Sony DSC-P200 Instructions for use [cs]

Digital Still Camera
2-582-856-93 (1)
Poradnik użytkownika/ Usuwanie problemów ___________
Instrukcja obsługi
Przed rozpoczęciem używania aparatu należy dokładnie przeczytać tę instrukcję obsługi i „Przeczytaj najpierw” (oddzielna broszura) oraz zachować je do wykorzystania w przyszłości.
Uživatelská příručka/ Odstraňování problémů _________
Návod k obsluze
Před uvedením tohoto přístroje do provozu si laskavě důkladně prostudujte tuto příručku a „Nejdříve si přečtěte“ (samostatná publikace) a uložte si ho k pozdějšímu použití.
DSC-P200
„Przeczytaj najpierw” (oddzielna broszura)
Objaśnienie ustawień i podstawowych operacji podczas fotografowania/podglądu.
„Nejdříve si přečtěte“ (samostatná publikace)
Vysvětluje nastavení a základní činnosti fotografování / přehrávání s vaším fotoaparátem.
PL
CZ
© 2005 Sony Corporation
Česky
VAROVÁNÍ
Nevystavujte přístroj dešti a vlhkosti; vyhnete se tak nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Neotvírejte kryt, aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem. Opravy svěřte pouze kvalifikovaným pracovníkům.
Nakládání s nepotřebným elektrickým a elektronickým zařízením (platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru)
Pro zákazníky v Evropé
Tento přístroj byl testován a splňuje omezení daná v direktivě EMC pro používání propojovacích kabelů kratších než 3 m.
Upozornění
Elektromagnetické pole může při specifických frekvencích ovlivnit obraz a zvuk tohoto fotoaparátu.
Poznámka
Jestliže statická elektřina nebo elektromagnetické pole způsobí přerušení přenosu dat (selhání přenosu dat), aplikaci spusťte znovu nebo odpojte a znovu připojte komunikační kabel (USB apod.).
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že s výrobkem po ukončení jeho životnosti by nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Místo toho by měl být odložen do sběrného místa, určeného k recyklaci elektronických výrobků a zařízení. Dodržením této instrukce zabráníte negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí, které naopak může být ohroženo nesprávným nákladním s výrobkem při jeho likvidaci. Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete zachovat přírodní zdroje. Pro získání dalších informací o recyklaci tohoto výrobku kontaktujte, prosím, místní orgány státní správy, místní firmu zabezpečující likvidaci a sběr odpadů nebo prodejnu, v níž jste výrobek zakoupili.
Použitelné příslušenství: pamě „Memory Stick”
ťová karta
CZ
2

Poznámky k používání fotoaparátu

Typy použitelných karet „Memory Stick“
Interním záznamovým médiem tohoto fotoaparátu je paměťová karta „Memory Stick“. K dispozici jsou dva typy karet „Memory Stick“.
• „Memory Stick“
• „Memory Stick Duo“: vložení karty „Memory Stick Duo“ do adaptéru Memory Stick Duo.
Adaptér pro Memory Stick Duo
• Podrobnosti o kartách „Memory Stick“ viz str. 90.
Poznámky k bloku akumulátorů „InfoLITHIUM“
• Před prvním použitím fotoaparátu nabijte dodávaný blok akumulátorů NP-FR1. (t krok 1 v příručce „Nejdříve si přečtěte“)
• Blok akumulátorů lze dobíjet i v případě, že akumulátory nebyly zcela vybité. I v případě, že blok akumulátorů není zcela nabitý, můžete používat kapacitu částečně nabitých akumulátorů tak, jak je.
• Jestliže nepředpokládáte, že budete blok akumulátorů používat delší dobu, vybijte akumulátory a vyjměte je z fotoaparátu, poté je uložte na chladném a suchém místě. Pomůžete tak zachovat správné funkce akumulátoru (str. 92).
• Podrobnosti k bloku akumulátorů „InfoLITHIUM“ viz str. 92.
Objektiv Carl Zeiss
Tento fotoaparát je vybaven objektivem Carl Zeiss schopným reprodukovat ostré obrazy s vynikajícím kontrastem.
Objektiv pro tento fotoaparát byl vyroben certifikovaným systémem zaručujícím prvotřídní kvalitu Carl Zeiss v souladu s normami jakosti Carl Zeiss v Německu.
Poznámky k AC adaptéru
• Nedopusťte zkratování konektoru DC adaptéru AC kovovým předmětem. Mohlo by dojít k poškození.
• DC zástrčku AC adaptéru čistěte suchou bavlněnou látkou apod. Je-li zástrčka znečištěná, nepoužívejte ji. Používání znečištěné zástrčky může znemožnit řádné nabití bloku akumulátorů.
Poznámky k nahrávání/ přehrávání
• Než se rozhodnete nahrát neopakovatelné události, vyzkoušejte si nahrávání a ověřte si, že fotoaparát pracuje správně.
• Dávejte pozor, aby fotoaparát nenavlhnul. Pokud se dovnitř fotoaparátu dostane voda, může způsobit poškození, v některých případech neopravitelné.
• Nemiřte fotoaparátem do slunce ani jiného přímého světla. Může dojít k nevratnému poškození zraku. Také to může způsobit poškození fotoaparátu.
• Nepoužívejte fotoaparát v blízkosti zdrojů silných radiových vln nebo záření. Je možné, že fotoaparát pak nebude nahrávat nebo přehrávat správně.
• Používání fotoaparátu v prašném nebo písečném prostředí může způsobit poškození.
• Jestliže dochází ke kondenzaci par, před použitím fotoaparátu ji odstraňte (str. 94).
• Nevystavujte fotoaparát otřesům a úderům. Kromě poruch funkce fotoaparátu to může znemožnit nahrávání snímků, výsledkem může být nepoužitelné nahrávací médium, nebo může dojít ke zhroucení dat snímků, jejich poškození nebo ztrátě.
• Před použitím očistěte blesk. Teplo vznikající při činnosti blesku může způsobit zbarvení nečistot na povrchu okénka blesku nebo jejich přilepení na povrch, čímž dojde k omezení propustnosti světla.
• Abyste předešli potenciálnímu riziku ztráty dat, vždy si data zkopírujte (zálohujte) na jiné médium.
• Pokud není možno nahrávat nebo přehrávat v důsledku poruchy fotoaparátu, nahrávacího média atd., nelze nijak kompenzovat obsah nahrávky.
CZ
CZ
3
Poznámky k LCD displeji, LCD hledáčku (u modelů s LCD hledáčkem) a k objektivu
• LCD displej a LCD hledáček jsou vyrobeny vysoce přesnou technologií, takže lze efektivně využívat více než 99,99% pixelů. Přesto se mohou na LCD displeji a LCD hledáčku objevovat nepatrné černé nebo jasné (bílé, červené, modré nebo zelené) body. Tyto body jsou ve výrobním procesu normální a nahrávání nijak neovlivňují.
• Dlouhodobé vystavování LCD displeje, hledáčku nebo objektivu slunci může způsobit poškození. Dbejte opatrnosti při ukládání fotoaparátu v blízkosti okna nebo venku.
• Na LCD displej nepůsobte žádným tlakem. Mohlo by dojít k nesprávnému zobrazení barev a jeho poruše.
• Ve studeném prostředí se mohou obrázky na LCD displeji posouvat. Nejedná se o závadu.
• Tento fotoaparát je vybaven objektivem s motorovým transfokátorem. Chraňte objektiv před nárazy a nemanipulujte s ním silou.
Kompatibilita dat snímků
• Tento fotoaparát splňuje univerzální zásady standard DCF (Design rule for Camera File system) zavedené společností JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
• Není zaručeno přehrávání snímků pořízených tímto fotoaparátem na jiném vybavení ani přehrávání snímků nahraných nebo upravovaných jiným vybavením na tomto fotoaparátu.
Fotografie použité v tomto návodu
Fotografie použité jako příklady snímků v tomto návodu jsou reprodukované obrázky, nikoli skutečné snímky pořízené tímto fotoaparátem.
Varování k autorským právům
Televizní programy, filmy, videokazety a další materiály mohou být chráněny autorskými právy. Neautorizované nahrávání takových materiálů může být v rozporu s autorskými právy.
CZ
4
K plnému použití digitálního fotoaparátu
Připravte fotoaparát a snímky zachycujte v režimu automatického nastavení
„Nejdříve si přečtěte“ (samostatná příručka)
1 Nabijte blok akumulátorů 2 Zapněte fotoaparát/nastavte hodiny 3 Vložte kartu „Memory Stick“ 4 Vyberte požadovanou velikost snímku k použití 5
Snadné fotografování (režim automatického nastavení) Pořizování statických snímků (výběr scény)
6 Prohlížení/mazání snímků
Seznamte se podrobněji se svým fotoaparátem
Fotografujte se svým oblíbeným nastavením (program
automatického fotografování/ruční fotografování) t str. 22
1
2
Využívejte různých způsobů fotografování/přehrávání
snímků pomocí menu t str. 24
Změna výchozího nastavení t str. 44
Připojte fotoaparát k počítači nebo tiskárně
Vytiskněte snímky po připojení fotoaparátu přímo k
tiskárně (jen tiskárny splňující standard PictBridge) t str. 67
Zkopírujte své snímky do počítače a upravujte je
nejrůznějšími způsoby t str. 54
Tato příručka
Tato příručka
CZ
5
Obsah
Poznámky k používání fotoaparátu ........................................................3
Používání fotoaparátu
Základní techniky k získání lepších snímků............................................9
Ostření – Úspěšné zaostřování na objekt ........................................................ 9
Expozice – Nastavení intenzity světla............................................................ 10
Barva – Vliv osvětlení...................................................................................... 11
Kvalita – „kvalita snímku“ a „velikost snímku“ .............................................. 12
Popis součástí .......................................................................................13
Indikátory na obrazovce........................................................................15
Změna zobrazení na displeji..................................................................19
Počet statických snímků a doba nahrávání videoklipů........................20
Životnost akumulátorů a počet snímků, které lze nahrát/prohlížet ..... 21
Použití voliče režimů..............................................................................22
Používání menu
Použití položek menu ......................................................................24
Položky menu.....................................................................................25
Menu fotografování................................................................................26
SCN (Scene)
(EV)
9 (Focus)
(Metering Mode)
WB (White Bal) ISO
(P.Quality)
Mode (REC Mode)
M
(Interval) (Flash Level)
PFX (P.Effect)
(Saturation) (Contrast)
(Sharpness)
(Setup)
CZ
6
Menu prohlížení......................................................................................36
(Folder)
- (Protect)
DPOF
(Print)
(Slide)
(Resize) (Rotate)
(Divide)
(Setup)
Používání obrazovky nastavení Setup
Použití položek nastavení ...............................................................44
Camera 1...........................................................................................45
1
AF Mode Digital Zoom Date/Time Red Eye Reduction AF Illuminator Auto Review
Camera 2...........................................................................................48
2
Enlarged Icon
Memory Stick Tool ............................................................................49
Format Create REC. Folder Change REC. Folder
Setup 1...............................................................................................51
1
LCD Backlight Beep
Language
Setup 2...............................................................................................52
2
File Number USB Connect Video Out Clock Set
CZ
7
Používání počítače
Využití počítače se systémem Windows...............................................54
Kopírování snímků do počítače ............................................................56
Zobrazení souborů snímků uložených v počítači fotoaparátem .........62
Použití dodávaného software................................................................63
Používání počítače Macintosh.............................................................. 65
Tisk statických snímků
Jak vytisknout statické snímky.............................................................67
Tisk snímků přímo na tiskárně odpovídající standardu PictBridge ..... 68
Tisk v provozovně ..................................................................................72
Připojení fotoaparátu k televizoru
Prohlížení snímků na televizoru.............................................................74
Odstraňování problémů
Odstraňování problémů.........................................................................76
Výstražné indikátory a zprávy ...............................................................87
Ostatní
O kartě „Memory Stick“.........................................................................90
Informace k bloku akumulátorů „InfoLITHIUM“ ...................................92
Použití Cyber-shot Station ....................................................................93
Upozornění.............................................................................................94
Specifikace.............................................................................................95
Přehled
CZ
............................................................................................96
8

Používání fotoaparátu

Základní techniky k získání lepších snímků

Ostření Expozice Barva Kvalita
Tato část popisuje základy, abyste mohli využívat svůj fotoaparát. Seznámí vás se způsobem použití nejrůznějších funkcí fotoaparátu – například s voličem režimů (str. 22), soustavou menu (str. 24) a podobně.
Ostření
Úspěšné zaostřování na objekt
Stisknete-li zpola tlačítko spouště, fotoaparát automaticky upraví zaostření (automatické zaostření). Nezapomínejte, že tlačítko spouště je třeba stisknout jen zpola.
Stiskněte rovnou zcela tlačítko spouště
Zpola stiskněte tlačítko spouště, poté
Bliká , svítí/pípne
min
60
SAF
101
FINE
VGA
96
F2.830
Zcela stiskněte tlačítko spouště
Při fotografování statického snímku, u kterého je zaostření obtížné t [Focus] (str. 28)
Rady na ochranu před rozmazáním
Fotoaparát držte klidně, ruce mějte volně svěšené po stranách. Fotoaparát můžete také stabilizovat, opřete-li se o strom nebo budovu vedle sebe. Doporučujeme také používat stativ a na tmavých místech využívat blesk.
Používání fotoaparátu
CZ
9
Expozice
Nastavení intenzity světla
Nastavením expozice a citlivosti ISO lze vytvářet různé snímky. Expozice je množství světla, které pronikne do fotoaparátu, když spustíte závěrku.
Expozice:
Přeexponováno
= příliš mnoho světla Bělavé snímky
Správná expozice
Podexponováno
= příliš málo světla Tmavší snímek
Charakteristiky „rychlosti závěrky“
Rychlost závěrky = délka časového úseku, po
Clona =velikost otvoru, který umožňuje světlu
procházet do fotoaparátu
citlivost záznamu
ISO =
který do fotoaparátu proniká světlo
V režimu automatického nastavení se expozice automaticky nastavuje na správnou hodnotu. Pomocí funkcí uvedených dále ji však můžete nastavovat také ručně.
[Manual exposure]:
Umožňuje nastavit rychlost závěrky a velikost clony ručně. t str. 23
[EV]:
Umožňuje upravit dobu expozice zjištěnou fotoaparátem. t str. 26
[Metering Mode]:
Umožňuje změnit část objektu, který se bude vyhodnocovat ke stanovení expozice. t str. 30
Charakteristiky „clony“(hodnota F)
Rychlejší
Pohybující se objekty vypadají jako statické.
CZ
10
Pomalejší
Pohybující se objekty vypadají, že plynou.
Otevřená
Hloubka ostrosti se zmenšuje směrem dopředu i dozadu.
Uzavřená
Hloubka ostrosti se zvětšuje směrem dopředu i dozadu.
Nastavení citlivosti ISO
ISO je jednotkou hodnocení citlivosti, která odhaduje, kolik světla přijme zařízení k zachycení snímku (ekvivalentní fotografickým filmům). I když expozice je stejná, snímky se liší podle citlivosti ISO. [ISO] nastavuje citlivost t str. 32
Vysoká citlivost ISO
Zaznamenává jasné snímky, i když fotografujete na tmavých místech. Snímky však mají sklon k vyššímu šumu.
Nízká citlivost ISO
Zaznamenává snímky bez šumu. Snímky však mají sklon být tmavší.
Používání fotoaparátu
Barva
Vliv osvětlení
Zdánlivá barva objektu je ovlivněna světelnými podmínkami.
Příklad: Barva snímku je ovlivněna zdroji světla
Počasí/ osvětlení
Charakteristiky světla
Barevné tóny se v režimu automatického nastavení upravují automaticky. Barevné tóny však můžete nastavovat ručně pomocí [White Bal] (str. 31).
Denní světlo Oblačno Zářivky Žárovky
Bílé (standardní) Namodralé Zbarvené
modře
Načervenalé
CZ
11
Kvalita
„kvalita snímku“ a „velikost snímku“
Digitální obraz je tvořen sadou malých bodů, kterým se říká pixely. Pokud obraz obsahuje velký počet pixelů, je velký, zabírá více paměti a zobrazuje i jemné detaily. „Velikost obrazu“ se uvádí v počtu pixelů. Třebaže na displeji fotoaparátu nepozorujete žádný rozdíl, jemné detaily a zpracování dat se liší při tisku snímku nebo jeho zobrazení na obrazovce počítače.
Popis pixelù a velikosti obrazu
1 Velikost snímku: 7M
3 072 pixely×2 304 pixely = 7 077 888 pixelů
2 Velikost snímku: VGA(E-Mail)
640 pixelů×480 pixelů = 307 200 pixelů
Pixely
Výběr velikosti snímku (t krok 4 v příručce „Nejdříve si přečtěte“)
Pixel
Velikost snímku Pokyny k použití
7M (3072×2304) (výchozí nastavení)
3:2 (3072×2048) K tisku fotografické velikosti s vysokou hustotou 5M (2592×1944) K tisku větších velikostí s nižší hustotou 3M (2048×1536) K tisku o velikosti A4 1M (1280×960) K tisku o velikosti pohlednice VGA(E-Mail) (640×480) K zasílání snímku elektronickou poštou nebo
Mnoho (jemná kvalita snímku a značná velikost souboru)
Málo (hrubá kvalita snímku, ale malá velikost souboru)
K tisku větších velikostí s nižší hustotou
vytvoření domovských stránek na internetu
Příklad: Tisk při zvětšení
Příklad: Obrázek k odeslání v příloze elektronické pošty
Výběr kvality snímku (kompresní poměr) v kombinaci (str. 32)
Při ukládání digitálních obrázků lze volit kompresní poměr snímků. Vyberete-li vysoký kompresní poměr, bude snímek postrádat jemnost detailů, ale velikost souboru bude menší.
CZ
12

Popis součástí

8
q
Podrobnosti pro ovládání naleznete na stránkách, jejichž čísla jsou uvedena v závorce.
1 2
3
4 5
A Tlačítko/kontrolka POWER (t
krok 2 v příručce „Nejdříve si přečtěte“)
B Tlačítko spouště (t krok 5 v
příručce „Nejdříve si přečtěte“)
C Blesk (t krok 5 v příručce
„Nejdříve si přečtěte“)
D Víceúčelový konektor (spodní
strana) (57)
E Závit stativu (spodní strana)
• Používejte stativ se šroubem o max. délce 5,5 mm. Stativy s delším šroubem nelze k fotoaparátu pevně utáhnout a mohou jej poškodit.
F Mikrofon G Okénko hledáčku (t krok 5 v
příručce „Nejdříve si přečtěte“)
H Kontrolka samospouště (t krok 5 v
příručce „Nejdříve si přečtěte“)/
osvětlení automatického zaostřování (47)
I Objektiv J Reproduktor (spodní strana)
6 7 8
9
q;
1 2
9 q; qa qs
3
qd
4 5 6 7
qf qg qh
j
A Kontrolka nastavení AE/AF (zelená)
(t krok 5 v příručce „Nejdříve si přečtěte“)
B /kontrolka dobíjení (oranžová) (t
krok 1 v příručce „Nejdříve si přečtěte“)
C Hledáček (t krok 5 v příručce
„Nejdříve si přečtěte“)
D LCD displej E Tlačítko (zobrazení/LCD
zapnut/vypnut) (19)
F Tlačítko MENU (24) G Ovládací tlačítko
V menu: v/V/b/B/ příručce „Nejdříve si přečtěte“)
Mimo menu: / / / (t krok 5 v příručce „Nejdříve si přečtěte“)
Volič režimů „M“: rychlost závěrky/ hodnota clony (23)
H Tlačítko (velikost snímku/
smazat) (t krok 4 a 6 v příručce „Nejdříve si přečtěte“)
I Volič režimů (22)
z (t krok 2 v
Používání fotoaparátu
CZ
13
J Pro fotografování: tlačítko
transfokátoru (W/T) (t krok 5 v příručce „Nejdříve si přečtěte“)
Pro prohlížení: tlačítko / (transfokátor přehrávání) /tlačítko
(přehled) (t krok 6 v příručce
„Nejdříve si přečtěte“)
K Očko na poutko (t „Nejdříve si
přečtěte“)
L Kryt akumulátoru/karty „Memory
Stick“ (t krok 1 a 3 v příručce „Nejdříve si přečtěte“)
M Kryt zdířky DC IN (t krok 1 v
příručce „Nejdříve si přečtěte“)
N Tlačítko RESET (76) O Kontrolka přístupu (t krok 4 v
příručce „Nejdříve si přečtěte“)
P Zdířka DC IN (t krok 1 v příručce
„Nejdříve si přečtěte“)
Q Páčka k vysunutí akumulátoru (t
krok 1 v příručce „Nejdříve si přečtěte“)
14
CZ

Indikátory na obrazovce

Podrobnosti k ovládání naleznete na stránkách, jejichž čísla jsou uvedena v závorce.
Při snímání statických snímků
Při nahrávání videoklipů
STD
101
00:00:00
640
[
00:28:25
C:32:00
]
60min
STBY
+
+2.0
EV
A
Displej Indikace
60min
Zbývající kapacita akumulátoru (t krok 1
v příručce „Nejdříve si přečtěte“)
z Zámek AE/AF (t krok
5 v příručce „Nejdříve si přečtěte“)
M
WB
STBY REC
Režim záznamu (22, 32) Vyvážení bílé (31)
Pohotovostní režim/ nahrávání videoklipu (t
krok 5 v příručce „Nejdříve si přečtěte“)
Výběr scény (t krok 5 v příručce „Nejdříve si přečtěte“)
M Volič režimů (22)
SL
Režim blesku (t krok 5 v příručce „Nejdříve si přečtěte“)
Redukce jevu červených očí (46)
Ostrost (35)
5 Sytost (34) 6 Kontrast (35)
ON
Iluminátor AF (47) Režim měření (30) Obrazové efekty (34)
Používání fotoaparátu
CZ
15
B
Displej Indikace
Režim ručního nastavení expozice (23)
Makrosnímek (t krok 5
v příručce „Nejdříve si přečtěte“)
S AF M A F
Režim AF (45) Rámeček AF (28)
1.0m Zaostření na nastavenou vzdálenost (28)
z Return Ruční expozice
C
Displej Indikace
3:2
7M
3M 1M VGA
FINE
STD
6 40
6 40
Velikost snímku (t
5M
krok 4 v příručce „Nejdříve si přečtěte“)
160
FINE STD Kvalita snímku (32)
101
Složka záznamu (49) Zbývající kapacita karty
„Memory Stick“ (20)
00:00:00 [00:28:05]
Doba nahrávání [maximální doba záznamu] (20)
1/30" Interval režimu Série (34) 400 Zbývající počet snímků,
jež je možné uložit (20) Samospoušť (t krok 5 v
příručce „Nejdříve si přečtěte“)
C:32:00 Zobrazení vnitřní
diagnostiky (87) Datum/čas (46) Číslo ISO (32)
D
Displej Indikace
Varování před vibracemi (9)
• Signalizuje, že vibrace vám zabrání ve snímání čistých snímků. I když se zobrazí toto varování před vibracemi, můžete přesto fotografovat. Doporučujeme však přidržet fotoaparát v klidu a vypnout indikátor, aby se neprojevily účinky vibrací.
E Varování před nízkou
kapacitou akumulátorů (21)
+ Nitkový kříž bodového
měření(30) Rámeček AF (28)
E
Displej Indikace
Histogram (19, 27)
zobrazí se, je-li neaktivní displej histogramu.
Pomalá závěrka NR (23)
125 Rychlost závěrky (23) F2.8 Hodnota clony (23) +2.0EV Hodnota úrovně EV (26)
DPOF
Menu/řídící menu (24) (nezobrazí se ve sloupci nalevo)
16
CZ
Při přehrávání statických snímků
60min
1.3
M
VGA
101
C:32:00
+2.0EV
VOLUMEBACK/NEXT
101
12/12
F2.8500
Při přehrávání videoklipů
A
Displej Indikace
60min
Zbývající kapacita akumulátoru (t krok 1
v příručce „Nejdříve si přečtěte“)
3:2
7M
3M 1M VGA
FINE
STD
6 40
6 40
M
Velikost snímku (t
5M
krok 4 v příručce „Nejdříve si přečtěte“)
160
Režim záznamu (22, 32)
N Přehrávání (t krok 6 v
příručce „Nejdříve si přečtěte“)
Hlasitost (t krok 6 v příručce „Nejdříve si přečtěte“)
- Ochrana (37)
Značka objednávky tisku (DPOF) (72)
Změna složky (36)
1.3
Transfokace (t krok 6 v příručce „Nejdříve si přečtěte“)
Step Přehrávání po
jednotlivých snímcích (32)
B
Displej Indikace
101-0012 Číslo složky-souboru (36)
Sloupec přehrávání (t
krok 6 v příručce „Nejdříve si přečtěte“)
Používání fotoaparátu
CZ
17
C
Displej Indikace
Připojení PictBridge (69) Zbývající kapacita karty
„Memory Stick“ (20)
101
Složka přehrávání (36)
8/8 12/12 Číslo snímku/počet
snímků nahraných ve vybrané složce (36)
C:32:00 Zobrazení vnitřní
diagnostiky (87)
00:00:12 Počítadlo (20)
D
Displej Indikace
Nerozpojujte kabel víceúčelového konektoru (70)
+2.0EV Hodnota úrovně EV (26)
Číslo ISO (32) Režim měření (30) Blesk
WB
Vyvážení bílé (31)
500 Rychlost závěrky (23) F2.8 Hodnota clony (23)
Přehrávání obrázku (t krok 6 v příručce „Nejdříve si přečtěte“)
E
Displej Indikace
Histogram (19, 27)
zobrazí se, je-li neaktivní displej histogramu.
2005 1 1
Nahrávací datum a čas přehrávaného snímku (46)
DPOF
BACK/
Menu/řídící menu (24) Výběr obrázků
NEXT
VOLUME
Nastavení hlasitosti
18
CZ

Změna zobrazení na displeji

Kdykoliv stisknete tlačítko (zobrazení/LCD zapnout/vypnout), změní se displej takto:
Histogram zapnut
60min
S AF
101
VGA
96
Zobrazení histogramu (str. 27)
Indikátory vypnuty
S AF
LCD displej vypnut
Indikátory zapnuty
60min
S AF
101
VGA
96
• Velké rozdíly v zobrazeném histogramu se mohou zobrazit během fotografování a přehrávání, jestliže:
– Bliká blesk. – Je změněna rychlost závěrky.
• Histogram pro snímky pořízené jinými fotoaparáty se nemusí zobrazit vůbec.
• Nastavíte-li LCD displej na Vypnutý, digitální transfokace nefunguje (str. 45) a [AF Mode] se nastaví na [Single] (str. 45). Vyberte-li (Blesk)/ (samospoušť)/ (makro), snímek se zobrazí zhruba na dvě sekundy.
Používání fotoaparátu
• Nastavíte-li zobrazení histogramu, během přehrávání se zobrazují informace o snímku.
• Histogram se neobjeví: Při fotografování v následujících situacích:
– Je zobrazeno menu. – Používáte digitální transfokaci. – Velikost snímku je nastavena na [3:2]. – Přehrávání videoklipů. Během přehrávání v následujících situacích – Je zobrazeno menu. – V zobrazení přehledu. – Používáte transfokaci při přehrávání. – V režimu Série. – Při pootočení statických snímků. – Přehrávání videoklipů.
CZ
19

Počet statických snímků a doba nahrávání videoklipů

Tabulka zobrazuje přibližný počet statických snímků a délku videoklipů, které lze nahrát a uložit na kartu „Memory Stick“ naformátovanou v tomto fotoaparátu. Tyto hodnoty se mohou lišit podle podmínek fotografování a nahrávání.
Počet statických snímků (kvalita snímku je nastavena na [Fine] v horním řádku a [Standard] v dolním řádku.) (Jednotka: snímky)
Kapacita
Velikost
7M 9 18 37 67 137 279 573
3:2 9 18 37 67 137 279 573
5M 12 25 51 92 188 384 789
3M 20 41 82 148 302 617 1266
1M 50 101 202 357 726 1482 3038
VGA(E-Mail) 196 394 790 1428 2904 5928 12154
• Uvedený počet obrázku platí pro případ, kdy je [Mode] nastaven na [Normal].
• Velikost jednotlivých statických obrázků je 1 M, je-li [Mode] nastaven na [Multi Burst].
• Je-li počet zbývajících snímků, které lze uložit, větší než 9 999, zobrazí se indikace „>9999“.
32MB 64MB 128MB 256MB 512MB 1GB 2GB
18 36 73 132 268 548 1125
18 36 73 132 268 548 1125
23 48 96 174 354 723 1482
37 74 149 264 537 1097 2250
93 187 376 649 1320 2694 5524
491 985 1975 3571 7261 14821 30385
Doba záznamu videoklipů (hodiny : minuty : sekundy)
Kapacita
Velikost
640(Fine) 0:02:57 0:06:02 0:12:20 0:25:18 640(Standard) 0:01:27 0:02:56 0:05:54 0:10:42 0:21:47 0:44:27 1:31:09 160 0:22:42 0:45:39 1:31:33 2:51:21 5:47:05 11:44:22 24:18:25
• Videoklipy s velikostí nastavenoů na [640(Fine)] lze nahrávat jen na karty „Memory Stick PRO“.
• Velikost snímku a kvalita snímku viz str. 12.
• Při přehrávání snímků pořízených staršími modely Sony na tomto fotoaparátu se může
zobrazovaná velikost lišit od skutečné.
CZ
32MB 64MB 128MB 256MB 512MB 1GB 2GB
20

Životnost akumulátorů a počet snímků, které lze nahrát/prohlížet

Tabulky zobrazují přibližný počet snímků a dobu životnosti akumulátorů při nahrávání/prohlížení snímků v režimu [Normal] s plně nabitým akumulátorem (je součástí dodávky) v prostředí s teplotou 25 °C. Počet snímků, které lze nahrát nebo přehrát, zahrnuje výměnu karty „Memory Stick“ podle potřeby. Vezměte prosím na vědomí, že podle podmínek použití může být skutečný počet nižší než zde uvedený.
• Kapacita akumulátorů klesá s počtem použití a také s postupem času (str. 92).
• Počet snímků, které lze nahrát/prohlížet a životnost baterie se snižují v následujících podmínkách:
– Nízká okolní teplota – Použití blesku – Časté vypínání a zapínání fotoaparátu – Časté používání transfokátoru – [LCD Backlight] je nastaven na [Bright] – [AF Mode] je nastaven na [Monitor] – Nízké napětí akumulátorů
Při snímání statických snímků
Velikost
7M Zap 370 185
VGA(E­Mail)
• Fotografování za následujících podmínek: – (P.Quality) je nastaveno na [Fine] – [AF Mode] je nastaven na [Single] – Fotografování jednou každých 30 sekund – Střídavé použití transfokátoru mezi
stranami W a T – Použití blesku pro každý druhý snímek – Vypnutí a zapnutí po každých deseti
snímcích
LCD
displej
Vyp 500 250 Zap 370 185 Vyp 500 250
Počet
snímků
(přibližně)
Provozní
doba akumulá­toru (min.)
• Způsob měření je založen na standardu CIPA.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
Prohlížení statických snímků
Provozní
Velikost
7M cca 8200 cca 410 VGA(E-Mail) cca 8200 cca 410
• Postupné zobrazování snímků v intervalu 3 vteřin
Počet
snímků
doba
akumulá-
toru (min.)
Při nahrávání videoklipů
LCD displej zapnut LCD displej vypnut
cca 160 min. cca 220 min.
• Natáčení videoklipů průběžně s velikostí snímku [160]
Používání fotoaparátu
CZ
21

Použití voliče režimů

Nastavení voliče režimů na požadovanou funkci.
Volič režimů
: nahrávání videoklipů
t krok 5 v příručce „Nejdříve si přečtěte“
Ovládací tlačítko
: přehrávání/úpravy
t krok 6 v příručce „Nejdříve si přečtěte“
Režimy fotografování statických snímků
: Režim automatického nastavení
Umožňuje snadné fotografování s automatickým nastavením. t krok 5 v příručce „Nejdříve si přečtěte“
SCN: režim výběru scény
Umožňuje fotografovat s předem nastaveným nastavením podle scény. t krok 5 v příručce „Nejdříve si přečtěte“
P: Automatický režim fotografování podle programu
Umožňuje fotografovat s expozicí nastavenou automaticky (rychlost závěrky a hodnota clony). Můžete také pomocí menu volit různá nastavení. (Podrobnosti k dostupným fukcím t str. 25)
M: Režim fotografování s ručním nastavením expozice
Umožňuje fotografovat po nastavení expozice ručně (rychlost závěrky a hodnota clony) (str. 23). Můžete také pomocí menu volit různá nastavení. (Podrobnosti k dostupným fukcím t str. 25)
22
CZ
Ruční nastavení expozice
1 Volič režimů nastavte na M a stiskněte z na ovládacím tlačítku.
Indikátor „Set“ v levém dolním rohu displeje se změní na „Return“ a fotoaparát přejde do režimu ručního nastavení expozice.
2 Změna nastavení pomocí ovládacího tlačítka.
b/B: Clona (hodnota F) v/V: Rychlost závěrky
101
60min
M
Return
SAF
3 Vyfotografujte snímek.
• K použití režimu rychlého prohlížení, makrosnímků nebo funkce samospouště nebo ke změně režimu blesku stiskněte po kroku 1 z, tím se zruší režim ručního nastavení expozice. (Indikátor „Return“ se změní na „Set“.)
• Blesk je nastaven na (nucený blesk) nebo (blesk vypnut).
• Rychlost závěrky lze vybrat z hodnot mezi 1/1000 a 30 vteřinami.
• Rychlosti závěrky v délce jedné sekundy nebo delší jsou indikovány jako [
• Nastavíte-li pomalejší rychlost závěrky, doporučujeme používat stativ, aby se neprojevily účinky vibrací.
• Zvolíte-li rychlost závěrky 1/6 sekundy nebo pomalejší, funkce NR pomalé závěrky se aktivuje automaticky za účelem snížení šumu snímku a zobrazí se indikace „NR“.
• Zvolíte-li nízkou rychlost závěrky, ke zpracování dat je třeba delší doba.
• Rozdíl mezi nastavením a správnou expozicí odhadnutou fotoaparátem se zobrazí na displeji jako hodnota EV (str. 26). 0EV určuje hodnotu fotoaparátem uznanou za nejvhodnější.
FINE
VGA
98
250 0
EV
F2.8
Rychlost závěrky
„Return“ Hodnota clony
"], například 1".
Používání fotoaparátu
CZ
23

Používání menu

Použití položek menu

Tlačítko v/V/b/B
Tlačítko z
Ovládací
tlačítko
1 Zapněte napájení a nastavte volič režimů.
Dostupné položky se liší podle polohy voliče režimů.
2 Stisknutím MENU vyvoláte menu.
3 Vyberte požadovanou položku menu
pomocí b/B ovládacího tlačítka.
• Jestliže je požadovaná položka menu mimo displej, opakovaně tiskněte b /B, dokud se nezobrazí na displeji.
• Je-li volič režimů nastaven na , po výběru položky stiskněte z.
4 Nastavení vyberte pomocí v/V.
Vybrané nastavení se zvětší a nastaví.
Volič režimů
Tlačítko MENU
400 200 100 Auto
ISO
WB
ISO
5 Stisknutím MENU vypnete zobrazení menu.
• Jestliže se některá položka nezobrazuje, objeví se značka v/V na okrajích displeje v místě, kde se položky menu obvykle zobrazují. K zobrazení položky, která není zobrazena, vyberte pomocí ovládacího tlačítka příslušnou značku.
• Nelze volit položky, které jsou zobrazeny šedě.
CZ
24

Položky menu

Podrobnosti o ovládání t str. 24
Dostupné položky menu se liší podle polohy voliče režimů. Na displeji se zobrazují jen dostupné prvky menu.
( : k dispozici)
Poloha voliče režimů: P M SCN
Menu fotografování (str. 26)
SCN (Scene)
(EV)
9 (Focus)
(Metering Mode)
WB (White Bal)
ISO
(P.Quality)
Mode (REC Mode)
M
(Interval)
(Flash Level)
PFX (P.Effect)
(Saturation)
(Contrast)
(Sharpness)
(Setup)
Používání menu
Menu prohlížení (str. 36)
(Folder) —————
- (Protect) —————
DPOF —————
(Print) —————
(Slide) —————
(Resize)
(Rotate)
(Divide)
(Setup) —————
CZ
25

Menu fotografování

Podrobnosti o ovládání t str. 24
Výchozí nastavení je označeno .
SCN (Scene)
Podrobnosti t krok 5 v příručce „Nejdříve si přečtěte“
K fotografování snímku podle podmínek scény fotoaparát zvolí kombinaci funkcí.
( : můžete volit požadované nastavení)
Makro Blesk Rámeček AF
——
SL
Středové AF
— /
/ / /
——
Přednastavené
ostření
0,5m/1,0m/
3,0m/7,0m
Vyvážení bílé
Auto/ / —
WB
Série/velká
série
(EV)
Ruční nastavení expozice.
Směrem – Směrem +
M +2,0EV
0EV
M –2,0EV
• Podrobnosti o expozici t str. 10
• Hodnotu kompenzace lze nastavit v krocích po 1/3EV.
• Pokud je objekt fotografován za extrémně jasných nebo tmavých podmínek nebo za použití blesku, nemusí být upravení expozice účinné.
CZ
Směrem +: Zesvětlí obrázek.
Expozice je stanovena automaticky fotoaparátem.
Směrem –: Ztmaví obrázek.
26
Podrobnosti o ovládání t str. 24
z Nastavení [EV] zobrazením histogramu
80min
101
FINE
8M
4
A
0
EV
B
Svě tlýTmavý
Histogram je graf udávající rozdělení jasů ve snímku. Předem nastavte volič režimů na P nebo SCN, poté opakovaně stiskněte a zobrazte histogram. Pokud je snímek světlý, sloupce grafu se zvyšují směrem doprava, pokud je tmavý, sloupce se zvyšují směrem doleva. Histogram lze používat ke kontrole expozice a nastavení [EV].
A Počet pixelů B Jas
• Histogram se také zobrazí v následujících případech, ale nemůžete měnit expozici. – Je-li volič režimů nastaven na nebo na M – Při přehrávání jednoho obrázku – Během rychlého prohlížení
Používání menu
CZ
27
Podrobnosti o ovládání t str. 24
9 (Focus)
Lze změnit způsob zaostření. Je-li obtížné zaostřit správně v režimu automatického zaostření, použijte toto menu.
(nekonečno)
7.0m
3.0m
1.0m
Zaostří na objekt pomocí dříve nastavené vzdálenosti objektu. (
Zaostření nastaveno předem)
• Při fotografování objektu přes síť nebo okenní sklo, je v režimu automatického zaostření obtížné zaostřit správně. V těchto případech bývá vhodnější použití funkce [Focus].
0.5m Spot AF
()
Center AF ()
Zaostří na velmi malý objekt nebo úzkou oblast.
• Pomocí funkce blokování automatického zaostření AF lze fotografovat zvolenou kompozici snímku. Přidržte fotoaparát v klidu tak, aby objekt nevybočil z rámečku v hledáčku.
Zaostří automaticky na objekt v blízkosti středu rámečku.
• Pomocí funkce blokování automatického zaostření AF lze fotografovat zvolenou kompozici snímku.
101
60min
P
FINE
VGA
98
Rámeček AF
Multi AF (Vícebodové AF) ( )
S AF
Zaostří automaticky na objekt ve všech rámečcích v rámečku.
Indikátor rámečku AF
• Tento režim je užitečný, jestliže se objekt nenachází ve středu rámečku.
60min
101
FINE
VGA
98P
Rámeček AF
S AF
Indikátor rámečku AF
• AF znamená Auto Focus – automatické zaostřování.
• Informace o nastavení vzdálenosti [Focus] jsou přibližné. Při naklonění objektivu nahoru nebo dolů se chyba zvětší.
• Výběr vzdálenosti je omezen podle režimu Scéna (str. 26).
• Jestliže natáčíte videoklip, doporučuje se používat [Multi AF], protože automatické zaostřování pracuje i s určitými vibracemi.
CZ
28
Podrobnosti o ovládání t str. 24
• Jestliže používáte [Digital Zoom] nebo [AF Illuminator], automatické zaostření dává přednost objektům, které jsou blíže ke středu rámečku. V tomto případě bliká indikátor , nebo a rámeček AF není zobrazen.
z Je-li objekt nezaostřen
Při snímání objektu, který se nachází u okraje rámečku (nebo displeje) nebo při použití [Center AF] nebo [Spot AF] fotoaparát nemusí zaostřit na objekt u okraje rámečku. V takových případech postupujte následovně.
1 Fotoaparát nasměrujte tak, aby se objekt nacházel uprostřed rámečku automatického
zaostření ve hledáčku, a zpola stiskněte tlačítko spouště. Fotoaparát zaostří na požadovaný objekt (zablokování automatického zaostření).
60min FINE
101
VGA
98P
Indikátor nastavení AE/AF
Rámeček AF
Používání menu
S AF
F2.8 30
Dokud nestisknete tlačítko spouště zcela, můžete postup opakovat několikrát podle libosti.
2 Když indikátor nastavení AE/AF přestane blikat a zůstane svítit, vraťte se k původní
kompozici snímku a stiskněte spoušť nadoraz.
60min FINE
P
S AF
101
VGA
98
F2.8 30
CZ
29
Podrobnosti o ovládání t str. 24
(Metering Mode)
Vybere režim měření expozice, který stanoví, která část objektu bude vyhodnocena ke stanovení expozice.
Spot (Jednobodové měření) ()
Vyhodnocuje pouze část objektu.
• Tato funkce je užitečná v případech, kdy je objekt v protisvětle, nebo pokud je mezi objektem a pozadím silný kontrast.
60min
P
101
FINE
VGA
98
Nitkový kříž bodového měření expozice
SAF
F2.8250
Namiřte na objekt.
Center (měření expozice podle středu) ( )
Multi (Vícebodové měření)
Vyhodnocuje střed snímku a stanoví expozici na základě jasu objektu v daném místě.
Rozdělí snímek na více oblastí a vyhodnocuje všechny oblasti. Fotoaparát stanoví dobře vyváženou expozici.
• Podrobnosti o expozici t str. 10
• Používáte-li bodové měření nebo měření expozice podle středu, doporučuje se nastavit [9]
(Focus) na [Center AF], aby fotoaparát zaostřoval na místo vyhodnocované ke stanovení expozice (str. 28).
CZ
30
Loading...
+ 70 hidden pages