Sony DSC-W320 User Manual [no]

Page 1
Innholdsfortegnelse
Operasjonssøk
Innstillingssøk
MENU/
Brukerhåndbok for Cyber-shot
DSC-W320/W330
© 2010 Sony Corporation 4-166-051-22(1)
NO
Page 2

Slik bruker du denne håndboken

Klikk på en knapp øverst til høyre for å hoppe til den tilsvarende siden. Dette er praktisk når du søker etter en funksjon du ønsker å vise.
Innholdsfortegnelse
Søk etter informasjon etter funksjon.
Operasjonssøk
Søk etter informasjon etter operasjon.
Innstillingssø k
MENU/
Søk etter informasjon i en liste over MENU/Innstillingselementer.
Innholdsfortegnelse
Operasjonssøk
Indeks
Søk etter informasjon etter nøkkelord.
Merker og konvensjoner i denne håndboken
I denne håndboken vises gangen i operasjonene med piler (t). Bruk kameraet i den rekkefølgen som vises. Merkene vises slik de vises i kameraets standardinnstillinger.
Standardinnstillingen vises med .
Viser advarsler og begrensninger som gjelder riktig bruk av kameraet.
Innstillingssøk
MENU/
z Viser at informasjonen er nyttig å vite.
NO
2
Page 3

Merknader om bruk av kameraet

Innholdsfortegnelse
Merknader om typer av minnekort som du kan bruke (selges separat)
Følgende minnekort er kompatible med dette kameraet: “Memory Stick PRO Duo", "Memory Stick PRO-HG Duo", "Memory Stick Duo", SD-minnekort og SDHC­minnekort. MultiMediaCard er ikke kompatibelt. Minnekort med en kapasitet på inntil 32 GB har blitt bekreftet å fungere riktig med kameraet. I denne håndboken refereres det til "Memory Stick PRO Duo", "Memory Stick PRO-HG Duo" og "Memory Stick Duo" kollektivt som "Memory Stick Duo".
Under opptak av filmer anbefales det at du bruker følgende minnekort: – ("Memory Stick PRO
Duo")
("Memory Stick PRO-
HG Duo")
– SD-minnekort eller SDHC-minnekort
(klasse 2 eller raskere) Hvis du vil ha mer informasjon om "Memory Stick Duo", kan du se side 99.
• Du finner mer informasjon om hvilken batteripakke som kan brukes, på side 101.
Carl Zeiss-linse
Kameraet er utstyrt med en Carl Zeiss-linse som kan gi skarpe bilder med glimrende kontraster. Linsen i kameraet er produsert under et kvalitetssikringssystem som er sertifisert av Carl Zeiss i samsvar med kvalitetsstandardene hos Carl Zeiss in Tyskland.
Merknader om LCD-skjermen og linsen
• LCD-skjermen produseres ved hjelp av ekstremt nøyaktig teknologi, noe som resulterer i at mer enn 99,99 % av pikslene er reelt operative. Enkelte tynne og/eller lyse prikker (hvit, rød, blå eller grønn) kan imidlertid komme tilsyne på LCD-skjermen. Disse prikkene er et normalt resultat av produksjonsprosessen, og påvirker ikke opptaket.
Svarte, hvite, røde, blå eller grønne punkter
Operasjonssøk
Innstillingssøk
MENU/
Når du bruker "Memory Stick Duo" med et "Memory Stick"-spor av standard størrelse
Du kan bruke "Memory Stick Duo" ved å sette den i "Memory Stick Duo" adapteren (selges separat).
"Memory Stick Duo" Adapter
Merknader om batteripakken
• Lad opp batteripakken (inkludert) før du bruker kameraet for første gang.
• Du kan lade opp batteripakken selv om den ikke er fullstendig utladet. I tillegg, selv om batteripakken ikke er helt oppladet, kan du bruke den i delvis oppladet tilstand.
• Hvis du ikke har tenkt å bruke batteripakken igjen på en stund, kan du bruke opp den eksisterende ladningen og ta batteripakken ut av kameraet, og deretter legge den på et kjølig, tørt sted. Dette vil opprettholde batteripakkens funksjoner.
• Hvis LCD-skjermen eller linsen utsettes for direkte sollys i lengre perioder, kan det oppstå feil. Vær forsiktig med å legge kameraet i nærheten av vinduer eller utendørs.
• Ikke trykk mot LCD-skjermen. Skjermen kan bli misfarget, noe som kan forårsake feil.
• I kalde omgivelser kan det hende at bildene "henger igjen" når de beveger seg på LCD­skjermen. Dette er ikke feil.
• Ikke slå borti noe med den bevegelige linsen, og ikke bruk makt på den.
Om kondens
• Hvis kameraet bringes direkte fra et kaldt til et varmt sted, kan fuktighet kondensere inne i eller utenpå kameraet. Denne kondensen kan få kameraet til å slutte å virke som det skal.
• Hvis kondens oppstår, slå av kameraet og vent ca. en time til kondensen har fordampet. Merk at om du forsøker å fotografere med kondens i linsen, vil du ikke få klare bilder.
NO
3
Page 4
Bildene som brukes i denne håndboken
Bildene som brukes som eksempler i denne håndboken, er reproduserte bilder, og ikke bilder som er tatt med dette kameraet.
Om illustrasjoner
Illustrasjoner som brukes i denne håndboken er fra DSC-W320 med mindre annet er nevnt.
Innholdsfortegnelse
Operasjonssøk
Innstillingssøk
MENU/
NO
4
Page 5

Innholdsfortegnelse

Merknader om bruk av kameraet
Innholdsfortegnelse
Opptak
Slik bruker du denne håndboken ·························· 2 Merknader om bruk av kameraet ·························· 3 Operasjonssøk ······················································ 8 MENU/Innstillingssøk ·········································· 10 Identifisere deler·················································· 13 Liste over ikoner som vises på skjermen ············ 14 Bruke modusvelgeren ········································· 16 Bruke internminnet·············································· 17
Zoom ··································································· 18 DISP (Skjerminnstillinger) ·····································19 Blits ····································································· 20 Smilutløser ·························································· 21 Selvutl. ································································ 22
Operasjonssøk
Innstillingssøk
MENU/
Visning
MENU (Opptak)
Vise stillbilder ······················································ 23 Avspillingszoom ·················································· 24 Bildeindeks·························································· 25 Slett ····································································· 26 Vise filmer ··························································· 27
MENU elementer (opptak) ·································· 10
NO
5
Page 6
Innholdsfortegnelse
MENU
(Visning)
Innst.
TV
Datamaskin
MENU elementer (visning) ·································· 11
Innstillingselementer ··········································· 12
Vise bilder på en TV············································ 77
Bruke med datamaskinen ··································· 79 Bruke programvaren ··········································· 80 Koble kameraet til datamaskinen ····························82 Laste opp bilder til en medietjeneste·······················84
Operasjonssøk
Innstillingssøk
MENU/
Skrive ut
Feilsøking
Annet
Skrive ut stillbilder ··············································· 86
Feilsøking···························································· 88 Varselindikatorer og meldinger ··························· 96
"Memory Stick Duo" ············································ 99 Batteripakke ······················································ 101 Batterilader························································ 102
NO
6
Page 7
Indeks
Innholdsfortegnelse
Indeks································································ 103
Operasjonssøk
Innstillingssøk
MENU/
NO
7
Page 8

Operasjonssøk

Innholdsfortegnelse
Overlate innstillingene til kameraet
Opptak av portretter
Ta gode bilder av kjæledyret
Opptak av objekter i bevegelse
Opptak uten uskarphet
Intelligent autojustering······································ 29 Scenevalg ······························································ 31 Scenegjenkjenning·············································· 45
Mykt snapshot ······················································ 31 Halvlysportrett······················································· 31 Smilutløser····························································· 21 Scenegjenkjenning·············································· 45 Ansiktsgjenkjenning ············································ 48 Rødøyereduksjon················································ 61
Kjæledyr ································································· 31
Film·········································································· 16 Serieinnstillinger ·················································· 37
SteadyShot ···························································· 33 Høy følsomhet ······················································ 31 2 sekunders forsinkelse for selvutløser ········ 22 ISO·········································································· 39
Operasjonssøk
Innstillingssøk
MENU/
Opptak med motlys
Opptak på mørke steder
Justere eksponeringen
Tvunget blits·························································· 20 Scenegjenkjenning·············································· 45 DRO········································································· 50
Høy følsomhet ······················································ 31 Sakte synk····························································· 20 ISO··········································································· 39
EV ············································································ 38
NO
8
Page 9
Endre fokusposisjon
Innholdsfortegnelse
Fokus ······································································ 42 Ansiktsgjenkjenning ············································ 48
Endre bildestørrelsen
Slette bilder
Vise forstørrede bilder
Redigere bilder
Spille av en serie med bilder
Opptak/visning med enkelt-å-se indikatorer
Skrive ut bilder med dato
Bildestørr. ······························································ 35
Slett ··································································· 26, 54 Format ···································································· 70
Avspillingszoom ··················································· 24 Trimme···································································· 53
Retusjere································································ 53
Lysbildevisning····················································· 52
Enkel modus ··················································· 34, 51
Bruke "PMB (Picture Motion Browser)"
·················································································· 80
Operasjonssøk
Innstillingssøk
MENU/
Endre klokkeinnstillinger
Initialisere innstillingene
Skrive ut bilder
Visning på TV-er
Dato- og tidsinnstill. ············································ 76
Initialiser································································· 66
Utskrift····································································· 86
Vise bilder på en TV ··········································· 77
NO
9
Page 10

MENU/Innstillingssøk

MENU elementer (opptak)
Du kan enkelt velge de forskjellige opptaksfunksjonene med MENU-knappen.
Innholdsfortegnelse
1 Trykk på ON/OFF (strøm)-knappen og sett kameraet i opptaksmodus.
2 Trykk på MENU-knappen for å vise
ON/OFF (strøm)-knapp
menyskjermen.
3 Velg det ønskede menyelementet med v/V/b/B
på kontrollknappen.
4 Trykk på MENU-knappen for å slå av
menyskjermen.
MENU-knapp
Kontrollknapp
I tabellen nedenfor angir en funksjon som brukeren kan endre, mens — angir en funksjon som ikke kan endres. Ikonene nedenfor, [ ], viser modusene som kan endres. Funksjonsinnstillingene kan være fastsatte eller begrensede, avhengig av opptaksmodusen. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se siden for hvert element.
Modusbryter
REC-modus
Menyelementer
REC-modus
Scenevalg
Enkel modus
Bildestørr.
Serieinnstillinger
EV
ISO
Hvitbalanse
Hvitbalanse under vann
Fokus
Målemodus
Scenegjenkjenning
Smilfølsomhet
Ansiktsgjenkjenning
DRO
(Innst.)
—— ——
——
——
—— ——
——
——
———
——
Operasjonssøk
Innstillingssøk
MENU/
Merknad
• Bare elementene som er tilgjengelige for hver modus, vises på skjermen.
10
NO
Page 11
MENU elementer (visning)
Du kan velge de forskjellige visningsfunksjonene med MENU-knappen.
Innholdsfortegnelse
1 Trykk på (avspilling)-knappen for å gå
Kontrollknapp
tilbake til avspillingsmodus.
2 Trykk på MENU-knappen for å vise
menyskjermen.
3 Velg det ønskede menyelementet med v/V/b/B
på kontrollknappen.
4 Trykk på z midt på kontrollknappen.
(avspilling)-
knapp
I tabellen nedenfor angir en funksjon som brukeren kan endre, mens — angir en funksjon som ikke kan endres.
Menyelementer Minnekort Internminne
(Enkel modus)
(Lysbildevisning)
(Retusjere)
(Slett)
(Beskytt)
DPOF
(Utskrift)
(Rotere)
(Velg mappe)
(Innst.)
MENU-knapp
Operasjonssøk
Innstillingssøk
MENU/
Merknad
• Bare elementene som er tilgjengelige for hver modus, vises på skjermen.
11
NO
Page 12
Innstillingselementer
Du kan endre innstillingene på (Innst.)-skjermen.
Innholdsfortegnelse
1 Trykk på MENU-knappen for å vise
menyskjermen.
2 Velg (Innst.) med V på kontrollknappen, og
trykk på z på midten av kontrollknappen for å vise oppsettskjermen.
3 Velg ønsket kategori med v/V, og trykk deretter
B for å velge hvert element, og trykk deretter på z.
4 Velg ønsket innstilling, og trykk på z.
Kategorier Elementer
Opptaksinnstillinger
Hovedinnstillinger
Minnekortverktøy
Internt minneverktøy
Klokkeinnstillinger
Rutenettlinje
Digital zoom
Rødøyereduksjon
Pip
Language Setting
Funksj.veiv.
Strømsparer
Initialiser
Video ut
USB-tilk.
LUN-innstillinger
Format
Ny REC-mappe
Endre REC-mappe
Slette REC-mappe
Kopier
Filnummer
Format
Filnummer
Dato- og tidsinnstill.
Kontrollknapp
Operasjonssøk
MENU-knapp
Innstillingssøk
MENU/
Merknader
• [Opptaksinnstillinger] vises bare når innstillingene er angitt i opptaksmodus.
• [Minnekortverktøy] vises bare når et minnekort settes inn i kameraet, mens [Internt minneverktøy] vises bare når et minnekort ikke settes inn.
12
NO
Page 13

Identifisere deler

DSC-W320 DSC-W330
A ON/OFF (strøm)-knapp B Lukkerknapp C Blits D Selvutløserlampe/smilutløserlampe E Mikrofon F Linse G LCD-skjerm H For opptak: W/T (zoom)-knapp (18)
For visning: (Avspillingszoom)-knapp/
(Indeks)-knapp (24, 25)
I Modusbryter (16) J Krok for håndleddsstropp* K (avspilling)-knapp (23) L (Slett)-knapp (26) M MENU -knapp (10) N Kontrollknapp
Meny på: v/V/b/B/z Meny av: DISP/ / /
O Terminaldeksel P (USB-)/A/V-utkontakt Q Høyttaler R Skruehull for stativ S Tilgangslampe T Minnekortspor U Batteriutløserhendel V Batterispor W Batteri-/minnekortdeksel
Innholdsfortegnelse
Operasjonssøk
Innstillingssøk
MENU/
* Bruke håndleddsstroppen
Håndleddsstroppen er allerede festet til kameraet på fabrikken. Heng stroppen rundt håndleddet for å forhindre at kameraet faller i bakken og blir skadet.
Krok
13
NO
Page 14

Liste over ikoner som vises på skjermen

Ikoner vises på skjermen for å indikere kamerastatusen. Du kan endre skjermvisningen med DISP (Screen Display Settings (Skjerminnstillinger)) på kontrollknappen.
Innholdsfortegnelse
Operasjonssøk
Når du tar stillbilder
• Ikonene er begrenset i Enkel modus.
Når du filmer
Under avspilling
A
På skjermen
Kameramodus (Intelligent
Målemodus
DRO
Betydning
Gjenværende batterinivå
Advarsel om lavt batterinivå
Bildestørrelse
Scenevalg
autojustering, Program Auto, SteadyShot, Filmmodus)
Scenegjenkjenningsikon
Hvitbalanse
Vibrasjonsadvarsel
Scenegjenkjenning
Smilfølsomhetsindikator
Innstillingssøk
MENU/
Zoomskalering
PictBridge kobler til
Beskytt
Utskriftsrekkefølge (DPOF)
Avspillingszoom
Fortsett r
14
NO
Page 15
B
Betydning
skjermen
z
ISO400
125
F3.5
+2.0EV
AF-avstandssøkerammeindikator
REC Standby
0:12
101-0012
2010 1 1 9:30 AM
z STOP z PLAY
bB BACK/NEXT
V VOLUME
C
AE/AF-lås
ISO-nummer
NR lang lukker
Lukkerhastighet
Blenderverdi
Eksponeringsverdi
Spille inn en film/filmstandby
Opptakstid (m:s)
Mappe-filnummer
Opptaksdato/-tid for avspillingsbildet
Funksjonsveiledning for avspillingsbilde
Velge bilder
Justere lydstyrke
Betydning
skjermen
Opptaksmappe
Avspillingsmappe
96
12/12
100min
Opptaks-/avspillingsmedia
Bytter mappe
Målemodus
Blitsmodus
ISO400
Antall bilder som kan tas
Bildenummer/antall bilder tatt i valgt mappe
Innspillbar tid
(minnekort, internminne)
Rødøyereduksjon
Blitsen lader
Hvitbalanse
ISO-nummer
D
Betydning
skjermen
Selvutløser
C:32:00
+2.0EV
500
F3.5
N
00:00:12
Egendiagnose-display
Advarsel om overoppheting
Ansiktsgjenkjenning
Serieinnstillinger
AF-avstandssøkeramme
Trådkors for punktmåling
Eksponeringsverdi
Lukkerhastighet
Blenderverdi
Avspilling
Avspillingsindikator
Telleverk
Lydstyrke
Innholdsfortegnelse
Operasjonssøk
Innstillingssøk
MENU/
15
NO
Page 16

Bruke modusvelgeren

Still inn modusbryteren til den ønskede funksjonen.
Lukkerknapp
Modusbryter
MENU-knapp
(Stillbilde)
(Film)
Lar deg fotografere stillbilder (side 29, 30, 31, 33). Du kan stille inn ønsket bildeopptaksmodus med MENU t [REC­modus].
Lar deg spille inn filmer. Trykk lukkerknappen helt ned for å begynne opptaket, og trykk på lukkerknappen igjen for å avslutte opptaket.
Innholdsfortegnelse
Operasjonssøk
Innstillingssøk
MENU/
16
NO
Page 17

Bruke internminnet

Kameraet har omtrent 28 MB internminne. Dette minnet er ikke uttagbart. Du kan lagre bilder på internminnet når det ikke er satt inn et minnekort i kameraet.
Når du har satt inn et kamera [Innspilling]: Bildene blir tatt opp på minnekortet.
B
B
Om bildedata som er lagret i internminnet
Det anbefales at du kopierer (sikkerhetskopierer) data ved å bruke en av metodene nedenfor.
Internminne
[Avspilling]: Bildene på minnekortet spilles av. [Meny, Innstillinger, etc.]: Du kan utføre forskjellige
funksjoner på bilder som er lagret på minnekortet.
Når det ikke er satt inn et minnekort [Innspilling]: Bildene lagres i internminnet.
[Avspilling]: Bildene som er lagret i internminnet, spilles
av. [Meny, Innstillinger, etc.]: Du kan utføre forskjellige funksjoner på bilder som er lagret på internminnet.
Innholdsfortegnelse
Operasjonssøk
Innstillingssøk
MENU/
Kopiere (sikkerhetskopiere) data på en harddisk på datamaskinen
Bruk fremgangsmåten på side 82 uten et minnekort satt inn i kameraet.
Kopiere (sikkerhetskopiere) data på et minnekort
Forbered et minnekort med tilstrekkelig ledig plass, og utfør prosedyrene som forklart i [Kopier] (side 74).
Merknader
• Du kan ikke overføre bildedata fra et minnekort til internminnet.
• Ved å koble kameraet til en datamaskin ved hjelp av USB-kabelen, kan du overføre data som er lagret i internminnet, til datamaskinen. Du kan imidlertid ikke overføre data fra en datamaskin til internminnet.
17
NO
Page 18

Zoom

Du kan forstørre bildet mens du tar opp. Kameraets optiske zoom-funksjon kan kan forstørre bildene opptil 4×.
Innholdsfortegnelse
1 Trykk på W/T (zoom)-knappen.
Trykk på T-knappen for å zoome inn, og W-knappen for å zoome ut.
• Når zoomskalaen overstiger 4×, se side 60.
Merknad
• Du kan ikke endre zoomskalaen mens du spiller inn en film.
T-knapp
Operasjonssøk
W-knapp
Innstillingssøk
MENU/
18
NO
Page 19

DISP (Skjerminnstillinger)

1 Trykk på DISP (Skjerminnstillinger) på kontrollknappen.
2 Velg ønsket modus med kontrollknappen.
Innholdsfortegnelse
(Lyst og kun
bilde)
(Lysstyrke og ekspon.-data) (Kun
avspillingsmodus)
(Lyst) Gjør skjermen lysere og viser informasjonen.
(Normal) Angir at skjermen skal ha standard lysstyrke,
Merknad
• Hvis du viser bilder i lyst utendørslys, må du justere opp skjermens lysstyrke. Under slike forhold kan batteriet imidlertid brukes opp raskere.
Gjør skjermen lysere og viser bare bilder.
Gjør skjermen lysere og viser informasjonen. Exif-data for det innspilte bildet vises også.
og viser informasjonen.
Operasjonssøk
Innstillingssøk
MENU/
19
NO
Page 20

Blits

1 Trykk på (Blits) på kontrollknappen.
2 Velg ønsket modus med kontrollknappen.
Innholdsfortegnelse
(Auto) Blitsen brukes automatisk på mørke steder eller når det er motlys.
(På) Blitsen er alltid på.
(Sakte synk) Blitsen er alltid på.
Lukkerhastigheten er lav på mørke steder, slik at bakgrunnen, som ikke lyses opp av blitsen, skal vises klart.
(Av) Blitsen fungerer ikke.
Merknader
• Blitsen blinker to ganger. Det første blinket justerer lysmengden.
• Mens blitsen lades, vises .
• Du kan ikke bruke blitsen under serieopptak.
• I Intelligent autojustering-modus eller Enkel modus kan du kun velge [Auto] eller [Av].
zNår de "hvite runde prikkene" vises på bilder med
blits
Dette forårsakes av partikler (støv, pollen, etc.) som flyter i nærheten av linsen. Når de blir fremhevet av kameraets blits, vises de som hvite runde prikker.
Kamera
Objekt
Operasjonssøk
Innstillingssøk
MENU/
Partikler (støv, pollen, etc.) i luften
Hvordan kan "hvite runde prikker" reduseres?
• Gjør rommet lysere og fotografer motivet uten blits.
• Velg (Høy følsomhet) modus i Scenevalg. ([Av] blir valgt automatisk.)
20
NO
Page 21

Smilutløser

Når kameraet registrerer et smil, utløses lukkeren automatisk.
1 Trykk på (Smil) på kontrollknappen.
2 Vent på at et smil registreres.
Når smilenivået overstiger b-punktet på indikatoren, tar kameraet opp bilder automatisk. Hvis du trykker på lukkerknappen under Smilutløser, tar kameraet bildet og går tilbake til Smilutløser-modus.
3 For å slutte å ta bilder, trykker du på (Smil) en
gang til.
Merknader
• Opptak med Smilutløser avsluttes automatisk når enten minnekortet eller internminnet er fullt.
• Smil registreres kanskje ikke riktig, avhengig av forholdene.
• Du kan ikke bruke digital zoom-funksjonen.
• Hvis Filmmodus velges, kan du ikke bruke Smilutløser-funksjonen.
Ansiktsregistreringsramme
Smilfølsomhetsindikator
Innholdsfortegnelse
Operasjonssøk
Innstillingssøk
MENU/
zTips for å ta bedre bilder av smil
1 Ikke dekk øynene med luggen.
Ikke skjul ansiktet med hatt, maske, solbriller osv.
2 Prøv å plassere ansiktet foran kameraet, og hold det så
rett som mulig. Knip igjen øynene.
3 Smil tydelig med åpen munn. Det er enklere å registrere
smilet når tennene er synlige.
• Lukkeren brukes når personen som registreres, smiler.
• Du kan velge hovedmotiv for ansiktsregistrering med [Ansiktsgjenkjenning]. Hvis du vil utføre
smilregistrering for et annet ansikt, endrer du det prioriterte ansiktet med z på kontrollknappen (side 48).
• Hvis smilet ikke oppdages, angir du [Smilfølsomhet] i innstillingsmenyen.
21
NO
Page 22

Selvutl.

1 Trykk på (Selvutl.) på kontrollknappen.
2 Velg ønsket modus med kontrollknappen.
Innholdsfortegnelse
(Av) Bruker ikke selvutløser.
(10 sek.) Angir 10 sekunders forsinkelse for selvutløser.
Når du trykker på lukkerknappen. Selvutløserlampen blinker og du hører en pipelyd til lukkeren aktiveres. Hvis du vil avbryte, trykker du på på nytt.
(2 sek.) Angir 2 sekunders forsinkelse for selvutløser.
Merknad
• I Enkel modus kan du velge bare [10 sek.] eller [Av].
zRedusere uskarpheter med tosekunders selvutløser
Bruk 2-sekunders forsinkelse for selvutløseren for å unngå at et bilde blir uskarpt. Lukkeren utløses 2 sekunder etter at du trykker lukkerknappen, noe som reduserer kamerabevegelsen når du trykker lukkerknappen.
Operasjonssøk
Innstillingssøk
MENU/
22
NO
Page 23

Vise stillbilder

1 Trykk på (avspilling)-knappen for å gå tilbake til avspillingsmodus.
2 Velg et bilde med kontrollknappen.
Innholdsfortegnelse
Operasjonssøk
Innstillingssøk
MENU/
23
NO
Page 24

Avspillingszoom

Spiller av det forstørrede bildet.
1 Trykk på (Avspillingszoom)-knappen under
avspilling av et stillbilde.
Bildet forstørres til det dobbelte av forrige størrelse, midt på bildet.
2 Still inn posisjonen med kontrollknappen.
3 Endre zoomskalaen med W/T (zoom)-knappen.
Trykk på -knappen (T) for å zoome inn, W-siden for å zoome ut. Trykk på z for å avbryte avspillingszoom.
Innholdsfortegnelse
Operasjonssøk
Viser det viste området for hele bildet
zSlik lagrer du forstørrede bilder
Du kan lagre et forstørret bilde ved hjelp av trimmefunksjonen. Trykk på MENU t [Retusjere] t [Trimme].
Innstillingssøk
MENU/
24
NO
Page 25

Bildeindeks

List opp bilder samtidig.
1 Trykk på (avspilling)-knappen for å gå tilbake til avspillingsmodus.
2 Trykk på (indeks)-knappen for å vise bildeindeksskjermen.
Trykk på knappen en gang til for å vise en indeksskjerm med flere bilder.
3 Hvis du vil gå tilbake til enkeltbildeskjermen, velger du et bilde med
kontrollknappen og trykker på z.
Merknad
• Hvis kameraet er i Enkel modus ved bildeindeksvisning, endres LCD-skjermen til enkeltbildeskjermen. Du kan ikke vise bilder i indeksmodus i Enkel modus.
zVise bilder fra ønsket mappe
Velg det venstre sidepanelet med kontrollknappen, og velg ønsket mappe med v/V.
Innholdsfortegnelse
Operasjonssøk
Innstillingssøk
MENU/
25
NO
Page 26

Slett

Lar deg velge uønskede bilder du vil slette. Du kan også slette bilder fra MENU-knappen (side 54).
1 Trykk på (avspilling)-knappen for å gå tilbake til avspillingsmodus.
Innholdsfortegnelse
2 (Slett)-knappen t ønsket modus t z på kontrollknappen
Alt i denne mappen Sletter alle bilder i den valgte mappen på samme tid.
Trykk på [OK] t z etter trinn 2.
Flere bilder Lar deg velge og slette flere bilder.
Gjør følgende etter trinn 2. 1Velg et bilde, og trykk på z.
Gjenta trinnene ovenfor til det ikke er flere bilder som skal slettes. Velg et bilde med et -merke igjen for å frigjøre -merket.
2MENU t [OK] t z
Dette bildet Sletter det bildet som vises nå, i enkeltbildemodus.
Avslutt Avbryter slettingen.
Merknad
• I Enkel modus kan du kun slette det viste bildet.
zDu kan veksle mellom indeks- og enkelbildemodus
når du velger bilder
Trykk på -knappen (T) på W/T (zoom)-knappen i indeksmodus for å gå tilbake til enkeltbildemodus, og trykk på
(Indeks)-knappen (W) i enkeltbildemodus for å gå tilbake til
indeksmodus.
• Du kan også veksle mellom indeks- og enkeltbildemodus i [Beskytt], [DPOF] eller [Utskrift].
Operasjonssøk
Innstillingssøk
MENU/
26
NO
Page 27

Vise filmer

1 Trykk på (avspilling)-knappen for å gå tilbake til avspillingsmodus.
2 Velg en film med kontrollknappen.
3 Trykk z.
Filmavspillingen starter.
Kontrollknapp Avspillingsfunksjon
z Spill av/pause
B Spol fremover
b Spol bakover
V Viser volumkontrollskjermen.
• Juster lydstyrken med v/V på kontrollknappen, trykk deretter på z.
Merknad
• Du vil kanskje ikke kunne spille av bilder som er tatt med andre kameraer.
zPå filmvisningsskjermen
Innholdsfortegnelse
Operasjonssøk
Innstillingssøk
MENU/
Velg bildet du vil vise med b/B eller kontrollknappen, og trykk på z. Avspillingslinjen vises hvor du kan sjekke avspillingsposisjonen i en film.
eller vises på filmvisningsskjermen.
Ikonet som vises, kan variere avhengig av bildestørrelse.
Avspillingsindikator
27
NO
Page 28

REC-modus

1 Still inn modusbryteren til (Stillbilde). 2 MENU t (REC-modus) t ønsket modus
Innholdsfortegnelse
(Intelligent
autojustering)
(Program Auto) Gir deg muligheten til å ta opp med automatisk justering av
(Scenevalg) Gir deg muligheten til å ta opp med forhåndsinnstilte
(SteadyShot) Gir deg mulighet til å filme med redusert kamerabevegelse
Gjør det enkelt å fotografere, med innstillinger som justeres automatisk (side 29).
eksponeringen (både lukkerhastighet og blenderåpning) (side 30). Du kan bruke menyen til å velge forskjellige innstillinger.
innstillinger, i samsvar med den aktuelle scenen (side 31).
eller motivsløring (side 33).
Operasjonssøk
Innstillingssøk
MENU/
28
NO
Page 29

Intelligent autojustering

Gjør det enkelt å fotografere stillbilder med innstillinger som justeres automatisk.
1 Still inn modusbryteren til (Stillbilde). 2 MENU t (REC-modus) t (Intelligent autojustering) t z
kontrollknappen
3 Ta bilde med lukkerknappen.
Merknad
• Blitsmodus er satt til [Auto] eller [Av].
Innholdsfortegnelse
Operasjonssøk
zScenegjenkjenning
Scenegjenkjenning brukes i Intelligent autojusteringsmodus. Med denne funksjonen kan kameraet automatisk gjenkjenne opptaksforholdene og ta bildet.
Scenegjenkjenning-ikon og veiledning
Kameraet kjenner igjen (Halvlys), (Halvlysportrett), (Motlys), (Portrett i motlys), (Landskap), (Makro) eller (Portrett) og viser korresponderende ikon og veiledning på LCD-skjermen når scenen kjennes igjen. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se side 45.
zHvis du tar et stillbilde av et motiv som er vanskelig
å fokusere på
• Korteste opptaksavstand er omtrent 4 cm (W), 60 cm (T) (fra linsen).
• Når kameraet ikke kan fokusere automatisk på motivet, endres indikatoren for AE/AF-lås slik at den blinker sakte, og du hører ingen pipelyd. Komponer enten bildet på nytt eller endre fokusinnstillingen (side 42).
Fokusering kan være vanskelig i følgende situasjoner:
– Det er mørkt og objektet er langt unna. – Kontrasten mellom motivet og bakgrunnen er dårlig. – Objektet sees gjennom glass. – Objektet beveger seg hurtig. – Det er reflekterende lys eller skinnende overflater. – Det er baklys på objektet eller blinkende lys.
Innstillingssøk
MENU/
29
NO
Page 30

Program Auto

Gir deg muligheten til å ta opp med automatisk justering av eksponeringen (både lukkerhastighet og blenderåpning). Du kan bruke menyen til å velge forskjellige innstillinger.
1 Still inn modusbryteren til (Stillbilde).
Innholdsfortegnelse
2 MENU t (REC-modus) t (Program Auto) t z
kontrollknappen
3 Ta bilde med lukkerknappen.
Operasjonssøk
Innstillingssøk
MENU/
30
NO
Page 31

Scenevalg

Gir deg muligheten til å ta opp med forhåndsinnstilte innstillinger, i samsvar med den aktuelle scenen.
1 Still inn modusbryteren til (Stillbilde).
Innholdsfortegnelse
2 MENU t (REC-modus) t (Scenevalg) t z
kontrollknappen t ønsket modus
(Høy følsomhet)
(Mykt snapshot)
(Landskap)
(Halvlysportrett)
(Halvlys)
Gir deg mulighet til å ta bilder uten blits under forhold med lite lys, med bildestabilisering.
Gir deg mulighet til å ta bilder med en behagelig atmosfære for portretter og blomster og så videre.
Lar deg enkelt ta opp motiver på avstand ved å fokusere på avstanden. Tar opp livaktig blå himmel og farger i blomster.
Gir deg mulighet til å ta skarpe bilder med nattvisning i bakgrunnen uten å kompromittere atmosfæren.
Gir deg mulighet til å ta bilder om natten på lange avstander uten at du mister den mørke atmosfæren i omgivelsene.
Operasjonssøk
Innstillingssøk
MENU/
(Gourmet)
(Kjæledyr)
(Strand)
(Snø)
Skifter til makromodus, slik at du kan ta bilder av matretter i nydelige, lyse farger.
Gir deg mulighet til å ta bilder av kjæledyret ditt med de beste innstillingene.
Gir deg mulighet til å ta opp blåfargen i vann klart når du tar bilder av sjø eller innsjøer.
Gir deg mulighet til å ta klare bilder og forhindre forsenkede farger i snøscener eller andre steder der hele scenen er hvit.
Fortsett r
31
NO
Page 32
(Under vann)
Gir deg mulighet til å ta bilder under vann i naturlige farger i kamerahus (undervannspakke, e.l.).
Merknad
• Når du tar bilder med (Halvlysportrett)-eller (Halvlys)-modus, er lukkerhastigheten tregere og bildene blir ofte uklare. Vi anbefaler at du bruker stativ for å unngå uklare bilder.
Funksjoner du kan bruke i scenevalg
Når du tar et bilde riktig i henhold til forholdene, er det flere funksjoner som avgjøres av kameraet. I tabellen nedenfor angir en funksjon som brukeren kan endre, mens — angir en funksjon som ikke kan endres. Ikonene nedenfor, [Blits] viser de tilgjengelige blitsmodusene. Enkelte funksjoner er ikke tilgjengelige, avhengig av Scenevalg-modusen.
Blits
——
Ansiktsgjenkjenning/
Smilutløser
2
*
Serieinnstillinger Hvitbalanse
—*
——
1
Innholdsfortegnelse
Operasjonssøk
Innstillingssøk
MENU/
———
——
——
—*
*1[Blits] for [Hvitbalanse] kan ikke velges.
2
[Av] for [Ansiktsgjenkjenning] kan ikke velges.
*
3
*
Du kan bruke [Hvitbalanse under vann] i stedet for [Hvitbalanse].
3
32
NO
Page 33

SteadyShot

Gir deg mulighet til å filme med redusert kamerabevegelse eller motivsløring.
1 Still inn modusbryteren til (Stillbilde). 2 MENU t (REC-modus) t (SteadyShot) t z
kontrollknappen
3 Ta bilde med lukkerknappen.
zTips for å unngå uskarpe bilder
Hvis du kommer til å bevege kameraet når du tar et bilde, oppstår det "kamerabevegelse". Hvis, på den annen side, motivet beveger seg når du tar et bilde, kan det oppstå "motivsløring". Kamerabevegelse og motivsløring oppstår ofte i forhold med dårlig lys eller sakte lukkerhastighet, slik som i (Halvlysportrett)- eller (Halvlys)-modus. I dette tilfellet tar du bilde med tipsene over i minnet.
Kamerabevegelse
Du beveger hendene eller kroppen mens du holder kameraet og trykker på lukkerknappen, og hele skjermen blir uskarp.
• Bruk et trebeint stativ eller plasser kameraet på en
flat overflate og hold kameraet stødig.
• Ta bilde med en 2-sekunders forsinkelse og
stabiliser kameraet ved å hold armene godt til siden etter at du har trykket ned lukkerknappen.
Innholdsfortegnelse
Operasjonssøk
Innstillingssøk
MENU/
Motivsløring
Selv om kameraet er stødig, beveger motivet seg under eksponeringen og ser uskarpt ut når lukkerknappen blir trykket ned.
• Velg (Høy følsomhet) modus i Scenevalg.
• Velg en høyere ISO-følsomhet for å gjøre
lukkerhastigheten hurtigere, og trykk ned lukkerknappen før objektet beveger seg.
33
NO
Page 34

Enkel modus

Lar deg ta stillbilder med minimalt av nødvendige funksjoner. Tekststørrelsen blir større, og det er enklere å se indikatorene.
1 MENU t (Enkel modus) t [OK] t z på kontrollknappen.
Innholdsfortegnelse
2 Ta bilde med lukkerknappen.
Merknader
• Batteriet kan bli brukt opp raskere fordi lysstyrken på skjermen automatisk oppjusteres.
• Når (Avspilling)-knappen trykkes, endres avspillingsmodusen også til [Enkel modus].
zOpptaksfunksjoner som er tilgjengelige i Enkel
modus
Bildestørr.: MENU t [Bildestørr.] t z på kontrollknappen t ønsket
modus t z Velg mellom [Stor] eller [Liten] størrelse.
Selvutl.: på kontrollknappen t ønsket modus
Velg mellom [10 sek.] eller [Av] modus.
Blits: på kontrollknappen t ønsket modus
Velg mellom [Auto] eller [Av] modus.
Smilutløser: på kontrollknappen
Avslutte Enkel modus:
MENU t [Avslutte Enkel modus] t [OK] t z kontrollknappen
zScenegjenkjenning
Operasjonssøk
Innstillingssøk
MENU/
Scenegjenkjenning brukes i Enkel modus. Med denne funksjonen kan kameraet automatisk gjenkjenne opptaksforholdene og ta bildet.
Scenegjenkjenningsikon
Kameraet kjenner igjen (Halvlys), (Halvlysportrett), (Motlys), (Portrett i motlys), (Landskap), (Makro) eller (Portrett) og viser korresponderende ikon på LCD-skjermen når scenen kjennes igjen. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se side 45.
34
NO
Page 35

Bildestørr.

Bildestørrelsen avgjør størrelsen på bildefilen som tas opp når du tar et bilde. Jo større bildestørrelsen er, desto flere detaljer blir gjengitt når bildet skrives ut på papir i stor skala. Jo mindre bildestørrelsen er, desto flere bilder kan tas opp.
Innholdsfortegnelse
1 MENU t (Bildestørr.) t ønsket størrelse
Når du tar stillbilder
Bildestørrelse Retningslinjer om håndtering Antall bilder Skrive ut
(4320×3240) For utskrifter opptil A3+ i størrelse Mindre
(3648×2736)
(2592×1944) For utskrifter fra 10 × 15 cm opp til
A4-størrelse
(640×480) For e-postvedlegg
Mer
(4320×2432) For visning på en TV med høy
oppløsning, og for utskrifter opptil A3­størrelse
Mindre
Operasjonssøk
Fin
Innstillingssøk
MENU/
Grov
Fin
(1920×1080) For visning på en høydefinisjons-TV
Mer
Merknad
• Når du skriver ut stillbilder som er tatt opp med 16:9-sideforhold, kan det hende at begge kantene blir kuttet.
Grov
35
NO
Page 36
I Enkel modus
Stor Tar bilder med [14M] størrelse.
Liten Tar bilder med [5M] størrelse.
Innholdsfortegnelse
Når du filmer
Jo større bildestørrelse, jo høyere bildekvalitet. Filmene som spilles inn med dette kameraet, spilles inn i AVI-format (Motion JPEG), ca. 30 fps.
Filmbildestørrelse Retningslinjer om håndtering
VGA (640×480) For visning på en TV-skjerm
QVGA (320×240) For å sendes som et e-postvedlegg
zOm "bildekvalitet" og "bildestørrelse"
Et digitalt bilde er sammensatt av en mengde små punkter som kalles bildeelementer eller piksler. Hvis det inneholder et stort antall piksler, blir bildet stort, det legger beslag på mye minne, og bildet vises med stor detaljrikdom. "Bildestørrelse" vises med antall piksler. Selv om du ikke kan se forskjellene på kameraets skjerm, vil detaljrikdommen og databehandlingstiden være forskjellig når bildet skrives ut eller vises på en dataskjerm.
Beskrivelse av pikslene og bildestørrelsen
1 Bildestørrelse: 14M
4320 piksler × 3240 piksler = 13 996 800 piksler
2 Bildestørrelse: VGA
Piksler
640 piksler × 480 piksler = 307 200 piksler
Operasjonssøk
Innstillingssøk
MENU/
Piksel
Mange piksler
(Fin bildekvalitet og stor filstørrelse)
Få piksler
(Grovkornet bildekvalitet, men liten filstørrelse)
36
NO
Page 37

Serieinnstillinger

Du kan velge enkeltbilde- eller seriemodus.
1 MENU t (Serieinnstillinger) t ønsket modus
Innholdsfortegnelse
(Enkel) Tar ett enkelt bilde.
(Serie) Tar opptil 100 bilder i rekkefølge når du holder inne
lukkerknappen.
Merknader
• Serieopptak er ikke tilgjengelig i Enkel modus, Filmmodus eller Smilutløser.
• Blitsen er satt til [Av].
• Når du fotograferer ved hjelp av selvutløseren, tas det en serie på maksimum fem bilder.
• Opptaksintervallet blir lengre, avhengig av innstillingen for bildestørrelsen.
• Når det er lite strøm igjen på batteriet, eller når internminnet eller minnekortet er fult, stopper serien.
• [Fokus], [Hvitbalanse] og [EV] er justert for det første bildet, og disse innstillingene brukes også for de andre bildene.
Operasjonssøk
Innstillingssøk
MENU/
37
NO
Page 38
EV
Du kan justere eksponeringen manuelt i 1/3 EV-trinn i et område på –2.0 EV til +2.0 EV.
1 MENU t (EV) t ønsket EV-innstilling
Innholdsfortegnelse
Merknader
• I Enkelt modus kan du ikke justere EV-innstillingen.
• Hvis du fotograferer et motiv i ekstremt lyse eller mørke forhold, eller når du bruker blits, er ikke eksponeringsinnstillingen effektiv.
zJustere eksponeringen for å få finere bilder
Overeksponering = for mye lys Hvitaktig bilde
Nedre EV-innstilling –
Korrekt eksponering
Høyere EV-innstilling +
Undereksponering = for lite lys Mørkere bilde
Operasjonssøk
Innstillingssøk
MENU/
38
NO
Page 39
ISO
Justerer lysstyrkefølsomheten når kameraet er satt til Program Auto eller (Under vann) i Scenevalg.
1 MENU t (ISO) t ønsket modus
Innholdsfortegnelse
(Auto) Stiller inn ISO-følsomheten automatisk.
////
//
Merknad
• ISO-innstillinger som ikke er [ISO AUTO], [ISO 80] til [ISO 800] kan ikke velges når opptaksmodusen er satt til Seriemodus, eller når [DRO] er stilt inn til [DRO plus].
Du kan redusere bildeuskarphet i mørke omgivelser eller flytte motivene ved å øke ISO-følsomheten (velg et større tall).
zJustering ISO følsomhet (anbefalt
eksponeringsindeks)
ISO følsomhet er en belysningstid for opptaksmedia som innlemmer en bildesensor som mottar lys. Selv når eksponeringen er den samme, vil bildene variere med ISO-følsomheten.
Høy ISO følsomhet
Tar et lyst bilde selv i mørke omgivelser mens du øker lukkerhastigheten for å redusere uskarphet. Bildet har imidlertid en tendens til å bli kornete.
Lav ISO følsomhet
Tar mer finkornede bilder. Når eksponeringen er utilstrekkelig kan imidlertid bildet bli mørkere.
Operasjonssøk
Innstillingssøk
MENU/
39
NO
Page 40

Hvitbalanse

Justerer fargetonene i overensstemmelse med omkringliggende lysforhold. Bruk denne funksjonen hvis fargene blir unaturlige.
1 MENU t (Hvitbalanse) t ønsket modus
Innholdsfortegnelse
(Auto) Justerer hvitbalansen automatisk slik at fargene virker naturlige.
(Dagslys) Justerer for utendørsforhold på en fin dag, ettermiddagsomgivelser,
nattscener, neonskilt, fyrverkeri osv.
(Overskyet) Justerer for overskyet vær eller sted med mye skygge.
(Fluorescerende hvitbal. 1)
(Fluorescerende hvitbal. 2)
(Fluorescerende hvitbal. 3)
n (Strålende) Justerer for steder under en hvitglødende lampe eller under sterkt
(Blits) Justerer for blitsforhold.
Merknader
• [Hvitbalanse] kan ikke justeres i Intelligent autojustering eller i Enkel modus.
• Du kan ikke justere [Blits] i [Hvitbalanse] i Filmmodus, eller når Scenevalg er angitt til (Høy følsomhet) modus.
• Under urolig fluorescerende lys, er det ikke sikkert at hvitbalansefunksjonen virker som den skal, selv om du velger [Fluorescerende hvitbal. 1], [Fluorescerende hvitbal. 2] eller [Fluorescerende hvitbal. 3].
• Når du tar bilder med blits i noe annet enn [Blits]-modus, er [Hvitbalanse] satt til [Auto].
• Når blitsen er [På] eller [Sakte synk], kan hvitbalansen kun justeres til [Auto] eller [Blits].
[Fluorescerende hvitbal. 1]: Justerer for hvitt fluoriserende lys. [Fluorescerende hvitbal. 2]: Justerer for naturlig hvitt fluoriserende lys. [Fluorescerende hvitbal. 3]: Justerer for dag hvitt fluoriserende lys.
lys, for eksempel i et fotostudio.
Operasjonssøk
Innstillingssøk
MENU/
zVirkninger av lysforholdene
Den tilsynelatende fargen til et motiv påvirkes av lysforholdene. Fargetonene justeres automatisk, men du kan justere fargetonene manuelt med Hvitbalanse­funksjonen.
Vær/belysning
Belysnings­karakteristika
Dagslys Overskyet Fluorescerende Hvitglødende
Hvitt (standard) Blåaktig Grønntone Rødaktig
40
NO
Page 41

Hvitbalanse under vann

Justerer fargetonen når kameraet er stilt inn til (Under vann) i Scenevalg.
1 MENU t (Hvitbalanse under vann) t ønsket modus
Innholdsfortegnelse
(Auto) Justerer automatisk fargetoner under vann slik at de virker
naturlige.
(Under vann 1) Justerer for forhold under vann hvor blå er en sterk farge.
(Under vann 2) Justerer for forhold under vann hvor grønn er en sterk farge.
Merknader
• Avhengig av fargen på vannet, kan det hende at Hvitbalanse under vann ikke fungerer riktig selv om du velger [Under vann 1] eller [Under vann 2].
• Når blitsen er [På] kan hvitbalanse under vann kun justeres til [Auto].
Operasjonssøk
Innstillingssøk
MENU/
41
NO
Page 42

Fokus

Du kan endre fokuseringsmetoden. Bruk menyen når det er vanskelig å stille inn riktig fokus i autofokusmodus. AF står for "autofokus", en funksjon som justerer fokuset automatisk.
Innholdsfortegnelse
1 MENU t (REC-modus) t (Program Auto) t (Fokus) t
ønsket modus
(Multi-AF) Fokuserer automatisk på et motiv i alle deler
av søkerammen. Når du trykker lukkerknappen halvveis ned i stillbildeopptaksmodus, vises det en grønn ramme rundt området som er i fokus.
• Når Ansiktsregistrering-funksjonen er aktiv fungerer, brukes AF primært til ansikter.
• Når Scenevalg er stilt inn til (Under vann)-modus, passer fokusoperasjonen til fotografering under vann. Når fokus oppnås ved at du trykker halvveis ned på lukkerknappen, vises en stor ramme i grønn farge.
(Senter-AF) Fokuserer automatisk på et motiv nær
midten av søkerammen. Når du bruker AF låsefunksjonen sammen, kan du komponere det bildet du ønsker.
(Punkt-AF) Fokuserer automatisk på et ekstremt lite
motiv eller et smalt område. Når du bruker AF låsefunksjonen sammen, kan du komponere det bildet du ønsker. Hold kameraet støtt slik at ikke motivet og AF­avstandssøkerammen blir feiljustert.
AF-avstandssøkeramme
AF-avstandssøkeramme
AF-avstandssøkeramme
Operasjonssøk
Innstillingssøk
MENU/
Merknader
• Når du bruker [Digital zoom] blir AF-avstandssøkerammen deaktivert og vises som en prikket linje. I dette tilfellet virker kameraet slik at det fokuserer på senter av skjermen.
• Når fokusmodus stilles til noe annet enn [Multi-AF], kan du ikke bruke Ansiktsregistrering-funksjonen.
• Fokusmodusen er fastsatt til [Multi-AF] i følgende situasjoner: – I Intelligent autojustering – I Enkel modus – I Filmmodus – Når Smilutløser-funksjonen er aktivert
Fortsett r
42
NO
Page 43
zFokusere på motiver i nærheten av kanten på
skjermen
Hvis motivet ikke er i fokus, gjør du følgende:
1Komponer bildet på nytt slik at motivet er midt i
AF­avstandssøkeramme
Indikator for AE/AF-lås
AF-avstandssøkerammen, og trykk lukkerknappen halvveis ned for å fokusere på motivet (AF-lås).
2Når indikatoren for AE/AF-lås slutter å blinke og
lyser jevnt, går du tilbake til det tidligere komponerte bildet og trykker lukkerknappen helt ned.
• Så lenge du ikke trykker lukkerknappen helt ned, kan du forsøke prosedyren på nytt så mange ganger du trenger.
Innholdsfortegnelse
Operasjonssøk
Innstillingssøk
MENU/
43
NO
Page 44

Målemodus

Velger målemetode, dvs. stiller inn hvilken del av motivet som skal måles for å bestemme riktig eksponering.
Når du tar stillbilder:
Innholdsfortegnelse
1 MENU t (REC-modus) t (Program Auto) t (Målemodus)
t ønsket modus
Når du filmer:
1 Still inn modusbryteren til (Film) t MENU t (Målemodus) t
ønsket modus.
(Multi) Deler motivet inn i flere områder og måler i hvert område.
Kameraet fastsetter så en velbalansert eksponering (Flermønstermåling).
(Senter) Måler sentrum av motivet og bestemmer eksponeringen basert på
lysheten av motivet der (Sentervektet måling).
(Punkt) Måler bare på en del av motivet
(Punktmåling). Denne funksjonen er nyttig når motivet er bakgrunnsbelyst eller når det er sterk kontrast mellom motivet og bakgrunnen.
Trådkors for punktmåling
Posisjonerer seg på motivet
Operasjonssøk
Innstillingssøk
MENU/
Merknader
• I Filmmodus kan ikke [Punkt] velges.
• Hvis du stiller inn Målemodus til noe annet enn [Multi], kan ikke Ansiktsgjenkjenning-funksjonen brukes.
• Målemodus er fastsatt til [Multi] i følgende situasjoner: – I Intelligent autojustering – I Enkel modus – Når Smilutløser-funksjonen er aktivert
44
NO
Page 45

Scenegjenkjenning

Kameraet registrerer automatisk opptaksforholdene og tar bildet. Når bevegelse registreres, økes ISO-følsomheten i henhold til bevegelsen for å redusere uklarheter i motivet (registrering av ansiktsbevegelse).
Eksempel på et bilde hvor
(Motlys) er blitt aktivert.
Scenegjenkjenning-ikon og veiledning
Kameraet registrerer disse scenetypene. Når kameraet registrerer en optimal scene, viser den det tilsvarende ikonet og veiledningen.
(Halvlys), (Halvlysportrett), (Motlys),
(Portrett i motlys), (Landskap), (Makro), (Portrett)
Innholdsfortegnelse
Operasjonssøk
1 MENU t (REC-modus) t (Intelligent autojustering) t
(Scenegjenkjenning) t ønsket modus
(Auto) Når kameraet registrerer scenen, bytter den til de optimale
innstillingene og tar bildet.
(Avansert) Når kameraet registrerer scenen, bytter den til det til de optimale
innstillingene. Hvis kameraet registrerer (Halvlys),
(Halvlysportrett), (Motlys) eller (Portrett i motlys), endrer
det innstillingene automatisk og tar et bilde til.
• Når du tar to bilder etter hverandre, blir +-merket på -ikonet grønt.
• Når to rammer fotograferes, vises de to bildene ved siden av hverandre rett etter opptaket.
Merknader
• Scenegjenkjenning fungerer ikke når du bruker digital zoom.
• Når seriemodus velges, eller Smilutløser-funksjonen er aktivert, er scenegjenkjenning fastsatt til [Auto].
• De tilgjengelige blitsinnstillingene er [Auto] og [Av].
• Disse scenene registreres kanskje ikke avhengig av situasjonen.
Innstillingssøk
MENU/
Fortsett r
45
NO
Page 46
zFotografere to ganger, velge det beste bildet senere
([Avansert])
In [Avansert], når kameraet gjenkjenner en scene som er vanskelig å fotografere ( (Halvlys), (Halvlysportrett), (Motlys) og (Portrett i motlys)), endrer det innstillingene som følger og tar to bilder med ulike effekter, slik at du kan velge det du liker best.
Første bilde* Andre bilde
Fotografering i Sakte synk Fotograferer med økt følsomhet og redusert
bevegelse
Fotografering i Sakte synk med ansiktet som blitsen blinker på som en veiledning
Fotograferer med blitsen Fotograferer med justert bakgrunnslysstyrke og
Fotograferer med ansiktet som blitsen blinker på som en veiledning
* Når blitsen er satt til [Auto].
Fotograferer med økt følsomhet med ansiktet som en veiledning og redusert bevegelse
kontrast (DRO plus)
Fotograferer med lysstyrke og kontrast for ansiktet og bakgrunnen justert (DRO plus)
Innholdsfortegnelse
Operasjonssøk
Innstillingssøk
MENU/
46
NO
Page 47

Smilfølsomhet

Stiller inn følsomheten til Smilutløser-funksjonen for å registrere smil.
1 MENU t (Smilfølsomhet) t ønsket modus
Innholdsfortegnelse
(Stort smil) Registrerer et stort smil.
(Normalt smil) Registrerer et normalt smil.
(Svakt smil) Registrerer også et svakt smil.
Merknader
• Smil registreres kanskje ikke riktig, avhengig av forholdene.
• [Smilfølsomhet] kan ikke justeres i Enkel modus eller Filmmodus.
Operasjonssøk
Innstillingssøk
MENU/
47
NO
Page 48

Ansiktsgjenkjenning

Når funksjonen Ansiktsgjenkjenning brukes, påviser ansiktet på motivet og justerer fokus, blits, eksponering, hvitbalanse og rødøyeredusering-innstillinger automatisk.
Ansiktsregistreringsramme (oransje)
Når kameraet oppdager mer enn ett motiv, avgjør kameraet hva som er hovedmotivet og setter fokus etter prioritet. Ansiktsregistreringsrammen for hovedmotivet blir oransje. Rammen der fokuset er satt, vil bli grønn når du trykker avløserknappen halvveis ned.
Ansiktsregistreringsramme (hvit)
1 MENU t (Ansiktsgjenkjenning) t ønsket modus
Innholdsfortegnelse
Operasjonssøk
(Av) Bruker ikke ansiktsregistreringsfunksjonen.
(Auto) Velger ansiktet som kameraet automatisk skal fokusere på.
Merknader
• [Ansiktsgjenkjenning] kan ikke velges i Enkel modus eller Filmmodus.
• Du kan velge [Ansiktsgjenkjenning] bare når fokusmodus er satt til [Multi-AF] og Målemodus er satt til [Multi].
• Ansiktsregistrering-funksjonen fungerer ikke mens du bruker digital zoom.
• Opptil 8 ansikter kan registreres i motivet.
• Når du tar bilder med Smilutløser, settes [Ansiktsgjenkjenning] automatisk til [Auto] selv om den er satt til [Av].
Innstillingssøk
MENU/
Fortsett r
48
NO
Page 49
zVelge det prioriterte ansiktet
Vanligvis velger kameraet ansiktet automatisk i henhold til [Ansiktsgjenkjenning]­innstillingen, men du kan også velge et ansikt som skal prioriteres.
Ansiktsprioritetsramme av
1Trykk på z på kontrollknappen under Ansiktsregistrering. Ansiktet lengst til venstre
velges som et prioritert ansikt, og rammen endres fra til en oransje ramme ( ).
2Hver gang du trykker på z, flyttes det prioriterte ansiktet ett ansikt til høyre. Trykk på z
flere ganger til den oransje rammen ( ) er rundt ansiktet du ønsker å velge.
3Hvis du vil avbryte ansiktsvalget (Av), flytter du den oransje rammen til ansiktet lengst
til høyre og trykker på z en gang til.
• Det er kanskje ikke mulig å registrere det valgte ansiktet riktig avhengig av lysstyrken i
omgivelsene, motivets hår osv. I så fall kan du velge ansiktet en gang til under de forholdene som bildet vil bli tatt i.
• Når Smilutløser-funksjonen brukes sammen med den valgte Ansiktsgjenkjenning-rammen, utføres
Smilregistrering bare på det valgte ansiktet.
• Du kan ikke velge det prioriterte ansiktet i Enkel modus.
Innholdsfortegnelse
Operasjonssøk
Innstillingssøk
MENU/
49
NO
Page 50
DRO
Kameraet analyserer scenen du tar bilde av, og korrigerer automatisk lysstyrken og kontrasten for å forbedre bildekvaliteten. DRO står for "Dynamic Range Optimizer" (dynamisk områdeoptimaliserer), en funksjon som optimaliserer forskjellen mellom lyse og mørke deler av et bilde.
1 MENU t (REC-modus) t (Program Auto) t (DRO) t
ønsket modus
(Av) Justeres ikke.
(DRO
standard)
(DRO plus) Justerer lysstyrken og kontrasten på bildet automatisk og mye.
Justerer lysstyrken og kontrasten på bildet automatisk.
Innholdsfortegnelse
Operasjonssøk
Innstillingssøk
Merknader
• Avhengig av opptaksforholdene er det kanskje ikke mulig å oppnå korrigerende effekter.
• Bare [ISO AUTO] eller verdier fra [ISO 80] til [ISO 800] kan angis for ISO-verdien når [DRO plus] er angitt.
MENU/
50
NO
Page 51

Enkel modus

Når du viser stillbilder i Enkel modus, blir teksten på avspillingsskjermen større, og det er enklere å se indikatorene.
1 Trykk på (avspilling)-knappen for å gå tilbake til avspillingsmodus.
Innholdsfortegnelse
2 MENU t (Enkel modus) t [OK] t z på kontrollknappen
Merknader
• Batteriet brukes opp raskere fordi lysstyrken på skjermen øker automatisk.
• Opptaksmodusen endres også til [Enkel modus].
zVisningsfunksjoner som er tilgjengelige i Enkel
modus
I Enkel modus, er kun slettefunksjonen tilgjengelig.
(Slett)-knapp Du kan slette bildet som vises. Velg [OK] t z.
MENU-knapp Du kan slette bildet som vises, med [1 bilde], og slette alle bildene
i en mappe med [Alle bild.]. Velg [Avslutte Enkel modus] t [OK] for å avslutte Enkel modus.
Operasjonssøk
Innstillingssøk
MENU/
51
NO
Page 52

Lysbildevisning

Bilder spilles av automatisk etter hverandre.
1 Trykk på (avspilling)-knappen for å gå tilbake til avspillingsmodus. 2 MENU t (Lysbildevisning) t z på kontrollknappen
3 Velg en ønsket innstilling. 4 [Start] t z
5 Trykk på z for å avslutte lysbildefremvisningen.
Merknad
• Du kan ikke spille av filmer.
Innholdsfortegnelse
Operasjonssøk
Innstillingssøk
Bilde
Velg bildegruppen som skal vises.
Alle Spiller av en lysbildefremvisning av alle stillbildene i rekkefølge.
Mappe Spiller av en lysbildefremvisning av stillbilder med den valgte
mappen.
Merknad
• Denne innstillingen er satt til [Mappe] når internminnet brukes til å ta opp bilder.
Intervall
Angir skjermens skifteintervall.
1 sek. Skifter skjermen ved valgte intervaller.
3 sek.
5 sek.
10 sek.
Gjenta
MENU/
Slår gjentagelse av lysbildevisning av og på.
Spiller av bildene i en kontinuerlig sløyfe.
Av Etter at alle bildene er avspilt, avsluttes lysbildevisningen.
52
NO
Page 53

Retusjere

Retusjerer et registrert bilde og lagrer det som en ny fil. Originalbilde blir opprettholdt.
1 Trykk på (avspilling)-knappen for å gå tilbake til avspillingsmodus.
Innholdsfortegnelse
2 MENU t (Retusjere) t ønsket modus t z på kontrollknappen
3 Utfør retusjering i henhold til operasjonsmetoden i hver modus.
(Trimme) Tar opp det innzoomede
avspillingsbildet.
1 Trykk på -knappen (T) for å
zoome inn og trykk på W for å zoome ut.
2 Still inn zoompunktet med kontrollknappen. 3 MENU t velg bildestørrelse for å lagre t z 4 [OK] t z
• Kvaliteten av trimmede bilder kan være dårligere enn kvaliteten av det opprinnelige bildet.
• Bildestørrelsen du kan trimme, kan avhenge av bildet.
(Rødøyekorreksjon)
Merknad
• Du kan ikke retusjere filmene.
Korriger rødøyevirkningen som skyldes blitsen.
1 Velg [OK] med
kontrollknappen t z.
• Det er ikke sikkert du blir i stand til å redigere rød-øye fenomenet avhengig av bilde.
Operasjonssøk
Innstillingssøk
MENU/
53
NO
Page 54

Slett

Lar deg velge uønskede bilder du vil slette. Du kan også slette bilder med (Slett)-knappen (side 26).
1 Trykk på (avspilling)-knappen for å gå tilbake til avspillingsmodus.
Innholdsfortegnelse
2 MENU t (Slett) t ønsket modus t z på kontrollknappen 3 [OK] t z
(Dette bildet) Sletter det bildet som vises nå, i enkeltbildemodus.
(Flere bilder) Du kan velge og slette flere bilder.
Gjør følgende etter trinn 2. 1Velg et bilde, og trykk på z.
Gjenta trinnene ovenfor til det ikke er flere bilder som skal slettes. Velg et bilde med et -merke igjen for å frigjøre
-merket.
2MENU t [OK] t z
(Alt i denne
mappen)
Merknad
• I Enkel modus kan du velge mellom [1 bilde] og [Alle bild.].
Sletter alle bilder i den valgte mappen på samme tid.
Operasjonssøk
Innstillingssøk
MENU/
54
NO
Page 55

Beskytt

Beskytter bilder mot utilsiktet sletting.
-merket vises for registrerte bilder.
1 Trykk på (avspilling)-knappen for å gå tilbake til avspillingsmodus.
Innholdsfortegnelse
2 MENU t (Beskytt) t ønsket modus t z på kontrollknappen
(Dette bildet) Beskytter det bildet som vises nå, i enkeltbildemodus.
(Flere bilder) Du kan velge og beskytte flere bilder.
Gjør følgende etter trinn 2. 1Velg et bilde, og trykk på z.
Gjenta trinnene ovenfor til det ikke er flere bilder som skal beskyttes. Velg et bilde med et -merke igjen for å frigjøre
-merket.
2MENU t [OK] t z
zOppheve beskyttelsen
Velg bildet du vil oppheve beskyttelsen for, og lås det opp ved å trykke på z på kontrollknappen, altså samme prosedyre som når du beskytter det.
-indikatoren skjules, og beskyttelsen frigjøres.
Operasjonssøk
Innstillingssøk
MENU/
55
NO
Page 56

DPOF

DPOF (Digital Print Order Format) er en funksjon som lar deg angi bildene i minnekortet som du vil skrive ut senere.
(utskriftsrekkefølge)-merket vises for registrerte bilder.
Innholdsfortegnelse
1 Trykk på (avspilling)-knappen for å gå tilbake til avspillingsmodus. 2 MENU t t ønsket modus t z på kontrollknappen
(Dette bildet) Ordner og skriver ut det bildet som vises nå, i enkeltbildemodus.
(Flere bilder) Du kan velge og ordne utskrift av flere bilder.
Gjør følgende etter trinn 2. 1Velg et bilde, og trykk på z.
Gjenta trinnene ovenfor til det ikke er flere bilder som skal skrives ut. Velg et bilde med et -merke igjen for å frigjøre
-merket.
2MENU t [OK] t z
Merknader
(utskriftsrekkefølge)-merket kan ikke legges til filmer eller bilder i internminnet.
• Du kan legge til et (utskriftsrekkefølge)-merke på maksimalt 999 bilder.
zSlette DPOF merket
Velg bildet for å slette DPOF-registreringen, og trykk på z på kontrollknappen i samme prosedyre som når du lager et -merke.
-merket forsvinner, og DPOF-registreringen slettes.
Operasjonssøk
Innstillingssøk
MENU/
56
NO
Page 57

Rotere

Roterer et stillbilde. Bruk dette for å vise et horisontalt bilde i vertikal retning.
1 Trykk på (avspilling)-knappen for å gå tilbake til avspillingsmodus. 2 MENU t (Rotere) t z på kontrollknappen 3 Roter bildet med [ / ] t b/B.
Innholdsfortegnelse
Operasjonssøk
4 [OK] t z
Merknader
• Du kan ikke rotere beskyttede bilder eller filmer.
• Du vil kanskje ikke kunne rotere bilder som er tatt med andre kameraer.
• Når du viser bilder på en datamaskin, vil du kanskje ikke kunne se bilderotasjonen. Dette avhenger av programvaren du bruker.
Innstillingssøk
MENU/
57
NO
Page 58

Velg mappe

Når flere mapper opprettes i et minnekort, vil dette velge mappen som inneholder bildet du vil spille av.
1 Trykk på (avspilling)-knappen for å gå tilbake til avspillingsmodus.
Innholdsfortegnelse
2 MENU t (Velg mappe) t z på kontrollknappen
3 Velg mappen med b/B. 4 [OK] t z
Merknad
• Dette elementet vises ikke når internminnet brukes til å ta opp bilder.
zVise bilder over flere mapper
Når flere mapper er opprettet, vises disse indikatorene på det første og siste bildet i mappen.
: Går til forrige mappe : Går til neste mappe
: Går til forrige eller neste mappe
Operasjonssøk
Innstillingssøk
MENU/
58
NO
Page 59

Rutenettlinje

Med rutenettlinjene som referanse kan du enkelt sette et element i en vannrett/loddrett posisjon.
1 Sett kameraet i opptaksmodus. 2 MENU t (Innst.) t (Opptaksinnstillinger) t [Rutenettlinje] t
ønsket modus t z på kontrollknappen
Viser rutenettlinjene. Rutenettlinjene tas ikke opp.
Av Viser ikke rutenettlinjene.
Innholdsfortegnelse
Operasjonssøk
Innstillingssøk
MENU/
59
NO
Page 60

Digital zoom

Velger modus for digital zoom. Kameraet forstørrer bildet ved hjelp av optisk zoom (opptil 4×). Når zoomforstørrelsen overstiges, bruker kameraet enten smart zoom eller nøyaktig digital zoom.
Innholdsfortegnelse
1 Sett kameraet i opptaksmodus. 2 MENU t (Innst.) t (Opptaksinnstillinger) t [Digital zoom] t
ønsket modus t z på kontrollknappen
Smart ( ) Forstørrer bildet digitalt innenfor et område der bildet ikke blir
forvrengt, i henhold til bildestørrelsen (Smart zoom).
Nøyaktig ( ) Forstørrer alle bildestørrelser med total zoomskala på omtrent 8
også optisk zoom 4 optiske zoomskalaen overstiges (nøyaktig digital zoom).
Av Bruker ikke digital zoom.
Merknader
• Digital zoom-funksjonen fungerer ikke i filmmodusen eller når Smilutløser-funksjonen er aktivert.
• Smart zoom er ikke tilgjengelig når bildestørrelsen er satt til [14M] eller [16:9(11M)].
• Ansiktsregistrering-funksjonen fungerer ikke mens du bruker digital zoom.
×. Merk at bildekvaliteten blir dårligere når den
×,
Samlet zoomskala når du bruker Smart zoom (inkludert optisk zoom 4×)
Det støttede zoomforholdet endrer seg i henhold til bildestørrelsen.
Størrelse Samlet zoomskala
10M
5M
VGA
16:9(2M)
Ca. 4,7×
Ca. 6,7×
Ca. 27×
Ca. 9,0×
Operasjonssøk
Innstillingssøk
MENU/
60
NO
Page 61

Rødøyereduksjon

Blitsen blinker to eller flere ganger før bildet tas for å redusere rødøyevirkningen når du bruker blits.
1 Sett kameraet i opptaksmodus.
Innholdsfortegnelse
2 MENU t (Innst.) t (Opptaksinnstillinger) t
[Rødøyereduksjon] t ønsket modus t z på kontrollknappen
Auto Når Ansiktsregistrering-funksjonen er aktivert, blinker blitsen
automatisk for å redusere rødøyevirkningen.
Blitsen blinker alltid for å redusere problemet med røde øyne.
Av Bruker ikke Rødøyereduksjon.
Merknader
• For å unngå uskarpheter på bildene, skal du holde kameraet stødig til lukkeren frigjøres. Det tar vanligvis ett sekund før lukkeren utløses. Pass også på at motivet ikke flytter seg i løpet av denne perioden.
• Rødøyereduksjon kan ikke produsere de bestemte effektene. Det avhenger av individuelle forskjeller og forhold, som avstand til motivet eller hvis motivet låses unna fra forhåndssøkingen.
• Hvis du ikke bruker Ansiktsregistrering-funksjonen, fungerer ikke Rødøyereduksjonen selv om du velger [Auto].
zHva forårsaker rødøyevirkningen?
Pupillene blir utvidet i mørke omgivelser. Blitslyset blir reflektert fra blodkarene på baksiden av øyet (netthinnen), og som forårsaker "rødøye" fenomenet.
Kamera
Øye
Operasjonssøk
Innstillingssøk
MENU/
Netthinne
Andre måter å redusere rødøyevirkningen på
• Velg (Høy følsomhet) modus i Scenevalg. (Blitsen er satt til [Av] automatisk.)
• Når øyene til motivet blir røde, korrigerer du bildet med [Retusjere] t [Rødøyekorreksjon] på
visningsmenyen eller med den medfølgende programvaren "PMB".
61
NO
Page 62
Pip
Brukes til å velge eller slå av lyden du hører når du bruker kameraet.
1 MENU t (Innst.) t (Hovedinnstillinger) t [Pip] t ønsket
modus t z på kontrollknappen
Lukker Lyden av lukkeren høres når du trykker på lukkerknappen.
Høy
Lav
Av Pip/lukkerlyden er slått av.
Lyden av lukkeren høres når du trykker på kontroll/lukkerknappen. Hvis du vil senke volumet, velger du [Lav].
Innholdsfortegnelse
Operasjonssøk
Innstillingssøk
MENU/
62
NO
Page 63

Language Setting

Brukes til å velge språket som skal brukes til menyelementer, advarsler og meldinger.
1 MENU t (Innst.) t (Hovedinnstillinger) t
[Language Setting] t ønsket modus t z på kontrollknappen
Innholdsfortegnelse
Operasjonssøk
Innstillingssøk
MENU/
63
NO
Page 64

Funksj.veiv.

Du kan velge om funksjonsveiviseren skal vises eller ikke når du bruker kameraet.
1 MENU t (Innst.) t (Hovedinnstillinger) t [Funksj.veiv.] t
ønsket modus t z på kontrollknappen
Viser funksjonsveiviseren.
Av Viser ikke funksjonsveiviseren.
Innholdsfortegnelse
Operasjonssøk
Innstillingssøk
MENU/
64
NO
Page 65

Strømsparer

Stiller inn tiden til kameraet slås av. Hvis du ikke betjener kameraet som bruker en batteripakke for en viss tidsperiode, slås kameraet automatisk av for å forhindre at batteripakken brukes opp (Automatisk avstenging).
Innholdsfortegnelse
1 MENU t (Innst.) t (Hovedinnstillinger) t [Strømsparer] t
ønsket modus t z på kontrollknappen
Utholdenhet Kameraet slås av etter ca. 1 minutt uten bruk.
Standard Kameraet slås av etter ca. 2 minutter uten bruk.
Av Kameraet slås ikke av automatisk.
Operasjonssøk
Innstillingssøk
MENU/
65
NO
Page 66

Initialiser

Setter innstillingen tilbake til standardinnstillingen. Selv om du fjerner denne funksjonen, beholdes bildene.
1 MENU t (Innst.) t (Hovedinnstillinger) t [Initialiser] t [OK] t
z på kontrollknappen
Merknad
• Sikre at du ikke slår av kameraet når det initialiseres.
Innholdsfortegnelse
Operasjonssøk
Innstillingssøk
MENU/
66
NO
Page 67

Video ut

Stiller inn videoutgangssignalet i samsvar med TV-fargesystemet til det tilkoblede videoutstyret. TV-enes fargesystemer avviker avhengig av land eller region. For å vise bilder på en TV-skjerm, kontroller TV-ens fargesystem på landet eller regionen der den brukes (side 78).
1 MENU t (Innst.) t (Hovedinnstillinger) t [Video ut] t ønsket
modus t z på kontrollknappen
NTSC Stiller inn videoutgangssignalet til NTSC-modus (dvs. for USA,
Japan).
PAL Stiller inn videoutgangssignalet til PAL modus (dvs. for Europa og
Kina).
Innholdsfortegnelse
Operasjonssøk
Innstillingssøk
MENU/
67
NO
Page 68

USB-tilk.

Brukes til å velge USB-modus ved tilkobling av kameraet til en datamaskin eller en PictBridge­kompatibel skriver ved hjelp av den egne USB-kabelen.
1 MENU t (Innst.) t (Hovedinnstillinger) t [USB-tilk.] t ønsket
modus t z på kontrollknappen
Auto Kameraet gjenkjenner automatisk og oppretter kommunikasjon
med en datamaskin eller en PictBridge-kompatibel skriver.
PictBridge Kameraet kobles til en PictBridge-kompatibel skriver.
PTP/MTP Når du kobler kameraet til en datamaskin, starter AutoPlay-
veiviseren, og stillbildene i opptaksmappen på kameraet importeres til datamaskinen. (med Windows 7/Vista/XP, Mac OS X)
Mass Storage Oppretter en masselagertilkobling mellom kameraet og
datamaskinen eller en annen USB-enhet.
Merknader
• Hvis du ikke kan koble kameraet til en PictBridge-kompatibel skriver med [Auto]-innstillingen, velg [PictBridge].
• Hvis du ikke kan koble kameraet til en datamaskin eller et USB-utstyr med [Auto] innstilling, velg [Mass Storage].
• Når [USB-tilk.] er satt til [PTP/MTP], kan du ikke eksportere filmer til datamaskinen. Hvis du vil eksportere filmer til en datamaskin, setter du [USB-tilk.] til [Auto] eller [Mass Storage].
Innholdsfortegnelse
Operasjonssøk
Innstillingssøk
MENU/
68
NO
Page 69

LUN-innstillinger

Stiller inn visningsmetoden for opptaksmediet som vises på en datamaskinskjerm eller annen skjerm når kameraet er koblet til med en datamaskin eller AV-komponent med en USB­tilkobling.
Innholdsfortegnelse
1 MENU t (Innst.) t (Hovedinnstillinger) t [LUN-innstillinger] t
ønsket modus t z på kontrollknappen
Multi Både bildene på minnekortet og i internminnet vises. Velg denne
innstillingen når du kobler kameraet til en datamaskin.
Enkel Når minnekortet er satt inn i kameraet, vises bildene på
minnekortet. Når det ikke er satt inn, vises bildene i internminnet. Velg denne innstillingen i tilfeller hvor bildene på både minnekortet og internminnet ikke vises når kameraet er koblet til en annen enhet enn en datamaskin.
Merknad
• Still inn [LUN-innstillinger] til [Multi] under opplasting av bilder til en bildetjeneste med "PMB Portable".
Operasjonssøk
Innstillingssøk
MENU/
69
NO
Page 70

Format

Formater minnekortet eller internminnet. Når du bruker et minnekort i kameraet første gang, anbefales det at du formaterer kortet ved hjelp av kameraet. Dette sikrer at minnekortet er stabilt før du begynner å ta bilder. Merk at formatering fører til permanent sletting av alle data på minnekortet og kan ikke omgjøres. Lagre dyrebare data på en datamaskin eller lignende.
1 MENU t (Innst.) t (Minnekortverktøy) eller (Internt
minneverktøy) t [Format] t [OK] t z på kontrollknappen
Merknad
• Merk at formatering fører til permanent sletting av alle data, også beskyttede bilder.
Innholdsfortegnelse
Operasjonssøk
Innstillingssøk
MENU/
70
NO
Page 71

Ny REC-mappe

Oppretter en mappe på minnekortet for opptak av bilder. Bilder blir tatt opp i den nylige opprettede mappen til du oppretter en annen mappe eller velger en annen opptaksmappe.
Innholdsfortegnelse
1 MENU t (Innst.) t (Minnekortverktøy) t [Ny REC-mappe] t
[OK] t z på kontrollknappen
Merknader
• Dette elementet vises ikke når internminnet brukes til å ta opp bilder.
• Når du setter inn et minnekort som har blitt brukt sammen med annet utstyr, inn i kameraet og tar bilder, blir det automatisk opprettet en ny mappe.
• Opptil 4000 bilder kan lagres i én mappe. Når mappekapasiteten er oppbrukt, opprettes det automatisk en ny mappe.
zOm mapper
Etter at en ny mappe er opprettet, kan du endre målmappen for lagring (side 72) og velge mappe for å vise bilder (side 58).
Operasjonssøk
Innstillingssøk
MENU/
71
NO
Page 72

Endre REC-mappe

Endrer mappe i minnekort for lagring av innspilte bilder.
1 MENU t (Innst.) t (Minnekortverktøy) t [Endre REC-mappe]
2 Velg en mappe med b/B på kontrollknappen. 3 [OK] t z
Merknader
• Dette elementet vises ikke når internminnet brukes til å ta opp bilder.
• Du kan ikke velge mappen "100" som opptaksmappe.
• Du kan ikke flytte innspilte bilder til en annen mappe.
Innholdsfortegnelse
Operasjonssøk
Innstillingssøk
MENU/
72
NO
Page 73

Slette REC-mappe

Sletter en mappe på minnekortet for opptak av bilder.
1 MENU t (Innst.) t (Minnekortverktøy) t [Slette REC-mappe]
2 Velg en mappe med b/B på kontrollknappen. 3 [OK] t z
Merknader
• Dette elementet vises ikke når internminnet brukes til å ta opp bilder.
• Hvis du sletter mappen som er satt som opptaksmappe med [Slette REC-mappe], velges den mappen som har høyest mappenummer, som neste opptaksmappe.
• Du kan bare slette tomme mapper. Hvis en mappe inneholder bilder eller filer som ikke kan spilles av på kameraet, må du først slette disse bildene og filene, og så slette mappen.
Innholdsfortegnelse
Operasjonssøk
Innstillingssøk
MENU/
73
NO
Page 74

Kopier

Alle bildene i internminnet kopieres til et minnekort.
1 Sett inn et minnekort med nok kapasitet i kameraet. 2 MENU t (Innst.) t (Minnekortverktøy) t [Kopier] t [OK] t
z på kontrollknappen
Merknader
• Bruk en helt oppladet batteripakke. Hvis du prøver å kopiere bildefiler og bruker en batteripakke som er nesten utladet, kan det hende at batteripakken tømmes og kopieringen mislykkes eller dataene skades.
• Bildene kan ikke kopieres enkeltvis.
• De opprinnelige bildene i internminnet, beholdes etter kopieringen. Du kan slette innholdet i internminnet ved å ta ut minnekortet etter kopieringen og deretter formatere internminnet ([Format] i [Internt minneverktøy]).
• En ny mappe blir opprettet på minnekortet, alle dataene blir kopiert til denne. Du kan ikke velge en spesifikk mappe og kopiere bilder til den.
Innholdsfortegnelse
Operasjonssøk
Innstillingssøk
MENU/
74
NO
Page 75

Filnummer

Velger metoden som skal brukes til å tilordne filnumre til bilder.
1 MENU t (Innst.) t (Minnekortverktøy) eller (Internt
minneverktøy) t [Filnummer] t ønsket modus t z på kontrollknappen
Serie Tilordner tall til filer i rekkefølge selv om opptaksmappen eller
minnekortet er endret. (Når det utskiftede minnekortet inneholder en fil med et tall som er høyere enn det sist tilordnede tallet, blir et tall som er ett høyere enn det høyeste tallet tilordnet.)
Tilbakest Starter fra 0001 hver gang mappen endres. (Når opptaksmappen
inneholder en fil, blir et tall som er ett høyere enn det høyeste tallet tilordnet.)
Innholdsfortegnelse
Operasjonssøk
Innstillingssøk
MENU/
75
NO
Page 76

Dato- og tidsinnstill.

Stiller inn dato og tid på nytt.
1 MENU t (Innst.) t (Klokkeinnstillinger) t [Dato- og tidsinnstill.]
t ønsket innstilling t z på kontrollknappen
2 Still inn numrene og ønsket innstilling med v/V/b/B på kontrollknappen. 3 [OK] t z
Dato- og tidsformat Du kan velge visningsformatet for dato og klokkeslett.
Dato og tid Du kan stille inn dato og klokkeslett.
Innholdsfortegnelse
Operasjonssøk
Merknad
• Kameraet har ikke en funksjon for innkopiering av datoer på bilder. Ved å bruke "PMB" på CD-ROM (inkludert) kan du skrive ut eller lagre bilder med dato.
Innstillingssøk
MENU/
76
NO
Page 77

Vise bilder på en TV

Du kan vise bilder på en TV ved å koble kameraet til en TV. Tilkoblingen varierer i henhold til hvilken type TV kameraet er koblet til. Henvis til bruksanvisningen som fulgte med TV-en.
Innholdsfortegnelse
Vise bilder ved å koble kameraet til TV-en med den dedikerte A/V-kabelen for flerbruksterminal (inkludert).
1 Slå av både kameraet og TV-en.
2 Koble kameraet til TV-en med den dedikerte A/V-kabelen for
flerbruksterminal (inkludert).
1 Til lyd-/
videoinngangskontakter
Dedikert A/V-kabel
2 Til A/V-utkontakten
3 Slå på TV-en og still inn inngangen.
4 Trykk på (avspilling)-knappen for å slå på kameraet.
Bilder som er tatt med kameraet, vises på TV-en. Velg ønsket bilde med kontrollknappen.
Operasjonssøk
Innstillingssøk
MENU/
Merknader
• Når du bruker kameraet i utlandet, kan det bli nødvendig å skifte videoutgangssignalet for å tilpasse det til TV-apparatet (side 67).
• Ved utmating til TV er Enkel modus ugyldig.
77
NO
Page 78
Om fargesystemer for TV
Hvis du vil vise bilder på en TV-skjerm, trenger du en TV med en videoinngangsplugg og den dedikerte A/V-kabelen. Fargesystemet på TV-en må stemme overens med fargesystemet på det digitale stillkameraet. Se etter på nedenstående lister for å finne TV-fargesystemet i det landet eller den regionen hvor kameraet brukes.
Innholdsfortegnelse
NTSC system
Bahamas, Bolivia, Canada, Chile, Colombia, Ecuador, Filippinene, Jamaica, Japan, Korea, Mellom-Amerika, Mexico, Peru, Surinam, Taiwan, USA, Venezuela osv.
PAL system
Australia, Belgia, Danmark, Finland, Hong Kong, Italia, Indonesia, Kina, Kroatia, Kuwait, Malaysia, Nederland, Norge, New Zealand, Polen, Portugal, Romania, Singapore, Slovakia, Spania, Storbritannia, Sveits, Sverige, Thailand, Tsjekkia, Tyrkia, Tyskland, Ungarn, Vietnam, Østerrike osv.
PAL-M system
Brasil
PAL-N system
Argentina, Paraguay, Uruguay
SECAM system
Bulgaria, Frankrike, Guyana, Hellas, Irak, Iran, Monaco, Russland, Ukraina osv.
Operasjonssøk
Innstillingssøk
MENU/
78
NO
Page 79

Bruke med datamaskinen

"PMB" og andre programmer ligger på CD-ROM-platen (inkludert) for en mer allsidig bruk av bilder som tas med Cyber-shot-kameraet ditt.
Innholdsfortegnelse
Anbefalt datamaskinmiljø (Windows)
Følgende datamaskinmiljø anbefales når du bruker den inkluderte programvaren "PMB" eller "PMB Portable" og importerer bilder via en USB-tilkobling.
OS (forhåndsinstallert) Microsoft Windows XP*1 SP3/Windows Vista*2 SP2/
Windows 7
Annet CPU: Intel Pentium III 800 MHz eller raskere
Minne: 512 MB eller mer Harddisk: Nødvendig diskplass for installasjonen—
ca. 500 MB Visning: Skjermoppløsning: 1024 × 768 piksler eller mer
1
64-bit utgaver og Starter (Edition) støttes ikke.
*
Windows Image Mastering API (IMAPI) Ver.2.0 eller senere er nødvendig for å bruke funksjonen for opprettelse av disker.
2
*
Starter (Edition) støttes ikke.
Anbefalt datamaskinmiljø (Macintosh)
Følgende datamaskinmiljø anbefales når du bruker den inkluderte programvaren "PMB Portable" og importerer bilder via en USB-tilkobling.
OS (forhåndsinstallert) USB-tilkobling: Mac OS X (v10.3 til v10.6)
PMB Portable: Mac OS X (v10.4 til v10.6)
Operasjonssøk
Innstillingssøk
MENU/
Merknader
• Driften kan ikke garanteres i et miljø som er basert på oppdateringer av ovenstående operativsystemer eller i et multiboot-miljø (flere operativsystemer på samme PC).
• Hvis du kobler til to eller flere USB-enheter samtidig til én enkelt datamaskin, kan det hende at enkelte enheter, blant annet kameraet, ikke vil fungere, avhengig av hvilke USB-enheter du bruker.
• Hvis du kobler til kameraet med et USB-grensesnitt som er kompatibelt med Hi-Speed USB (USB 2.0-kompatibelt), vil du kunne foreta avansert overføring (høyhastighetsoverføring), da dette kameraet er kompatibelt med Hi-Speed USB (USB 2.0-kompatibelt).
• Når datamaskinen starter igjen fra hvile- eller dvalemodus, kan det hende at kommunikasjonen mellom kameraet og datamaskinen ikke vil gjenopprettes samtidig.
79
NO
Page 80

Bruke programvaren

Installere "PMB (Picture Motion Browser)" (Windows)
Innholdsfortegnelse
1 Slå på datamaskinen og sett inn CD-ROM-platen (inkludert) i CD-ROM-
stasjonen.
Vinduet med installeringsmenyen vises.
• Hvis den ikke vises, dobbeltklikker du på [Computer] (i Windows XP: [My Computer]) t
(SONYPMB).
• Hvis AutoPlay-skjermen vises, velger du "Run Install.exe" og følg instruksjonene som kommer tilsyne på skjermen for å fortsette installasjonen.
2 Klikk [Installering].
"Choose Setup Language"-skjermen vises.
3 Velg ønsket språk, og fortsett til følgende skjerm.
"License Agreement"-skjermen vises.
4 Les nøye gjennom avtalen, klikk på radioknappen ( t ) for å godta
vilkårene i avtalen, og klikk deretter på [Next].
5 Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre installeringen.
• Ved installeringen kobler du kameraet til datamaskinen under prosedyren (side 82).
• Når du får se en melding som ber deg bekrefte om du vil foreta en omstart, kan du starte datamaskinen på nytt i samsvar med instruksjonene på skjermen.
• Det kan hende DirectX installeres, avhengig av systemmiljøet på datamaskinen.
6 Ta ut CD-ROM-en når installeringen er fullført.
7 Start programvaren.
• Du starter "PMB" ved å klikke (PMB) på skrivebordet. For detaljert bruksmetode, se PMB-støttesiden (http://www.sony.co.jp/pmb-se/) (kun engelsk) eller klikk på (PMB Help).
• For å starte "PMB" fra Start-menyen velger du [Start] t [All Programs] t (PMB).
Operasjonssøk
Innstillingssøk
MENU/
Merknader
• Logg på som administrator.
• Når "PMB" startes for første gang, vises bekreftelsesmeldingen til informasjonsverktøyet på skjermen. Velg [Start].
Fortsett r
80
NO
Page 81
zIntroduksjon til "PMB"
• "PMB" lar deg importere bilder som er tatt med kameraet til en datamaskin for visning. Opprett en
USB-tilkobling mellom kameraet og datamaskinen, og klikk på [Import].
• Bilder på en datamaskin kan eksporteres til et minnekort og vises på kameraet. Lag en
USB-tilkobling mellom kameraet og datamaskinen, klikk på [Export] t [Export Media Files] i [Manipulate]-menyen, og klikk på [Export].
• Du kan lagre og skrive ut bilder med datoen.
• Du kan vise bilder som er lagret på en datamaskin etter opptaksdato i en kalendervisning.
• Du kan korrigere (Rødøyereduksjon, osv.) stillbilder, og endre opptaksdatoen og -tiden.
• Du kan lage disker med en CD- eller DVD-brenner.
• Du kan laste opp bilder til mediatjenester. (En Internettilkobling kreves.)
• For andre detaljer, se (PMB Help).
Innholdsfortegnelse
Operasjonssøk
Innstillingssøk
MENU/
81
NO
Page 82

Koble kameraet til datamaskinen

1 Sett inn en oppladet batteripakke i kameraet.
2 Slå på datamaskinen, og trykk på (avspilling)-knappen.
3 Koble kameraet til datamaskinen.
• Når en USB-tilkobling opprettes for første gang, vil datamaskinen din automatisk sette i gang et program for senere å kunne gjenkjenne kameraet. Vent en stund.
1 Til en USB-kontakt på datamaskinen
2 Til (USB)-kontakten
Egen USB-kabel
Innholdsfortegnelse
Operasjonssøk
Innstillingssøk
MENU/
Importere bilder til en datamaskin (Windows)
"PMB" lar deg importere bilder på en enkel måte. Du finner mer informasjon om "PMB"-funksjoner, ved å se "PMB Help".
Importerer bilder til en datamaskin uten å bruke "PMB"
Når AutoPlay-veiviseren vises etter at du har opprettet en USB-tilkobling mellom kameraet og en datamaskin, klikk på [Open folder to view files] t [OK] t [DCIM] t kopier ønskede bilder til datamaskinen.
Importere bilder til en datamaskin (Macintosh)
1 Koble kameraet til Macintosh-datamaskinen først. Dobbeltklikk på det
nylig gjenkjente ikonet på skrivebordet desktop t [DCIM] t mappen hvor de bildene du vil importere er lagret.
2 Dra og slipp bildefilene til harddiskikonet.
Bildefilene kopieres til harddisken.
3 Dobbeltklikk på harddiskikonet t og den ønskede bildefilen i mappen
som inneholder de kopierte filene.
Bildet vises.
82
NO
Page 83
Slette USB-tilkoblingen
Utfør prosedyrer fra trinn 1 til 3 under før:
• Koble fra USB-kabelen.
• Fjern minnekortet.
• Sett inn et minnekort i kameraet etter at du har kopiert bilder fra internminnet.
• Slå av kameraet.
1 Dobbeltklikk på frakoblingsikonet på i
oppgavelinjen.
2 Klikk på (USB Mass Storage Device) t
[Stop].
3 Bekreft enheten i bekreftelsesvinduet, og klikk
[OK].
Merknad
• Dra og slipp ikonet til minnekortet eller stasjonsikonet til "Papirkurv"-ikonet på forhånd når du bruker en Macintosh-datamaskin, og kameraet er koblet fra datamaskinen.
Frakoblingsikonet
Windows Vista
Windows XP
Innholdsfortegnelse
Operasjonssøk
Innstillingssøk
MENU/
83
NO
Page 84

Laste opp bilder til en medietjeneste

Dette kameraet har et innebygd program, "PMB Portable". Du kan bruke dette programmet til å gjøre følgende:
• Du kan enkelt laste opp bilder til en blogg eller annen medietjeneste.
• Du kan laste opp bilder fra en datamaskin som er koblet til Internett selv om du ikke er hjemme eller på kontoret.
• Du kan enkelt registrere medietjenester (som blogger) som du bruker ofte.
Hvis du vil ha mer informasjon om "PMB Portable", kan du se hjelp for "PMB Portable".
Starte "PMB Portable" (Windows)
Innholdsfortegnelse
Operasjonssøk
Når du bruker "PMB Portable" for første gang, må du velge språket. Følg prosedyren under for å gjøre valget. Når språkvalget er gjort, er trinnene 3 til 5 unødvendige neste gang du bruker "PMB Portable".
1 Opprett en USB-tilkobling mellom kameraet og datamaskinen.
Når du kobler kameraet til datamaskinen, vises AutoPlay-veiviseren. Klikk [×] for å lukke eventuelle unødvendige stasjoner.
• Hvis ønsket AutoPlay-veiviser ikke vises, klikk på [Computer] (i Windows XP [My Computer]) t
[PMBPORTABLE], og dobbeltklikk deretter på "PMBP_Win.exe".
2 Klikk på "PMB Portable".
(I Windows XP klikker du på "PMB Portable"
• Hvis [PMB Portable] ikke vises i AutoPlay-veiviseren, klikker du på [Computer] t
[PMBPORTABLE] og dobbeltklikker deretter på "PMBP_Win.exe".
Språkvalg-skjermen vises.
t [OK].)
3 Velg ønsket språk, og klikk deretter [OK].
Regionvalg-skjermen vises.
4 Velg passende [Region] og [Country/Area], og klikk deretter på [OK].
Skjermen med lisensavtalen vises.
5 Les lisensavtalen nøye. Hvis du godtar vilkårene i avtalen, klikk på
[I Agree].
"PMB Portable" starter.
Innstillingssøk
MENU/
84
NO
Page 85
Starte "PMB Portable" (Macintosh)
1 Opprett en USB-tilkobling mellom kameraet og en Macintosh-datamaskin.
Når du kobler kameraet til datamaskinen, vises [PMBPORTABLE] på skrivebordet. Klikk [×] for å lukke eventuelle unødvendige stasjoner.
2 Klikk på [PMBP_Mac] i [PMBPORTABLE]-mappen.
Regionvalg-skjermen vises.
3 Velg passende [Region] og [Country/Area], og klikk deretter på [OK].
Skjermen med lisensavtalen vises.
4 Les lisensavtalen nøye. Hvis du godtar vilkårene i avtalen, klikk på
[I Agree].
"PMB Portable" starter.
Innholdsfortegnelse
Operasjonssøk
Merknader
• Sett [LUN-innstillinger] i [Hovedinnstillinger] til [Multi].
• Alltid koble til et nettverk når du bruker "PMB Portable".
• Når du laster opp bilder over Internett, kan hurtigbufferen forbli i datamaskinen som brukes avhengig av tjenesteleverandøren. Dette gjelder også når kameraet brukes for dette formålet.
• Når en feil oppstår i "PMB Portable" eller du sletter "PMB Portable" ved en feil, kan du reparere "PMB Portable" ved å laste ned PMB Portable-installasjonsprogrammet fra websiden.
Merknader om "PMB Portable"
"PMB Portable" gjør det mulig å laste ned URL-adressene til en rekke websider fra serveren som administreres av Sony ("Sony-server"). For å kunne bruke "PMB Portable" til å ha glede av bildeopplastningstjenesten eller andre tjenester ("tjenestene") som leveres av disse og andre websider, må du godta følgende.
• Noen websider krever registrering og/eller gebyrer for bruk av tjenestene. Når du bruker slike tjenester, må du overholde vilkårene og betingelsene som er lagt frem av disse websidene.
• Tjenester kan opphøre eller endres i henhold til websideoperatørenes ønske. Sony skal ikke holdes ansvarlig for eventuelle problemer som oppstår mellom brukere og tredjeparter eller ubeleiligheter som oppstår for brukere i forbindelse med bruk av tjeneste, inkludert opphør av eller endringer til slike tjenester.
• For å vise en webside, videresendes du til den av Sony-serveren. Det kan hende at du ikke har tilgang til websiden på grunn av servervedlikehold eller andre årsaker.
• Hvis operasjon av Sony-serveren avsluttes, vil du bli varslet om dette på forhånd via Sonys webside, e.l.
• URL-adressene som du videresendes til av Sony-serveren og annen informasjon kan bli lagret for å forbedre Sonys fremtidige produkter og tjenester. Ingen personlig data blir derimot lagret i slike tilfeller.
Innstillingssøk
MENU/
85
NO
Page 86

Skrive ut stillbilder

Med følgende metoder kan du skrive ut stillbilder.
• Skrive ut direkte med en PictBridge-kompatibel skriver
• Skrive ut direkte med en skriver som støtter minnekorttypen din. Nærmere informasjon finner du i bruksanvisningen som fulgte med skriveren.
• Skrive ut med en datamaskin Ved hjelp av den inkluderte "PMB"-programvaren kan du importere bildene til en datamaskin og skrive dem ut. Du kan sette inn datoen på bildet og skrive det ut. For mer informasjon, se "PMB Help".
• Skrive ut i fotoforretning/kopisenter (side 87)
Merknad
• Når stillbildene er tatt opp i [16:9]-modus, kan det hende at begge kantene er kuttet av.
Innholdsfortegnelse
Operasjonssøk
Innstillingssøk
Skrive ut bilder direkte med en PictBridge­kompatibel skriver
Selv om du ikke har noen datamaskin, kan du skrive ut bilder du har tatt med kameraet ved å koble kameraet direkte til en PictBridge-kompatibel skriver.
"PictBridge" er basert på CIPA-standarden. (CIPA: Camera & Imaging Products
Association)
1 Sett inn en oppladet batteripakke i kameraet.
2 Koble kameraet til skriveren.
1 Til en USB-kontakt
på skriveren
2 Til (USB)-kontakten
Egen USB-kabel
3 Slå på kameraet og skriveren.
Etter at forbindelsen er opprettet, vises -indikatoren på skjermen. Hvis -indikatoren blinker på kameraskjermen (feilvarsling), må du kontrollere den tilkoblede skriveren.
MENU/
Fortsett r
86
NO
Page 87
4 MENU t (Utskrift) t ønsket modus t z på kontrollknappen
Dette bildet Skriver ut det bildet som vises nå, i enkeltbildemodus.
Flere bilder Du kan velge og skrive ut flere bilder.
Etter trinn 4, gjør følgende. 1Velg et bilde, og trykk på z.
Gjenta trinnene ovenfor til det ikke er flere bilder som skal skrives ut.
2MENU t [OK] t z
5 Ønsket element t [Start] t z
Antall Velger hvor mange kopier av det angitte bildet som skal skrives ut.
• Det angitte antallet bilder passer kanskje ikke på ett enkelt ark.
Layout Angir hvor mange bilder du vil skrive ut ved siden av hverandre på
et ark.
Størrelse Velg størrelsen på utskriftsarket.
Dato Velg [Dato] eller [Dag og tid] for å legge inn dato og klokkeslett i
bildene.
• Når du velger [Dato], settes datoen inn i den rekkefølgen du har valgt med [Dato- og tidsinnstill.] på kameraet. Det kan hende denne funksjonen ikke er tilgjengelig, avhengig av skriveren.
Innholdsfortegnelse
Operasjonssøk
Innstillingssøk
MENU/
Merknader
• Du kan ikke skrive ut filmer.
• Hvis kameraet ikke kunne kobles til skriveren, må du stille [USB-tilk.] under (Hovedinnstillinger) til [PictBridge].
• Ikke koble fra USB-kabelen mens ikonet (PictBridge Connecting) vises på skjermen.
Skrive ut i fotoforretning/kopisenter
Du kan ta med deg et minnekort med bilder du har tatt med kameraet, til en fotoforretning eller et kopisenter. Så lenge butikken støtter fotoutskriftstjenester som overholder DPOF, kan du på forhånd lage et (utskriftsrekkefølge)-merke på bilder i avspillingsmodus slik at du ikke trenger velge dem på nytt når du skriver dem ut i butikken.
Merknader
• Du kan ikke skrive ut bilder som er lagret i internminnet på en utskriftsbutikk direkte fra kameraet. Kopier bildene til et minnekort (side 74), og ta deretter med minnekortet til utskriftsbutikken.
• Hør med forretningen eller kopisenteret hvilke typer minnekort de kan skrive ut fra.
• En minnekort-adapter (selges separat) kan være nødvendig. Ta kontakt med kopisenteret.
• Før du tar med deg bildedata til fotoforretningen eller kopisenteret, må du alltid ta en sikkerhetskopi av dataene dine på en disk.
• Du kan ikke stille inn antall utskrifter.
• Hvis du vil innkopiere datoer på bilder, må du kontakte forretningen eller kopisenteret.
87
NO
Page 88

Feilsøking

Hvis du får problemer med kameraet, kan du prøve å løse dem på følgende måter:
1 Kontroller punktene på side 88 til 95.
Hvis en kode som "C/E:ss:ss" vises på skjermen, se side side 96.
2 Ta ut batteriet, og vent omtrent ett minutt, sett inn
batteripakken og slå på strømmen.
Innholdsfortegnelse
Operasjonssøk
3 Starte innstillingene (side 66).
4 Konsulter Sony-forhandleren eller det lokale, autoriserte
Sony-servicesenteret.
Du må være klar over at når du sender kameraet inn for reparasjon, gir du din tillatelse til at innholdet i internminnet og musikkfiler kan kontrolleres.
Ytterligere informasjon om dette produktet og svar på vanlige spørsmål finner du på Sonys web-område for kundestøtte. http://www.sony.net/
Batteripakke og strøm
Kan ikke sette inn batteriet.
• Sett inn batteripakken riktig ved å skyve på batteriutløserspaken.
Kan ikke slå på kameraet.
• Etter å ha satt batteripakken i kameraet, kan det ta litt tid før kameraet slåes på.
• Sett i batteripakken på korrekt måte.
• Det er lite strøm i batteripakken. Sett i en oppladet batteripakke.
• Bruk en anbefalt batteripakke.
Innstillingssøk
MENU/
Strømmen slås plutselig av.
• Avhengig av kameraet og batteritemperaturen kan strømmen slå seg av automatisk for å beskytte kameraet. I så fall vises det en melding på LCD-skjermen før strømmen slås av.
• Hvis du ikke bruker kameraet for en viss tidsperiode når det er slått på, og [Strømsparer] er innstilt på [Standard] eller [Utholdenhet], slås kameraet av automatisk for å forhindre at batteripakken brukes opp. Slå på kameraet på nytt.
88
NO
Page 89
Indikatoren for gjenstående lading er ikke korrekt.
• Dette fenomenet oppstår når du bruker kameraet på ekstremt varme eller kalde steder.
• Et avvik dukket opp mellom indikatoren for gjenværende ladning og aktuell gjenværende batteriladning. Lad ut batteriet fullstendig en gang, og lad batteriet opp igjen til riktig indikasjon vises. Det kan hende at indikatoren ikke er nøyaktig, avhengig av bruksforholdene.
• Batteripakken er tom for strøm (side 101). Bytt den ut med en ny.
Innholdsfortegnelse
Kan ikke lade batteripakken.
• Du kan ikke lade batteripakken ved hjelp av vekselstrømadapteren (selges separat). Bruk batteriladeren til å lade batteriet.
CHARGE-lampen blinker når batteriet lades opp.
• Fjern og sett inn batteripakken på nytt. Sørg for at det installeres riktig.
• Temperaturen kan være dårlig egnet til opplading. Prøv å lade batteripakken igjen med riktig temperaturforhold (10 °C til 30 °C).
• Se side 102 for detaljer.
Ta stillbilder/filme
Kan ikke ta bilder.
• Bildene lagres på internminnet selv når det er satt inn et minnekort i kameraet. Kontroller at minnekortet er ordentlig satt inn i kameraet.
• Kontroller den ledige kapasiteten i internminnet eller på minnekortet. Hvis det er fullt, må du gjøre ett av følgende:
– Slett unødvendige bilder (side 26). – Skift minnekortet.
• Du kan ikke ta bilder mens blitsen lades.
• Under opptak av filmer anbefales det at du bruker følgende minnekort:
– "Memory Stick PRO Duo", "Memory Stick PRO-HG Duo" – SD-minnekort eller SDHC-minnekort (klasse 2 eller raskere)
• Still inn modusbryteren til (Fotografere stillbilder) når du tar stillbilder.
• Still inn modusbryteren til (Film) når du spiller inn filmer.
Operasjonssøk
Innstillingssøk
MENU/
Smilutløser-funksjonen virker ikke.
• Det tas ingen bilder hvis det ikke oppdages et smilende ansikt.
Bildet er ute av fokus.
• Motivet er for nært. Når du tar bilder, bør du passe på at linsen er lenger borte fra motivet enn den korteste opptaksavstanden (ca. 4 cm (W) / 60 cm (T) fra linsen).
• (Halvlys) eller (Landskap)-modus velges i Scenevalg når du tar stillbilder.
Zoom virker ikke.
• Du kan ikke bruke optisk zoom når du tar opp filmer.
• Du kan ikke bruke smartzoom, avhengig av bildestørrelsen (side 60).
• Du kan ikke bruke digital zoom når:
–Du filmer. – Smilutløser fungerer.
89
NO
Page 90
Kan ikke velge Ansiktsregistrering-funksjonen.
• Du kan velge Ansiktsregistrering bare når fokusmodus er satt til [Multi-AF] eller Målemodus er satt til [Multi].
Blitsen virker ikke.
• Du kan ikke bruke blitsen når:
– Seriemodus er valgt (side 37). – (Høy følsomhet) eller (Halvlys)-modus velges i Scenevalg. – Ta opp film i Filmmodus.
• Still inn blitsen til (På) (side 20) når Scenevalg-modus er stilt inn til (Landskap), (Gourmet),
(Kjæledyr), (Strand), (Snø) eller (Under vann)-modus.
Uklare hvite prikker vises på bilder som er tatt med blits.
• Partikler (støv, pollen etc.) i luften har reflektert blitslyset slik at det vises på bildet. Dette er ikke feil.
Nærbildefunksjonen (makro) virker ikke.
• Kameraet justerer fokuset automatisk. Trykk og hold lukkerknappen halvveis ned. Fokusjustering kan ta noe tid når du fotograferer et nært motiv.
(Landskap) eller (Halvlys)-modus velges i Scenevalg.
Dato og tid vises ikke på LCD-skjermen.
• Dato og tid vises ikke under opptak. Dette vises bare ved avspilling.
Innholdsfortegnelse
Operasjonssøk
Innstillingssøk
MENU/
Kan ikke sette inn datoer på bilder.
• Kameraet har ingen funksjon for innkopiering av datoer på bilder. Ved å bruke "PMB", kan du skrive ut eller lagre med dato (side 80).
F-tallet og lukkerhastigheten blinker når du trykker ned lukkerknappen og holder den halvveis nede.
• Eksponeringen er ikke riktig. Korriger eksponeringen (side 38).
Fargene i bildet er ikke riktige.
• Justerer hvitbalansen (side 40).
Det vises hvite eller lilla streker i lyse områder på motivet, eller hele bildet blir rødaktig.
• Dette kalles flekkfenomenet. Dette er ikke feil. Flekkfenomenet lagres ikke på stillbilder, men det vises som striker eller ujevne farger på filmer. ("Lyse områder" er solen eller elektrisk lys som er mye lysere enn omgivelsene.)
Det oppstår støy på bildet når du ser på skjermen på et mørkt sted.
• Kameraet forsøker å bedre synligheten på skjermen ved forbigående å gjøre bildet lysere når omgivelsene er mørke. Dette har ingen innvirkning på det innspilte bildet.
90
NO
Page 91
Motivet har røde øyne.
• Sett [Rødøyereduksjon] til [Auto] eller [På] (side 61).
• Fotografer motivet på en avstand som er kortere enn blitsavstanden og bruk blits.
• Gjør rommet lysere og fotografer motivet.
• Retusjer bildet med [Retusjere] t [Rødøyekorreksjon] i visningsmenyen (side 53), eller korriger med "PMB".
Innholdsfortegnelse
Det vises flekker på skjermen, og flekkene forsvinner ikke.
• Dette er ikke feil. Disse flekkene tas ikke opp.
Kan ikke ta flere bilder i rekkefølge.
• Internminnet eller minnekortet er fullt. Slett unødvendige bilder (side 26).
• Det er lite strøm på batteriet. Sett i en oppladet batteripakke.
Det samme bildet tas opp flere ganger.
• [Serieinnstillinger] er satt til [Serie] (side 37).
• [Scenegjenkjenning] er satt til [Avansert] (side 45).
Vise bilder
Kan ikke spille av bilder.
• Kontroller at minnekortet er ordentlig satt inn i kameraet.
• Mappe-/filnavnet er blitt endret på datamaskinen.
• Det gis ingen garantier for avspilling på dette kameraet av filmer som inneholder bilder som ble behandlet på en datamaskin, eller bilder som ble tatt med andre kameraer.
• Kameraet er i USB-modus. Slett USB-tilkoblingen (side 83).
Dato og tid vises ikke.
• Skjermvisningen er satt til bare å vise bilder. Trykk på DISP (Skjerminnstillinger)-knappen for å vise informasjon (side 19).
Operasjonssøk
Innstillingssøk
MENU/
Bildet ser grovt ut rett etter at avspillingen starter.
• Dette kan skyldes bildebehandling. Dette er ikke feil.
Bildet vises ikke på LCD-skjermen.
• Hvis en A/V-kabel er koblet til kameraet, kobler du den fra.
Kan ikke vise bilder i indeksmodus.
• Kameraet er i Enkel modus. Avslutt Enkel modus.
Bildet vises ikke på TV-skjermen.
• Kontroller [Video ut] for å se om videoutgangssignalet fra kameraet er stilt inn på fargesystemet til TV-en (side 67).
• Kontroller om tilkoblingen er korrekt (side 77).
91
NO
Page 92
Sletting
Kan ikke slette et bilde.
• Fjern beskyttelsen (side 55).
Innholdsfortegnelse
Datamaskiner
"Memory Stick PRO Duo" gjenkjennes ikke av en datamaskin med et "Memory Stick"-spor.
• Kontroller at datamaskinen og "Memory Stick" Reader/Writer support "Memory Stick PRO Duo". Brukere av datamaskiner og "Memory Stick"-lesere/skrivere som er laget av andre produsenter enn Sony, bør kontakte de respektive produsentene.
• Hvis "Memory Stick PRO Duo" ikke støttes, må du koble kameraet til datamaskinen (side 82). Datamaskinen gjenkjenner "Memory Stick PRO Duo".
Datamaskinen gjenkjenner ikke kameraet.
• Når batterinivået er lavt, setter du inn den oppladede batteripakken.
• Sett [USB-tilk.] til [Auto] eller [Mass Storage] (side 68).
• Bruk USB-kabelen (inkludert).
• Koble USB-kabelen fra både datamaskinen og kameraet, og koble den godt til igjen.
• Koble fra alt utstyr, bortsett fra kameraet, tastaturet og musen, fra datamaskinens USB-kontakter.
• Koble kameraet direkte til datamaskinen uten å la forbindelsen gå via en USB-hub eller annen enhet.
Kan ikke importere bilder.
• Koble kameraet og datamaskinen sammen på korrekt måte med en USB-forbindelse (side 82).
• Når du tar bilder med et minnekort som er formatert av en datamaskin, kan det hende du ikke vil kunne importere bildene til en datamaskin. Fotografer ved hjelp av et minnekort som er formatert av kameraet (side 70).
Operasjonssøk
Innstillingssøk
MENU/
Etter å ha opprettet en USB kobling, starter ikke "PMB" automatisk.
• Opprett USB-tilkoblingen etter at datamaskinen er slått på.
Etter å ha opprettet en USB-kobling, starter ikke "PMB Portable".
• Sett [LUN-innstillinger] til [Multi] (side 69).
• Sett [USB-tilk.] til [Auto] eller [Mass Storage] (side 68).
• Koble datamaskinen til nettverket.
Kan ikke vise bilder på datamaskinen.
• Hvis du bruker "PMB", kan du se "PMB Help" (side 80).
• Konsulter produsenten av datamaskinen eller programvaren.
Bildet og lyden avbrytes av støy når du viser film på en datamaskin.
• Du spiller av filmen direkte fra internminnet eller fra minnekortet. Importer filmen til datamaskinen ved hjelp av "PMB" og spill av (side 82).
Bilder som allerede er eksportert til datamaskinen, kan ikke vises på kameraet.
• Eksporter dem til en mappe kameraet gjenkjenner, for eksempel "101MSDCF".
92
NO
Page 93
Minnekort
Kan ikke sette inn et minnekort.
• Sett inn minnekortet riktig vei.
Du har formatert et minnekort ved en feiltakelse.
• Alle dataene på minnekortet slettes ved formatering. Du kan ikke gjenopprette dem.
Bildene lagres på internminnet selv når det er satt inn et minnekort i kameraet.
• Kontroller at minnekortet er ordentlig satt inn i kameraet.
Internminne
Innholdsfortegnelse
Operasjonssøk
Kan ikke vise eller lagre bilder med internminnet.
• Et minnekort er satt inn i kameraet. Fjern den.
Kan ikke kopiere dataene som er lagret i internminnet, til et minnekort.
• Minnekortet er fullt. Kopier til et minnekort med tilstrekkelig kapasitet.
Kan ikke kopiere dataene på minnekortet eller datamaskinen til internminnet.
• Denne funksjonen er ikke tilgjengelig.
Skrive ut
Se "PictBridge-kompatibel skriver" sammen med følgende elementer.
Kan ikke skrive ut et bilde.
• Se bruksanvisningen som fulgte med skriveren.
Bildene skrives ut med begge kantene kuttet av.
• Alle kantene kan bli kuttet av, avhengig av hvilken skriver du bruker. Særlig når du skriver ut et bilde som er tatt med bildestørrelsen satt til [16:9], kan det hende at sidekanten på bildet kuttes av.
• Når du skriver ut bilder ved hjelp av skriveren din, kan du oppheve innstillingene for trimming eller kantløs utskrift. Rådfør deg med skriverprodusenten for å finne ut om skriveren har disse funksjonene eller ikke.
• Når du får bildene skrevet ut i en digital fotoforretning, kan du spørre om de kan skrive ut bildene uten at begge kantene kuttes av.
Innstillingssøk
MENU/
Kan ikke skrive ut bilder med datoen.
• Med "PMB", kan du skrive ut bilder med dato (side 80).
• Kameraet har ikke en funksjon for innkopiering av datoer på bilder. Siden bildene som er tatt med kameraet, inneholder informasjon om opptaksdatoen, kan du derimot skrive ut bilder med datoen innkopiert hvis skriveren eller programvaren gjenkjenner Exif-informasjonen. Rådfør deg med skriver- eller programvareprodusenten for å få informasjon om kompatibilitet med Exif-informasjon.
• Hvis du bruker an fotoutskriftstjeneste, skal du spørre dem om å legge på datoer på bildene.
93
NO
Page 94
PictBridge-kompatibel skriver
Kan ikke opprette forbindelse.
• Kameraet kan ikke kobles direkte til en skriver som ikke er kompatibel med PictBridge-standarden. Rådfør deg med skriverprodusenten for å finne ut om skriveren er PictBridge-kompatibel eller ikke.
• Kontroller at skriveren er slått på og kan kobles til kameraet.
• Sett [USB-tilk.] til [PictBridge] (side 68).
• Koble fra og til USB-kabelen igjen. Hvis det vises en feilmelding på skriveren, må du slå opp i bruksanvisningen som fulgte med skriveren.
Kan ikke skrive ut bilder.
• Kontroller at kamera og skriver er ordentlig tilkoblet med USB-kabelen.
• Slå på skriveren. Nærmere informasjon finner du i bruksanvisningen som fulgte med skriveren.
• Hvis du velger [Avslutt] under utskrift, vil bildene kanskje ikke skrives ut. Koble fra og til USB-kabelen igjen. Hvis du fortsatt ikke kan skrive ut bildene dine, må du koble fra USB-kabelen, slå skriveren av og på igjen, og deretter koble til USB-kabelen på nytt.
• Du kan ikke skrive ut filmer.
• Det kan hende at bilder som er tatt med andre kameraer enn dette, eller bilder som er endret med en datamaskin, ikke kan skrives ut.
Utskriften er avbrutt.
• Bekreft at du har koblet fra USB-kabelen før merket (PictBridge Connecting) blir borte.
Innholdsfortegnelse
Operasjonssøk
Innstillingssøk
MENU/
Kan ikke sette inn datoen eller skrive ut bilder i indeksmodus.
• Skriveren har ikke disse funksjonene. Rådfør deg med skriverprodusenten for å finne ut om skriveren har disse funksjonene eller ikke.
• Hvorvidt datoen kan settes inn i indeksmodus, avhenger av skriveren. Rådfør deg med skriverprodusenten.
"---- -- --" skrives ut på datofeltet på bildet.
• Bilde har ikke opptaksdataene slik at dataene ikke kan settes inn. Sett [Dato] til [Av] og skriv ut bildet på nytt (side 86).
Kan ikke skrive ut bildet med den valgte størrelsen.
• Når du bruker papir av en annen størrelse etter at du har koblet skriveren til kameraet, koble fra og koble om igjen USB-kabelen.
• Utskriftsinnstillingen i kameraet er forskjellig fra innstillingen i skriveren. Endre innstillingen i kameraet (side 86) eller i skriveren.
• Rådfør deg med produsenten av skriveren for å høre om skriveren kan skrive ut i ønsket størrelse.
Kan ikke bruke kameraet etter å ha avbrutt utskriften.
• Vent en stund mens skriveren avbryter utskriftsjobben. Dette kan ta litt tid, avhengig av skriveren.
94
NO
Page 95
Annet
Linsen dugger.
• Det har oppstått kondens av fuktighet i luften. Slå av kameraet og la det ligge i omtrent en time før du bruker det igjen.
Innholdsfortegnelse
Kameraet slår seg av med forlenget objektiv.
• Det er lite strøm i batteripakken. Sett i en oppladet batteripakke og slå på kameraet på nytt.
• Ikke brukt makt på en linse som har stoppet bevegelsen.
Kameraet blir varmt når du bruker det i lang tid.
• Dette er ikke feil.
Skjermbildet for innstilling av klokken vises når du slår på kameraet.
• Still inn dato og tid på nytt (side 76).
• Det interne, oppladbare ekstrabatteriet er utladet. Sett inn et ladet batteri, og la det lade i 24 timer eller mer med strømmen av.
Dato eller klokkeslett er feil.
• Endre innstillingene med MENU t (Innst.) t [Klokkeinnstillinger] t [Dato- og tidsinnstill.].
Operasjonssøk
Innstillingssøk
MENU/
95
NO
Page 96

Varselindikatorer og meldinger

Egendiagnose-display
Hvis en kode som starter med en bokstav vises, er kameraets selvdiagnosefunksjon startet. De to siste sifrene (markert med Hvis du ikke kan løse problemet, selv etter å ha fulgt de følgende forslagene til problemløsning noen ganger, kan det hende at kameraet trenger reparasjon. Ta kontakt med Sony-forhandleren eller det lokale, autoriserte Sony-servicesenteret.
C:32:ss
• Det er problemer med maskinvaren til kameraet. Slå strømmen av og på igjen.
ss) vil variere med kameraets tilstand.
Innholdsfortegnelse
Operasjonssøk
C:13:ss
• Kameraet kan ikke lese eller skrive data på minnekortet. Prøv å slå av og på kameraet igjen, eller ta ut og sette inn minnekortet på nytt, flere ganger.
• Det har oppstått en formatfeil på internminnet, eller det er satt inn et uformatert minnekort. Formater internminnet eller minnekortet (side 70).
• Minnekortet som er satt inn i kameraet, kan ikke brukes med kameraet, eller dataene er ødelagt. Sett inn et nytt minnekort.
E:61:ss
E:62:ss
E:91:ss
• Det har oppstått en funksjonsfeil i kameraet. Initialiser kameraet (side 66), og slå deretter på strømmen igjen.
Meldinger
Hvis følgende meldinger vises, må du følge anvisningene.
• Det er lite strøm på batteriet. Lad batteripakken øyeblikkelig. Avhengig av bruksbetingelsene eller batteritypen, kan indikatoren blinke selv om det fortsatt er 5 til 10 minutter batteritid igjen.
Innstillingssøk
MENU/
Må bare brukes med kompatibelt batteri
• Batteriet som er innsatt er ikke en NP-BN1 (inkludert) batteripakke.
Systemfeil
• Slå strømmen av og på igjen.
Kameraet overopphetes La det kjølne
• Kameratemperaturen har økt. Strømmen kan slå seg av automatisk, eller du kan få problemer med å ta opp filmer. La kameraet stå kaldt til temperaturen synker.
96
NO
Page 97
Internminnefeil
• Slå strømmen av og på igjen.
Sett inn minnekortet på nytt
• Minnekortet som er satt inn, kan ikke brukes i kameraet (side 3).
• Terminaldelen av minnekortet er skitten.
• Minnekortet er skadet.
Minnekorttypefeil
• Minnekortet som er satt inn, kan ikke brukes i kameraet (side 3).
Internminne-formateringsfeil Minnekort-formateringsfeil
• Formater mediet på nytt (side 70).
Innholdsfortegnelse
Operasjonssøk
Innstillingssøk
Minnekort låst
• Du bruker et minnekort med skrivebeskyttelsesbryter, og bryteren står på LOCK. Still inn bryteren på opptak.
Leser bare minnekort
• Kameraet kan ikke ta opp eller slette bilder på dette minnekortet.
Ingen bilder
• Ingen bilder som kan avspilles er registrert i internminnet.
• Ingen bilder som kan avspilles, er registrert i denne mappen i minnekortet.
Mappefeil
• En mappe med de samme sifrene på de tre første plassene i navnet finnes allerede på minnekortet (for eksempel: 123MSDCF og 123ABCDE). Velg en annen mappe, eller opprett en ny mappe (sidene 71, 72).
Kan ikke opprette flere mapper
• Mappen med et navn som begynner med "999", finnes på minnekortet. I så fall kan du ikke opprette noen mapper.
Filfeil
• Det oppsto en feil da du spilte av bildet. Det gis ingen garantier for avspilling på dette kameraet av filmer som inneholder bilder som ble behandlet på en datamaskin, eller bilder som ble tatt med andre kameraer.
MENU/
Skrivebeskyttet mappe
• Du har valgt en mappe som ikke kan angis som opptaksmappe på kameraet. Velg en annen mappe (side 72).
Beskytt fil
• Slå av beskyttelsen (side 55).
97
NO
Page 98
Ikke visbar bildestørr.
• Du spiller av et bilde med en størrelse som ikke kan spilles av på kameraet.
Fant ikke ansikt for retusjering
• Du kan kanskje ikke retusjere bildet avhengig av bildet.
Innholdsfortegnelse
(indikator for vibrasjonsvarsel)
• Kamerarystelser kan skyldes for dårlig lys. Bruk blitsen, eller fest kameraet på et stativ for å sikre kameraet.
Slå strømmen av og på
• Feil med objektivet.
VGA støttes ikke med dette minnekortet
• Hvis du skal spille inn filmer, anbefales det at du bruker et minnekort på 1 GB eller større.
Maksimalt antall bilder er allerede valgt
• Opptil 100 filer kan velges når du bruker [Flere bilder].
• Du kan legge til (utskriftsrekkefølge)-merker på opptil 999 filer. Avbryt utvalget.
• Dataoverføringen til skriveren er kanskje ikke fullført ennå. Ikke koble fra USB-kabelen.
Behandler...
• Skriveren avbryter den aktuelle utskriftsjobben. Du kan ikke skrive ut før den er ferdig. Dette kan ta litt tid, avhengig av skriveren.
Operasjonen kan ikke utføres i filer som ikke støttes
• Behandling og andre redigeringsfunksjoner på kameraet kan ikke utføres på bildefiler som er blitt behandlet på en datamaskin, eller på bilder som ble tatt opp med andre kameraer.
Operasjonssøk
Innstillingssøk
MENU/
Ingen ledig plass i internminnet Slette bilder?
• Internminnet er fullt. Hvis du vil ta opp til internminnet, velger du [Ja] og sletter uønskede bilder.
98
NO
Page 99

"Memory Stick Duo"

En "Memory Stick Duo" er et kompakt, bærbart IC-basert opptaksmedium. De ulike typene "Memory Stick Duo" som kan brukes med kameraet, er listet opp i tabellen nedenfor. Det kan imidlertid ikke gis noen garanti for at alle "Memory Stick Duo"-funksjoner vil virke som de skal.
"Memory Stick"-type Opptak/avspilling
Memory Stick Duo (uten MagicGate)
Memory Stick Duo (med MagicGate)
MagicGate Memory Stick Duo
Memory Stick PRO Duo a*2*
Memory Stick PRO-HG Duo
*1Høyhastighets dataoverføring med parallellgrensesnitt støttes ikke.
2
*
"Memory Stick Duo", "MagicGate Memory Stick Duo" og "Memory Stick PRO Duo" er utstyrt med MagicGate funksjoner. MagicGate er en opphavsrettsbeskyttelsesteknologi som bruker krypteringsteknologi. Dataopptak/dataavspilling som krever MagicGate-funksjoner, kan ikke utføres med kameraet.
3
Filmer i *3 [VGA]-størrelse kan tas opp.
*
4
Dette kameraet støtter ikke 8-biters parallelldataoverføring. Det utfører den samme 4-biters
*
parallelldataoverføringen som "Memory Stick PRO Duo".
Merknader
• Dette produktet er kompatibelt med "Memory Stick Micro" ("M2"). "M2" er en forkortelse for "Memory Stick Micro".
• Det kan ikke garanteres at en "Memory Stick Duo" som er formatert med en datamaskin, vil fungere med kameraet.
• Lese-/skrivehastigheten for data varierer med kombinasjonen av "Memory Stick Duo" og det utstyret som brukes.
• Ikke ta ut "Memory Stick Duo" mens kameraet leser eller skriver data.
• Data kan bli ødelagt i følgende tilfeller: – Hvis "Memory Stick Duo" tas ut eller kameraet slås av under en lese- eller skriveoperasjon – Hvis "Memory Stick Duo" brukes på steder som er utsatt for statisk elektrisitet eller elektrisk støy
• Vi anbefaler at du tar sikkerhetskopi av viktige data.
• Du må ikke feste en etikett på selve "Memory Stick Duo" eller på en "Memory Stick Duo" adapter.
• Ikke berør terminaldelen av "Memory Stick Duo" med hånden eller en metallgjenstand.
• Ikke slå på, bøy eller mist "Memory Stick Duo".
• Ikke ta fra hverandre eller modifiser "Memory Stick Duo".
• Ikke la det komme vann på en "Memory Stick Duo".
• "Memory Stick Duo" må oppbevares utenfor rekkevidde for små barn. De kan komme til å svelge den.
• Ikke sett i noe annet enn en "Memory Stick Duo" i "Memory Stick Duo" sporet. Det vil forårsake feil.
• Ikke bruk eller oppbevar en "Memory Stick Duo" under følgende forhold: – Steder med høy temperatur, f.eks. en varm bilkupé utsatt for direkte sollys – Steder som er utsatt for direkte sollys – Fuktige steder eller steder hvor det er korroderende stoffer
a*
a*
a*
a*
1
2
1*2
3
2*3*4
Innholdsfortegnelse
Operasjonssøk
Innstillingssøk
MENU/
Fortsett r
99
NO
Page 100
Merknader om bruk av "Memory Stick Duo" adapter (selges separat)
• Hvis du vil bruke "Memory Stick Duo" med en "Memory Stick" -kompatibel enhet, må du passe på å sette inn "Memory Stick Duo" i "Memory Stick Duo" adapteren. Hvis du setter inn en "Memory Stick Duo" i en "Memory Stick"-kompatibelt utstyr uten en "Memory Stick Duo" adapter, er det ikke sikkert at du blir i stand til å fjerne det fra utstyret.
• Når du setter inn en "Memory Stick Duo" i en "Memory Stick Duo"-adapter, må du passe på at "Memory Stick Duo" settes inn riktig vei og skyves helt inn. Hvis den settes inn feil, kan dette føre til at kameraet ikke fungerer slik det skal.
• Hvis du bruker en "Memory Stick Duo" som er satt inn i en "Memory Stick Duo"-adapter, med en "Memory Stick"-kompatibel enhet, må du passe på at "Memory Stick Duo"-adapteren er satt inn riktig vei. Merk at feilaktig bruk kan ødelegge utstyret.
• Ikke sett inn en "Memory Stick Duo"-adapter i en "Memory Stick"-kompatibel enhet uten at den inneholder en "Memory Stick Duo". Hvis du gjør det, kan det oppstå feil i enheten.
Innholdsfortegnelse
Operasjonssøk
Merknader om bruk av "Memory Stick Micro" (selges separat)
• Hvis du vil bruke en "Memory Stick Micro" sammen med kameraet, må du sette inn "Memory Stick Micro" i en "M2"-adapter som er like stor som Duos størrelse. Hvis du setter inn en "Memory Stick Micro" i kameraet uten en "M2"-adapter som er like stor som Duo, vil du kanskje ikke kunne ta den ut igjen fra kameraet.
• "Memory Stick Micro" må oppbevares utenfor rekkevidde for små barn. De kan komme til å svelge den.
Innstillingssøk
MENU/
100
NO
Loading...