Lisez entièrement ce guide pratique, ainsi
que le « Mode d’emploi » et le manuel « Utilisation avancée de Cyber-shot », et
conservez-les pour les consulter en cas de
besoin.
Types de « Memory Stick » utilisables
(non fournis)
Le support d’enregistrement à circuit
intégré utilisé par cet appareil est un
« Memory Stick Duo ». Il existe deux types
de « Memory Stick ».
« Memory Stick Duo » : vous pouvez
utiliser un « Memory Stick Duo » avec
votre appareil.
« Memory Stick » : vous ne pouvez pas
utiliser un « Memory Stick » avec votre
appareil.
Il n’est pas possible d’utiliser d’autres
cartes mémoire.
• Pour plus d’informations sur le « Memory Stick
Duo », reportez-vous à la page 122.
Si vous utilisez un « Memory Stick Duo »
avec un appareil compatible « Memory
Stick »
Vous pouvez utiliser le « Memory Stick
Duo » en l’insérant dans un adaptateur
Memory Stick Duo (non fourni).
Adaptateur Memory Stick Duo
Remarques sur la batterie
• Chargez la batterie (fournie) avant d’utiliser
votre appareil pour la première fois.
• Vous pouvez recharger la batterie même si elle
n’est pas complètement déchargée. Vous pouvez
aussi utiliser la batterie même si elle n’est que
partiellement chargée.
• Si vous prévoyez que la batterie restera
longtemps inutilisée, déchargez-la en utilisant
l’appareil, puis retirez-la et rangez-la dans un
endroit frais et sec. Ceci la maintiendra en bon
état de fonctionnement.
• Pour plus d’informations sur la batterie,
reportez-vous à la page 124.
Objectif Carl Zeiss
Cet appareil est équipé d’un objectif Carl
Zeiss capable de reproduire des images
nettes avec un excellent contraste.
L’objectif de cet appareil a été produit selon
un système d’assurance qualité certifié par
Carl Zeiss conformément aux normes de
qualité Carl Zeiss en Allemagne.
Remarques sur l’écran LCD et l’objectif
• L’écran LCD a été fabriqué avec une
technologie de très haute précision et plus de
99,99 % des pixels sont opérationnels pour une
utilisation efficace. Il se peut, toutefois, que
vous constatiez quelques petits points noirs et/
ou brillants (blancs, rouges, bleus ou verts)
permanents sur l’écran LCD. Ces points sont
normaux pour ce procédé de fabrication et
n’affectent aucunement l’enregistrement.
Points noirs, blancs,
rouges, bleus et verts
• Une exposition prolongée de l’écran LCD ou de
l’objectif aux rayons directs du soleil peut
provoquer des dysfonctionnements. Soyez
attentif lorsque vous placez l’appareil près d’une
fenêtre ou à l’extérieur.
• N’exercez aucune pression sur l’écran LCD.
Ceci pourrait décolorer l’écran et provoquer un
dysfonctionnement.
• Les images peuvent laisser une traînée sur
l’écran LCD dans un endroit froid. Ceci n’est
pas une anomalie.
• Veillez à ne pas heurter l’objectif mobile et à ne
pas le soumettre à une force.
2
Remarques sur l’utilisation de l’appareil
Images utilisées dans ce guide pratique
Les photos utilisées comme exemple dans ce
guide pratique sont des images reproduites et non
des photos réelles prises avec cet appareil.
3
Table des matières
Remarques sur l’utilisation de l’appareil ...................................................2
Techniques de base pour de meilleures images.......................................8
Mise au point – Mise au point réussie sur un sujet............................................ 8
Exposition – Réglage de l’intensité de la lumière ............................................ 10
Couleur – Effets de l’éclairage......................................................................... 11
Qualité – A propos de la « qualité d’image » et de la « taille d’image »......... 12
Flash – A propos de l’utilisation du flash ......................................................... 14
Identification des pièces.......................................................................... 15
Indicateurs à l’écran................................................................................ 17
Changement de l’affichage à l’écran.......................................................21
Utilisation de la mémoire interne ............................................................ 23
Opérations de base
Utilisation du sélecteur de mode.............................................................24
Prise de vue facile (Mode de réglage automatique) ...............................25
Prise de vue d’images fixes (Sélection de scène) ..................................29
Prise de vue en mode d’exposition manuelle .........................................32
Découverte des différentes fonctions – HOME/Menu.............................38
Paramètres du menu...............................................................................41
Utilisation des fonctions pour la prise de vue
Menu de prise de vue .............................................................................42
Sélection scène : Sélection du mode Sélection scène
Taille Img : Sélection de la taille d’image
Détection de visage : Détection du visage du sujet
Mode ENR : Sélection de la méthode de prise de vue en rafale
Mode couleur : Modification de l’éclat de la photo ou ajout d’effets spéciaux
ISO : Sélection de la sensibilité à la lumière
EV : Réglage de l’intensité de la lumière
Mode de mesure : Sélection du mode de mesure
Mise au P : Modification de la méthode de mise au point
Bal blanc : Réglage des tonalités de couleur
Niv. flash : Réglage de l’intensité lumineuse du flash
Attén yeux roug : Atténuation du phénomène des yeux rouges
Contraste : Réglage du contraste
Netteté : Réglage de la netteté
4
Table des matières
SteadyShot : Sélection du mode anti-bougé
SETUP : Sélection des réglages de prise de vue
Utilisation des fonctions pour la visualisation
Visualisation d’images à partir de l’écran HOME.......................54
(Image seule) : Lecture d’une image unique
(Affichage de l’index) : Lecture d’une liste d’images
(Diaporama) : Lecture d’une série d’images
Menu de visualisation........................................................................57
(Supprimer) : Suppression d’images
(Diaporama) : Lecture d’une série d’images
(Retoucher) : Retouche d’images fixes après la prise de vue
(Protéger) : Protection contre un effacement accidentel
: Ajout d’un repère de demande d’impression
(Imprim.) : Impression d’images à l’aide d’une imprimante
(Pivoter) : Rotation d’une image fixe
(Sélect. dossier) : Sélection du dossier pour la visualisation d’images
Personnalisation des réglages
Personnalisation de la fonction Gérer la mémoire et des Réglages
Lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course, l’appareil effectue la mise au point
automatiquement (Mise au point automatique). N’oubliez pas qu’il ne faut enfoncer le
Exposition
CouleurQualité
Mise au point réussie sur un sujet
Flash
Cette section décrit les opérations de base
vous permettant d’utiliser votre appareil. Elle
vous indique comment utiliser les différentes
fonctions de l’appareil telles que le sélecteur
de mode (page 24), l’écran HOME (page 38),
les menus (page 40), etc.
déclencheur qu’à mi-course.
Enfoncez
complètement le
déclencheur d’un
seul coup.
Enfoncez le
déclencheur à
mi-course.
Pour prendre une image fixe difficile à mettre au point
Indicateur de
verrouillage AE/AF
clignotant ,
allumé/bip
t [Mise au P] (page 48)
Enfoncez ensuite
le déclencheur à
fond.
Si l’image reste floue après la mise au point, ceci peut être dû aux secousses de l’appareil.
t Voir « Conseils pour que l’image ne soit pas floue » (comme suit).
8
Techniques de base pour de meilleures images
Conseils pour que l’image ne soit pas floue
L’appareil a bougé par accident pendant la prise de vue. Cela porte le nom de « bougé de
l’appareil ». Par contre, si le sujet a bougé pendant la prise de vue, cet effet est appelé « flou
du sujet ».
Bougé de l’appareil
Cause
Vos mains ou votre corps ont bougé pendant que
vous teniez l’appareil et que vous enfonciez le
déclencheur, et l’intégralité de l’écran est floue.
Actions permettant de réduire le flou
• Utilisez un trépied ou placez l’appareil sur une
surface plane et stable afin de le maintenir
immobile.
• Prenez une photo en réglant le retardateur avec
un délai de 2 secondes et stabilisez votre appareil
en tenant le bras fermement contre vous lors de
l’enfoncement du déclencheur.
Flou du sujet
Cause
Même si l’appareil est immobile, le sujet se
déplace pendant l’exposition. Par conséquent, il
semble flou lors de l’enfoncement du déclencheur.
Remarques
• La fonction anti-flou est activée dans les paramètres par défaut afin de réduire automatiquement tout
bougé de l’appareil. Toutefois, cela n’est pas efficace pour le flou du sujet.
• En outre, le bougé de l’appareil et le flou du sujet se produisent fréquemment dans des conditions
d’éclairage médiocre ou de vitesse d’obturation lente, telles que celles rencontrées dans les modes
Crépuscule ou Portrait crépus. Dans ces situations, prenez la photo en tenant compte des conseils cidessus.
Actions permettant de réduire le flou
• Sélectionnez (mode Sensibil élevée) ou
(mode Sensibilité extra forte) dans
Sélection scène.
• Sélectionnez une sensibilité ISO supérieure pour
accélérer la vitesse d’obturation et enfoncez le
déclencheur avant que le sujet se déplace.
9
Techniques de base pour de meilleures images
Exposition
Vous pouvez créer des images variées en réglant l’exposition et la sensibilité ISO. L’exposition est la
quantité de lumière que reçoit l’appareil lorsque vous relâchez le déclencheur.
Réglage de l’intensité de la lumière
Exposition :
Vitesse d’obturation
Ouverture = Taille de l’ouverture permettant le
Surexposition
= trop de lumière
Image blanchâtre
Exposition correcte
Sous-exposition
= trop peu de lumière
Image plus sombre
passage de la lumière
Sensibilité ISO (Indice de lumination
recommandé)
Sensibilité d’enregistrement
=
En mode de réglage automatique,
l’exposition est réglée automatiquement à
la valeur correcte. Vous pouvez, toutefois,
la régler manuellement à l’aide des
fonctions ci-dessous.
Exposition manuelle :
Vous permet de régler la vitesse
d’obturation et la valeur d’ouverture
manuellement (page 32).
Réglage de l’exposition (EV) :
Vous permet de régler l’exposition
déterminée par l’appareil (pages 22, 46).
Mode de mesure :
Vous permet de changer la partie du sujet
sur laquelle la mesure sera effectuée pour
déterminer l’exposition (page 47).
= Durée pendant laquelle
l’appareil reçoit de la lumière
10
Techniques de base pour de meilleures images
Réglage de la sensibilité ISO (Indice d’exposition recommandé)
La sensibilité ISO est la vitesse d’un support d’enregistrement intégrant un capteur d’image
qui reçoit la lumière. Même avec une exposition identique, les images varient selon la
sensibilité ISO.
Pour régler la sensibilité ISO, reportez-vous à la page 46.
Sensibilité ISO élevée
Enregistre une image lumineuse même dans un lieu sombre.
L’image tend, toutefois, à comporter du bruit.
Sensibilité ISO faible
Enregistre une image plus douce.
Toutefois, si l’exposition est insuffisante, l’image peut devenir plus sombre.
Couleur
La couleur apparente du sujet est affectée par les conditions d’éclairage.
Effets de l’éclairage
Exemple : Couleur d’une image affectée par des sources lumineuses
Temps/éclairage
Caractéristiques de
la lumière
En mode de réglage automatique, les tonalités de couleur sont réglées automatiquement.
Vous pouvez, toutefois, les régler manuellement à l’aide de [Bal blanc] (page 50).
Lumière jourNuageuxFluorescentIncandescent
Blanche (standard)
BleuâtreDominante verteRougeâtre
11
Techniques de base pour de meilleures images
Qualité
A propos de la « qualité d’image » et de la « taille d’image »
Une image numérique est constituée par une multitude de petits points appelés pixels.
Plus l’image comporte de pixels, plus sa taille est importante, plus elle occupe de mémoire et
plus elle est détaillée. La « taille d’image » s’exprime en nombre de pixels. Ces différences ne
sont pas visibles sur l’écran de l’appareil, mais la finesse des détails et la durée de traitement
des données ne sont pas les mêmes lors de l’impression ou de l’affichage sur un écran
d’ordinateur.
Description des pixels et de la taille d’image
1 Taille d’image : 12M
4000 pixels × 3000 pixels = 12 000 000 pixels
2 Taille d’image : VGA
Pixels
640 pixels × 480 pixels = 307 200 pixels
Sélection de la taille d’image à utiliser (page 13)
Pixel
Nombreux pixels
(Qualité d’image fine
et grande taille de
fichier)
Peu de pixels
(Qualité d’image
grossière, mais petite
taille de fichier)
Exemple : impression
jusqu’au format A3+
Exemple : image à
joindre à un e-mail
12
Techniques de base pour de meilleures images
Les réglages par défaut sont repérés par .
Taille d’image
12M (4 000×3 000)Pour impressions A3+ max.Moins
1)
(4 000×2 672)Photographier avec rapport 3:2
3:2
8M (3 264×2 448)Pour impressions A3 max.
5M (2 592×1 944)Pour impressions A4 max.
3M (2 048×1 536)Pour impressions de 10×15 cm
VGA (640×480)Prenez de petites photos à joind re
2)
(1 920×1 080) Photographier avec rapport
16:9
1) Les images sont enregistrées avec le même rapport de format 3:2 que le papier de tirage photo, le papier
carte postale, etc.
2) Les deux bords de l’image risquent d’être tronqués à l’impression (page 115).
Taille d’image de filmVues/SecondeConsignes d’utilisation
IndicationsNombre
d’images
ou 13×18 cm max.
aux e-mails
Plus
HDTV
Impression
Fine
Grossière
640(Fine) (640×480)Environ 30Filmer des vidéos de qualité élevée pour les
voir sur la TV
640(Standard) (640×480) Environ 17Filmer des vidéos de qualité standard à
visionner sur la TV
320 (320×240)Environ 8Prenez de petites photos à joindre aux
e-mails
• Plus la taille d’image est grande, meilleure est la qualité.
• Plus vous lisez d’images à la seconde, plus la lecture est homogène.
13
Techniques de base pour de meilleures images
Flash
A propos de l’utilisation du flash
Les yeux du sujet peuvent être rouges ou des zones floues de forme circulaire peuvent
apparaître lors de l’utilisation du flash. Ces phénomènes peuvent être réduits à l’aide des
méthodes suivantes.
« Phénomène des yeux rouges »
Il est dû à la réflexion de la lumière du flash sur les vaisseaux sanguins de la rétine des yeux
du sujet, car les pupilles de celui-ci sont largement ouvertes en cas de faible éclairage.
AppareilOeil
Rétine
Comment est-il possible d’atténuer le « phénomène des yeux rouges » ?
• Réglez [Attén yeux roug] sur [Act] (page 52).
• Sélectionnez (mode Sensibil élevée)* ou (mode Sensibilité extra forte)* dans Sélection scène
(page 30). (Le flash est automatiquement désactivé.)
• Lorsque les yeux du sujet paraissent rouges, corrigez l’image à l’aide de l’option [Retoucher] du menu de
visualisation (page 57) ou à l’aide du logiciel fourni (« Picture Motion Browser »).
« Points blancs circulaires »
Cela est dû à des particules (poussière, pollen, etc.) présentes dans l’air qui, lorsqu’elles se
trouvent près de l’objectif, peuvent être accentuées par le flash de l’appareil.
Appareil
Particules
(poussière, pollen, etc.)
présentes dans l’air
Comment est-il possible d’atténuer les « points blancs circulaires » ?
• Eclairez la pièce et photographiez le sujet sans flash.
• Sélectionnez (mode Sensibil élevée)* ou (mode Sensibilité extra forte)* dans Sélection scène.
(Le flash est automatiquement désactivé.)
* Même si vous avez sélectionné (mode Sensibil élevée) ou (mode Sensibilité extra forte) dans
Sélection scène, la vitesse d’obturation peut être inférieure dans des conditions d’éclairage médiocre ou
dans un endroit sombre. Dans ce cas, utilisez un trépied ou tenez le bras fermement contre vous lors de
l’enfoncement du déclencheur.
Sujet
14
Identification des pièces
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement, reportez-vous aux pages
indiquées entre parenthèses.
2
3
A Touche POWER/Témoin POWER
B Déclencheur (25)
C Microphone
D Flash (27)
E Illuminateur d’assistance AF (72)/
Témoin de retardateur (27)
F Fenêtre du viseur
G Objectif
4
5
6
7
A Témoin de verrouillage AE/AF/Témoin
de retardateur (vert) (27)
B Témoin de chargement du flash/Témoin
d’enregistrement (orange)
C Vis eur
D Écran LCD (21)
E Touche (Lecture) (34)
F Touche MENU (40)
G Pour la prise de vue : Touche Zoom
(W/T) (26)
Pour la visualisation : Touche /
(Zoom de lecture)/Touche (Index)
(34, 35)
H Crochet pour la dragonne
I Couvercle de la batterie et du « Memory
Stick Duo »
J Sélecteur de mode (24)
K Touche de commande
Menu activé : v/V/b/B/z (40)
Menu désactivé : DISP/ / /
(21, 27)
15
Identification des pièces
Quand le sélecteur de mode est sur M :
Vitesse d’obturation/ouverture (32)
L Touche HOME (38)
M Fente « Memory Stick Duo »
N Fente d’insertion de la batterie
O Témoin d’accès
P Levier de retrait la batterie
Q Connecteur multiple (face inférieure)
Sert dans les conditions suivantes :
• Pour raccorder l’appareil à l’ordinateur à
l’aide d’un câble USB.
• Pour raccorder l’appareil aux prises d’entrée
audio/vidéo d’un téléviseur.
• Pour raccorder l’appareil à une imprimante
compatible PictBridge.
R Haut-parleur (face inférieure)
S Douille de trépied (face inférieure)
• Utilisez un trépied ayant une longueur de vis
de moins de 5,5 mm (7/32 po.). Si la
longueur de la vis est supérieure à 5,5 mm
(7/32 po.), vous ne parviendrez pas à fixer
solidement l’appareil sur le trépied et il
pourrait être endommagé.
16
Indicateurs à l’écran
RETU RN
Chaque fois que vous appuyez sur la touche
v (DISP), l’affichage change (page 21).
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement, reportez-vous aux pages
indiquées entre parenthèses.
Lors d’une prise de vue d’images fixes
RETURN
Lors d’une prise de vue de films
A
AffichageIndication
Charge restante
E
Sélecteur de mode (24)
P
M
Avertissement batterie
déchargée (118)
Taille d’image
Sélecteur de mode/MENU
(Sélection de scène)
Balance des blancs (50)
(42)
(29)
AffichageIndication
Mode d’enregistrement
(44)
Mode de mesure (47)
Détection de visage (43)
SteadyShot
Avertissement de vibrations
• Indique la présence de
vibrations risquant de vous
empêcher de prendre des
images claires du fait d’un
éclairage insuffisant. Vous
pouvez continuer à prendre
des images même lorsque
cet indicateur apparaît.
Toutefois, nous vous
recommandons d’activer la
fonction anti-flou, d’utiliser
le flash pour améliorer la
luminosité ou d’utiliser un
trépied ou un autre moyen
permettant de stabiliser
l’appareil (page 9).
Facteur d’agrandissement
26, 73)
1.3
Contraste (52)
Netteté (53)
(
Mode couleur
(53)
(45)
17
Indicateurs à l’écran
BC
AffichageIndication
Mode de réglage manuel de
l’exposition (32)
z RETURN
z SET
Guide de fonctions pour
l’exposition manuelle (32)
1.0 mDistance de mise au point
programmée
(48)
zIndicateur de verrouillage
(25)
AE/AF
Veille
ENR
Attente/Enregistrement
d’un film
ISO400Nombre ISO (46)
Obturation lente NR
• Si la vitesse d’obturation
ralentit au-delà d’un certain
seuil lorsque la lumière est
faible, la fonction
d’obturation lente NR
(réduction du bruit) est
automatiquement activée
afin de réduire le bruit de
l’image.
• Si vous visualisez des images avec une lumière
extérieure puissante, réglez la luminosité du
rétroéclairage LCD au maximum.
Touche v (DISP)
(Touche
d’affichage à
l’écran)
Chaque fois que vous appuyez sur la touche
v (DISP), l’affichage change comme suit.
Luminosité du rétroéclairage LCD réglée
au maximum
Histogramme activé
Lors de la lecture,
les informations
d’image
s’affichent.
Affichage de
Indicateurs éteints
l’histogramme
(page 22)
Toutefois, dans de telles conditions, l’autonomie
de la batterie peut diminuer rapidement.
• L’affichage devient Histogramme activé t
Indicateurs éteints t Indicateurs activés si
l’appareil est raccordé à un téléviseur (page 78).
• L’histogramme n’apparaît pas dans les
situations suivantes :
En prise de vue :
– lors de l’affichage du menu ;
– lors de l’enregistrement de films.
En cours de lecture :
– lors de l’affichage du menu ;
– en mode planche index
– lors de l’utilisation du zoom de lecture ;
– lors de la rotation d’images fixes ;
– lors de la lecture de films.
• Vous ne pouvez pas éteindre l’écran LCD lors
de la lecture d’images.
• L’histogramme affiché peut être très différent
lors de la prise de vue et lors de la lecture
lorsque :
– le flash se déclenche ;
– la vitesse d’obturation est lente ou rapide.
• Il se peut que l’histogramme n’apparaisse pas
pour des images enregistrées avec d’autres
appareils.
• Le zoom numérique ne fonctionne pas si l’écran
LCD est éteint. Si vous sélectionnez (mode
flash)/ (retardateur)/ (macro), l’image
est affichée deux secondes environ.
Écran LCD éteint
Indicateurs activés
21
Changement de l’affichage à l’écran
z Réglage EV (valeur d’exposition) en
affichant un histogramme
A
B
LumineuxSombre
Un histogramme est un graphique
permettant de visualiser la luminosité d’une
image. Appuyez plusieurs fois sur v
(DISP) pour afficher l’histogramme à
l’écran. L’histogramme signale une image
claire lorsqu’il est décalé vers la droite, une
image sombre lorsqu’il est décalé vers la
gauche.
A Nombre de pixels
B Luminosité
• L’histogramme apparaît également lors de la
lecture d’une image unique, mais vous ne
pouvez pas régler l’exposition.
22
Utilisation de la mémoire interne
L’appareil dispose d’une mémoire interne d’environ 31 Mo. Cette mémoire n’est pas
amovible. Vous pouvez enregistrer des images dans cette mémoire interne, même lorsque
l’appareil ne contient pas de « Memory Stick Duo ».
• Les films ne peuvent pas être enregistrés dans la mémoire interne lorsque la taille d’image est réglée sur
[640(Fine)].
Lorsqu’un « Memory Stick Duo » est inséré
[Enregistrement en cours] : les images sont
enregistrées sur le « Memory Stick Duo ».
[Lecture] : les images du « Memory Stick Duo » sont
B
Mémoire
B
interne
A propos des données d’images stockées dans la mémoire interne
Nous vous recommandons de copier (copie de sauvegarde) impérativement les données à
l’aide de l’une des méthodes suivantes.
Pour copier (copie de sauvegarde) les données sur un « Memory Stick Duo »
Préparez un « Memory Stick Duo » ayant une capacité d’au moins 64 Mo, puis procédez
comme indiqué sous [Copier] (page 67).
Pour copier (copie de sauvegarde) les données sur le disque dur de votre ordinateur
Procédez comme indiqué aux pages 84 à 86 sans « Memory Stick Duo » inséré dans
l’appareil.
lues.
[Menu, réglages, etc.] : diverses opérations peuvent être
exécutées sur les images du « Memory Stick Duo ».
En l’absence de « Memory Stick Duo » dans
l’appareil
[Enregistrement en cours] : les images sont
enregistrées dans la mémoire interne.
[Lecture] : les images stockées dans la mémoire interne
sont lues.
[Menu, réglages, etc.] : diverses opérations peuvent être
exécutées sur les images de la mémoire interne.
• Vous ne pouvez pas copier de données d’image d’un « Memory Stick Duo » vers la mémoire interne.
• En raccordant l’appareil à un ordinateur à l’aide du câble pour borne multi-usage, vous pouvez copier des
données stockées sur la mémoire interne vers un ordinateur. Cependant, vous ne pouvez pas copier de
données d’image d’un ordinateur vers la mémoire interne.
23
Opérations de base
Utilisation du sélecteur de mode
Réglez le sélecteur de mode sur la fonction souhaitée.
Sélecteur de mode
:Mode de réglage automatique
Permet de prendre facilement des photos avec des réglages
automatiquement ajustés.
P
:Mode Programme Auto*
Permet une prise de vue avec l’exposition réglée automatiquement (pour la
vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture).
:Prise de vue en mode d’exposition manuelle*
M
Permet de prendre la photo une fois l’exposition réglée manuellement
(pour la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture). t page 32
t page 25
:Mode d’enregistrement de films
Permet d’enregistrer des films avec du son. t page 25
/// //SCN ( ) : Mode de sélection de scène
Permet une prise de vue avec des valeurs préréglées en fonction de la
t page 29
scène.
* Vous pouvez sélectionner divers réglages à l’aide du menu. (Pour plus d’informations sur les fonctions
disponibles t page 41)
24
Prise de vue facile (Mode de réglage
automatique)
Sélecteur de mode
Déclencheur
Viseur
Touche de zoom
Touche MENU
Touche HOME
Touche Macro
Touche DISP
Touche de flash
Touche du retardateur
Touche z
Touche v/V/b/B
Touche de commande
1 Sélectionnez la fonction désirée du sélecteur de mode.
Lors d’une prise de vue d’images fixes (Mode de réglage automatique) : Sélectionnez
.
Lors d’une prise de vue de films : Sélectionnez .
2 Tenez l’appareil immobile en appuyant le bras contre le corps.
Placez le sujet au
centre du cadre de
mise au point.
Opérations de base
3 Prenez la photo avec le déclencheur.
Lors d’une prise de vue d’images fixes :
1Appuyez sur le déclencheur et maintenez-le enfoncé à mi-course pour effectuer la mise
au point.
L’indicateur z de verrouillage AE/AF (vert) clignote, un bip retentit, puis l’indicateur cesse de
clignoter et reste fixe.
25
Prise de vue facile (Mode de réglage automatique)
2Enfoncez complètement le déclencheur.
Indicateur de verrouillage AE/AF
Lors d’une prise de vue de films :
Enfoncez complètement le déclencheur.
Pour arrêter l’enregistrement, enfoncez de nouveau complètement le déclencheur.
Prise de vue d’image fixe d’un sujet difficile à mettre au point
• La distance de prise de vue minimale d’environ 50 cm (19 3/4 po.). Pour photographier un sujet plus
proche, utilisez le mode de prise de vue rapprochée (Macro) (page 27).
• Si l’appareil ne peut pas effectuer de mise au point automatique sur le sujet, l’indicateur de verrouillage
AE/AF se met à clignoter lentement et le bip ne retentit plus. De plus, le cadre du télémètre AF disparaît.
Recomposez le plan et effectuez une nouvelle mise au point.
Les sujets suivants sont difficiles à mettre au point :
– Sujet sombre éloigné de l’appareil
– Sujet pour lequel le contraste avec l’arrière-plan est faible
– Sujet vu à travers une vitre
– Sujet en mouvement rapide
– Sujet avec une lumière réfléchissante ou un fini lustré
– Sujet pris avec le flash
– Sujet pris à contre-jour
W/T Utilisation du zoom
Appuyez sur T pour zoomer et sur W pour annuler le zoom.
• Lorsque le facteur d’agrandissement dépasse 3×, l’appareil utilise la fonction zoom numérique.
Pour plus d’informations sur les réglages du [Zoom numérique] et la qualité d’image, reportez-vous à la
page 73.
• Vous ne pouvez pas changer le facteur d’agrandissement lors de l’enregistrement d’un film.
26
Prise de vue facile (Mode de réglage automatique)
Flash (sélection d’un mode de flash pour les images fixes)
Appuyez plusieurs fois sur B ( ) sur la touche de commande jusqu’à ce que le mode de votre
choix soit sélectionné.
(Pas d’indicateur) : Flash Auto
Le flash se déclenche lorsque la lumière est insuffisante ou lors de prises de vue à contre-jour (réglage
par défaut).
: Flash forcé activé
: Synchronisation lente (Flash forcé activé)
SL
La vitesse d’obturation est lente dans un lieu sombre afin de photographier clairement l’arrière-plan
situé en dehors de la lumière du flash.
: Flash forcé désactivé
• Le flash se déclenche deux fois. La première fois permet de régler la quantité de lumière.
• Pendant la charge du flash, s’affiche.
Mode Macro (prise de vue rapprochée)
Appuyez plusieurs fois sur b ( ) la touche de commande sur jusqu’à ce que le mode de
votre choix soit sélectionné.
(Pas d’indicateur) : Mode Macro désactivé
: Mode Macro activé (côté W : environ 5 cm ou plus (2 po. ou plus), côté T : environ 34 cm ou plus
(1 pied 1 1/2 po. ou davantage))
Macro
• Il est recommandé de régler le zoom à fond côté W.
• La plage de netteté se rétrécit, et la mise au point ne peut pas être effectuée sur le sujet entier.
• La vitesse de mise au point automatique diminue lors de la prise de vue en mode Macro.
Utilisation du retardateur
Appuyez plusieurs fois sur la touche de commande V ( ) jusqu’à ce que le mode de votre
choix soit sélectionné.
Opérations de base
(Pas d’indicateur) : Pas d’utilisation du retardateur
: Réglage du retardateur avec un délai de 10 secondes
: Réglage du retardateur avec un délai de 2 secondes
27
Prise de vue facile (Mode de réglage automatique)
Appuyez sur le déclencheur : le témoin du retardateur clignote, et un bip retentit jusqu’à ce
que l’obturateur fonctionne.
Témoin du
retardateur
Pour annuler, appuyez de nouveau sur
• Utilisez le réglage du retardateur avec un délai de 2 secondes pour éviter que l’image ne soit
V ().
floue à cause de la secousse qui se produit lorsque vous appuyez sur le déclencheur.
28
Prise de vue d’images fixes (Sélection de scène)
Touche MENU
Déclencheur
Touche z
Touche v/V/b/B
Touche de commande
Sélecteur de mode
Sélection à l’aide du sélecteur de mode
1 Sélectionnez le mode de scène désiré ( / / / / ) à l’aide du sélecteur
de mode.
2 Prenez la photo avec le déclencheur.
Sélection à l’aide de l’écran du menu
Opérations de base
1 Sélectionnez SCN à l’aide du sélecteur de mode.
2 Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez // / à l’aide de b/B
sur la touche de commande (page 40).
3 Prenez la photo avec le déclencheur.
• Pour plus d’informations sur les modes, reportez-vous à la page suivante.
Pour annuler la sélection de scène
Réglez le sélecteur de mode sur un autre mode.
29
Prise de vue d’images fixes (Sélection de scène)
Modes de sélection de scène
Les modes suivants sont prédéterminés pour s’adapter aux conditions de la scène.
Modes sélectionnés à l’aide du sélecteur
de mode
Sensibil élevée
Ce mode vous permet de prendre
des photos sans flash en condition
de faible luminosité avec
réduction du flou.
Flou artistique
Ce mode vous permet de prendre
des photos avec une atmosphère
plus douce pour les portraits de
personnes, les fleurs, etc.
Portrait crépus*
Ce mode convient aux portraits
pris dans des endroits sombres. Ce
mode vous permet de prendre des
photos nettes de personnes dans
l’obscurité sans perdre
l’atmosphère sombre de
l’environnement.
Crépuscule*
Ce mode vous permet d’effectuer
des prises de vue de scènes
nocturnes sans perdre
l’atmosphère sombre de
l’environnement.
Modes sélectionnés à l’aide de l’écran du
menu
Sensibilité extra forte
Ce mode vous permet de prendre
des photos plus fluides sans flash
en condition de faible luminosité.
La taille d’image est réglée sur
[3M].
Plage
Lors de prises de vue en bord de
mer ou de lac, le bleu de l’eau est
clairement enregistré.
Neige
Lors de prises de vues de scènes
neigeuses ou d’autres endroits où
la totalité de l’écran est blanche,
utilisez ce mode pour éviter que
les couleurs ne soient écrasées et
obtenir des images claires.
Feux d’artifice*
Permet d’enregistrer des feux
d’artifice dans toute leur
splendeur.
Paysage
La mise au point se fait
uniquement sur un sujet distant
pour photographier des paysages,
etc.
* Lors de la prise de vue avec les modes (Portrait crépus) ou (Crépuscule) ou (Feux d’artifice),
la vitesse d’obturation est plus lente. Pour éviter que les photos soient floues, il est recommandé d’utiliser
un trépied.
30
Loading...
+ 100 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.