Sony DSC-W120, DSC-W125, DSC-W130 User Manual [hr]

Digitalni fotoaparat
Upute za uporabu
DSC-W120/W125/W130
Podrobnosti o naprednim funkcijama potražite u
"Cyber-shot priručniku" (također sadržan na
isporučenom CD-ROM-u) i u PDF-vodiču "Cyber-shot
Upute za uporabu
Prije uporabe ureñaja, molimo da pažljivo pročitate ovaj priručnik i sačuvajte ga za buduću uporabu.
© 2008 Sony Corporation 3
-286-605-11(1)
Bilješka za korisnika
Broj modela i serijski broj nalaze se na donjoj strani ureñaja. Zabilježite serijski broj na dolje označeno mjesto. Ove brojeve upotrijebite svaki put kad kontaktirate svog Sony proda­vatelja u svezi s ovim proizvodom.
Broj modela DSC-W120/W125/W130
Serijski broj _________________________
UPOZORENJE
Kako biste smanjili opasnost od požara ili električnog udara, nemojte izlagati uređaj kiši ili vlazi.
VAŽNE SIGURNO­SNE NAPOMENE
Zbog osobne sigurnosti, molimo pažljivo pro­čitajte ova sigurnosne napomene prije uporabe ureñaja. Sačuvajte ovaj priručnik za kasniju uporabu. Pažljivo se pridržavajte svih upozorenja, mjera opreza i uputa navedenih na ureñaju i u uputama za uporabu.
Uporaba
Izvori napajanja
Ureñaj se smije priključiti isključivo na izvor napa- janja naveden na naljepnici. Ako niste sigurni koliki napon je dostupan u vašem domu, obratite se svom prodavatelju ili elektrodistributeru. Kod ureñaja koji rade na baterije ili neki drugi izvor napajanja, pogledajte upute za uporabu.
Preopterećenje
Nemojte preopteretiti zidne utičnice, produžne kabele ili adapter iznad njihovih specifikacija jer može doći do požara ili električnog udara.
Ulaz tekućina i predmeta
Nikada nemojte gurati bilo kakve predmete kroz otvore na ureñaju jer možete doći u dodir s dijelo­vima pod opasno visokim naponom ili uzrokovati kratki spoj i time požar ili električni udar. Nikada nemojte prolijevati bilo kakve tekućine preko ureñaja.
Dodaci
Nemojte upotrebljavati dodatke koje ne preporučuje proizvoñač jer mogu nastati opasne situacije.
Čišćenje
Odspojite ureñaj iz zidne utičnice prije čćenja ili održavanja. Nemojte upotrebljavati tekuća sredstva za čćenje ili raspršivače. Za čćenje vanjskih površina ureñaja, upotrijebite krpu blago natopljenu vodom.
2
Instaliranje
Servisiranje
Voda i vlaga
Nemojte upotrebljavati ureñaje priključne na mrežni napon u blizini vode, primjerice uz kadu za kupanje, umivaonik, sudoper, praonik, u vlažnom podrumu ili u blizini bazena.
Zaštita mrežnog kabela
Provedite mrežni kabel tako da se ne gazi po njemu i da se ne prikliješti predmetima na njemu ili u bli­zini. Posebno pripazite na utikač, adaptere i mjesto gdje kabel izlazi iz ureñaja.
Dodatan pribor
Nemojte postavljati ureñaj na nestabilna kolica, po- stolje, stativ, nosač i sl. Ureñaj može pasti i uzroko­vati ozbiljne ozljede djece ili odraslih te se oštetiti. Upotrebljavajte samo kolica, postolja, stative, nosače ili stolove koje preporučuje proizvoñač ureñaja.
Ventilacija
Prorezi i otvori na ureñaju namijenjeni su potrebnoj ventilaciji ureñaja. Kako bi se osigurao pouzdan rad ureñaja i kako bi se ureñaj zaštitio od pregrijavanja, proreze i otvore nemojte nikada blokirati ili pokrivati. – Nikada nemojte pokrivati proreze i otvore
tekstilnim ili drugim materijalima.
– Nikada nemojte blokirati proreze i otvore stavlja-
njem ureñaja na krevet, kauč, tepih ili drugu sličnu površinu.
– Nikada nemojte postavljati ureñaj u skučen
prostor kao što su polica za knjige ili ugradbeni ormarić, osim ako nije osigurana pravilna ventilacija.
– Nemojte postavljati ureñaj u blizinu ili iznad
radijatora ili grijalice te na mjestima izloženim izravnom suncu.
Grmljavinsko nevrijeme
Kako biste dodatno zaštitili ureñaj tijekom grmlja­vinskog nevremena i dok je ureñaj bez nadzora ili se ne upotrebljava dulje vrijeme, odspojite utikač iz zidne utičnice i odspojite antenski ili kabelski sustav. Na taj način će se ureñaj zaštiti od eventualnog udara munje i prenapona.
Kvarovi koji zahtijevaju servis
Odspojite ureñaj iz zidne utičnice i obratite se struč- nom servisnom osoblju u sljedećim slučajevima: – Ako se ošteti ili spali mrežni kabel ili utikač.
– Ako se preko ureñaja prolije tekućina ili upadne
strani predmet.
– Ako je ureñaj bio izložen kišili ili vodi. – Ako je ureñaj bio izložen udarcu, primjerice od
pada, ili ako je kućište oštećeno.
– Ako ureñaj ne radi normalno unatoč poštivanju
uputa za uporabu. Podešavajte samo one kontrole koje se navode u uputama za uporabu. Nepravil­nim podešavanjem ili podešavanjem drugih kon­trola može uzrokovati oštećenje te često zahtijeva opsežne zahvate od strane stručne osobe kako bi se ureñaj vratio u normalno stanje.
– Ako se ureñaj očito ponaša drugačije – potreban
je servis.
Servisiranje
Nemojte pokušavati sami popraviti ureñaj jer otvaranjem ili skidanjem pokrova možete pristupiti dijelovima pod opasnim naponom ili drugim opasnostima. Servisiranje prepustite stručnom osoblju.
Zamjenski dijelovi
Ako je potrebno zamijeniti dijelove, pobrinite se da serviser upotrijebi isključivo dijelove koje navodi proizvoñač i koji imaju jednake karakteristike kao i originalni dijelovi. Nepravilne zamjene mogu uzrokovati požar, električni udar i ostale opasnosti.
Sigurnosna provjera
Nakon svakog servisiranja ili popravka ureñaja, zamolite servisera neka izvede osnovne sigurnosne provjere (prema uputi proizvoñača) kako bi se utvrdilo je li ureñaj siguran za uporabu.
3
Prvo pročitajte
OPREZ
Zamijenite bateriju isključivo novom baterijom navedenog tipa. U suprotnom može doći do požara ili ozljeda.
Nemojte izlagati baterije prekomjernoj toplini, primjerice suncu, vatri ili slično.
4
Za korisnike u Europi
Ovaj proizvod je ispitan i potvrñena je usklañenost sa smjernicom EMC za uporabu spojnih kabela kraćih od 3 m.
Pažnja
Elektromagnetsko polje na odreñenim frekvenci­jama može utjecati na sliku i zvuk ovog digitalnog fotoaparata.
Napomena
Ako statički elektricitet ili elektromagnetizam pro­uzroči prekid prijenosa podataka, ponovo pokrenite aplikaciju ili odspojite i ponovo spojite komunika­cijski kabel (USB, i sl.).
Zbrinjavanje starih električnih i elektroničkih uređaja (primjenjuje se u Europskoj uniji i ostalim europskim zemljama s posebnim sistemima zbrinjavanja)
Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži označava da se ovaj proizvod ne smije zbrinjavati kao kućni otpad. On treba biti zbrinut na za tu namjenu predvi­ñenom mjestu za reciklažu električke ili elektroničke opreme. Pravilnim zbrinjavanjem starog proizvoda čuvate okoliš i brinete za zdravlje svojih bližnjih. Nepravilnim odlaganjem proizvoda ugrožava se okoliš i zdravlje ljudi. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirod­nih izvora. Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upra­vu, odlagalište otpada ili trgovinu gdje ste kupili proizvod.
Zbrinjavanje starih baterija (primjenjuje se u Europskoj uniji i ostalim europskim zemljama s posebnim sistemima zbrinjavanja)
Ova oznaka na bateriji ili na ambalaži označava da se isporučena baterija ne smije zbrinjavati kao kućni otpad.
Pravilnim zbrinjavanjem starih baterija čuvate oko­liš i brinete za zdravlje svojih bližnjih. Nepravilnim odlaganjem proizvoda ugrožava se okoliš i zdravlje ljudi. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora.
U slučaju da neki proizvod iz sigurnosnih razloga ili zbog performansi ili ispravnosti zahtijeva stalnu vezu s ugrañenom baterijom, njezinu zamjenu valja povjeriti isključivo ovlaštenom servisu. Kako bi se zajamčilo pravilno rukovanje baterijom, na kraju njezina radnog vijeka je odnesite na odlagalište za recikliranje električne i elektronske opreme.
Za sve ostale baterije molimo da pogledate poglavlje o tome kako sigurno izvaditi bateriju iz ureñaja. Odnesite je na odlagalište za recikliranje dotrajalih baterija.
Za detaljne informacije o reciklaži ovog ureñaja ili baterije, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
Napomena za korisnike u zemljama koje primjenjuju EU smjernice
Proizvoñač ovog ureñaja je Sony Corporation 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Ovla­šteni predstavnik za EMC i sigurnost proizvoda je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Njemačka. Za pitanja servisa i jamstva pogledajte adresu na jamstvenom listu.
5
7 Sadržaj
6
VAŽNE SIGURNOSNE NAPOMENE................................................................2
Prvo pročitajte.................................................................................................4
Napomene o uporabi fotoaparata.................................................................... 8
Prije početka ................................................................................... 9
Provjera isporučenog pribora ..........................................................................9
1 Priprema baterije........................................................................................10
2 Umetanje baterije/"Memory Stick Duo" kartice (opcija)................................11
3 Uključivanje fotoaparata/podešavanje sata .................................................13
Jednostavno snimanje fotografija............................................... 14
Kontrolni kotačić/zum/bljeskalica/makro/self-timer/prikaz indikatora..............15
Snimanje s funkcijom Smile Shutter...............................................................17
Pregled/brisanje slika................................................................... 18
Upoznavanje funkcija – HOME/Menu.......................................... 21
Uporaba izbornika HOME ............................................................................. 21
Opcije izbornika HOME .................................................................................22
Uporaba opcija izbornika...............................................................................23
Opcije izbornika ............................................................................................ 24
Uporaba računala ......................................................................... 26
Podržani operativni sustavi za USB povezivanje i aplikacijski softver
(isporučen)....................................................................................................26
Prikaz uputa "Cyber-shot Handbook"............................................................ 27
Indikatori na zaslonu .................................................................... 28
Trajanje baterija i kapacitet memorije ........................................ 30
Trajanje baterije i broj slika koje se mogu snimiti/pregledati............................ 30
Broj fotografija i vrijeme snimanja videozapisa................................................31
U slučaju problema....................................................................... 33
Baterija i napajanje........................................................................................33
Snimanje fotografija/videozapisa ...................................................................34
Pregled snimaka ........................................................................................... 34
Mjere opreza ................................................................................. 35
Tehnički podaci............................................................................. 36
Napomene o uporabi fotoaparata
Sigurnosne kopije unutarnje memorije i "Memory Stick Duo" kartice
Nemojte isključivati fotoaparat, vaditi bateriju ili "Memory Stick Duo" dok svijetli indikator pristupa jer možete oštetiti podatke unutarnje memorije. Obavezno napravite sigurnosne kopije podataka kako ih ne biste nepovratno izbrisali.
Napomene o snimanju/reprodukciji
C Prije snimanja važnih dogañaja izvedite probno
snimanje kako bi se uvjerili da fotoaparat radi dobro.
C Fotoaparat nije otporan na prašinu, vodu i prskanje.
Pročitajte "Mjere opreza" (str. 35) prije uporabe fotoaparata.
C Pazite da se fotoaparat ne smoči. Ukoliko voda
dospije u fotoaparat, može uzrokovati kvarove koji se u pojedinim slučajevima možda neće moći popraviti.
C Fotoaparat ne usmjeravajte prema suncu ili
drugim izvorima svjetlosti. To može uzrokovati nepopravljivo oštećenje fotoaparata.
C Fotoaparat ne koristite u blizini ureñaja s jakim
radiovalovima ili zračenjima, jer u tom slučaju ureñaj neće dobro snimati ili reproducirati.
C Uporaba fotoaparata na pješčanim i prašnjavim
lokacijama može uzrokovati kvarove.
C Ukoliko doñe do kondenzacije vlage, pričekajte
da nestane prije uporabe fotoaparata (str. 35).
C Nemojte tresti ili udarati fotoaparat. Osim kvarova
i nemogućnosti snimanja fotografija, može se dogoditi da više ne možete upotrebljavati medij za snimanje ili da se slikovni podaci oštete, izgube ili izbrišu.
C Prije uporabe očistite površinu bljeskalice. Top-
lina pri radu bljeskalice može uzrokovati prljanje površine bljeskalice ili lijepljenje prašine po površini što će rezultirati nedovoljnim svjetlom.
Napomene o LCD zaslonu
C LCD zaslon je proizveden visoko preciznom
tehnologijom tako da preko 99,99% piksela radi ispravno. Ipak, mogu se trajno pojaviti sitne crne i/ili svijetle točkice u boji (bijele, crvene, plave ili zelene). To je normalno u procesu proizvodnje i ni na koji način ne utječe na snimljeni materijal.
C Kad baterija postane slaba, objektiv se možda
neće pomicati. Umetnite napunjenu bateriju te ponovo uključite aparat.
O kompatibilnosti podataka
C Ovaj fotoaparat je usklañen s pravilima DCF
(Design rule for Camera File system universal standard) univerzalnog standarda kojeg je utemeljilo udruženje JEITA (Japan Electric and Information Technology Industries).
C Reprodukcija slika snimljenih ovim fotoaparatom
na drugoj opremi i reprodukcija slika snimljenih ili editiranih na drugoj opremi na ovom fotoaparatu nije zajamčena.
Upozorenje o autorskim pravima
TV programi, filmovi, videovrpce i drugi materijali mogu biti zaštićeni autorskim pravima. Neovlašteno snimanje takvih materijala može biti u suprotnosti zakonima o autorskim pravima.
Kompenzacija za sadržaj snimanja
Sony ne preuzima odgovornost i nije dužan kom­penzirati gubitak nesnimljenog materijala uslijed nepravilnosti na fotoaparatu, mediju za snimanje itd.
8
Hvataljka
Prije početka
Provjera isporučenog pribora
C Punjač baterije BC-CSGB/BC-CSGC (1)
C Vrpca
Za nošenje oko ruke (1) (DSC-W120/W130)
C Mrežni kabel (1)
Za nošenje oko vrata (1) (DSC-W125)
C Punjiva baterija NP-BG1 (1)/
Kutija za bateriju (1)
C USB, A/V višenamjenski kabel (1)
C Meka torbica za nošenje (1) (samo DSC-W125)
C CD-ROM (1)
– s aplikacijskim softverom za Cyber-shot – "Cyber-shot Handbook" – "Cyber-shot Step-up Guide"
C Upute za uporabu (ovaj priručnik) (1)
Pričvrstite vrpcu za nošenje na fotoaparat kako biste spriječili njegov pad, oštećenje i sl.
9
1 Priprema baterije
Indikator CHARGE
Mrežni kabel
1 Umetnite bateriju u punjač. 2 Spojite punjač baterije u zidnu utičnicu.
Uključuje se indikator CHARGE i započinje punjenje. Kad se indikator CHARGE isključi, punjenje je završeno (osnovno punjenje). Ako nastavite puniti bateriju još sat vremena (potpuno punjenje), baterija će trajati nešto dulje.
Vrijeme punjenja
Vrijeme potpunog punjenja Vrijeme osnovnog punjenja
C Potrebno vrijeme za potpuno punjenje sasvim prazne baterije pri temperaturi od 25°C. U nekim uvjetima
punjenje može trajati dulje
C Za detalje o trajanju baterije i memorijskom kapacitetu pogledajte str. 30. C Spojite punjač na lako dostupnu zidnu utičnicu. C Čak i kad indikator CHARGE ne svijetli, punjač nije odspojen iz napajanja dok je god mrežni kabel spojen
na utičnicu. Pojavi li se problem tijekom uporabe punjača, odmah izvucite mrežni kabel iz utičnice.
C Po završetku punjenja izvucite mrežni kabel iz utičnice i izvadite bateriju iz punjača. C Ureñaj je namijenjen za uporabu s kompatibilnim Sony baterijama.
Približno 330 min Približno 270 min
10
2 Umetanje baterije/"Memory Stick Duo" kartice (opcija)
Pokrov pretinca
Umetnite "Memory Stick
Umetnite bateriju uz
baterije/"Memory Stick Duo" kartice
Duo" tako da je strana s kontaktima okrenuta prema LCD zaslonu, dok ne klikne.
pritiskanje preklopke vrhom baterije.
1 Otvorite pretinac baterije/"Memory Stick Duo" kartice. 2 Umetnite "Memory Stick Duo" (nije priložen) dokraja dok ne klikne. 3 Umetnite bateriju. 4 Zatvorite pokrov pretinca baterije/"Memory Stick Duo" kartice.
Ako nije umetnuta "Memory Stick Duo" kartica
Fotoaparat snima/reproducira slike pomoću unutarnje memorije (približno 15 MB).
Provjera preostalog kapaciteta baterije
Pritisnite tipku POWER za uključenje fotoaparata i provjerite kapacitet baterije na LCD zaslonu.
Indikator preostale baterije
Opis ikona baterije
Kapacitet baterije je dostatan
C Ako koristite bateriju NP-FG1 (opcija), nakon indikatora preostalog kapaciteta prikažu se takoñer minute
(
60 Min).
C Potrebna je približno jedna minuta dok se prikaže točno preostalo vrijeme baterije. C Prikazano preostalo vrijeme možda neće biti točno u odreñenim uvjetima. C Kad uključite fotoaparat prvi put, prikazuje se izbornik Clock Set (str. 13).
Baterija je gotovo sa­svim puna
Baterija je poluprazna
Baterija je sla­ba. Snimanje/ reprodukcija će se uskoro zaustaviti.
Zamijenite bateriju napunjenom ili je napunite (indikator upozorenja trepće).
11
Vađenje baterije/"Memory Stick Duo" kartice
Otvorite pokrov pretinca baterije/"Memory Stick Duo" kartice.
"Memory Stick Duo" Baterija
Indikator pristupa ne smije biti
uključen. Jednom pritisnite "Memory Stick Duo".
C Nikad nemojte otvarati pokrov baterije/"Memory Stick Duo" kartice ili isključivati fotoaparat dok je uklju-
čen indikator pristupa. U protivnom se mogu uništiti podaci na "Memory Stick Duo" kartici/unutrašnjoj
memoriji.
Pomaknite preklopku za vađenje baterije. Pripazite da vam baterija
ne ispadne.
12
3 Uključivanje fotoaparata/podešavanje sata
Tipka POWER
Kontrolna tipka
Tipka z
Tipka
HOME
1 Pritisnite tipku POWER. 2 Podesite sat kontrolnim tipkama.
1 Odaberite format datuma tipkama v/V, zatim pritisnite z. 2 Odaberite pojedinačne parametre tipkama b/B, brojčanu vrijednost podesite tipkama v/V,
zatim pritisnite z.
3 Odaberite [OK] i pritisnite z.
C Ovaj fotoaparat nema funkciju za unošenje datuma na sliku. Uporabom softvera "Picture Motion Browser"
s CD-ROM-a (isporučen) možete otisnuti ili spremiti slike s datumom.
C Ponoć je prikazana kao 12:00 AM, a podne kao 12:00 PM.
Za promjenu datuma i vremena
Odaberite [> Clock Settings] u izborniku ' (Settings) (str. 21, 22).
Kad se fotoaparat uključi
C Nakon umetanja baterije u aparat bit će potrebno neko vrijeme prije no što on bude spreman. C Ukoliko se fotoaparat napaja baterijom, automatski se isključi nakon 3 minute mirovanja kako bi se
spriječilo pražnjenje baterije (funkcija automatskog isključenja).
13
Tražilo
Mikrofon
Navoj za stativ
Self-timer/Smile
Tipka Macro
Indikator snimanja
Okidač
P
reklopka zuma (W/T)
Kontrolni kotačić
Kontrolne tipke
Tipka MENU
Jednostavno snimanje fotografija
Bljeskalica
(odozdo)
1 Kontrolnim kotačićem odaberite način snimanja.
Fotografija (automatsko podešavanje): Odaberite !. Videozapis: Odaberite ".
2 Držite fotoaparat mirno, oslanjajući ruke na bokove.
Shutter indikator
Tipka DISP
Tipka bljeskalice Tipka Self-timer
3 Snimajte pritiskom na okidač.
Fotografija:
1 Pritisnite i zadržite okidač dopola
za izoštravanje.
Indikator z (AE/AF lock) trepće (zeleno), oglašava se zvuk, indikator prestaje treptati i stalno svijetli.
2 Pritisnite okidač dokraja.
Videozapis:
okraja pritisnite okidač.
D Za zaustavljanje snimanja, ponovno dokraja pritisnite okidač.
C Najkraća udaljenost za snimanje iznosi otprilike 4 cm (W)/50 cm (T) (od objektiva).
14
Objekt smjestite u sredinu okvira za izoštravanje.
Indikator AE/AF lock
Kontrolni kotačić/zum/bljeskalica/makro/self-timer/prikaz indikatora
Uporaba kontrolnog kotačića
Kontrolnim kotačićem odaberite željenu funkciju.
! Automatsko podešavanje
Omogućuje jednostavno snimanje uz automatsko podešavanje.
EASY Jednostavno snimanje
Omogućuje jednostavno snimanje uz uporabu lako vidljivih indikatora.
P Programirano snimanje
Omogućuje snimanje uz automatsko podešavanje ekspozicije (brzine zatvarača i otvora blende). Takoñer možete odabrati različite postavke iz izbornika.
" Videozapisi
Omogućuje snimanje videozapisa
i High Sensitivity
Snimanje fotografija bez bljeskalice čak i uz slabije osvjetljenje.
< Smile Shutter
Fotoaparat automatski snima kad prepozna smiješak osobe u kadru (str. 17).
Y Soft Snap
Snimanje ljudi uz topao efekt.
4 Landscape
Snimanje uz izoštravanje udaljenih objekata.
i Twilight Portrait
Snimanje oštrih slika osoba na tamnim mjestima bez gubitka noćnog ugoñaja.
SCN* Scene Selection
Odabir načina snimanja u izborniku.
* Scene Selection u SCN modu
Pritisnite MENU i odaberite postavku.
N Twilight
Snimanje noćnih prizora bez gubitka noćnog ugoñaja.
E Beach
Snimanje na obali mora ili jezera uz vjerniji prikaz plavetnila vode.
D Snow
Jasnije snimanje bijelih prizora na snijegu.
h Fireworks
Snimanje vatrometa u punom sjaju.
15
Indikatori uključeni
W/T Uporaba zuma
Pritisnite T za zumiranje ili W za poništenje zuma.
( Flash (Odabir načina rada bljeskalice za snimanje fotografija)
Više puta pritisnite kontrolnu tipku B (() dok ne odaberete željeni način rada bljeskalice.
x : Flash Auto
Aktivira se ako nema dovoljno svjetla ili je objekt osvijetljen straga (standardno podešenje)
( : Uvijek se aktivira
F : Slow synchro (u skladu s uvjetima)
Brzina zatvarača je manja na tamnim mjestima kako bi se jasno snimila neosvijetljena pozadina.
, : Bljeskalica je isključena.
* Macro (Snimanje izbliza)
Više puta pritisnite kontrolnu tipku b (*) dok ne odaberete željeni način snimanja.
?: Automatsko
Fotoaparat automatski izoštrava od udaljenih objekata na krupni kadar. Obično možete koristiti ovo podešenje fotoaparata.
* : Macro
Fotoaparat izoštrava prvenstveno objekte u prvom planu. Koristite ovo podešenje za snimanje bliskih objekata.
) Uporaba self-timera
Pritisnite više puta kontrolnu tipku V ()) za odabir željenog načina.
D : Bez uporabe self-timera B : Vrijeme odgode self-timera 10 sekundi C : Vrijeme odgode self-timera 2 sekunde
Kad pritisnete okidač, trepće indikator self-timera i oglašava se zvučni signal do otvaranja zatvarača.
DISP Promjena prikaza na zaslonu
Pritisnite kontrolnu tipku v (DISP). Svaki put kad pritisnete v (DISP), prikaz se mijenja na sljedeći način:
r
Indikatori uključeni*
r
Histogram uključen*
r
Indikatori isključeni*
r
LCD zaslon isključen
* Osvjetljenje LCD zaslona se vraća na normalnu vrijednost.
16
Oznaka prepoznavanja osmijeha /Broj fotografija
Snimanje s funkcijom Smile Shutter
Kad fotoaparat detektira osmijeh, automatski snima.
1 Odaberite < (Smile Shutter) mod kontrolnim kotačićem. 2 Pritisnite okidač dokraja za podešavanje Smile Detection moda.
Aktivira se pripravno stanje funkcije Smile Shutter.
Okvir za prepoznavanje osmijeha (narančasti)
Indikator osjetljivosti prepoznavanja osmijeha
Pokazuje trenutnu razinu osmijeha.
Kad razina osmijeha dosegne podešenu osjetljivost prepoznavanja osmijeha (koju pokazuje b), fotoaparat automatski okida i snima do šest slika. Nakon snimanja slike, svijetli Smile Shutter indikator.
3 Pritisnite okidač dokraja ponovno za izlazak iz Smile Shutter moda.
C Kad je Smile Shutter u pripravnom stanju, indikator snimanja (narančasti) trepće. C Snimanje pomoću funkcije Smile Shutter završi automatski kad se "Memory Stick Duo" ili unutrašnja
memorija napuni ili kad se snimi šest slika.
C Možete odabrati objekt koji ima prioritet kod prepoznavanja osmijeha funkcijom [Smile Detection] (str. 24). C Ako fotoaparat ne prepoznaje osmijeh, podesite [Smile Detection Sensitivity] (str. 24). C Fotoaparat možete podesiti da automatski snimi sliku kad se bilo koja osoba prikazana u okviru za
prepoznavanje osmijeha (narančasti) nasmiješi nakon pritiska okidača dokraja.
C Slika možda neće biti izoštrena ako se udaljenost izmeñu fotoaparata i objekta promijeni nakon pritiska
okidača dokraja. Možda se neće postići odgovarajuća ekspozicija ako se promijene svjetlosni uvjeti okoline.
C Prepoznavanje lica možda neće raditi pravilno u sljedećim uvjetima:
– Kad je pretamno ili presvijetlo. – Kad su lica djelomično prekrivena naočalama, maskama, šeširima, itd. – Kad osobe koje snimate nisu okrenute prema fotoaparatu.
C Ovisno o uvjetima, fotoaparat možda neće pravilno prepoznati osmijeh. C Ne možete koristiti funkciju digitalnog zuma. C Ne možete mijenjati razinu zuma kad je Smile Shutter u pripravnom stanju.
17
Tipka
(Slideshow)
Tipka
(zum
Zvučnik
Višen
amjenski
Tipka MENU
Tipka HOME
Pregled/brisanje slika
Tipka Y (indeksni prikaz)/e (zum reprodukcije)
priključak (ispod)
f
reprodukcije)
Kontrolne tipke
<
Tipka #
(reprodukcija)
1 Pritisnite tipku # (reprodukcija).
Pritisnete li tipku # dok je fotoaparat isključen, uključit ćete ga u reprodukcijski mod. Ponovnim pritiskom aktivira se mod snimanja.
2 Odaberite sliku kontrolnim tipkama b/B.
Videozapis:
Pritisnite z za reprodukciju videozapisa. (Pritisnite z ponovno za zaustavljanje.) Pritisnite B za prijelaz naprijed ili b za prijelaz unatrag. (Pritisnite z za normalnu reprodukciju.) Pritisnite V za prikaz izbornika za podešavanje glasnoće, zatim podesite razinu glasnoće tipkama b/B.
! Brisanje slika
1 Prikažite sliku koju želite izbrisati i zatim pritisnite MENU. 2 Odaberite ! [Delete] tipkama v/V i odaberite [This Image] tipkama b/B, zatim pritisnite z. 3 Odaberite [OK] tipkom v, zatim pritisnite z.
fe Prikaz povećane slike (zum reprodukcije)
Dok je prikazana fotografija, pritisnite f. Za smanjenje pritisnite e. Za pomicanje povećanog dijela, pritisnite v/V/b/B. Za povratak na normalnu veličinu slike, pritisnite z.
18
Y Indeksni prikaz slika
Pritisnite Y (indeksni prikaz) za prikaz indeksnog izbornika dok je prikazana fotografija. Zatim tipkama v/V/b/B odaberite sliku. Za povratak na prikaz jedne slike, pritisnite z.
C Indeksnom izborniku možete takoñer pristupiti odabirom opcije [z Index Display] u y [View Images]
izbornika HOME.
C Svakim pritiskom tipke Y (indeksni prikaz), broj slika u indeksnom prikazu se mijenja.
Brisanje slika u indeksnom prikazu
1 Pritisnite MENU dok je prikazan indeksni izbornik. 2 Odaberite [Delete] tipkama v/V i odaberite [Multiple Images] tipkama b/B, zatim pritisnite z. 3 Tipkama v/V/b/B odaberite sliku koju želite obrisati i pritisnite z.
Uz sliku je prikazana oznaka A. Za poništenje odabira, odaberite sliku odreñenu za brisanje, zatim ponovno pritisnite z.
4 Pritisnite MENU i tipkom v odaberite [OK], zatim pritisnite z.
C Za brisanje svih slika u mapi, odaberite [All In This Folder], zatim pritisnite z u koraku 2.
Reprodukcija slika u nizu s efektima i glazbom (Slideshow)
1 Pritisnite tipku < (Slideshow).
Prikaže se izbornik.
2 Pritisnite tipku < (Slideshow) ponovno.
Glazba će se mijenjati zajedno s opcijom [Effects]. Možete takoñer prenositi i mijenjati glazbu po želji. Za prijenos i mijenjanje glazbe, postupite na sljedeći način.
A Pritisnite tipku HOME. Zatim odaberite [Music Tool] t [Download Music] u < [Slideshow] (str. 22). B Instalirajte softver s CD-ROM-a (isporučen) na računalo. C Spojite fotoaparat i računalo USB kabelom. D Pokrenite "Music Transfer" instaliran na računalo i promijenite glazbu.
Za detalje o mijenjanju glazbe, pogledajte Help softvera "Music Transfer".
19
U višenamjensku
U audio/video
Gledanje slika na zaslonu TV prijemnika
Spojite fotoaparat na TV prijemnik pomoću višenamjenskog kabela (isporučen).
priključnicu
ulazne priključnice
a gledanje na HD (High Definition) TV-u potreban je HD Output adapterski kabel (opcija).
Z
C Podesite li veličinu slike na [16:9], možete snimati fotografije u veličini koja će ispuniti zaslon HD TV
prijemnika.
C Nije moguće gledati videozapise u [HD (1080i] formatu. Pri snimanju videozapisa, podesite
[COMPONENT] na [SD].
Višenamjenski kabel (isporučen)
20
Tipka HOME
Kontrolna tipka
Tipka
Kategorija
Upoznavanje funkcija – HOME/Menu
Uporaba izbornika HOME
Izbornik HOME je izbornik za pristup svim funkcijama fotoaparata i može se pozvati bez obzira na trenutni način rada (snimanje/reprodukcija).
z
1 Pritisnite HOME za prikaz izbornika HOME.
2 Odaberite željenu kategoriju kontrolnim tipkama b/B. 3 Odaberite željenu opciju tipkama v/V, zatim pritisnite z.
Kad odaberete kategoriju H (Manage Memory) ili ' (Settings)
1 Odaberite željeno podešenje tipkama v/V, zatim pritisnite z.
C Izbornik HOME se prikaže kad pritisnete b.
2 Odaberite podešenje tipkama v/V, zatim pritisnite z.
C Aparat se podesi u mod snimanja ili reprodukcije ponovnim pritiskom tipke HOME.
Opcija
Vodič
21
Za detalje o rukovanju 1 str. 21
Opcije izbornika HOME
Pritisnite tipku HOME za prikaz sljedećih opcija. Detalji o opcijama prikazuju se na zaslonu pomoću vodiča.
Kategorija Opcije
j Shooting
y View Images
< Slideshow
; Print H Manage Memory
' Settings
Shooting Single Image
Image Index Slideshow Music Tool
Download Music Format Music Print Memory Tool Memory Stick Tool
Format Create REC. Folder
Change REC. Folder Copy Internal Memory Tool
Format Main Settings Main Settings 1
Beep Function Guide
Initialize Main Settings 2
USB Connect COMPONENT
Video Out Wide Zoom Display Shooting Settings Shooting Settings 1
AF Illuminator Grid Line
AF Mode Digital Zoom
Conversion Lens Shooting Settings 2
Auto Orientation Auto Review Clock Settings Language Setting
22
Tipka
Tipka MENU
Funkcijski vodič
Kontrolna tipka
Uporaba opcija izbornika
1 Pritisnite MENU za prikaz izbornika.
z
C Izbornik će se prikazati samo u funkciji snimanja i reprodukcije. C Ovisno o odabranom načinu rada, bit će prikazane različite opcije.
2 Odaberite željenu opciju kontrolnim tipkama v/V.
C Ako se željena opcija ne vidi, nastavite pritiskati v/V dok se opcija ne pojavi na zaslonu.
3 Odaberite željeno podešenje kontrolnim tipkama b/B.
C Ako se željena opcija ne vidi, nastavite pritiskati b/B dok se opcija ne pojavi na zaslonu. C Pritisnite z nakon odabira opcije u reprodukcijskom modu.
4
Pritisnite MENU za isključenje izbornika.
23
Za detalje o rukovanju 1 str. 23
Opcije izbornika
Raspoložive opcije izbornika razlikuju se ovisno o funkcijskom modu fotoaparata (snimanje/ reprodukcija) te o položaju kontrolnog kotačića. Na zaslonu se prikazuju samo dostupne opcije.
Izbornik snimanja
Scene Selection Odabir već podešenih postavki za određene uvjete snimanja.
Image Size Odabir veličine fotografije.
Flash Odabir podešenja bljeskalice u modu jednostavnog snimanja.
Face Detection Odabir prioritetnog objekta za izoštravanje pri uporabi funkcije
Smile Detection Odabir prioritetnog objekta za Smile Shutter funkciju.
Smile Detection Sensitivity Podešavanje razine osjetljvosti za prepoznavanje osmijeha.
REC Mode Odabir načina kontinuiranog snimanja.
EV Podešavanje ekspozicije.
ISO Odabir osjetljivosti na svjetlo.
Metering Mode Odabir načina mjerenja svjetla.
Focus Promjena načina izoštravanja.
White Balance Podešavanje tonova boje.
Flash Level Podešavanje intenziteta bljeskalice.
Red Eye Reduction Smanjenje efekta crvenih očiju.
Color Mode Promjena živosti slike ili dodavanje posebnih efekata.
SteadyShot Sprečavanje zamućenja.
´ Shooting Settings
detekcije lica.
Odabir podešenja za snimanje.
24
Za detalje o rukovanju 1 str. 23
Izbornik za reprodukciju
! (Delete) Brisanje snimaka.
< (Slideshow) Reprodukcija niza fotografija.
: (Retouch)
(samo DSC-W130)
S (Multi-Purpose Resize) (samo DSC-W130)
$ (Protect) Sprečavanje slučajnog brisanja.
DPOF
; (Print) Ispis fotografija pomoću PictBridge-kompatibilnog pisača.
(Rotate)
= (Select Folder) Odabir mape za pregled slika.
Retuširanje snimaka.
Mijenjanje veličine slike prema primjeni.
Dodavanje oznake za ispis na fotografiju koju želite otisnuti.
Zakretanje fotografije.
25
Uporaba računala
Slike snimljene fotoaparatom mogu se gledati na računalu. Takoñer možete bolje nego ikad iskoristiti svoje slike i videozapise pomoću isporučenog softvera. Podrobnosti potražite u "Cyber-shot priručniku" na isporučenom CD-ROM-u.
Podržani operativni sustavi za USB povezivanje i aplikacijski softver (isporučen)
USB povezivanje
Aplikacijski softver "Picture Motion Browser"
* 64-bitne verzije i Starter (Edition) nisu podržane.
C Mora biti instaliran navedeni operativni sustav (OS) pri isporuci. Nadograñeni sustavi nisu podržani. C Ako vaš OS ne podržava USB povezivanje, kopirajte snimke ulaganjem "Memory Stick Duo" kartice u
Memory Stick utor na vašem računalu, ili koristite komercijalno nabavljivi Memory Stick čitač/pisač.
C Za dodatne podrobnosti o preporučenoj konfiguraciji za "Picture Motion Browser" pogledajte
"Cyber-shot priručnik".
Windows korisnici Macintosh korisnici
Windows 2000 Professional SP4, Windows XP* SP2, Windows Vista*
Windows 2000 Professional SP4, Windows XP* SP2, Windows Vista*
Mac OS 9.1/9.2/Mac OS X (v10.1 do v10.5)
nije kompatibilan
26
Prikaz uputa "Cyber-shot Handbook"
"Cyber-shot Handbook" na isporučenom CD-ROM-u detaljno objašnjava uporabu fotoaparata. Za čitanje ovog priručnika potreban vam je Adobe Reader.
Korisnici Windows sustava
1 Uključite računalo i umetnite isporučeni
CD-ROM disk u CD-ROM pogon.
Pojavljuje se sljedeći izbornik.
Kad kliknete [Cyber-shot Handbook] tipku, prikazuje se zaslon za kopiranje "Cyber-shot Handbook" priručnika.
2 Slijedite upute na zaslonu za kopiranje.
C Kad kliknete na tipku "Cyber-shot
Handbook", automatski će se instalirati i "Cyber-shot Step-up Guide".
3 Nakon završetka instalacije, dvaput kliknite
ikonu na radnoj površini.
Korisnici Macintosh računala
1 Uključite računalo i umetnite isporučeni
CD-ROM disk u CD-ROM pogon.
2 Odaberite mapu [Handbook] i na svoje
računalo kopirajte "Handbook.pdf" pohranjen u mapi [GB].
3 Nakon završetka kopiranja, dvaput kliknite
"Handbook.pdf"
27
Indikatori na zaslonu
Svakim pritiskom na tipku v (DISP), prikaz na zaslonu se mijenja (str. 16).
Kod snimanja fotografija
C Prikaz indikatora je ograničen u modu
jednostavnog snimanja.
Kod snimanja videozapisa
Kod reprodukcije
A
* W X Y V Z B [ @ ? A
i Q Y 4
i N E D h
^ = p q r n ^
a s t u
; %
, ± ²
b c
A [Q]
1
Preostalo trajanje baterije Indikator slabe baterije Veličina slike
C * je samo za DSC-W130. C W je samo za DSC-W120/
W125.
Kontrolni kotačić/Izbornik (Scene Selection)
Kontrolni kotačić (Program Auto)
Ravnoteža bijele boje
Način snimanja/Bracket mod (samo DSC-W130)
Način mjerenja svjetla Detekcija lica/Detekcija
osmijeha SteadyShot Upozorenje na vibracije Indikator osjetljivosti
detekcije osmijeha/Broj slika
E
(1.4 F G + 2
3
D
d
VOL. f DPOF $2.0
F
Uvećanje zuma
Efekt boje
PictBridge veza Zaštita snimke Indikator glasnoće Oznaka za ispis (DPOF) Uvećanje zuma PictBridge veza
28
B
z
ISO400
v
125 F3.5 +2.0EV n o p
1.0m
\
REC Standby
0:12
101-0012 2008 1 1
9:30 AM
z STOP z PLAY
Y BACK/NEXT V VOLUME
C
I H
96
12/12
I K
AE/AF lock ISO broj NR slow shutter Brzina zatvarača Otvor blende Ekspozicija Indikator okvira AF tražila Pohranjena udaljenost
izoštravanja (poluručno) Makro snimanje Pripravno stanje/snimanje
videozapisa Vrijeme snimanja (minute :
sekunde) Broj mape-datoteke Datum snimanja/vrijeme
reprodukcije slike Vodič za reprodukciju
Odabir slika Podešavanje glasnoće
Mapa za snimanje Mapa za reprodukciju Preostali broj mogućih
snimaka Broj slike/broj snimljenih
slika u odabranoj mapi Medij za snimanje/
reprodukciju ("Memory Stick Duo", unutarnja memorija)
00:25:05
i j k
0
G
; % ( F ,
p
^ = p q r n ^
C:32:00 ISO400 +2.0EV 500 F3.5
B C
D
C:32:00
B C
+
N
Preostalo vrijeme snimanja (sati : minute : sekunde)
Promjena mape AF osvjetljenje Funkcija smanjenja efekta
crvenih očiju Način mjerenja svjetla Način rada bljeskalice Punjenje bljeskalice Ravnoteža bijele boje
Dijagnostički pokazivač ISO broj Ekspozicija Brzina zatvarača Otvor blende Konverzijska leća
Dijagnostički pokazivač Self-timer Okvir AF tražila
Končanica za mjerenje ekspozicije u točci
Indikator reprodukcije Skala reprodukcije Histogram
C : se pojavljuje kad nije
moguć prikaz histograma.
29
Trajanje baterija i kapacitet memorije
Trajanje baterije i broj slika koje se mogu snimiti/pregledati
Podaci u sljedećim tablicama se odnose na rad s punim kapacitetom isporučene baterije i temperaturom od 25 °C. Broj slika koje možete snimiti ili pregledati je približan i podrazumijeva promjenu "Memory Stick Duo" kartice ukoliko je potrebno. Stvarne vrijednosti mogu biti manje od nave­denih, ovisno o uvjetima uporabe.
Pri snimanju fotografija
LCD zaslon
DSC-W130
Uključen
Isključen
DSC-W120/W125
Uključen
Isključen
Trajanje baterije
(min)
Oko 185 Oko 370 Oko 225 Oko 450
Oko 175 Oko 350 Oko 215 Oko 430
Broj slika
C Snimanje u sljedećim uvjetima:
– Opcija [REC Mode] podešena na [Normal]. – Opcija [AF Mode] podešena na [Single]. – Opcija [SteadyShot] je podešena na [Shooting]. – Jedno snimanje svakih 30 sekundi. – Zum se prebacuje izmeñu W i T. – Jedno aktiviranje bljeskalice svaka dva snimanja. – Jedno uključenje/isključenje svakih deset puta.
C Postupak mjerenja se temelji na standardu CIPA.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
C Broj slika za snimanje/trajanje baterije se ne
mijenja ovisno o veličini slike.
Kod pregleda fotografija
Trajanje baterije (min) Broj slika
DSC-W130
Oko 410 Oko 8200
DSC-W120/W125
Oko 400 Oko 8000
C Pregled fotografija redom u intervalima od oko
tri sekunde.
Napomene o bateriji
C Kapacitet baterije se vremenom smanjuje. C Broj slika koje možete snimiti/pregledati i vijek
trajanja baterije se smanjuju u sljedećim uvjetima: – Niska temperatura okoliša. – Učestala uporaba bljeskalice. – Učestalo uključivanje/isključivanje fotoaparata. – Česta uporaba zuma. – Uključeno jače osvjetljenje LCD zaslona. – Opcija [AF Mode] je podešena na [Monitor]. – Opcija [SteadyShot] je podešena na
[Continuous].
– Kapacitet baterije je slab. – Funkcija Face Detection je uključena.
30
Loading...
+ 134 hidden pages