
• La température de l’appareil a augmenté. Il se peut que l’appareil se mette automatiquement hors
tension ou que vous ne puissiez plus enregistrer de films. Laissez l’appareil dans un endroit frais
jusqu’à ce que la température chute.
matières
Table des
Erreur mémoire interne
• Mettez l’appareil hors tension, puis remettez-le sous tension.
Réinsérez la carte mémoire
• La carte mémoire insérée ne peut pas être utilisée avec l’appareil (page 3).
• Les bornes de la carte mémoire sont souillées.
• La carte mémoire est endommagée.
Erreur type carte mémoire
• La carte mémoire insérée ne peut pas être utilisée avec l’appareil (page 3).
Erreur de formatage de la mémoire interne
Erreur de formatage de la carte mémoire
• Reformatez le support (page 70).
Carte mémoire verrouillée
• Vous utilisez une carte mémoire dotée d’un taquet de protection en écriture, ce dernier étant réglé en
position LOCK. Réglez le taquet en position d’enregistrement.
Carte mémoire en lecture seule
• L’appareil ne peut pas enregistrer ou effacer des images sur cette carte mémoire.
Recherche par
opération
MENU/paramètre
Recherche par
Index
Pas d’image
• Aucune image susceptible d’être lue n’a été enregistrée dans la mémoire interne.
• Aucune image susceptible d’être lue n’a été enregistrée dans ce dossier de la carte mémoire.
Erreur de dossier
• Il existe déjà sur la carte mémoire un dossier portant un numéro commençant par les trois mêmes
chiffres (par exemple : 123MSDCF et 123ABCDE). Sélectionnez un autre dossier ou créez un
nouveau dossier (pages 71, 72).
Imposs créer nouv doss
• Il existe déjà sur la carte mémoire un dossier portant un nom commençant par « 999 ». Dans ce cas,
vous ne pouvez plus créer de dossiers.
Erreur de fichier
• Une erreur s’est produite pendant la lecture de l’image.
La lecture, sur cet appareil, de fichiers contenant des images traitées sur un ordinateur ou des images
prises avec d’autres appareils n’est pas garantie.
97
FR
Page 98
Dossier lecture seule
• Vous avez sélectionné un dossier qui ne peut pas être défini comme dossier d’enregistrement sur
l’appareil. Sélectionnez un autre dossier (page 72).
Protection de fichier
• Annulez la protection (page 55).
matières
Table des
Dépassement taille imag
• Vous essayez de visionner une image dont la taille ne peut pas être lue sur l’appareil.
Impossible de détecter le visage à retoucher
• En fonction de l’image, il peut être possible de la retoucher.
(Indicateur d’avertissement de vibrations)
• L’image prise avec l’appareil peut être floue car l’éclairage est insuffisant. Utilisez le flash ou
installez l’appareil sur un trépied pour le fixer.
Éteignez, puis rallumez
• L’objectif est défectueux.
VGA incompatible avec cette carte mémoire
• Pour l’enregistrement de films, il est recommandé d’utiliser une carte mémoire de 1 Go minimum.
Nombre maximum d’images déjà sélectionné
• Vous pouvez sélectionner jusqu’à 100 fichiers lors de l’utilisation de la fonction [Plusieurs images].
• Vous pouvez ajouter des repères (Demande d’impression) pour 999 fichiers maximum. Annulez
la sélection.
Recherche par
opération
MENU/paramètre
Recherche par
Index
• La transmission des données vers l’imprimante n’est peut-être pas encore terminée. Ne débranchez
pas le câble USB dédié.
Traitement en cours...
• L’imprimante exécute l’opération d’annulation de la tâche d’impression en cours. Vous ne pouvez
pas imprimer tant que cette opération n’est pas terminée. Cette opération peut prendre du temps sur
certaines imprimantes.
Opération impossible à effectuer dans fichiers non pris en charge
• Le traitement et d’autres fonctions d’édition de l’appareil ne peuvent pas être exécutés sur des fichiers
d’image traités à l’aide d’un ordinateur ou sur des images enregistrées avec un autre appareil.
Pas d’espace libre ds mémoire interne
Supprimer des images ?
• La mémoire interne est saturée. Pour enregistrer dans la mémoire interne, sélectionnez [Oui] et
supprimez des images superflues.
98
FR
Page 99
« Memory Stick Duo »
Un « Memory Stick Duo » est un support d’enregistrement à circuit intégré portable et compact.
Les types de « Memory Stick Duo » pouvant être utilisés avec l’appareil sont indiqués dans le
tableau ci-dessous. Toutefois, un bon fonctionnement ne peut pas être garanti pour toutes les
fonctions du « Memory Stick Duo ».
Type de « Memory Stick »Enregistrement/lecture
Memory Stick Duo (sans MagicGate)a*
Memory Stick Duo (avec MagicGate)a*
MagicGate Memory Stick Duoa*1*
Memory Stick PRO Duoa*2*
Memory Stick PRO-HG Duoa*2*3*
*1Transfert de données à haute vitesse par une interface parallèle non pris en charge.
2
Les « Memory Stick Duo », les « MagicGate Memory Stick Duo » et les « Memory Stick PRO Duo »
*
sont dotés des fonctions MagicGate. MagicGate est une technologie de protection des droits d’auteur
utilisant un cryptage. Un enregistrement/lecture des données nécessitant les fonctions MagicGate ne
peut pas être exécuté(e) avec l’appareil.
3
Des films de taille [VGA] peuvent être enregistrés.
*
4
*
Cet appareil ne prend pas en charge le transfert de données parallèle 8 bits. Il exécute le transfert de
données parallèle 4 bits, comme avec le « Memory Stick PRO Duo ».
Remarques
• Ce produit est compatible avec les « Memory Stick Micro » (« M2 »). « M2 » est l’abréviation de
« Memory Stick Micro ».
• Si le « Memory Stick Duo » a été formaté sur un ordinateur, son fonctionnement n’est pas garanti sur
l’appareil.
• Les vitesses de lecture et d’écriture des données dépendent de la combinaison de « Memory Stick Duo »
et du matériel utilisé.
• Ne retirez pas le « Memory Stick Duo » pendant la lecture ou l’écriture des données.
• Les données peuvent être endommagées dans les cas suivants :
– si vous retirez le « Memory Stick Duo » ou si vous mettez l’appareil hors tension pendant une
opération de lecture ou d’écriture ;
– si vous utilisez le « Memory Stick Duo » dans des endroits soumis à l’électricité statique ou à des
bruits parasites.
• Nous vous recommandons d’effectuer une copie de sauvegarde de vos données importantes.
• Ne fixez pas d’étiquette directement sur un « Memory Stick Duo » ou sur un adaptateur « Memory Stick
Duo ».
• Ne touchez pas la borne du « Memory Stick Duo » avec les doigts ou avec un objet métallique.
• Ne soumettez pas le « Memory Stick Duo » à des chocs, ne le pliez pas et ne le laissez pas tomber.
• Ne démontez pas et ne modifiez pas le « Memory Stick Duo ».
• N’exposez pas le « Memory Stick Duo » à l’eau.
• Ne laissez pas le « Memory Stick Duo » à la portée des enfants. Ils risqueraient de l’avaler.
• N’insérez rien d’autre qu’un « Memory Stick Duo » dans la fente pour « Memory Stick Duo ». Vous
risqueriez de l’endommager.
• N’utilisez pas ou ne rangez pas le « Memory Stick Duo » dans les conditions suivantes :
– endroits très chauds, tels que l’intérieur d’un véhicule garé en plein soleil
– endroits exposés aux rayons directs du soleil
– endroits humides ou avec des substances corrosives
1
2
2
3
4
Table des
matières
Recherche par
opération
MENU/paramètre
Recherche par
Index
Suite r
99
FR
Page 100
Remarques sur l’utilisation de l’adaptateur « Memory Stick
Duo » (vendu séparément)
• Pour utiliser un « Memory Stick Duo » avec un appareil compatible « Memory Stick », veillez à insérer
le « Memory Stick Duo » dans un adaptateur « Memory Stick Duo ». Si vous insérez un « Memory Stick
Duo » sans adaptateur « Memory Stick Duo » dans un matériel compatible « Memory Stick », vous
risquez de ne pas pouvoir le retirer.
• Lorsque vous insérez un « Memory Stick Duo » dans un adaptateur « Memory Stick Duo », vérifiez que
le « Memory Stick Duo » est inséré dans le bon sens, puis enfoncez-le à fond. Une insertion incorrecte
risque d’entraîner un dysfonctionnement.
• Lorsque vous utilisez un « Memory Stick Duo » inséré dans un adaptateur « Memory Stick Duo » avec
un appareil compatible « Memory Stick », assurez-vous que l’adaptateur « Memory Stick Duo » est
tourné dans le sens correct. Notez qu’un usage incorrect peut endommager le matériel.
• N’insérez pas un adaptateur « Memory Stick Duo » sans « Memory Stick Duo » à l’intérieur dans un
appareil compatible « Memory Stick ». Ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement de l’appareil.
matières
opération
Table des
Recherche par
Remarques sur l’utilisation d’un « Memory Stick Micro »
(vendu séparément)
• Avant d’utiliser un « Memory Stick Micro » avec un cet appareil, veillez à insérer le « Memory Stick
Micro » dans un adaptateur « M2 » de la taille du Memory Stick Duo. Si vous insérez dans l’appareil un
« Memory Stick Micro » sans adaptateur « M2 » de la taille du Memory Stick Duo, vous risquez de ne
pas pouvoir le retirer.
• Ne laissez pas le « Memory Stick Micro » à la portée des enfants. Ils risqueraient de l’avaler.
MENU/paramètre
Recherche par
Index
100
FR
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.