Sony DSC-W310 User Manual [sk]

Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
Príručka k zariadeniu Cyber-shot
DSC-W310
© 2010 Sony Corporation 4-169-314-82(1)
SK

Ako používať túto príručku

Kliknutím na tlačidlo v pravom hornom rohu môžete preskočiť na príslušnú stranu. Je to praktický spôsob vyhľadania funkcie, ktorú si chcete pozrieť.
Obsah
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Nastavenia
Index
Vyhľadávanie informácií podľa funkcie.
Vyhľadávanie informácií podľa operácie.
Vyhľadávanie informácií v zozname položiek MENU/Nastavenia.
Vyhľadávanie informácií podľa kľúčového slova.
Značky a symboly použité v tejto príručke
V tejto príručke je postupnosť operácií znázornená šípkami (t). Obsluhu fotoaparátu vykonávajte v uvedenom poradí. Znázornené značky zodpovedajú značkám, ktoré sa zobrazujú v predvolenom nastavení fotoaparátu.
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
Značka označuje predvolené nastavenie.
Označuje upozornenia a obmedzenia, ktoré sa týkajú správnej obsluhy fotoaparátu.
z Označuje užitočné informácie.
SK
2

Informácie o používaní fotoaparátu

Obsah
Informácie o typoch pamäťových kariet, ktoré môžete používať (predávajú sa osobitne)
S týmto fotoaparátom sú kompatibilné nasledujúce pamäťové karty: „Memory Stick PRO Duo“, „Memory Stick PRO­HG Duo“, „Memory Stick Duo“, ďalej pamäťová karta SD a pamäťová karta SDHC. Pamäťová karta typu MultiMediaCard sa nedá použiť. V tomto fotoaparáte je možné používať pamäťové karty až do veľkosti 32 GB.
V tejto príručke výraz „Memory Stick Duo“ označuje „Memory Stick PRO Duo“, „Memory Stick PRO-HG Duo“ a „Memory Stick Duo“.
• Pri snímaní videozáznamov sa odporúča, aby ste použili nasledujúce pamä – („Memory Stick PRO
Duo“)
(„Memory Stick PRO-
HG Duo“)
–Pamä
• Bližšie informácie o pamäťovej karte „Memory Stick Duo“ nájdete na str. 94.
ťová karta SD alebo pamäťová karta
SDHC (triedy 2 alebo výkonnejšia)
ťové karty:
Informácie o akumulátore
• Pred prvým použitím fotoaparátu nabite akumulátor (je súčasťou dodávky).
• Akumulátor môžete dobíjať aj vtedy, keď nie je úplne vybitý. Môžete taktiež využiť čiastočne nabitú kapacitu akumulátora, aj keď nie je úplne nabitý.
• Ak akumulátor nebudete dlhšiu dobu používať, nechajte ho úplne vybiť, vybitý akumulátor vyberte z fotoaparátu a uschovajte ho na chladnom a suchom mieste. Tým uchováte funkcie akumulátora.
• Bližšie informácie o vhodnom akumulátore nájdete na str. 96.
Poznámky k LCD displeju a objektívu
• LCD displej je vyrobený použitím veľmi presnej technológie, vďaka ktorej správne funguje viac ako 99,99% pixelov. Na LCD displeji sa však môžu objavovať malé čierne a/alebo jasné body (biele, červené, modré alebo zelené). Tieto body sú normálnym výsledkom výrobného procesu a nemajú vplyv na snímanie.
Čierne, biele, červené, modré alebo zelené body
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
Ak používate pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“ s „Memory Stick“ slotom štandardnej veľkosti
Pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“ môžete použiť po vložení do adaptéra pamäťových kariet „Memory Stick Duo“ (predáva sa osobitne).
Adaptér pamäťových kariet „Memory Stick Duo“
• Vystavením LCD displeja alebo objektívu priamemu slnečnému žiareniu na dlhšiu dobu môže dôjsť k poruche zariadenia. Buďte opatrní pri ukladaní fotoaparátu blízko okna alebo vo vonkajšom prostredí.
• Nestláčajte LCD displej príliš silno. Farby na displeji by sa mohli stratiť či vyblednúť, a to by mohlo spôsobiť poruchu.
• V chladnom prostredí môžu v obraze na LCD displeji vznikať závoje. Nejde o poruchu.
• Chráňte pohyblivý objektív pred nárazmi a netlačte naň silou.
Pokračovanie r
SK
3
Informácie týkajúce sa kondenzácie vlhkosti
• Ak náhle prenesiete fotoaparát z chladného do teplého prostredia, na vnútorných alebo vonkajších častiach fotoaparátu sa môže vytvoriť skondenzovaná vlhkosť. Táto kondenzácia vlhkosti môže spôsobiť poruchu fotoaparátu.
• Ak sa objaví skondenzovaná vlhkosť, vypnite fotoaparát a počkajte asi hodinu, kým sa vlhkosť odparí. Ak by ste používali fotoaparát pri výskyte vlhkosti vo vnútri objektívu, nedokážete nasnímať ostré zábery.
Zábery použité v tejto príručke
Zábery použité v tejto príručke ako príklady záberov sú reprodukcie. Nejde o skutočné zábery nasnímané týmto fotoaparátom.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
SK
4

Obsah

Informácie o používaní fotoaparátu
Obsah
Snímanie
Ako používať túto príručku···································· 2 Informácie o používaní fotoaparátu ······················ 3 Vyhľadávanie operácie·········································· 8 Vyhľadávanie MENU/Nastavenia························ 10 Popis jednotlivých častí ······································ 13 Zoznam ikon zobrazených na displeji················· 14 Používanie prepínača režimu ······························ 16 Používanie vnútornej pamäte······························ 17
Transfokácia························································ 18 DISP (Nastavenia zobrazenia displeja) ·················19 Flash···································································· 20 Smile Shutter (Snímanie úsmevu) ······················· 21 Self-Timer···························································· 22
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
Prezeranie
Prezeranie statických záberov···························· 23 Transfokácia počas prehrávania························· 24 Index záberov······················································ 25 Delete·································································· 26 Prezeranie videozáznamov ································· 27
MENU (Snímanie)
Položky MENU (Snímanie) ·································· 10
SK
5
MENU
(Prezeranie)
Položky MENU (Prezeranie) ································ 11
Obsah
Nastavenia
TV prijímač
Počítač
Tlač
Položky nastavení ··············································· 12
Prezeranie záberov na TV prijímači····················· 72
Používanie s vaším počítačom···························· 74 Používanie softvéru············································· 75 Pripojenie fotoaparátu k počítaču···························77 Nahrávanie záberov pre mediálne účely·················79
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
Tlač statických záberov ······································ 81
Riešenie problémov
Riešenie problémov ············································ 83 Výstražné upozornenia········································ 91
Iné
„Memory Stick Duo“ ··········································· 94 Akumulátor·························································· 96 Nabíjačka akumulátora ······································· 97
SK
6
Index
Obsah
Index ··································································· 98
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
SK
7

Vyhľadávanie operácie

Obsah
Ponechať nastavenia na fotoaparát
Snímanie portrétov
Snímanie pohyblivých objektov
Snímanie bez rozmazania
Intelligent Auto Adjustment ······························ 29 Scene Selection··················································· 31
Soft Snap······························································· 31 Twilight Portrait···················································· 31 Smile Shutter (Snímanie úsmevu)··················· 21 Face Detection····················································· 45 Red Eye Reduction············································· 56
Režim videozáznamu ········································· 16 Burst Settings······················································· 37
High Sensitivity ···················································· 31 Samospúšť s 2-sekundovým
oneskorením ························································· 22 ISO··········································································· 39 SteadyShot···························································· 36
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
Snímanie s protisvetlom
Snímanie na tmavých miestach
Nastavenie expozície
Zmena miesta zaostrenia
Zmena veľkosti záberu
Vynútený blesk····················································· 20 Scene Recognition········································ 29, 33
High Sensitivity ···················································· 31 Slow Synchro ······················································· 20 ISO··········································································· 39
EV············································································· 38
Focus ······································································ 41
Image Size····························································· 34
SK
8
Vymazanie záberov
Delete································································ 26, 49 Format ···································································· 65
Obsah
Zobrazenie zväčšených záberov
Úprava záberov
Prehrávanie série záberov podľa poradia
Snímanie a prezeranie s ľahko viditeľnými indikátormi
Tlač záberov sdátumom
Zmena nastavení dátumu a času
Transfokácia počas prehrávania····················· 24 Trimming (Resize)················································ 48
Retouch·································································· 48
Slideshow ······························································ 47
Easy Mode······················································· 33, 46
Použitie aplikácie „PMB (Picture Motion Browser)“ ······························································ 75
Date & Time Setting············································ 71
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
Inicializácia nastavení
Tlač záberov
Prezeranie na TV prijímačoch
Initialize··································································· 61
Print ········································································· 81
Prezeranie záberov na TV prijímači················ 72
SK
9

Vyhľadávanie MENU/Nastavenia

Položky MENU (Snímanie)
Jednotlivé funkcie snímania môžete zvoliť jednoducho pomocou tlačidla MENU.
Obsah
1 Stlačením tlačidla ON/OFF (Napájanie) nastavte do režimu snímania. 2 Stlačením tlačidla MENU zobrazte obrazovku
ponuky MENU .
Tlačidlo ON/OFF (Napájanie)
Ovládacie tlačidlo
3 Zvoľte požadovanú položku ponuky pomocou
v/V/b/B na ovládacom tlačidle.
4 Stlačením tlačidla MENU vypnite obrazovku
ponuky MENU.
Tlačidlo MENU
V nasledujúcej tabuľke indikuje nastavenia, ktoré je možné zmeniť, – indikuje nastavenia, ktoré nie je možné meniť. V závislosti od režimu snímania môže byť nastavenie zafixované alebo obmedzené. Podrobnosti nájdete na stránke každej položky. Ikony pod položkami [ ] označujú dostupné režimy.
Prepínač režimu
REC Mode
Položky ponuky
REC Mode Scene Selection
(Easy Mode) Image Size SteadyShot Burst Settings EV ISO White Balance Focus Metering Mode Smile Detection Sensitivity Face Detection
(Settings)
——
——— — ——— ——
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
Poznámka
• Na displeji sa zobrazujú len položky, ktoré sú pre daný režim dostupné.
10
SK
Položky MENU (Prezeranie)
Jednotlivé funkcie prezerania môžete zvoliť jednoducho pomocou tlačidla MENU.
Obsah
1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na
Ovládacie tlačidlo
režim prehrávania.
2 Stlačením tlačidla MENU zobrazte obrazovku
ponuky MENU .
3 Zvoľte požadovanú položku ponuky pomocou
v/V/b/B na ovládacom tlačidle.
4 Stlačte z v strede ovládacieho tlačidla.
(Prehrávanie)
V nasledujúcej tabuľke indikuje nastavenia, ktoré je možné zmeniť, – indikuje nastavenia, ktoré nie je možné meniť.
Položky ponuky Pamäťová karta Vnútorná pamäť
(Easy Mode)
(Slideshow)
(Retouch)
(Delete)
(Protect)
DPOF
(Print)
(Rotate)
(Select Folder)
(Settings)
Tlačidlo MENUTlačidlo
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
Poznámka
• Na displeji sa zobrazujú len položky, ktoré sú pre daný režim dostupné.
11
SK
Položky nastavení
Nastavenia môžete zmeniť na obrazovke (Settings).
Obsah
1 Stlačením tlačidla MENU zobrazte obrazovku
ponuky MENU .
2 Zvoľte položku (Settings) pomocou V na
ovládacom tlačidle a potom stlačením z v strede ovládacieho tlačidla zobrazte obrazovku nastavení.
3 Zvoľte požadovanú položku pomocou v/V/b/B,
potom stlačte z.
4 Zvoľte požadované nastavenie a potom stlačte z.
Kategórie Položky
Shooting Settings
Main Settings
Memory Card Tool
Internal Memory Tool
Clock Settings
Grid Line Digital Zoom Red Eye Reduction Beep Language Setting Function Guide Power Save Initialize Video Out USB Connect LUN Settings Format Create REC.Folder Change REC.Folder Delete REC.Folder Copy File Number Format File Number Date & Time Setting
Ovládacie tlačidlo
Vyhľadávanie
operácie
Tlačidlo MENU
Vyhľadávanie MENU/
Index
Poznámky
• Položka [Shooting Settings] sa zobrazí len vtedy, keď boli nastavenia zadané z režimu snímania.
• Položka [Memory Card Tool] sa zobrazí len vtedy, keď je pamäťová karta vložená do fotoaparátu, kým položka [Internal Memory Tool] sa zobrazí len vtedy, keď pamäťová karta nie je vložená.
12
SK

Popis jednotlivých častí

A Tlačidlo ON/OFF (Napájanie) B Spúšť C Blesk D Mikrofón E Kontrolka ON/OFF (Napájanie) F Kontrolka samospúšte/Kontrolka
režimu snímania úsmevu
G Reproduktor H Objektív I LCD displej J Tlačidlo (Prehrávanie) (23) K Snímanie: Tlačidlo W/T
(Transfokácia) (18) Prezeranie: Tlačidlo (Transfokácia počas prehrávania)/Tlačidlo
(Index) (24, 25)
L Konektor (USB)/A/V OUT M Kryt konektora N Háčik pre remienok na zápästie* O Prepínač režimu(16) P Tlačidlo (Zmazať) (26) Q Tlačidlo MENU (10) R Ovládacie tlačidlo
MENU zapnuté: v/V/b/B/z MENU vypnuté: DISP/ / /
S Otvor pre statív T Kryt priestoru pre akumulátor/
pamäťovú kartu
U Priestor pre vloženie akumulátora V Kontrolka prístupu W Slot pre pamäťovú kartu X Páčka uvoľnenia akumulátora
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
* Použitie remienka na zápästie
Remienok na zápästie je pripojený k fotoaparátu už vo výrobe. Prevlečte si ruku cez jeho slučku, aby ste zabránili pádu a poškodeniu fotoaparátu.
Háčik
13
SK

Zoznam ikon zobrazených na displeji

Ikony sú zobrazené na displeji za účelom indikovania stavu fotoaparátu. Zobrazenie displeja môžete zmeniť použitím DISP (Nastavenia zobrazenia displeja) na ovládacom tlačidle.
Pri snímaní statických záberov
• Ikony sú obmedzené v režime (Easy Mode).
Pri snímaní videozáznamov
Pri prehrávaní
A
Zobrazenie Význam
Zostatkový stav batérií Upozornenie na takmer
vybité batérie
Režim fotoaparátu
Režim merania
SteadyShot
Veľkosť záberu
Výber scény
(Intelligent Auto Adjustment, Program Auto, Movie Mode)
Ikona rozpoznania scény
Vyváženie bielej farby
Upozornenie na vibrácie Indikátor citlivosti
rozpoznania úsmevu
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
Stupnica transfokácie
Pripojenie k PictBridge
Ochrana
Poradie tlače (DPOF)
Transfokácia počas prehrávania
Pokračovanie r
14
SK
B
Zobrazenie Význam
z
ISO400
125
F3.5
+2.0EV
Indikátor zameriavacieho
REC Standby
0:12
101-0012
2010 1 1 9:30 AM
C
Aretácia AE/AF Číslo ISO Rýchlosť uzávierky Hodnota clony Hodnota expozície
rámčeka AF zóny Nahrávanie videozáznamu/
Pohotovostný stav pre videozáznam
Čas záznamu (m:s) Číslo priečinka-súboru Zaznamenaný dátum/čas na
prehrávanom zábere
Zobrazenie Význam
Priečinok pre ukladanie záznamov
Priečinok pre prehrávanie
96
12/12
100Min
Záznamové médium/
Zmena priečinku
Režim merania
Režim blesku
ISO 400
Počet voľných záberov Číslo záberu/Počet záberov
uložených vo zvolenom priečinku
Zostávajúci čas záznamu
Reprodukčné médium(pamäťová karta, vnútorná pamäť)
Red-eye reduction (Redukcia efektu červených očí)
Nabíjanie blesku Vyváženie bielej farby
Číslo ISO
D
Zobrazenie Význam
Samospúšť
Rozpoznanie tváre Sekvenčné snímanie Zameriavací rámček AF zóny
Zameriavacie krížiky pre bodové meranie
+2.0EV
500
F3.5
N
00:00:12
Hodnota expozície Rýchlosť uzávierky Hodnota clony Prehrávanie Lišta prehrávania Počítadlo Hlasitosť
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
15
SK

Používanie prepínača režimu

Nastavte prepínač režimu na požadovanú funkciu.
Spúšť
Prepínač režimu
Tlačidlo MENU
(Statický záber)
(Videozáznam)
Umožňuje snímanie statických záberov (str. 29, 30, 31). Môžete zvoliť požiadovaný spôsob snímania statických záberov vMENU t [REC Mode].
Umožňuje zaznamenanie videozáznamov. Stlačte tlačidlo spúšte úplne nadoraz a začnite nahrávať. Nahrávanie ukončite opätovným stlačením tlačidla spúšte.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
16
SK

Používanie vnútornej pamäte

Fotoaparát je vybavený vnútornou pamäťou s kapacitou približne 6 MB. Vnútornú pamäť nie je možné vybrať. Aj keď vo fotoaparáte nie je vložená žiadna pamäťová karta, môžete zaznamenávať zábery pomocou vnútornej pamäte.
Keď je vložená pamäťová karta [Záznam]: Zábery sa ukladajú na pamäťovú kartu.
B
[Prehrávanie]: Zábery uložené na pamäťovej karte sa prehrávajú. [Menu, Nastavenia, atď.]: Na záberoch z pamäťovej karty je možné vykonať niekoľko funkcií.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Keď nie je vložená žiadna pamäťová karta
B
Vnútorná pamäť
[Záznam]: Zábery sa zaznamenávajú pomocou vnútornej pamäte. [Prehrávanie]: Prehrávajú sa zábery, ktoré sú uložené vo vnútornej pamäti. [Menu, Nastavenia, atď.]: Na záberoch z vnútornej pamäte je možné vykonať niekoľko funkcií.
Informácie o obrazových údajoch uložených vo vnútornej pamäti
Ak chcete, aby prebehlo kopírovanie (zálohovanie) dát bez problémov, odporúčame dodržať jeden z uvedených postupov.
Kopírovanie (zálohovanie) dát na pevný disk vášho počítača
Vykonajte postup na str. 77 bez pamäťovej karty vloženej vo fotoaparáte.
Kopírovanie (zálohovanie) dát na pamäťovú kartu
Pripravte si pamäťovú kartu s dostatkom voľného miesta a potom vykonajte postup, ktorý je opísaný v časti [Copy] (str. 69).
Poznámky
• Súbory záberov na pamäťovej karte nie je možné prenášať do vnútornej pamäte.
• Vytvorením prepojenia USB medzi fotoaparátom a počítačom pomocou špecifikovaného kábla USB môžete prenášať údaje z vnútornej pamäte do počítača. Nemôžete však prenášať údaje z počítača do vnútornej pamäte.
Vyhľadávanie MENU/
Index
17
SK

Transfokácia

Môžete zväčšiť záber počas snímania. Funkcia optickej transfokácie fotoaparátu dokáže zväčšiť zábery až 4×.
Obsah
1 Stlačte tlačidlo W/T (Transfokácia).
Stlačením tlačidla T transfokáciu zväčšíte a stlačením tlačidla W transfokáciu zmenšíte.
• Keď rozsah transfokácie prekročí hodnotu 4×, pozrite str. 55.
Poznámka
• V priebehu snímania videozáznamu nie je možné meniť transfokáciu.
Tlačidlo T
Vyhľadávanie
operácie
Tlačidlo W
Vyhľadávanie MENU/
Index
18
SK

DISP (Nastavenia zobrazenia displeja)

1 Stlačte DISP (Nastavenia zobrazenia displeja) na ovládacom tlačidle. 2 Zvoľte požadovaný režim pomocou ovládacieho tlačidla.
(Bright +
Image Only)
Nastaví sa vyšší jas displeja a zobrazujú sa len zábery.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
(Bright + Exposure Data) (Iba režim
prehrávania)
(Bright) Nastaví sa vyšší jas displeja a zobrazujú sa
(Normal) Nastaví sa štandardný jas displeja
Poznámka
• Ak si prezeráte zábery pri ostrom slnečnom svetle, nastavte vyšší jas displeja. Pri nastavení vyššieho jasu sa však rýchlejšie vybíjajú batérie.
Nastaví sa vyšší jas displeja a zobrazujú sa informácie. Zobrazujú sa tiež exif informácie k nasnímanému záberu.
informácie.
a zobrazujú sa informácie.
Vyhľadávanie MENU/
Index
19
SK

Flash

1 Stlačte (Flash) na ovládacom tlačidle. 2 Zvoľte požadovaný režim pomocou ovládacieho tlačidla.
(Auto) Blesk sa automaticky aktivuje na tmavých miestach alebo pri
výskyte protisvetla.
(On) Blesk sa aktivuje vždy.
(Slow
Synchro)
(Off) Blesk sa neaktivuje.
Blesk sa aktivuje vždy. Rýchlosť uzávierky je pomalá na tmavých miestach, aby sa jasne nasnímalo aj pozadie mimo oblasti osvetlenej bleskom.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Poznámky
• Blesk blysne dvakrát. Prvý blesk upravuje množstvo svetla.
• Kým sa nabíja blesk, je zobrazený symbol .
• Počas snímania záberov v slede nemôžete používať blesk.
• V režimoch Auto Adjustment alebo Easy si môžete zvoliť iba [Auto] alebo [Off].
zKeď sa na fotografiách vyhotovených s bleskom objavia
„Biele kruhové škvrny“
Spôsobujú ich častice (prach, peľ atď.) poletujúce v blízkosti objektívu. Po zvýraznení bleskom fotoaparátu sa tieto častice zobrazia ako biele kruhové škvrny.
Fotoaparát
Objekt
Častice (prach, peľ atď.) vo vzduchu
Akým spôsobom je možné obmedziť „Biele kruhové škvrny“?
• Osvetlite miestnosť a nasnímajte objekt bez blesku.
• Zvoľte si režim (High Sensitivity) pri výbere scény. (Automaticky sa zvolí možnosť [Off].)
Vyhľadávanie MENU/
Index
20
SK

Smile Shutter (Snímanie úsmevu)

Ak fotoaparát rozpozná úsmev, spúšť sa uvoľní automaticky.
1 Stlačte (Úsmev) na ovládacom tlačidle. 2 Počkajte na rozpoznanie úsmevu.
Keď úroveň úsmevu prekročí bod b na indikátore, fotoaparát zaznamená zábery automaticky. Ak stlačíte tlačidlo spúšte počas režimu Smile Shutter (Snímanie úsmevu), fotoaparát nasníma záber a potom sa vráti do režimu Smile Shutter.
3 Snímanie ukončíte opakovaným stlačením
(Úsmev).
Rámček rozpoznania tváre
Indikátor citlivosti rozpoznania úsmevu
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Poznámky
• Snímanie s použitím Smile Shutter (Snímanie úsmevu) sa automaticky ukončí, keď sú pamäťová karta alebo vnútorná pamäť plné.
• V závislosti od podmienok sa úsmevy nemusia rozpoznať správne.
• Nie je možné používať digitálnu transfokáciu.
• Funkciu Smile Shutter nie je možné použiť pri zaznamenávaní videozáznamov.
zRady pre lepšie zachytenie úsmevov
1 Nezakrývajte si oči ofinou.
Tváre nesmú byť zakryté klobúkom, maskami, slnečnými okuliarmi atď.
2 Snažte sa nasmerovať tvár priamo pred fotoaparát
a buďte, pokiaľ je to možné, v rovnakej výške. Oči majte zúžené.
3 Usmievajte sa zreteľne s otvorenými ústami. Úsmev
sa ľahšie rozpozná, ak sa ukážu zuby.
• Spúšť sa aktivuje, keď sa ktorákoľvek osoba, ktorej tvár fotoaparát rozpoznal, usmeje.
• Ak sa úsmev nerozpozná, nastavte [Smile Detection Sensitivity] v ponuke nastavenia.
Index
21
SK

Self-Timer

1 Stlačte (Self-Timer) na ovládacom tlačidle. 2 Zvoľte požadovaný režim pomocou ovládacieho tlačidla.
(Off) Samospúšť sa nepoužíva.
(10sec) Nastavenie samospúšte s oneskorením 10 sekúnd.
Keď stlačíte tlačidlo spúšte, kontrolka samospúšte bliká a znie pípanie, až kým sa spúšť nespustí. Ak chcete toto zrušiť, stlačte znovu .
(2sec) Nastavenie samospúšte s oneskorením 2 sekúnd.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Poznámka
• V režime Easy môžete zvoliť len [10sec] alebo [Off].
zObmedzenie rozmazania pomocou 2-sekundovej
samospúšte
Použite samospúšť s 2-sekundovým oneskorením, čím zabránite rozmazaniu záberu. Spúšť sa uvoľní 2 sekundy po stlačení tlačidla spúšte, čím sa redukuje otras fotoaparátu pri stlačení tlačidla spúšte.
Vyhľadávanie MENU/
Index
22
SK

Prezeranie statických záberov

1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na režim prehrávania. 2 Zvoľte záber pomocou ovládacieho tlačidla.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
23
SK

Transfokácia počas prehrávania

Táto funkcia slúži na prehrávanie zväčšeného záberu.
1 Stlačte tlačidlo (Transfokácia počas prehrávania)
počas prehrávania statického záberu.
Záber sa zväčší na dvojnásobok predchádzajúcej veľkosti, v strede záberu.
2 Nastavte polohu pomocou ovládacieho tlačidla.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
3 Zmeňte rozsah priblíženia pomocou tlačidla W/T
(Transfokácia).
Stlačením tlačidla (T) priblíženie zobrazenia zväčšíte a stlačením tlačidla W priblíženie zobrazenia zmenšíte. Stlačením tlačidla z zrušíte transfokáciu počas prehrávania.
zUloženie zväčšených záberov
Zväčšené zábery môžete uložiť pomocou funkcie orezania. Stlačte MENU t [Retouch] t [Trimming (Resize)].
Ukáže zobrazovanú oblasť celého záberu
Vyhľadávanie MENU/
Index
24
SK

Index záberov

Táto funkcia slúži na zobrazenie viacerých záberov súčasne.
1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na režim prehrávania. 2 Stlačením tlačidla (Index) zobrazte indexovú obrazovku záberov.
Ak tlačidlo stlačíte znova, zobrazí sa indexová obrazovka s ešte viac zábermi.
3 Ak sa chcete vrátiť na obrazovku samostatného záberu, zvoľte pomocou
ovládacieho tlačidla záber a potom stlačte z.
Poznámka
• Keď je fotoaparát nastavený do režimu Easy počas indexového zobrazenia záberov, LCD displej sa prepne na obrazovku samostatného záberu. Zábery nie je možné prezerať v indexovom režime počas nastavenia na režim Easy.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
zZobrazenie záberov v požadovanom priečinku
Ovládacím tlačidlom vyberte ľavú bočnú lištu, potom zvoľte požadovaný priečinok pomocou v/V.
Index
25
SK

Delete

Umožňuje zvoliť a vymazať nepotrebné zábery. Zábery môžete vymazať aj pomocou tlačidla MENU (str. 49).
1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na režim prehrávania.
Obsah
2 Tlačidlo (Vymazať) t požadovaný režim t z na ovládacom tlačidle
All in This Folder Naraz vymaže všetky zábery vo vybranom priečinku.
Stlačte [OK] t z po kroku 2.
Multiple Images Umožňuje zvoliť a vymazať skupinu záberov.
Po kroku 2 postupujte nasledovne. 1Zvoľte záber a potom stlačte z.
Opakujte kroky uvedené vyššie dovtedy, pokým už nebude možné vymazať žiadne ďalšie zábery. Ak chcete značku odstrániť, znova zvoľte záber so značkou .
2MENU t [OK] t z
This Image Vymaže sa záber, ktorý je práve zobrazený v režime
samostatného záberu.
Exit Zrušenie vymazania.
Poznámka
• V režime Easy môžete vymazať iba práve zobrazený záber.
zPri výbere záberov môžete prepínať medzi indexovým
režimom a režimom samostatného záberu
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
Ak sa chcete vrátiť do režimu samostatného záberu, stlačte v indexovom režime tlačidlo (T) na tlačidle W/T (Transfokácia). Ak sa chcete vrátiť do indexového režimu, stlačte v režime samostatného záberu tlačidlo (Index) (W).
• Môžete tiež prepínať medzi indexovým režimom a režimom samostatného záberu v [Protect], [DPOF] alebo [Print].
26
SK

Prezeranie videozáznamov

1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na režim prehrávania. 2 Zvoľte videozáznam pomocou ovládacieho tlačidla. 3 Stlačte z.
Spustí sa prehrávanie videozáznamu.
Ovládacie tlačidlo Funkcia prehrávania
z Normálne prehrávanie/Pauza B Rýchly posun vpred b Rýchly posun vzad V Zobrazí sa obrazovka ovládania hlasitosti.
• Nastavte hlasitosť pomocou v/V na ovládacom tlačidle a potom stlačte z.
Poznámka
• Niektoré zábery nasnímané inými fotoaparátmi sa nemusia dať prehrávať.
zInformácie o obrazovke na prezeranie videozáznamu
Pomocou b/B na ovládacom tlačidle zvoľte záber, ktorý chcete zobraziť, potom stlačte z. Objaví sa lišta prehrávania, teraz môžete skontrolovať polohu prehrávania videozáznamu.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
Zobrazená ikona sa môže líšiť v závislosti od veľkosti záberu.
Lišta prehrávania
alebo sa objavia na obrazovke na prezeranie videozáznamu.
27
SK

REC Mode

Umožňuje prednastaviť snímanie statických záberov.
1 Nastavte prepínač režimu na (Statický záber). 2MENU t (REC Mode) t požadovaný režim
(Intelligent Auto
Adjustment)
(Program Auto) Umožňuje snímanie s automaticky upravenou expozíciou
(Scene
Selection)
Umožňuje snímanie statických záberov s automaticky upraveným nastavením (str. 29)
(tak rýchlosť uzávierky ako aj hodnota clony) (str. 30). Rôzne nastavenia môžete tiež navoliť pomocou ponuky.
Umožňuje snímanie s preddefinovanými nastaveniami podľa aktuálnej scény (str. 31).
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
28
SK

Intelligent Auto Adjustment

Umožňuje snímanie statických záberov s automaticky upravenými nastaveniami.
1 Nastavte prepínač režimu na (Statický záber). 2MENU t (REC Mode) t (Intelligent Auto Adjustment) t z na
ovládacom tlačidle
3 Nasnímajte záber stlačením spúšte.
Poznámka
• Režim blesku je nastavený na [Auto] alebo [Off].
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
zInformácie o funkcii Scene Recognition (Rozpoznanie
scény)
Funkcia Scene Recognition (Rozpoznanie scény) pracuje v režime inteligentného automatického nastavenia. S použitím tejto funkcie dokáže fotoaparát automaticky rozpoznať podmienky snímania a nasnímať záber.
Ikona rozpoznania scény a sprievodca
Fotoaparát rozpozná (Twilight), (Twilight Portrait), (Backlight),
(Backlight Portrait), (Landscape), (Macro) alebo (Portrait), a po
rozpoznaní scény zobrazí príslušnú ikonu so sprievodcom na LCD displeji.
zPostup pri snímaní statického záberu objektu, ktorý nie je
možné dobre zaostriť
• Najkratšia vzdialenosť snímania je približne 5 cm (W), 50 cm (T) (od objektívu).
• Ak fotoaparát nemôže na daný objekt zaostriť automaticky, indikátor aretácie AE/AF začne pomaly blikať a nezaznie pípnutie. Buď zmeňte kompozíciu záberu, alebo zmeňte nastavenie zaostrenia (str. 41).
Zaostrenie môže byť náročné v nasledujúcich situáciách:
– Je tma a snímaný objekt je ďaleko. – Kontrast objektu a pozadia je nevýrazný. – Snímaný objekt sa nachádza za sklom. – Objekt sa rýchlo pohybuje. – Je prítomné odrážané svetlo alebo lesklé povrchy. – Objekt sa nachádza v protisvetle alebo je tam ostrý lúč svetla.
Vyhľadávanie MENU/
Index
29
SK

Program Auto

Umožňuje snímanie s automaticky upravenou expozíciou (tak rýchlosť uzávierky ako aj hodnota clony). Rôzne nastavenia môžete tiež navoliť pomocou ponuky.
1 Nastavte prepínač režimu na (Statický záber).
Obsah
2MENU t (REC Mode) t (Program Auto) t z na ovládacom
tlačidle
3 Nasnímajte záber stlačením spúšte.
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
30
SK

Scene Selection

Umožňuje snímanie s preddefinovanými nastaveniami podľa aktuálnej scény.
1 Nastavte prepínač režimu na (Statický záber). 2MENU t (REC Mode) t (Scene Selection) t z na ovládacom
tlačidle t požadovaný režim
(High Sensitivity)
Umožňuje snímať zábery bez blesku aj pri nedostatočných svetelných podmienkach a znižuje mieru rozmazania obrazu.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
(Soft Snap)
(Landscape)
(Twilight Portrait)
(Twilight)
(Gourmet)
(Beach)
Umožňuje snímanie záberov s jemnejšou atmosférou pre portréty a kvetiny atď.
Umožňuje jednoduché snímanie vzdialených scén prostredníctvom zaostrenia do vzdialenosti. Nasníma modrú oblohu a flóru v živých farbách.
Umožňuje snímanie ostrých záberov osôb s nočnou scénou v pozadí bez ovplyvnenia atmosféry.
Umožňuje snímanie nočných scén na diaľku so zachovaním temnej atmosféry pozadia.
Fotoaparát sa prepne na režim Macro, ktorý umožňuje snímať naaranžované jedlá v lahodných ajasných farbách.
Umožňuje jasne nasnímať modrú farbu vody pri snímaní scén pri mori alebo jazere.
Vyhľadávanie MENU/
Index
(Snow)
Poznámka
• Pri snímaní záberov v režimoch (Twilight Portrait) alebo (Twilight) sa zníži rýchlosť uzávierky a zábery môžu byť rozmazané. Odporúčame používať statív, aby sa predišlo rozmazávaniu.
Umožňuje nasnímanie jasných záberov bez skreslenia farieb v zasnežených scénach alebo iných miestach, kde prevláda biela farba.
31
SK
Funkcie, ktoré môžete použiť v Scene Selection
Fotoaparát predurčí kombináciu funkcií, aby bolo zaručené správne nasnímanie záberu podľa aktuálneho prostredia (scény). indikuje nastavenia, ktoré je možné zmeniť, – indikuje nastavenia, ktoré nie je možné zmeniť. Ikony pod položkou [Flash] označujú dostupné režimy blesku. V závislosti od zvoleného režimu Scene Selection nie sú niektoré funkcie k dispozícii.
Flash
——
Face Detection/
Smile Shutter
2
*
Burst White Balance
—*
1
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
———
——
*1[Flash] nie je možné zvoliť pre [White Balance].
2
[Off] nie je možné zvoliť pre [Face Detection].
*
——
Vyhľadávanie MENU/
Index
32
SK

Easy Mode

Umožňuje vám snímať statické zábery s minimom požadovaných funkcií. Zväčší sa veľkosť textu a indikátory budú ľahšie viditeľné.
1MENU t (Easy Mode) t [OK] t z na ovládacom tlačidle.
Obsah
2 Nasnímajte záber stlačením spúšte.
Poznámky
• Akumulátor sa vybíja rýchlejšie, pretože jas displeja sa automaticky zvyšuje.
• Keď je stlačené tlačidlo (Prehrávanie), režim prehrávania sa tiež zmení na [Easy Mode].
zFunkcie dostupné v režime Easy Shooting
Image Size: MENU t [Image Size] t z na ovládacom tlačidle t
požadovaný režim t z. Zvoľte veľkosti [Large] alebo [Small].
Self-Timer: na ovládacom tlačidle t požadovaný režim.
Zvoľte režimy [10sec] alebo [Off].
Flash: na ovládacom tlačidle t požadovaný režim.
Zvoľte režimy [Auto] alebo [Off].
Snímanie úsmevu: na ovládacom tlačidle. Exit Easy Mode: MENU t [Exit Easy Mode] t [OK] t z na ovládacom
tlačidle.
zInformácie o funkcii Scene Recognition (Rozpoznanie
scény)
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
Funkcia Scene Recognition (Rozpoznanie scény) pracuje v režime Easy Shooting (Jednoduché snímanie). S použitím tejto funkcie dokáže fotoaparát automaticky rozpoznať podmienky snímania a nasnímať záber.
Ikona rozpoznania scény
Fotoaparát rozpoznáva (Twilight), (Twilight Portrait), (Backlight),
(Backlight Portrait), (Landscape), (Macro) alebo (Portrait), a po
rozpoznaní scény zobrazí príslušnú ikonu na LCD displeji.
33
SK

Image Size

Veľkosť záberu určuje veľkosť súboru, ktorý sa zaznamená pri vytvorení záberu. Čím je veľkosť záberu väčšia, tým viac detailov bude reprodukovaných pri vytlačení záberu na papier s veľkým formátom. Čím je veľkosť záberu menšia, tým viac záberov je možné zaznamenať.
Obsah
1MENU t (Image Size) t požadovaná veľkosť
Pri snímaní statických záberov
Veľkosť záberu Použitie Počet
(4000×3000) Pre tlač až do formátu A3+
(3264×2448) Pre tlač až do formátu A3
(2592×1944) Pre tlač do formátu 10 × 15 cm až do
formátu A4
(640×480) Pre e-mailové prílohy
záberov
Menej
Viac
Tlač
Jemná
Zrnitá
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
(4000×2248) Pre prezeranie na HDTV prijímači
(vysoké rozlíšenie)
(1920×1080)
Poznámka
• Ak tlačíte zábery nasnímané s pomerom strán 16:9, obidva okraje môžu byť odrezané.
Menej
Viac
Jemná
Zrnitá
34
SK
V režime Easy (Jednoduché snímanie)
Large Nasníma zábery vo veľkosti [12M]. Small Nasníma zábery vo veľkosti [5M].
Obsah
Pri snímaní videozáznamu
Čím väčšia je veľkosť záberu, tým vyššia je jeho kvalita. Videozáznamy snímané týmto fotoaparátom budú uložené vo formáte AVI (Motion JPEG), pribl. 30 záberov/s.
Veľkosť záberu pre videozáznam
VGA (640×480) Pre prezeranie na TV obrazovke
QVGA (320×240) Pre odosielanie v podobe e-mailovej prílohy
Použitie
zInformácie o „kvalite záberu“ a „veľkosti záberu“
Digitálny záber je zložený z malinkých bodov, ktoré sa nazývajú pixely. Ak záber obsahuje veľký počet pixelov, je väčší, zaberá väčšie množstvo pamäte a zobrazuje sa v jemných detailoch. „Veľkosť záberu“ sa udáva počtom pixelov. Hoci na displeji fotoaparátu nevidíte žiadne rozdiely, doba potrebná na spracovanie obrazových údajov kvalitnejšieho záberu pri tlači alebo zobrazení na monitore počítača sa líši.
Definície pixelov a veľkosti záberu
1 Veľkosť záberu: 12M
4000 pixelov × 3000 pixelov = 12 000 000 pixelov
2 Veľkosť záberu: VGA
Pixely
640 pixelov × 480 pixelov = 307 200 pixelov
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
Pixel
Veľa pixelov
(Vynikajúca kvalita záberu a veľká veľkosť súboru)
Málo pixelov
(Nižšia kvalita záberu, ale malá veľkosť súboru)
35
SK

SteadyShot

Umožňuje zvoliť režim pre potlačenie rozmazaného obrazu.
1MENU t (SteadyShot) t požadovaný režim
Obsah
(Off) Nepoužíva režim pre potlačenie rozmazaného obrazu.
(Auto) Ak podmienky snímania môžu byť príčinou otrasov
fotoaparátu, automaticky sa aktivuje funkcia potlačenia rozmazaného obrazu. Zábery môžete stabilizovať aj po priblížení vzdialeného objektu.
Poznámky
• [SteadyShot] je pevne nastavený na [Off], ak je na fotoaparáte nastavený režim videozáznamu alebo je zapnutá funkcia snímania úsmevu.
• Spracovanie záberu si vyžaduje svoj čas.
• Pri snímaní s bleskom sa funkcia potlačenia rozmazaného obrazu nedá použiť.
zČo robiť, aby zábery neboli rozmazané
Počas snímania záberu sa fotoaparát náhodne pohol. Nazývame to „Chvenie fotoaparátu“. Ak sa však počas snímania záberu pohol snímaný objekt, nazývame to „Rozmazanie objektu“. Okrem toho sa chvenie fotoaparátu a rozmazanie objektu vyskytujú často pri slabom osvetlení alebo pri pomalej rýchlosti uzávierky, ako napríklad, pri podmienkach, ktoré sa vyskytujú v režimoch (Twilight Portrait) alebo (Twilight). V takomto prípade zoberte pri snímaní do úvahy nasledujúce tipy.
Chvenie fotoaparátu
Vaše ruky alebo telo sa chvejú, keď držíte fotoaparát a stlačíte spúšť a celý obraz je rozmazaný.
• Stabilizujte fotoaparát použitím statívu alebo
umiestnením fotoaparátu na rovný povrch.
• Snímajte so samospúšťou s 2-sekundovým
oneskorením a stabilizujte fotoaparát po stlačení spúšte držaním rúk pevne pri svojich bokoch.
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
Rozmazanie objektu
Aj keď je fotoaparát stabilný, počas expozície sa objekt pohybuje a pri stlačení tlačidla spúšte sa preto nasníma rozmazaný. Otrasy fotoaparátu sa redukujú automaticky pomocou funkcie potlačenia rozmazaného obrazu. Funkcia však neredukuje účinne rozmazanie objektu.
• Zvoľte si režim (High Sensitivity) pri výbere scény.
• Zvoľte si vyššiu hodnotu citlivosti ISO na zvýšenie rýchlosti uzávierky a stlačte spúšť pred
tým, než sa objekt pohne.
36
SK

Burst Settings

Ako režim snímania si môžete zvoliť režim samostatného záberu alebo režim snímania záberov v slede.
1MENU t (Burst Settings) t požadovaný režim
Obsah
(Single) Zaznamená samostatný záber.
(Burst) Po stlačení a podržaní spúšte zaznamená až 100 záberov za
sebou.
Poznámky
• Režim snímania záberov v slede nie je dostupný v režimoch videozáznamu, snímania úsmevu alebo Easy.
• Blesk je nastavený na [Off].
• Pri snímaní s použitím samospúšte sa naraz zaznamená maximálne 5 záberov.
• Interval snímania sa predlžuje v závislosti od nastavenia veľkosti záberu.
• Ak je batéria malo nabitá, alebo keď sú vnútorná pamäť alebo pamäťová karta plné, snímanie záberov v slede (burst) sa zastaví.
• Zaostrenie, vyváženie bielej farby a expozícia sa nastavia pri prvom zábere a tieto nastavenia sa použijú aj pre nasledujúce zábery.
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
37
SK
EV
Expozíciu môžete nastaviť manuálne v krokoch po 1/3 EV v rozsahu od –2,0 EV do +2,0 EV.
1MENU t (EV) t požadované nastavenie EV
Obsah
Poznámky
• Nastavenie EV nie je možné upraviť v režime Easy.
• Pri snímaní objektu v mimoriadne jasných alebo tmavých podmienkach alebo pri použití blesku nemusí mať nastavenie expozície účinok.
zNastavenie expozície pre lepší vzhľad záberov
Nadmerná expozícia = príliš veľa svetla Belavý záber
Nižšie nastavenie EV –
Správna expozícia
Vyššie nastavenie EV +
Nedostatočná expozícia = príliš málo svetla Tmavší záber
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
38
SK
ISO
Upravuje svetelnú citlivosť, keď je fotoaparát v režime Program Auto.
1MENU t (REC Mode) t (Program Auto) t (ISO) t
požadovaný režim
Obsah
(Auto) Nastaví citlivosť ISO automaticky.
/// //
Poznámka
• Keď je režim snímania nastavený na Burst (Snímanie záberov v slede), nie je možné zvoliť žiadne iné nastavenia citlivosti ISO okrem [ISO AUTO], [ISO 100] až [ISO 800].
Rozmazanie záberu pri snímaní v tmavom prostredí alebo pri snímaní pohybujúcich sa objektov môžete znížiť zvýšením citlivosti ISO (vyberte vyššiu hodnotu).
zÚprava citlivosti ISO (Odporúčaný index expozície)
Citlivosť ISO je rýchlosťou, ktorá vypovedá o záznamovom médiu, ktoré obsahuje obrazový snímač, ktorý zachytáva svetlo. Aj keď je hodnota expozície rovnaká, zábery sa líšia v závislosti od citlivosti ISO.
Vysoká citlivosť ISO
Zaznamená svetlý záber aj v tmavom prostredí a zároveň sa obmedzí rozmazanie zvýšením rýchlosti uzávierky. Zaznamenaný záber však mnohokrát obsahuje farebný šum.
Nízka citlivosť ISO
Zaznamená jemnejší záber. Pri nedostatočnej expozícii však môže byť záber tmavší.
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
39
SK

White Balance

Upravuje farebné tóny podľa okolitých svetelných podmienok. Túto funkciu použite, keď má záber neprirodzené farby.
1MENU t (White Balance) t požadovaný režim
Obsah
(Auto) Automaticky nastaví vyváženie bielej farby tak, aby farby
vyzerali prirodzene.
(Daylight) Upravuje nastavenia pre vonkajšie podmienky pri peknom
počasí, pri večerných pohľadoch, nočných scénach, neónových tabuliach, ohňostrojoch, atď.
(Cloudy) Upravuje nastavenie pri zamračenej oblohe alebo zatienenom
mieste.
(Fluorescent
White Balance 1)
(Fluorescent
White Balance 2)
(Fluorescent
White Balance 3) n
(Incandescent)
(Flash) Upravuje podmienky pri snímaní s bleskom.
Poznámky
• [White Balance] nie je možné nastaviť v režimoch inteligentného automatického nastavenia alebo Easy.
• [Flash] sa nedá nastaviť v [White Balance] v režime videozáznamu, alebo keď je Výber scény nastavený na režim (High Sensitivity).
• Počas snímania pri blikajúcom žiarivkovom osvetlení funkcia vyváženia bielej farby nemusí fungovať správne, aj keď ste zvolili možnosti [Fluorescent White Balance 1], [Fluorescent White Balance 2] alebo [Fluorescent White Balance 3].
• Pri snímaní s bleskom v inom režime ako [Flash] je položka [White Balance] nastavená na [Auto].
• Ak je blesk nastavený na [On] alebo [Slow Synchro], vyváženie bielej farby sa dá nastaviť len na [Auto] alebo [Flash].
[Fluorescent White Balance 1]: Upravuje nastavenie pre biele osvetlenie pri žiarivke. [Fluorescent White Balance 2]: Upravuje nastavenie pre prirodzené biele osvetlenie pri žiarivke. [Fluorescent White Balance 3]: Upravuje nastavenie pre denné biele osvetlenie pri žiarivke.
Upravuje nastavenie pre miesta pod lampou alebo pri jasnom osvetlení, ako napríklad, vo fotoateliéri.
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
zÚčinky svetelných podmienok
Viditeľná farba objektu je ovplyvnená svetelnými podmienkami. Farebné tóny sa nastavujú automaticky, ale môžete ich nastaviť aj manuálne pomocou funkcie vyváženia bielej farby.
Počasie/osvetlenie Charakteristika
svetla
Denné svetlo Zamračené Žiarivka Žiarovka
Biele (štandard) Modravé Sfarbenie do
zelena
Sčervenanie
40
SK

Focus

Môžete zmeniť spôsob zaostrenia. Použite ponuku, keď je obtiažne správne zaostriť v režime automatického zaostrenia. AF je skratka pre výraz „Auto Focus“, ktorý označuje funkciu automatického nastavenia zaostrenia.
Obsah
1MENU t (REC Mode) t (Program Auto) t (Focus) t
požadovaný režim
(Multi AF) Automaticky zaostrí na objekt po celej
ploche zameriavacieho rámčeka. Keď v režime snímania statického záberu stlačíte tlačidlo spúšte do polovice, okolo oblasti, na ktorú je zaostrené, sa zobrazí zelený rámček.
• Keď je aktívna funkcia Face Detection (Rozpoznanie tváre), AF (Automatické zaostrenie) pracuje s prioritou na tváre.
(Center AF) Automaticky zaostrí na objekt
v prostriedku zameriavacieho rámčeka. Použitím spoločne s funkciou uzamknutia AF môžete vytvoriť požadovanú kompozíciu záberu.
Poznámky
• Ak používate [Digital Zoom], zameriavací rámček AF zóny je vypnutý a zobrazuje sa bodkovanou čiarou. V tomto prípade fotoaparát zaostruje na objekty v strede displeja.
• Keď je režim zaostrenia nastavený na iný ako [Multi AF], nie je možné použiť funkciu Face Detection (Rozpoznanie tváre).
• Režim zaostrenia je pevne nastavený na [Multi AF] v týchto situáciách: – V režime inteligentného automatického nastavenia – V režime Easy (Jednoduché snímanie) – V režime videozáznamu – Keď je aktivovaná funkcia Smile Shutter (Snímanie úsmevu)
Zameriavací rámček AF zóny
Zameriavací rámček AF zóny
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
Pokračovanie r
41
SK
zZaostrenie na objekty v blízkosti okraja displeja
Ak je objekt nezaostrený, postupujte nasledovne:
1Pozmeňte kompozíciu záberu tak, aby sa
Zameriavací rámček AF zóny Indikátor aretácie AE/AF
snímaný objekt nachádzal v prostriedku zameriavacieho rámčeka AF zóny a stlačte spúšť do polovice, aby fotoaparát mohol zaostriť na tento objekt (Aretácia AF).
2Keď prestane blikať indikátor aretácie AE/AF
a bude svietiť nepretržite, zostavte celkovú kompozíciu záberu a zatlačte spúšť nadoraz.
• Pokiaľ spúšť nezatlačíte nadoraz, môžete tento postup zaostrovania vykonať ľubovoľný počet krát.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
42
SK

Metering Mode

Umožňuje zvoliť režim merania, ktorý určí, ktorá časť objektu sa má merať pre určenie expozície.
Pri snímaní statických záberov:
Obsah
1MENU t (REC Mode) t (Program Auto) t (Metering Mode)
t požadovaný režim
Pri snímaní videozáznamov:
1 Nastavte prepínač režimu na (Videozáznam) t MENU t
(Metering Mode) t požadovaný režim.
(Multi) Rozdeľuje záber na niekoľko oblastí a každú oblasť zmeria
zvlášť. Fotoaparát určí optimálne vyrovnanú expozíciu (meranie s viacerými modelmi).
(Center) Odmeria stred záberu a určí hodnotu expozície na základe
jasu snímaného objektu na tomto mieste (stredovo vážené meranie).
(Spot) Odmeria iba jednu časť daného
objektu (bodové meranie). Túto funkciu je vhodné použiť, keď je za snímaným objektom svetlé pozadie, alebo keď je medzi objektom a pozadím veľký kontrast.
Zameriavacie krížiky pre bodové meranie
Zameria sa na objekt
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
Poznámky
• V režime videozáznamu nie je možné zvoliť možnosť [Spot].
• Ak režim merania nastavíte na inú položku ako [Multi], nedá sa použiť funkcia rozpoznania tváre.
• Režim merania je pevne nastavený na [Multi] v týchto situáciách: – V režime inteligentného automatického nastavenia – V režime Easy (Jednoduché snímanie) – Keď je aktivovaná funkcia Smile Shutter (Snímanie úsmevu)
43
SK

Smile Detection Sensitivity

Slúži na nastavenie citlivosti funkcie Smile Shutter (Snímanie úsmevu) pre rozpoznávanie úsmevov.
1MENU t (Smile Detection Sensitivity) t požadovaný režim
Obsah
(Big Smile) Rozpozná veľký úsmev.
(Normal
Smile)
(Slight Smile) Rozpozná aj mierny úsmev.
Poznámky
• V závislosti od podmienok sa úsmevy nemusia rozpoznať správne.
• [Smile Detection Sensitivity] sa nedá nastaviť v režime jednoduchého snímania (Easy) alebo v režime videozáznamu.
Rozpozná normálny úsmev.
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
44
SK

Face Detection

Pri použití funkcie rozpoznania tváre fotoaparát rozpozná tváre objekov a automaticky upraví nastavenia zaostrenia, blesku, expozície, vyváženia bielej farby a redukcie efektu červených očí.
Rámček rozpoznania tváre (oranžový)
Ak fotoaparát rozpozná viac ako jeden objekt, vyhodnotí, ktorý objekt je hlavný a nastaví zaostrenie podľa priority. Rámček rozpoznania tváre pre hlavný objekt sa zmení na oranžový. Rámček, na ktorý je nastavené zaostrenie, sa pri stlačení spúšte do polovice zmení na zelený.
Rámček rozpoznania tváre (biely)
1MENU t (Face Detection) t požadovaný režim
(Auto) Umožňuje zvoliť tvár, na ktorú má fotoaparát automaticky
zaostriť.
(Off) Funkcia rozpoznania tváre sa nepoužíva.
Poznámky
• [Face Detection] sa nedá vybrať v režime jednoduchého snímania (Easy) alebo v režime videozáznamu.
• Funkciu [Face Detection] môžete zvoliť len vtedy, keď je režim zaostrenia nastavený na [Multi AF], alebo keď je režim merania nastavený na [Multi].
• Funkcia rozpoznania tváre nefunguje pri použití digitálnej transfokácie.
• Fotoaparát dokáže rozpoznať tváre až 8 objektov.
• Počas snímania v režime Smile Shutter (Snímanie úsmevu) je funkcia [Face Detection] automaticky nastavená na [Auto] aj vtedy, keď je nastavená na [Off].
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
45
SK

Easy Mode

Pri prezeraní statických záberov v režime Easy sa text na obrazovke prehrávania zväčší a indikátory sú ľahšie viditeľné.
1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na režim prehrávania.
Obsah
2MENU t (Easy Mode) t [OK] t z na ovládacom tlačidle
Poznámky
• Batérie sa vybíjajú rýchlejšie, pretože jas displeja sa automaticky zvyšuje.
• Režim snímania sa tiež zmení na [Easy Mode].
zFunkcie prezerania dostupné v režime Easy
V režime Easy je dostupná iba funkcia vymazania.
Tlačidlo (Zmazať) Môžete vymazať práve zobrazený záber. Zvoľte [OK] t z. Tlačidlo MENU Môžete vymazať práve zobrazený záber pomocou [1 image]
a vymazať všetky zábery v priečinku pomocou [All]. Zvoľte [Exit Easy Mode] t [OK] pre ukončenie režimu Easy.
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
46
SK

Slideshow

Zábery sa postupne automaticky prehrávajú.
1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na režim prehrávania. 2MENU t (Slideshow) t z na ovládacom tlačidle 3 Zvoľte požadované nastavenie. 4[Start] t z 5 Stlačením z ukončite prezentáciu.
Poznámka
• Nie je možné prehrávať videozáznamy.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Image
Slúži na výber skupiny záberov, ktoré sa majú zobraziť.
All Prehrá sa prezentácia všetkých statických záberov podľa
poradia.
Folder Prehráva prezentáciu statických záberov z aktuálne vybraného
priečinku.
Poznámka
• Keď sa na záznam záberov používa vnútorná pamäť, toto nastavenie je stanovené pevne na [Folder].
Interval
Slúži na nastavenie intervalu prepínania obrazoviek.
1 sec Nastavenie intervalu zobrazenia záberov. 3 sec 5 sec 10 sec
Index
Repeat
Slúži na zapnutie alebo vypnutie opakovania prezentácií.
On Nepretržite prehráva zábery. Off Po prehraní všetkých záberov sa prezentácia skončí.
47
SK

Retouch

Vyretušuje zaznamenaný záber a zaznamená ho ako nový súbor. Pôvodný záber sa uchová.
1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na režim prehrávania.
Obsah
2MENU t (Retouch) t požadovaný režim t z na ovládacom
tlačidle
3 Vykonajte retušovanie podľa postupu určeného pre daný režim.
(Trimming
(Resize))
(Red Eye
Correction)
Poznámka
• Nie je možné retušovať videozáznamy.
Zaznamená zväčšený/zmenšený reprodukovaný záber.
1 Stlačením tlačidla (T)
priblížte a stlačením W zmenšite priblíženie zobrazenia.
2 Nastavte bod priblíženia pomocou ovládacieho tlačidla. 3 MENU t zvoľte veľkosť záberu, ktorý sa má uložiť t z 4 [OK] t z
• Kvalita orezaných záberov môže byť nižšia.
• Veľkosť záberu, ktorý je možné orezať sa líši v závislosti od záberu.
Napraví efekt červených očí, ktorý spôsobuje snímanie s bleskom.
1 Zvoľte [OK] pomocou
ovládacieho tlačidla t z.
• V závislosti od záberu nemusí byť vždy možné vykonať opravu efektu červených očí.
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
48
SK

Delete

Umožňuje zvoliť a vymazať nepotrebné zábery. Zábery tiež môžete vymazať pomocou tlačidla (Zmazať) (str. 26).
1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na režim prehrávania.
Obsah
2MENU t (Delete) t požadovaný režim t z na ovládacom tlačidle 3[OK] t z
(This Image) Vymaže sa záber, ktorý je práve zobrazený v režime
samostatného záberu.
(Multiple
Images)
(All in This
Folder)
Poznámka
• V režime jednoduchého snímania (Easy) si môžete zvoliť [1 image] alebo [All].
Umožňuje zvoliť a vymazať skupinu záberov. Po kroku 2 postupujte nasledovne.
1Zvoľte záber a potom stlačte z.
Opakujte kroky uvedené vyššie dovtedy, pokým už nebude možné vymazať žiadne ďalšie zábery. Výberom záberu so značkou odstránite značku .
2MENU t [OK] t z Naraz vymaže všetky zábery vo vybranom priečinku.
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
49
SK

Protect

Slúži na ochranu záberov pred nechceným vymazaním. Pri zaregistrovaných záberoch sa zobrazí značka .
1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na režim prehrávania.
Obsah
2MENU t (Protect) t požadovaný režim t z na ovládacom tlačidle
(This Image) Zapne sa ochrana záberu, ktorý je práve zobrazený v režime
samostatného záberu.
(Multiple
Images)
Umožňuje zvoliť a zapnúť ochranu skupiny záberov. Po kroku 2 postupujte nasledovne.
1Zvoľte záber a potom stlačte z.
Opakujte kroky uvedené vyššie dovtedy, pokým už nebude možné zapnúť ochranu žiadnych ďalších záberov. Výberom záberu so značkou odstránite značku .
2MENU t [OK] t z
zZrušenie ochrany
Zvoľte záber, pre ktorý chcete zrušiť ochranu a odomknite ho stlačením z na ovládacom tlačidle podľa rovnakého postupu ako pri zapnutí ochrany. Indikátor zmizne a ochrana je vypnutá.
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
50
SK

DPOF

DPOF (Digital Print Order Format) — formát poradia digitálnej tlače je funkcia umožňujúca určiť zábery na pamäťovej karte, ktoré chcete neskôr vytlačiť. Pri zaregistrovaných záberoch sa zobrazí značka (Poradie tlače).
Obsah
1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na režim prehrávania. 2MENU t t požadovaný režim t z na ovládacom tlačidle
(This Image) Objedná sa tlač záberu, ktorý je práve zobrazený v režime
samostatného záberu.
(Multiple
Images)
Poznámky
• Značku (Poradie tlače) nie je možné pridať k videozáznamom alebo záberom vo vnútornej pamäti.
• Značku (Poradie tlače) môžete pridať maximálne k 999 záberom.
Umožňuje zvoliť a objednať tlač skupiny záberov. Po kroku 2 postupujte nasledovne.
1Zvoľte záber a potom stlačte z.
Opakujte kroky uvedené vyššie dovtedy, pokým už nebude možné vytlačiť žiadne ďalšie zábery. Výberom záberu so značkou odstránite značku .
2MENU t [OK] t z
zZrušenie značky DPOF
Vyberte záber, pre ktorý chcete vymazať registráciu DPOF, potom stlačte z na ovládacom tlačidle rovnakým spôsobom, ako keď robíte značku. Značka zmizne a registrácia DPOF je zrušená.
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
51
SK

Rotate

Pootočí statický záber. Túto funkciu použite na zobrazenie záberu s horizontálnou orientáciou vo vertikálnej orientácii.
1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na režim prehrávania. 2MENU t (Rotate) t z na ovládacom tlačidle
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
3 Otočte záber pomocou [ / ] t b/B. 4[OK] t z
Poznámky
• Nie je možné otáčať videozáznamy a chránené statické zábery.
• Môže sa stať, že zábery nasnímané inými fotoaparátmi nebude možné otočiť.
• Pri zobrazení záberov na monitore počítača nemusí byť v závislosti od použitého softvéru informácia o otočení záberu akceptovaná.
Vyhľadávanie MENU/
Index
52
SK

Select Folder

Táto funkcia umožňuje zvoliť priečinok obsahujúci záber, ktorý chcete prehrať, keď sú na pamäťovej karte vytvorené viaceré priečinky.
1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na režim prehrávania.
Obsah
2MENU t (Select Folder) t z na ovládacom tlačidle 3 Zvoľte priečinok pomocou b/B. 4[OK] t z
Poznámka
• Táto položka sa nezobrazuje, keď sa na záznam záberov používa vnútorná pamäť.
zPrezeranie záberov z viacerých priečinkov
Keď sú vytvorené viaceré priečinky, na prvom a poslednom zábere v priečinku sa zobrazia nasledujúce indikátory.
: Presun do predchádzajúceho priečinka : Presun do nasledujúceho priečinka : Presun do predchádzajúcich alebo nasledujúcich priečinkov
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
53
SK

Grid Line

Pomocou mriežky môžete ľahko nastaviť objekt vo vodorovnom alebo v zvislom smere.
1 Nastavte fotoaparát na režim snímania. 2MENU t (Settings) t (Shooting Settings) t [Grid Line] t
požadovaný režim t z na ovládacom tlačidle
On Zobrazí mriežku. Mriežka sa nezaznamená. Off Nezobrazí mriežku.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
54
SK

Digital Zoom

Zvolí režim digitálnej transfokácie. Fotoaparát zväčšuje záber použitím optickej transfokácie (až 4×). Keď pomer zväčšenia prekročí, fotoaparát použije buď metódu inteligentnej alebo presnej digitálnej transfokácie.
Obsah
1 Nastavte fotoaparát na režim snímania. 2MENU t (Settings) t (Shooting Settings) t [Digital Zoom] t
požadovaný režim t z na ovládacom tlačidle
Smart ( ) Digitálne zväčší záber v rámci rozpätia, v ktorom sa záber
neskreslí, podľa veľkosti záberu (Inteligentná transfokácia).
Precision ( ) Zväčší všetky veľkosti záberov celkovým rozsahom
transfokácie približne 8 Kvalita záberov sa však zhoršuje po presiahnutí rozsahu optickej transfokácie (Presná digitálna transfokácia).
Off Nepoužíva digitálnu transfokáciu.
Poznámky
• Funkcia digitálnej transfokácie nefunguje v režime videozáznamu, alebo ak je aktivovaná funkcia snímania úsmevu.
• Inteligentná transfokácia nie je dostupná, keď je veľkosť záberu nastavená na [12M] alebo [16:9(9M)].
• Funkcia rozpoznania tváre nefunguje pri použití digitálnej transfokácie.
×, vrátane optickej transfokácie 4×.
Celkový rozsah transfokácie pri použití inteligentnej transfokácie (vrátane optickej
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
transfokácie 4×)
Podporovaný pomer transfokácie sa líši v závislosti od veľkosti záberu.
Veľkosť Celkový rozsah
transfokácie
8M 5M VGA 16:9(2M)
Približne 4,9× Približne 6,2×
Približne 25×
Približne 8,3×
55
SK

Red Eye Reduction

Pred snímaním záberu blesk dvakrát alebo viackrát blysne, čím sa zníži efekt červených očí pri použití blesku.
1 Nastavte fotoaparát na režim snímania.
Obsah
2MENU t (Settings) t (Shooting Settings) t [Red Eye
Reduction] t požadovaný režim t z na ovládacom tlačidle
Auto Keď je aktivovaná funkcia rozpoznania tváre, blesk
automaticky blysne tak, aby sa potlačil efekt červených očí.
On Blesk blysne vždy na potlačenie efektu červených očí. Off Nepoužíva funkciu potlačenia efektu červených očí.
Poznámky
• Držte fotoaparát pevne až do uvoľnenia spúšte, aby ste zabránili rozmazaniu záberov. Trvá zvyčajne jednu sekundu, kým sa spúšť uvoľní. Počas tejto doby zaistite, aby sa objekt nepohyboval.
• Potlačenie efektu červených očí nemusí priniesť požadovaný efekt. Táto funkcia závisí od individuálnych rozdielov a podmienok, ako vzdialenosti objektu, alebo od toho, či objekt odvrátil pohľad od predzáblesku.
• Ak nepoužívate funkciu rozpoznania tváre, funkcia potlačenia efektu červených očí nefunguje ani vtedy, keď zvolíte [Auto].
zČo spôsobuje efekt červených očí?
V tmavom prostredí sa zreničky rozťahujú. Svetlo blesku sa odráža od ciev v zadnej časti oka (sietnici), čo spôsobuje efekt „červených očí“.
Fotoaparát
Oko
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
Sietnica
Ďalšie spôsoby na potlačenie efektu červených očí
• Zvoľte si režim (High Sensitivity) pri výbere scény. (Blesk sa automaticky nastaví na
[Off].)
• Ak sú oči nasnímaného objektu červené, opravte záber pomocou funkcie [Retouch] t [Red
Eye Correction] v ponuke pre prezeranie alebo pomocou dodaného softvéru „PMB“.
56
SK

Beep

Táto funkcia slúži na zvolenie alebo vypnutie zvuku vydávaného pri použití fotoaparátu.
1MENU t (Settings) t (Main Settings) t [Beep] t požadovaný
režim t z na ovládacom tlačidle
Obsah
Shutter Po stlačení spúšte zaznie zvuk spúšte. High Pri stlačení ovládacieho tlačidla/spúšte zaznie pípnutie/zvuk
Low
Off Vypne pípnutie/zvuk spúšte.
spúšte. Ak chcete znížiť hlasitosť pípnutia, zvoľte [Low].
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
57
SK

Language Setting

Zvolí jazyk, ktorý sa bude používať v položkách ponuky, varovaniach a správach.
1MENU t (Settings) t (Main Settings) t [Language Setting] t
požadovaný režim t z na ovládacom tlačidle
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
58
SK

Function Guide

Umožňuje zvoliť, či sa pri používaní fotoaparátu má alebo nemá zobrazovať sprievodca funkciami.
1MENU t (Settings) t (Main Settings) t [Function Guide] t
požadovaný režim t z na ovládacom tlačidle
On Zobrazí sprievodcu funkciami. Off Nezobrazí sprievodcu funkciami.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
59
SK

Power Save

Nastaví dobu, pokým LCD displej stmavne a dobu, po ktorej uplynutí sa fotoaparát vypne. Pokiaľ fotoaparát nepoužívate počas určitej doby, displej stmavne a neskôr sa fotoaparát automaticky vypne, aby sa zabránilo opotrebovaniu akumulátora (funkcia automatického vypnutia).
Obsah
1MENU t (Settings) t (Main Settings) t [Power Save] t
požadovaný režim t z na ovládacom tlačidle
Stamina LCD displej automaticky stmavne, ak sa fotoaparát nepoužíva
približne 30 sekúnd. Ak sa s fotoaparátom nepracuje ďalších približne 30 sekúnd, napájanie sa vypne.
Standard LCD displej automaticky stmavne, pokiaľ sa fotoaparát
nepoužíva približne 1 minútu. Ak sa s fotoaparátom nepracuje ďalšiu približne 1 minútu, napájanie sa vypne.
Off Displej automaticky nestmavne a napájanie sa nevypne.
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
60
SK

Initialize

Inicializuje nastavenie na preddefinované hodnoty nastavenia. Zábery sa zachovajú aj po spustení tejto funkcie.
1MENU t (Settings) t (Main Settings) t [Initialize] t [OK] t z
na ovládacom tlačidle
Poznámka
• Nevypínajte fotoaparát pri jeho inicializácii.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
61
SK

Video Out

Nastavuje výstup videosignálu podľa TV systému kódovania farieb pripojeného video zariadenia. TV systémy kódovania farieb sa líšia v závislosti od krajiny a regiónu. Ak si chcete zábery prezerať na obrazovke TV prijímača, skontrolujte TV systém kódovania farieb v krajine alebo regióne použitia (str. 73).
Obsah
1MENU t (Settings) t (Main Settings) t [Video Out] t
požadovaný režim t z na ovládacom tlačidle
NTSC Nastaví výstupný videosignál do normy NTSC (napr. pre
USA, Japonsko).
PAL Nastaví výstupný videosignál do normy PAL (napr. pre
Európu, Čínu).
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
62
SK

USB Connect

Umožňuje zvoliť režim USB pri pripojení fotoaparátu k počítaču alebo k tlačiarni kompatibilnej so štandardom PictBridge pomocou príslušného USB kábla.
1MENU t (Settings) t (Main Settings) t [USB Connect] t
požadovaný režim t z na ovládacom tlačidle
PictBridge Fotoaparát sa pripojí k tlačiarni kompatibilnej so štandardom
PictBridge. Po pripojení fotoaparátu k počítaču sa zobrazí automatický sprievodca (AutoPlay Wizard) a statické zábery v záznamovom priečinku na fotoaparáte sa importujú do počítača. (s operačnými systémami Windows 7/Vista/XP, Mac OS X)
Mass Storage Aktivuje pripojenie veľkokapacitného média (Mass Storage)
medzi fotoaparátom a počítačom alebo iným USB zariadením.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
63
SK

LUN Settings

Slúži na nastavenie spôsobu zobrazenia pre záznamové médiá zobrazené na monitore počítača alebo inom monitore pri pripojení fotoaparátu k počítaču alebo audiovizuálnemu zariadeniu pomocou pripojenia USB.
Obsah
1MENU t (Settings) t (Main Settings) t [LUN Settings] t
požadovaný režim t z na ovládacom tlačidle
Multi Sú zobrazené zábery uložené aj na pamäťovej karte, aj vo
vnútornej pamäti. Toto nastavenie zvoľte pri pripojení fotoaparátu k počítaču.
Single Keď je pamäťová karta vložená vo fotoaparáte, zobrazia sa
zábery uložené na pamäťovej karte. Keď nie je vložená, zobrazia sa zábery uložené vo vnútornej pamäti. Zvoľte toto nastavenie v prípadoch, keď sa nezobrazia zábery z pamäťovej karty a z vnútornej pamäte, keď je fotoaparát pripojený k inému zariadeniu ako ku počítaču.
Poznámka
• Nastavte [LUN Settings] na [Multi], ak nahrávate zábery pre mediálne účely pomocou „PMB Portable“.
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
64
SK

Format

Slúži na naformátovanie pamäťovej karty alebo vnútornej pamäte. Pre stabilné používanie pamäťovej karty odporúčame použitie tohto fotoaparátu k prvému naformátovaniu každej pamäťovej karty, ktorú sa chystáte používať s týmto fotoaparátom. Uvedomte si, že formátovaním sa zmažú všetky údaje zaznamenané na pamäťovej karte. Tieto údaje nie je možné obnoviť. Uistite sa, že všetky dôležité údaje zálohujete na PC alebo iné miesto uloženia.
1MENU t (Settings) t (Memory Card Tool) alebo (Internal
Memory Tool) t [Format] t [OK] t z na ovládacom tlačidle
Poznámka
• Formátovaním sa natrvalo vymažú všetky údaje, vrátane chránených záberov.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
65
SK

Create REC.Folder

Vytvorí priečinok pre zaznamenávanie záberov na pamäťovej karte. Zábery sa zaznamenávajú do novovytvoreného priečinka, pokiaľ nevytvoríte iný priečinok alebo nezvolíte iný záznamový priečinok.
Obsah
1MENU t (Settings) t (Memory Card Tool) t [Create
REC.Folder] t [OK] t z na ovládacom tlačidle
Poznámky
• Táto položka sa nezobrazuje, keď sa na záznam záberov používa vnútorná pamäť.
• Keď do fotoaparátu vložíte pamäťovú kartu, ktorá sa používala s iným zariadením a začnete snímať zábery, môže sa automaticky vytvoriť nový priečinok.
• Do jedného priečinka je možné uložiť až 9 999 záberov. Po zaplnení kapacity priečinka sa automaticky vytvorí nový priečinok.
zInformácie o priečinkoch
Po vytvorení nového priečinka môžete zmeniť cieľový priečinok pre ukladanie záberov (str. 67) a zvoliť priečinok pre prezeranie záberov (str. 53).
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
66
SK

Change REC.Folder

Umožňuje zmeniť priečinok na pamäťovej karte, ktorý sa aktuálne používa na zaznamenávanie záberov.
1MENU t (Settings) t (Memory Card Tool) t [Change
REC.Folder] 2 Zvoľte priečinok pomocou b/B na ovládacom tlačidle. 3[OK] t z
Poznámky
• Táto položka sa nezobrazuje, keď sa na záznam záberov používa vnútorná pamäť.
• Priečinok „100“ nie je možné zvoliť ako záznamový priečinok.
• Zaznamenané zábery nemôžete presunúť do iného priečinka.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
67
SK

Delete REC.Folder

Vymaže priečinok určený na zaznamenávanie záberov na pamäťovej karte.
1MENU t (Settings) t (Memory Card Tool) t [Delete
REC.Folder]
Obsah
2 Zvoľte priečinok pomocou b/B na ovládacom tlačidle. 3[OK] t z
Poznámky
• Táto položka sa nezobrazuje, keď sa na záznam záberov používa vnútorná pamäť.
• Keď pomocou funkcie [Delete REC.Folder] vymažete priečinok nastavený ako záznamový, ako
ďalší záznamový priečinok sa zvolí priečinok s najväčším číslom.
• Vymazať môžete len prázdne priečinky. Ak priečinok obsahuje zábery alebo súbory, ktoré nie je
možné prehrať pomocou fotoaparátu, pred vymazaním priečinka musíte najprv vymazať tieto zábery a súbory.
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
68
SK

Copy

Skopíruje všetky zábery z vnútornej pamäte na pamäťovú kartu.
1 Vložte do fotoaparátu pamäťovú kartu s dostatočnou voľnou kapacitou. 2MENU t (Settings) t (Memory Card Tool) t [Copy] t [OK] t
z na ovládacom tlačidle
Poznámky
• Používajte akumulátor nabitý na plnú kapacitu. Ak sa pokúsite skopírovať obrazové súbory a
vložený akumulátor už má nízku kapacitu, môže sa stať, že počas kopírovania sa akumulátor úplne vybije a neskopírujú sa všetky súbory, resp. môže sa aj poškodiť dátová štruktúra niektorých súborov.
• Zábery nie je možné kopírovať jednotlivo.
• Pôvodné zábery zostanú vo vnútornej pamäti aj po skopírovaní. Ak chcete vymazať obsah
vnútornej pamäte, vyberte po dokončení kopírovania pamäťovú kartu a potom naformátujte vnútornú pamäť ([Format] v [Internal Memory Tool]).
• Na pamäťovej karte sa vytvorí nový priečinok, do ktorého sa skopírujú všetky údaje. Nie je
možné zvoliť konkrétny priečinok a skopírovať do neho zábery.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
69
SK

File Number

Táto funkcia slúži na určenie metódy priraďovania čísel súborov k záberom.
1MENU t (Settings) t (Memory Card Tool) alebo (Internal
Memory Tool) t [File Number] t požadovaný režim t z na
ovládacom tlačidle
Series Súborom sa priraďujú čísla po poradí aj v prípade zmeny
záznamového priečinka alebo pamäťovej karty. (Ak vymenená pamäťová karta obsahuje súbor s vyšším číslom, ako bolo posledné priradené číslo, priradí sa číslo o jedno vyššie ako najväčšie priradené číslo.)
Reset Súbory sa začnú číslovať od 0001 zakaždým, keď sa zmení
priečinok. (Ak záznamový priečinok obsahuje nejaký súbor, priradí sa číslo o jedno vyššie ako najväčšie priradené číslo.)
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
70
SK

Date & Time Setting

Táto funkcia slúži na opätovné nastavenie dátumu a času.
1MENU t (Settings) t (Clock Settings) t [Date & Time Setting]
t požadované nastavenie t z na ovládacom tlačidle
Obsah
2 Nastavte číselné hodnoty a zadajte požadované nastavenie pomocou
v/V/b/B na ovládacom tlačidle. 3[OK] t z
Date & Time Format Umožňuje zvoliť formát zobrazenia dátumu a času. Date & Time Nastaví dátum a čas.
Poznámka
• Fotoaparát nemá funkciu vkladania dátumu na zábery. Zábery môžete vytlačiť alebo uložiť
s dátumom s použitím aplikácie „PMB“ na disku CD-ROM (je súčasťou dodávky).
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
71
SK

Prezeranie záberov na TV prijímači

Po pripojení fotoaparátu k TV prijímaču si môžete zábery prezerať na TV prijímači. Pripojenie sa líši podľa typu TV prijímača, ku ktorému je fotoaparát pripojený. Pozrite si aj návod na použitie dodaný s TV prijímačom.
Prezeranie záberov po pripojení fotoaparátu k TV prijímaču pomocou dodaného špecifikovaného kábla A/V
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
1 Vypnite fotoaparát aj TV prijímač. 2 Pripojte fotoaparát k TV prijímaču pomocou špecifikovaného kábla A/V
(je súčasťou dodávky).
1 Do vstupných konektorov
audio/video
2 Do konektora USB/A/V OUT
Špecifikovaný kábel A/V
3 Zapnite TV prijímač a nastavte vstup. 4 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) zapnite fotoaparát.
Zábery nasnímané fotoaparátom sa zobrazia na TV prijímači. Zvoľte požadovaný
záber pomocou ovládacieho tlačidla.
Poznámky
• Pri používaní fotoaparátu v zahraničí môže byť potrebné prepnúť výstup videosignálu tak, aby
vyhovoval norme vášho TV systému (str. 62).
• Počas výstupu na TV prijímač nemôžete prehrávať zábery v [Easy Mode].
Vyhľadávanie MENU/
Index
72
SK
Informácie o režimoch kódovania farieb na TV prijímači
Ak chcete prezerať zábery na obrazovke TV prijímača, potrebujete TV prijímač so vstupným konektorom pre video a špecifikovaný kábel A/V. Systém kódovania farieb na TV prijímači sa musí zhodovať so systémom kódovania farieb na digitálnom fotoaparáte. V nasledujúcich zoznamoch zistíte normu kódovania farieb na TV prijímačoch v príslušnej krajine či regióne, kde používate fotoaparát.
Norma NTSC
Bahamské ostrovy, Bolívia, Čile, Ekvádor, Filipíny, Jamajka, Japonsko, Kanada, Kolumbia, Kórea, Mexiko, Peru, Stredná Amerika, Surinam, Tchaj-wan, USA, Venezuela, atď.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Norma PAL
Austrália, Belgicko, Česká republika, Chorvátsko, Čína, Dánsko, Fínsko, Holandsko, Hongkong, Indonézia, Kuvajt, Maďarsko, Malajzia, Nemecko, Nórsko, Nový Zéland, Poľsko, Portugalsko, Rakúsko, Rumunsko, Singapur, Slovenská republika, Španielsko, Spojené Kráľovstvo, Švajčiarsko, Švédsko, Taliansko, Thajsko, Turecko, Vietnam, atď.
Norma PAL-M
Brazília
Norma PAL-N
Argentína, Paraguaj, Uruguaj
Norma SECAM
Bulharsko, Francúzsko, Grécko, Guyana, Irán, Irak, Monako, Rusko, Ukrajina, atď.
Vyhľadávanie MENU/
Index
73
SK

Používanie s vaším počítačom

„PMB“ a iné aplikácie sú obsahom disku CD-ROM (je súčasťou dodávky), aby umožnili všestrannejšie využitie záberov nasnímaných vaším fotoaparátom Cyber-shot.
Obsah
Doporučené počítačové prostredie (Windows)
Nasledujúce počítačové prostredia sú odporúčané pre používanie dodávaného softvéru „PMB“ alebo „PMB Portable“ a pre importovanie záberov cez USB pripojenie.
OS (predinštalovaný) Microsoft Windows XP*1 SP3/Windows Vista*2 SP2/
Windows 7
Iné Procesor počítača: Intel Pentium III 800 MHz alebo
rýchlejší
Pamäť: 512 MB alebo viac Pevný disk: Potrebné miesto pre inštaláciu je približne
500 MB Grafika: Rozlíšenie obrazovky: 1 024 × 768 bodov alebo viac
1
*
64-bitové edície a Starter (Edition) nie sú podporované.
Windows Image Mastering API (IMAPI) Ver.2.0 alebo novšia verzia sa vyžadujú k vytváraniu
diskov.
2
*
Verzia Starter (Edition) nie je podporovaná.
Doporučené počítačové prostredie (Macintosh)
Nasledujúce počítačové prostredia sú odporúčané pre používanie dodávaného softvéru „PMB Portable“ a pre importovanie záberov cez USB pripojenie.
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
OS (predinštalovaný) USB pripojenie: Mac OS X (v10.3 až v10.6)
PMB Portable: Mac OS X (v10.4 až v10.6)
Poznámky
• Fungovanie nie je zaistené v multi-boot prostredí alebo v prípade, ak sú tieto operačné systémy
aktualizáciou pôvodného operačného systému počítača.
• Ak je pripojených 2 alebo viac USB zariadení k jednému počítaču súčasne, niektoré
z pripojených zariadení (vrátane tohto fotoaparátu) nemusí byť funkčné — závisí to od typu USB zariadení, ktoré používate.
• Pripojenie vášho fotoaparátu použitím USB rozhrania, ktoré je kompatibilné s Hi-Speed USB
(USB 2.0 kompatibilné) umožňuje rýchlejší prenos (vysokorýchlostné prenosy), pretože tento fotoaparát je kompatibilný s technológiou Hi-Speed USB (USB 2.0 kompatibilný).
• Komunikácia medzi fotoaparátom a počítačom sa po obnovení systému po režime odstavenia
alebo spánku nemusí ihneď obnoviť.
74
SK

Používanie softvéru

Inštalácia „PMB (Picture Motion Browser)“ (Windows)
Obsah
1 Zapnite počítač a vložte disk CD-ROM (je súčasťou dodávky) do jednotky
CD-ROM.
Zobrazí sa obrazovka ponuky inštalácie.
• Ak sa obrazovka nezobrazí, dvakrát kliknite na ikonu [Computer] (Počítač) (v systéme Windows XP na ikonu [My Computer] (Tento počítač)) t (SONYPMB).
• Ak sa zobrazí automatický sprievodca (AutoPlay), zvoľte možnosť „Run Install.exe“ a pokračujte v inštalácii podľa pokynov na obrazovke.
2 Kliknite na tlačidlo [Inštalovať].
Zobrazí sa obrazovka „Choose Setup Language“ (Výber jazyka inštalácie).
3 Zvoľte si požadovaný jazyk, potom pokračujte na nasledujúcu
obrazovku.
Zobrazí sa obrazovka „License Agreement“ (Licenčná zmluva).
4 Pozorne si prečítajte zmluvu. Ak súhlasíte s podmienkami zmluvy, kliknite
na prepínač (
t ) a potom kliknite na tlačidlo [Next] (Ďalej).
5 Postupujte podľa inštrukcií na obrazovke a dokončite inštaláciu.
• Pre nainštalovanie je nutné pripojiť fotoaparát ku počítaču v priebehu procesu (str. 77).
• Keď sa objaví výzva na reštartovanie počítača, reštartujte počítač podľa inštrukcií na obrazovke.
• Súčasť DirectX sa môže nainštalovať v závislosti od toho, aký máte systém v počítači.
6 Po dokončení inštalácie vyberte disk CD-ROM. 7 Spustite program.
• „PMB“ spustíte tak, že kliknete na (PMB) na pracovnej ploche. Podrobný popis spôsobu ovládania nájdete uvedený na nasledujúcej stránke podopory PMB (len v angličtine): http://www.sony.co.jp/pmb-se/ alebo kliknite na (PMB Help).
• Pre spustenie „PMB“ z ponuky Štart zvoľte [Start] (Štart) t [All Programs] (Všetky programy) t (PMB).
• Ak už bol „PMB“ na vašom počítači nainštalovaný, a ak „PMB“ potrebujete znovu nainštalovať pomocou dodaného disku CD-ROM, môžete spustiť všetky aplikácie z „PMB Launcher“. K spusteniu „PMB Launcher“ kliknite dvakrát na (PMB Launcher) na pracovnej ploche.
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
Poznámky
• Prihláste sa ako správca.
• Pri prvom spustení aplikácie „PMB“ sa na obrazovke zjaví správa informačného nástroja so žiadosťou o potvrdenie. Zvoľte [Start] (Štart).
Pokračovanie r
75
SK
zÚvod k „PMB“
• „PMB“ vám umožňuje importovať zábery nasnímané fotoaparátom k zobrazeniu na
počítači. Vykonajte prepojenie USB medzi fotoaparátom a vaším počítačom a kliknite na [Import] (Importovať).
• Zábery z počítača je možné exportovať na pamäťovú kartu a potom zobrazovať vo
fotoaparáte. Vykonajte prepojenie USB medzi fotoaparátom a vaším počítačom, kliknite na [Export] (Export) t [Export Media Files] (Export mediálnych súborov) v menu [Manipulate] (Manipulácia) a kliknite na [Export] (Export).
• Zábery si môžete uložiť a vytlačiť s dátumom.
• Zábery uložené na počítači si môžete zobraziť v zobrazení kalendára podľa dátumu.
• Môžete opravovať statické zábery (Redukcia červených očí atď.) a zmeniť dátum a čas
snímania.
• Môžete vytvárať disky na zapisovacích jednotkách CD alebo DVD.
• Zábery môžete predať na mediálne účely. (Vyžaduje sa prostredie s pripojením k internetu.)
• Viac podrobností si pozrite v (PMB Help).
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
76
SK

Pripojenie fotoaparátu k počítaču

1 Vložte dostatočne nabitý akumulátor do fotoaparátu. 2 Zapnite počítač a potom stlačte tlačidlo (Prehrávanie). 3 Pripojte fotoaparát k počítaču.
• Keď sa pripojenie USB realizuje prvýkrát, počítač automaticky spustí program používaný na rozpoznanie fotoaparátu. Chvíľku počkajte.
1 Do konektora USB na počítači
2 Do konektora USB/A/V OUT
Špecifikovaný kábel USB
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Importovanie záberov do počítača (Windows)
„PMB“ umožňuje pohodlné importovanie záberov. Podrobnosti o funkciách „PMB“ si pozrite v „PMB Help“.
Importovanie záberov do počítača bez použitia aplikácie „PMB“
Keď sa po vytvorení USB prepojenia medzi fotoaparátom a počítačom objaví AutoPlay Wizard (pomocník aut. prehrávania), kliknite na [Open folder to view files] (Otvorte priečinok k prezeraniu súborov) t [OK] t [DCIM] t skopírujte požadované súbory do počítača.
Importovanie záberov do počítača (Macintosh)
1 Najskôr prepojte fotoaparát s vaším počítačom Macintosh. Dvakrát
kliknite na novú rozpoznanú ikonu na pracovnej ploche t [DCIM] t priečinok, kde sú uložené zábery, ktoré chcete importovať.
2 Presuňte myšou obrazové súbory na ikonu pevného disku.
Obrazové súbory sa skopírujú na pevný disk.
3 Dvakrát kliknite na ikonu pevného disku t požadovaný obrazový súbor
v priečinku obsahujúcom skopírované súbory.
Zobrazí sa záber.
Index
77
SK
Zrušenie pripojenia USB
Vykonajte postup od kroku 1 až po 3 uvedený nižšie pred tým, než:
• Odpojíte špecifikovaný kábel USB.
• Vyberiete pamäťovú kartu.
• Vložíte pamäťovú kartu do fotoaparátu po skopírovaní záberov z vnútornej pamäte.
• Vypnete fotoaparát.
Obsah
1 Dvakrát kliknite na ikonu odpojenia na paneli
Windows Vista
úloh.
2 Kliknite na položku (USB Mass Storage
Device) (Úložné zariadenie USB) t [Stop]
Windows XP
(Zastaviť).
3 V okne pre potvrdenie potvrďte jednotku,
Ikona odpojenia
potom kliknite na tlačidlo [OK].
Poznámka
• V prípade použitia počítača Macintosh vopred myšou pretiahnite ikonu pamäťovej karty alebo ikonu diskovej mechaniky do ikony „Trash“ (Kôš) a fotoaparát je odpojený od počítača.
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
78
SK

Nahrávanie záberov pre mediálne účely

Vo fotoaparáte je zabudovaná aplikácia „PMB Portable“. Pomocou tejto aplikácie môžete vykonať nasledujúce činnosti:
• Môžete ľahko odovzdať zábery na blog alebo pre iné mediálne účely.
• Môžete odovzdať zábery z počítača pripojeného na internet aj vtedy, keď ste mimo domova alebo kancelárie.
• Môžete si ľahko zaregistrovať často používané mediálne služby (napríklad, blogy).
Podrobnosti o aplikácii „PMB Portable“ si pozrite v pomocníkovi „PMB Portable“.
Spustenie „PMB Portable“ (Windows)
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Pri prvom použití aplikácie „PMB Portable“ si musíte vybrať jazyk. Výber vykonajte podľa postupu uvedeného nižšie. Pokiaľ už ste raz zvolili jazyk, nie sú kroky 35 nutné pri ďalšom použití „PMB Portable“.
1 Vytvorte pripojenie USB medzi fotoaparátom a počítačom.
Pri pripojení fotoaparátu k počítaču sa zobrazí automatický sprievodca (AutoPlay Wizard). Kliknutím na tlačidlo [×] zavrite automatického sprievodcu (AutoPlay Wizard) pre všetky nepotrebné jednotky.
• Ak sa požadovaný sprievodca AutoPlay nezobrazí, kliknite na [Computer] (Počítač) (vo Windows XP, [My Computer] (Môj počítač)) t [PMBPORTABLE] a potom dvakrát kliknite na [PMBP_Win.exe].
2 Kliknite na „PMB Portable“ (pre Windows XP, [PMB Portable] t [OK]).
• Ak sa „PMB Portable“ nezobrazí v sprievodcovi AutoPlay, kliknite na [Computer] (Počítač) t [PMBPORTABLE] a potom dvakrát kliknite na [PMBP_Win.exe].
Zobrazí sa obrazovka Language Selection (Výber jazyka).
3 Zvoľte požadovaný jazyk a kliknite [OK].
Zobrazí sa obrazovka Region Selection (Výber regiónu).
4 Zvoľte príslušný [Region] (Kraj) a [Country/Area] (Štát/Oblasť) a potom
[OK].
Zobrazí sa obrazovka User Agreement (Licenčná zmluva používateľa).
5 Pozorne si prečítajte zmluvu. Ak súhlasíte s licenčnými podmienkami,
kliknite na [I Agree] (Súhlasím).
Spustí sa aplikácia „PMB Portable“.
Vyhľadávanie MENU/
Index
79
SK
Spustenie „PMB Portable“ (Macintosh)
1 Vytvorte pripojenie USB medzi fotoaparátom a počítačom.
Keď pripojíte fotoaparát k vášmu počítaču, [PMBPORTABLE] sa objaví na ploche. Kliknutím na [×] zavrite všetky nepotrebné jednotky.
2 Kliknite na [PMBP_Mac] v priečinku [PMBPORTABLE].
Zobrazí sa obrazovka Region Selection (Výber kraja).
3 Zvoľte príslušný [Region] (Kraj) a [Country/Area] (Štát/Oblasť) a potom
[OK].
Zobrazí sa obrazovka User Agreement (Licenčná zmluva používateľa).
4 Pozorne si prečítajte zmluvu. Ak súhlasíte s licenčnými podmienkami,
kliknite na [I Agree] (Súhlasím).
Spustí sa aplikácia „PMB Portable“.
Poznámky
• Nastavte [LUN Settings] v (Settings) na [Multi].
• Pri použití aplikácie „PMB Portable“ sa vždy pripojte na sieť.
• Pri odovzdávaní záberov cez internet môže v použitom počítači, v závislosti od poskytovateľa služby, ostať uložená vyrovnávacia pamäť. Toto platí aj vtedy, keď sa na tento účel použije fotoaparát.
• Ak sa v „PMB Portable“ vyskytne chyba alebo omylom vymažete „PMB Portable“, môžete „PMB Portable“ opraviť prebratím inštalačnej aplikácie PMB Portable z webovej stránky.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Poznámky k aplikácii „PMB Portable“
Aplikácia „PMB Portable“ umožňuje preberanie adries URL z viacerých webových stránok zo servera spravovaného spoločnosťou Sony („server Sony“). Na používanie aplikácie „PMB Portable“ za účelom výhod vyplývajúcich zo služby odovzdávania záberov alebo ďalších služieb („služby“) poskytovaných týmito a inými stránkami musíte súhlasiť s nasledujúcimi podmienkami.
• Niektoré webové stránky vyžadujú na použitie ich služieb registráciu a/alebo poplatky. Pri používaní takýchto služieb musíte dodržiavať pravidlá a podmienky stanovené príslušnými webovými stránkami.
• Služby môžu byť ukončené alebo zmenené podľa uváženia operátorov webových stránok. Spoločnosť Sony nezodpovedá za žiadne problémy vzniknuté medzi používateľmi a tretími stranami alebo akékoľvek problémy spôsobené používateľom, ktoré sa týkajú využívania služieb vrátane ukončenia alebo zmien takýchto služieb.
• Server Sony vás presmeruje na webovú stránku, aby ste si ju mohli prezrieť. Prístup na webovú stránku niekedy nie je možný z dôvodu údržby servera alebo iných dôvodov.
• V prípade plánovaného ukončenia prevádzky servera Sony budete o tomto ukončení vopred informovaní na webovej stránke Sony, atď.
• Adresy URL, na ktoré ste presmerovaní serverom Sony a ďalšie informácie sa môžu zaznamenávať za účelom zlepšenia budúcich produktov a služieb spoločnosti Sony. V takýchto prípadoch sa však nezaznamenávajú žiadne osobné údaje.
Index
80
SK

Tlač statických záberov

Pomocou nasledujúcich metód môžete vytlačiť statické zábery.
• Priama tlač s použitím tlačiarne kompatibilnej so štandardom PictBridge
• Priama tlač s použitím tlačiarne kompatibilnej s pamäťovou kartou Bližšie informácie nájdete v návode na použitie dodanom s tlačiarňou.
• Tlač s použitím počítača Do počítača môžete importovať zábery použitím dodaného softvéru „PMB“ a zábery môžete vytlačiť. Do záberu môžete vložiť dátum a vytlačiť ho. Podrobnosti nájdete v „PMB Help“.
• Tlač vo fotozberni (str. 82)
Poznámka
• Pri tlači záberov nasnímaných v režime [16:9] môže dôjsť k orezaniu oboch okrajov.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Priama tlač záberov s použitím tlačiarne kompatibilnej s PictBridge
Zábery nasnímané pomocou tohto fotoaparátu môžete po jeho pripojení priamo k tlačiarni kompatibilnej so štandardom PictBridge vytlačiť aj bez počítača.
Technológia „PictBridge“ je založená na štandarde CIPA. (CIPA:
Camera & Imaging Products Association)
1 Vložte dostatočne nabitý akumulátor do fotoaparátu. 2 Pripojte fotoaparát k tlačiarni.
1 Do konektora USB
na tlačiarni
2 Do konektora USB/A/V OUT
Špecifikovaný kábel USB
3 Zapnite fotoaparát a tlačiareň.
Po vytvorení pripojenia sa na displeji zobrazí indikátor . Ak indikátor na displeji fotoaparátu bliká (upozornenie na chybu), skontrolujte pripojenú tlačiareň.
Index
Pokračovanie r
81
SK
4MENU t (Print) t požadovaný režim t z na ovládacom tlačidle
This Image Vytlačí sa záber, ktorý je práve zobrazený v režime
samostatného záberu.
Multiple Images Môžete vybrať a vytlačiť viaceré zábery.
Po kroku 4 vykonajte nasledovné. 1Zvoľte záber a potom stlačte z.
Opakujte kroky uvedené vyššie dovtedy, pokým už nebude možné vytlačiť žiadne ďalšie zábery.
2MENU t [OK] t z
5 Požadovaná položka t [Start] t z
Quantity Umožňuje určiť počet kópií zvoleného záberu, ktoré sa majú
vytlačiť.
• V závislosti od zvoleného počtu záberov sa môže stať, že sa požadovaný počet záberov nezmestí na jeden hárok.
Layout Umožňuje usporiadať požadovaný počet záberov, ktoré chcete
vytlačiť vedľa seba na jednom hárku.
Size Umožňuje zvoliť veľkosť tlačového hárku. Date Umožňuje zvoliť možnosť [Date] alebo [Day&Time], ktoré
slúžia na vloženie dátumu a času na zábery.
• Keď zvolíte [Date], dátum sa vloží v poradí, aké ste zvolili použitím [Date & Time Setting] na fotoaparáte. Táto funkcia nemusí byť dostupná v závislosti od použitej tlačiarne.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
Poznámky
• Nie je možné vytlačiť videozáznamy.
• Ak fotoaparát nebolo možné pripojiť k tlačiarni, nastavte [USB Connect] v (Main Settings) na [PictBridge].
• Neodpájajte špecifikovaný kábel USB, kým je na displeji zobrazený indikátor (Pripojenie kPictBridge).
Tlač vo fotozberni
Pamäťovú kartu so zábermi nasnímanými týmto fotoaparátom môžete priniesť do fotozberne. Ak fotozberňa podporuje tlačové služby v zhode s DPOF, môžete si najskôr urobiť značky (Poradie tlače) na záberoch v režime prehrávania, aby ste ich nemuseli znovu vyberať pri tlači vo fotozberni.
Poznámky
• Vo fotozberni nie je možné tlačiť zábery uložené vo vnútornej pamäti priamo z fotoaparátu. Skopírujte zábery na pamäťovú kartu (str. 69) a tú potom odneste do fotozberne.
• Opýtajte sa pracovníka fotozberne, aké typy pamäťových kariet podporujú.
• Možno budete potrebovať adaptér pamäťových kariet (predáva sa osobitne). Poraďte sa vo vašej fotozberni.
• Pred návštevou fotozberne si zábery vždy skopírujte (zálohujte) na disk.
• Počet kópií nie je možné nastaviť.
• Ak chcete zakomponovať dátumy do záberov, poraďte sa s vašou fotozberňou.
82
SK

Riešenie problémov

Keby ste mali problémy s fotoaparátom, skúste problém odstrániť nasledujúcimi spôsobmi.
1 Bližšie informácie nájdete na str. 83 až 90.
2 Vyberte akumulátor, počkajte približne jednu minútu,
potom akumulátor znovu vložte a nakoniec zapnite napájanie.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
3 Inicializujte nastavenia (str. 61).
4 Obráťte sa na predajcu Sony alebo na autorizovaný
servis Sony.
Majte prosím na pamäťi, že odoslaním fotoaparátu do opravy dávate súhlas k overeniu obsahu vnútornej pamäte a hudobných súborov.
Bližšie informácie o tomto výrobku a odpovede na časté otázky nájdete na našej webovej stránke v sekcii Služby Zákazníkom. http://www.sony.net/
Akumulátor a napájanie
Nie je možné vložiť akumulátor.
•Vložte akumulátor správne tak, že stlačíte páčku vysunutia akumulátora.
Nie je možné zapnúť fotoaparát.
•Po vložení akumulátora do fotoaparátu môže chvíľu trvať, kým sa fotoaparát zapne.
•Akumulátor vložte správne.
•Akumulátor je vybitý. Vložte nabitý akumulátor.
•Konektory akumulátora sú znečistené. Jemne utrite akúkoľvek nečistotu pomocou jemnej handričky.
•Používajte odporučený typ akumulátora.
Vyhľadávanie MENU/
Index
Napájanie sa svojvoľne vypína.
•Z dôvodu ochrany fotoaparátu sa môže napájanie automaticky vypnúť v závislosti od teploty fotoaparátu a akumulátora. V takomto prípade sa pred vypnutím napájania zobrazí na LCD displeji hlásenie.
•Ak je [Power Save] nastavené na [Standard] alebo [Stamina], ak s fotoaparátom nepracujete po určitú dobu, kým je zapnutý, sám sa automaticky vypne, aby sa zabránilo opotrebovaniu akumulátora. Znovu zapnite fotoaparát.
83
SK
Indikátor stavu akumulátora ukazuje nesprávny údaj.
•Tento efekt sa prejavuje, ak používate fotoaparát vo veľmi chladnom alebo veľmi horúcom prostredí.
•Nastal nesúlad medzi indikátorom stavu akumulátora a skutočným stavom nabitia akumulátora. Akumulátor nechajte jedenkrát úplne vybiť a potom ho nabite, čím sa nesprávna indikácia odstráni.
•Kapacita akumulátora sa časom a opakovaným používaním znižuje. Ak sa značne zníži doba prevádzky na jedno nabitie, akumulátor je nutné vymeniť (str. 96). Kúpte nový akumulátor.
Nabíjanie akumulátora nie je možné.
•Akumulátor nie je možné nabíjať pomocou sieťového adaptéra. Na nabíjanie akumulátora použite nabíjačku.
Kontrolka CHARGE bliká počas nabíjania akumulátora.
•Vyberte a znova vložte akumulátor a uistite sa, že je vložený správne.
•Teplota môže byť nevhodná pre nabíjanie. Pokúste sa nabiť akumulátor znova pri správnej teplote nabíjania (10°C až 30°C).
•Podrobnejšie údaje nájdete na str. 97.
Snímanie statických záberov a videozáznamov
Nie je možné zaznamenať zábery.
•Ak zábery nie je možné zaznamenávať na pamäťovú kartu ale zábery sa zaznamenávajú do vnútornej pamäte, aj keď je pamäťová karta vložená do fotoaparátu, uistite sa, že je pamäťová karta úplne vložená.
•Skontrolujte, či je dostatok miesta vo vnútornej pamäti alebo na pamäťovej karte. Ak je plná, vykonajte jednu z nasledujúcich možností:
– Vymažte nepotrebné zábery (str. 26). – Vymeňte pamäťovú kartu.
•Počas nabíjania blesku nie je možné snímať zábery.
•Pri snímaní videozáznamov sa odporúča, aby ste použili nasledujúce pamäťové karty:
– „Memory Stick PRO Duo“, „Memory Stick PRO-HG Duo“ – Pamäťová karta SD alebo pamäťová karta SDHC (triedy 2 alebo výkonnejšia)
•Pri snímaní statických záberov nastavte prepínač režimu na (Statický záber).
•Pri snímaní videozáznamu nastavte prepínač režimu na (Videozáznam).
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
Funkcia Smile Shutter nefunguje.
•Ak sa nerozpozná usmiata tvár, nenasníma sa žiadny záber.
Funkcia pre potlačenie rozmazaného obrazu nefunguje.
•Funkcia pre potlačenie rozmazaného obrazu nefunguje, keď sa na displeji zobrazí .
•Funkcia pre potlačenie rozmazaného obrazu nemusí fungovať správne pri snímaní nočných scén.
•Snímajte po stlačení tlačidla spúšte do polovice.
Záber sa nedá zaostriť.
•Objekt je príliš blízko. Pri snímaní umiestnite objektív od objektu ďalej, než je najkratšia vzdialenosť snímania (približne 5 cm (W)/50 cm (T) od objektívu).
•Pri snímaní statických záberov sú v položke Scene Selection (Výber scény) zvolené režimy
(Twilight) alebo (Landscape).
84
SK
Funkcia transfokácie nefunguje.
•Počas snímania videozáznamov nie je možné zmeniť rozsah transfokácie.
•Inteligentnú transfokáciu nie je možné použiť v závislosti od veľkosti záberu (str. 55).
•Digitálnu transfokáciu nie je možné použiť v týchto prípadoch:
– Snímate videozáznamy. – Používa sa funkcia Smile Shutter (Snímanie úsmevu).
Obsah
Nie je možné zvoliť funkciu Face Detection (Rozpoznanie tváre).
•Funkciu Face Detection (Rozpoznanie tváre) je možné zvoliť len vtedy, keď je režim zaostrenia nastavený na [Multi AF] a režim merania nastavený na [Multi].
Blesk nefunguje.
•Blesk nie je možné používať, keď:
– Je zvolený režim snímania záberov v slede (str. 37). – Sú zvolené režimy (High Sensitivity) alebo (Twilight) v režime Scene Selection (Výber
scény).
– Snímate v režime videozáznamu.
•Nastavte blesk na (On) (str. 20), ak je Scene Selection (Výber scény) nastavený na režimy
(Landscape), (Gourmet), (Beach) alebo (Snow).
Na záberoch nasnímaných pomocou blesku sa objavujú biele kruhovité škvrny.
•Ide o častice (prach, peľ, atď.) vo vzduchu, od ktorých sa odrazilo svetlo blesku. Nejde o poruchu.
Funkcia snímania blízkych objektov (Macro) nefunguje.
•Fotoaparát automaticky nastaví zaostrenie. Stlačte a podržte tlačidlo spúšte do polovice. Pri snímaní blízkych objektov nastavenie zaostrenia trvá nejaký čas.
•V režime Scene Selection (Výber scény) sú zvolené režimy (Landscape) alebo
(Twilight).
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
Dátum a čas nie sú zobrazené na LCD displeji.
•Pri snímaní sa nezobrazia dátum ani čas. Zobrazujú sa len počas prehrávania.
Nie je možné pridať dátumy na zábery.
•Tento fotoaparát nemá funkciu vkladania dátumu na zábery. Zábery môžete vytlačiť alebo uložiť s dátumom pomocou aplikácie „PMB“ (str. 75).
Po zatlačení a pridržaní spúšte do polovice hodnota F a rýchlosť uzávierky blikajú.
•Expozícia je nesprávna. Nastavte správnu expozíciu (str. 38).
Farby záberu nie sú správne.
•Upravte vyváženie bielej farby (str. 40).
85
SK
Pri zaznamenávaní svetlého objektu sa objavujú biele, purpurové alebo iné pruhy alebo je celý displej sfarbený dočervena.
•Tento jav sa nazýva „smearing“ (rozmazanie). Nejde o poruchu. Aj keď to nie je zaznamenané v štandardných statických záberoch, tento fenomén sa prejaví ako pruhy a nepravideľnosti pri zaznamenávaní videozáznamu. („Svetlé objekty“ sú miesta, kde je veľký rozdiel vo svetlosti, ako v prípade slnka alebo pouličného osvetlenia v noci).
Obsah
Na zábere sa pri prezeraní na displeji v tmavom prostredí zobrazuje určitý šum.
•V podmienkach slabého osvetlenia sa fotoaparát pokúša dočasne zvýšiť jas displeja, aby sa zvýšila zreteľnosť. Nemá to vplyv na nasnímaný záber.
Oči objektu sú červené.
•Nastavte [Red Eye Reduction] na [Auto] alebo [On] (str. 56).
•Ak používate blesk, nasnímajte objekt z bližšej vzdialenosti, než je dosah blesku.
•Osvetlite miestnosť a nasnímajte objekt.
•Retušujte záber s použitím funkcie [Retouch] t [Red Eye Correction] v ponuke pre prezeranie (str. 48) alebo ho upravte pomocou aplikácie „PMB“.
Na displeji sa objavujú body, ktoré tam zostávajú.
•Nejde o poruchu. Tieto body sa nezaznamenajú do záberu.
Nie je možné snímať zábery v slede za sebou.
•Vnútorná pamäť alebo pamäťová karta sú plné. Vymažte nepotrebné zábery (str. 26).
•Stav akumulátora je nízky. Vložte nabitý akumulátor.
Rovnaký záber sa nasníma viackrát.
•Režim snímania záberov v slede je nastavený na [Burst] (str. 37).
Prezeranie záberov
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
Nie je možné prehrávať zábery.
•Uistite sa, že pamäťová karta je vložená čo najhlbšie.
•V počítači sa zmenil názov priečinka či súboru.
•Nie je zaručené, že fotoaparát prehrá súbory obsahujúce zábery upravované na počítači alebo zábery, ktoré boli nasnímané inými fotoaparátmi.
•Fotoaparát je v režime USB. Zrušte USB pripojenie (str. 78).
Dátum a čas sa nezobrazia.
•Zobrazenie displeja je nastavené tak, aby zobrazovalo len zábery. Informácie zobrazíte stlačením tlačidla DISP (Nastavenia zobrazenia displeja) (str. 19).
Po spustení prehrávania je záber zobrazený nekvalitne.
•Táto situácia môže nastať dôsledkom spracovávania záberu. Nejde o poruchu.
Nie je možné zobraziť zábery v indexovom režime.
•Fotoaparát je nastavený na režim Easy. Zrušte režim Easy.
86
SK
Záber sa nezobrazuje na LCD displeji.
•Ak je špecifikovaný A/V kábel pripojený k fotoaparátu, odpojte ho.
Záber sa nezobrazuje na obrazovke TV prijímača.
•Skontrolujte nastavenie položky [Video Out] a overte, či je norma výstupného videosignálu z fotoaparátu zhodná s normou kódovania farieb na vašom TV prijímači (str. 62).
•Skontrolujte, či je pripojenie správne (str. 72).
Vymazanie
Nie je možné vymazať záber.
•Zrušte ochranu proti vymazaniu (str. 50).
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Počítače
Počítač vybavený slotom pre pamäťovú kartu „Memory Stick“ nerozpozná pamäťovú kartu „Memory Stick PRO Duo“.
•Skontrolujte, či počítač a čítacie/zapisovacie zariadenie pre pamäťové karty „Memory Stick“ podporujú pamäťovú kartu „Memory Stick PRO Duo“. Používatelia počítačov a majitelia čítacieho/zapisovacieho zariadenia pre pamäťové karty „Memory Stick“, ktoré boli vyrobené inou spoločnosťou než Sony, by mali kontaktovať príslušných výrobcov.
•Ak pamäťová karta „Memory Stick PRO Duo“ nie je podporovaná, pripojte fotoaparát k počítaču (str. 77). Počítač rozpozná pamäťovú kartu „Memory Stick PRO Duo“.
Počítač nerozpozná fotoaparát.
•Ak je stav akumulátora nízky, vložte nabitý akumulátor.
•Nastavte [USB Connect] na [Mass Storage] (str. 63).
•Použite špecifikovaný kábel USB (je súčasťou dodávky).
•Odpojte špecifikovaný kábel USB od počítača aj od fotoaparátu a následne ho opäť pevne pripojte.
•Z USB konektorov vášho počítača odpojte všetky zariadenia okrem fotoaparátu, klávesnice amyši.
•Fotoaparát pripojte priamo do počítača bez použitia USB rozbočovača alebo iného zariadenia.
Nie je možné importovať zábery.
•Správne pripojte fotoaparát k počítaču pomocou pripojenia cez USB (str. 77).
•Pokiaľ snímate zábery na pamäťovú kartu naformátovanú počítačom, nemusí sa vám podariť importovať zábery do počítača. Snímajte zábery na pamäťovú kartu naformátovanú fotoaparátom (str. 65).
Vyhľadávanie MENU/
Index
Po nadviazaní pripojenia USB sa aplikácia „PMB“ nespustí automaticky.
•Vykonajte pripojenie USB až po zapnutí počítača.
Po nadviazaní pripojenia USB sa aplikácia „PMB Portable“ nespustí.
•Nastavte [LUN Settings] na [Multi] (str. 64).
•Nastavte [USB Connect] na [Mass Storage] (str. 63).
•Pripojte počítač k sieti.
87
SK
Prehrávanie záberov vo vašom počítači nie je možné.
•Ak používate aplikáciu „PMB“, pozrite do príručky „PMB Help“ (str. 75).
•Kontaktujte výrobcu počítača či distribútora softvéru.
Pri prezeraní videozáznamu na monitore počítača sú obraz a zvuk ovplyvnené šumom.
•Prehrávate videozáznam priamo z vnútornej pamäte alebo z pamäťovej karty. Videozáznam importujte na pevný disk vášho počítača pomocou „PMB“, potom videozáznam prehrajte (str. 75).
Po exportovaní záberov do počítača ich už nie je možné prezerať na fotoaparáte.
•Vyexportujte ich do priečinka, ktorý fotoaparát rozpozná, ako napr. „101MSDCF“.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Pamäťová karta
Nie je možné vložiť pamäťovú kartu.
•Vložte pamäťovú kartu správnym smerom.
Omylom ste naformátovali pamäťovú kartu.
•Všetky dáta na pamäťovej karte boli formátovaním zmazané. Dáta, ktoré ste vymazali formátovaním nie je možné obnoviť.
Dáta sa zaznamenávajú do vnútornej pamäte napriek tomu, že je vložená pamäťová karta.
•Uistite sa, že pamäťová karta je vložená čo najhlbšie.
Vnútorná pamäť
Nie je možné prehrávať alebo zaznamenávať zábery pomocou vnútornej pamäte.
•Vo fotoaparáte je vložená pamäťová karta. Vyberte ju.
Nie je možné skopírovať dáta uložené vo vnútornej pamäti na pamäťovú kartu.
•Pamäťová karta je plná. Skopírujte na pamäťovú kartu s dostatočnou kapacitou.
Nie je možné skopírovať dáta z pamäťovej karty alebo počítača do vnútornej pamäte.
•Táto funkcia nie je k dispozícii.
Vyhľadávanie MENU/
Index
Tlač
Pozrite si časť „Tlačiareň kompatibilná s PictBridge“ spoločne s nasledujúcimi položkami.
Nie je možné vytlačiť záber.
•Pozrite si návod na použitie tlačiarne.
88
SK
Zábery sa tlačia s orezanými obidvomi okrajmi.
•V závislosti od tlačiarne môžu byť orezané všetky okraje záberu. Najmä ak tlačíte záber, ktorý bol nasnímaný vo formáte [16:9], bočný okraj záberu môže byť orezaný.
•Ak tlačíte zábery na vlastnej tlačiarni, zrušte nastavenie orezania alebo tlače bez okrajov. Kontaktujte výrobcu tlačiarne a zistite, či tlačiareň poskytuje tieto funkcie alebo nie.
•Keď si zábery nechávate vytlačiť v digitálnej fotozberni, opýtajte sa obsluhy, či dokážu záber vytlačiť bez orezania obidvoch okrajov.
Obsah
Nie je možné tlačiť zábery s dátumom.
•Zábery môžete vytlačiť s dátumom s použitím aplikácie „PMB“ (str. 75).
•Fotoaparát nemá funkciu vkladania dátumu na zábery. Pretože zábery nasnímané fotoaparátom obsahujú informáciu o čase záznamu, môžete zábery tlačiť s vloženým dátumom, ak vaša tlačiareň alebo softvér dokážu rozpoznať informáciu Exif. Ďalšie informácie o kompatibilite s informáciou Exif vám poskytne výrobca tlačiarne alebo softvéru.
•V prípade využitia služby fotozberne požiadajte pracovníkov, aby do záberov vložili dátum.
Tlačiareň kompatibilná s PictBridge
Nie je možné nadviazať spojenie.
•Fotoaparát nie je možné pripojiť priamo k tlačiarni, ktorá nie je kompatibilná so štandardom PictBridge. Ohľadne kompatibility tlačiarne so štandardom PictBridge sa poraďte s výrobcom tlačiarne.
•Skontrolujte, či je tlačiareň zapnutá a či sa môže prepojiť s fotoaparátom.
•Nastavte [USB Connect] na [PictBridge] (str. 63).
•Odpojte a znovu pripojte špecifikovaný kábel USB. Ak sa na tlačiarni zobrazí chybová správa, nazrite do návodu dodanom s tlačiarňou.
Nie je možné tlačiť zábery.
•Skontrolujte, že sú fotoaparát a tlačiareň správne prepojené pomocou špecifikovaného kábla USB.
•Zapnite tlačiareň. Podrobnosti si pozrite v návode na použitie dodanom s tlačiarňou.
•Ak počas tlače zvolíte položku [Exit], zábery sa nemusia kompletne vytlačiť. Odpojte a znovu pripojte špecifikovaný kábel USB. Ak sa vám stále nedarí vytlačiť vaše zábery, odpojte špecifikovaný kábel USB, vypnite a zapnite tlačiareň a potom znovu pripojte špecifikovaný kábel USB.
•Nie je možné vytlačiť videozáznamy.
•Zábery nasnímané inými fotoaparátmi alebo zábery upravené počítačom sa nemusia dať vytlačiť.
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
Tlač je zrušená.
•Neodpájajte špecifikovaný kábel USB predtým, ako sa vypne indikátor (Pripojenie k PictBridge).
V indexovom režime nie je možné vložiť dátum alebo tlačiť zábery.
•Tlačiareň tieto funkcie neposkytuje. Kontaktujte výrobcu tlačiarne a zistite, či tlačiareň poskytuje tieto funkcie alebo nie.
•V závislosti od tlačiarne sa dátum v indexovom režime nedá vložiť. Kontaktujte výrobcu tlačiarne.
89
SK
V zábere sa na mieste pre vloženie dátumu vytlačí „---- -- --“.
•Záber neobsahuje údaje o zázname, dátum preto nie je možné vložiť. Nastavte [Date] na [Off] a znovu vytlačte záber (str. 81).
Nie je možné vytlačiť záber so zvoleným formátom.
•Ak po pripojení tlačiarne k fotoaparátu použijete papier s iným formátom, odpojte a znovu zapojte špecifikovaný kábel USB.
•Nastavenie tlače na fotoaparáte sa líši od nastavenia na tlačiarni. Zmeňte nastavenie buď na fotoaparáte (str. 81) alebo na tlačiarni.
•Kontaktujte výrobcu tlačiarne a zistite, či tlačiareň môže vytlačiť vami požadovaný formát.
S fotoaparátom nie je možné pracovať po zrušení tlače.
•Chvíľu počkajte, pretože tlačiareň musí dokončiť proces zrušenia úlohy tlače. Dokončenie procesu môže chvíľu trvať v závislosti od typu tlačiarne.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Iné
Objektív je zahmlený.
•Skondenzovala vlhkosť. Vypnite fotoaparát a nechajte ho vypnutý približne hodinu pred ďalším použitím.
Fotoaparát sa vypne, pričom časť objektívu ostane vysunutá.
•Akumulátor je vybitý. Vymeňte ho za nabitý akumulátor a potom znovu zapnite fotoaparát.
•Nepokúšajte sa násilím manipulovať s objektívom, ktorý sa prestal hýbať.
Po dlhšom používaní sa fotoaparát zohrieva.
•Nejde o poruchu.
Po zapnutí fotoaparátu sa objaví obrazovka Clock Set (Nastavenie hodín).
•Nastavte opäť dátum a čas (str. 71).
•Vnútorný nabíjateľný záložný akumulátor je vybitý. Vložte nabitý akumulátor a fotoaparát s vypnutým napájaním odložte najmenej na 24 hodín.
Dátum alebo čas sú nesprávne.
•Zmeňte nastavenie pomocou MENU t (Settings) t [Clock Settings] t [Date & Time Setting].
Index
90
SK

Výstražné upozornenia

Ak sa objavia nasledujúce upozornenia, riaďte sa uvedenými pokynmi.
•Stav akumulátora je nízky. Okamžite nabite akumulátor. V závislosti od podmienok prevádzky, prostredia a typu akumulátora môže indikátor blikať, aj keď je zostatková kapacita akumulátora ešte približne 5 až 10 minút.
For use with compatible battery only
•Vložený akumulátor nie je typ NP-BN1 (je súčasťou dodávky).
System error
•Vypnite a opäť zapnite napájanie.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Camera overheating Allow it to cool
•Teplota fotoaparátu stúpla. Napájanie sa môže automaticky vypnúť. Nechajte fotoaparát na chladnom mieste, kým teplota neklesne.
Internal memory error
•Vypnite a opäť zapnite napájanie.
Reinsert the memory card
•Vloženú pamäťovú kartu nie je možné použiť vo fotoaparáte(str. 3).
•Kontakty pamäťovej karty sú znečistené.
•Pamäťová karta je poškodená.
Memory card type error
•Vloženú pamäťovú kartu nie je možné použiť vo fotoaparáte(str. 3).
Error formatting internal memory Error formatting memory card
•Znovu naformátujte médium (str. 65).
Memory card locked
•Používate pamäťovú kartu s prepínačom ochrany proti zápisu a tento prepínač je nastavený do zamknutej polohy LOCK. Prepnite prepínač do polohy umožňujúcej zaznamenávanie.
Index
Read only memory card
•Fotoaparát nemôže zaznamenať alebo vymazať zábery na tejto pamäťovej karte.
No images
•Vo vnútornej pamäti neboli zaznamenané žiadne zábery, ktoré je možné prehrať.
•V tomto priečinku pamäťovej karty neboli zaznamenané žiadne zábery, ktoré je možné prehrať.
91
SK
Folder error
•Priečinok s totožným názvom (prvé tri rovnaké číslice) na pamäťovej karte už existuje (napríklad: 123MSDCF a 123ABCDE). Vyberte iný priečinok alebo vytvorte nový (str. 66,
67).
Cannot create more folders
•Priečinok s názvom začínajúcim na „999“ už existuje na pamäťovej karte. Ak je toto váš prípad, na karte už nemôžete vytvoriť ďalšie priečinky.
File error
•Počas prehrávania záberu sa vyskytla chyba. Nie je zaručené, že fotoaparát prehrá súbory obsahujúce zábery upravované na počítači alebo zábery, ktoré boli nasnímané inými fotoaparátmi.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Read only folder
•Zvolili ste priečinok, ktorý na fotoaparáte nie je možné nastaviť ako záznamový priečinok. Zvoľte iný priečinok (str. 67).
File protected
•Zrušte ochranu (str. 50).
Image size over limit
•Prehrávate záber s veľkosťou, ktorú nie je možné na fotoaparáte prehrávať.
Unable to detect face for retouch
•V závislosti od záberu nemusí byť možné záber retušovať.
(Výstražný indikátor pre otrasy)
•Pri nedostatočnom osvetlení sa môže fotoaparát triasť. Použite blesk, zapnite funkciu pre potlačenie rozmazaného obrazu alebo pripevnite fotoaparát na statív, aby sa zaistila pevná pozícia fotoaparátu.
Turn the power off and on again
•Porucha objektívu.
VGA is not supported with this memory card
•Pre snímanie videozáznamov sa odporúča používať pamäťovú kartu s veľkosťou 1 GB alebo väčšiu.
Vyhľadávanie MENU/
Index
Maximum number of images already selected
•Pri použití [Multiple Images] je možné zvoliť až 100 súborov.
•Značky (Poradie tlače) môžete pridávať až do 999 súborov. Zrušte výber.
•Pravdepodobne ešte nebol dokončený prenos dát do tlačiarne. Neodpájajte špecifikovaný kábel USB.
92
SK
Processing…
•Tlačiareň ruší aktuálnu úlohu. Nemôžete tlačiť, kým sa úloha neskončí. Dokončenie procesu zrušenia môže chvíľu trvať v závislosti od typu tlačiarne.
Operation cannot be executed in unsupported files
•Funkcie fotoaparátu pre spracovanie a úpravy nie je možné vykonať na obrazových súboroch, ktoré boli spracované počítačom alebo zaznamenané inými fotoaparátmi.
No internal memory space remaining Delete images?
•Vnútorná pamäť je plná. Ak chcete zaznamenávať do vnútornej pamäte, zvoľte možnosť [Yes] a vymažte nepotrebné zábery.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
93
SK

„Memory Stick Duo“

Pamäťová karta „Memory Stick Duo“ je kompaktné a prenosné IC záznamové médium. V tabuľke nižšie sú uvedené typy pamäťových kariet „Memory Stick Duo“, ktoré je možné vo fotoaparáte použiť. Nie je však možné zaručiť správne fungovanie všetkých operácií pamäťových kariet „Memory Stick Duo“.
Typ pamäťovej karty „Memory Stick“ Snímanie/Prehrávanie
Memory Stick Duo (bez funkcie MagicGate) a* Memory Stick Duo (s funkciou MagicGate) a* MagicGate Memory Stick Duo a*1* Memory Stick PRO Duo a*2* Memory Stick PRO-HG Duo a*2*3*
*1Nepodporuje vysokorýchlostný prenos dát pomocou paralelného rozhrania.
2
Pamäťové karty „Memory Stick Duo“, „MagicGate Memory Stick Duo“ a „Memory Stick PRO
*
Duo“ sú vybavené MagicGate funkciami. MagicGate je technológia ochrany autorských práv pracujúca na základe šifrovacej (kryptovacej) technológie. Fotoaparát neumožňuje vykonávať snímanie/prehrávanie údajov vyžadujúce funkcie MagicGate.
3
Videozáznamy s veľkosťou záberu [VGA] je možné nahrávať.
*
4
*
Tento fotoaparát nepodporuje 8-bitový paralelný dátový prenos. Vykonáva identický 4-bitový paralelný dátový prenos ako pamäťová karta „Memory Stick PRO Duo“.
Poznámky
• Tento výrobok je kompatibilný s pamäťovou kartou „Memory Stick Micro“ („M2“). „M2“ sa používa ako skratka pre pamäťovú kartu „Memory Stick Micro“.
• Pri pamäťových kartách „Memory Stick Duo“ naformátovaných pomocou počítača nie je zaručené, že budú s fotoaparátom fungovať.
• Rýchlosť načítavania či zapisovania údajov závisí od kombinácie pamäťovej karty „Memory Stick Duo“ a použitého vybavenia.
• Počas načítavania alebo zapisovania údajov pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“ nevyberajte.
• V nasledujúcich prípadoch môže dôjsť k poškodeniu údajov: – Keď vyberiete pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“ alebo vypnete fotoaparát počas
načítavania alebo zapisovania údajov
– Ak používate pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“ v blízkosti elektrostatických polí
• Dôležité údaje odporúčame zálohovať.
• Na pamäťové karty „Memory Stick Duo“ ani na adaptér pamäťových kariet „Memory Stick Duo“ nelepte žiadne nálepky.
• Nedotýkajte sa rukami ani kovovými predmetmi vodivých kontaktov pamäťovej karty „Memory Stick Duo“.
• Pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“ nenechajte spadnúť, neohýnajte ju ani ju nevystavujte nárazom.
• Pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“ nerozoberajte ani neupravujte.
• Pamäťová karta „Memory Stick Duo“ nesmie navlhnúť.
• Nenechávajte pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“ v dosahu malých detí. Mohli by ju nedopatrením prehltnúť.
• Do slotu pre pamäťové karty „Memory Stick Duo“ nevkladajte iný predmet ako pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“. Takéto konanie by mohlo spôsobiť poruchu.
• Nepoužívajte ani neskladujte pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“ v nasledujúcich podmienkach: – Na extrémne horúcich miestach ako je interiér automobilu zaparkovaného na priamom slnku – Na miestach vystavených priamemu slnečnému žiareniu – Na vlhkých miestach alebo miestach s látkami vytvárajúcimi koróziu
1
2
2
3
4
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
Pokračovanie r
94
SK
Informácie o používaní adaptéra pamäťových kariet „Memory Stick Duo“ (predáva sa osobitne)
• Ak chcete použiť pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“ v zariadení kompatibilnom s pamäťovými kartami „Memory Stick“, vložte túto pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“ do adaptéra pamäťových kariet „Memory Stick Duo“. Keď vložíte pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“ do zariadenia kompatibilného s pamäťovými kartami „Memory Stick“ bez adaptéra pamäťových kariet „Memory Stick Duo“, možno nebudete môcť kartu vybrať.
• Pri vkladaní pamäťovej karty „Memory Stick Duo“ do adaptéra pamäťových kariet „Memory Stick Duo“ sa presvedčte, že pamäťová karta „Memory Stick Duo“ je vložená správnym smerom a že je celá zasunutá. Nesprávne zasunutie karty môže spôsobiť nesprávnu funkciu.
• Pri používaní pamäťovej karty „Memory Stick Duo“ vloženej do adaptéra pamäťových kariet „Memory Stick Duo“ v zariadení kompatibilnom s pamäťovými kartami „Memory Stick“ dbajte na to, aby ste vložili adaptér pamäťových kariet „Memory Stick Duo“ správnym smerom. Nesprávne vloženie môže poškodiť zariadenie.
• Nevkladajte adaptér pamäťových kariet „Memory Stick Duo“ do zariadenia kompatibilného s pamäťovými kartami „Memory Stick“ bez vloženej pamäťovej karty „Memory Stick Duo“. Mohlo by dôjsť k poruche zariadenia.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Poznámky k používaniu pamäťovej karty „Memory Stick Micro“ (predáva sa osobitne)
• Ak chcete fotoaparát použiť s pamäťovou kartou „Memory Stick Micro“, vložte pamäťovú kartu „Memory Stick Micro“ do adaptéra pamäťových kariet „M2“ s veľkosťou Duo. Keď vložíte pamäťovú kartu „Memory Stick Micro“ do fotoaparátu bez adaptéra pamäťových kariet „M2“ s veľkosťou Duo, možno nebudete môcť kartu vybrať.
• Nenechávajte pamäťovú kartu „Memory Stick Micro“ v dosahu malých detí. Mohli by ju nedopatrením prehltnúť.
Index
95
SK

Akumulátor

Informácie o nabíjaní akumulátora
Akumulátor odporúčame nabíjať pri okolitej teplote 10°C až 30°C. Pri teplotách mimo tohto rozsahu sa akumulátor nemusí účinne nabiť.
Obsah
Efektívne používanie akumulátora
• Prevádzkové vlastnosti akumulátora sa znižujú s nízkou okolitou teplotou. To znamená, že na chladných miestach je prevádzkový čas akumulátora kratší. Pre čo najdlhšiu výdrž akumulátora odporúčame nasledujúce: – Akumulátor noste vo vrecku čo najbližšie k svojmu telu, aby sa zahrial a vložte ho do
fotoaparátu tesne pred tým, ako začnete snímať.
• Kapacita akumulátora sa vyminie rýchlejšie pri častom používaní blesku alebo transfokácie.
• V zálohe majte náhradné akumulátory na dvoj- až trojnásobne dlhší čas, než je predpokladaný čas snímania. Pred skutočným snímaním vykonajte skúšobné snímanie.
• Akumulátor nesmie navlhnúť. Nie je vodotesný.
• Nenechávajte akumulátor na extrémne horúcich miestach, napríklad, v aute alebo na priamom slnku.
• Ak sa znečistia konektory akumulátora, fotoaparát sa nemusí zapnúť, akumulátor sa nemusí nabíjať alebo sa môžu vyskytnúť ďalšie príznaky. V takýchto prípadoch jemne utrite akúkoľvek nečistotu pomocou jemnej handričky.
Uskladnenie akumulátora
• Akumulátor pred odložením nechajte úplne vybiť a skladujte ho na chladnom a suchom mieste. Na zachovanie funkcie akumulátora ho počas skladovania minimálne raz ročne úplne nabite a potom úplne vybite vo fotoaparáte.
• Akumulátor vybite tak, že fotoaparát ponecháte v režime prehrávania prezentácie, pokým sa nevypne napájanie.
• Aby sa udržali konektory akumulátora v čistote a zabránilo sa skratu, počas prenášania alebo skladovania akumulátora ho vložte do plastového vrecka, atď., aby bol izolovaný od kovových predmetov, atď.
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
Informácie o životnosti akumulátora
• Životnosť akumulátora je limitovaná. Kapacita akumulátora sa časom a opakovaným používaním znižuje. Ak sa čas použitia medzi jednotlivými nabitiami výrazne skráti, je pravdepodobne potrebné akumulátor vymeniť za nový.
• Životnosť akumulátora sa u každého jedného akumulátora môže líšiť v závislosti od prevádzkových a skladovacích podmienok a okolitého prostredia.
Kompatibilný akumulátor
• NP-BN1 (je súčasťou dodávky) sa môže použiť len pre modely Cyber-shot kompatibilné s typom N.
96
SK

Nabíjačka akumulátora

• V nabíjačke akumulátora (je súčasťou dodávky) je možné nabíjať výlučne typy akumulátorov NP­BN (a žiadne iné typy). Akumulátory iných typov by mohli vytiecť, prehriať sa alebo vybuchnúť, ak sa ich pokúsite nabiť a vystavujete sa tým nebezpečenstvu zranenia elektrickým prúdom apopálenia.
• Vytiahnite nabitý akumulátor z nabíjačky. Ak ponecháte nabitý akumulátor v nabíjačke, životnosť akumulátorových článkov sa môže skrátiť.
• Kontrolka CHARGE na dodanej nabíjačke bliká nasledujúcimi spôsobmi: – Rýchle blikanie: Kontrolka sa opakovane rozsvecuje a zhasína v intervale 0,15 sekundy. – Pomalé blikanie: Kontrolka sa opakovane rozsvecuje a zhasína v intervale 1,5 sekundy.
• Keď kontrolka CHARGE bliká rýchlo, vyberte nabíjaný akumulátor a potom ten istý akumulátor znova bezpečne vložte do nabíjačky. Ak kontrolka CHARGE začne znova rýchlo blikať, môže to znamenať chybu akumulátora alebo vloženie iného ako špecifikovaného typu akumulátora. Skontrolujte, či je akumulátor špecifikovaného typu. Ak je akumulátor špecifikovaného typu, vyberte akumulátor a nahraďte ho novým alebo iným a skontrolujte, či nabíjačka funguje správne. Ak nabíjačka funguje správne, mohla nastať chyba v akumulátore.
• Pomalé blikanie kontrolky CHARGE znamená, že nabíjačka dočasne zastavila nabíjanie a je v pohotovostnom stave. Nabíjačka zastaví nabíjanie a automaticky vstúpi do pohotovostného stavu vtedy, keď je teplota mimo odporúčaného rozsahu prevádzkovej teploty. Keď sa teplota vráti späť do vhodného rozsahu, nabíjačka bude pokračovať v nabíjaní a kontrolka CHARGE sa znova rozsvieti. Akumulátor odporúčame nabíjať pri okolitej teplote 10°C až 30°C.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
97
SK

Index

Obsah
A
Akumulátor.......................................................................96
B
Beach ....................................................................................31
Beep.......................................................................................57
Bodové meranie .............................................................43
Burst Settings...................................................................37
C
CD-ROM ...........................................................................74
Center AF..........................................................................41
Change REC.Folder ....................................................67
Copy ......................................................................................69
Create REC.Folder ......................................................66
D
Date .......................................................................................82
Date & Time Setting....................................................71
Delete .............................................................................26, 49
Delete REC.Folder......................................................68
Digital Zoom....................................................................55
DISP......................................................................................19
Displej ..................................................................................19
DPOF ...................................................................................51
E
Easy Mode
Prezeranie...................................................................46
Snímanie......................................................................33
EV...........................................................................................38
Expozícia............................................................................38
G
Gourmet..............................................................................31
Grid Line ............................................................................54
H
High Sensitivity...............................................................31
I
Image Size..........................................................................34
Index záberov ..................................................................25
Initialize...............................................................................61
Inštalovať............................................................................75
Inteligentná transfokácia..........................................55
Intelligent Auto Adjustment ..................................29
ISO.........................................................................................39
K
Konektor USB/A/V OUT.......................13, 72, 77, 81
L
Landscape..........................................................................31
Language Setting...........................................................58
LUN Settings....................................................................64
M
Mass Storage ....................................................................63
„Memory Stick Duo“ ..................................................94
MENU .................................................................................10
Meranie s viacerými modelmi................................43
Metering Mode...............................................................43
Movie Mode......................................................................16
Multi AF.............................................................................41
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
F
Face Detection ................................................................45
File Number......................................................................70
Flash......................................................................................20
Focus.....................................................................................41
Format..................................................................................65
Function Guide...............................................................59
N
Nabíjačka akumulátora..............................................97
NTSC ....................................................................................62
O
Obrazovka MENU .......................................................10
Operačný systém (OS) ...............................................74
Optická transfokácia..............................................18, 55
Ovládacie tlačidlo..........................................................13
98
SK
P
PAL .......................................................................................62
Pamäťová karta .................................................................3
PictBridge.....................................................................63, 81
Pixel .......................................................................................35
PMB.......................................................................................75
PMB Portable..................................................................79
Počítač..................................................................................74
Importovanie záberov .........................................77
Počítač Macintosh .........................................................74
Počítač s operačným systémom Windows.......74
Popis jednotlivých častí..............................................13
Power Save........................................................................60
Prepínač režimu..............................................................16
Presná digitálna transfokácia..................................55
Prezeranie
Statický záber
Videozáznam............................................................27
Priečinok
Vymazanie
Vytvorenie..................................................................66
Výber.............................................................................53
Zmena...........................................................................67
Print.................................................................................51, 81
Pripojenie
Počítač
Tlačiareň......................................................................81
TV prijímač................................................................72
Program Auto..................................................................30
Protect..................................................................................50
...........................................................23
..................................................................68
...........................................................................77
R
REC Mode ........................................................................28
Red Eye Correction .....................................................48
Red Eye Reduction ......................................................56
Retouch ...............................................................................48
Riešenie problémov .....................................................83
Rotate...................................................................................52
Rozpoznanie scény .................................................29, 33
S
Scene Selection ...............................................................31
Select Folder.....................................................................53
Self-Timer..........................................................................22
Settings.................................................................................12
Slideshow............................................................................47
Slow Synchro....................................................................20
Smile Detection Sensitivity......................................44
Smile Shutter (Snímanie úsmevu).......................21
Snímanie
Statický záber
Videozáznam............................................................16
Snow......................................................................................31
Soft Snap.............................................................................31
Softvér..................................................................................75
SteadyShot.........................................................................36
Stredovo vážené meranie..........................................43
...........................................................16
T
Transfokácia.....................................................................18
Transfokácia počas prehrávania...........................24
Trimming (Resize)........................................................48
TV prijímač.......................................................................72
Twilight................................................................................31
Twilight Portrait.............................................................31
U
USB Connect ...................................................................63
V
VGA......................................................................................35
Video Out..........................................................................62
Vnútorná pamäť.............................................................17
Výstražné upozornenia ..............................................91
W
White Balance.................................................................40
Z
Zameriavací rámček AF zóny................................41
Zmena zobrazenia.........................................................19
Značka poradia tlače.............................................51, 82
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Index
99
SK
Loading...