Za smanjenje opasnosti od požara ili
udara struje jedinicu nemojte izlagati
kiši ni vlazi.
VAŽNE
SIGURNOSNE
UPUTE
-SAČUVAJTE OVE
UPUTE
OPASNOST
POZORNO SLIJEDITE
OVE UPUTE KAKO
BISTE SMANJILI
OPASNOST OD
POŽARA ILI
STRUJNOG UDARA
Ako se utikač ne može izravno utaknuti
u mrežnu utičnicu, priključite ga preko
adaptera za utikač čija konfiguracija
odgovara mrežnoj utičnici.
[ Baterijska jedinica
Baterijska jedinica kojom se neispravno
rukuje može se rasprsnuti, prouzročiti požar
pa čak i kemijske opekline. Držite se sljedećih
mjera opreza.
• Nemojte rastavljati bateriju.
• Nemojte razbijati bateriju niti je izlagati
udarcima ili primjeni sile kao npr. udarcima
čekićem, bacanju ili gaženju.
• Bateriju nemojte kratko spajati i pazite da
metalni predmeti ne dođu u dodir s
priključcima baterije.
• Ne izlažite bateriju temperaturama iznad
60°C npr. na mjestima izloženim izravnoj
sunčevoj svjetlosti ili vozilima parkiranim na
suncu.
• Bateriju nemojte spaljivati ni bacati u vatru.
• Ne dirajte oštećene ni cureće litij-ionske
baterije.
• Baterijsku jedinicu obvezno punite
originalnim Sonyjevim punjačom baterije ili
drugim uređajem kojim se može puniti
baterija.
• Držite baterijsku jedinicu izvan dosega male
djece.
• Baterijsku jedinicu držite na suhom mjestu.
• Zamijenite samo s baterijom iste vrste ili
ekvivalentnom baterijom po preporuci
Tvrtke Sony.
• Istrošene baterijske jedinice zbrinite na
način opisan u uputama.
[ Punjač baterije
Čak i kad ne gori CHARGE svjetlo, dovod
električne struje u punjač baterije nije
prekinut sve dok je priključen u zidnu
utičnicu. U slučaju problema dok punjač
baterije radi, odmah prekinite dovod struje
isključivanjem utikača iz zidne utičnice.
HR
2
Za korisnike u Europi
[ Upozorenje korisnicima u
zemljama u kojima se primjenjuju
direktive EU
Ovaj proizvod je proizvela Sony Corporation
sa sjedištem na adresi 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan. Ovlašteni predstavnik
za pitanja elektromagnetske kompatibilnosti i
sigurnosti proizvoda je Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Njemačka. Za sva pitanja u vezi s
popravcima i jamstvom obratite se na
pojedinačne adrese navedene u jamstvenim
dokumentima.
Ovaj proizvod je ispitan i utvrđeno je da
udovoljava ograničenjima iz EMC direktive
EU o uporabi priključnih kabela kraćih od
3m.
[ Pozor
Elektromagnetska polja određenih
frekvencija mogu prouzročiti smetnje slike i
zvuka ove jedinice.
[ Upozorenje
Ako statički elektricitet ili elektromagnetsko
polje prouzroče prekid prijenosa podataka,
ponovno pokrenite aplikaciju ili isključite pa
ponovno uključite vezni kabel (USB, itd.).
[ Zbrinjavanje starih električkih i
elektroničkih uređaja (primjenjuje
se u Europskoj uniji i ostalim
europskim zemljama s posebnim
sistemima zbrinjavanja)
Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži
označava da se ovaj proizvod ne smije
zbrinjavati kao kućni otpad. On treba biti
zbrinut na za tu namjenu predviđenom mjestu
za reciklažu električke ili elektroničke
opreme. Odlažući ovaj proizvod na za to
predviđenom mjestu, pomažete i sprječavate
moguće negativne utjecaje na okoliš i ljudsko
zdravlje, koje može biti ugroženo
neodgovarajućim zbrinjavanjem otpada ovih
vrsta proizvoda. Reciklažom materijala
pomažete očuvanje prirodnih izvora. Za
detaljnije informacije o reciklaži ovog
proizvoda, molimo kontaktirajte vašu lokalnu
gradsku upravu, vaše odlagalište otpada ili
trgovinu gdje ste kupili uređaj.
HR
HR
3
Zbrinjavanje starih baterija
(primjenjuje se u Europskoj uniji i
ostalim europskim zemljama s
posebnim sistemima zbrinjavanja)
Ova oznaka na bateriji ili na ambalaži
označava da se baterija ne smije zbrinjavati
kao ostali kućni otpad. Ona treba biti zbrinuta
na za tu namjenu predviđenom mjestu za
reciklažu starih baterija.
Odlažući ovu bateriju na za to predviđenom
mjestu, pomažete i sprječavate moguće
negativne utjecaje na okoliš i ljudsko zdravlje,
koje može biti ugroženo neodgovarajućim
zbrinjavanjem baterije. Reciklažom materijala
pomažete očuvanje prirodnih izvora.
Ugrađenu bateriju kod uređaja koji zbog
sigurnosti, načina rada ili zbog očuvanja
podataka trebaju stalno napajanje smije
zamijeniti samo kvalificirano servisno osoblje.
Kako biste osigurali pravilno zbrinjavanje
baterije, nakon isteka radnog vijeka, uređaj
predajte odgovarajućem sabirnom centru za
recikliranje električnih i elektronskih uređaja.
Kod svih ostalih baterija, molimo pogledajte
poglavlje o sigurnom vađenju baterije iz
uređaja. Bateriju predajte na odgovarajuće
sabirno mjesto koje se bavi recikliranjem
istrošenih baterija.
Za detaljnije informacije o reciklaži ovog
proizvoda, molimo kontaktirajte svoju lokalnu
gradsku upravu, odlagali šte otpada ili trgovinu
gdje ste kupili proizvod.
HR
4
Sadržaj
Napomene vezane za korištenje fotoaparata ........................................... 7
Prije početka snimanja ............................................... 9
Sigurnosne kopije unutarnje
memorije i »Memory Stick Duo«
kartice
Nemojte isključivati fotoaparat, vaditi
baterijsku jedinicu ili »Memory Stick Duo«
karticu dok gori svjetlo pristupa podacima.
U protivnom bi se mogli oštetiti podaci u
unutarnjoj memoriji ili na »Memory Stick
Duo« kartici. Obvezno napravite
sigurnosnu kopiju kako biste sačuvali svoje
podatke.
O upravljačkim datotekama
Kad u fotoaparat umetnete »Memory Stick
Duo« bez upravljačke datoteke i uključite
ga, dio kapaciteta »Memory Stick Duo«
kartice bit će iskorišten za upravljačku
datoteku koja se izrađuje automatski.
Može malo potrajati dok ne budete mogli
nastaviti s uporabom fotoaparata.
Napomene o snimanju /
reprodukciji
• Prije početka snimanja napravite probno
snimanje kako bi se uvjerili u ispravnost
fotoaparata.
• Fotoaparat nije zaštićen od prašine,
prskanja tekućine i nije vodootporan.
Prije početka rada s fotoaparatom
pročitajte »Mjere opreza« (str. 56).
• Izbjegavajte izlaganje fotoaparata
djelovanju vode. Ako voda dopre u
unutrašnjost fotoaparata može doći do
kvara. U nekim slučajevima fotoaparat
neće biti moguće popraviti.
• Fotoaparat nemojte usmjeravati prema
suncu ili nekom drugom jakom izvoru
svjetlosti. To može prouzročiti kvar
fotoaparata.
• Ne koristite fotoaparat blizu izvora jakih
radio valova ili radijacije. U protivnom
snimanje i reprodukcija slika možda neće
ispravno funkcionirati.
• Korištenje fotoaparata na prašnjavim i
pjeskovitim mjestima može prouzročiti
neispravan rad.
• Ako dođe do kondenzacije vlage,
otklonite je prije upotrebe fotoaparata
(str. 56).
• Fotoaparat nemojte tresti niti udarati.
Mogli biste prouzročiti kvar pa možda
nećete moći snimati slike. Nadalje, medij
snimanja se može pokvariti ili se mogu
oštetiti slikovni podaci.
• Prije uporabe očistite površinu leće
objektiva. Toplina bljeska može
uzrokovati lijepljenje prljavštine na
površini bljeskalice ili promjenu njezine
boje što će rezultirati nedovoljnom
jakošću bljeska.
Napomene o LCD zaslonu i
objektivu
• LCD zaslon proizveden je tehnologijom
najveće preciznosti tako da je ispravnost
piksela iznad 99,99%. Usprkos tome, na
LCD zaslonu ipak se može pojaviti
nekoliko crnih ili svijetlih točaka (bijele,
crvene, plave ili zelene boje). Ove točke
su normalni rezultat proizvodnog
postupka i ne utječu na kvalitetu snimka.
• Kad baterija oslabi objektiv bi se mogao
prestati gibati. Umetnite napunjenu
baterijsku jedinicu i ponovno uključite
fotoaparat.
O temperaturi fotoaparata
Fotoaparat i baterija mogu se zagrijati zbog
dugotrajne upotrebe, to nije posljedica
neispravnog rada.
O zaštiti protiv pregrijavanja
Ovisno o fotoaparatu i temperaturi
baterije, možda nećete moći snimati
videozapise ili se fotoaparat može
automatski isključiti iz sigurnosnih razloga.
Prije isključivanja, na LCD zaslonu će se
pojaviti upozorenje ili će fotoaparat
prestati snimati videozapise.
HR
7
O kompatibilnosti slikovnih
podataka
• Fotoaparat udovoljava DCF (Design rule
for Camera File system), univerzalnom
standardu japanskog udruženja JEITA
(Japan Electronics and Information
Technology Industries Association).
• Sony ne jamči da će ovaj fotoaparat moći
reproducirati slike snimljene ili obrađene
na drugim uređajima niti da će drugi
uređaji moći reproducirati slike snimljene
ovim fotoaparatom.
Upozorenje o autorskom pravu
Televizijski programi, filmovi, videovrpce i
drugi materijali mogu biti zaštićeni
autorskim pravom. Nedozvoljeno
presnimavanje takvog materijala može biti
protivno odredbama zakona o autorskom
pravu.
Bez naknade za oštećene podatke
ili neuspjeh snimaka
Sony ne može nadoknaditi štetu zbog
neuspjelih snimaka ili oštećenja podataka
koji su rezultat neispravnog rada
fotoaparata ili medija snimanja i sl.
Ilustracije
Ilustracije korištene u ovom priručniku
snimljene su fotoaparatom DSC-W290
osim kad je drukčije navedeno.
HR
8
Prij
e početka snimanja
Provjera isporučenih dodataka
• Punjač baterije BC-CSGD/BC-CSGE
(1)
• Električni kabel (1) (ne isporučuje se za
SAD i Kanadu)
• Punjiva baterijska jedinica NP-BG1 (1)/
Kutija za bateriju (1)
• USB, A/V višenamjenski kabel (1)
• Vrpca za nošenje (1)
• Meka torbica (1) (samo DSC-W275)
• CD (1)
– Cyber-shot aplikacijski softver
– »Priručnik za fotoaparat Cyber-shot«
– »Prošireni vodič za fotoaparat Cyber-
shot«
• Priručnik za upotrebu (ovaj priručnik)
(1)
x
Korištenje vrpce za
nošenje
Pričvrstite vrpcu na fotoaparat i provucite
ruku kroz petlju da bi spriječili pad i
oštećenje fotoaparata.
Šipkica za
pričvršćivanje vrpce
Prije početka snimanja
HR
9
Dijelovi fotoaparata
Prije početka snimanja
Donja strana
A Okidač
B Tipka osmjeha
C Bljeskalica
D Tipka napajanja ON/OFF
E Zvučnik
F Mikrofon
G Svjetlo samookidača/okidanja na
osmjeh/AF svjetlo
H Objektiv
I LCD zaslon
J Za snimanje: Tipka zuma W/T
Za pregledavanje: tipka
(reprodukcijski zum)/ (indeks)
K Birač moda
L Otvor za vrpcu za nošenje
M Tipka (reprodukcija)
N Kontrolna tipka
Za korisnike iz ostalih država/područja osim
SAD i Kanade
Električni kabel
CHARGE svjetlo
Kad je punjenje završeno, isključite punjač baterije.
3
11
HR
x
Vrijeme punjenja
Vrijeme punjenja do punog
kapaciteta
oko 330 minoko 270 min
Napomene
• Gornja tablica prikazuje vrijeme potrebno za punjenje potpuno ispražnjene baterijske
jedinice pri temperaturi od 25°C. Ovisno o uvjetima korištenja i okolnostima, punjenje
baterije može trajati duže.
• Uključite punjač baterije u najbližu zidnu utičnicu.
Prije početka snimanja
• Kad je punjenje završeno, isključite električni kabel iz zidne utičnice i izvadite baterijsku
jedinicu iz punjača baterije.
• Koristite isključivo baterijsku jedinicu u punjač baterije marke Sony.
x
Vrijeme trajanja baterije i broj slika koje možete snimiti /
Standardno vrijeme punjenja
prikazati
Vrijeme trajanja baterije
(min)
Snimanje fotografija
Pregledavanje
fotografija
DSC-W290oko 150oko 300
DSC-W270/W275oko 165oko 330
DSC-W290oko 340oko 6800
DSC-W270/W275oko 400oko 8000
Način mjerenja se temelji na CIPA standardu. (CIPA: Camera & Imaging
Products Association)
Napomena
• Vrijeme trajanja baterije i broj fotografija mogu odstupati od prikazanih vrijednosti u
ovisnosti o postavkama fotoaparata.
zUporaba fotoaparata u inozemstvu
Možete koristiti fotoaparat, punjač baterije (isporučeno) i AC-LS5K ispravljač
izmjenične struje (prodaje se zasebno) u bilo kojoj državi ili regiji s mrežnim naponom u
rasponu od 100 V do 240 V i frekvencijom 50/60 Hz.
Nemojte koristiti elektronski transformator (putni pretvarač). To može prouzročiti
neispravan rad.
Okrenite stražnju stranu »Memory
Stick Duo« kartice u smjeru objektiva i
gurnite je u ležište dok ne klikne.
Umetnite baterijsku jedinicu.
3
Umetnite bateriju gurajući polugicu u
smjeru strelice.
Prije početka snimanja
Zatvorite poklopac.
4
13
HR
x
»Memory Stick« kartice koje
možete koristiti
»Memory Stick Duo«
S ovim fotoaparatom možete koristiti
»Memory Stick PRO Duo« ili »Memory
Stick PRO-HG Duo«.
Podatke o broju slika / vremenu snimanja
Prije početka snimanja
naći ćete na stranicama 28, 31. Ovaj
fotoaparat ne podržava ostale vrste
»Memory Stick« kartica ni kartice drugih
marki.
»Memory Stick«
Ne možete koristiti »Memory Stick«.
x
Kad »Memory Stick Duo«
nije umetnut
Slike se pohranjuju u unutarnju
memoriju fotoaparata (oko 11 MB).
Za kopiranje slika iz unutarnje
memorije na »Memory Stick Duo«
karticu, umetnite »Memory Stick
Duo« u fotoaparat, zatim odaberite
MENU t (Postavke) t
(Alat mod. "Memory Stick") t
[Kopiranje].
x
Vađenje baterijske jedinice
Polugica za vađenje baterije
x
Vađenje
»Memory Stick
Duo«
Svjetlo pristupa podacima
Uvjerite se da ne gori svjetlo pristupa
podacima, zatim jednim potezom
ugurajte »Memory Stick Duo« karticu.
Napomena
• Nikad ne vadite »Memory Stick Duo« /
baterijsku jedinicu dok gori svjetlo
pristupa podacima. Tako možete
prouzročiti oštećenje podataka na
»Memory Stick Duo« kartici i u
unutarnjoj memoriji.
HR
14
Gurnite polugicu za izbacivanje baterije.
Pazite da vam baterija ne ispadne.
x
Provjera preostalog
kapaciteta baterije
Indikator preostalog kapaciteta bit će
prikazan u lijevom gornjem kutu
LCD zaslona.
Visok kapacitet
Nizak kapacitet
Napomene
• Potrebno je oko minutu da indikator
prikaže točnu vrijednost preostalog
kapaciteta.
• Indikator preostalog kapaciteta možda
neće prikazati točnu vrijednost u
određenim uvjetima.
• Kad se koristi baterijska jedinica NP-FG1
(prodaje se zasebno), iza indikatora
preostalog kapaciteta prikazat će se
vrijeme u minutama.
• Kapacitet punjenja baterije opada s
vremenom i čestom uporabom. Kad se
vrijeme rada tek napunjene baterijske
jedinice značajno smanji, treba ju
zamijeniti. Kupite novu baterijsku
jedinicu.
• Uključen fotoaparat koji se ne koristi,
automatski će se isključiti nakon tri
minute (funkcija automatskog
isključivanja).
Prije početka snimanja
15
HR
Podešavanje sata
Pritisnite tipku napajanja
1
ON/OFF.
Fotoaparat je uključen.
• Može potrajati neko vrijeme dok ne
fotoaparat ne počne fumkcionirati.
Prije početka snimanja
Odaberite postavku
2
pomoću v/V na kontrolnoj
tipki, zatim pritisnite z.
Format dat. i vrem.: Odaberite
format prikaza datuma i vremena.
Ljetno vrijeme: Odaberite ljetno/
zimsko računanje vremena isključeno
ili uključeno.
Dat. i vrijeme: Podešava datum i
vrijeme.
Tipka napajanja ON/OFF
Kontrolna tipka
16
Odaberite brojeve i željene postavke pomoću v/V/b/B,
3
zatim pritisnite z.
• Ponoć je prikazana kao 12:00 AM, a podne kao 12:00 PM.
Odaberite [Idi na sljed.], zatim pritisnite z.
4
HR
Odaberite željeno područje
5
pomoću b/B na kontrolnoj
tipki, zatim pritisnite z.
Odaberite [U redu], zatim
6
pritisnite z.
Napomena
• Fotoaparat nema mogućnost umetanja datuma u slike. Korištenjem »PMB« s CD-a
(isporučeno), možete tiskati ili pohranjivati slike s datumom.
x
Ponovno podešavanje datuma i vremena
Pritisnite tipku MENU, zatim odaberite (Postavke) t (Postavke sata)
(str. 48).
Prije početka snimanja
17
HR
Sni
manje / pregledavanje fotogra
fij
a
Snimanje fotografija
Podesite fotoaparat na
1
(Inteligentno autom. podeš.),
zatim pritisnite tipku
napajanja ON/OFF.
Za snimanje videozapisa namjestite
birač moda na (Snimanje filma)
(str. 30).
Snimanje / pregledavanje fotografija
Tipka napajanja
ON/OFF
Birač moda
Držite fotoaparat
2
čvrsto kao na slici.
• Pritisnite tipku T za
povećanje, tipku W za
smanjenje slike.
Dopola pritisnite
3
okidač za izoštravanje
slike.
označava da je aktivna
funkcija stabilizacije slike
(SteadyShot). Kad završi
izoštravanje začut će se »bip« i
osvijetliti indikator z.
Najmanja udaljenost za
snimanje iznosi oko 10 cm (W)/
50 cm (T) (mjereno od leće
objektiva).
Pritisnite okidač dokraja.
4
Fotografija je snimljena.
Tipka zuma W/T
Okidač
Okidač
Oznaka stabilizacije
slike (SteadyShot)
Indikator
blokade
AE/AF
HR
18
Pregledavanje slika
Pritisnite tipku za
1
reprodukciju .
Prikazat će se zadnja snimljena
fotografija.
• Fotografije na »Memory Stick Duo«
snimljene drugim fotoaparatima koje
se ne mogu reproducirati na ovom
fotoaparatu moguće je prikazati u
[Prikaz mape] (str. 34).
x
Odabir sljedeće / prethodne
slike
Odaberite sliku pomoću B (sljedeća) /
b (prethodna) na kontrolnoj tipki.
Snimanje / pregledavanje fotografija
Tipka (reprodukcija)
Kontrolna tipka
x
Brisanje slike
1 Pritisnite tipku (Brisanje).
2 Odaberite [Ova slika] pomoću v na
kontrolnoj tipki, zatim pritisnite z.
x
Povratak na snimanje fotografija
Pritisnite okidač dopola.
x
Isključite fotoaparat
Pritisnite tipku ON/OFF.
Kontrolna tipka
Tipka (Brisanje)
19
HR
Korištenje funkcij
a snimanja
Prikaz s minimalnim brojem indikatora
(Jednostavno snimanje)
Ovo je mod s minimalnim brojem postavki. Veličina teksta se poveća, te se
indikatori bolje vide.
Namjestite birač moda na
1
FunkcijaOdabir postavki
SamookidačNa kontrolnoj tipki pritisnite t odaberite [Samookidač za 10 s]
Veličina slikePritisnite MENU t odaberite [Velika] ili [Mala] iz [Veličina slike].
BljeskalicaNa kontrolnoj tipki pritisnite t odaberite [Automatska
(Jednostavno snimanje).
ili [Samookidač isključen].
bljeskalica] ili [Bljeskalica isključena] / Pritisnite MENU t
[Bljeskalica] t odaberite [Autom.] ili [Isključeno].
zO modu jednostavnog pregledavanja
Kad pritisnete tipku reprodukcije s biračem moda na (Jednostavno
snimanje), tekst na zaslonu reprodukcije se poveća te ga je lakše čitati. Nadalje, broj
funkcija dostupnih u ovom modu je ograničen.
Tipka (Brisanje): Možete izbrisati sliku trenutno prikazanu na zaslonu.
Odaberite [U redu]
Tipka MENU:Možete izbrisati sliku trenutno prikazanu na zaslonu pomoću
[Izbriši jednu sliku] i izbrisati sve slike iz mape pomoću [Izbriši sve
slike].
tz.
HR
20
Detekcija osmjeha i automatsko okidanje
(okidanje na osmjeh)
Pritisnite tipku osmjeha .
1
Tipka osmjeha
Pričekajte da fotoaparat
2
detektira osmjeh.
Kad razina osmjeha prijeđe b točku na
indikatoru, fotoaparat automatski
snima sliku. Ako ponovno pritisnete
tipku osmjeha , funkcija okidanja na
osmjeh će se isključiti.
• Ako se pritisne okidač dok traje
detekcija osmjeha, fotoaparat će
snimiti sliku, a zatim se vratiti u mod
okidanja na osmjeh.
Okvir detekcije lica
Indikator osjetljivosti detekcije osmjeha
zSavjeti za bolju detekciju osmjeha
1 Neka vam pramenovi kose ne
pokrivaju na oči.
2 Okrenite lice prema fotoaparatu tako
da bude što više u razini s njim.
Postotak detektiranih osmjeha je veći
kad su očni kapci malo spušteni.
3 Nasmijte se jasno, otvorenih usta.
Smijeh se lakše detektira kad se vide
zubi.
Korištenje funkcija snimanja
21
HR
Automatska detekcija uvjeta snimanja
(Prepoznavanje scena)
Namjestite birač moda na
1
2
3
(Inteligentno autom. podeš.).
Usmjerite fotoaparat prema
objektu.
Kad fotoaparat prepozna scenu, ikona
funkcije prepoznavanja scene, (Sumrak),
(Portret u sumrak), (Sumrak
pomoću stativa), (Protusvjetlo),
(Portret na protusvjetlu), (Krajolik),
(Makrosnimanje) ili (Portret) pojavit
će se na LCD zaslonu.
Pritisnite okidač dopola za izoštravanje objekta, zatim
snimajte slike.
Ikona funkcije prepoznavanja scene
22
HR
zSnimanje dviju slika s različitim postavkama i odabir bolje slike
Pritisnite tipku MENU, zatim odaberite (Prepoznavanje scena) t
(Napredno) pomoću v/V/b/B na kontrolnoj tipki.
Kad fotoaparat prepozna scenu koju je teško snimiti ( (Sumrak), (Portret u
sumrak), (Sumrak pomoću stativa), (Protusvjetlo), (Portret na
protusvjetlu)), mijenja postavke prema donjoj tablici i snima dvije slike s različitim
efektima.
Prvi snimakDrugi snimak
Snimak u modu spore
sinkronizacije
Snimak u modu spore
sinkronizacije koristeći lice
koje je najbolje
osvijetljeno bljeskalicom
kao referentno
Snimak u modu spore
sinkronizacije
Snimak s bljeskalicomSnimak s podešenim pozadinskim osvjetljenjem i
Snimak uz korištenje lica
koje je najbolje
osvijetljeno bljeskalicom
kao referentnog
Prilikom snimanja u modu prepoznavanja scene postavljenom na [Napredno],
fotoaparat automatski snima dvije slike kad prepozna scenu (Portret). Automatski
se odabire, prikazuje i snima slika osobe bez zatvorenih očiju.
Snimak s povećanom osjetljivošću za smanjenje
zamućenja
Snimak s povećanom osjetljivošću koristeći lice koje
je najbolje osvijetljeno bljeskalicom za smanjenje
zamućenja
Snimak s duljim vremenom ekspozicije bez povećanja
osjetljivosti
kontrastom (DROplus)
Snimak s referentnim licem i podešenim pozadinskim
osvjetljenjem i kontrastom (DROplus)
Korištenje funkcija snimanja
23
HR
Izoštravanje na licu osobe (Otkrivanje lica)
Fotoaparat detektira lice osobe i izoštrava na njemu. Možete odabrati lice s
prednošću izoštravanja.
Pritisnite tipku MENU.
1
Tipka MENU
Odaberite (Otkrivanje lica)
2
pomoću v/V/b/B na kontrolnoj
tipki t željeni mod t z.
(Isključeno): Bez funkcije detekcije
lica.
(Autom.): Automatski odabire i
izoštrava na licu s prednošću.
(Djeca kao prioritet): Detektira i snima s prednošću izoštravanja na
dječjem licu.
(Odrasli kao prioritet): Detektira i snima s prednošću izoštravanja na
licu odrasle osobe.
24
zMarkiranje lica s prednošću (Pohranjivanje odabranog lica)
1 Pritisnite z na kontrolnoj tipki dok je aktivna funkcija detekcije lica. Time je prvo
lice slijeva markirano kao lice s prednošću i okvir mijenja boju u narančastu
.
2 Svakim pritiskom na z okvir prednosti se pomiče za jedno lice udesno. Pritisnite
z nekoliko puta dok narančasti okvir () ne pomaknete na lice koje želite
markirati.
3 Za poništavanje markiranja (isklj.) dovedite narančasti okvir na prvo lice zdesna i
ponovno pritisnite z.
HR
Snimanje izbliza (Makrosnimanje)
Možete snimiti izbliza prekrasne slike objekata malih dimenzija, npr. kukaca i
cvijeća.
Pritisnite (Makrosnimanje) na
1
kontrolnoj tipki, zatim odaberite
željeni mod pomoću b/B t z.
(Autom.): Fotoaparat automatski
pomiče žarište s udaljenih objekata na
objekte u blizini.
Držite fotoaparat u ovom modu.
(Makrosnimanje uključeno): Fotoaparat će namjestiti žarište na bliske
objekte.
Odaberite Makrosnimanje uključeno kod snimanja objekata iz blizine.
Napomena
• Kad je fotoaparat u modu inteligentnog samopodešavanja ili video modu, snimanje izbliza
podešeno je na [Autom.].
Korištenje samookidača
Pritisnite (Samookidač) na
1
kontrolnoj tipki, zatim odaberite
željeni mod pomoću v/V t z.
(Samookidač isključen): Bez
samookidača.
(Samookidač za 10 s): Snimanje sa
zadrškom od 10 sekundi. Ovu postavku koristite kad želite uključiti sebe u
sliku. Za poništavanje odabira ponovno pritisnite .
(Samookidač za 2 s): Snimanje sa zadrškom od 2 sekunde. Time se
sprječava zamućenje zbog trzaja fotoaparata prilikom okidanja.
Korištenje funkcija snimanja
Pritisnite okidač.
2
Treperi svjetlo samookidača i čuje se »bip« dok se ne aktivira zatvarač.
25
HR
Odabir moda bljeskalice
Pritisnite (Bljeskalica) na
1
kontrolnoj tipki, zatim odaberite
željeni mod pomoću b/B t z.
(Automatska bljeskalica): Bljeskalica
se aktivira u uvjetima nedovoljne
osvijetljenosti ili pozadinskog svjetla.
(Bljeskalica uključena): Bljeskalica je uvijek uključena.
(Polag. sinkr. (bljesk. uklj.)): Bljeskalica je uvijek uključena. Vrijeme
ekspozicije je dugo da bi se na tamnom mjestu jasno snimila pozadina do koje
ne dopire svjetlo bljeskalice.
(Bljeskalica isključena): Bljeskalica nije uključena.
Napomene
• [Bljeskalica uključena] i [Polag. sinkr. (bljesk. uklj.)] nisu dostupni kad je fotoaparat u
modu inteligentnog samopodešavanja.
• Bljeskalica se ne može koristiti kod burst i bracket snimanja.
Promjena prikaza na zaslonu
Pritisnite DISP (zaslonski prikaz) na
1
kontrolnoj tipki, zatim odaberite
željeni mod pomoću v/V.
(Svijetlo + samo slika): Podešava zaslon
na veće osvjetljenje i prikazuje samo slike.
(Svijetlo + histogram): Podešava veću
osvijetljenost zaslona i prikazuje graf svjetline slike.
(Svijetlo): Podešava zaslon na veće osvjetljenje i prikazuje informaciju.
(Uobičajeno): Podešava zaslon na standardno osvjetljenje i prikazuje
informaciju.
26
zPostavka histograma i osvijetljenosti zaslona
Histogram je graf koji prikazuje svjetlinu slike. Kad je graf viši zdesna to znači da je slika
svijetla, kad je viši slijeva znači da je slika tamna.
• Kad pregledavate slike u uvjetima jakog vanjskog svjetla, pojačajte osvjetljenje zaslona.
Međutim, u tom slučaju će se baterija brže prazniti.
HR
Odabir veličine slike prema namjeni
Veličina fotografije određuje veličinu pripadajuće slikovne datoteke koja će se
snimiti prilikom fotografiranja.
Što je slika veća, nakon ispisa na papiru velikog formata vidjet će se više detalja.
Što je slika manja, broj slika koje se mogu snimiti bit će veći. Odaberite veličinu
slike sukladno načinu na koji namjeravate pregledavati slike.
Pritisnite tipku MENU.
1
Tipka MENU
Odaberite (Veličina slike)
2
pomoću v/V/b/B na kontrolnoj
tipki t željena veličina t z.
Veličina slikeUpute za korištenjeBr. slikaIspis
(4000×3000)
(3264×2448)
Za ispis do veličine A3+ Manje
Za ispis do veličine A3
Visoka
rezolucija
Korištenje funkcija snimanja
(2592×1944)
(2048×1536)
(640×480)Za privitke elektronske pošte
(4000×2672)
(4000×2248)
(1920×1080)
Za ispis do veličine A4
Za ispis do veličine L/2L
Format 3:2, kao kod fotopapira i
razglednica
Za pregledavanje na televiziji visoke
razlučivosti.
Više
ManjeVisoka
Manje
Više
Niska
rezolucija
rezolucija
Visoka
rezolucija
Niska
rezolucija
27
HR
Napomena
• Kod ispisa slika snimljenih u formatu 16:9 možda će nedostajati rubovi snimke.
• Broj fotografija može odstupati ovisno o uvjetima snimanja i mediju za snimanje.
• Kad je broj slika koje se mogu snimiti veći od 9.999, pojavit će se indikator »>9999«.
• Kad se na ovom fotoaparatu prikazuju slike snimljene drugim fotoaparatom, slika možda
neće biti prikazana u pravoj veličini.
Unutarnja
memorija
Oko
11 MB
»Memory Stick Duo« formatiran na ovom fotoaparatu
256 MB 512 MB 1GB2GB4GB8GB16 GB
Korištenje moda snimanja koji odgovara
sceni (Odabir scene)
28
Namjestite birač moda na
1
(Odabir scene).
Prikazat će se popis opcija odabira scene.
HR
Odaberite željenu opciju pomoću
2
v/V/b/B na kontrolnoj tipki t z.
Ako želite prijeći na drugu vrstu scene
pritisnite tipku MENU.
(Visoka osjetljivost):
Snima slike bez bljeskalice
čak i pri slabom osvjetljenju.
(Meko snimanje):
Snima slike s mekšim
ozračjem, prikladno za
portrete, cvijeće i sl.
(Krajolik): Snima
izoštravajući na udaljenim
objektima.
(Portret u sumrak):
Snima jasne slike osoba na
tamnim mjestima bez gubitka
kvalitete noćnog okruženja.
(Sumrak): Snima noćne
scene bez gubitka kvalitete
noćnog okruženja.
Napomena
• Bljeskalica nije aktivna u nekim vrstama scene.
(Sladokusac): Snima
servirana jela u prekrasnim
bojama.
(Plaža): Snima scene
na obali mora ili jezera sa
življim plavim tonovima vode.
(Snijeg): Snima jasnije
snježne scene u bijelom.
(Vatromet): Snima
vatromet u svoj njegovoj
ljepoti.
(Podvodno): Snima
podvodne scene u prirodnim
bojama s fotoaparatom u
vodonepropusnom kućištu.
Korištenje funkcija snimanja
29
HR
Snimanja videozapisa
Namjestite birač moda na
1
(Snimanje filma).
Za početak snimanja pritisnite okidač dokraja.
2
Za završetak snimanja ponovno pritisnite okidač dokraja.
3
x
Reprodukcija videozapisa
1 Pritisnite tipku reprodukcije i pritisnite B (slijedeće) / b (prethodno) na
kontrolnoj tipki za odabir videozapisa kojeg želite vidjeti.
2 Pritisnite z.
Tipka Reprodukcijska funkcija
zPauza
BPremotavanje unaprijed
bPremotavanje unatrag
VPrikazuje kontrolni izbornik glasnoće. Podesite glasnoću pomoću v/V.
x
Veličina slike
Što su veće dimenzije slike, veća je kvaliteta. Što je veći broj podataka u sekundi
(prosječni protok bitova u sekundi), reproducirana slika bit će jasnija.
30
Veličina videozapisaProsječni protok
bitova
1280×720(kvalitetno)9 Mb/sSnimanje videozapisa najviše kvalitete za