Sony DSC-W270 Users guide [ms, id]

Kamera digital Kamera Digital
DSC-W270/W275/W290
4-130-215-82(1)
© 2009 Sony Corporation
Manual Arahan
·····························································
Panduan Pengguna
MY
MYID

Bahasa Malaysia

AMARAN
AMARAN
Untuk mengurangkan bahaya kebakaran atau kejutan elektrik, jangan dedahkan unit kepada hujan atau kelembapan.
ARAHAN KESELAMATAN PENTING
-SIMPAN ARAHAN INI
BAHAYA UNTUK MENGURANGKAN RISIKO KEBAKARAN ATAU KEJUTAN ELEKTRIK, PATUHI ARAHAN INI DENGAN TELITI
Jika bentuk palam tidak padan dengan saluran keluar kuasa, gunakan penyesuai palam sambungan yang sesuai konfigurasinya dengan saluran keluar kuasa.
[ Pek bateri
Jika pek bateri tidak dikendali dengan betul, pek bateri akan letus, mengakibatkan satu kebakaran atau lecuran kimia. Memperhatikan amaran­amaran berikut.
• Jangan nyahhimpun.
• Jangan renyuk dan jangan dedahkan pek bateri kepada sebarang kejutan atau kuasa seperti menukul-nukul, menjatuh atau memijakkannya.
• Jangan litar pintaskannya dan jangan benarkan objek-objek logam bersentuhan dengan pangkalan-pangkalan bateri.
• Jangan dedahkannya kepada suhu tinggi melebihi 60 °C seperti di bawah sinaran matahari terus atau di dalam sebuah kereta yang diletak di bawah matahari.
• Jangan bakar atau hapuskannya dengan api.
• Jangan kendalikan bateri-bateri ion lithium yang rosak atau terbocor.
• Pastikan untuk mengecaskan pek bateri dengan menggunakan satu pengecas bateri Sony yang asli atau satu peranti yang boleh mengecaskan pek bateri.
• Jauhkan pek bateri daripada capaian kanak­kanak kecil.
• Pastikan pek bateri kering.
• Hanya ganti dengan jenis yang sama atau bersamaan seperti disyorkan oleh Sony.
• Hapuskan pek-pek bateri yang telah digunakan dengan segera seperti yang diterangkan dalam arahan.
[ Pengecas bateri
Walaupun lampu CHARGE tidak menyala, pengecas bateri tidak ditanggalkan daripada sumber kuasa Arus Ulang-alik selama ia disambung kepada saluran keluar dinding. Jika sesuatu kesusahan berlaku ketika menggunakan pengecas bateri, padamkan kuasa dengan segera dengan menanggalkan palam daripada saluran keluar dinding.
MY
2

Jadual Kandungan

Nota-nota mengenai penggunaan kamera anda ..................................... 5
Untuk bermula ...................................................................... 7
Memeriksa aksesori-aksesori yang dibekalkan ........................................ 7
Mengenal pasti bahagian.......................................................................... 8
Mengecas pek bateri ................................................................................ 9
Memasukkan pek bateri/“Memory Stick Duo” (dijual berasingan).......... 11
Menetapkan jam...................................................................................... 14
Merakam/melihat imej ................................................ 16
Merakam imej.......................................................................................... 16
Melihat imej ............................................................................................. 17
Menggunakan fungsi-fungsi mengambil gambar .... 18
Memaparkan penunjuk minimum (Ambil gambar dgn mudah) .............. 18
Mengesan senyuman dan mengambil gambar secara automatik
(Pengatup Senyum)................................................................................. 19
Mengesan keadaan mengambil gambar secara automatik
(Pengecaman Adegan) ........................................................................... 20
Memfokus pada muka subjek (Pengesanan muka) ................................ 22
Ambil gambar rapat (Makro)................................................................... 23
Menggunakan pemasa kendiri................................................................ 23
Memilih mod denyar................................................................................ 24
Menukar paparan skrin ........................................................................... 24
Memilih saiz imej untuk berpadanan dengan penggunaan.................... 25
Menggunakan mod Ambil Gambar yang berpadanan dengan adegan
(Pemilihan Adegan)................................................................................. 26
Mengambil wayang gambar ................................................................... 28
MY
Menggunakan fungsi-fungsi melihat ................................ 30
Melihat imej dibesarkan (zum main balik)............................................... 30
Mencari imej (Indeks Imej)...................................................................... 30
Memaparkan imej pegun dengan muzik (Pertunjukan Slaid) ................. 31
Memilih format paparan (Mod Pandangan)............................................ 32
MY
3
Memadam imej ............................................................................... 33
Memadam imej ........................................................................................33
Memadam semua imej (Format)..............................................................34
Bersambung dengan peranti-peranti lain ..................... 35
Melihat imej pada sebuah televisyen ...................................................... 35
Mencetak imej pegun ..............................................................................35
Menggunakan kamera dengan sebuah komputer ..................................37
Mengubah seting kamera ........................................................ 41
Mengubah bunyi-bunyi operasi............................................................... 41
Menggunakan item MENU.......................................................................42
Menggunakan item (Seting) ..............................................................45
Lain-lain .............................................................................................. 47
Senarai ikon yang dipaparkan pada skrin............................................... 47
Mengetahui lebih lanjut tentang (“Panduan buku Cyber-shot”) .............. 50
Penyelesaian masalah .............................................................................51
Langkah berjaga-jaga .............................................................................54
Spesifikasi................................................................................................ 55
MY
4
x
Nota-nota mengenai penggunaan kamera anda
Memori dalaman dan salinan “Memory Stick Duo”
Jangan matikan kamera, keluarkan pek bateri, atau keluarkan “Memory Stick Duo” ketika lampu akses menyala. Jika tidak, data memori dalaman atau “Memory Stick Duo” mungkin rosak. Pastikan untuk membuat salinan sokongan untuk melindungi data anda.
Mengenai fail-fail pengurusan
Apabila anda menyisipkan “Memory Stick Duo” tanpa sebuah fail pengurusan ke dalam kamera dan menghidupkan kuasa, sebahagian daripada kapasiti “Memory Stick Duo” akan digunakan untuk mencipta sebuah fail pengurusan secara automatik. Anda mungkin perlu menunggu seketika sebelum anda boleh melaksanakan operasi seterusnya.
Nota-nota mengenai rakaman/ main balik
Sebelum memulakan rakaman, buat
percubaan rakaman untuk memastikan kamera berfungsi dengan betul.
Kamera ini tidak kalis-habuk, atau kalis-
percikan, mahupun kalis-air. Baca “Langkah berjaga-jaga” (muka surat 54) sebelum mengoperasi kamera.
Elakkan pendedahan kamera kepada air. Jika
air memasuki kamera, pincang tugas mungkin terjadi. Dalam sesetengah kes, kamera tidak boleh dibaiki.
Jangan menghalakan kamera ke matahari
atau cahaya terang yang lain. Ia mungkin menyebabkan pincang tugas pada kamera anda.
Jangan gunakan kamera berhampiran dengan
lokasi yang menjana gelombang radio yang kuat atau memancarkan radiasi. Jika tidak, kamera mungkin tidak boleh merakam atau memainkan balik imej dengan betul.
Penggunaan kamera di lokasi-lokasi berpasir
atau berhabuk mungkin menyebabkan pincang tugas.
Jika pemeluwapan lembapan berlaku, lapkan
ia sebelum menggunakan kamera (muka surat 54).
Jangan menggoncang atau mengetuk
kamera. Ia mungkin menyebabkan pincang tugas dan anda mungkin tidak dapat merakam imej. Selain itu, media rakaman mungkin tidak dapat digunakan atau data imej mungkin rosak.
Bersihkan permukaan denyar sebelum
digunakan. Haba pancaran denyar mungkin menyebabkan habuk pada permukaan denyar berubah warna atau melekat pada permukaan denyar, mengakibatkan pancaran cahaya tidak mencukupi.
Nota-nota mengenai skrin LCD dan lensa
Skrin LCD dibuat dengan menggunakan
teknologi kepersisan sangat tinggi. Oleh itu, lebih daripada 99.99% piksel boleh berfungsi untuk penggunaan berkesan. Walau bagaimanapun, beberapa titik hitam kecil dan/atau titik terang (berwarna putih, merah, biru atau hijau) mungkin dipapar pada skrin LCD. Titik-titik ini adalah normal dalam proses pembuatan dan tidak menjejas rakaman.
Apabila tahap bateri menjadi rendah, lensa
mungkin berhenti bergerak. Masukkan pek bateri yang telah dicas dan hidupkan kamera sekali lagi.
Mengenai suhu kamera
Kamera dan bateri anda mungkin menjadi panas kerana digunakan secara berterusan, tetapi ini bukan pincang tugas.
Mengenai perlindungan terlebih panas
Bergantung pada kamera dan suhu bateri, anda mungkin tidak dapat merakam wayang atau kuasa mungkin dimatikan secara automatik untuk melindungi kamera. Mesej dipaparkan pada skrin LCD sebelum kuasa dimatikan atau anda tidak lagi boleh merakam wayang.
MY
5
Mengenai keserasian data imej
Kamera mematuhi piawaian universal DCF
(Design rule for Camera File system) yang ditetapkan oleh JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
Sony tidak menjamin bahawa kamera akan
memainkan balik imej yang dirakam atau disunting dengan kelengkapan lain, atau kelengkapan lain akan memainkan balik imej yang dirakam dengan kamera.
Amaran mengenai hak cipta
Program-program televisyen, filem-filem, pita-pita video, dan bahan-bahan lain mungkin dihak cipta. Perakaman bahan-bahan tersebut secara tanpa izin mungkin bertentangan dengan peruntukan undang-undang hak cipta.
Tiada pampasan untuk kandungan rosak atau kegagalan rakaman
Sony tidak boleh membayar pampasan untuk kegagalan rakaman atau kehilangan atau kerosakan kandungan yang telah dirakam yang disebabkan pincang tugas kamera atau media rakaman, dll.
Mengenai Ilustrasi
Ilustrasi yang digunakan dalam panduan ini menggambarkan DSC-W290 melainkan jika dinyatakan sebaliknya.
MY
6
Untuk b
ermula

Memeriksa aksesori-aksesori yang dibekalkan

Pengecas bateri BC-CSGD/BC-CSGE (1)
Kord kuasa (1) (tidak dibekalkan di
Amerika Syarikat dan Kanada)
Pek bateri yang boleh dicas NP-BG1 (1)/
Selongsong bateri (1)
Kabel USB, A/V untuk terminal berbilang
guna (1)
Tali pergelangan tangan (1)
Selongsong pembawa lembut (1) (DSC-
W275 sahaja)
CD-ROM (1)
– Perisian aplikasi Cyber-shot – “Panduan buku Cyber-shot” – “Panduan Termaju Cyber-shot”
Manual Arahan (buku manual ini) (1)
x
Menggunakan tali pergelangan tangan
Ikatkan tali dan letakkan tangan anda ke dalam gelung untuk mengelakkan kamera menjadi rosak akibat terjatuh.
Cangkuk

Untuk bermula

MY
7

Mengenal pasti bahagian

Untuk bermula
Bawah
A Butang pengatup B Butang (Senyum) C Denyar D Butang ON/OFF (Kuasa) E Pembesar suara F Mikrofon G Lampu pemasa kendiri/Lampu
pengatup senyum/Cahaya AF
H Lensa I Skrin LCD J Untuk mengambil gambar: Butang
W/T (Zum) Untuk melihat: Butang (Zum main balik)/butang (Indeks)
K Dail mod L Cangkuk untuk tali pergelangan
tangan
M Butang (Main balik) N Butang kawalan
Menu hidup: v/V/b/B/z Menu mati: DISP/ / /
O Butang (Padam) P Butang MENU Q Penyambung berbilang R Bekas tripod
Gunakan tripod dengan kepanjangan
skru yang kurang daripada 5.5 mm. Jika tidak, anda tidak akan dapat memasang kamera dengan teguh dan kamera mungkin mengalami kerosakan.
S Penutup bateri/“Memory Stick Duo” T Slot “Memory Stick Duo” U Lampu akses V Tuas lenting bateri W Slot penyisipan bateri
MY
8

Mengecas pek bateri

Masukkan pek bateri ke
1
dalam pengecas bateri.
Anda boleh mengecas bateri meskipun
ia telah dicaskan sedikit.
Untuk bermula
Pek bateri
Sambungkan
2
pengecas bateri ke saluran keluar
Untuk pelanggan-pelanggan di Amerika Syarikat dan Kanada
Palam
dinding.
Jika anda terus mengecas pek bateri untuk lebih kurang satu jam lagi selepas lampu CHARGE dipadamkan, cas akan tahan lebih lama sedikit (cas penuh).
Lampu CHARGE Menyala: Sedang mengecas Terpadam: Pengecasan selesai (cas biasa)
Lampu CHARGE
Untuk pelanggan-pelanggan di negara/rantau selain daripada Amerika Syarikat dan Kanada
Kord kuasa
Lampu CHARGE
Apabila pengecasan selesai, putuskan sambungan
3
pengecas bateri.
MY
9
x
Masa pengecasan
Masa cas penuh Masa cas biasa
Lebih kurang 330 min. Lebih kurang 270 min.
Perhatian
Jadual di atas menunjukkan waktu yang diperlukan untuk mengecaskan pek bateri yang kehabisan
kuasa sepenuhnya pada suhu 25°C. Pengecasan mungkin mengambil masa lebih lama bergantung pada syarat-syarat penggunaan dan keadaan.
Sambungkan pengecas bateri ke saluran keluar dinding.
Apabila pengecasan siap, tanggalkan kord kuasa dari saluran keluar dinding, dan keluarkan pek
Untuk bermula
bateri dari pengecas bateri.
Pastikan anda menggunakan pek bateri atau pengecas bateri berjenama Sony yang asli.
x
Jangka hayat bateri dan bilangan imej yang boleh dirakam/ dilihat
Hayat bateri (min.) Bil. imej
Mengambil imej pegun DSC-W290 Lebih kurang 150 Lebih kurang 300
DSC-W270/W275 Lebih kurang 165 Lebih kurang 330
Melihat imej pegun DSC-W290 Lebih kurang 340 Lebih kurang 6800
DSC-W270/W275 Lebih kurang 400 Lebih kurang 8000
Cara mengukur adalah berdasarkan piawaian CIPA. (CIPA: Camera & Imaging Products Association)
Perhatian
Jangka hayat bateri dan bilangan imej pegun mungkin berbeza bergantung kepada seting kamera.
10
zMenggunakan kamera di luar negara
Anda boleh menggunakan kamera, pengecas bateri (yang dibekalkan), dan Penyesuai AC AC­LS5K (dijual berasingan) di mana-mana negara atau rantau di mana bekalan kuasa adalah di antara 100 V hingga 240 V AC, 50/60 Hz.
Jangan gunakan transformer elektronik (penukar kembara). Ini mungkin akan menyebabkan pincang tugas.
MY

Memasukkan pek bateri/“Memory Stick Duo” (dijual berasingan)

Buka penutup.
1
Masukkan “Memory Stick
2
Duo” (dijual berasingan).
Dengan sebelah pangkalan menghadap lensa, masukkan “Memory Stick Duo” sehingga kedengaran bunyi klik.
Masukkan pek bateri.
3
Masukkan bateri sambil menekan tuas mengikut arah anak panah.
Untuk bermula
Tutup penutup.
4
11
MY
x
“Memory Stick” yang boleh digunakan
“Memory Stick Duo”
Anda juga boleh menggunakan “Memory Stick PRO Duo” atau “Memory Stick PRO­HG Duo” dengan kamera.
Untuk butir-butir tentang bilangan imej/masa
Untuk bermula
yang boleh dirakam, lihat muka surat 26, 29. “Memory Stick” atau kad memori jenis lain tidak serasi dengan kamera.
“Memory Stick”
Anda tidak boleh menggunakan “Memory Stick” dengan kamera.
x
Untuk mengeluarkan “Memory Stick Duo”
Lampu akses
x
Apabila tiada “Memory Stick Duo” dimasukkan
Imej-imej disimpan dalam memori dalaman kamera (lebih kurang 11 MB). Untuk menyalin imej dari memori dalaman ke “Memory Stick Duo”, masukkan “Memory Stick Duo” dalam kamera, kemudian pilih MENU t
(Seting) t (Alat “Memory
Stick”) t [Salin].
x
Untuk mengeluarkan pek bateri
Tuas lenting bateri
Gelongsorkan tuas lenting bateri. Pastikan pek bateri tidak jatuh.
Pastikan yang lampu akses tidak menyala, kemudian tolak “Memory Stick Duo” ke dalam sekali.
Perhatian
Jangan sekali-kali keluarkan “Memory Stick
Duo”/pek bateri apabila lampu akses menyala. Ini mungkin akan menyebabkan kerosakan pada data di dalam “Memory Stick Duo”/memori dalaman.
MY
12
x
Memeriksa baki cas bateri
Penunjuk baki cas muncul pada sebelah kiri atas skrin LCD.
Tinggi
Rendah
Perhatian
Penunjuk cas yang betul akan mengambil
masa lebih kurang satu minit untuk dipaparkan.
Dalam sesetengah keadaan tertentu,
penunjuk baki cas mungkin tidak betul.
Jika pek bateri jenis NP-FG1 (dijual
berasingan) digunakan, paparan minit akan juga ditunjukkan selepas penunjuk tahap bateri.
Kapasiti bateri menurun mengikut masa dan
melalui penggunaan berulang. Apabila masa pengoperasian bagi setiap pengecasan menyusut dengan banyak, pek bateri perlu digantikan. Beli pek bateri baru.
Jika kamera masih hidup dan anda tidak
mengoperasikannya untuk lebih kurang tiga minit, kamera akan padam secara automatik (fungsi padam kuasa Auto).
Untuk bermula
13
MY

Menetapkan jam

Tekan butang ON/OFF
1
(Kuasa).
Kamera dihidupkan.
Anda mungkin perlu menunggu seketika
sebelum kuasa dihidupkan dan operasi
Untuk bermula
dapat dijalankan.
Pilih item seting dengan v/
2
V pada butang kawalan, kemudian tekan z.
Form.Tarikh&Masa: Pilih format paparan tarikh dan waktu. Jimat Masa Siang: Pilih Hidup/Mati Jimat Siang. Tarikh & Masa: Menetapkan tarikh dan waktu.
Butang ON/OFF (Kuasa)
Butang kawalan
14
MY
Setkan nilai angka dan seting yang diingini dengan v/V/
3
b/B, kemudian tekan z.
Tengah malam dipaparkan sebagai 12:00 AM, dan tengahari sebagai 12:00 PM.
Pilih [Ke berikut], kemudian tekan z.
4
Pilih kawasan yang anda
5
diingini dengan b/B pada butang kawalan, kemudian tekan z.
Pilih [OK], kemudian tekan z.
6
Perhatian
Kamera tidak mempunyai ciri untuk menindih tarikh pada imej. Dengan menggunakan “PMB”
dalam CD-ROM (yang dibekalkan), anda boleh mencetak atau menyimpan imej dengan tarikh.
x
Menetapkan tarikh dan masa sekali lagi
Tekan butang MENU, kemudian pilih (Seting) t (Seting Jam) (muka surat 46).
Untuk bermula
15
MY
M
erakam/me
lihat imej

Merakam imej

Setkan kamera kepada
1

Merakam/melihat imej

(Pelarasan auto pintar), kemudian tekan butang ON/ OFF (Kuasa).
Untuk merakam wayang, setkan dial mod kepada (Mod Wayang) (muka surat 28).
Butang ON/OFF (Kuasa)
Dail mod
Pegang kamera
2
dengan stabil seperti dalam ilustrasi.
• Tekan butang T untuk
mengezum masuk, butang W untuk mengezum keluar.
Tekan butang pengatup
3
separuh ke bawah untuk memfokus.
dipaparkan untuk menunjukkan bahawa SteadyShot berfungsi. Apabila imej berada dalam fokus, bunyi bip akan kedengaran dan penunjuk z akan menyala. Jarak pengambilan gambar terdekat adalah lebih kurang 10 cm (W), 50 cm (T) (dari lensa).
Tekan butang pengatup ke
4
bawah sepenuhnya.
Imej dirakam.
Butang W/T (Zum)
Butang pengatup
Tanda
SteadyShot
Kunci
AE/AF
MY
16

Melihat imej

Tekan butang (Main
1
balik).
Imej terakhir yang dirakam akan dipaparkan.
• Apabila imej-imej yang dirakam dengan kamera lain pada “Memory Stick Duo” tidak boleh dimainkan balik pada kamera ini, lihat imej-imej itu dalam [PndanganFolder] (muka surat 32).
x
Memilih imej berikut/dahulu
Pilih imej dengan B (seterusnya)/ b (sebelumnya) pada butang kawalan.
Merakam/melihat imej
Butang (Main balik)
Butang kawalan
x
Memadam imej
1 Tekan butang (Padam). 2 Pilih [Imej Ini] dengan v pada butang
kawalan, kemudian tekan z.
x
Kembali ke merakam imej
Tekan butang pengatup separuh ke bawah.
x
Mematikan kamera
Tekan butang ON/OFF (Kuasa).
Butang kawalan
Butang (Padam)
17
MY
Mengg
unakan fungsi-fungsi mengam
bil gamb
ar

Memaparkan penunjuk minimum (Ambil gambar dgn mudah)

Mod ini mengurangkan bilangan seting minimum. Saiz teks akan meningkat dan penunjuk dapat dilihat dengan lebih mudah.
Tetapkan dail mod pada (Ambil
1
gambar dgn mudah).
Tindakan Cara mengubah
Pemasa Kendiri Tekan pada butang kawalan t Pilih [Pemasa Kendiri 10 Saat] atau
Saiz Imej Tekan MENU t Pilih [Besar] atau [Kecil] dari [Saiz Imej].
Denyar Tekan pada butang kawalan t Pilih [Auto denyar] atau [Denyar
[Pemasa Kendiri Dipadamkan].
Dipadamkan]/Tekan MENU t [Denyar] t Pilih [Auto] atau [Padam].
zTentang mod Pandangan Mudah
Apabila anda menekan butang (Main Balik) dengan dail mod disetkan pada (Ambil gambar dgn mudah), teks skrin main balik menjadi lebih besar dan lebih mudah dibaca. Di samping itu, fungsi yang dapat digunakan adalah terbatas.
Butang (Padam): Anda boleh memadam imej yang sedang dipaparkan.
Pilih [OK]
Butang MENU: Anda boleh memadam imej yang sedang dipaparkan dengan [Padam Imej
Tunggal], memadam semua imej dalam folder dengan [Padam Semua Imej].
t z.
18
MY

Mengesan senyuman dan mengambil gambar secara automatik (Pengatup Senyum)

Tekan butang (Senyum).
1
Butang (Senyum)
Tunggu sementara kamera
2
mengesan senyuman.
Apabila tahap senyum melebihi titik b pada penunjuk, kamera akan merakam imej secara automatik. Apabila anda menekan butang (Senyum) sekali lagi, Pengatup Senyum akan tamat.
Walaupun anda menekan butang
pengatup semasa Pengatup Senyum, kamera akan mengambil imej, kemudian kembali ke mod Pengatup Senyum.
Bingkai Pengesanan Muka
Penunjuk Kesensitifan Pengesanan Senyum
Menggunakan fungsi-fungsi mengambil gambar
zPetua bagi mengambil senyuman yang lebih baik
1 Jangan tutup mata dengan rambut. 2 Cuba halakan muka ke hadapan
kamera dan berada pada paras yang sama. Kadar pengesanan adalah lebih tinggi apabila mata dikecilkan.
3 Berikan senyuman yang jelas dengan
mulut terbuka. Senyuman lebih mudah dikesan apabila gigi ditunjukkan.
19
MY

Mengesan keadaan mengambil gambar secara automatik (Pengecaman Adegan)

Tetapkan dail mod pada
1
2
3
(Pelarasan auto pintar).
Talakan kamera ke arah subjek.
Jika kamera mengecam suatu pemandangan, ikon Pengecaman Pemandangan, (Samar­samar), (Potret Samar-samar),
(Twilight dgn tripod), (Cahaya latar),
(Potret Cahaya latar), (Landskap),
(Makro) atau (Potret) dipaparkan pada
skrin LCD.
Tekan butang pengatup separuh ke bawah untuk memfokus pada subjek, kemudian rakam imej.
Ikon Pengecaman Adegan
20
MY
zMerakam dua imej dengan seting yang berbeza dan memilih
satu imej yang anda suka
Tekan butang MENU, kemudian pilih (Pengecaman Adegan) t (Termaju) dengan v/V/b/B pada butang kawalan.
Apabila kamera mengecam pemandangan yang sukar dirakam ( (Samar-samar), (Potret Samar-samar), (Twilight dgn tripod), (Cahaya latar), (Potret Cahaya latar)), ia mengubah seting seperti berikut dan merakam dua imej dengan kesan yang berbeza.
Rakaman pertama Rakaman kedua
Rakam dalam mod Slow Syncho
Rakam dalam mod Slow Syncho menggunakan muka yang paling diterangi denyar sebagai rujukan
Rakam dalam mod Slow Syncho
Rakam menggunakan denyar Rakam dengan kecerahan dan kontras latar belakang yang
Rakam menggunakan muka yang paling diterangi denyar sebagai rujukan
Apabila merakam dengan Pengecaman Pemandangan diset pada [Termaju], kamera secara automatik mengambil dua gambar apabila (Potret) dicam. Imej tanpa mata tertutup secara automatik dipilih dipaparkan dan dirakam.
Rakam dengan kepekaan dinaikkan untuk mengurangkan kabur
Rakam dengan kepekaan dinaikkan menggunakan muka yang paling diterangi denyar sebagai rujukan untuk mengurangkan kabur
Rakam dengan kelajuan pengatup yang lebih perlahan dan kepekaan yang tidak dinaikkan
terlaras (DROplus)
Rakam dengan kecerahan dan kontras muka dan latar belakang yang terlaras (DROplus)
Menggunakan fungsi-fungsi mengambil gambar
21
MY

Memfokus pada muka subjek (Pengesanan muka)

Kamera akan mengesan muka subjek dan memfokus padanya. Anda boleh memilih subjek utama semasa memfokus.
Tekan butang MENU.
1
Butang MENU
Pilih (Pengesanan muka)
2
dengan v/V/b/B pada butang kawalan t mod yang diingini t z.
(Padam): Tidak menggunakan
Pengesanan Muka.
(Auto): Secara automatik memilih dan memfokus pada muka keutamaan. (Keutamaan pd kanak-kanak): Mengesan dan mengambil gambar dengan
mengutamakan muka kanak-kanak.
(Keutamaan pd dewasa): Mengesan dan mengambil gambar dengan
mengutamakan muka orang dewasa.
22
zMendaftarkan muka keutamaan (Memori Muka Terpilih)
1 Tekan z pada butang kawalan semasa Pengesanan Muka. Muka sebelah kiri
sekali didaftarkan sebagai muka keutamaan, dan bingkai berubah kepada warna jingga .
2 Setiap kali anda menekan z, muka keutamaan beralih satu muka ke kanan.
Tekan z berulang kali sehingga bingkai jingga ( ) berada pada muka yang anda hendak daftarkan.
3 Untuk membatalkan pendaftaran muka (Dimatikan), gerakkan bingkai jingga ke
MY
muka sebelah kanan sekali, kemudian tekan z sekali lagi.

Ambil gambar rapat (Makro)

Anda boleh merakam keindahan subjek-subjek kecil seperti serangga atau bunga dalam imej jarak dekat.
Tekan (Makro) pada butang
1
kawalan, kemudian pilih mod yang diingini dengan b/B t z.
(Auto): Kamera melaraskan fokus secara
automatik dari subjek jauh hingga subjek rapat. Secara lazim, biarkan kamera dalam mod ini.
(Makro Dihidupkan): Kamera melaraskan fokus dengan memberi keutamaan
kepada subjek rapat. Set Makro Dihidupkan semasa mengambil gambar subjek yang rapat.
Perhatian
Mod Makro ditetapkan pada [Auto] apabila kamera berada dalam mod Auto Pelarasan Pintar atau
Mod Wayang.

Menggunakan pemasa kendiri

Tekan (Pemasa Kendiri) pada
1
butang kawalan, kemudian pilih mod yang diingini dengan v/V t z.
(Pemasa Kendiri Dipadamkan): Tidak
menggunakan pemasa kendiri.
(Pemasa Kendiri 10 Saat): Pengambilan gambar akan bermula selepas
penangguhan 10 saat. Gunakan seting ini jika anda ingin berada dalam imej itu juga. Untuk membatal, tekan sekali lagi.
(Pemasa Kendiri 2 Saat): Pengambilan gambar akan bermula selepas
penangguhan dua saat. Ini adalah untuk mengelakkan kekaburan yang disebabkan oleh ketidakstabilan semasa butang pengatup ditekan.
Tekan butang pengatup.
2
Lampu pemasa kendiri akan menyala dan bunyi bip akan kedengaran sehingga pengatup beroperasi.
Menggunakan fungsi-fungsi mengambil gambar
23
MY

Memilih mod denyar

Tekan (Denyar) pada butang
1
kawalan, kemudian pilih mod yang diingini dengan b/B t z.
(Auto denyar): Memancar apabila
cahaya tidak mencukupi atau ada lampu belakang.
(Denyar dihidupkan): Denyar sentiasa beroperasi.
(Sgerak Prlhn (Denyar hdp)): Denyar sentiasa beroperasi. Kelajuan
pengatup adalah perlahan di tempat yang gelap agar dapat mengambil gambar latar belakang yang terletak di luar cahaya denyar dengan jelas.
(Denyar Dipadamkan): Denyar tidak beroperasi.
Perhatian
[Denyar dihidupkan] dan [Sgerak Prlhn (Denyar hdp)] tidak tersedia apabila kamera berada dalam
mod auto pelarasan Pintar.
Anda tidak boleh menggunakan denyar semasa Ambil Gambar Berterusan atau Kurungan.

Menukar paparan skrin

Tekan DISP (paparan skrin) pada
1
butang kawalan, kemudian pilih mod yang diingini dengan v/V.
(Cerah + Imej Sahaja): Setkan skrin lebih
cerah dan hanya paparkan imej.
(Cerah + Histogram): Setkan skrin lebih
cerah dan paparkan graf kecerahan imej.
(Cerah): Setkan skrin lebih cerah dan paparkan maklumat. (Biasa): Setkan skrin kepada kecerahan piawai dan paparkan maklumat.
24
zSeting histogram dan kecerahan
Histogram adalah sebuah graf yang menunjukkan kecerahan imej. Paparan graf menunjukkan imej terang apabila diherot ke sebelah kanan, dan imej gelap apabila diherotkan ke sebelah kiri.
Jika anda melihat imej dalam cahaya luar yang cerah, naikkan kecerahan skrin. Bagaimanapun,
kuasa bateri mungkin akan berkurangan lebih cepat dalam keadaan begitu.
MY

Memilih saiz imej untuk berpadanan dengan penggunaan

Saiz imej akan menentukan saiz fail imej yang dirakam apabila anda merakam imej. Semakin besar saiz imej, semakin terperinci imej yang akan dihasilkan semula apabila ia dicetak pada kertas format besar. Semakin kecil saiz imej, semakin banyak imej yang boleh dirakam. Pilih saiz imej yang berpadanan dengan cara anda akan melihat imej­imej anda.
Tekan butang MENU.
1
Butang MENU
Pilih (Saiz Imej) dengan v/V/
2
b/B pada butang kawalan t saiz yang diingini t z.
Saiz imej Garis panduan penggunaan Bil. imej Pencetakan
(4000×3000)
Untuk cetakan sebesar saiz A3+ Kurang
Halus
Menggunakan fungsi-fungsi mengambil gambar
(3264×2448)
(2592×1944)
(2048×1536)
(640×480) Untuk lampiran e-mel
(4000×2672)
(4000×2248)
(1920×1080)
Untuk cetakan sebesar saiz A3
Untuk cetakan sebesar saiz A4
Untuk cetakan sebesar saiz L/2L
Nisbah aspek 3:2 seperti untuk cetakan foto dan poskad
Untuk dilihat pada sebuah TV definisi tinggi. Kurang
Lebih
Kurang Halus
Lebih
Kasar
Halus
Kasar
25
MY
Perhatian
Apabila anda mencetak imej yang dirakam dengan nisbah aspek 16:9, kedua-dua hujungnya
mungkin terpangkas.
x
Bilangan imej pegun yang boleh dirakam
(Unit: imej-imej)
Kapasiti
Saiz
12M 2 40 84 173 351 693 1401 2847
8M 2 56 118 242 493 972 1963 3991
5M 3 68 143 293 595 1174 2372 4821
3M 7 144 301 617 1253 2472 4991 10140
VGA 70 1383 2897 5924 12030 23730 47910 97390
3:2(11M) 2 43 91 187 380 751 1516 3082
16:9(9M) 2 44 94 192 390 770 1555 3162
16:9(2M) 11 230 482 987 2005 3955 7986 16230
Perhatian
Bilangan imej pegun mungkin berbeza bergantung kepada keadaan mengambil gambar dan media
rakaman.
Apabila bilangan baki imej yang boleh dirakam adalah lebih daripada 9,999, penunjuk “>9999”
muncul.
Apabila imej yang dirakam dengan kamera lain dimainkan balik pada kamera ini, imej itu mungkin
tidak akan muncul dalam saiz yang sebenar.
Memori
dalaman
Lebih kurang 11 MB
“Memory Stick Duo” diformatkan dengan kamera ini
256 MB 512 MB 1GB 2GB 4GB 8GB 16 GB

Menggunakan mod Ambil Gambar yang berpadanan dengan adegan (Pemilihan Adegan)

Tetapkan dail mod pada
1
(Pemilihan Adegan).
Satu senarai mod Pemilihan Pemandangan dipaparkan.
MY
26
Pilih mod yang diingini dengan
2
v/V/b/B pada butang kawalan t z.
Jika anda mahu beralih ke pemandangan lain, tekan butang MENU.
(Sensitiviti Tinggi): Mengambil imej tanpa denyar meskipun dalam cahaya malap.
(Ambil Gambar
Lembut): Mengambil imej
dengan suasana yang lebih lembut untuk portret orang, bunga, dll.
(Landskap): Mengambil gambar dengan memfokus pada subjek jauh.
(Potret Samar-samar): Mengambil imej tajam orang di tempat yang gelap tanpa kehilangan suasana malam.
(Samar-samar): Mengambil gambar adegan malam tanpa kehilangan suasana malam.
Perhatian
Denyar tidak beroperasi dalam sesetengah mod.
(Gourmet): Merakam hidangan makanan dengan menyerla hkan keenakan dan warnanya.
(Pantai): Mengambil gambar adegan tepi laut atau tepi tasik dengan merakam kebiruan air dengan lebih jelas.
(Salji): Mengambil gambar adegan salji berwarna putih dengan lebih jelas.
(Bunga api): Mengambil gambar bunga api yang indah belaka.
(Dalam air): Mengambil gambar dalam air dalam warna semula jadi apabila selongsong kalis air dipasangkan.
Menggunakan fungsi-fungsi mengambil gambar
27
MY

Mengambil wayang gambar

Tetapkan dail mod pada (Mod
1
Wayang).
Tekan butang pengatup ke bawah sepenuhnya untuk
2
memulakan rakaman.
Tekan butang pengatup ke bawah sepenuhnya sekali lagi
3
untuk menghentikan rakaman.
x
Menonton wayang
1 Tekan butang (Main balik) dan tekan B (berikutnya)/b (sebelumnya) pada
butang kawalan untuk memilih wayang untuk dilihat.
2 Tekan z
Butang Ciri main balik
z Jeda
B Mara cepat
b Mandir cepat
V Paparkan skrin kawalan kekuatan. Laraskan kekuatan dengan v/V.
.
x
Saiz imej
Semakin besar saiz imej, lebih tinggi kualiti imej. Semakin tinggi jumlah data yang digunakan sesaat (kadar bit purata), semakin lancar imej main balik.
Saiz imej wayang gambar Kadar bit purata Garis panduan penggunaan
28
1280×720(Halus) 9 Mbps Ambil wayang kualiti tertinggi untuk paparan
1280×720(Biasa) 6 Mbps Ambil wayang kualiti biasa untuk paparan di
VGA 3 Mbps Ambil pada saiz yang sesuai untuk muat naik
MY
di HDTV
HDTV
Web
x
Masa rakaman maksimum
Jadual di bawah menunjukkan anggaran maksimum masa-masa rakaman. Ini adalah jumlah masa bagi kesemua fail wayang. Rakaman berterusan boleh dibuat untuk lebih kurang 29 minit.
(Unit: jam: minit: saat)
Kapasiti
Memori dalaman
Lebih
Saiz
1280×720(Halus) 0:03:00 0:06:40 0:13:50 0:28:30 0:56:20 1:53:50 3:51:40
1280×720(Biasa) 0:04:30 0:09:50 0:20:20 0:41:30 1:22:10 2:46:10 5:38:00
VGA 0:00:10 0:09:20 0:19:50 0:40:50 1:23:20 2:44:30 5:32:30
kurang 11 MB
“Memory Stick Duo” diformatkan dengan kamera ini
256 MB 512 MB 1GB 2GB 4GB 8GB 16 GB
11:16:10
Perhatian
Tempoh rakaman mungkin berbeza bergantung kepada keadaan mengambil gambar dan media
rakaman.
Masa mengambil gambar secara berterusan berbeza mengikut keadaan rakaman (suhu, dll.).
Wayang dengan saiz yang disetkan pada [1280×720] hanya boleh dirakam pada “Memory Stick
Duo”
Menggunakan fungsi-fungsi mengambil gambar
29
MY
Mengg
unakan fungsi-fungsi me
lihat

Melihat imej dibesarkan (zum main balik)

Tekan butang (Main
1
balik) untuk memaparkan imej, kemudian tekan butang (Zum main balik).
Imej dibesarkan sebanyak dua kali ganda saiznya, dengan bahagian tengah imej.
Laraskan skala zum dan
2
kedudukan.
Butang : Zum ke dalam. Butang W pada butang W/T (Zum):
Zum ke luar. v/V/b/B pada butang kawalan: Melaraskan kedudukan.
Menunjukkan kawasan imej keseluruhan yang dipaparkan

Mencari imej (Indeks Imej)

30
MY
Tekan butang (Main
1
balik) untuk memaparkan imej, kemudian tekan butang (Indeks imej).
Tekan butang (Indeks imej)
sekali lagi untuk memaparkan skrin indeks dengan lebih banyak imej.
Pilih imej dengan v/V/b/B pada
2
butang kawalan.
Untuk kembali ke skrin imej tunggal,
tekan z.

Memaparkan imej pegun dengan muzik (Pertunjukan Slaid)

Tekan butang (Main balik)
1
untuk memaparkan imej pegun, kemudian tekan butang MENU.
Butang MENU
Pilih (Pertunjukan Slaid)
2
dengan v/V/b/B pada butang kawalan, kemudian tekan z.
Pilih [Mula] dengan v pada butang kawalan, kemudian tekan
3
z.
Pertunjukan slaid akan bermula.
Untuk menamatkan pertunjukan slaid, tekan z.
zMemilih muzik latar
Anda boleh memindahkan fail muzik yang diingini dari CD anda atau fail MP3 kepada kamera agar dapat dimainkan balik semasa pertunjukan slaid. Untuk memindahkan fail muzik, pasang perisian “Music Transfer” (yang dibekalkan) dalam komputer anda (muka surat 38), kemudian ikut langkah-langkah di bawah.
1 Tekan MENU t (Seting) t (Seting Utama) t [Muat Turun Muzik] t [OK]. 2 Buat sambungan USB di antara kamera dengan komputer anda. 3 Mulakan dan operasikan “Music Transfer”.
Untuk butir-butir tentang “Music Transfer”, lihat bantuan “Music Transfer”.
Menggunakan fungsi-fungsi melihat
31
MY

Memilih format paparan (Mod Pandangan)

Membolehkan anda memilih format paparan untuk melihat berbilang imej semasa menggunakan “Memory Stick Duo”.
Tekan butang (Main balik)
1
untuk memaparkan imej, kemudian tekan butang MENU.
Butang MENU
Pilih (Mod Pandangan)
2
dengan v/V/b/B pada butang kawalan t mod yang diingini t z.
(PndanganTarikh): Memaparkan imej
mengikut tarikh.
(Pandangan Acara): Menganalisis tarikh gambar dan kekerapan, menyusun atur
imej-imej mengikut kumpulan secara automatik dan memaparkan imej-imej itu.
(Kegemaran): Memaparkan imej-imej yang didaftarkan sebagai Kegemaran. (PndanganFolder): Memaparkan dan menyusun atur imej mengikut folder.
Perhatian
Apabila anda tidak boleh memainkan balik imej yang dirakam dengan kamera lain, lihat imej itu
dalam [PndanganFolder].
32
MY
M
emadam ime
j

Memadam imej

Tekan butang (Main balik)
1
untuk memaparkan imej, kemudian tekan butang
(Padam).
Tekan v/V pada butang
2
kawalan untuk memilih seting yang diingini.
Semua Imej dlm Julat Tarikh: Anda boleh memadam semua imej dalam julat tarikh yang dipaparkan. Menurut Mod Pandangan, item ini akan merupakan [SmuaDlmFld] atau [Semua dalam Acara].
Imej berbilang: Anda boleh memilih dan memadamkan imej berbilang. Pilih imej, tekan z, dan kemudian tekan butang MENU untuk memadam.
Imej Ini: Anda boleh memadam imej yang sedang dipaparkan. Keluar: Batalkan pemadaman itu.
Butang (Padam)
Butang MENU

Memadam imej

MY
33

Memadam semua imej (Format)

Anda boleh memadam semua data yang disimpan pada “Memory Stick Duo” atau memori dalaman. Jika “Memory Stick Duo” disisipkan, semua data yang disimpan pada “Memory Stick Duo” akan dipadam. Jika “Memory Stick Duo” tidak disisipkan, semua data yang disimpan dalam memori dalaman akan dipadam.
Tekan butang MENU.
1
Butang MENU
Pilih (Seting) dengan V pada
2
butang kawalan, kemudian tekan z.
Pilih (Alat “Memory Stick”) atau (Alatan Memori
3
Dalaman) dengan v/V/b/B pada butang kawalan, kemudian tekan [Format] t z.
Pilih [OK], kemudian tekan z.
4
Perhatian
Pemformatan akan memadam semua data secara kekal, termasuk imej yang dilindungi, dan data
tidak boleh dipulihkan.
MY
34
B
ersambung dengan peranti-peranti lain

Melihat imej pada sebuah televisyen

Sambungkan kamera kepada televisyen dengan kabel
1
pangkalan berbilang guna (yang dibekalkan).
Ke penyambung berbilang
Kabel untuk pangkalan berbilang guna
zMelihat imej-imej pada sebuah TV HD (Definisi Tinggi)
Anda boleh melihat imej yang dirakam pada kamera dengan menyambungkan kamera kepada
TV HD (Definisi Tinggi) menggunakan Kabel Penyesuai Output HD (dijual berasingan). Gunakan Kabel Penyesuai Output HD yang serasi Type2b.
Setkan [COMPONENT] kepada [HD(1080i)] di bawah (Seting Utama) pada skrin seting.
Perhatian
Seting [Video Keluar] diset pada mod [NTSC] di kilang untuk membolehkan anda menikmati
kualiti imej wayang yang optimum. Jika imej tidak muncul atau paparan ketar pada TV anda, anda mungkin menggunakan TV PAL-sahaja. Cuba tukar seting [Video Keluar] kepada [PAL] (muka surat 46).
Ke jek input audio/video

Bersambung dengan peranti-peranti lain

Mencetak imej pegun

Jika anda mempunyai sebuah pencetak serasi PictBridge, anda boleh mencetak imej dengan mengikut prosedur berikut. Mula-mula, tetapkan kamera untuk membolehkan sambungan USB antara kamera dengan pencetak.
Sambungkan kamera dengan pencetak dengan menggunakan
1
kabel pangkalan berbilang guna (yang dibekalkan).
Hidupkan pencetak.
2
Setelah sambungan dibuat, penunjuk dipapar.
35
MY
Tekan MENU t (Cetak)
3
dengan v/V/b/B pada butang kawalan t mod yang diingini t z.
(Imej Ini): Cetak imej yang sedang
dipaparkan.
(Imej berbilang): Tekan b/B untuk
memaparkan imej, kemudian z.
Pilih item seting yang diingini, kemudian [OK] t z.
4
Imej dicetak.
Perhatian
Jika mustahil untuk menyambung kepada pencetak, pastikan [Sambung USB] disetkan di bawah
(Seting Utama) pada [PictBridge].
Butang MENU
zMencetak di sebuah kedai
Anda tidak boleh mencetak imej yang disimpan dalam memori dalaman secara terus daripada kamera di kedai cetak. Salin imej kepada “Memory Stick Duo”, kemudian bawa “Memory Stick Duo” ke kedai cetak.
Cara membuat salinan: Tekan MENU t (Seting) t (Alat “Memory Stick”) t [Salin] t [OK].
Untuk butir-butirnya, sila berbincang dengan kedai khidmat cetakan foto anda.
36
zMenindih tarikh pada imej
Kamera ini tidak mempunyai fungsi untuk menindih tarikh pada imej. Ini adalah bagi mengelakkan tarikh diduplikasi semasa pencetakan.
Mencetak di sebuah kedai:
Anda boleh meminta supaya imej dicetak dengan tarikh beritindih. Untuk butir-butirnya, sila berbincang dengan kedai khidmat cetakan foto anda.
Mencetak di rumah:
Sambungkan kepada pencetak komplians PictBridge, dan tekan butang MENU, kemudian setkan [Cetak] t [Date] kepada [Tarikh] atau [Tarikh&Masa].
Menindih tarikh pada imej menggunakan PMB:
Dengan perisian “PMB” yang dibekalkan dipasang pada PC (muka surat 38), anda boleh menindihkan terus tarikh pada imej. Walau bagaimanapun, ambil perhatian bahawa apabila imej dengan tarikh bertindih dicetak, tarikh itu mungkin diduplikasi bergantung pada seting cetakan. Untuk butir-butir tentang “PMB”, lihat “PMB Guide” (muka surat 39).
MY

Menggunakan kamera dengan sebuah komputer

x
Menggunakan “PMB (Picture Motion Browser)”
Anda boleh menikmati imej-imej yang dirakam lebih daripada dahulu dengan memanfaatkan perisian tersebut dan “PMB” disediakan dalam sebuah CD-ROM (yang dibekalkan). Ada banyak lagi fungsi selain daripada yang disenaraikan di bawah untuk membolehkan anda menikmati imej-imej anda. Untuk butir-butir, lihat “PMB Guide” (muka surat 39).
Import ke
komputer
Kalendar
Khidmat media
Memuat naik imej ke khidmat media.
Cetak
Mencetak imej dengan tera tarikh.
CD/DVD
Mencipta cakera data dengan menggunakan pemacu pembakar CD atau pemacu pembakar DVD.
Melihat imej dalam kalendar.
Bersambung dengan peranti-peranti lain
Eksport ke
kamera
Mengeksport imej ke “Memory Stick Duo” dengan melihatnya.
Perhatian
“PMB” tidak serasi dengan komputer Macintosh.
37
MY
x
Peringkat 1: Memasang “PMB” (yang dibekalkan)
Anda boleh memasang perisian (yang dibekalkan) menggunakan prosedur berikut. Apabila anda memasang “PMB”, “Music Transfer” juga akan dipasang.
Log masuk sebagai Pentadbir.
Periksa persekitaran komputer anda.
1
Persekitaran yang disyorkan untuk menggunakan “PMB” dan “Music Transfer”
OS (diprapasangkan): Microsoft Windows XP*
Intel Pentium III 800 MHz atau lebih laju (Untuk memain/mengedit wayang
CPU:
Definisi Tinggi: Intel Pentium 4 2.8 GHz atau lebih laju/ Intel Pentium D 2.8 GHz atau lebih laju/ Intel Core Duo 1.66 GHz atau lebih laju/ Intel Core 2 Duo 1.20 GHz atau lebih laju)
Memori:
1 GB atau lebih) Cakera Keras (Ruangan cakera yang diperlukan untuk pemasangan):
Lebih kurang 500 MB
Paparan: Resolusi skrin: 1,024 × 768 bintik atau lebih Memori Video: 32 MB atau lebih (Disarankan: 64 MB atau lebih)
*1 Edisi 64-bit dan Starter (Edition) tidak disokong. *
Hidupkan komputer anda, dan masukkan CD-ROM (yang
2
dibekalkan) ke dalam pemacu CD-ROM.
Skrin menu pemasangan dipapar.
512 MB atau lebih (Untuk memain/mengedit wayang Definisi Tinggi:
2
Edisi Starter (Edition) tidak disokong.
1
SP3/Windows Vista*2 SP1
38
MY
Klik [Install] (Pasang).
3
Skrin “Choose Setup Language” (Pilih Bahasa Pemasangan) dipapar.
Ikut arahan-arahan pada skrin untuk menyelesaikan
4
pemasangan.
Keluarkan CD-ROM selepas pemasangan selesai.
5
x
Peringkat 2: Mengimport imej ke komputer anda dengan menggunakan “PMB”
Masukkan pek bateri yang telah dicas sepenuhnya ke dalam
1
kamera, kemudian tekan butang (Main balik).
Sambungkan kamera ke komputer anda.
2
“Menyambung…” muncul pada skrin kamera.
1 Ke jek USB
Kabel untuk
pangkalan
berbilang guna
dipaparkan pada skrin semasa sesi komunikasi. Jangan mengoperasi komputer semasa
penunjuk sedang dipaparkan. Apabila penunjuk berubah kepada , anda boleh mula menggunakan komputer lagi.
Klik butang [Import].
3
Untuk butir-butir, lihat “PMB Guide”.
x
Peringkat 3: Melihat “PMB Guide”
2 Ke penyambung
berbilang
Bersambung dengan peranti-peranti lain
Klik dua kali pada ikon (PMB
1
Guide) pada desktop.
Untuk mengakses “PMB Guide” dari menu
mula: Klik [Start] (Mula) (Semua Program)
t [Help] (Bantuan) t [PMB Guide].
Perhatian
Jangan tanggalkan kabel pangkalan berbilang guna daripada kamera semasa kamera masih
beroperasi atau semasa “Mengakses…” muncul pada skrin kamera. Melakukan demikian mungkin akan merosakkan data.
Apabila menggunakan bateri dengan cas yang sedikit, anda mungkin tidak dapat memindahkan
data atau data mungkin menjadi rosak. Anda disarankan agar menggunakan Penyesuai AC (dijual berasingan) dan kabel USB /AV/ DC IN untuk pangkalan berbilang guna (dijual berasingan).
t [All Programs]
t [Sony Picture Utility]
39
MY
x
Menggunakan kamera dengan komputer Macintosh anda
Anda boleh menyalin imej kepada komputer Macintosh anda. Walau bagaimanapun, “PMB” adalah tidak serasi. Apabila imej dieksport ke “Memory Stick Duo”, anda boleh melihatnya dalam [PndanganFolder]. Anda boleh memasang “Music Transfer” pada komputer Macintosh anda.
Persekitaran komputer yang disyorkan
Persekitaran berikut disyorkan untuk sebuah komputer yang disambung pada kamera.
Persekitaran yang disarankan untuk mengimport imej OS (diprapasangkan): Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS X (v10.1 hingga v10.5)
Jek USB: Dibekalkan secara standard
Persekitaran yang disyorkan untuk menggunakan “Music Transfer” OS (diprapasangkan): Mac OS X (v10.3 hingga v10.5)
Memori: 64 MB atau lebih (128 MB atau lebih disarankan) Cakera Keras (Ruangan cakera yang diperlukan untuk pemasangan): Lebih
kurang 50 MB
40
MY
Mengubah
seting kamera

Mengubah bunyi-bunyi operasi

Anda boleh menetapkan bunyi yang dihasilkan semasa anda mengoperasikan kamera.
Tekan butang MENU.
1
Butang MENU
Pilih (Seting) dengan V pada
2
butang kawalan, kemudian tekan z.
Pilih (Seting Utama) dengan v/V/b/B pada butang
3
kawalan, kemudian tekan [Bip] t mod yang diingini t z.
Pengatup: Menghidupkan bunyi pengatup apabila anda menekan butang pengatup.
Kuat/Perlahan: Menghidupkan bunyi bip/pengatup apabila anda menekan butang kawalan/pengatup. Jika anda mahu menurunkan kekuatan bunyi, pilih [Perlahan]. Padam: Mematikan bunyi bip/pengatup.
41

Mengubah seting kamera

MY

Menggunakan item MENU

Memaparkan fungsi-fungsi yang tersedia untuk memudahkan penetapan semasa kamera berada dalam mod ambil gambar atau main balik. Hanya item yang boleh didapati bagi setiap mod dipaparkan pada skrin. Pilih
(Seting) t [Seting Utama] t [Memula] untuk memulakan seting kepada
seting asal.
Tekan butang MENU untuk
1
memaparkan skrin Menu.
Butang MENU
Pilih item menu yang diingini
2
dengan v/V/b/B pada butang kawalan. Semasa main balik, sahkan dengan menekan z.
Tekan butang MENU untuk mematikan skrin Menu.
3
x
MENU dalam mod ambil gambar
Item Gambaran
Mod merakam wayang Mengubah seting mengikut mod pemandangan wayang.
( Auto/ Sensitiviti Tinggi/ Dalam air)
Saiz Imej Menetapkan saiz imej.
(///////)
( 1280×720(Halus)/ 1280×720(Biasa)/ VGA)
Mod RAKAM Memilih cara mengambil gambar secara berterusan.
( Normal/ Ambil gambar berterusan/BRK±0.3EV, BRK±0.7EV, BRK±1.0EV)
EV Melaraskan pendedahan secara manual.
(–2.0EV hingga +2.0EV)
ISO Memilih sensitiviti pencahayaan.
(Auto/ISO 80 hingga ISO 3200)
42
MY
Item Gambaran
Imbangan Putih Melaraskan ton warna mengikut keadaan cahaya persekitaran.
( Auto/ Siang Hari/ Mendung/ Lampu Pendarfluor 1,
Lampu Pendarfluor 2, Lampu Pendarfluor 3/n Pijar/
Denyar)
Imbangan Putih Dalam Air Melaraskan warna sewaktu mengambil gambar dalam air.
( Auto/ Dalam air 1, Dalam air 2)
Fokus Menukar cara fokus.
( AFBrblng/ AF Tengah/ AF Bintik/0.5 m/1.0 m/3.0 m/
7.0 m/ )
Mod meter Menetapkan bahagian yang mana pada subjek yang perlu diukur untuk
Pengecaman Adegan Mengesan keadaan mengambil gambar dengan automatik dan kemudian
Sensitiviti Kesan Senyum Menetapkan tahap kesensitifan untuk pengesanan senyum.
Pengesanan muka Memilih subjek utama untuk melaraskan fokus semasa menggunakan
Tahap Denyar Melaraskan jumlah cahaya denyar.
Mengelak mata tertutup Menetapkan fungsi Mengelak Mata Tertutup.
Pengurangan Mata Merah Menetapkan untuk mengurangkan fenomena mata merah.
DRO Mengoptimumkan kecerahan dan kontras.
Mod Warna Menukar terangnya imej atau menambah kesan-kesan khas.
SteadyShot Memilih mod anti-kabur.
(Seting) Mengubah seting kamera.
menentukan pendedahan.
( Berbilang/ Tengah/ Bintik)
mengambil gambar.
( Auto/ Termaju)
( Senyuman Lebar/ Senyuman Biasa/ Senyuman Kecil)
Pengesanan Muka.
( Padam/ Auto/ Keutamaan pd kanak-kanak/
Keutamaan pd dewasa)
( / Piawaian/ )
( Auto/ Padam)
( Auto/ Hidupkan/ Padam)
( Padam/ DRO standard/ DRO plus)
( Biasa/ Warna Terang/ Sepia/ Hitam Putih)
( Mengambil gambar/ Berterusan/ Padam)
Mengubah seting kamera
43
MY
x
MENU dalam mod pandangan
Item Gambaran
(Pertunjukan Slaid) Memainkan balik imej secara berturut-turut dengan diiringi kesan dan
(Senarai Tarikh) Memilih senarai tarikh main balik.
(Senarai Acara) Memilih kumpulan acara untuk dimainkan balik.
(Mod Pandangan) Bertukar antara Mod-Mod Pandangan.
(Tapis mengikut
Muka)
(Tambah/Padam
Kegemaran)
(Perapi) Merapi imej pegun.
(Saiz semula
berbilang)
(Padam) Memadamkan imej.
(Melindung) Mencegah pemadaman tidak sengaja.
(Cetak) Mencetak imej dengan menggunakan pencetak serasi PictBridge.
(Putar) Memutar imej pegun.
(Pilih Folder) Memilih folder untuk melihat imej.
(Seting) Mengubah seting selain daripada seting mengambil gambar.
muzik.
( PndanganTarikh/ Pandangan Acara/ Kegemaran/
PndanganFolder)
Memainkan balik imej yang dituras untuk memenuhi syarat-syarat tertentu.
( Padam/ Semua orang/ Kanak-kanak/ Bayi/
Senyum)
Menambahkan imej ke Kegemaran atau mengeluarkan imej dari Kegemaran.
( Imej Ini/ Imej berbilang/ TmbahSmua dlm JulatTarikh*/
KeluarSmua dlm JulatTarikh*)
* Teks yang dipaparkan berbeza-beza bergantung kepada setiap Mod
Pandangan.
( Perapian/ Pembetulan Mata Merah/ Penopengan tidak tajam/ Fokus Lembut/ Separuh warna/ Kanta Mata Ikan/
Penuras Silang/ Kabur Jejarian/ Retro/ Senyum)
Mengubah saiz imej menurut penggunaan.
( HDTV/ Blog / Emel)
( Imej Ini/ Imej berbilang/ Semua Imej dlm Julat Tarikh *)
* Teks yang dipaparkan berbeza-beza bergantung kepada setiap Mod
Pandangan.
( Imej Ini/ Imej berbilang)
Menambahkan tanda Arahan cetak pada imej yang hendak dicetak dalam “Memory Stick Duo”.
( Imej Ini/ Imej berbilang)
( Imej Ini/ Imej berbilang)
44
MY

Menggunakan item (Seting)

Anda boleh mengubah seting lalai.
(Seting Ambl Gmbar) dipaparkan hanya apabila seting telah dimasukkan daripada
mod mengambil gambar.
Tekan butang MENU untuk
1
memaparkan skrin Menu.
Butang MENU
Pilih (Seting) dengan V pada
2
butang kawalan, kemudian tekan z.
Pilih item yang diingini dengan v/V/b/B pada butang
3
kawalan, kemudian tekan z.
Tekan butang MENU untuk mematikan skrin seting.
4
Kategori Item Gambaran
(Seting Ambl
Gmbar)
Cahaya AF Cahaya AF memberi cahaya tambahan untuk
Garis Grid Setkan sama ada garisan grid dipaparkan atau tidak
Zum Digital Pilih mod zum digital.
Lensa Pertukaran Mengeset untuk mencapai fokus yang sewajarnya
Orientasi Auto Apabila kamera diputar untuk mengambil imej potret
Auto Semak Memaparkan imej yang dirakam pada skrin untuk
memfokus dengan lebih mudah pada subjek dalam persekitaran gelap.
pada skrin.
apabila memasang lensa pertukaran.
(menegak), kamera merakamkan pertukaran kedudukannya dan memaparkan imej dalam kedudukan potret.
lebih kurang dua saat sejurus selepas menangkap imej pegun.
Mengubah seting kamera
45
MY
Kategori Item Gambaran
(Seting Utama) Bip Memilih atau mematikan bunyi yang dihasilkan
Language Setting Memilih bahasa untuk digunakan dalam item menu,
Panduan Fungsi Memilih sama ada panduan fungsi dipaparkan atau
Memula Memulakan seting kepada seting asalnya.
Mod Demo Setkan sama ada hendak melihat demonstrasi
COMPONENT Memilih jenis output isyarat video mengikut TV yang
Video Keluar Menetapkan output isyarat video mengikut sistem
Paparan Zum Lebar Memainkan balik imej pegun pada kadar aspek 4:3
Sambung USB Memilih mod USB apabila menghubungkan kamera
Muat Turun Muzik Menukar fail muzik dengan menggunakan “Music
Format Muzik Memadam semua fail muzik latar yang disimpan
(Alat “Memory
Stick”)
(Alatan Memori
Dalaman)
(Seting Jam) Seting Kawasan Melaras waktu kepada waktu tempatan bagi kawasan
Format Memformat “Memory Stick Duo”.
Buat Folder RAKAM Mencipta folder di dalam “Memory Stick Duo” untuk
UbahFldeRAKM Menukar folder yang sedang digunakan untuk
Padam Folder RAK. Memadam folder in “Memory Stick Duo”.
Salin Menyalin semua imej dalam memori dalaman kepada
Nombor Fail Memilih kaedah yang digunakan untuk memberikan
Format Memformat memori dalaman.
Nombor Fail Memilih kaedah yang digunakan untuk memberikan
Seting Tarikh&Masa Menetapkan tarikh dan waktu.
apabila anda mengoperasi kamera.
amaran, dan mesej.
tidak semasa anda mengoperasikan kamera.
Pengatup Senyum atau Pengecaman Pemandangan.
disambungkan.
warna televisyen kelengkapan video yang disambung.
atau 3:2 sebagai kadar aspek 16:9 pada TV HD (Definisi Tinggi).
dengan komputer atau pencetak serasi PictBridge dengan menggunakan kabel untuk terminal berbilang guna.
Transfer”.
dalam kamera.
merakam imej.
merakam imej.
“Memory Stick Duo”.
nombor fail kepada imej.
nombor fail kepada imej.
terpilih.
46
MY
Lain-lai
n

Senarai ikon yang dipaparkan pada skrin

Ikon-ikon akan dipaparkan pada skrin untuk menunjukkan status kamera. Anda boleh menukar paparan skrin menggunakan DISP (paparan skrin) pada butang kawalan (muka surat 24).
Apabila mengambil gambar imej pegun
Ikon-ikon adalah terhad dalam mod
(Ambil gambar dgn mudah).
Apabila mengambil wayang gambar
Apabila memainkan balik
A
Paparan Penunjuk
Baki Bateri
Amaran bateri lemah
Dial mod (auto pelarasan
Mod rakam gambar
Saiz imej
Pemilihan Adegan
Pintar, Auto Program atau Mod Wayang)
Ikon Pengecaman Adegan
Imbangan putih
Mod meter
SteadyShot
Amaran getaran
Pengecaman Adegan
DRO
Penunjuk Kesensitifan Pengesanan Senyum

Lain-lain

Skala zum
47
MY
Paparan Penunjuk
Mod warna
Tapis mengikut Muka
B
Paparan Penunjuk
z
ISO400
125
F3.5 +2.0EV
Penunjuk bingkai pencari
1.0 m
RAKAM Tnggusdia
0:12
101-0012
2009 1 1 9:30 AM
z STOP z PLAY
bB BACK/NEXT V VOLUME
C
Paparan Penunjuk
MY
48
PictBridge sedang bersambung
Mod Pandangan
Kegemaran
Lindung
Arahan cetak (DPOF)
Eksport PMB
Zum main balik
Kunci AE/AF
Nombor ISO
Pengatup perlahan NR
Kelajuan pengatup
Nilai Apertur
Nilai Dedahan
julat AF
Nilai separa manual
Makro
Rakaman wayang gambar/ Tunggu sedia wayang gambar
Masa rakaman (m:s)
Nombor fail folder
Tarikh/waktu imej main balik yang dirakam
Panduan fungsi untuk memainkan imej
Memilih imej
Melaras kekuatan
Folder rakaman
Paparan Penunjuk
Folder main balik
96
12/12
100Min
ISO 400
Bilangan imej boleh dirakam
Nombor imej/Bilangan imej yang dirakam dalam folder yang dipilih
Masa boleh dirakam
Media rakaman/Main balik (“Memory Stick Duo”, Memori dalaman)
Menukar folder
Cahaya AF
Pengurangan mata merah
Mod meter
Mod denyar
Mengecas denyar
Imbangan putih
Nombor ISO
D
Paparan Penunjuk
Pemasa kendiri
C:32:00
Pengesanan muka
+2.0EV
500
Paparan diagnostik diri
Destinasi
Amaran panas lampau
Lensa pertukaran
Ambil Gambar Berterusan/ Kurungan
Fail pengurusan penuh
Bingkai pencari julat AF
Bebenang silang meter tumpu
Nilai Dedahan
Kelajuan pengatup
Paparan Penunjuk
F3.5
N
35° 37’ 32” N 139° 44’ 31” E
Nilai Apertur
PictBridge sedang bersambung
Main balik
Bar main balik
Paparan Latitud dan Longitud
Histogram
dipapar apabila paparan histogram dilumpuhkan.
Kekuatan bunyi
Lain-lain
MY
49

Mengetahui lebih lanjut tentang (“Panduan buku Cyber-shot”)

“Panduan buku Cyber-shot”, yang menjelaskan secara terperinci cara menggunakan kamera, disediakan dalam CD-ROM (yang dibekalkan). Rujuk panduan ini untuk arahan-arahan mendalam tentang pelbagai fungsi kamera.
• Anda memerlukan Adobe Reader untuk membaca “Panduan buku Cyber-shot”. Jika ia tidak dipasang pada komputer anda, anda boleh memuatturunkannya dari laman web: http://www.adobe.com/
x
Untuk pengguna Windows
Hidupkan komputer anda, dan masukkan CD-ROM (yang
1
dibekalkan) ke dalam pemacu CD-ROM.
Klik “Cyber-shot Handbook”.
2
“Panduan Termaju Cyber-shot”, yang mengandungi maklumat tentang aksesori­aksesori kamera akan dipasang sekaligus.
Mulakan “Panduan buku Cyber-shot” dari jalan pintas pada
3
desktop.
50
x
Untuk pengguna Macintosh
Hidupkan komputer anda, dan masukkan CD-ROM (yang
1
dibekalkan) ke dalam pemacu CD-ROM.
Pilih folder [Handbook] dan salin “Handbook.pdf” yang
2
disimpan dalam folder [MY] kepada komputer anda.
Apabila selesai menyalin, klik dua kali pada “Handbook.pdf”.
3
MY

Penyelesaian masalah

Jika anda mengalami masalah dengan kamera, cuba penyelesaian berikut.
1 Periksa item-item di bawah, dan rujuk “Panduan buku Cyber-shot” (PDF).
Jika sesuatu kod seperti “C/E:ss:ss” dipapar pada skrin, rujuk “Panduan buku Cyber-shot”.
2 Keluarkan pek bateri, dan masukkan pek bateri sekali lagi selepas lebih
kurang satu minit, dan hidupkan kuasa.
3 Mulakan seting (muka surat 45).
4 Hubungi pengedar Sony anda atau pusat kemudahan servis Sony tempatan
yang sah.
Apabila membaiki kamera yang mengandungi memori dalaman atau fungsi fail Muzik, data dalam kamera mungkin diperiksa atas keperluan minimum untuk mengesahkan dan memperbaiki gejala pincang tugas. Sony tidak akan menyalin atau menyimpan data tersebut.
Pek bateri dan kuasa
Tidak boleh memasukkan pek bateri.
Masukkan pek bateri dengan betul dengan menolak tuas lenting bateri (muka surat 11).
Tidak boleh menghidupkan kamera.
Selepas memasukkan pek bateri ke dalam kamera, kamera akan mengambil sedikit masa
untuk dihidupkan.
Masukkan pek bateri dengan betul (muka surat 11).
Pek bateri dinyahcas. Masukkan pek bateri yang telah dicas (muka surat 9).
Pek bateri telah kehabisan kuasa. Gantikan dengan bateri baru.
Gunakan pek bateri yang disyorkan.
Kuasa dimatikan dengan tiba-tiba.
Bergantung pada kamera dan suhu bateri, kuasa mungkin dimatikan secara automatik untuk
melindungi kamera. Dalam keadaan ini, mesej dipaparkan pada skrin LCD sebelum kuasa dimatikan.
Jika anda tidak mengoperasi kamera untuk lebih kurang tiga minit ketika kuasa dihidupkan,
kamera dimatikan secara automatik untuk mengelakkan kehausan pek bateri. Hidupkan kamera sekali lagi (muka surat 14).
Pek bateri telah kehabisan kuasa. Gantikan dengan bateri baru.
Lain-lain
MY
51
Penunjuk baki cas tidak betul.
Cas bateri akan habis dengan cepat dan baki cas bateri yang sebenar akan lebih rendah
daripada penunjuk dalam keadaan-keadaan berikut:
Apabila anda menggunakan kamera di lokasi yang sangat panas atau sejuk.Apabila anda kerap menggunakan denyar dan zum.Apabila anda menghidupkan dan memadamkan kuasa secara berulang.Apabila anda mengesetkan kecerahan skrin yang lebih tinggi menggunakan DISP seting
(paparan skrin).
Terdapat percanggahan antara penunjuk baki cas dan baki cas bateri yang sebenar.
Nyahcaskan pek bateri sepenuhnya sekali, dan kemudian caskan ia untuk membetulkan penunjuk.
Pek bateri dinyahcas. Masukkan pek bateri yang dicas (muka surat 9).
Pek bateri telah kehabisan kuasa. Gantikan dengan bateri baru.
Tidak boleh mengecas pek bateri semasa ia masih di dalam kamera.
Anda tidak boleh mengecas pek bateri dengan menggunakan Penyesuai AC (dijual
berasingan). Gunakan pengecas bateri (yang dibekalkan) untuk mengecas bateri.
Lampu CHARGE akan memancar semasa pengecasan bateri.
Keluarkan dan masukkan semula pek bateri dan pastikan ia dipasang dengan betul.
Suhu mungkin tidak sesuai untuk pengecasan. Cuba caskan pek bateri lagi dalam julat suhu
pengecasan yang sesuai (10°C hingga 30°C).
Mengambil imej pegun/wayang gambar
Tidak boleh merakam imej.
Periksa kapasiti kosong memori dalaman atau “Memory Stick Duo” (muka surat 26, 29). Jika
ia penuh, lakukan salah satu daripada berikut:
Padamkan imej yang tidak diperlukan (muka surat 33).Tukar “Memory Stick Duo”.
Anda tidak boleh merakam imej ketika mengecas denyar.
Apabila mengambil imej pegun, setkan dail mod pada selain daripada (Mod Wayang).
Setkan dail mod pada (Mod Wayang) apabila mengambil wayang.
Wayang dengan saiz yang disetkan pada [1280×720] hanya boleh dirakam pada “Memory
Stick PRO Duo”. Apabila menggunakan media rakaman selain daripada “Memory Stick PRO Duo”, setkan saiz imej wayang pada [VGA].
Kamera berada dalam mod demonstrasi Pengatup Senyum. Tetapkan [Mod Demo] kepada
[Padam].
Jalur-jalur putih, hitam, merah, ungu, atau lain-lain muncul pada imej, atau imej kelihatan kemerah-merahan.
Fenomena ini disebut sememeh. Ini bukan pincang tugas.
MY
52
Melihat imej
Tidak boleh mainkan balik imej.
Tekan butang (Main balik) (muka surat 17).
Nama folder/fail telah ditukar pada komputer anda.
Fail yang mengandungi imej yang telah diproses pada sebuah komputer atau imej yang telah
dirakam dengan kamera lain tidak dijamin boleh dimainkan balik pada kamera ini.
Kamera dalam mod USB. Padamkan sambungan USB.
Anda mungkin tidak dapat memainkan balik sesetengah imej yang dirakam dengan kamera
lain dan disimpan dalam “Memory Stick Duo”. Mainkan imej sebegitu dalam Pandangan Folder (muka surat 32).
Ini disebabkan oleh penyalinan imej pada komputer anda ke “Memory Stick Duo” tanpa
menggunakan “PMB”. Mainkan imej sebegitu dalam Pandangan Folder (muka surat 32).
Lain-lain
MY
53

Langkah berjaga-jaga

Jangan guna/simpan kamera di tempat-tempat berikut
Di tempat yang amat panas, sejuk atau lembap
Di tempat-tempat seperti dalam kereta yang diletakkan di tengah cuaca terik, badan kamera mungkin menjadi cacat dan ini mungkin menyebabkan pincang tugas.
Di bawah pancaran cahaya matahari atau
berdekatan pemanas Badan kamera mungkin berubah warna atau berubah bentuk dan ini mungkin menyebabkan pincang tugas.
Di lokasi yang mengalami gegaran yang kuat
Berhampiran kawasan magnet yang kuat
Di tempat-tempat berpasir atau berdebu
Berhati-hati dan jangan biarkan pasir atau debu memasuki kamera. Ini mungkin menyebabkan kamera pincang tugas, dan dalam sesetengah kes pincang tugas ini tidak boleh dibaiki.
Mengenai pembawaan
Jangan duduk atas kerusi atau di tempat lain dengan kamera di kocek belakang seluar atau skirt anda kerana ini mungkin menyebabkan pincang tugas atau kerosakan pada kamera.
Mengenai pencucian
Mencuci skrin LCD
Lapkan permukaan skrin dengan kit pencuci LCD (dijual berasingan) untuk menghilangkan kesan cap jari, debu, dll.
Mencuci lensa
Lapkan lensa dengan sehelai kain lembut untuk menghilangkan kesan cap jari, debu dll.
Mencuci permukaan kamera
Bersihkan permukaan kamera dengan sehelai kain lembut yang dilembapkan sedikit dengan air, kemudian lapkan permukaan dengan sehelai kain kering. Untuk mengelak kerosakan pada kemasan atau selongsong:
– Jangan dedahkan kamera pada bahan-bahan
kimia seperti pencair, benzin, alkohol, kain pakai buang, penghalau serangga, krim pelindung matahari atau racun serangga.
– Jangan sentuh kamera dengan mana-mana
bahan di atas di tangan anda.
– Jangan biarkan kamera bersentuhan dengan
getah atau vinil bagi satu jangka masa yang panjang.
MY
54
Mengenai suhu pengoperasian
Kamera anda telah direka bentuk untuk digunakan dalam suhu antara 0°C dan 40°C. Mengambil gambar di tempat-tempat yang terlalu sejuk atau panas yang melampaui julat ini adalah tidak digalakkan.
Mengenai pemeluwapan lembapan
Jika kamera dibawa terus dari satu lokasi sejuk ke satu lokasi panas, lembapan mungkin memeluwap di dalam atau di luar kamera. Pemeluapan kelembapan mungkin menyebabkan kamera pincang tugas.
Jika pemeluwapan lembapan berlaku
Matikan kamera dan tunggu lebih kurang satu jam sehingga lembapan tersejat. Ambil perhatian bahawa jika anda cuba mengambil gambar apabila masih ada lembapan di dalam lensa, anda tidak akan dapat merakam imej yang jelas.
Mengenai bateri sandaran dalaman yang boleh dicas semula
Kamera ini mempunyai satu bateri boleh dicas semula dalaman untuk mengekalkan seting tarikh dan masa dan lain-lain tanpa menghiraukan sama ada kuasa dihidup atau dimatikan.
Bateri boleh dicas semula ini sentiasa dicas selagi anda menggunakan kamera. Walau bagaimanapun, jika anda menggunakan kamera hanya bagi tempoh-tempoh yang pendek, kuasa bateri akan ia nyahcas secara beransur-ansur, dan jika anda langsung tidak menggunakan kamera selama lebih kurang sebulan, ia menjadi nyahcas sepenuhnya. Dalam kes ini, pastikan anda mengecas bateri boleh dicas ini sebelum menggunakan kamera tersebut.
Walau bagaimanapun, jika bateri boleh dicas semula ini tidak dicas, anda masih boleh menggunakan kamera tetapi tarikh dan masa tidak akan ditunjukkan.
Cara mengecas bateri sokongan dalaman yang boleh dicas semula
Masukkan pek bateri yang dicas ke dalam kamera, dan biarkan kamera selama 24 jam atau lebih lama dengan kuasa ditutup.

Spesifikasi

Kamera
[Sistem]
Peranti imej: 7.79 mm (jenis 1/2.3) CCD
berwarna, Penuras warna primer
Jumlah bilangan piksel kamera:
Lebih kurang 12.4 Megapiksel
Bilangan piksel berkesan kamera:
Lebih kurang 12.1 Megapiksel
Lensa: Lensa zum 5× Carl Zeiss Vario-Tessar
f = 5 mm – 25 mm (28 mm – 140 mm (bersamaan filem 35 mm)) F3.3 (W) – F5.2 (T) Semasa merakam wayang (16:9): 31 mm – 155 mm Semasa merakam wayang (4:3): 37 mm – 185 mm
Kawalan Dedahan: Pendedahan automatik,
Pilihan Adegan (10 mod)
Imbangan putih: Automatik, Cahaya siang,
Mendung, Pendarfluor 1,2,3, Pijar, Denyar
Imbangan Putih Dalam Air: Auto, Dalam Air 1,2 Sela rakaman untuk mod Ambil Gambar
Berterusan: Lebih kurang 1.8 saat
Format fail:
Imej pegun: JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.21, MPF Baseline) serasi DPOF Wayang: Visual MPEG-4
Media rakaman: Memori dalaman (lebih
kurang 11 MB), “Memory Stick Duo”
Denyar: Jarak denyar (sensitiviti ISO (indeks
dedahan yang disyorkan) set ke Auto): Lebih kurang 0.2 m hingga 3.0 m (W)/ lebih kurang 0.5 m hingga 1.9 m (T)
[Penyambung-penyambung Input dan Output]
Terminal berbilang guna Type2b (AV-keluar
(Komponen SD/HD)/USB/DC-masuk): Output video Output audio (Stereo) Komunikasi USB
Komunikasi USB: Hi-Speed USB (mematuhi
USB 2.0)
[Skrin LCD]
Panel LCD:
DSC-W290: 7.5 cm (jenis 3.0) pemacu TFT DSC-W270/W275: 6.7 cm (jenis 2.7) pemacu
TFT
Jumlah bilangan bintik: 230 400 (960 × 240)
bintik
[Kuasa, umum]
Kuasa: Pek bateri boleh dicas semula
NP-BG1, 3.6 V NP-FG1 (dijual berasingan), 3.6 V Penyesuai Arus Ulang AC-LS5K (dijual berasingan), 4.2 V
Penggunaan kuasa (ketika merakam):
DSC-W290: 1.1 W
DSC-W270/W275: 1.0 W Suhu pengoperasian: 0°C hingga 40°C Suhu storan: –20°C hingga +60°C Dimensi:
DSC-W290: 97.6 × 57.4 × 22.6 mm
(L/T/D, tidak termasuk terjulur)
DSC-W270/W275: 97.6 × 56.6 × 22.6 mm
(L/T/D, tidak termasuk terjulur) Jisim (termasuk pek bateri NP-BG1, “Memory
Stick Duo”):
DSC-W290: Lebih kurang 174 g
DSC-W270/W275: Lebih kurang 164 g Mikrofon: Satu suara Pembesar suara: Satu suara Exif Print: Serasi PRINT Image Matching III: Serasi PictBridge: Serasi
Pengecas bateri BC-CSGD/BC­CSGE
Keperluan kuasa: AC 100 V hingga 240 V,
50/60 Hz, 2 W Voltan output: DC 4.2 V, 0.25 A Suhu pengoperasian: 0°C hingga 40°C Suhu storan: –20°C hingga +60°C Dimensi: Lebih kurang 83 × 55 × 24 mm
(L/T/D) Jisim: Lebih kurang 55 g
Pek bateri boleh dicas semula NP­BG1
Bateri digunakan: Bateri Lithium-ion Voltan maksimum: DC 4.2 V Voltan nominal: DC 3.6 V Arus cas maksimum: 1.44 A Voltan cas maksimum: DC 4.2 V Kapasiti:
tipikal: 3.4 Wh (960 mAh) minimum: 3.3 Wh (910 mAh)
Rekabentuk dan spesifikasi adalah tertakluk kepada perubahan tanpa notis.
Lain-lain
MY
55
Cap Dagang
Cap-cap berikut adalah cap-cap dagang Sony
Corporation.
Stick”, , “Memory Stick PRO”,
Duo”, , “Memory Stick PRO-HG Duo”,
Micro”, “MagicGate”, , “PhotoTV HD”, “Info LITHIUM”
Microsoft, Windows, DirectX dan Windows
Vista adalah cap dagang berdaftar atau cap dagang Microsoft Corporation di Amerika Syarikat dan/atau negara-negara lain.
Macintosh dan Mac OS adalah cap-cap
dagang atau cap-cap dagang berdaftar Apple Inc.
Intel, MMX, dan Pentium adalah cap dagang
atau cap dagang berdaftar Intel Corporation.
Adobe dan Reader adalah cap-cap dagang
atau cap-cap dagang berdaftar Adobe Systems Incorporated di Amerika Syarikat dan/atau negara-negara lain.
Di samping itu, nama-nama sistem dan
produk yang digunakan dalam manual ini adalah, pada umumnya, cap dagang atau cap dagang berdaftar pembangun atau pengilang mereka masing-masing. Walau bagaimanapun, tanda ™ atau ® tidak digunakan dalam semua kes dalam manual ini.
, “Cyber-shot”, “Memory
, “Memory Stick Duo”,
, “Memory Stick PRO
, “Memory Stick
56
MY
Lain-lain
MY
57

Bahasa Indonesia

PERHATIAN
PERINGATAN
Untuk mengurangi bahaya kebakaran atau kejut, unit jangan terkena hujan atau lembab.
PETUNJUK KESELAMATAN PENTING
-SIMPAN PETUNJUK INI
BAHAYA UNTUK MENGURANGI RISIKO KEBAKARAN ATAU SENGATAN LISTRIK, IKUTI PETUNJUK INI DENGAN CERMAT
Jika bentuk konektor tidak sesuai dengan stopkontak, gunakan sambungan adaptor konektor dengan konfigurasi yang tepat untuk stopkontak.
[ Unit baterai
Bila baterai salah ditangani, baterai dapat meledak, menyebabkan kebakaran atau bahkan luka bakar kimia. Perhatikan dengan cermat hal­hal berikut ini.
• Jangan membongkar.
• Jangan menghancurkan baterai dan baterai jangan terkena kejut atau tekanan seperti dipalu, terjatuh atau terinjak.
• Jangan terkena hubungan singkat dan kutub baterai jangan tersentuh benda-benda logam.
• Jangan terkena suhu tinggi di atas 60°C seperti di bawah sinar matahari langsung atau di dalam mobil yang diparkir di bawah matahari.
• Jangan membakar atau membuang ke dalam api.
• Jangan menggunakan baterai ion lithium yang rusak atau bocor.
• Pastikan untuk mengisi baterai dengan menggunakan pengisi baterai Sony yang asli atau peralatan yang dapat mengisi baterai.
• Jauhkan baterai dari jangkauan anak kecil.
• Jagalah baterai agar tetap kering.
• Ganti hanya dengan jenis yang sama atau yang ekivalen yang dianjurkan oleh Sony.
• Buanglah baterai yang sudah digunakan segera seperti dijelaskan dalam instruksi.
[ Pengisi daya baterai
Meskipun lampu CHARGE tidak menyala, pengisi daya baterai tetap dialiri daya AC selama terpasang ke stopkontak. Jika terjadi masalah sewaktu menggunakan pengisi daya baterai, segera nonaktifkan daya dengan melepaskan konektor dari stopkontak.
ID
2

Daftar isi

Catatan tentang penggunaan kamera ..................................................... 5
Persiapan ................................................................................... 7
Memeriksa aksesori yang tersedia............................................................ 7
Mengenal komponen................................................................................. 8
Mengisi unit daya baterai.......................................................................... 9
Memasukkan unit baterai/"Memory Stick Duo" (dijual terpisah).............. 11
Menetapkan jam...................................................................................... 14
Memotret/melihat gambar ..................................... 16
Memotret gambar.................................................................................... 16
Melihat foto.............................................................................................. 17
Menggunakan fungsi pemotretan ...................................... 18
Menampilkan indikator minimum (Pemotretan Praktis) ........................... 18
Mendeteksi senyum dan memotret secara otomatis
(Rana Senyuman).................................................................................... 19
Mendeteksi kondisi pemotretan secara otomatis (Pengenalan
Pemandangan)........................................................................................ 20
Memfokuskan pada wajah subjek (Deteksi Wajah) ................................ 22
Memotret close-up (Makro)..................................................................... 23
Menggunakan timer otomatis.................................................................. 23
Memilih mode flash ................................................................................. 24
Mengubah tampilan layar........................................................................ 24
Memilih ukuran gambar agar sesuai dengan penggunaan.................... 25
Menggunakan mode Pemotretan yang sesuai dengan pemandangan
(Pilihan Pemandangan) ........................................................................... 26
Merekam film........................................................................................... 28
ID
Menggunakan fungsi tampilan ............................................. 30
Melihat gambar yang diperbesar (Zoom pemutaran)............................. 30
Mencari gambar (Indeks Gambar).......................................................... 31
Melihat gambar diam dengan musik (Tampilan slide)............................ 31
Memilih format tampilan (Mode Tampilan).............................................. 32
ID
3
Menghapus foto ............................................................................ 33
Menghapus foto.......................................................................................33
Menghapus semua foto (Format) ............................................................34
Membuat sambungan ke perangkat lainnya ............... 35
Melihat foto di TV .....................................................................................35
Mencetak gambar diam...........................................................................36
Menggunakan kamera dengan komputer ............................................... 38
Mengubah pengaturan kamera ............................................ 42
Mengubah suara pengoperasian ............................................................42
Menggunakan item MENU.......................................................................43
Menggunakan item (Pengaturan)...................................................... 46
Lainnya ............................................................................................... 48
Daftar ikon yang ditampilkan di layar ......................................................48
Mempelajari lebih lanjut tentang kamera
("Buku Pegangan Cyber-shot") ................................................................51
Mengatasi Masalah..................................................................................52
Perhatian.................................................................................................. 55
Spesifikasi................................................................................................ 56
ID
4
x
Catatan tentang penggunaan kamera
Cadangan memori internal dan "Memory Stick Duo"
Jangan nonaktifkan kamera, jangan keluarkan unit baterai, maupun "Memory Stick Duo" sewaktu lampu akses menyala. Jika dilakukan, data memori internal atau "Memory Stick Duo" dapat rusak. Pastikan Anda membuat salinan cadangan untuk melindungi data.
Tentang file manajemen
Bila "Memory Stick Duo" dimasukkan ke kamera tanpa file manajemen, kemudian daya diaktifkan, sebagian kapasitas "Memory Stick Duo" akan digunakan untuk membuat file manajemen secara otomatis. Diperlukan beberapa saat hingga Anda dapat melakukan pengoperasian selanjutnya.
Catatan tentang perekaman/ pemutaran
Sebelum memulai perekaman, buat rekaman
uji coba untuk memastikan kamera berfungsi dengan benar.
Kamera ini tidak anti debu, anti percikan air,
maupun kedap air. Baca "Perhatian" (halaman 55) sebelum mengoperasikan kamera.
Pastikan kamera tidak terkena air. Kegagalan
fungsi dapat terjadi jika air masuk ke dalam kamera. Dalam beberapa kondisi, kamera tidak dapat diperbaiki.
Jangan arahkan kamera ke matahari atau
cahaya terang lainnya. Tindakan tersebut dapat mengakibatkan kegagalan fungsi pada kamera.
Jangan gunakan kamera di sekitar lokasi
yang menghasilkan gelombang radio yang kuat atau radiasi. Jika tidak, kamera tidak dapat merekam atau memutar gambar dengan benar.
Menggunakan kamera di lokasi berdebu atau
berpolusi dapat mengakibatkan kegagalan fungsi.
Jika terjadi kondensasi kelembaban,
bersihkan sebelum menggunakan kamera (halaman 55).
Jangan goyangkan atau benturkan kamera.
Tindakan tersebut dapat mengakibatkan kegagalan fungsi dan Anda tidak dapat merekam gambar. Selain itu, media perekaman mungkin tidak dapat digunakan atau data gambar dapat rusak.
Bersihkan permukaan lampu kilat sebelum
digunakan. Panas yang dihasilkan lampu kilat dapat menyebabkan noda pada permukaan lampu kilat berubah warna atau menempel pada permukaan tersebut, sehingga emisi cahaya akan tidak memadai.
Catatan tentang layar LCD dan lensa
Layar LCD dibuat menggunakan teknologi
presisi sangat tinggi, sehingga lebih dari 99,99% piksel siap untuk penggunaan yang efektif. Namun, beberapa titik hitam dan/ atau terang (putih, merah, biru, atau hijau) mungkin muncul di layar LCD. Titik ini merupakan hasil normal proses pembuatan dan tidak mempengaruhi perekaman.
Bila daya baterai hampir habis, lensa dapat
berhenti bergerak. Masukkan unit baterai yang terisi daya, kemudian aktifkan kamera kembali.
Tentang suhu kamera
Kamera dan baterai dapat menjadi panas karena digunakan terus-menerus, namun hal tersebut bukan merupakan kegagalan fungsi.
Tentang perlindungan terhadap panas berlebihan
Tergantung pada suhu kamera dan baterai, Anda mungkin tidak dapat merekam film atau daya dapat nonaktif secara otomatis untuk melindungi kamera. Pesan akan ditampilkan di layar LCD sebelum daya nonaktif atau Anda tidak lagi dapat merekam film.
Tentang kompatibilitas data gambar
Kamera ini sesuai dengan standar universal
DCF (Design rule for Camera File system) yang dibuat oleh JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
Sony tidak menjamin bahwa kamera dapat
memutar gambar yang direkam atau diedit dengan perangkat lainnya maupun bahwa perangkat lain dapat memutar gambar yang direkam dengan kamera ini.
ID
5
Peringatan tentang hak cipta
Program televisi, film, rekaman video, dan materi lainnya mungkin dilindungi hak cipta. Perekaman materi tersebut tanpa izin dapat melanggar ketentuan undang-undang hak cipta.
Tidak ada kompensasi untuk konten yang rusak atau kegagalan perekaman
Sony tidak akan mengganti kegagalan perekaman atau kerusakan maupun hilangnya konten yang direkam akibat kegagalan fungsi pada kamera atau media perekaman, dsb.
Tentang Ilustrasi
Ilustrasi yang digunakan dalam panduan ini merupakan milik DSC-W290, kecuali jika dinyatakan sebaliknya.
ID
6
P
ersiapan

Memeriksa aksesori yang tersedia

Pengisi daya baterai BC-CSGD/BC-CSGE
(1)
Kabel daya (1) (tidak tersedia di AS dan
Kanada)
Unit baterai yang dapat diisi ulang NP-BG1
(1)/Tempat baterai (1)
Kabel USB A/V untuk terminal serbaguna
(1)
Tali kamera (1)
Kantong kamera (1) (hanya DSC-W275)
CD-ROM (1)
– Perangkat lunak aplikasi Cyber-shot – "Buku Pegangan Cyber-shot" – "Panduan Melangkah Cyber-shot"
Panduan Pengguna (panduan ini) (1)
x
Menggunakan tali kamera
Pasang tali, kemudian lingkarkan pada pergelangan tangan agar kamera tidak rusak karena atau jatuh.
Lubang tali

Persiapan

ID
7

Mengenal komponen

Persiapan
Bawah
A Tombol rana B Tombol (Senyum) C Flash D Tombol ON/OFF (Daya) E Speaker F Mikrofon G Lampu timer otomatis/lampu Rana
Senyuman/lampu AF
H Lensa I Layar LCD J Untuk pemotretan: tombol W/T
(Zoom) Untuk tampilan: tombol (Zoom pemutaran)/tombol (Indeks)
K Tombol putar mode L Lubang tali kamera M Tombol (Pemutaran) N Tombol kontrol
Menu aktif: v/V/b/B/z Menu nonaktif: DISP/ / /
O Tombol (Hapus) P Tombol MENU Q Multikonektor R Tempat tripod
Gunakan tripod dengan panjang sekrup
kurang dari 5,5 mm. Jika tidak, kamera tidak akan terpasang dengan kencang dan dapat mengakibatkan kerusakan pada kamera.
S Penutup baterai/"Memory Stick Duo" T Slot "Memory Stick Duo" U Lampu akses V Tuas pelepas baterai W Slot baterai
ID
8

Mengisi unit daya baterai

Masukkan unit baterai ke
1
dalam pengisi daya baterai.
Anda dapat mengisi daya baterai
meskipun telah terisi sebagian.
Persiapan
Unit baterai
Sambungkan pengisi
2
daya baterai ke stopkontak.
Jika Anda terus mengisi daya unit baterai kurang lebih selama satu jam setelah lampu CHARGE mati, daya akan bertahan sedikit lebih lama (pengisian daya penuh).
Lampu CHARGE Menyala: Mengisi daya Mati: Pengisian daya selesai (pengisian daya biasa)
Untuk pelanggan di AS dan Kanada
Konektor
Lampu CHARGE
Untuk pelanggan di negara/kawasan selain AS dan Kanada
Kabel daya
Lampu CHARGE
Bila pengisian daya selesai, lepaskan pengisi daya
3
baterai.
ID
9
x
Waktu pengisian daya
Waktu pengisian daya penuh Waktu pengisian daya biasa
Sekitar 330 menit Sekitar 270 menit
Catatan
Tabel di atas menunjukkan waktu yang diperlukan untuk mengisi daya unit baterai yang benar-
benar habis pada suhu 25°C. Diperlukan waktu lebih lama untuk mengisi daya, tergantung pada kondisi penggunaan dan keadaan.
Sambungkan pengisi daya baterai ke stopkontak terdekat.
Bila pengisian daya selesai, lepaskan kabel daya dari stopkontak, kemudian keluarkan unit baterai
Persiapan
dari pengisi daya baterai.
Pastikan untuk menggunakan unit baterai atau pengisi daya baterai merek Sony asli.
x
Masa pakai baterai dan jumlah foto yang dapat direkam/dilihat
Masa pakai baterai
(menit)
Memotret gambar diam
Melihat gambar diam DSC-W290 Sekitar 340 Sekitar 6800
DSC-W290 Sekitar 150 Sekitar 300
DSC-W270/W275 Sekitar 165 Sekitar 330
DSC-W270/W275 Sekitar 400 Sekitar 8000
Jumlah foto
Metode penghitungan tersebut didasarkan pada standar CIPA. (CIPA: Camera & Imaging Products Association)
Catatan
Masa pakai baterai dan jumlah gambar diam dapat beragam, tergantung pada pengaturan kamera.
zMenggunakan kamera di luar negeri
Anda dapat menggunakan kamera, pengisi daya baterai (tersedia), dan Adaptor AC AC-LS5K (dijual terpisah) di negara atau kawasan dengan kisaran catu daya 100 V hingga 240 V AC, 50/60 Hz.
Jangan gunakan trafo elektronik (konverter untuk di perjalanan). Hal ini dapat mengakibatkan kegagalan fungsi.
10
ID

Memasukkan unit baterai/"Memory Stick Duo" (dijual terpisah)

Buka penutup.
1
Masukkan "Memory Stick
2
Duo" (dijual terpisah).
Dengan sisi terminal menghadap lensa, masukkan "Memory Stick Duo" hingga terpasang pada tempatnya.
Masukkan unit baterai.
3
Masukkan baterai sambil mendorong tuas searah tanda panah.
Persiapan
Tutup penutup.
4
11
ID
x
"Memory Stick" yang dapat digunakan
"Memory Stick Duo"
Anda juga dapat menggunakan "Memory Stick PRO Duo" atau "Memory Stick PRO-HG Duo" dengan kamera ini.
Untuk informasi rinci tentang jumlah foto/
Persiapan
waktu yang dapat direkam, lihat halaman 26,
29. Jenis "Memory Stick" atau kartu memori lainnya tidak kompatibel dengan kamera.
"Memory Stick"
Anda tidak dapat menggunakan "Memory Stick" dengan kamera.
x
Untuk mengeluarkan "Memory Stick Duo"
Lampu akses
Pastikan lampu akses tidak menyala, kemudian dorong "Memory Stick Duo" dengan sekali tekan.
Catatan
Jangan keluarkan "Memory Stick Duo"/unit
baterai bila lampu akses menyala. Hal ini dapat mengakibatkan rusaknya data dalam "Memory Stick Duo"/memori internal.
x
Bila tidak ada "Memory Stick Duo" yang dimasukkan
Foto disimpan dalam memori internal kamera (sekitar 11 MB). Untuk menyalin foto dari memori internal ke "Memory Stick Duo", masukkan "Memory Stick Duo" ke kamera, lalu pilih MENU t
(Pengaturan) t (Perangkat
"Memory Stick") t [Salin].
x
Untuk mengeluarkan unit baterai
Tuas pelepas baterai
Geser tuas pelepas baterai. Pastikan agar unit baterai tidak terjatuh.
x
Mengetahui daya baterai yang tersisa
Indikator daya yang tersisa ditampilkan di kiri atas layar LCD.
Penuh
Habis
12
ID
Catatan
Diperlukan waktu sekitar satu menit hingga
indikator daya tersisa yang tepat ditampilkan.
Indikator daya yang tersisa mungkin salah
dalam kondisi tertentu.
Jika menggunakan unit baterai NP-FG1
(dijual terpisah), tampilan menit juga akan muncul di sebelah indikator daya yang tersisa.
Kapasitas baterai akan menurun seiring
waktu dan penggunaan berulang kali. Bila waktu pengoperasian setiap pengisian daya menurun secara drastis, ganti unit baterai. Beli unit baterai baru.
Jika kamera aktif dan tidak dioperasikan
kurang lebih selama tiga menit, kamera akan nonaktif secara otomatis (fungsi Daya nonaktif otomatis).
Persiapan
13
ID

Menetapkan jam

Tekan tombol ON/OFF
1
(Daya).
Kamera diaktifkan.
Diperlukan waktu hingga daya aktif dan
kamera dapat dioperasikan.
Persiapan
Pilih item pengaturan
2
dengan v/V pada tombol kontrol, kemudian tekan z.
Format Tgl & Waktu: Memilih format tampilan tanggal dan waktu. Daylight Saving: Memilih Daylight Saving Aktif/Nonaktif. Tgl & Waktu: Menetapkan tanggal dan waktu.
Tombol ON/OFF (Daya)
Tombol kontrol
14
Tetapkan nilai angka dan pengaturan yang dikehendaki
3
dengan v/V/b/B, kemudian tekan z.
Tengah malam ditunjukkan sebagai 12:00 AM, dan tengah hari sebagai 12:00
PM.
ID
Pilih [Berikutnya], kemudian tekan z.
4
Pilih area yang dikehendaki
5
dengan b/B pada tombol kontrol, kemudian tekan z.
Pilih [OK], kemudian tekan z.
6
Catatan
Kamera ini tidak dilengkapi fitur untuk mencantumkan tanggal pada foto. Dengan menggunakan
"PMB" pada CD-ROM (tersedia), Anda dapat mencetak atau menyimpan foto bertanggal.
x
Menetapkan kembali tanggal dan waktu
Tekan tombol MENU, lalu pilih (Pengaturan) t (Pengaturan Jam) (halaman 47).
Persiapan
15
ID
M
emotret/me
lihat gamb
ar

Memotret gambar

Atur kamera ke
1
(Penyesuaian otomatis pintar), kemudian tekan tombol ON/OFF (Daya).
Untuk merekam film, atur tombol putar mode ke (Mode Film) (halaman 28).

Memotret/melihat gambar

Tombol ON/OFF (Daya)
Tombol putar mode
Pegang kamera
2
dengan mantap seperti ditunjukkan dalam gambar.
• Tekan tombol T untuk memperbesar tampilan, tombol W untuk memperkecil tampilan.
Tekan separuh tombol
3
rana untuk memfokuskan gambar.
akan ditampilkan untuk menunjukkan bahwa SteadyShot berfungsi. Bila gambar dalam fokus, bunyi bip akan terdengar dan lampu indikator z menyala. Jarak pemotretan terpendek sekitar 10 cm (W)/50 cm (T) (dari lensa).
Tekan sepenuhnya tombol
4
rana.
Gambar akan dipotret.
Tombol W/T (Zoom)
Tombol rana
Tanda
SteadyShot
Kunci
AE/AF
ID
16

Melihat foto

Tekan tombol
1
x
Pilih gambar dengan B (berikutnya)/ b (sebelumnya) pada tombol kontrol.
(Pemutaran).
Gambar yang terakhir direkam akan ditampilkan.
• Bila gambar di "Memory Stick Duo" yang direkam dengan kamera lain tidak dapat diputar di kamera ini, lihat gambar tersebut dalam [Tampilan Folder] (halaman 32).
Memilih gambar berikut/ sebelumnya
Memotret/melihat gambar
Tombol (Pemutaran)
Tombol kontrol
x
Menghapus gambar
1 Tekan tombol (Hapus). 2 Pilih [Foto Ini] dengan v pada tombol
kontrol, kemudian tekan z.
x
Kembali ke perekaman gambar
Tekan separuh tombol rana.
x
Menonaktifkan kamera
Tekan tombol ON/OFF (Daya).
Tombol kontrol
Tombol (Hapus)
17
ID
Mengg
unakan fungsi pemotretan

Menampilkan indikator minimum (Pemotretan Praktis)

Mode ini akan mengurangi jumlah minimum pengaturan. Ukuran teks bertambah dan indikator semakin mudah dilihat.
Atur tombol putar mode ke
1
Tindakan Cara mengubah
Timer Otomatis Tekan pada tombol kontrol t Pilih [Timer Otomatis 10 detik] atau
Ukuran Foto Tekan MENU t Pilih [Besar] atau [Kecil] dari [Ukuran Foto].
Flash Tekan pada tombol kontrol t Pilih [Flash Otomatis] atau [Flash
(Pemotretan Praktis).
[Timer Otomatis Nonaktif].
Nonaktif]/ Tekan MENU t [Flash] t Pilih [Otomatis] atau [Nonaktif].
zTentang mode Tampilan Praktis
Bila Anda menekan tombol (Pemutaran) dengan tombol putar mode diatur ke
(Pemotretan Praktis), teks layar pemutaran menjadi lebih besar dan mudah dilihat.
Fungsi yang dapat digunakan juga terbatas.
Tombol (Hapus): Anda dapat menghapus foto yang sedang ditampilkan.
Pilih [OK]
Tombol MENU: Anda dapat menghapus foto yang sedang ditampilkan dengan
[Menghapus Satu Gambar] dan menghapus semua foto dalam folder dengan [Menghapus Semua Gambar].
t z.
18
ID

Mendeteksi senyum dan memotret secara otomatis (Rana Senyuman)

Tekan tombol (Senyum).
1
Tombol (Senyum)
Tunggu deteksi senyum.
2
Bila tingkat senyuman melebihi titik b pada indikator, kamera akan memotret gambar secara otomatis. Bila tombol
(Senyum) ditekan kembali, Rana
Senyuman akan berakhir.
Meskipun Anda menekan tombol rana
saat Rana Senyuman berlangsung, kamera akan memotret gambar kemudian kembali ke mode Rana Senyuman.
Bingkai Deteksi Wajah
Indikator Sensitivitas Deteksi Senyuman
zPetunjuk untuk memotret senyuman yang lebih baik
1 Jangan tutupi mata dengan poni. 2 Coba arahkan kamera ke wajah,
kemudian sejajarkan. Kecepatan deteksi akan lebih tinggi bila mata menyipit.
3 Berikan senyuman yang jelas dengan
mulut terbuka. Senyuman akan lebih mudah terdeteksi bila gigi terlihat.
Menggunakan fungsi pemotretan
19
ID

Mendeteksi kondisi pemotretan secara otomatis (Pengenalan Pemandangan)

Atur tombol putar mode ke
1
2
3
(Penyesuaian otomatis pintar).
Arahkan kamera pada subjek.
Bila kamera mengenali pemandangan, ikon Pengenalan Pemandangan, (Twilight),
(Potret Twilight), (Twilight m'gunakan tripod), (Cahaya latar), (Potret Membelakangi Chy), (Lanskap),
(Makro) atau (Potret) akan ditampilkan di layar LCD.
Tekan separuh tombol rana untuk fokus pada subjek, kemudian potret gambar.
Ikon Pengenalan Pemandangan
20
ID
zMemotret dua gambar dengan pengaturan berbeda dan
memilih yang disukai
Tekan tombol MENU, lalu pilih (Pengenalan Pemandangan) t (Lanjutan) dengan v/V/b/B pada tombol kontrol.
Bila kamera mengenali pemandangan yang sulit dipotret ( (Twilight), (Potret Twilight),
(Twilight m'gunakan tripod), (Cahaya latar), (Potret Membelakangi Chy)), kamera akan mengubah pengaturan sebagai berikut, kemudian memotret dua gambar dengan efek berbeda.
Gambar pertama Gambar kedua
Dipotret dalam mode Sinkronisasi Lambat
Dipotret dalam mode Sinkronisasi Lambat menggunakan wajah yang paling terkena cahaya flash sebagai acuan
Dipotret dalam mode Sinkronisasi Lambat
Dipotret menggunakan flash Dipotret dengan kontras dan kecerahan latar belakang
Dipotret menggunakan wajah yang paling terkena cahaya flash sebagai acuan
Bila memotret dengan Pengenalan Pemandangan diatur ke [Lanjutan], kamera akan secara otomatis memotret dua gambar saat (Potret) dikenali. Gambar tanpa mata tertutup akan secara otomatis dipilih, ditampilkan, dan direkam.
Dipotret dengan sensitivitas yang ditingkatkan untuk mengurangi buram
Dipotret dengan sensitivitas yang ditingkatkan menggunakan wajah yang paling terkena cahaya flash sebagai acuan untuk mengurangi buram
Dipotret dengan kecepatan rana lebih rendah dan sensitivitas tidak ditingkatkan
yang disesuaikan (DROplus)
Dipotret dengan wajah dan kontras serta kecerahan latar belakang yang disesuaikan (DROplus)
Menggunakan fungsi pemotretan
21
ID

Memfokuskan pada wajah subjek (Deteksi Wajah)

Kamera akan mendeteksi wajah subjek dan memfokuskan pada wajah tersebut. Anda dapat memilih subjek yang menjadi prioritas saat memfokus.
Tekan tombol MENU.
1
Tombol MENU
Pilih (Deteksi Wajah)
2
dengan v/V/b/B pada tombol kontrol t mode yang dikehendaki t z.
(Nonaktif): Tidak menggunakan
Deteksi Wajah.
(Otomatis): Secara otomatis memilih dan memfokuskan pada wajah
prioritas.
(Prioritas Anak Kecil): Mendeteksi dan memotret dengan prioritas wajah
anak-anak.
(Prioritas Orang Dewasa): Mendeteksi dan memotret dengan prioritas
wajah orang dewasa.
22
zMenyimpan wajah prioritas (Memori Wajah yang Dipilih)
1 Tekan z pada tombol kontrol saat Deteksi Wajah berlangsung. Wajah paling kiri
akan disimpan sebagai wajah prioritas, dan bingkai akan menjadi oranye .
2 Setiap kali Anda menekan z, prioritas akan beralih satu wajah ke kanan.
Tekan z berulang kali hingga bingkai oranye ( ) berada pada wajah yang akan disimpan.
3 Untuk membatalkan penyimpanan wajah (Nonaktif), pindahkan bingkai oranye ke
wajah paling kanan, kemudian tekan kembali z.
ID

Memotret close-up (Makro)

Anda dapat memotret gambar close-up yang indah dari subjek kecil, seperti serangga atau bunga.
Tekan (Makro) pada tombol
1
kontrol, lalu pilih mode yang dikehendaki dengan b/B t z.
(Otomatis): Kamera akan menyesuaikan
fokus secara otomatis dari subjek di kejauhan menjadi dekat. Dalam kondisi normal, atur kamera ke mode ini.
(Makro Aktif): Kamera akan menyesuaikan fokus dengan prioritas pada subjek
yang dekat. Atur ke Makro Aktif bila memotret subjek yang dekat.
Catatan
Mode Makro default ke [Otomatis] bila kamera berada dalam mode Penyesuaian Otomatis Pintar
atau Mode Film.

Menggunakan timer otomatis

Tekan (Timer Otomatis) pada
1
tombol kontrol, lalu pilih mode yang dikehendaki dengan v/V t z.
(Timer Otomatis Nonaktif): Tidak
menggunakan timer otomatis.
(Timer Otomatis 10 detik): Pemotretan
dimulai setelah jeda 10 detik. Gunakan pengaturan ini jika Anda ingin ikut serta dalam foto. Untuk membatalkan, tekan kembali .
(Timer Otomatis 2 detik): Pemotretan dimulai setelah jeda 2 detik. Pilihan
ini akan mencegah buram akibat ketidakstabilan saat tombol rana ditekan.
Menggunakan fungsi pemotretan
Tekan tombol rana.
2
Lampu timer otomatis akan berkedip dan berbunyi bip hingga rana beroperasi.
23
ID

Memilih mode flash

Tekan (Flash) pada tombol
1
kontrol, lalu pilih mode yang dikehendaki dengan b/B t z.
(Flash Otomatis): Menyala bila cahaya
tidak memadai atau terdapat cahaya latar.
(Flash Aktif): Flash selalu beroperasi.
(Sinkr. Lambat (Flash Aktif)): Flash selalu beroperasi. Kecepatan rana
lambat di tempat gelap untuk memotret latar belakang yang tidak terjangkau oleh cahaya flash dengan jelas.
(Flash Nonaktif): Flash tidak beroperasi.
Catatan
[Flash Aktif] dan [Sinkr. Lambat (Flash Aktif)] tidak tersedia bila kamera berada dalam mode
Penyesuaian Otomatis Pintar.
Anda tidak dapat menggunakan flash saat burst atau pemotretan dengan variasi diafragma
berlangsung.

Mengubah tampilan layar

Tekan DISP (tampilan layar) pada
1
tombol kontrol, lalu pilih mode yang dikehendaki dengan v/V.
(Terang + Hanya gambar): Mengatur
layar menjadi lebih cerah dan hanya menampilkan foto.
(Terang + Histogram): Mengatur layar menjadi lebih cerah dan
menampilkan grafik kecerahan foto.
(Terang): Mengatur layar menjadi lebih cerah dan menampilkan informasi. (Normal): Mengatur layar pada kecerahan standar dan menampilkan
informasi.
24
zPengaturan histogram dan kecerahan
Histogram adalah grafik yang menampilkan kecerahan foto. Tampilan grafik menunjukkan foto yang terang bila dimiringkan ke sisi kanan dan foto yang gelap bila dimiringkan ke sisi kiri.
Jika Anda melihat foto dalam kondisi cahaya luar ruang yang terang, sesuaikan kecerahan
layar. Namun, daya baterai dapat lebih cepat habis dalam kondisi tersebut.
ID

Memilih ukuran gambar agar sesuai dengan penggunaan

Ukuran gambar menentukan ukuran file foto yang direkam saat Anda mengambil gambar. Semakin besar ukuran gambar, semakin banyak detail yang dihasilkan saat foto dicetak pada kertas berukuran besar. Semakin kecil ukuran gambar, semakin banyak foto yang dapat disimpan. Pilih ukuran gambar sesuai keinginan untuk menampilkannya.
Tekan tombol MENU.
1
Tombol MENU
Pilih (Ukuran Foto) dengan
2
v/V/b/B pada tombol kontrol t ukuran yang dikehendaki t z.
Ukuran gambar Panduan penggunaan Jumlah foto Pencetakan
(4000×3000)
Untuk pencetakan hingga ukuran A3+ Lebih sedikit
Jelas
Menggunakan fungsi pemotretan
(3264×2448)
(2592×1944)
(2048×1536)
(640×480) Untuk lampiran e-mail
(4000×2672)
(4000×2248)
(1920×1080)
Untuk pencetakan hingga ukuran A3
Untuk pencetakan hingga ukuran A4
Untuk pencetakan hingga ukuran L/2L
Rasio aspek 3:2 seperti pada cetak foto dan kartu pos
Untuk melihat di TV definisi tinggi. Lebih sedikit
Lebih banyak
Lebih sedikit Jelas
Lebih banyak
Buram
Jelas
Buram
25
ID
Catatan
Bila Anda mencetak foto yang dipotret dengan rasio aspek 16:9, kedua tepi foto mungkin
terpotong.
x
Jumlah gambar diam yang dapat direkam
(Satuan: Gambar)
Kapasitas
Ukuran
12M 2 40 84 173 351 693 1401 2847
8M 2 56 118 242 493 972 1963 3991
5M 3 68 143 293 595 1174 2372 4821
3M 7 144 301 617 1253 2472 4991 10140
VGA 70 1383 2897 5924 12030 23730 47910 97390
3:2(11M) 2 43 91 187 380 751 1516 3082
16:9(9M) 2 44 94 192 390 770 1555 3162
16:9(2M) 11 230 482 987 2005 3955 7986 16230
Catatan
Jumlah gambar diam dapat beragam, tergantung pada kondisi pemotretan dan media perekaman.
Bila jumlah gambar yang dapat dipotret lebih besar dari 9.999, indikator ">9999" akan
ditampilkan.
Bila gambar yang dipotret dengan kamera lain diputar di kamera ini, gambar mungkin tidak
ditampilkan dalam ukuran sebenarnya.
Memori internal
Sekitar 11 MB
"Memory Stick Duo" diformat dengan kamera ini
256 MB 512 MB 1GB 2GB 4GB 8GB 16 GB

Menggunakan mode Pemotretan yang sesuai dengan pemandangan (Pilihan Pemandangan)

Atur tombol putar mode ke
26
1
ID
(Pilihan Pemandangan).
Daftar mode Pilihan Pemandangan akan ditampilkan.
Pilih mode yang dikehendaki
2
dengan v/V/b/B pada tombol kontrol t z.
Jika Anda ingin beralih ke pemandangan lain, tekan tombol MENU.
(Sensitivitas Tinggi): Memotret gambar tanpa flash meskipun dalam kondisi cahaya redup.
(Bidikan Halus): Memotret gambar dengan atmosfer yang lebih halus untuk potret orang, bunga, dsb.
(Lanskap): Memotret dengan fokus pada subjek di kejauhan.
(Potret Twilight): Memotret gambar orang dengan tajam di tempat gelap tanpa menghilangkan atmosfer malam hari.
(Twilight): Memotret pemandangan malam tanpa menghilangkan atmosfer malam hari.
Catatan
Flash tidak beroperasi dalam beberapa mode.
(Makanan): Memotret sajian makanan dalam warna yang menggugah selera.
(Pantai): Memotret pemandangan laut atau danau dengan mengabadikan birunya air secara lebih tajam.
(Salju): Memotret pemandangan salju dalam warna putih yang lebih jelas.
(Kembang api): Memotret kembang api dengan keindahannya.
(Bawah air): Memotret di bawah air dalam warna alami bila casing kedap air terpasang.
Menggunakan fungsi pemotretan
27
ID

Merekam film

Atur tombol putar mode ke
1
(Mode Film).
Tekan sepenuhnya tombol rana untuk memulai perekaman.
2
Tekan kembali tombol rana sepenuhnya untuk menghentikan
3
perekaman.
x
Menonton film
1 Tekan tombol (Pemutaran), kemudian tekan B (berikutnya)/b (sebelumnya)
pada tombol kontrol untuk memilih film yang akan dilihat.
2 Tekan z
Tombol Fitur pemutaran
z Jeda
B Maju cepat
b Mundur cepat
V Menampilkan layar kontrol volume suara. Sesuaikan volume suara dengan v/V.
x
Ukuran gambar
Semakin besar ukuran gambar, semakin tinggi kualitas gambar. Semakin tinggi jumlah data yang digunakan per detik (kecepatan bit rata-rata), pemutaran foto akan semakin lancar.
.
Ukuran gambar film Kecepatan bit
1280×720 (Bagus) 9 Mbps Merekam film kualitas tertinggi untuk
1280×720 (Standar) 6 Mbps Merekam film kualitas standar untuk
VGA 3 Mbps Merekam dalam ukuran gambar yang tepat
ID
28
rata-rata
Panduan penggunaan
ditampilkan di HDTV
ditampilkan di HDTV
untuk upload di WEB
x
Waktu perekaman maksimum
Tabel di bawah ini menunjukkan perkiraan waktu perekaman maksimum. Ini adalah waktu total untuk semua file film. Perekaman terus-menerus dapat dilakukan kurang lebih selama 29 menit.
(Satuan: jam: menit: detik)
Kapasitas
Ukuran
1280×720 (Bagus) 0:03:00 0:06:40 0:13:50 0:28:30 0:56:20 1:53:50 3:51:40
1280×720 (Standar) 0:04:30 0:09:50 0:20:20 0:41:30 1:22:10 2:46:10 5:38:00
VGA 0:00:10 0:09:20 0:19:50 0:40:50 1:23:20 2:44:30 5:32:30
Memori internal
Sekitar 11 MB
"Memory Stick Duo" diformat dengan kamera ini
256 MB 512 MB 1GB 2GB 4GB 8GB 16 GB
11:16:10
Catatan
Waktu perekaman dapat beragam, tergantung pada kondisi pemotretan dan media perekaman.
Waktu perekaman terus-menerus akan berbeda menurut kondisi pemotretan (suhu, dsb.).
Film dengan ukuran yang diatur ke [1280×720] hanya dapat direkam di "Memory Stick PRO
Duo".
Menggunakan fungsi pemotretan
29
ID
Mengg
unakan fungsi tampilan

Melihat gambar yang diperbesar (Zoom pemutaran)

Tekan tombol
1
(Pemutaran) untuk menampilkan gambar, kemudian tekan tombol
(zoom Pemutaran).
Ukuran gambar akan diperbesar dua kali lipat dengan fokus di bagian tengah.
Sesuaikan skala zoom dan
2
posisi.
Tombol : Memperbesar tampilan gambar. Tombol W pada tombol W/T (Zoom): Memperkecil tampilan gambar.
v/V/b/B pada tombol kontrol: Menyesuaikan posisi.
Menampilkan seluruh bidang tampilan foto
30
ID

Mencari gambar (Indeks Gambar)

Tekan tombol
1
(Pemutaran) untuk menampilkan gambar, kemudian tekan tombol
(Indeks Gambar).
Tekan kembali tombol (Indeks
Gambar) untuk menampilkan layar indeks berisi lebih banyak foto.
Pilih gambar dengan v/V/b/B
2
pada tombol kontrol.
Untuk kembali ke layar satu gambar, tekan
z.

Melihat gambar diam dengan musik (Tampilan slide)

Tekan tombol (Pemutaran)
1
untuk menampilkan gambar diam, kemudian tekan tombol MENU.
Menggunakan fungsi tampilan
Tombol MENU
Pilih (Tampilan slide) dengan
2
v/V/b/B pada tombol kontrol, kemudian tekan z.
Pilih [Mulai] dengan v pada tombol kontrol, kemudian tekan
3
z.
Tampilan slide akan dimulai.
Untuk mengakhiri tampilan slide, tekan z.
31
ID
zMemilih musik latar
Anda dapat mentransfer file musik yang dikehendaki dari CD atau file MP3 ke kamera untuk diputar saat tampilan slide berlangsung. Untuk mentransfer file musik, instal perangkat lunak "Music Transfer" (tersedia) ke komputer (halaman 39), kemudian ikuti langkah-langkah di bawah ini.
1 Tekan MENU t (Pengaturan) t (Pengaturan Utama) t [Download Musik] t
[OK].
2 Buat sambungan USB antara kamera dan komputer. 3 Aktifkan dan operasikan "Music Transfer".
Untuk informasi rinci tentang "Music Transfer", lihat bantuan "Music Transfer".

Memilih format tampilan (Mode Tampilan)

Untuk memilih format tampilan dalam melihat beberapa gambar bila menggunakan "Memory Stick Duo".
Tekan tombol (Pemutaran)
1
untuk menampilkan gambar, kemudian tekan tombol MENU.
Tombol MENU
Pilih (Mode Tampilan)
2
dengan v/V/b/B pada tombol kontrol t mode yang dikehendaki t z.
(Tampilan Tanggal): Menampilkan foto
menurut tanggal.
(Tampilan Acara): Menganalisis tanggal pemotretan dan frekuensi, secara
otomatis mengatur foto ke dalam grup, kemudian menampilkannya.
(Favorit): Menampilkan foto yang disimpan sebagai Favorit. (Tampilan Folder): Menampilkan dan menyusun foto berdasarkan folder.
Catatan
Bila Anda tidak dapat memutar foto yang direkam dengan kamera lain, lihat foto tersebut dalam
[Tampilan Folder].
ID
32
Mengh
apus foto

Menghapus foto

Tekan tombol (Pemutaran)
1
untuk menampilkan foto, kemudian tekan tombol
(Hapus).
Tekan v/V pada tombol kontrol
2
untuk memilih pengaturan yang dikehendaki.
Semua di Rentang Tanggal: Anda dapat menghapus semua foto dalam rentang tanggal yang ditampilkan. Berdasarkan Mode Tampilan, item akan menjadi [Semua di Folder Ini] atau [Semua di Acara].
Beberapa Foto: Anda dapat memilih dan menghapus beberapa foto. Pilih foto, tekan z, kemudian tekan tombol MENU untuk menghapus.
Foto Ini: Anda dapat menghapus foto yang sedang ditampilkan. Keluar: Membatalkan penghapusan.
Tombol (Hapus)
Tombol MENU

Menghapus foto

33
ID

Menghapus semua foto (Format)

Anda dapat menghapus semua data yang disimpan di "Memory Stick Duo" atau memori internal. Jika "Memory Stick Duo" dimasukkan, semua data yang disimpan di "Memory Stick Duo" akan terhapus. Jika "Memory Stick Duo" tidak dimasukkan, semua data yang disimpan dalam memori internal akan terhapus.
Tekan tombol MENU.
1
Tombol MENU
Pilih (Pengaturan) dengan V
2
pada tombol kontrol, kemudian tekan z.
Pilih (Perangkat "Memory Stick") atau (Perangkat
3
Memori Internal) dengan v/V/b/B pada tombol kontrol, kemudian tekan [Format] t z.
Pilih [OK], kemudian tekan z.
4
Catatan
Memformat secara permanen akan menghapus semua data, termasuk foto yang diproteksi, dan data
tidak dapat dipulihkan.
ID
34
Membuat
sambungan ke perangkat lainnya

Melihat foto di TV

Sambungkan kamera ke TV menggunakan kabel untuk
1
terminal serbaguna (tersedia).
Ke multikonektor
Ke soket input audio/video
Kabel untuk terminal serbaguna
zMelihat foto di TV HD (Definisi Tinggi)
Anda dapat melihat foto yang direkam di kamera dengan menyambungkan kamera ke TV HD
(Definisi Tinggi) menggunakan Kabel Adaptor Output HD (dijual terpisah). Gunakan Kabel Adaptor Output HD yang kompatibel dengan Type2b.
Atur [COMPONENT] ke [HD(1080i)] dalam (Pengaturan Utama) di layar pengaturan.
Catatan
Pengaturan [Video Out] diatur ke mode [NTSC] di pabrik agar Anda dapat menikmati kualitas
gambar film yang optimal. Bila gambar tidak ditampilkan atau tidak bagus di TV, Anda mungkin menggunakan TV hanya PAL. Coba alihkan pengaturan [Video Out] ke [PAL] (halaman 47).

Membuat sambungan ke perangkat lainnya

35
ID

Mencetak gambar diam

Jika memiliki printer yang kompatibel dengan PictBridge, Anda dapat mencetak foto melalui cara berikut. Tetapkan terlebih dulu agar kamera mengaktifkan sambungan USB antara kamera dan printer.
Sambungkan kamera ke printer dengan kabel untuk terminal
1
serbaguna (tersedia).
Hidupkan printer.
2
Setelah sambungan dibuat, indikator akan ditampilkan.
Tekan MENU t (Cetak)
3
dengan v/V/b/B pada tombol kontrol t mode yang dikehendaki t z.
(Foto Ini): Mencetak foto yang sedang
ditampilkan.
(Beberapa Foto): Tekan b/B untuk
menampilkan foto, kemudian z.
Pilih item pengaturan yang dikehendaki, kemudian [OK] t
4
z.
Foto akan dicetak.
Tombol MENU
Catatan
Jika sambungan ke printer tidak dapat dibuat, pastikan untuk mengatur [Sambungan USB] dalam
(Pengaturan Utama) ke [PictBridge].
zMencetak di studio cetak
Anda tidak dapat mencetak foto yang disimpan dalam memori internal di studio cetak secara langsung dari kamera. Salin foto ke "Memory Stick Duo", kemudian bawa "Memory Stick Duo" ke studio cetak.
Cara menyalin: Tekan MENU t (Pengaturan) t (Perangkat "Memory Stick") t [Salin] t [OK].
Untuk informasi rinci, tanyakan kepada petugas di studio cetak.
ID
36
zMencantumkan tanggal pada foto
Kamera ini tidak dilengkapi fungsi untuk mencantumkan tanggal pada foto. Alasannya adalah agar tanggal tidak digandakan saat pencetakan berlangsung.
Mencetak di studio cetak:
Anda dapat meminta agar foto tersebut dicetak dengan mencantumkan tanggal. Untuk informasi rinci, tanyakan kepada petugas di studio cetak.
Mencetak di rumah:
Buat sambungan ke printer yang kompatibel dengan PictBridge, kemudian tekan tombol MENU, selanjutnya atur [Cetak] t [Tanggal] ke [Tanggal] atau [Hari&Waktu].
Mencantumkan tanggal pada foto menggunakan PMB:
Dengan perangkat lunak "PMB" yang tersedia dan terinstal di PC (halaman 39), Anda dapat secara langsung mencantumkan tanggal pada foto. Namun, perlu diketahui bahwa bila mencantumkan tanggal pada foto yang dicetak, tanggal dapat digandakan tergantung pada pengaturan cetak. Untuk informasi rinci tentang "PMB", lihat "PMB Guide" (halaman 40).
Membuat sambungan ke perangkat lainnya
37
ID

Menggunakan kamera dengan komputer

x
Menggunakan "PMB (Picture Motion Browser)"
Anda dapat lebih menikmati foto yang direkam dengan memanfaatkan perangkat lunak, dan "PMB" tercakup dalam CD-ROM (tersedia). Terdapat fungsi lainnya, selain yang tercantum di bawah ini, untuk menikmati foto Anda. Untuk informasi rinci, lihat "PMB Guide" (halaman 40).
Impor ke
komputer
Kalender
Layanan media
Meng-uploading foto ke layanan media.
Melihat foto di kalender.
Mencetak
Mencetak foto dengan label tanggal.
Ekspor ke
kamera
Mengekspor foto ke "Memory Stick Duo", kemudian melihatnya.
Catatan
"PMB" tidak kompatibel dengan komputer Macintosh.
ID
38
CD/DVD
Membuat disk data menggunakan drive pembakar CD atau drive pembakar DVD.
x
Langkah 1: Menginstal "PMB" (tersedia)
Anda dapat menginstal perangkat lunak (tersedia) menggunakan prosedur sebagai berikut. Bila Anda menginstal "PMB", "Music Transfer" juga akan diinstal.
Log on sebagai Administrator.
Periksa lingkungan komputer.
1
Lingkungan yang disarankan untuk menggunakan "PMB" dan "Music Transfer"
OS (standar): Microsoft Windows XP*
Intel Pentium III 800 MHz atau versi yang lebih cepat (Untuk memutar/
CPU:
mengedit film Definisi Tinggi: Intel Pentium 4 2,8 GHz atau yang lebih cepat/Intel Pentium D 2,8 GHz atau yang lebih cepat/Intel Core Duo 1,66 GHz atau yang lebih cepat/Intel Core 2 Duo 1,20 GHz atau yang lebih cepat)
Memori:
atau lebih) Hard Disk (kapasitas Disk yang diperlukan untuk penginstalan): Sekitar
500 MB
Tampilan: Resolusi layar: 1.024 × 768 titik atau lebih Memori video: 32 MB atau lebih (Disarankan: 64 MB atau lebih)
*1 Tidak mendukung edisi 64-bit dan Starter (Edition). *
Hidupkan komputer, kemudian masukkan CD-ROM
2
(tersedia) ke dalam drive CD-ROM.
Layar menu penginstalan akan ditampilkan.
Klik [Install] (Instal).
3
Layar "Choose Setup Language" (Pilih Bahasa Konfigurasi) akan ditampilkan.
512 MB atau lebih (Untuk memutar/mengedit film Definisi Tinggi: 1 GB
2
Tidak mendukung Starter (Edition).
1
SP3/Windows Vista*2 SP1
Membuat sambungan ke perangkat lainnya
Ikuti petunjuk di layar untuk menyelesaikan penginstalan.
4
Keluarkan CD-ROM setelah penginstalan selesai.
5
39
ID
x
Langkah 2: Mengimpor foto ke komputer menggunakan "PMB"
Masukkan unit baterai dengan daya terisi penuh ke kamera,
1
kemudian tekan tombol (Pemutaran).
Sambungkan kamera ke komputer.
2
"Menyambung…" akan ditampilkan di layar kamera.
1 Ke soket USB
Kabel untuk
terminal
serbaguna
akan ditampilkan di layar saat sesi komunikasi berlangsung. Jangan operasikan komputer
sewaktu indikator ditampilkan. Bila indikator beralih menjadi , maka Anda dapat mulai menggunakan komputer kembali.
Klik tombol [Import] (Impor).
3
Untuk informasi rinci, lihat "PMB Guide".
x
Langkah 3: Melihat "PMB Guide"
2 Ke multikonektor
40
Klik dua kali ikon (PMB Guide)
1
di desktop.
Untuk mengakses "PMB Guide" dari menu
Start (Mulai): Klik [Start] (Mulai) Programs] (Semua Program) Picture Utility] (Utilitas Sony Picture) [Help] (Bantuan)
ID
t [PMB Guide].
t [All
t [Sony
t
Catatan
Jangan lepaskan kabel untuk terminal serbaguna dari kamera sewaktu kamera dioperasikan atau
sewaktu "Mengakses…" ditampilkan di layar kamera. Melakukannya dapat mengakibatkan data rusak.
Bila menggunakan baterai berdaya sedikit, Anda mungkin tidak dapat mentransfer data atau data
dapat rusak. Sebaiknya gunakan Adaptor AC (dijual terpisah) dan kabel untuk terminal serbaguna USB /AV/ DC IN (dijual terpisah).
x
Menggunakan kamera dengan komputer Macintosh
Anda dapat menyalin foto ke komputer Macintosh. Namun, "PMB" tidak kompatibel. Bila foto diekspor ke "Memory Stick Duo", lihat foto tersebut dalam [Tampilan Folder]. Anda dapat menginstal "Music Transfer" di komputer Macintosh.
Lingkungan komputer yang disarankan
Berikut adalah lingkungan yang disarankan untuk komputer yang tersambung ke kamera.
Lingkungan yang disarankan untuk mengimpor foto OS (standar): Mac OS 9.1/9.2/Mac OS X (v10.1 hingga v10.5)
Soket USB: Tersedia sesuai standar
Lingkungan yang disarankan untuk menggunakan "Music Transfer" OS (standar): Mac OS X (v10.3 hingga v10.5)
Memori: 64 MB atau lebih (sebaiknya 128 MB atau lebih) Hard Disk (kapasitas Disk yang diperlukan untuk penginstalan):
Sekitar 50 MB
Membuat sambungan ke perangkat lainnya
41
ID
Mengubah
pengaturan kamera

Mengubah suara pengoperasian

Anda dapat menetapkan suara yang dihasilkan saat kamera dioperasikan.
Tekan tombol MENU.
1
Pilih (Pengaturan) dengan V
2
pada tombol kontrol, kemudian tekan z.
Pilih (Pengaturan Utama) dengan v/V/b/B pada tombol
3
kontrol, kemudian tekan [Bip] t mode yang diinginkan t z.
Rana: Mengaktifkan suara rana bila tombol rana ditekan. Tinggi/Rendah: Mengaktifkan suara bip/rana bila tombol kontrol/rana ditekan.
Jika Anda ingin memperkecil volume suara, pilih [Rendah]. Nonaktif: Menonaktifkan suara bip/rana.
Tombol MENU
42
ID

Menggunakan item MENU

Menampilkan fungsi yang tersedia untuk pengaturan praktis bila kamera berada dalam mode pemotretan atau pemutaran. Hanya item yang tersedia untuk setiap mode yang akan ditampilkan di layar. Pilih
(Pengaturan) t [Pengaturan Utama] t [Inisialisasikan] untuk
menginisialisasi pengaturan ke pengaturan default.
Tekan tombol MENU untuk
1
menampilkan layar Menu.
Tombol MENU
Pilih item menu yang
2
dikehendaki dengan v/V/b/B pada tombol kontrol. Saat pemutaran berlangsung, konfirmasikan dengan menekan z.
Tekan tombol MENU untuk menutup layar Menu.
3
x
MENU dalam mode pemotretan
Item Keterangan
Mode perekaman film Mengubah pengaturan berdasarkan mode pemandangan film.
( Otomatis/ Sensitivitas Tinggi/ Bawah air)
Ukuran Foto Menetapkan ukuran gambar.
(///////)
( 1280×720 (Bagus)/ 1280×720 (Standar)/ VGA)
Mode REC Memilih metode pemotretan terus-menerus.
( Normal/ Berurutan/BRK±0.3EV, BRK±0.7EV, BRK±1.0EV)
EV Menyesuaikan pencahayaan secara manual.
(–2,0EV hingga +2,0EV)
ISO Memilih sensitivitas cahaya.
(Otomatis/ISO 80 hingga ISO 3200)
43
Mengubah pengaturan kamera
ID
Item Keterangan
Keseimbangan Putih Menyesuaikan nada warna menurut kondisi cahaya di sekitar.
( Otomatis/ Siang hari/ Berawan/ Cahaya Fluoresen 1,
Cahaya Fluoresen 2, Cahaya Fluoresen 3/n Berpijar/
Flash)
Keseimbangan Pth Bwh Air
Fokus Mengubah metode fokus.
Mode Pengukuran Cahaya Menetapkan bagian subjek yang akan diukur untuk menentukan
Pengenalan Pemandangan Mendeteksi kondisi pemotretan secara otomatis, kemudian memotret.
Sensitiv. Deteksi Senyuman
Deteksi Wajah Memilih prioritas subjek untuk menyesuaikan fokus bila menggunakan
Tingkat Flash Menyesuaikan kapasitas cahaya flash.
Pengurang Mata Tertutup Menetapkan fungsi Pengurang Mata Tertutup.
Penghilang Efek Mata Merah
DRO Mengoptimalkan kecerahan dan kontras.
Mode Warna Mengubah ketajaman gambar atau menambahkan efek khusus.
SteadyShot Memilih mode antiburam.
(Pengaturan) Mengubah pengaturan kamera.
Menyesuaikan warna bila memotret di bawah air.
( Otomatis/ Bawah air 1, Bawah air 2)
( Multi AF/ AF Tengah/ Spot AF/0.5 m/1.0 m/3.0 m/7.0 m/
)
pencahayaan.
( Multi/ Tengah/ Spot)
( Otomatis/ Lanjutan)
Menetapkan tingkat sensitivitas untuk mendeteksi senyum.
( Senyum Lebar/ Senyum Biasa/ Senyum Simpul)
Deteksi Wajah.
( Nonaktif/ Otomatis/ Prioritas Anak Kecil/
Prioritas Orang Dewasa)
( / Standar/ )
( Otomatis/ Nonaktif)
Menetapkan untuk mengurangi fenomena efek mata merah.
( Otomatis/ Aktif/ Nonaktif)
( Nonaktif/ DRO standard/ DRO plus)
( Normal/ Tajam/ Sepia/ Hitam Putih)
( Memotret/ Terus-menerus/ Nonaktif)
44
ID
Loading...