Дополнительная информация по данному
изделию и ответы на часто задаваемые
вопросы могут быть найдены на нашем Webсайте поддержки покупателей.
Ytterligare information om den här produkten och
svar på vanliga frågor återfinns på kundtjänsts
webbplats.
Hапечатано на бумаге, изготовленной на 100% из
бумажных отходов, с использованием печатной
краски на основе растительного масла без примесей
ЛОC (летучиx органическиx соединений).
Tryckt på 100% återvunnet papper med vegetabilisk oljebaserad färg utan lättflyktiga organiska föreningar.
Руководство пользователя/
Устранение неисправностей _____
Инструкция по эксплуатации
Перед использованием аппарата внимательно прочтите, пожалуйста, данное
руководство и “Для ознакомления в первую очередь” (отдельное руководство) и
сохраните его для дальнейших справок.
Bruksanvisning/
Felsökning _____________________
Bruksanvisning
Läs noggrant igenom den här bruksanvisningen och det separata häftet ”Läs det här först” innan du
börjar använda kameran, och ta sedan vara på bruksanvisningen för att kunna slå upp saker i
framtiden.
DSC-W5/W7/
W15/W17
“Для ознакомления в первую очередь”(отдельное
руководство)
Объясняются операции установки и основные операции
выполнения съемки/воспроизведения Вашим фотоаппаратом.
”Läs det här först” (separat häfte)
Beskriver hur man ställer in kameran och använder dess
grundfunktioner för tagning/uppspelning.
Во избежание опасности
возгорания или механических
повреждений не подвергайте
аппарат воздействию дождя или
влаги.
Во избежание опасности
поражения электрическим током
не открывайте корпус.
Обращайтесь за обслуживанием
только к квалифицированному
персоналу.
Для покупателей в Европе
Данное изделие было протестировано и
признано удовлетворяющим
ограничениям, налагаемым директивой об
электромагнитной совместимости по
использованию соединительных кабелей
длиной менее 3 метров.
Внимание
Электромагнитное поле определенной
частоты может влиять на изображение и
звук данного фотоаппарата.
Примечание
Если статическое электричество или
электромагнетизм приведет к
приостановке на полпути (остановке)
передачи данных, перезапустите
прикладную программу или подсоедините
кабель связи (USB и т.п.) еще раз.
Утилизaция элeктpичecкого и
элeктpонного обоpyдовaния
(диpeктивa пpимeняeтcя в
cтpaнax Eвpоcоюзa и дpyгиx
eвpопeйcкиx cтpaнax, гдe
дeйcтвyют cиcтeмы
paздeльного cбоpa отxодов)
Такой же номер, как и серийный номер
фотоаппарата, указан на этикетке со
штрих-кодом картонной коробки изделия.
Вы можете узнать дату изготовления
фотоаппарата, взглянув на обозначение
“P/D:”, знаки указанные на этикетке со
штрих-кодом картонной коробки.
P/D:XX XXXX
1 2
1. Месяц изготовления
2. Год изготовления
A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6,
H-7, I-8, J-9
RU
2
Примечания по использованию
Вашего фотоаппарата
Типы карты памяти “Memory
Stick”, которые могут
использоваться (не
прилагаются)
Носителем записи IC, используемым
с данным фотоаппаратом, является
карта памяти “Memory Stick”.
Существует два типа карты памяти
“Memory Stick”.
• “Memory Stick”: Вы можете использовать
карту памяти “Memory Stick” в Вашем
фотоаппарате.
• “Memory Stick Duo”: Вы можете
использовать карту памяти “Memory Stick
Duo”, вставляя ее в адаптер Memory Stick
Duo.
Адаптер Memory Stick Duo
• Подробные сведения о карте памяти
“Memory Stick”, см. на стр. 10 1.
Примечания по никельметаллогидридной батарейке
• Зарядите обе прилагаемые никельметаллогидридные батарейки перед
использованием фотоаппарата в первый
t пункт 1 в инструкции “Для
раз. (
ознакомления в первую очередь”)
• Батарейки могут быть заряжены, даже
если они не полностью разряжены.
Также, даже если батарейки не
полностью заряжены, Вы можете
использовать частично заряженную
емкость батареек как есть.
• Если Вы не собираетесь использовать
батарейки в течение длительного пер иода
времени, израсходуйте имеющийся заряд
и извлеките их из Вашего фотоаппарата и
затем храните их в прохладном, сухом
месте. Это необходимо для поддержания
функций батареек (стр. 103).
• Подробные сведения по аккумуляториым
батарейкам, см. на стр. 103.
Объектив Carl Zeiss
Данный фотоаппарат оснащен объективом
Carl Zeiss, позволяющим воспроизводить
резкие изображения с отличной
контрастностью.
Объектив данного фотоаппарата был
изготовлен в соответствии с системой
обеспечения качества, сертифицированной
Carl Zeiss, согласно стандартам качества
Carl Zeiss, в Германии.
Компенсация за содержимое
записи не предусмотрена
• Содержание записи не может быть
компенсировано, если запись или
воспроизведение не выполнены из-за
неисправности Вашего фотоаппарата или
записывающего устройства, и т.п.
Рекомендация резервного
копирования
• Для предотвращения потенциальной
опасности потери данных всегда следует
выполнять копировани е (резервирование )
данных на другой носитель.
Копирование файлов
внутреннего запоминающего
устройства
• Если Вы отключите питание путем
открывания крышки батареи/карты
памяти “Memory Stick” и т.п. в то время,
когда горит ламочка доступа, данные на
внутреннем запоминающем устройстве
могут запортиться. Не забудьте сделать
резервную копию данных во избежание
потенциального риска потери данных.
См. на стр. 24 для получения сведений о
том, как копировать данные.
Примечания по записи/
воспроизведению
•
Данный фотоаппарат не является ни
пыленепроницаемым, ни
брызгозащитным, ни водонепроницаемым.
Перед использованием фотоаппарата
прочтите раздел “Меры
предосторожности” (стр. 106).
• Перед записью одноразовых событий
выполните пробную запись, чтобы
убедиться в правильной работе
фотоаппарата.
RU
RU
3
• Будьте осторожны, чтобы не подвергать
фотоаппарат воздействию влаги. Вода,
попадающая внутрь фотоаппарата,
может привести к неисправностям,
которые в некоторых случаях могут быть
неустранимыми.
• Не направляйте фотоаппарат на солнце
или другой яркий свет. Это может
привести к непоправимому поражению
Ваших глаз. Или же может привести к
неисправности Вашего фотоаппарата.
• Не используйте фотоаппарат в местах
вблизи генераторов сильных радиоволн
или источников радиации. Фотоаппарат
может не выполнить запись или
воспроизведение надлежащим образом.
• Использование фотоаппарата в местах с
повышенным содержанием песка или
пыли может привести к неисправности.
• Если произойдет конденсация влаги,
удалите ее перед использованием
фотоаппарата (стр. 106).
• Не трясите фотоаппарат и не стучите по
нему. Помимо неисправности и
невозможности выполнять запись
изображений, это может привести к
непригодности носителя информации или
стать причиной сбоя, повреждения или
потери данных.
• Перед использованием очистите
поверхность вспышки. Выделение тепла
от вспышки может привести к тому, что
грязь на поверхности вспышки вызовет
обесцвечивание поверхности вспышки
или же прилипнет к поверхности
вспышки, в результате чего
освещенность станет недостаточной.
Примечания по экрану ЖКД,
искателю ЖКД (для моделей с
искателем ЖКД) и объективу
• Экран ЖКД и искатель ЖКД
изготовлены с помощью чрезвычайно
высокопрецизионной техно логии, так что
свыше 99,99% пикселей предназначено
для эффективного использования.
Однако, на экране ЖКД и искателе ЖКД
могут постоянно появляться мелкие
черные и/или яркие точки (белого,
красного, синего или зеленого цвета).
Появление этих точек вполне нормально
для процесса съемки и никоим образом не
влияет на записываемое изображение.
RU
4
•
Попадание на экран ЖКД, искатель или
объектив прямого солнечного света в
течение длительного времени может быть
причиной неисправностей. Помещая
фотоаппарат вблизи окна или на открытом
воздухе, соблюдайте осторожность.
• Не нажимайте на экран ЖКД. Экран
может быть обесцвечен, и это может
привести к неисправности.
• При низкой температуре на экране ЖКД
может оставаться остаточное
изображение. Это не является
неисправностью.
• Данный фотоаппарат оснащен приводным
вариообъективом. Соблюдайте
осторожность, не подвергайте объектив
ударам и не прилагайте к нему силу.
О совместимости данных
изображения
• Данный фотоаппарат удовлетво ряет DCF
(Design rule for Camera File system)
универсального стандарта,
установленного JEITA (Japan Electronics
and Information Technology Industries
Association).
• Воспроизведение изображений,
записанных Вашим фотоаппаратом, на
другой аппаратуре, и воспроизведение
изображений, записанных или
отредактированных на другой
аппаратуре, Вашим фотоаппаратом не
гарантируется.
Предупреждение об
авторских правах
На телевизионные программы, фильмы,
видеоленты и другие материалы может
распространяться авторское право.
Неправомочная перезапись таких
материалов может противоречить
положениям закона об авторском праве.
Изображения, используемые в
данном руководстве
Фотографии, использованные в данном
руководстве в качестве примеров
изображений, являются
репродуцированными изображениями, а не
настоящими изображениями, снятыми с
помощью данного фотоаппарата.
Для полного использования цифрового фотоаппарата
Подготовка фотоаппарата и съемка в режиме
автоматической регулировки
“Для ознакомления в первую очередь”
(отдельное руководство)
1 Подготовьте батарейку
2 Включите фотоаппарат/установите часы
3 Вставьте карту памяти “Memory Stick” (не прилагается)
4 Выберите размер изображения для использования
5 Простая съемка изображений (Режим автоматической
В данном разделе описаны основы,
позволяющие Вам получать
удовольствие от Вашего
фотоаппарата. В нем рассказано, как
Вы можете использовать различные
функции фотоаппарата, такие, как
диск переключения режимов
(стр. 27), меню (стр. 30), и т. п.
Фокусировка
Выполнение успешной фокусировки на объект
Если Вы нажмете кнопку затвора наполовину вниз, фотоаппарат отрегулирует
фокус автоматически (автофокусировка). Помните, что кнопку затвора нужно
нажать только наполовину вниз.
Нажать
полностью вниз
сразу
Нажать
наполовину
вниз, а затем
Мигание,
загорается/издается
звуковой сигнал
101
FINE
VGA
96
SAF
F3.530
Нажать
полностью вниз
Для съемки неподвижного изображения, на которое трудно выполнить
фокусировку
t [Фокус] (стр. 33)
Если изображение выглядит размытым даже после фокусировки, это может
быть вызвано вибрацией фотоаппарата. t См. раздел “Советы по
предотвращению размытости” (ниже).
.
Советы по предотвращению размытости
Держите фотоаппарат устойчиво, держа Ваши руки на своей стороне. Вы
также можете повысить устойчивость фотоаппарата, опираясь о дерево или
здание, находящееся рядом с Вами. Также рекомендуется использовать
штатив и вспышку в темных местах.
Получение удовольствия от фотоаппарата
RU
9
Экспозиция
Вы можете создать разные изображения посредством регулировки экспозиции и
чувствительности ISO. Экспозиция представляет собой яркость света,
принимаемого фотоаппаратом, когда Вы отпускаете затвор.
Регулировка интенсивности освещения
Скорость затвора = Продолжительность времени,
Экспозиция:
Диафрагма = Размер отверстия, дающего
ISO = Чувствительность записи
в течение которого
фотоаппарат принимает свет
возможность проходить свету
10
Переэкспонирование
= слишком много света
Белесоватое изображение
Правильное
экспонирование
Недоэкспонирование
= слишком мало света
Более темное
изображение
RU
Экспозиция автоматически
устанавливается в нужное значение в
режиме автоматической
регулировки. Однако, Вы можете
отрегулировать ее вручную,
используя приведенные ниже
функции.
[Ручная экспозиция]:
Позволяет Вам регулировать
скорость затвора и величину
диафрагмы вручную. t стр. 28
[EV]:
Позволяет Вам регулировать
экспозицию, определенную
фотоаппаратом. t стр. 32
[Режим измер]:
Позволяет Вам изменить часть
измеряемого объекта для
определения экспозиции. t стр. 34
Характеристики “скорости
затвора”
Характеристики “диафрагмы”
(величина F)
Получение удовольствия от фотоаппарата
Быстрее
Движущиеся
объекты
выглядят
остановленными.
Медленнее
Движущиеся
объекты
расплываются.
Открыта
Диапазон
фокусировки
сужается, как
вперед, так и
назад.
Закрыта
Диапазон
фокусировки
расширяется, как
вперед, так и
назад.
Регулировка чувствительности ISO
ISO представляет собой единицу измерения (чувствительность), оценивающую,
сколько света принимает устройство считывания изображений (эквивалентно
фотопленке). Даже при одинаковой выдержке изображения будут различаться в
зависимости от чувствительности ISO.
[ISO] Регулирование чувствительности t стр. 36
Высокая чувствительность ISO
Записывается яркое изображение даже при съемке в темных местах.
Однако, имеется тенденция к увеличению помех на изображении.
Низкая чувствительность ISO
Записывается сглаженное изображение.
Однако, изображение может быть более темным.
RU
11
Цвет
Об эффектах освещения
На видимый цвет объекта влияют условия освещения.
Пример: На цвет изображения оказывают влияние источники
света
Погода/
освещение
Характеристики
света
Дневной светОблачныйФлуоресцентныйЛампа
Белый
(стандартный)
ГолубоватыйС оттенком
синевы
накаливания
Красноватый
Цветовые тона регулируются автоматически в режиме автоматической
регулировки.
Однако, Вы можете отрегулировать цветовые тона вручную с помощью функции
[Баланс белого] (стр. 35).
Качество
О “качестве изображения” и “размере изображения”
Цифровое изображение формируется как совокупность небольших точек,
называемых пикселями.
Если оно состоит из большого числа пикселей, изображение становится
большим, занимает больше памяти и отображается в мелких деталях. “Размер
изображения” определяется числом пикселей. Хотя Вы не можете увидеть
различий на экране фотоаппарата, мелкие детали и время обработки данных
различаются при печати изображения или отображении его на экране
компьютера.
Описание пикселей и размера изображения
1 Размер изображения: 7M (только DSC-W7/W17)
3072 пикселей×2304 пикселей = 7077888 пикселей
2 Размер изображения: 5M
2304
2592 пикселей×1944 пикселей = 5038848 пикселей
3 Размер изображения: VGA(Эл почта)
640 пикселей×480 пикселей = 307200 пикселей
2592
640
640
Пиксели
3072
480
1944
12
RU
Выбор размера изображения для использования (t пункт 4 в
инструкции “Для ознакомления в первую очередь”)
Пиксель
Размер изображенияРуководство по применению
7M (3072×2304) (только
DSC-W7/W17: установка
по умолчанию)
3:2 (3072×2048) (только
DSC-W7/W17)*
5M (2592×1944) (только
DSC-W5/W15: установка
по умолчанию)
3:2 (2592×1728) (только
для модели DSC-W5/
W15)*
3M (2048×1536)
1M (1280×960)Для печати размера открытки
VGA(Эл почта)
(640×480)
Много (Высокое
качество
изображения и
большой размер
файла)
Немного (Низкое
качество
изображения, но
малый размер
файла)
Больше
Для печати изображений с высокой
плотностью в формате А3 или А4
Для печати изображений с высокой
плотностью в формате А4 или А5
Для записи большого количества
изображений
Для присоединения изображений к
Меньше
электронной почте или создания домашних
страничек
Пример: Печать до
формата А3
Пример: Присоединенн ое
изображение для
отправки по электронной
почте
Получение удовольствия от фотоаппарата
* Изображения записываются с таким же форматом изображения 3:2, как у печатной
фотобумаги, открыток и т.п.
Выбор качества изображения (коэффициент сжатия) в сочетании
(стр. 36)
Вы можете выбрать коэффициент сжатия при сохранении цифровых
изображений. Если Вы выберете высокий коэффициент сжатия, изображение не
будет иметь высокой зернисти деталей, но будет иметь меньший размер файла.
RU
13
Обозначение частей
См. стр. в круглых скобках
относительно подробностей об
операции.
A Кнопка затвора (t пункт 5 в
инструкции “Для ознакомления в
первую очередь”)
B Диск переключения режимов (27)
C Микрофон
D Лампочка таймера самозапуска
t пункт 5 в инструкции “Для
(
ознакомления в первую очередь”)/
Подсветка АФ (51)
E Вспышка (
t пункт 5 в
инструкции “Для ознакомления в
первую очередь”)
F Объектив
G Лампочка POWER (
t пункт 2 в
инструкции “Для ознакомления в
первую очередь”)
H Кнопка POWER (t пункт 2 в
инструкции “Для ознакомления в
первую очередь”)
I Крышка гнезда
J Гнездо A/V OUT (MONO) (83)
K Гнездо (USB) (65)
L Окно видоискателя
1
2
9
3
4
5
6
7
8
qd
qf
qg
qh
q;
qa
qs
A Лампочка блокировки АЭ/АФ/
лампочка таймера самозапуска
(зеленая) (
t пункт 5 в
инструкции “Для ознакомления в
первую очередь”)
B Лампочка /записи (оранжевая)
t пункт 5 в инструкции “Для
(
ознакомления в первую очередь”)
C Видоискатель (t пункт 5 в
инструкции “Для ознакомления в
первую очередь”)
D Экран ЖКД
E Кнопка (дисплей/ЖКД вкл/
выкл) (21)
F Кнопка МЕNU (30)
G Кнопка (размер
изображения/удаление)
t пункты 4 и 6 в инструкции
(
“Для ознакомления в первую
очередь”)
14
RU
H Кнопка управления
Меню включено: v/V/b/B/z
(t пункт 2 в инструкции “Для ознакомления в первую очередь”)
Меню выключено: / / /
(t пункт 5 в инструкции “Для ознакомления в первую очередь”)
Диск переключения режимов “M”:
Скорость затвора/величина
диафрагмы (28)
I Для съемки: Кнопка увеличения
t пункт 5 в инструкции
(W/T) (
“Для ознакомления в первую
очередь”)
Для просмотра: Кнопка /
(увеличение при воспроизведении)/
Kнопка (Индекс) (
t пункт 6 в
инструкции “Для ознакомления в
первую очередь”)
J Крючок для наручного ремешка
t “Для ознакомления в первую
(
очередь”)
K Лампочка доступа (t пункт 4 в
инструкции “Для ознакомления в
первую очередь”)
L Крышка шнура сетевого адаптера
переменного тока
Для использования сетевого
адаптера переменного тока
AC-LS5K (не прилагается)
Не пережимайте шнур при
закрывании крышки.
M Громкоговоритель (нижний)
N Гнездо штатива (нижнее)
• Используйте штатив с длиной резьбы
менее, чем 5,5 мм. Вы не сможете
надежно прикрепить фотоаппарат к
треноге с более длинными винтами, и
это может повредить фотоаппарат.
O Крышка батареи/карты памяти
“Memory Stick” (t пункты 1 и 3 в
инструкции “Для ознакомления в
первую очередь”)
P Кнопка OPEN (нижняя) (
t пункт
1 в инструкции “Для
ознакомления в первую очередь”)
Получение удовольствия от фотоаппарата
RU
15
Индикаторы на экране
См. стр. в круглых скобках
относительно подробностей об
операции.
При съемке неподвижных
изображений
VGA
1/30”
C:32:00
Возврат
S AF
При съемке фильмов
STD
ОЖИДАН
640
[00:28:25]00:00:00
C:32:00
+
RU
16
A
ДисплейИндикация
Оставшийся заряд
батареи (t пункт 1 в
инструкции “Для
ознакомления в первую
101
очередь”)
zБлокировка AЭ/АФ
(t пункт 5 в
инструкции “Для
ознакомления в первую
очередь”)
M
+2.0
EV
F3.5125
WB
ОЖИДАН
ЗАПИСЬ
101
Режим записи (27, 36)
Баланс белого (35)
Режим ожидания/
Запись фильма
t пункт 5 в
(
инструкции “Для
ознакомления в первую
очередь”)
Диск переключения
режимов (Выбор
сцены) (t пункт 5 в
инструкции “Для
ознакомления в первую
+2.0
EV
очередь”)
Диск переключения
режимов (27)
SL
Режим вспышки
t пункт 5 в
(
инструкции “Для
ознакомления в первую
очередь”)
Уменьшение эффекта
красных глаз (51)
Резкость (39)
5Насыщенность (39)
6Контрастность (39)
ON
Подсветка AФ (51)
Режим фотометрии (34)
Эффект изображения
(39)
B
ДисплейИндикация
Режим установки
ручной экспозиции (28)
Макро (t пункт 5 в
инструкции “Для
ознакомления в первую
очередь”)
S AF M AF
Режим AФ (49)
Индикатор кадра
искателя диапазона (33)
1. 0 mПредварительно
установленное
фокусное расстояние
(33)
z ВозвратРучная экспозиция (28)
C
ДисплейИндикация
(только
7M
DSC-W7/
W17)
3:2
5M
3M 1M VGA
FINE
STD
6 40
6 40
Размер изображения
(t пункт 4 в
инструкции “Для
ознакомления в первую
очередь”)
160
FINE STDКачество изображения
(36)
101
Папка записи (55)
• Не появляется при
использовании
внутренней памяти.
Оставшаяся емкость
внутренней памяти (22)
Оставшаяся емкость
карты памяти “Memory
Stick” (22)
00:00:00
[00:28:05]
Время записи
[максимальное
возможное время
записи] (23)
1/30"Интервал серии
изображений (38)
ДисплейИндикация
400Оставшееся число
доступных для записи
изображений (22)
Таймер самозапуска
(t пункт 5 в
инструкции “Для
ознакомления в первую
очередь”)
C:32:00Индикация
самодиагностики (97)
Дата/Время (50)
Число ISO (36)
D
ДисплейИндикация
Предупреждение о
вибрации (9)
• Указывает, что
вибрация не позволит
Вам снять четкие
изображения. Даже
если появится
предупреждение о
вибрации, Вы все еще
можете выполнять
съемку изображений.
Однако мы
рекомендуем держать
фотоаппарат устойчиво
и отключить индикатор
для предотвращения
влияния вибрации.
EПредупреждение о
низком заряде батареи
(25)
+Перекрестие местной
фотометрии (34)
Кадр искателя
диапазона AФ (33)
Получение удовольствия от фотоаппарата
RU
17
E
ДисплейИндикация
Гистограмма (21, 32)
Медленный затвор NR
(28)
125Скорость затвора (28)
F3.5Величина диафрагмы
(28)
+2.0EVВеличина уровня
экспозиционного числа
(32)
DPOF
(не показано
Меню/Справочное
меню (30)
на экране на
предыдущей
странице)
При воспроизведении
неподвижных изображений
M
1.3
VGA
101
C:32:00
+2.0EV
ГРОМКПРЕД/СЛЕД
101
12/12
F3.5500
При воспроизведении
фильмов
160
101
101
ГРМ
DPOF
8/8
00:00:12
18
RU
AB
ДисплейИндикация
Оставшийся заряд
батареи (t пункт 1 в
инструкции “Для
ознакомления в первую
очередь”)
5M
3M 1M VGA
FINE
STD
6 40
6 40
(t пункт 4 в
инструкции “Для
160
ознакомления в первую
Размер изображения
3:2
7M
очередь”)
M
Режим записи (27, 36)
NВоспроизведение
t пункт 6 в
(
инструкции “Для
ознакомления в первую
очередь”)
Громкость (t пункт 6
в инструкции “Для
ознакомления в первую
очередь”)
-Защита (41)
Метка команды печати
(DPOF) (81)
Изменить папку (40)
• Не появляется при
использовании
внутренней памяти.
1.3
Масштаб увеличения
(t пункт 6 в
инструкции “Для
ознакомления в первую
очередь”)
Шаг
12/16
Покадровое
воспроизведение (36)
ДисплейИндикация
101-0012Номер папки-файла
(40)
Полоса
воспроизведения
(t пункт 6 в
инструкции “Для
ознакомления в первую
очередь”)
C
ДисплейИндикация
Соединение PictBridge
(78)
101
101
Папка записи (55)
• Не появляется при
использовании
внутренней памяти.
Папка воспроизведения
(40)
• Не появляется при
использовании
внутренней памяти.
Оставшаяся емкость
внутренней памяти (22)
Оставшаяся емкость
карты памяти “Memory
Stick” (22)
8/8 12/12Номер изображения/
Количество
изображений,
записанных в
выбранной папке
C:32:00Индикация
самодиагностики (97)
00:00:12Счетчик (23)
Получение удовольствия от фотоаппарата
RU
19
D
ДисплейИндикация
Не отсоединяйте кабель
USB (80)
+2.0EVВеличина уровня
экспозиционного числа
(32)
Число ISO (36)
Режим фотометрии (34)
Вспышка
WB
Баланс белого (35)
500Скорость затвора (28)
F3.5Величина диафрагмы
(28)
Воспроизведение
изображения
t пункт 6 в
(
инструкции “Для
ознакомления в первую
очередь”)
E
ДисплейИндикация
Гистограмма (21, 32)
• появляется при
отключении
отображения
гистограммыю.
2005 1 1
Запись даты/времени
воспроизводимого
изображения (50)
DPOF
Меню/Справочное
меню (30)
ПРЕД/
Выбрать изображения
СЛЕД
ГРОМК
Регулировать
громкость
20
RU
Изменение экранной индикации
Всякий раз, когда Вы нажимаете
кнопку (Индикация/ЖКД вкл./
выкл.), индикация будет изменяться в
следующей последовательности.
Гистограмма включена
VGA
96
S AF
Отображение
гистограммы
(стр. 32)
Индикаторы выключены
S AF
Экран ЖКД выключен
Индикаторы включены
VGA
96
S AF
• Если Вы установите отображение
гистограммы на вкл., информация об
изображении будет отображаться во
время воспроизведения.
• Гистограмма не появляется:
При съемке в следующих ситуациях:
– Отображается меню.
– Запись фильмов.
Во время воспроизведения в следующих
ситуациях:
– Отображается меню.
– В индексном режиме.
– Вы используете цифровое увеличение.
– Вы поворачиваете неподвижные
изображения.
– Воспроизведение фильмов.
• Большое различие в отображаемой
гистограмме при съемке и во время
воспроизведения может иметь место в
следующих случаях:
– Срабатывает вспышка.
– Скорость затвора медленная или
высокая.
• Гистограмма может не появляться для
изображений, записанных с
использованием других фотоаппаратов.
• Если Вы установите экран ЖКД в
положение выкл., цифровое увеличение
не будет функционировать (стр. 49), и
опция [Режим АФ] будет установлена в
положение [Один] (стр. 49). Если Вы
выберите опцию (вслышка)/ ( таймер
самозапуска)/ (макро), изображение
будет отображаться в течение
приблизительно двух секунд.
Получение удовольствия от фотоаппарата
RU
21
Количество неподвижных
изображений и время записи фильмов
В таблице указано приблизительное количество неподвижных изображений и
продолжительность времени для фильмов, которые могут быть записаны на
карту памяти “Memory Stick”, отформатированную с помощью данного
фотоаппарата. Величины могут отличаться в зависимости от условий съемки.
Количество изображений, которые могут быть записаны при помощи
внутренней памяти эквивалентно 32 Мб карты памяти “Memory Stick”.
Количество неподвижных изображений (Качество изображения
[Высококач] в верхней строке и [Стандарт] в нижней строке.)
(Изображения)
Емкость
Раз мер
7M (только
DSC-W7/W17)
3:2 (только
DSC-W7/W17)
5M12255192188384789
3:2 (только
DSC-W5/W15)
3M2041821483026171266
1M5010120235772614823038
VGA(Эл
почта)
• Количество изображений приведено для опции [Mode], установленной в положение
[Нормальн].
• Размер единичного неподвижного изображения составляет 1М при опции [Mode],
установленной в положение [Серия изобр].
• Если количество оставшихся доступных для съемки изображений превышает 9999,
появится индикатор “>9999”.
• Вы можете изменить размер изображения позже ([Изм размер], (стр. 44)).
• Фильмы, при установленном размере изображения [640(Высококач)] могут быть записаны
только на карту памяти “Memory Stick PRO”.
• Сведения о размере и качестве изображений приведены см. на стр. 12.
• При воспроизведении на данном фотоаппарате изображений, записанных с помощью более
ранних моделей Sony, их размер может отличаться от действительного.
32Мб64Мб128 Мб256Мб512Мб1Гб2Гб
–––0:02:570:06:020:12:200:25:18
Получение удовольствия от фотоаппарата
RU
23
Если у Вас нет карты памяти “Memory Stick”
(Запись с помощью внутренней памяти)
В фотоаппарате имеется 32 Мб внутренней памяти. Эта внутренняя память не
является съемной. Даже если карта памяти “Memory Stick” не вставлена в
фотоаппарат, Вы можете записать изображения при помощи данного внутренней
памяти.
• Фильмы при установленном размере изображения [640(Высококач)] не могут быть
записаны при помощи внутренней памяти.
При вставленной карте памяти
“Memory Stick” (не прилагается)
[Запись]: Изображения записываются на карту
B
Устройство
внутренней
B
памяти
О данных изображений, хранящихся на внутренней памяти
Мы рекомендуем Вам обязательно выполнять копирование (резервирование)
данных при помощи следующих методов.
Для выполнения копирования (резервирования) данных на карту
памяти “Memory Stick”
Подготовьте карту памяти “Memory Stick” с емкостью 32 Мб или выше, а затем
выполните процедуру, поясненную в пункте [Копировать] (стр. 56).
Для выполнения копирования (резервирования) данных на
жесткий диск Вашего компьютера
Выполните процедуру, приведенную на стр. с 63 по 68 без вставленной в
фотоаппарат карты памяти “Memory Stick”.
• Вы не сможете переместить данные изображений с карты памяти “Memory Stick” на
внутреннюю память.
• Вы можете выполнить копирование на компьютер данных, хранящихся во внутренней
памяти, соединив фотоаппарат с компьютером при помощи кабеля USB, однако Вы не
сможете скопировать данные с компьютера на внутреннюю память.
памяти “Memory Stick”.
[Воспроизведение]: Воспроизводятся
изображения на карте памяти “Memory Stick”.
[Меню, Установка ит.п.]: Различные функции
могут быть выполнены с изображениями на карте
памяти “Memory Stick”.
При не вставленной карте памяти
“Memory Stick”
[Запись]: Изображения записываются при
помощи внутренней памяти.
[Воспроизведение]: Воспроизводятся
изображения, сохраненные во внутренней памяти.
[Меню, Установка ит.п.]: Различные функции
могут быть выполнены с изображениями во
внутренней памяти.
24
RU
Срок службы батареек и количество
изображений, которые можно записать/
просмотреть
В таблице указано приблизительное
количество изображений, которые
могут быть записаны/просмотрены, и
срок службы батареек при
выполнении Вами съемки
изображений в режиме [Нормальн] с
полностью заряженными
батарейками и при температуре
окружающей среды 25°C. Количество
изображений, которое можно
записать или просмотреть, следует
принимать во внимание при замене
карты памяти “Memory Stick” при
необходимости.
Обратите внимание, что
действительное количество может
быть меньше, чем указанное, в
зависимости от условий
использования.
• Емкость батареи уменьшается с
увеличением числа использований, а
также с течением времени (стр. 103).
• Количество изображений, которые могут
быть записаны/просмотрены, и срок
службы батареи уменьшаются в
следующих условиях:
– Низкая температура окружающей
среды
– При использовании вспышки
– Фотоаппарат включался и выключался
много раз
– Частое использование увеличения
– Опция [Задн.Подсв.ЖКД] установлена
в положение [Яркий]
– Опция [Режим АФ] установлена в
положение [Монитор]
– Низкий уровень заряда батареи
При съемке неподвижных
изображений
Кол.
изобра-
Батарейка
DSC-W7/W17
NH-AA-DA
(Ni-MH)*
Щелочная
DSC-W5/W15
NH-AA-DA
(Ni-MH)*
Щелочная
• Съемка в следующих ситуациях:
– Опция
в положение [Высококач]
– Опция [Режим АФ] установлена в
положение [Один]
– Съемка через каждые 30 секунд
– Увеличение поочередно
переключается между предельными
значениями W и T
– Вспышка срабатывает каждый второй
раз
– Питание включается и выключается
через каждые десять раз
• Метод измерения основан на стандарте
CIPA.
(CIPA: Camera & Imaging Products
Association)
• Количество снятых изображений не
изменяется в зависимости от размера
изображения.
Экран
ЖКД
жений
(Приблиз.)
Вкл.380190
Выкл.500250
Вкл.7035
Выкл.13065
Вкл.420210
Выкл.580290
Вкл.8040
Выкл.15075
(Качеств изобр) установлена
Срок
службы
батарейки
(мин.)
Получение удовольствия от фотоаппарата
RU
25
При просмотре неподвижных
изображений
Срок
Батарейка
Кол.
изображений
службы
батаре
(мин.)
йки
DSC-W7/W17
NH-AA-DA
(Ni-MH)*
Приблиз.
8800
Приблиз.
440
DSC-W5/W15
NH-AA-DA
(Ni-MH)*
• Просмотр одиночных изображений
последовательно с интервалом примерно
в три секунды
Приблиз.
9200
Приблиз.
460
При съемке фильмов
Батарейка
Экран ЖКД
включен
DSC-W7/W17
NH-AA-DA
(Ni-MH)*
Приблиз.
180 мин.
DSC-W5/W15
NH-AA-DA
(Ni-MH)*
• Непрерывная съемка фильмов при
размере изображения [160]
* П
рилагается
Приблиз.
220 мин.
Экран ЖКД
выключен
Приблиз.
250 мин.
Приблиз.
300 мин.
26
RU
Использование диска переключения
режимов
Установите диск переключения режимов на нужную функцию.
Диск переключения режимов
: Съемка фильмов
t пункт 5 в инструкции “Для
Кнопка управления
Режимы съемки неподвижных изображений
:Режим автоматической регулировки
Позволяет выполнять простую съемку с автоматически
регулируемыми настройками. t пункт 5 в инструкции “Для
ознакомления в первую очередь”
ознакомления в первую очередь”
: Воспроизведение/
Редактирование
t пункт 6 в инструкции “Для
ознакомления в первую очередь”
Получение удовольствия от фотоаппарата
: Режим выбора сцены
Позволяет Вам выполнять съемку с предварительно
установленными настройками в соответствии с условиями эпизода.
t пункт 5 в инструкции “Для ознакомления в первую очередь”
P:Режим съемки с использованием программной
автоматической регулировки
Позволяет Вам выполнять съемку с автоматической регулировкой
экспозиции (как скорости затвора, так и величины диафрагмы). Вы
также можете выбрать различные настройки при помощи меню.
(Подробные сведения о доступных функциях t стр. 31)
M:Режим съемки с ручной экспозицией
Позволяет Вам выполнять съемку после регулировки экспозиции
вручную (как скорости затвора, так и величины диафрагмы) (стр. 28).
Вы также можете выбрать различные настройки при помощи меню.
(Подробные сведения о доступных функциях t стр. 31)
RU
27
Выбор сцены
Подробные сведения t пункт 5 в инструкции “Для ознакомления в первую
очередь”
Для подходящей съемки изображения в соответствии с условиями эпизода
сочетание функций определяется фотоаппаратом.
( : Вы можете выбрать нужную настройку)
МакроВспышка
Искатель
диапазона
AФ
Предвари-
тельная
установка
фокуса
Баланс
белого
Краткой серии
изображений/
Серия
изображений
——
SL
—Центр АФ
0,5 м/1,0 м/
3,0 м/7,0 м
WB
Авто/ —
—
/
/
— /
Для регулировки экспозиции вручную
1 Нажмите кнопку z на кнопке управления при диске переключения режимов,
установленном в положение M.
Индикатор “Установка” в левом нижнем углу экрана изменится на “Возврат,” и
фотоаппарат перейдет в режим установки ручной экспозиции.
2 Отрегулируйте настройки при помощи кнопки управления.
b/B: Диафрагма (величина F)
v/V: Скорость затвора
FINE
VGA
M
98
“Возврат”
Возврат
2500
SAFF3.5
Величина диафрагмы
EV
Скорость затвора
Если увеличение установлено полностью на стороне W, Вы можете выбрать диафрагму,
F2.8 или F5.6.
Если увеличение установлено полностью на стороне T, Вы можете выбрать диафрагму,
F5.2 или F10.
Вы можете выбрать скорость затвора от 1/100 0 до 30 секунд.
Разница между настройкой и надлежащей экспозицией, определенной фотоаппаратом,
появится на экране в виде величины EV (стр. 32). 0EV считается величиной, наиболее
подходящей для фотоаппарата.
3 Снимите изображение.
RU
28
• Для использования функции быстрого обзора, крупного плана (макро) или таймера
самозапуска, или для изменения режима вспышки, нажмите кнопку z для отмены режима
установки ручной экспозиции после пункта 1. (Индикатор “Возврат” изменится на
“Установка”.)
• Вспышка установлена в положение (принудительная вспышка) или (без вспышки).
• Скорости затвора величиной в одну секунду или более изображаются при помощи [”],
например, 1”.
• Если Вы устанавливаете более медленные скорости затвора, рекомендуется использовать
штатив для предотвращения влияния вибрации.
• Если вы выберите скорость затвора 1/6 секунды и медленнее, автоматически
активизируется функция медленного затвора NR для уменьшения помех изображения, и
появится индикатор “NR”.
• Если Вы выберите медленную скорость затвора, потребуется время для обработки данных.
Получение удовольствия от фотоаппарата
RU
29
Использование меню
Использование пунктов меню
Кнопки v/V/b/B
Кнопка z
Диск переключения режимов
Кнопка
управления
Кнопка MENU
1 Включите питание и установите диск переключения режимов.
Доступные пункты отличаются в зависимости от положения диска переключения
режимов.
2 Нажмите кнопку MENU для отображения меню.
3 Выберите нужный пункт меню с
помощью кнопкок b/B на кнопке
управления.
• Если нужный пункт не видно, удерживайте
нажатой кнопку b/B, пока он не появится на
экране.
• Нажмите кнопку z после выбора пункта,
при диске переключения режимов,
установленном в положение .
4 Выберите настройку с помощью кнопкок v/V.
Выбранная Вами настройка будет увеличина и установлена.
5 Нажмите кнопку MENU для выключения меню.
• Если существуют пункты, которые не отображаются, на границах того места, где обычно
появляются пункты меню, появится значок v/V. Для отображения пункта, который не
отображается, выберите значок с помощью кнопки управления.
• Вы не сможете выбрать пункты, которые выделены серым цветом.
RU
30
Loading...
+ 85 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.