Broj modela i serijski broj nalaze se na donjoj
strani ureñaja. Zabilježite serijski broj na dolje
označeno mjesto. Ove brojeve upotrijebite svaki
put kad kontaktirate svog Sony prodavatelja u
svezi s ovim proizvodom.
Broj modela DSC-T20/DSC-T25
Serijski broj _________________
UPOZORENJE
Kako biste smanjili opasnost od
požara ili električnog udara, nemojte
izlagati uređaj kiši ili vlazi.
VAŽNE
S
IGURNOSNE
NAPOMENE
Zbog osobne sigurnosti, molimo pažljivo
ročitajte ove sigurnosne napomene prije
p
uporabe ureñaja. Sačuvajte ovaj priručnik
za kasniju uporabu.
Pažljivo se pridržavajte svih upozorenja,
mjera opreza i uputa navedenih na ureñaju i
u uputama za uporabu.
Uporaba
Izvori napajanja
Ureñaj se smije priključiti isključivo na izvor
napajanja naveden na naljepnici. Ako niste
sigurni koliki napon je dostupan u vašem domu,
obratite se svom prodavatelju ili elektrodistributeru. Kod ureñaja koji rade na baterije ili neki
drugi izvor napajanja, pogledajte upute za
uporabu.
Preopterećenje
Nemojte preopteretiti zidne utičnice, produžne
kabele ili adapter iznad njihovih specifikacija jer
može doći do požara ili električnog udara.
Ulaz tekućina i predmeta
Nikada nemojte gurati bilo kakve predmete kroz
otvore na ureñaju jer možete doći u dodir s
dijelovima pod opasno visokim naponom ili
uzrokovati kratki spoj i time požar ili električni
udar. Nikada nemojte prolijevati bilo kakve
tekućine preko ureñaja.
Dodaci
Nemojte upotrebljavati dodatke koje ne
preporučuje proizvoñač jer mogu nastati opasne
situacije.
Čišćenje
Odspojite ureñaj iz zidne utičnice prije čišćenja
ili održavanja. Nemojte upotrebljavati tekuća
sredstva za čišćenje ili raspršivače. Za čišćenje
vanjskih površina ureñaja, upotrijebite krpu
blago natopljenu vodom.
Instaliranje
Servisiranje
Voda i vlaga
Nemojte upotrebljavati ureñaje priključne na
mrežni napon u blizini vode, primjerice uz kadu
za kupanje, umivaonik, sudoper, praonik, u
vlažnom podrumu ili u blizini bazena.
Zaštita mrežnog kabela
Provedite mrežni kabel tako da se ne gazi po
njemu i da se ne prikliješti predmetima na njemu
ili u blizini. Posebno pripazite na utikač,
adaptere i mjesto gdje kabel izlazi iz ureñaja.
Dodatan pribor
Nemojte postavljati ureñaj na nestabilna kolica,
postolje, stativ, nosač i sl. Ureñaj može pasti i
uzrokovati ozbiljne ozljede djece ili odraslih te
se oštetiti. Upotrebljavajte samo kolica, postolja,
stative, nosače ili stolove koje preporučuje
proizvoñač ureñaja.
Ventilacija
Prorezi i otvori na ureñaju namijenjeni su
potrebnoj ventilaciji ureñaja. Kako bi se osigurao
pouzdan rad ureñaja i kako bi se ureñaj zaštitio
od pregrijavanja, proreze i otvore nemojte nikada
blokirati ili pokrivati.
− Nikada nemojte pokrivati proreze i otvore
tekstilnim ili drugim materijalima.
− Nikada nemojte blokirati proreze i otvore
stavljanjem ureñaja na krevet, kauč, tepih ili
drugu sličnu površinu.
− Nikada nemojte postavljati ureñaj u skučen
prostor kao što su polica za knjige ili ugradbeni
ormarić, osim ako nije osigurana pravilna
ventilacija.
− Nemojte postavljati ureñaj u blizinu ili iznad
radijatora ili grijalice te na mjestima izloženim
izravnom suncu.
Grmljavinsko nevrijeme
Kako biste dodatno zaštitili ureñaj tijekom
grmljavinskog nevremena i dok je ureñaj bez
nadzora ili se ne upotrebljava dulje vrijeme,
odspojite utikač iz zidne utičnice i odspojite
antenski ili kabelski sustav. Na taj način će se
ureñaj zaštiti od eventualnog udara munje i
prenapona.
Kvarovi koji zahtijevaju servis
Odspojite ureñaj iz zidne utičnice i obratite se
stručnom servisnom osoblju u sljedećim
slučajevima:
− Ako se ošteti ili spali mrežni kabel ili utikač.
− Ako se preko ureñaja prolije tekućina ili
upadne strani predmet.
− Ako je ureñaj bio izložen kišili ili vodi.
− Ako je ureñaj bio izložen udarcu, primjerice od
pada, ili ako je kućište oštećeno.
− Ako ureñaj ne radi normalno unatoč poštivanju
uputa za uporabu. Podešavajte samo one
kontrole koje se navode u uputama za uporabu.
Nepravilnim podešavanjem ili podešavanjem
drugih kontrola može uzrokovati oštećenje te
često zahtijeva opsežne zahvate od strane
stručne osobe kako bi se ureñaj vratio u
normalno stanje.
− Ako se ureñaj očito ponaša drugačije –
potreban je servis.
Servisiranje
Nemojte pokušavati sami popraviti ureñaj jer
otvaranjem ili skidanjem pokrova možete
pristupiti dijelovima pod opasnim naponom ili
drugim opasnostima.
Servisiranje prepustite stručnom osoblju.
Zamjenski dijelovi
Ako je potrebno zamijeniti dijelove, pobrinite se
da serviser upotrijebi isključivo dijelove koje
navodi proizvoñač i koji imaju jednake
karakteristike kao i originalni dijelovi.
Nepravilne zamjene mogu uzrokovati požar,
električni udar i ostale opasnosti.
Sigurnosna provjera
Nakon svakog servisiranja ili popravka ureñaja,
zamolite servisera neka izvede osnovne sigurnosne provjere (prema uputi proizvoñača) kako
bi se utvrdilo je li ureñaj siguran za uporabu.
Prvo pročitajte
PAŽNJA
Zamijenite bateriju isključivo novom
baterijom navedenog tipa. U suprotnom
može doći do požara ili ozljeda.
Za korisnike u Europi
Ovaj proizvod je ispitan i potvrñena je
usklañenost sa smjernicom EMC za uporabu
spojnih kabela kraćih od 3 m.
Pažnja
Elektromagnetsko polje na odreñenim
frekvencijama može utjecati na sliku i zvuk ovog
digitalnog fotoaparata.
Napomena
Ako statički elektricitet ili elektromagnetizam
prouzroči prekid prijenosa podataka, ponovo
pokrenite aplikaciju ili odspojite i ponovo spojite
komunikacijski kabel (USB, i sl.).
Zbrinjavanje starih električnih i
elektroničkih uređaja (primjenjuje
se u Europskoj uniji i ostalim
europskim zemljama s posebnim
sistemima zbrinjavanja)
Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži označava da se ovaj proizvod ne smije zbrinjavati kao
kućni otpad. On treba biti zbrinut na za tu
namjenu predviñenom mjestu za reciklažu
električke ili elektroničke opreme. Pravilnim
zbrinjavanjem starog proizvoda čuvate okoliš i
brinete za zdravlje svojih bližnjih. Nepravilnim
odlaganjem proizvoda ugrožava se okoliš i
zdravlje ljudi.
Reciklažom materijala pomažete u očuvanju
prirodnih izvora. Za detaljne informacije o
reciklaži ovog proizvoda, molimo kontaktirajte
vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili
trgovinu gdje ste kupili proizvod.
Napomene o uporabi fotoaparata
Sigurnosne kopije unutarnje
memorije i "Memory Stick Duo"
kartice
Nemojte isključivati fotoaparat, vaditi bateriju ili
"Memory Stick Duo" dok svijetli indikator
pristupa jer možete oštetiti podatke unutarnje
memorije. Obavezno napravite sigurnosne kopije
podataka kako ih ne bi nepovratno izbrisali.
Napomene o snimanju/reprodukciji
• Prije snimanja važnih dogañaja izvedite probno
snimanje kako bi se uvjerili da fotoaparat radi
dobro.
• Fotoaparat nije otporan na prašinu, vodu i
prskanje. Pročitajte "Mjere opreza" (str. 30)
prije uporabe fotoaparata.
• Pazite da se fotoaparat ne smoči. Ukoliko voda
dospije u fotoaparat, može uzrokovati kvarove
koji se u pojedinim slučajevima možda neće
moći popraviti.
• Fotoaparat ne usmjeravajte prema suncu ili
drugim izvorima svjetlosti. To može
uzrokovati nepopravljivo oštećenje fotoaparata.
• Fotoaparat ne koristite u blizini ureñaja s jakim
radiovalovima ili zračenjima, jer u tom slučaju
ureñaj neće dobro snimati ili reproducirati.
• Uporaba fotoaparata na pješčanim i prašnjavim
lokacijama može uzrokovati kvarove.
• Ukoliko doñe do kondenzacije vlage, pričekajte
da nestane prije uporabe fotoaparata (str. 30).
• Nemojte tresti ili udarati fotoaparat. Osim
kvarova i nemogućnosti snimanja fotografija,
može se dogoditi da više ne možete
upotrebljavati medij za snimanje ili da se
slikovni podaci oštete, izgube ili izbrišu.
• Prije uporabe očistite površinu bljeskalice.
Toplina pri radu bljeskalice može uzrokovati
prljanje površine bljeskalice ili lijepljenje
prašine po površini što će rezultirati
nedovoljnim svjetlom.
Napomene o LCD zaslonu
• LCD zaslon je proizveden visoko preciznom
tehnologijom tako da preko 99,99% piksela
radi ispravno. Ipak, mogu se trajno pojaviti
sitne crne i/ili svijetle točkice u boji (bijele,
crvene, plave ili zelene). To je normalno u
procesu proizvodnje i ni na koji način ne utječe
na snimljeni materijal.
O kompatibilnosti podataka
• Ovaj fotoaparat je usklañen s pravilima DCF
(Design rule for Camera File system universal
standard) univerzalnog standarda kojeg je
utemeljilo udruženje JEITA (Japan Electric
and Information Technology Industries).
• Reprodukcija slika snimljenih ovim
fotoaparatom na drugoj opremi i reprodukcija
slika snimljenih ili editiranih na drugoj opremi
na ovom fotoaparatu nije zajamčena.
Upozorenje o autorskim pravima
TV programi, filmovi, videovrpce i drugi
materijali mogu biti zaštićeni autorskim pravima.
Neovlašteno snimanje takvih materijala može
biti u suprotnosti zakonima o autorskim pravima.
Kompenzacija za sadržaj snimanja
Sony ne preuzima odgovornost i nije dužan
kompenzirati gubitak nesnimljenog materijala.
Sadržaj
VAŽNE SIGURNOSNE NAPOMENE ............................
Prvo pročitajte ............................................................................................ 5
Napomene o uporabi fotoaparata ............................................................... 6
Prije početka .......................................
1 Umetnite bateriju u punjač.
2 Spojite punjač baterije u zidnu utičnicu.
Uključuje se indikator CHARGE i započinje punjenje.
Kad se indikator CHARGE isključi, punjenje je završeno (osnovno punjenje).
Ako nastavite puniti bateriju još sat vremena (potpuno punjenje), baterija će trajati nešto dulje.
Vrijeme punjenja
Vrijeme potpunog punjenja Praktično vrijeme punjenja
Približno 330 min Približno 270 min
• Potrebno vrijeme za potpuno punjenje sasvim prazne baterije pri temperaturi od 25°C. U nekim
uvjetima punjenje može trajati dulje
• Za detalje o trajanju baterije i memorijskom kapacitetu pogledajte str. 26.
• Spojite punjač na lako dostupnu zidnu utičnicu.
• Čak i kad indikator CHARGE ne svijetli, punjač nije odspojen iz napajanja dok je god mrežni kabel
spojen na utičnicu. Pojavi li se problem tijekom uporabe punjača, odmah izvucite mrežni kabel iz
utičnice.
• Po završetku punjenja izvucite mrežni kabel iz utičnice i izvadite bateriju iz punjača.
• Ureñaj je namijenjen za uporabu s kompatibilnim Sony baterijama.
Zamijenite bateriju
napunjenom ili je
napunite. (Indikator
upozorenja trepće).
• Nikad nemojte vaditi bateriju ili "Memory Stick Duo" dok je uključen indikator pristupa. U protivnom
se mogu uništiti podaci.
11
Tipka POWER
Kontrolne tipke
Tipka z
Tipka HOME
3 Uključivanje fotoaparata/podešavanje sata
Pokrov
objektiva
1 Pritisnite tipku POWER ili pomaknite pokrov objektiva prema dolje.
2 Podesite sat kontrolnim tipkama.
1 Odaberite format datuma tipkama v/V,
2 Odaberite pojedinačne parametre tipkama b/B, brojčanu vrijednost podesite tipkama
v/V, zatim pritisnite z.
3Odaberite [OK] i pritisnite z.
Za promjenu datuma i vremena
Pritisnite tipku HOME i odaberite [> Clock Settings] u izborniku ' (Settings) (str. 18).
Kod uključenja fotoaparata
• Nakon ugrañivanja baterije u fotoaparat, možda će biti potrebno neko vrijeme za uključenje
fotoaparata.
• Ukoliko se fotoaparat napaja baterijom, fotoaparat s
mirovanja kako bi se spriječilo pražnjenje baterije (funkcija automatskog isključenja).
zatim pritisnite z.
e automatski isključi nakon 3 minute
12
Tipka makrosnimanja
Okidač
Tipka HOME
Mikrofon
Bljeskalica
Objektiv
Jednostavno snimanje (automatsko podešavanje)
Sljedeći postupak vrijedi za snimanje fotografija.
Navoj za stativ
(ispod)
Tipka zuma
Tipka MENU
Kontrolne tipke
Pokrov
objektiva
Tipka DISP
Tipka bljeskalice
Tipka self-timera
Indikator
self-timera
1 Pomaknite pokrov objektiva prema dolje.
2 Držite fotoaparat mirno, oslanjajući ruke na bokove.
Objekt smjestite u sredinu
o
kvira za izoštravanje.
3 Snimajte pomoću okidača.
otografija:
F
1 Pritisnite i zadržite okidač dopola za
zoštravanje.
i
Indikator z (AE/AF lock) trepće (zeleno),
oglašava se zvuk, indikator prestaje treptati i
stalno svijetli.
2 Pritisnite okidač dokraja.
Čuje se zvuk zatvarača.
Videozapis:
Pritisnite tipku HOME i odaberite [" Movie Mode] u izborniku 9 (Shooting) (str. 18).
Indikator AE/AF lock
13
Uključeno svjetlo LCD zaslona
Zum/bljeskalica/makrosnimanje/self-timer/prikaz na z
f e Uporaba zuma
Pritisnite f za zum, ili e za poništenje
zuma.
( Flash (Odabir načina rada
bljeskalice za snimanje fotografija)
iše puta pritisnite kontrolnu tipku B (()
V
dok ne odaberete željeni način rada
bljeskalice.
x : Flash Auto
Aktivira se ako nema dovoljno svjetla ili je
objekt osvijetljen straga (standardno
podešenje)
(
: Uvijek se aktivira
SL
(
: Slow synchro (u skladu s uvjetima)
Brzina zatvarača je manja na tamnim
mjestima kako bi se jasno snimila
neosvijetljena pozadina.
,
: Bljeskalica je isključena.
* Macro/Close Focus (Snimanje
izbliza)
Pritisnite kontrolnu tipku b (*) više puta
za odabir željene opcije.
w : Makrosnimanje isključeno
\
: Uključeno makrosnimanje (W strana: Približno 8
cm ili dalje; T strana: Približno 25 cm ili dalje)
? : Omogućeno izoštravanje izbliza (Fiksno na W
strani: Približno 1 – 20 cm)
) Uporaba self-timera
Pritisnite više puta kontrolnu tipku V ())
za odabir željenog načina.
D : Bez uporabe self-timera
B : Vrijeme odgode self-timera 10 sekundi
C : Vrijeme odgode self-timera 2 sekunde
Pritisnite okidač. Trepće indikator selftimera i oglašava se zvučni signal do
otvaranja zatvarača.
DISP Promjena prikaza na zaslonu
Pritisnite kontrolnu tipku v (DISP).
Svaki put kad pritisnete v (DISP), prikaz
se mijenja na sljedeći način:
r
Histogram uključen
r
Indikatori isključeni
r
Indikatori uključeni
aslonu
14
Tipka MENU
Tipka
(reprodukcija)
Kontrolne tipke
Tipka HOME
Zvučnik
Pregled/brisanje slika
#
Višenamjenski priključak
(ispod)
Tipka Y (indeksni prikaz)/
e (zum reprodukcije)
Tipka f
(zum reprodukcije)
1 Pritisnite # (reprodukcija).
Pritisnete li tipku # (reprodukcija) dok je fotoaparat isključen, uključit ćete fotoaparat u
reprodukcijski mod. Ponovnim pritiskom aktivira se mod snimanja.
2 Odaberite sliku kontrolnim tipkama b/B.
Videozapis:
Pritisnite z za reprodukciju videozapisa. (Pritisnite z ponovno za zaustavljanje.)
Pritisnite b/B za prijelaz unatrag/naprijed. (Pritisnite z za normalnu reprodukciju.)
Pritisnite V za prikaz izbornika postavki glasnoće, zatim pritisnite b/B za podešavanje glasnoće.
Brisanje slika
1 Prikažite sliku koju želite obrisati i zatim pritisnite MENU.
2 Odaberite !
3 Odaberite [OK] tipkom v, zatim pritisnite z.
f e Prikaz povećane slike (zum reprodukcije)
Dok je prikazana fotografija, pritisnite f.
Za smanjenje pritisnite e.
Za pomicanje povećanog dijela: v/V/b/B
Za povratak na normalnu veličinu slike: z
[Delete] tipkom v i odaberite [This Image] tipkama b/B, zatim pritisnite z.
15
U višenamjensku priključnicu
Y Indeksni prikaz slika
Pritisnite Y (indeksni prikaz) za prikaz indeksnog izbornika dok je prikazana fotografija.
Zatim tipkama v/V/b/B odaberite sliku.
Za povratak na prikaz jedne slike, pritisnite z.
• Indeksnom izborniku možete takoñer pristupiti odabirom opcije [z Index Display] u izborniku HOME.
• Svakim pritiskom tipke Y (indeksni prikaz), broj slika u indeksnom prikazu se mijenja.
Brisanje slika u indeksnom prikazu
1 Pritisnite MENU dok je prikazan indeksni izbornik.
2 Odaberite [Delete] tipkom v
3 Tipkama v/V/b/B odaberite sliku koju želite obrisati i pritisnite z.
Uz sliku je prikazana oznaka A.
Za poništenje odabira, odaberite sliku odreñenu za brisanje, zatim ponovno pritisnite z.
4 Pritisnite MENU i tipkom v odaberite [OK], zatim pritisnite z.
• Za brisanje svih slika u mapi, odaberite [All In This Folder], zatim pritisnite z u koraku 2.
Prikaz slika u nizu (Slide Show)
Odaberite [I Slide Show] u y (View Images) unutar izbornika HOME, zatim tipkom v
odaberite [OK] i pritisnite z.
Gledanje slika na zaslonu TV prijemnika
Spojite fotoaparat na TV prijemnik pomoću višenamjenskog kabela (isporučen).
i odaberite [Multiple Images] tipkama b/B, zatim pritisnite z.
16
U audio/video ulazne
priključnice
Višenamjenski kabel (isporučen)
U višenamjensku priključnicu
Spojite fotoaparat u HDTV s komponentnim kabelom (sa
Zeleni/plavi/crveni
Komponentni kabel (samo DSC-T25)
• Kabeli video priključaka (zeleni/plavi/crveni) su jednake boje kao odgovarajuće priključnice.
mo DSC-T25).
Bijeli/crveni
17
Tipka HOME
Kontrolne tipke
Tipka
Promjena postavki – HOME/Menu
Uporaba izbornika HOME
Izbornik HOME je izbornik za pristup svim funkcijama fotoaparata. Iz tog izbornika možete
odabrati način snimanja ili reprodukcije, ili promijeniti podešenja.
z
1
Pritisnite HOME za prikaz izbornika HOME.
Kategorija
Opcija
Vodič
2 Odaberite željenu kategoriju kontrolnim tipkama b/B.
3 Odaberite željenu opciju tipkama v/V, zatim pritisnite z.
• Ako se željena opcija ne vidi, nastavite pritiskati b/B dok se opcija ne pojavi na zaslonu.
• Pritisnite z nakon odabira opcije u reprodukcijskom modu.
20
4 Pritisnite MENU za isključenje izbornika.
Za detalje o rukovanju 1
str. 20
Opcije izbornika
Raspoložive opcije izbornika razlikuju se ovisno o funkcijskom modu fotoaparata.
Izbornik snimanja je raspoloživ samo u modu snimanja, a reprodukcijski izbornik je
raspoloživ samo u reprodukcijskom modu.
Takoñer, raspoložive opcije izbornika razlikuju se ovisno o odabranom načinu snimanja
(primjerice Auto Adjustment, Scene Selection, Program Auto ili Movie Mode) u izborniku
HOME.
Izbornik za reprodukciju
Scene Selection Odabir već podešenih postavki za određene uvjete snimanja.
Image Size Odabir veličine fotografije.
Face Detection Detekcija lica na slici i izoštravanje, itd.
REC Mode Odabir načina kontinuiranog snimanja.
Color Mode Promjena živosti slike ili dodavanje posebnih efekata.
ISO Odabir svjetlosne osjetljivosti.
EV Podešavanje ekspozicije.
Metering Mode Odabir načina mjerenja svjetla.
Focus Promjena načina izoštravanja.
White Bal Podešavanje tonova boje.
Flash Level Podešavanje intenziteta bljeskalice.
Red Eye Reduction Smanjenje efekta crvenih očiju.
SteadyShot Sprječavanje zamućenja.
SETUP Odabir podešenja za snimanje.
DPOF Dodavanje oznake za ispis na fotografiju koju želite otisnuti.
; (Print) Ispis fotografija pomoću PictBridge-kompatibilnog pisača.
(Rotate) Zakretanje fotografije.
= (Select Folder) Odabir mape za pregled slika.
21
Uporaba računala
Slike snimljene fotoaparatom mogu se prikazati na ra
ikada iskoristiti svoje slike i videozapise pomoću isporučenog softvera. Podrobnosti potražite
u "Cyber-shot priručniku".
Podržani operativni sustavi za USB spajanje i aplika
čunalu. Takoñer možete bolje nego
cijski softver
(isporučen)
USB spajanje
Aplikacijski softver
"Picture Motion
Browser"
• Mora biti instaliran navedeni operativni sustav (OS) pri isporuci.
• Ako vaš OS ne podržava USB spajanje, upotrijebite Memory Stick Reader/Writer čitač (opcija).
• Za dodatne podrobnosti o preporučenoj konfiguraciji za "Picture Motion Browser" pogledajte
"Cyber-shot priručnik".
Windows korisnici Macintosh korisnici
Windows 2000 Professional,
Windows XP Home Edition ili
Windows XP Professional
Windows 2000 Professional,
Windows XP Home Edition ili
Windows XP Professional
Mac OS 9.1/9.2/Mac OS X
(v10.1 do v10.4)
nije kompatibilan
22
Prikaz uputa "Cyber-shot Handbook" i "Cyber-shot Step-up Guide"
Korisnici Windows sustava
1 Uključite računalo i umetnite isporučeni
D-ROM disk u CD-ROM pogon.
C
Pojavljuje se sljedeći izbornik.
Kad kliknete [Cyber-shot Handbook] tipku,
prikazuje se zaslon za kopiranje "Cyber-shot
Handbook" priručnika.
2 Slijedite upute na zaslonu za kopiranje.
Kad kliknete na tipku "Cyber-shot
Handbook", instalirat će se i "Cyber-shot
Handbook" i "Cyber-shot Step-up Guide".
3 Nakon završetka instalacije, dvaput
kliknite ikonu na radnoj površini.
Korisnici Macintosh računala
Uključite računalo i umetnite isporučeni
CD-ROM disk u CD-ROM pogon.
Postupite na sljedeći način.
Za prikaz uputa "Cyber-shot Handbook"
1 Odaberite mapu [Handbook] i na svoje
ačunalo kopirajte "Handbook.pdf"
r
pohranjen u mapi [GB].
2 Nakon završetka kopiranja, dvaput
kliknite "Handbook.pdf"
Za prikaz uputa "Cyber-shot Step-up
uide"
G
1 U mapi [stepupguide] na CD-ROM-u
nalazi se druga mapa nazvana
[stepupguide]. Kopirajte tu mapu na
računalo.
2 Odaberite [stepupguide], [language] i
atim mapu [GB] s CD-ROM-a te
z
kopirajte sve datoteke u mapu [GB], zatim
ih kopirajte preko datoteka u mapi [img]
unutar mape [stepupguide] koja se
kopirala na vaše računalo u koraku 1.
3 Po završetku kopiranja dvaput kliknite na
stepupguide.hqx" u mapi [stepupguide]
"
kako biste je raspakirali, zatim dvaput
kliknite na dobivenu datoteku
"stepupguide".
• Ako nemate instaliran alat za raspakiravanje
HQX datoteke, instalirajte Stuffit Expander.
23
Indikatori na zaslonu
Svaki put kad pritisnete v
(DISP), prikaz
se mijenja (str. 14).
Kod snimanja fotografija
Kod snimanja videozapisa
Kod reprodukcije
A
E
* X Y
V Z [
@ ? A
i Yie
4 7E
d h
P
^ =
p q r
n q
a stu
; %
,
b c
e
B C
DPOF
D
(1.3
F
G
$1.3
+ 1
2 3
VOL.
f
F
Preostalo trajanje baterije
Indikator slabe baterije
Veličina slike
Način snimanja (Scene
Selection)
Način snimanja
(programirano)
Ravnoteža bijele boje
Način snimanja
Način mjerenja svjetla
Detekcija lica
SteadyShot
Upozorenje na vibracije
Selftimer
Zaštita snimke
Oznaka za ispis (DPOF)
PictBridge veza
Uvećanje zuma
Uvećanje zuma
Efekt boje
Indikator glasnoće
PictBridge veza
24
B
1.0m
z
ISO400
v
125
F3.5
+2.0EV
nop
\
?
N
Standby
REC
00:00:12
101-0012
2007 1 1
9:30 AM
z STOP
z PLAY
Y BACK/
NEXT
V VOLUME
Podešena vrijednost fokusa
AE/AF lock
ISO broj
NR slow shutter
Brzina zatvarača
Otvor blende
Ekspozicija
Indikator okvira AF tražila
Macro/Close Focus
Indikator reprodukcije
Skala reprodukcije
Pripravno stanje/snimanje
videozapisa
Vrijeme snimanja
Histogram
• : se pojavljuje kad nije
moguć prikaz histograma.
Broj mape-datoteke
Datum snimanja/vrijeme
reprodukcije slike
Vodič za reprodukciju
Odabir slika
Podešavanje glasnoće
G
; %
( (SL ,
p
` ^=
p q r
nq
C:32:00
ISO400
+2.0EV
500
F3.5
D
C:32:00
+
Funkcija smanjenja efekta
crvenih očiju
Način mjerenja svjetla
Način rada bljeskalice
Punjenje bljeskalice
Ravnoteža bijele boje
Dijagnostički pokazivač
ISO broj
Ekspozicija
Brzina zatvarača
Otvor blende
Dijagnostički pokazivač
Okvir AF tražila
Končanica za mjerenje
ekspozicije
Histogram
C
I K
I
H
96
12/12
00:00:00
ijk0
Medij za snimanje/
reprodukciju
Mapa za snimanje
Mapa za reprodukciju
Preostali broj mogućih
snimaka
Broj slike/broj snimljenih
slika u odabranoj mapi
Preostalo vrijeme snimanja
Promjena mape
AF osvjetljenje
25
Trajanje baterije i kapacitet memorije
Trajanje baterije i broj slika koje se mogu snimiti/
Tablica prikazuje približan broj fotografija
koje možete snimiti/pregledati i vijek trajanja baterije kod snimanja slika u načinu
[Normal] s punim kapacitetom isporučene
baterije i temperaturom od 25 °C. Broj
slika koje možete snimiti ili pregledati
podrazumijeva promjenu "Memory Stick
Duo" kartice ukoliko je potrebno.
Stvarne vrijednosti mogu biti manje od
navedenih ovisno o uvjetima uporabe.
• Kapacitet baterije se vremenom smanjuje.
• Broj slika koje možete snimiti/pregledati i
vijek trajanja baterije se smanjuju u sljedećim
uvjetima:
− Niska temperatura okoliša.
− Učestala uporaba bljeskalice.
− Učestalo uključenje/isključenje fotoaparata.
− Česta uporaba zuma.
− Uključeno jače osvjetljenje LCD zaslona.
− Opcija [AF Mode] je podešena na [Monitor].
− Opcija [SteadyShot] je podešena na
[Continuous].
− Kapacitet baterije je slab.
− Opcija [Face Detection] je podešena na [On].
Pri snimanju fotografija
Broj slika Trajanje baterije (min)
Približno 380 Približno 190
• Snimanje u sljedećim uvjetima:
− Opcija [AF Mode] podešena na [Single].
− Opcija [SteadyShot] je podešena na
[Shooting].
− Jedan pritisak na okidač svakih 30 sekundi.
− Zum se prebacuje izmeñu W i T.
− Jedno aktiviranje bljeskalice svaka dva
snimanja.
− Jedno uključenje/isključenje svakih deset
puta.
• Postupak mjerenja se temelji na standardu
CIPA.
(CIPA: Camera & Imaging Products
Association)
• Broj slika za snimanje/trajanje baterije se ne
mijenja ovisno o veličini slike.
Kod pregleda fotografija
Broj slika Kapacitet baterije (min)
Približno 7200 Približno 360
• Pregled fotografija redom u intervalima od oko
tri sekunde.
Kod snimanja videozapisa
Trajanje baterije (min)
Približno 160
• Neprestano snimanje videozapisa sa slikom
veličine [320]
pregledati
26
40 72
40 72
51 92
82
Broj fotografija i vrijeme snimanja videozapisa
Broj fotografija i vrijeme snimanja videozapisa mogu se razlikovati ovisno o uvjetima
snimanja i mediju.
• Možete odabrati veličinu slike koja će se koristiti kod snimanja iz izbornika (str. 20, 21).
Približan broj fotografija
(Jedinice: Slike)
Kapacitet
Veličina
8M 10
3:2 10
5M 13
3M 21
VGA 202
16:9 33
• Broj slika se odnosi na situaciju u kojoj je [REC Mode] podešen na [Normal].
• Ako je broj preostalih slika veći od 9 999, na LCD zaslonu se prikazuje ">9999".
• Ukoliko se na fotoaparatu reproduciraju fotografije snimljene na starijim Sony modelima, prikaz se
• Videozapise veličine [640(Fine)] možete snimiti samo na "Memory Stick PRO Duo".
• Videozapise možete snimati do veličine od 2 GB po datoteci.
Ako datoteka dosegne veličinu od otprilike 2 GB, snimanje se automatski zaustavlja.
• Ovaj fotoaparat ne podržava HD snimke ili reprodukciju za videozapise.
Unutarnja
memorija
Oko
31 MB
Unutarnja
memorija
Oko
31 MB
"Memory Stick Duo" kartica formatirana na fotoaparatu
128 MB 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB
148
148
188
148
790 1428 2904 5928 12154 24014 48166
133
238
302
484
302
302
384
617 1266 2501 5017
988 2025 4002 8027
620 1225 2457
620 1225 2457
789 1559 3127
(Jedinice: sati: minute: sekunde)
"Memory Stick Duo" kartica formatirana na fotoaparatu
128 MB 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB
27
U slučaju problema
U slučaju problema s fotoaparatom, pokušajte sa slje
dećim rješenjima.
A Provjerite dolje navedene opcije i pogledajte "Cyber-shot priručnik" (PDF).
Ako se na zaslonu pojavi oznaka "C/E:ss:ss", pogledajte "Cyber-shot priručnik".
B Izvadite bateriju i ponovno je uložite nakon otprilike jedne minute te uključite
fotoaparat.
C Resetirajte postavke (str. 19).
bratite se Sony prodavatelju ili najbližem Sony servisu.
D O
Molimo da obratite pažnju na činjenicu da odnošenjem fotoaparata na servis ovlašćujete
osoblje da po potrebi provjeri sadržaj unutarnje memorije i glazbene datoteke.
Baterija i napajanje
Nije moguće uložiti bateriju u fotoaparat.
ateriju uložite tako da njenim vrhom gurate ručicu za izbacivanje baterije (str. 10).
• B
Fotoaparat se ne može uključiti.
• Nakon stavljanja baterije, fotoaparatu će možda trebati neko vrijeme da počne raditi.
• Pravilno stavite bateriju (str. 10).
• Baterija je prazna. Stavite napunjenu bateriju (str. 9).
• Baterija je istrošena. Zamijenite bateriju novom.
• Upotrijebite preporučenu vrstu baterije (str. 8).
Fotoaparat se odjednom isključuje.
• Ako ne koristite fotoaparat približno tri minute dok je uključen, on se automatski
isključuje kako bi se spriječilo trošenje baterije. Ponovno uključite fotoaparat (str. 12).
• Baterija je istrošena. Zamijenite bateriju novom.
28
Prikaz preostalog trajanja baterija nije ispravan.
• Dugo vremena ste koristili fotoaparat na iznimno visokoj ili niskoj temperaturi.
• Došlo je do odstupanja u prikazu preostalog trajanja baterije. Potpuno ispraznite, a zatim
napunite bateriju.
• Baterija je prazna. Stavite napunjenu bateriju (str. 9).
• Baterija je istrošena. Zamijenite bateriju novom.
Baterija se ne može puniti.
• Bateriju ne možete puniti AC adapterom (opcija).
Snimanje fotografija/videozapisa
Fotoaparat ne snima.
rovjerite kapacitet unutarnje memorije ili "Memory Stick Duo" kartice (str. 27). Ako je
• P
pun, postupite na jedan od sljedećih načina:
− Izbrišite nepotrebne slike (str. 15).
− Zamijenite "Memory Stick Duo".
• Koristite "Memory Stick Duo" sa zaštitnom preklopkom koja je podešena u položaj LOCK.
Podesite preklopku u položaj za snimanje.
• Ne možete snimati slike dok punite bljeskalicu.
• Kad snimate fotografije, u izborniku HOME odaberite neku od opcija osim [" Movie
Mode].
• Kad snimate videozapise, u izborniku HOME odaberite [" Movie Mode].
• Kod snimanja videozapisa veličina slike je podešena na [640(Fine)]. Postupite na jedan od
sljedećih načina:
− Veličinu slike podesite na neku drugu vrijednost osim [640(Fine)].
− Uložite "Memory Stick PRO Duo".
Nije moguće umetanje datuma u slike.
• Ovaj fotoaparat ne omogućuje umetanje datuma u slike. Fotografije možete tiskati ili
pohraniti s datumom koristeći "Picture Motion Browser".
Pri snimanju vrlo svijetlog objekta na slici se poja
• Pojava "efekta razmazivanja". Na zaslonu se pojavljuju bijele, crne, crvene ili ljubičaste
pruge. To nije kvar.
vljuju vertikalne pruge.
Pregled snimaka
Fotoaparat ne može reproducirati snimke.
• Pritisnite tipku # (reprodukcija) (str. 15).
• Promijenili ste naziv mape/datoteke na računalu.
• Reprodukcija snimaka na fotoaparatu nije zajamčena ako je snimka obrañena na računalu
ili snimljena drugim fotoaparatom.
• Fotoaparat je u USB načinu rada. Obrišite USB vezu.
29
Mjere opreza
Nemojte fotoaparat ostavljati na
sljedećim mjestima
• Na jako vrućim mjestima, primjerice u
automobilu parkiranom na izravnom suncu.
Moglo bi se deformirati kućište fotoaparata ili
može doći do kvara.
• Pod izravnim sunčevim svjetlom ili pored
radijatora. Moglo bi doći do gubitka boje ili
deformiranja kućišta, što može prouzročiti kvar.
• Na mjestima izloženim jakim vibracijama.
• Pored jakih magneta.
• Na pješčanim ili prašnim mjestima.
Pazite da u fotoaparat ne uñe pijesak ili prašina,
što može uzrokovati kvar, u nekim slučajevima
nepopravljiv.
O nošenju
Ne sjedajte na stolac i sl. s fotoaparatom u
stražnjem džepu hlača ili suknje, jer se tako
fotoaparat može oštetiti.
O čišćenju
Čišćenje LCD zaslona
Čistite površinu zaslona priborom za čišćenje
LCD zaslona (opcija) za uklanjanje otisaka
prstiju, prašine itd.
Čišćenje leće objektiva
Otiske prstiju, prašinu itd. brišite mekom krpom.
Čišćenje vanjskih dijelova fotoaparata
Očistite površinu fotoaparata mekom krpom
lagano navlaženom u vodi, zatim je obrišite
suhom krpom. Nemojte koristiti sljedeća
sredstva jer mogu oštetiti kućište.
• Kemijski proizvodi: razrjeñivač, benzin,
alkohol, jednokratne krpe, repelenti, kreme za
sunčanje ili insekticidi.
• Fotoaparat ne dodirujte rukama na kojima
imate gore navedena sredstva.
• Fotoaparat ne smije biti u dugotrajnom
kontaktu s gumom ili vinilom.
O radnoj temperaturi
Fotoaparat se može koristiti na temperaturi od
0°C do 40°C. Snimanje na izuzetno niskim ili
visokim temperaturama izvan spomenutog
opsega se ne preporučuje.
O kondenzaciji vlage
Ako fotoaparat unesete izravno iz hladnog u
topli prostor ili ga ostavite u jako vlažnoj
prostoriji, unutar njega ili na vanjskim
dijelovima može se kondenzirati vlaga. Doñe li
do toga, fotoaparat neće ispravno raditi.
Ako se u fotoaparatu kondenzirala vlaga
Isključite fotoaparat i pričekajte približno jedan
sat da vlaga ishlapi. Obratite pozornost da
snimanje jasnih slika nije moguće ako pokušate
snimati dok je u unutrašnjosti objektiva ostala
vlaga.
O ugrađenoj punjivoj bateriji
Ovaj fotoaparat ima ugrañenu punjivu bateriju
kako bi se sačuvao podatak o datumu i vremenu
bez obzira na to je li fotoaparat uključen ili
isključen.
Ta se baterija uvijek puni sve dok koristite
fotoaparat. Meñutim, ako koristite aparat samo
nakratko, ona se postupno prazni, a isprazni se
potpuno nakon približno mjesec dana
nekorištenja fotoaparata. U tom slučaju prije
uporabe fotoaparata svakako napunite bateriju.
Ipak, ako ova baterija nije napunjena, još uvijek
možete koristiti fotoaparat sve dok ne snimate
datum i vrijeme.
Punjenje ugrađene baterije
Uložite napunjenu bateriju u fotoaparat i ostavite
fotoaparat isključenim 24 sata ili duže.
30
Loading...
+ 118 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.